Carry On Don t Lose Your Head

en
00:00:19 # Don't lose your head
00:00:23 # Don't lose your head
00:00:27 # Don't lose your head
00:00:31 # Try to be calm when your head's on the block
00:00:35 # You may be in for a nasty shock
00:00:38 # Don't lose your head, get a hold of your wig
00:00:42 # Smile when the grave-digger starts out to dig
00:00:46 # Don't lose your head, you'll get by in the end
00:00:50 # Don't lose your head, my friend
00:00:56 # Don't lose your head
00:01:00 # Don't lose your head,
00:01:03 # You're asking for trouble if you've no head
00:01:07 # Because, when you wake up, you'll be dead
00:01:11 # Don't lose your head
00:01:15 # Don't lose your head
00:01:18 # Don't lose your head, you'll get by in the end
00:01:22 # Don't lose your head, my friend
00:01:26 # The Marseillaise
00:01:30 # Don't lose your head, my friend
00:01:34 Paris, 1789. The Great Revolution has begun.
00:01:38 The hands of the masses are smeared
00:01:42 The tumbrels run a regular half -hour service
00:01:44 between the Bastille
00:01:48 The growing mounds of noble heads
00:01:50 are only matched by the growing mounds
00:01:53 No-one is spared.
00:01:57 Dukes and duchesses,
00:02:00 of both sexes.
00:02:02 A dozen times an hour,
00:02:03 the drums roll, the blade falls,
00:02:06 and the heads roll.
00:02:07 Yes, every five minutes, a freshly sliced loaf.
00:02:10 And there, as always, grimly watching
00:02:15 keeping a watchful eye out for queue-jumpers,
00:02:20 Robespierre's Chief of Secret Police,
00:02:24 Eurgh!
00:02:25 And beside him, as always,
00:02:28 his number-one assistant,
00:02:32 (Laughter)
00:02:37 I said heads, not tails.
00:02:41 (Laughter)
00:02:45 - That Malabonce doesn't know his head...
00:02:50 - Eh?
00:02:56 (Drum roll)
00:03:05 (Thud)
00:03:07 (Cheering)
00:03:08 And the next one, s'il vous plaît.
00:03:27 (Drum roll)
00:03:33 (Cheering)
00:03:42 (Wild cheering)
00:03:58 - What a carve-up.
00:04:00 - What, sir?
00:04:03 Sterilise the blade!
00:04:04 - You can't be too careful.
00:04:07 - Sir!
00:04:10 That's better. What's the tally for today?
00:04:12 Er... 26 head of aristo.
00:04:14 Ooh, that's very good.
00:04:16 Carry on choppin'!
00:04:19 # Rule Britannia
00:04:20 Meanwhile, just across the Channel
00:04:25 the cosy little homes of England
00:04:29 and satisfied after-dinner belches,
00:04:32 as the aristocracy, oblivious of the horrors
00:04:37 continue with their normal and fashionable
00:04:41 Hunting.
00:04:48 And, of course, shooting.
00:05:03 Not to mention the most pleasurable of them all.
00:05:07 Fishing.
00:05:23 No-one indulged in these pleasures
00:05:27 than two of society's
00:05:31 the powdered, bewigged,
00:05:34 with two Fs,
00:05:35 and his inseparable companion,
00:05:46 - Good day, gentlemen.
00:05:50 (Sighs) It's all a monstrous bore.
00:05:53 - Definitely the same old round.
00:05:56 - Same old girls.
00:05:59 - Same old concerts.
00:06:02 (Both sigh)
00:06:04 Henri, we regret to inform you,
00:06:08 - Exceeding bored.
00:06:12 Definitely below your usual standard, Henri.
00:06:14 Please forgive me, but I'm so upset by the news
00:06:19 - Your beloved who?
00:06:21 Oh, I thought he meant a person. A chap, a girl.
00:06:24 News? What news?
00:06:26 - Why, the Revolution.
00:06:30 Some new form of vice, I imagine.
00:06:33 Oh, yes. Another bore.
00:06:35 No. Haven't you heard, gentlemen?
00:06:39 But that isn't news!
00:06:41 - By the guillotine.
00:06:44 Executed.
00:06:46 Oh. For what reason?
00:06:48 For no reason,
00:06:51 Ladies too? I say, that isn't cricket.
00:06:53 Damnable waste, to boot.
00:06:55 It's madness, absolute madness.
00:06:57 And no-one is lifting a finger to help them.
00:07:01 Please excuse me, Sir Rodney.
00:07:03 (Crying) I am so overcome.
00:07:06 Stab me sideways.
00:07:09 They're chopping their heads off.
00:07:11 With no-one lifting a finger to help them.
00:07:13 - Disgraceful.
00:07:16 I say, Darcy, my dear.
00:07:19 ...lift a finger?
00:07:22 I say, that would be a good idea!
00:07:24 Wouldn't it just?
00:07:26 (Unaffected voice) Darcy... to Paris.
00:07:28 And so started the rescue operation
00:07:33 Citizens Camembert and Bidet. An operation
00:07:37 by means of a series
00:07:41 snatched the victims from the very steps
00:07:43 of Madame La Guillotine.
00:08:11 (Shouting and jeering)
00:08:31 (Chuckles)
00:08:37 (Coughing)
00:08:54 (Coughing)
00:08:58 He always leaves one of these behind,
00:09:01 Yes, Citizen Robespierre.
00:09:03 Well, what is it? What's it supposed to be?
00:09:05 From inquiries I've made, I gather it's a sign
00:09:10 England?
00:09:11 Yes. Many of them have it
00:09:16 Then what you're trying to say is that this...
00:09:19 The Black Fingernail, for want of a better name.
00:09:23 Yes, yes, yes!
00:09:25 Oh, undoubtedly.
00:09:27 I spit on them.
00:09:29 So do I. (Spits)
00:09:31 Oh, I beg your pardon.
00:09:33 - He must be stopped, Camembert.
00:09:37 Well, you'd better.
00:09:39 The Duc de Pommfrit
00:09:42 as a prominent leader of the Royalists. (Spits)
00:09:49 I said "Royalists", Camembert.
00:09:51 Oh, yes, of course. (Spits)
00:09:54 That's better. Now, as I was saying,
00:09:56 if the Duc de Pommfrit should escape,
00:10:00 Don't worry, Citizen. I'll have the guillotine
00:10:05 By this time tomorrow,
00:10:29 Whoa! Here we are, then, Citizens.
00:10:32 This is it. Working models of the guillotine.
00:10:37 Complete with six aristos,
00:10:40 Ha-ha! Take one home to the kids tonight.
00:10:43 Play with it yourself
00:10:45 Right. Here we are. Five francs.
00:10:47 - Good old Darcy.
00:10:51 Come on, Bidet. Come on. Let's get started.
00:10:53 Certainly, Citizen, sir. Le Duc de Pommfrit.
00:10:56 Le Duc de Pommfrit!
00:11:00 Le Duc de Pommfrit!
00:11:03 That's him. Get ready.
00:11:05 Well, don't just stand there, man.
00:11:08 Eh? Yes, all right.
00:11:09 Clear the way! Clear the way there! Get out of it.
00:11:13 Pommfrit.
00:11:15 (Laughs)
00:11:17 Pommfrit, we're waiting for you.
00:11:20 Oh, hello.
00:11:22 I shan't be long. I'm on the last chapter.
00:11:24 (Laughs) This is good, you know!
00:11:27 Put that book down.
00:11:30 Oh, I couldn't possibly do that.
00:11:34 Oh.
00:11:35 - (Laughs)
00:11:37 Take your filthy hands off me, peasant.
00:11:40 Peasant, am I?
00:11:44 Nonsense. Everyone knows
00:11:47 Ah-ha. That's where you're wrong, see?
00:11:50 Nobody knows who my father was.
00:11:53 (Laughter)
00:11:56 You'll laugh on the other side of your face
00:11:59 Thank you.
00:12:06 (Chuckles condescendingly)
00:12:24 Your Grace, there's an urgent letter for you.
00:12:26 Drop it in the basket. I'll read it later.
00:12:29 (Laughter)
00:12:32 Short back and sides. Not too much off the top.
00:12:36 One has to admire his courage.
00:12:38 These aristos are all the same.
00:12:48 Hold it. The Duc de Pommfrit?
00:12:50 - Oh, hello.
00:12:53 Quite all right. It happens to all of us.
00:12:55 - A pinch?
00:12:57 I represent Lloyd's of London.
00:12:59 - Could I interest you in life insurance?
00:13:02 It's a very good policy. It covers accidental death
00:13:06 stabbing, poisoning, hanging...
00:13:08 - Beheading?
00:13:11 What's going on here? You, sir, how dare you
00:13:16 - All right. I'm only trying to make a living.
00:13:19 - Are you fully covered?
00:13:21 Come on. Get off. Come on. Allez. Go.
00:13:24 Terribly sorry to keep you waiting, Your Grace.
00:13:27 That's all very well, but it would
00:13:31 There's no need
00:13:33 Carry on, Malabonce.
00:13:41 - (Crowd gasps)
00:13:44 I dunno. It worked all right this morning.
00:13:46 Excuse me,
00:13:49 No, it isn't, and mind your own business.
00:13:52 - I was only trying to help.
00:13:56 Well, I wish you'd hurry up. I'm getting
00:14:00 I assure you, my dear Duke,
00:14:03 you'll be the first to know about it.
00:14:05 Excuse me.
00:14:08 - What do you know about it?
00:14:13 I'm sorry to bother you, but could you step out?
00:14:15 Oh, really! Just as I was getting comfortable.
00:14:19 Aha.
00:14:21 I thought so. Who made this thing?
00:14:23 I did.
00:14:24 I approved the design, of course.
00:14:26 Well, you didn't do a very good job.
00:14:29 Yes. You have got a kinky runner.
00:14:32 I ain't got a kinky runner.
00:14:34 See for yourself.
00:14:39 I don't see no kink.
00:14:40 - Oh, it's there, all right. It'll never work.
00:14:45 Of course. Course.
00:14:46 - Do you want a bet?
00:14:50 - You're on.
00:14:52 - We'll show him, won't we, Malabonce?
00:14:58 Mon Dieu!
00:15:00 (Thud)
00:15:02 (Gasps of shock)
00:15:04 Dear, oh, dear. I owe you 100 francs.
00:15:07 What have I done?
00:15:10 (Shouting and screaming)
00:15:12 You have no right to get up... Guards!
00:15:14 Guards! Protect my person. Get 'em off.
00:15:17 I'm a faithful servant of the Republic!
00:15:19 You have no right.
00:15:21 - Thank you.
00:15:23 Get 'em off. Down! Down!
00:15:26 Help! Help! Guards! Guards!
00:15:28 Protect my person!
00:15:29 Guards! Guards!
00:15:33 You have no right!
00:15:35 I'm Camembert. I'm the big cheese.
00:15:38 Get off.
00:15:39 I'm a member of the Government.
00:15:42 (Laughs)
00:15:44 It's all the fault of that insurance salesman.
00:15:47 Where is he? Where's he gone?
00:15:51 He's gone. So has the Duc de Pommfrit.
00:15:53 What?! Aargh!
00:15:55 - What is it, Citizen, sir?
00:16:00 It seems that the English have struck again.
00:16:04 Yes, Citizen Robespierre, but then, they say it's
00:16:09 - I'm not amused.
00:16:11 So, Citizen Head of Secret Police Camembert,
00:16:14 the so-called Black Fingernail
00:16:17 Oh, I wouldn't say that, Citizen.
00:16:19 - Oh, you wouldn't?
00:16:21 This is his calling card!
00:16:25 Yes, that's true, but he didn't fool me.
00:16:29 He didn't? Perhaps I've got the story wrong.
00:16:34 Yes.
00:16:35 - He abducted the Duc de Pommfrit?
00:16:38 - And tricked you into executing Malabonce?
00:16:41 And he didn't fool you for one minute?
00:16:43 I knew who he was.
00:16:46 Mon bloomin' Dieu!
00:16:49 He couldn't have gone very much further,
00:16:51 I don't know. We've still got the guillotine.
00:16:57 Now, listen, Camembert.
00:16:59 I want this Fingernail caught.
00:17:03 Yes, Citizen, but the trouble is,
00:17:07 Then find out,
00:17:10 Oh, everyone always recognises me.
00:17:14 Without a head?
00:17:16 Now, get out of here, and find him.
00:17:18 Yes, Citizen. I'll do my best, but it won't be easy.
00:17:21 The Fingernail is a master of disguise.
00:17:24 (Shrieks) Get out!
00:17:28 Get out!
00:17:29 Come, now, girl. Admit it.
00:17:33 Come, come. We secret police
00:17:37 - Shall we use the thumbscrews?
00:17:40 If there's screwing to be done, he'll do it.
00:17:44 - He's screwed up the Revolution already.
00:17:49 All roads and other exits out of the city
00:17:51 Oh, yes, definitely, sir. This woman here...
00:17:54 - Bridges are securely held?
00:17:57 I said bridges, not britches.
00:17:59 Oh, yes. Yes, sir.
00:18:00 Good. This accursed Fingernail
00:18:04 If only we knew what he looked like.
00:18:06 Don't worry.
00:18:10 - as anyone.
00:18:13 Who's this woman? What's she doing here?
00:18:16 I was about to tell you, Citizen, sir.
00:18:19 Well, nothing wrong
00:18:23 - (Simpers)
00:18:26 - (Simpers)
00:18:30 - (High-pitched) Yes.
00:18:34 Oh, yes. (Chuckles)
00:18:38 Well, I don't think we need detain you
00:18:42 Thank you. You're very kind.
00:18:48 - (Chuckles)
00:18:52 You'd better let me have your address.
00:18:56 Thank you.
00:19:07 Nice little... citizen thing, eh?
00:19:09 - You're not letting her go, sir?
00:19:13 I think you're making a great mistake.
00:19:15 You should get the chance
00:19:19 But she's probably an aristo.
00:19:21 Have you ever known a lady
00:19:24 - A shave, sir?
00:19:26 When she kissed me just now,
00:19:29 Really?
00:19:31 And not only that.
00:19:34 Well, perhaps you're right, Citizen, sir.
00:19:36 Of course I'm right, Citizen Bidet. Ah-ha-ha.
00:19:40 Make a note of these things,
00:19:44 Well, I must be off now. Business, you know.
00:19:49 - Yes, Citizen, sir. Where will you be?
00:19:52 What is it?
00:19:54 It was him. The Black Fingernail.
00:19:57 Really? Aaargh!
00:20:00 (Laughs)
00:20:02 No wonder she reeked of tobacco!
00:20:04 He... he... he kissed me!
00:20:07 (Gasps)
00:20:09 Don't worry, Citizen, sir.
00:20:12 It would have fooled me.
00:20:14 He did fool you, didn't he?
00:20:17 What?
00:20:18 You had him here,
00:20:20 - I did, Citizen, sir?
00:20:23 - Ooh!
00:20:27 Oh! I've just remembered...
00:20:30 what I was about to try and do with him.
00:20:33 - He can't have got very far.
00:20:36 I mean out of the city.
00:20:40 Yes, that's right. Yes, he'll make for Calais,
00:20:44 Coachman!
00:20:46 - Coachman!
00:20:49 Yes. Prepare my coach.
00:20:51 Right, Citizen.
00:21:00 BIDET: To Calais, as quick as you can!
00:21:02 Wait for me! You stupid great fool!
00:21:05 Pick your hat up. You're supposed to make way
00:21:10 Allez to Calais!
00:21:15 Halt! Who goes there?
00:21:18 Citizen Camembert.
00:21:24 Listen. Has anyone passed out within the hour?
00:21:28 Only the sergeant. He's sleeping it off now.
00:21:30 I'm looking for a woman.
00:21:32 Oh, nothing doing out here, chum.
00:21:36 I don't mean that!
00:21:38 Oh, how I loathe these peasants.
00:21:41 Has anyone passed through here this evening?
00:21:44 No, not as far as I know, Citizen.
00:21:46 Well, you keep a sharp lookout. Mind my hat.
00:21:48 Keep a lookout for an Englishman,
00:21:52 probably all disguised.
00:21:54 - What as?
00:21:57 There'd be no point in the disguise
00:21:59 Oh, open the barrier.
00:22:01 Coachman! Calais, with all speed.
00:22:04 With pleasure, Citizen.
00:22:33 - Aaargh!
00:22:35 Fool.
00:22:36 Wait here, Coachman.
00:22:42 Sorry, Citizens. You're too late.
00:22:45 Curb your insolent tongue, wench.
00:22:47 You're talking to Citizen Camembert,
00:22:50 head of the Secret Police
00:22:52 Vive l'égalité! Vive fraternité! Vive...
00:22:56 Oh, shut up. I wish
00:23:00 Now, listen to me, woman. Have you had
00:23:04 I should say not!
00:23:07 We are looking for a man who's trying
00:23:11 Well, there's nobody here except me,
00:23:14 - She's gone off, if you ask me.
00:23:17 Wait! She could be him. She's got the right build.
00:23:21 Leave it to me, Citizen, sir.
00:23:24 All right, woman.
00:23:29 - Give us a kiss.
00:23:32 Stop messing about.
00:23:37 - Well?
00:23:39 Come along, then.
00:23:44 And let that be a lesson to you, woman.
00:23:46 Oi, blackhead!
00:23:54 Look! The horse has gone.
00:23:59 (Raspberry)
00:24:02 The Black Fingernail!
00:24:04 I don't believe it. The horse?
00:24:07 Duc? Come on, Duc. Come on.
00:24:09 - Search everywhere.
00:24:11 - They can't be far away.
00:24:15 Don't worry about it.
00:24:19 Quick.
00:24:23 (Groggily) Hello!
00:24:26 A thousand francs
00:24:30 A thousand francs? Ho-ho!
00:24:33 I don't know where he's getting it from.
00:24:35 I'll keep them busy. Meet you at the boat.
00:24:41 Yoo-hoo!
00:24:44 - It's me.
00:24:47 - After he!
00:24:48 - After him.
00:24:53 Yoo-hoo!
00:24:56 Can't catch me.
00:25:02 CAMEMBERT:
00:25:05 (Bolts sliding)
00:25:16 (Gasps)
00:25:18 Zounds! 'Tis a woman. And what a cracker.
00:25:21 What means this intrusion, Monsieur?
00:25:23 How handsome he is!
00:25:27 I mean you no harm.
00:25:28 Opportunity would be a fine thing.
00:25:30 Please... leave at once.
00:25:32 If he does,
00:25:35 Alas, I cannot.
00:25:38 Just look how that pretty bosom heaves.
00:25:40 Pray, why not?
00:25:42 Oh, why does my pretty bosom heave so?
00:25:45 The Secret Police are after me.
00:25:47 What's this pounding in my ear holes?
00:25:50 The Secret Police? But why?
00:25:53 Oh, my fluttering heart. Can it be I love him?
00:25:57 They seek me because...
00:26:01 The Black Fingernail?
00:26:03 My hero in person!
00:26:04 I must love her,
00:26:07 I, and all France, are in your debt, Monsieur.
00:26:11 I salute you.
00:26:15 Now, that's what I call a salute.
00:26:17 I would do anything for you.
00:26:19 Your wish is my command,
00:26:22 - Really?
00:26:24 Methinks, if I play my cards right,
00:26:28 (Knock on door)
00:26:29 Ouvrez, in the name of Citizen Camembert
00:26:33 Vive l'égalité, vive fraternité, vive...
00:26:36 Oh, shut up.
00:26:39 One moment.
00:26:41 You must flee.
00:26:43 (Whistles)
00:26:46 (Whinnies)
00:26:50 Open up in there!
00:26:51 Go quickly, my dearest love.
00:26:53 I will return. Here.
00:26:55 Take this, as a token of my undying love.
00:26:58 - What a beautiful locket!
00:27:03 Thank you.
00:27:06 Ouvrez! Ouvrez!
00:27:08 Oh, go, man, go.
00:27:09 Till we meet again.
00:27:11 (Knocking)
00:27:15 Ooh! Go on! Giddap!
00:27:16 Go on! Go on!
00:27:19 BIDET: Oh. I'll have another go.
00:27:21 CAMEMBERT: Show your authority, man.
00:27:24 - Show your authority!
00:27:26 Bidet, I warn you...
00:27:30 Ouvrez! Ouvrez!
00:27:34 Stand aside, sir. I'll open it this time.
00:27:49 There he is. Seize him.
00:27:52 So, the accursed Fingernail
00:27:55 It would seem so, Monsieur.
00:27:57 Oh, no, all your disguises and funny voices
00:28:01 Take him below, and get fresh horses.
00:28:05 And Bid... Bidet? Where is he?
00:28:20 And this, you claim, is the Black Fingernail?
00:28:22 Yes, Citizen Robespierre.
00:28:24 Er... but this is a woman.
00:28:26 Oh, yes!
00:28:29 He may look like a woman,
00:28:33 Just because he rode all the way from Calais
00:28:36 All right, Citizen Camembert.
00:28:40 - Me? But how?
00:28:42 Call yourself a Frenchman?
00:28:44 - (Clears throat) If I might make a suggestion.
00:28:49 I have an infallible method
00:28:52 - Yes?
00:28:55 he or she
00:28:59 Right, sir. When that time comes,
00:29:03 that has two cloakrooms.
00:29:05 Ladies and gents.
00:29:07 Then we secretly observe
00:29:10 Citizen Bidet, I really must commend you.
00:29:13 Any time, Citizen.
00:29:17 If I chopped off your head,
00:29:19 you'd still have as much brains
00:29:22 Thank you, sir.
00:29:24 I'll show you what sex she is.
00:29:28 There. Have either of you ever seen
00:29:33 Well, it's marvellous
00:29:36 If I could just have a bit of a prod...
00:29:38 No, you cannot have a bit of a prod.
00:29:42 This Fingernail
00:29:46 All right, girl. Tell me. Where is he?
00:29:48 Out of your reach. Safe back in England.
00:29:50 It should be quite obvious to you now,
00:29:53 She and this Fingernail
00:29:56 Oh, no, Citizen.
00:30:01 Take her away! And make her talk.
00:30:05 And get me this Fingernail.
00:30:07 Yes, Citizen, but it won't be easy,
00:30:10 Then go to England. Find him.
00:30:16 - But what if I fail?
00:30:23 Go to England? What for?
00:30:26 I told you. To find this accursed Black Fingernail.
00:30:29 - Well, what's going to happen to me?
00:30:32 Well, you're my protector. Who'll protect me?
00:30:35 I can't think about things like that now.
00:30:39 It wouldn't roll far. It's too square.
00:30:41 I wish you wouldn't do that.
00:30:45 Well, why don't you buy me a wastebasket,
00:30:48 That's all I've ever really wanted out of life -
00:30:52 I'd like to marry a nice man with a fortune...
00:30:55 and a château... and a title.
00:30:57 Then why don't you go and marry someone
00:31:00 How can I?
00:31:03 (Knock on door)
00:31:08 Oh, it's you.
00:31:13 Sorry to disturb you, Citizen, sir.
00:31:17 ...portant...
00:31:19 Evening, Citizen miss.
00:31:27 - Well?
00:31:30 Well, don't just stand there, man. Get it out.
00:31:34 - Get it out.
00:31:37 Whatever it was that was so important.
00:31:39 It's about the girl. It's like you said, sir.
00:31:41 I spent half the night
00:31:44 - And what did you find out?
00:31:47 Nothing? Nothing at all?
00:31:48 No. She kept mum.
00:31:50 Never mind her financial arrangements
00:31:53 What about the Fingernail?
00:31:55 Oh, well, there was this silver locket.
00:31:59 - With a lock of his hair?
00:32:01 A set of... A set of his teeth?
00:32:03 Fancy keeping your teeth in a silver locket!
00:32:07 Isn't that typical of these damned aristocrats?
00:32:12 Mind you, sir, it'll help us to find him.
00:32:14 All we've got to do is to look for a man...
00:32:16 who talks like that.
00:32:18 A man who talks like that? That's no good.
00:32:21 You know these plutocrats.
00:32:32 - What are you gawping at?
00:32:36 We couldn't afford luxuries like you.
00:32:38 Just a crust of bread and...
00:32:40 an occasional bit of crackling.
00:32:42 Cammie, I'd be very much obliged
00:32:45 if you'd ask this underling
00:32:49 Underling? There'll be no more of that talk.
00:32:54 Equality, fraternity... and liberty.
00:32:58 I don't care about the equalities and fraternities,
00:33:02 - Quiet, you two. I've got it. I've got it!
00:33:06 This girl,
00:33:10 The Fingernail must be in love with her.
00:33:12 - But how do you know?
00:33:14 gentlemen don't go giving lockets with their teeth
00:33:19 Oh, the English are a queer lot.
00:33:21 Be that as it may, once we let him know
00:33:24 he will hasten back to France to rescue her,
00:33:29 Then what?
00:33:30 - Shut your trap.
00:33:33 But how can we let him know
00:33:35 if we don't know who he is?
00:33:37 We'll find out.
00:33:40 Now, there's a packet
00:33:43 Oh, no, Citizen. It's too dangerous.
00:33:45 It won't be the first time I've caught a packet.
00:33:48 I mean, to go to England.
00:33:51 Yes, he's right.
00:33:54 Then we shall be aristos.
00:33:57 - Yes, sir.
00:33:59 Not that one, you fool. I mean my travelling bag.
00:34:03 Oh, I don't know, though.
00:34:09 Oh, excuse me.
00:34:17 # Slow music
00:34:43 Ah, Sir Rodney! I must congratulate you.
00:34:47 A perfectly splendid charity ball.
00:34:49 - Thank you, Lady Binder.
00:34:54 SFA.
00:34:55 Oh, come. It must be in aid of something.
00:34:58 SFA. Stranded French Aristocrats.
00:35:01 Oh, of course. A very worthy cause.
00:35:05 And you've done them proud tonight.
00:35:07 But then, you've always had magnificent balls,
00:35:13 Thank you, Lady Binder.
00:35:23 Darcy, I've been waiting for you.
00:35:25 Nothing yet. We have agents making inquiries,
00:35:30 I've got to find her, Darcy. Did you tell them
00:35:34 Yes. It's very difficult
00:35:38 Not in the mouth, you fool!
00:35:41 Isn't it marvellous? No wonder they haven't
00:35:46 I wouldn't, if I were you.
00:35:48 Oh, and a couple calling themselves
00:35:53 arrived in London from France yesterday.
00:35:56 - Escaped?
00:35:57 - Without our help?
00:36:00 There is something fishy going on,
00:36:04 (Lisps) Good lad.
00:36:14 Oh, thank you.
00:36:17 Come along. What's the matter with you?
00:36:19 It's these humpback bridges.
00:36:23 Oh, don't be so vulgar.
00:36:26 Don't they have bottoms, then?
00:36:28 Of course,
00:36:31 - And what do they call them in London?
00:36:34 Well, I won't be putting my derriére
00:36:37 Come on.
00:36:54 Welcome to Ffing House, my dears.
00:36:58 Ah, Sir Rodney.
00:37:00 I am Count Henri de la Plume de Ma Tante.
00:37:04 Delighted, my dear.
00:37:07 Oh, methinks not.
00:37:11 - Charmed to make your acquaintance.
00:37:15 Grace and beauty. You're a picture,
00:37:19 You'll forgive this intrusion, Sir Rodney,
00:37:24 - Think not of it. My house is yours.
00:37:27 And now you must make up for lost time.
00:37:31 Oh, fancy you noticing! (Laughs)
00:37:36 - So, you've just escaped from France?
00:37:39 Oh, yes.
00:37:42 We're anxious to make the acquaintance
00:37:46 - The what?
00:37:49 that gallant gentleman who's been helping
00:37:54 - Oh, yes, that big show-off.
00:37:57 Heavens, no!
00:38:01 Now, excuse me.
00:38:04 Perhaps the Countess will honour me later.
00:38:07 Delighted... if someone will mark my card.
00:38:11 I will, Countess. Don't worry.
00:38:16 Do you think that's the Black Fingernail?
00:38:18 What, that Ffing? Don't be silly.
00:38:20 Well, he seems very nice, and he's got a title.
00:38:22 Yes, I'm sure,
00:38:25 Well... what do we do now, sir?
00:38:27 Circulate. Try and pick up anything
00:38:32 - Circulate? Right, sir.
00:38:36 Oh, I was, sir, when I was a baby.
00:38:41 # Lively music
00:39:00 Excuse me, my dear. May I cut in?
00:39:02 - Of course, Rodney, darling.
00:39:08 Your friend, the Duc de la Plume de My Aunt.
00:39:11 What about him?
00:39:13 - He's the living image of Camembert.
00:39:17 - The big cheese himself.
00:39:20 Shh. Act naturally.
00:39:36 (Hiccups)
00:39:38 Oh, hark at me.
00:39:40 You needn't request an audience.
00:39:43 I can't help it.
00:39:46 Hm, there's room for a few lodgers there.
00:39:49 - Psst.
00:39:51 - Psst.
00:39:54 (Whispers)
00:39:58 (Laughing)
00:40:00 The Duc de Pommfrit.
00:40:06 Do go on with your story, Duke. It's so thrilling.
00:40:09 Oh, yes.
00:40:12 with a basket full of dirty great heads
00:40:15 I wonder what happens to all the heads.
00:40:17 Oh, my dear, they have a special place for them:
00:40:21 (Laughs)
00:40:23 Do go on with your story, Duke.
00:40:25 Well, the drum roll stopped,
00:40:29 The executioner pulled the handle,
00:40:32 and bounced off the back of my neck.
00:40:34 - Bounced off the back of your neck?
00:40:37 I was wearing a hard collar.
00:40:39 (Laughs) Well,
00:40:43 I leapt to my feet,
00:40:47 Take that. Take that.
00:40:50 Take this. Take that. (Laughs)
00:40:54 And I must say, they took it very well.
00:40:56 - How many did you kill?
00:40:58 Six or seven?
00:41:02 Oh, it could have been a bloody sight more.
00:41:04 But what of the Black Fingernail?
00:41:06 - Was it not he who saved you?
00:41:09 He was around, but I didn't need him.
00:41:11 Did you hear that, sir? What a load of bull.
00:41:14 All men talk nonsense in their cups, Bidet.
00:41:19 But I bet he knows who the Black Fingernail is.
00:41:21 I say. Would any of you young ladies
00:41:27 I know a nice, quiet little nook.
00:41:35 Not the nooky types, obviously. Oh, well.
00:41:38 - Follow him, Désirée. See what you can learn.
00:41:41 Because you are a woman,
00:41:46 By the looks of him, he isn't even armed.
00:41:48 - Do as I say!
00:41:50 But I warn you, one hint of the old whatsit,
00:41:55 - Follow her, Bidet. Watch what she does.
00:41:58 Not all are as loyal to me as you are,
00:42:05 Thank you, sir.
00:42:07 I wish I had someone to follow him.
00:42:11 That's him there, the one
00:42:15 - What do you think?
00:42:17 Yes, if we could think
00:42:21 like a nice, juicy sneeze.
00:42:34 - Ah, Sir Rodney.
00:42:37 They just popped out.
00:42:39 (Tuts) That sort of thing is bound to happen
00:42:44 You do take snuff?
00:42:45 The taking of snuff
00:42:48 And I love it.
00:42:50 Well, you'll go mad about this one.
00:42:53 (Sniffs)
00:42:57 Rather mild for my taste, I fancy.
00:43:03 Aaa-choo!
00:43:05 My wig! Where's my wig? Oh!
00:43:21 Excuse me, madam. That's my wig, I think.
00:43:26 Yes, that's more like it...
00:43:28 Oh... Well, perhaps not.
00:43:38 (Water splashing)
00:44:07 Oh... excuse me, but I seem to 'ave dropped
00:44:11 Oh, it was yours, was it? I did see it somewhere.
00:44:14 Oh, don't bother, really. I... l...
00:44:18 - What is it?
00:44:20 Oh, dear. Then perhaps you'd better sit down.
00:44:23 How kind you are! (Chuckles)
00:44:26 Is there somewhere
00:44:28 Oh, rather.
00:44:32 Oh, really?
00:44:35 (Laughs) Come!
00:44:47 What a quaint little place.
00:44:49 POMMFRIT: It is called a "love pavilion".
00:44:51 Oh, really? I wonder why.
00:44:54 Yes, so do I. This marble seat's enough
00:44:59 Why, sir, what are you doing?
00:45:01 Mademoiselle, may I say you are the most
00:45:06 Am I really? Oh, no, sir, you mustn't. I do insist.
00:45:11 'Ere, knock it off.
00:45:13 - What's wrong?
00:45:16 Oh, well, that's all right, then.
00:45:20 No, no, sir.
00:45:24 Oh, very well, then. What about?
00:45:26 DÉSIRÉE:
00:45:30 Yes. Well, I enjoyed that little chat. Now, then...
00:45:33 I haven't finished yet. Besides,
00:45:37 I'm afraid that is impossible.
00:45:39 You see, I promised never to reveal his identity.
00:45:42 DÉSIRÉE: Not even to please me?
00:45:44 Not even to please you.
00:45:47 Not even if I were to please you?
00:45:50 Not even if you were to...
00:45:53 Oh, that's different.
00:45:55 I say. How pleasing do you think you can get?
00:45:59 As pleasing as...
00:46:03 ...that, for example.
00:46:05 A few more examples like that,
00:46:08 - Come here, you little vixen!
00:46:12 I can't stop it.
00:46:15 Yes, and your hands are groping. Get off!
00:46:17 POMMFRIT:
00:46:23 Darcy,
00:46:25 You quite upset Monsieur Camembert.
00:46:27 What's that? What did you call me?
00:46:29 You called me Monsieur Camembert. Why?
00:46:32 Oh, do forgive me. A slip of the tongue.
00:46:34 But you do look like a chappie of that name
00:46:38 Oh, yes, a weaselly-faced little runt
00:46:40 who tried to sell us those funny postcards.
00:46:43 Of course, it couldn't be you, could it, Count?
00:46:45 Do I look like a man who sells funny postcards?
00:46:48 Not a bit. You look more like the chappie
00:46:52 I hardly think that's possible.
00:46:54 That's what I said when I saw the postcards.
00:46:57 Forgive me, gentlemen.
00:47:00 Well, then, let's change it, Count.
00:47:03 Did you have any luck finding that chappie?
00:47:08 The Black Fingernail.
00:47:10 Ah, yes, of course. Aren't I a silly Ffing?
00:47:16 Er... excuse me.
00:47:21 - Well?
00:47:24 - Excellent. Is she getting it?
00:47:27 - What do you mean?
00:47:29 - Had what off?
00:47:31 Bad news, my dear Count?
00:47:33 On the contrary. I fancy my quest
00:47:40 (Désirée screams)
00:47:45 (Pommfrit laughs)
00:47:47 He... Oh.
00:47:49 Never again.
00:47:52 (Lisps) Was it a distressing experience?
00:47:54 Distressin'? Talk about wanderin' hands!
00:47:58 Well, never mind.
00:48:01 Oh, yes,
00:48:05 Oh, there you are!
00:48:07 Oh, hello, Duke.
00:48:09 Naughty little girl. Running off like that,
00:48:13 Oh, this is my brother,
00:48:16 - How do you do?
00:48:18 My sister says
00:48:21 Oh, you must be the one
00:48:25 - Yes, I am.
00:48:34 Oh, why can't we go home?
00:48:36 They all want you to talk about their parents.
00:48:39 What do you mean?
00:48:40 I've had dozens of men say to me,
00:48:45 Well, what else can you expect
00:48:49 Why don't they eat frogs' legs and snails,
00:48:53 Oh, the English have always been backward.
00:48:55 Do you know,
00:48:58 Ow!
00:48:59 Doesn't surprise me. People who keep
00:49:04 The locket! I almost forgot.
00:49:08 Oh, not that horrible thing.
00:49:11 Oh, it's all right. They won't bite you.
00:49:13 Oh, all right.
00:49:15 When you go back in the ballroom, make sure
00:49:20 and also make sure he gets a good look... at that.
00:49:24 They always do.
00:49:26 - I mean the locket.
00:49:28 Go on, then. And don't forget, keep flashing it.
00:49:31 Watch her, Bidet, and report to me
00:49:35 Oh, yes, sir.
00:49:37 # Slow music
00:49:48 - I see you're admiring my locket.
00:49:51 Ah-ha!
00:49:58 Excuse me.
00:50:02 - Pretty, isn't it?
00:50:04 'Ere, have a good look. That better?
00:50:06 Yes, thank you. It was rather in the way.
00:50:09 Oh. Excuse me.
00:50:21 # Jaunty music
00:50:29 Erm... excuse me, but erm... that locket.
00:50:33 Yes? What about it?
00:50:35 W-Would you mind taking it off?
00:50:37 It keeps b-bashing me in the face.
00:51:11 - Really, Sir Rodney!
00:51:15 Please do.
00:51:19 - Where did you get that?
00:51:22 - Yes, it was mine. I gave it to...
00:51:24 - I must talk to you alone.
00:51:26 In the arbour in five minutes.
00:51:51 - Oh!
00:51:54 I didn't even tell 'em we was meeting.
00:51:56 Clever girl.
00:52:02 Oh, sir... you mustn't.
00:52:05 I must say it, though.
00:52:09 I s-s-simply cannot help it.
00:52:11 I'm absolutely enamoured of you.
00:52:13 I've got to say it,
00:52:16 And I of you, from the first moment we met.
00:52:20 Oh, how can I betray him to Cammie?
00:52:22 This is a bit of luck.
00:52:26 My little poodle.
00:52:27 Inever knew that Englishmen could love so.
00:52:32 I care not if you are the Black Fingernail,
00:52:34 - and an enemy of France.
00:52:37 You recognised the locket.
00:52:40 - By Camembert?
00:52:43 From the moment I saw him.
00:52:46 - I will tell you, if...
00:52:50 ...if you will make me thine.
00:52:52 - Make you mine?
00:52:55 I don't think I can go that far.
00:52:57 Look, I want to be Lady Rodney Ffing.
00:53:01 Yes, all right, providing you promise not to tell
00:53:05 - Gladly.
00:53:07 Now, then, about that girl...
00:53:10 Camembert... has her prisoner. The Bastille.
00:53:14 I know what he is. Where is the girl?
00:53:17 I've just told you. She's in the Bastille.
00:53:20 - The swine. I'll kill him.
00:53:24 He has left orders that if he does not return
00:53:28 - Then I've got to get back to France...
00:53:32 - I hadn't forgotten it.
00:53:35 - I haven't got any sealing wax.
00:53:37 No, madam! Madam! Put me down.
00:53:41 It worked! It worked! We've got him.
00:53:43 - Who is it? Who?
00:53:47 What? That Ffing? lmpossible.
00:53:49 It's him, all right. He said the locket was his.
00:53:51 I can't believe it. That fiddlesome fop?
00:53:59 Yes. Shall I do him now?
00:54:01 No, no, this must be handled with caution.
00:54:04 In this ridiculous country, you need a reason
00:54:08 In the rose arbour with Désirée.
00:54:10 In the rose arbour? Doing what?
00:54:13 Well, I bet they're not watering the plants.
00:54:16 He's played right into my hands.
00:54:19 I'll walk in there, surprise them both at it,
00:54:24 and challenge him to a duel... thus.
00:54:28 Aren't you taking a bit of a chance, sir?
00:54:31 You seem to forget, Bidet.
00:54:35 and it's obvious
00:54:38 You wouldn't say that
00:54:41 I'll go and fetch a duelling pistol.
00:54:43 But just to be on the safe side,
00:54:48 (Sir Rodney whimpers)
00:54:52 - What's this I see?
00:54:54 Oh!
00:54:57 - No, no, it's the other way round.
00:55:01 I demand immediate satisfaction.
00:55:03 This seems a failing in your family.
00:55:05 Enough, sir. You have insulted the honour
00:55:09 - To say nothing of Ma Tante.
00:55:12 As the injured party,
00:55:16 Well, we won't quarrel.
00:55:19 Do not jest, sir! Believe me: I am deadly earnest.
00:55:24 And I am living Rodney,
00:55:26 You have no choice. This is an affair of honour.
00:55:29 We meet at dawn.
00:55:31 Couldn't we make it later?
00:55:33 At dawn, sir. One hour from now.
00:55:36 Oh, very well. Where?
00:55:38 You may choose the location.
00:55:40 - What about the Garden of Fragrance?
00:55:44 They say the scent's lovely in the morning.
00:55:46 Till dawn, then.
00:55:53 What hour is it?
00:55:56 A minute before dawn, sir.
00:55:58 Hello. Here they come.
00:56:00 - I don't care for your choice of location.
00:56:04 - Waiting. Will you kill him?
00:56:07 I've just got to delay him long enough
00:56:13 Morning. Well, here we are, then.
00:56:17 - What? Haven't you ever fought a duel before?
00:56:21 - It's going to be a piece of cake, sir.
00:56:24 Wait for me!
00:56:26 - What's he doing here?
00:56:30 Good morning, gentlemen.
00:56:33 - Yes.
00:56:36 No fouling, plenty of action,
00:56:40 - Right.
00:56:41 Now, then, arm yourselves, gentlemen, please.
00:56:48 For me? Oh, thanks.
00:56:51 - You're only supposed to have one.
00:56:58 Well, for heaven's sake, get on with it!
00:57:00 Now, now. Temper, temper. I am the referee,
00:57:03 and we shall start when I am ready. Ready?
00:57:06 Seconds... out.
00:57:11 (Chuckles) Well done.
00:57:13 Now, then, will you face me, gentlemen, please?
00:57:18 Now, when I give the signal, you will turn,
00:57:20 walk ten paces, and fire.
00:57:22 Are we ready? Good show.
00:57:25 (Blows whistle)
00:57:33 - Aaargh!
00:57:36 You nincompoop!
00:57:39 - Which other way?
00:57:41 Did you see that? He pushed me.
00:57:43 Come back here at once!
00:57:53 I'm very cross with you.
00:57:57 Well, he started it.
00:57:58 - No, I did not!
00:58:00 That's enough. Really!
00:58:02 All this fuss over a silly little duel.
00:58:07 We will start back-to-back this time.
00:58:11 That is better. Now, are you ready?
00:58:17 (Screams) No! No! Don't kill him!
00:58:21 I love... No!
00:58:23 Get out of the way, woman!
00:58:25 Get off! Get off! Get her off.
00:58:28 Get that fan off the pitch.
00:58:31 - Oooh! Oooh!
00:58:34 You're a disgrace!
00:58:36 If I may say so, sir,
00:58:40 - So are you, in those trousers!
00:58:44 Now, for the last time, gentlemen...
00:58:46 Yes... Oh, thank you.
00:58:50 Are you ready?
00:58:52 - Excuse me.
00:58:54 Could we make it 15 paces instead of ten?
00:58:56 - What on earth for?
00:58:59 Oh, all right! 15 paces.
00:59:14 - (Laughs)
00:59:17 Come on.
00:59:22 BIDET: Sir! Sir! Are you all right?
00:59:24 - Was it the?
00:59:27 Oh!
00:59:30 Ooh! He's right in it this time.
00:59:31 - That's why you picked this place.
00:59:36 (Groans)
00:59:39 Ready?
00:59:40 Now!
00:59:42 DARCY: Come on. Here we go.
00:59:47 Oi, Rodney, what about our bargain?
00:59:49 Looks like you've lost your new-found love!
00:59:55 (Both moan)
00:59:59 Are you all right, sir?
01:00:04 The kiss of life!
01:00:11 - What, no chopping today?
01:00:13 The unions won't let them work before breakfast.
01:00:16 Why didn't you get rid of old stinky Camembert
01:00:20 You stupid Darcy. If Camembert
01:00:25 Now, where is this Bastille, Pommfrit?
01:00:27 - I haven't got it.
01:00:29 Oh, there. Yes, of course. Follow me.
01:00:43 - I shall want half your detachment, Captain.
01:01:14 We're too late.
01:01:16 (Door opens)
01:01:20 - He hasn't got her, sir. Look!
01:01:24 Citizen Nitwit, if you don't mind, sir.
01:01:28 Yes, yes, I know all that rubbish.
01:01:31 So, Mademoiselle, we meet again.
01:01:34 I'm not afraid of you.
01:01:37 You will never learn the identity
01:01:40 I don't need to, Mademoiselle.
01:01:43 - What?
01:01:46 A dancing dandy. A mincing ninny.
01:01:50 His name is Sir Rodney Ffing.
01:01:52 With two Fs.
01:01:53 Sir Rodney Ffing! With two Fs.
01:01:57 Even his name is music to my ears.
01:01:59 And I happen to know
01:02:01 and that he intends to try to rescue you.
01:02:04 And when he does try, I shall be waiting for him.
01:02:07 Oh, what a dastardly scheme!
01:02:09 Now, now,
01:02:12 I shall not let him come here.
01:02:16 I thought you might try that,
01:02:18 so I've arranged to have you secretly conveyed
01:02:25 I can't stand it. I'm going in.
01:02:27 You must be joking. There's too many of them.
01:02:31 So what?
01:02:34 Death, or even a fate worse than death.
01:02:36 Don't worry. I haven't tried death,
01:02:40 - Somebody's coming.
01:02:45 Oh!
01:02:59 You know where to take her?
01:03:01 - Yes, Citizen.
01:03:04 And guard her well, if you value your head.
01:03:09 I want two men on duty near her old cell,
01:03:13 Yes, Citizen.
01:03:15 And you, Bidet, will remain in her cell.
01:03:18 If anyone tries to get in, arrest them immediately,
01:03:21 no matter who or what they look like.
01:03:24 Don't worry, Citizen, sir.
01:03:26 He won't fool me with his disguises.
01:03:28 Good. Let me know the moment
01:03:38 Nice of them to tell us they're setting a trap.
01:03:40 Yes, isn't it? We'll make good use of it.
01:03:42 How?
01:03:43 Well, the first thing we do is find out where
01:03:55 (Grunting)
01:04:04 (Laughs)
01:04:07 You two, come with me.
01:04:12 (Grunting)
01:04:29 Count of Marseilles,
01:04:34 Guillotine, guillotine, guillotine.
01:04:37 (Knock on door)
01:04:39 Citizen! Bidet's caught someone.
01:04:41 What?! At last! At last!
01:04:46 (Cackles)
01:04:53 This should be him. Come on.
01:05:02 - Hands up!
01:05:04 I'm arresting you, you fool.
01:05:06 Are you out of your senses?
01:05:09 Yes, of course, and I'm Madame Pompadour.
01:05:11 Don't take that tone with me, you upstart!
01:05:13 Watch it, watch it. Oh, you've made
01:05:17 You don't even look like Camembert.
01:05:19 But I am him. I mean, he.
01:05:21 Yes, we'll see about that. Guards!
01:05:23 You fool!
01:05:26 - Does this look like Camembert?
01:05:29 - Where are those beady little eyes?
01:05:32 - And the rabbit teeth?
01:05:35 - Where are you taking me?
01:05:38 But I am Citizen Camembert.
01:05:40 Get out! Go on.
01:05:46 - He's not here.
01:05:48 Why don't we take him to Citizen Robespierre?
01:05:51 Yes, Robespierre. He'll tell you who I am.
01:05:53 Out! Out!
01:05:54 All right. In you go.
01:05:57 Citizen Robespierre,
01:06:00 Well, who are you?
01:06:02 I don't believe it. You know me.
01:06:07 I know Citizen Camembert very well,
01:06:10 Oh, no! Oh!
01:06:13 I caught him trying to rescue the girl, sir.
01:06:15 Well done, Bidet.
01:06:17 Of course,
01:06:20 Your idea?
01:06:22 The girl isn't in the cell. I had her removed,
01:06:26 - Oh? Where to?
01:06:29 Châteauneuf, eh?
01:06:31 With a guard of 20 soldiers over her.
01:06:36 I'll look into it. Bidet, guard him well.
01:06:38 - Yes, sir.
01:06:44 So, trapping the Fingernail was your idea,
01:06:47 Yes, that's right.
01:06:50 but he hasn't got it up here like me.
01:06:52 You stupid great fool!
01:06:54 - (Groaning)
01:06:56 I don't know.
01:07:04 (Gasps) Citizen Robespierre!
01:07:06 It can't be. He just went out.
01:07:08 That wasn't him, you blithering idiot!
01:07:13 - Then you must be...
01:07:16 Now will you believe me, you blithering idiot?
01:07:20 Oh, no! The girl. I told him where she is.
01:07:24 My coach, quick.
01:07:29 (Robespierre grunts)
01:07:41 There we are. The Châteauneuf.
01:07:45 Well named. It won't be easy to take.
01:07:47 Not against 20 soldiers.
01:07:50 - Oh, yes.
01:07:52 - We need a ram.
01:07:54 - That was a ewe.
01:08:28 'Ere! What about me?
01:08:34 - Well, hurry.
01:08:39 Ouvrez! Ouvrez! And hurry up about it.
01:08:42 Ouvrez! Ouvrez!
01:08:45 Oh, it's you, Citizen.
01:08:47 - Is the girl all right?
01:08:49 Thank goodness for that.
01:08:52 (French accent) # He loves me
01:08:54 SOLDIERS: # Yeah, yeah, yeah
01:08:56 # He loves me
01:08:57 # Yeah, yeah, yeah
01:08:58 # He lo-o-ves me
01:09:00 # Yeah, yeah, yeah
01:09:02 - What's going on in here?
01:09:05 # He loves me
01:09:06 # Yeah, yeah, yeah
01:09:08 # He lo-o-ves me
01:09:10 # Yeah, yeah, yeah
01:09:12 Stop it! Stop it at once.
01:09:15 How dare you sit on old, priceless antiques!
01:09:18 How dare you spoil beautiful things
01:09:21 It's a disgrace. What's she doing with that harp?
01:09:24 - Plucking it.
01:09:27 I didn't see any harm in a bit of freedom.
01:09:30 No harm,
01:09:32 Take her to the top room of the High Tower.
01:09:36 Yes, Citizen. But there's a window there.
01:09:39 Fool! I want him to see her at it.
01:09:42 She is the bait
01:09:45 Yes, Citizen. Right, you two, bring the girl.
01:09:48 Follow me.
01:09:58 Oh, filthy great louts!
01:10:00 Oh, absolute vandalism. They don't
01:10:05 Why the fuss about a crummy bit of furniture?
01:10:07 Crummy? This was the home
01:10:11 one of the greatest art collectors in France.
01:10:13 Every piece in it is priceless.
01:10:15 So what? It's not yours, is it?
01:10:17 Yes! It was presented to me as a reward
01:10:22 - Who by?
01:10:24 - Oh.
01:10:27 Never mind Jacques. I'm all right.
01:10:29 - But where do I fit in?
01:10:32 No, I'm finished with that.
01:10:35 "The Princess Désirée de Châteauneuf."
01:10:40 Oh, we'll see. We'll see. Come.
01:10:42 I must show you the private apartments.
01:10:46 Do you know, even the china thing is Dresden.
01:10:49 - Yes, Citizen, sir?
01:10:52 And she is the bait.
01:10:54 And what a smashing bit of cheese, sir!
01:10:57 (Laughs)
01:11:16 Oooh! Oh! Oh!
01:11:20 Oh, isn't it lovely?
01:11:23 What's that mirror up there for?
01:11:25 Oh, as I was saying,
01:11:28 Oh, yes. He had some beautiful pieces.
01:11:31 Just look at this wardrobe here.
01:11:33 (Gasps) Oh!
01:11:35 These were the Prince's?
01:11:37 - His wife's.
01:11:39 Oh, look at this beautiful one.
01:11:41 - Would you like me to get it out for you?
01:11:46 Ooh!
01:11:48 Isn't it lovely?
01:11:49 - Why don't you try it on?
01:11:52 - Of course.
01:11:55 Help me get my dress off.
01:12:15 - Why are these doors bolted?
01:12:18 Imbecile! We want him in.
01:12:21 - But...
01:12:23 - I've had my orders, Citizen.
01:12:41 - Come along. The doors are open.
01:12:44 What was that noise?
01:12:58 - It looks like a trap.
01:13:01 We'll have to find another way in.
01:13:03 I've got to get into Jacqueline's room.
01:13:08 Isn't it marvellous? I can't trust him
01:13:12 Bidet? Bidet? Are you all right? Bidet?
01:13:17 Mother!
01:13:19 Sorry, Citizen, sir. I can't think straight.
01:13:22 My brain's not working properly.
01:13:24 Yes, he's all right. Perfectly normal.
01:13:26 The Fingernail will be here any minute.
01:13:28 Now, no shooting.
01:13:32 Back to your stations, out of sight.
01:13:34 Yes, Citizen.
01:13:37 (Bidet groans)
01:13:43 Are you sure this will get me up there?
01:13:45 We used it at the siege of Agincourt.
01:13:48 All right. Go on. Let her go.
01:13:54 Aaaargh!
01:13:57 (Glass smashing)
01:14:02 You!
01:14:04 - Now, don't scream.
01:14:07 - Nothing.
01:14:09 I tell you, I distinctly heard a crash. Come on.
01:14:14 Now, you know where she is,
01:14:17 Look, you made a bargain,
01:14:20 I promise you,
01:14:23 - Honour bright?
01:14:26 If I break my promise, you can spit in my eye.
01:14:28 Not now!
01:14:31 Well?
01:14:33 All right. It's a deal.
01:14:38 And what, pray, is the meaning of this intrusion?
01:14:40 What was that crash?
01:14:42 Oh, well,
01:14:45 A little accident?
01:14:47 It's a stained-glass window.
01:14:49 Well, if it was stained, it needed replacing.
01:14:52 It needed repla...
01:14:54 Someone's been in here.
01:14:57 Don't be silly.
01:14:58 I don't believe you. Search the rooms.
01:14:59 - Please yourself.
01:15:25 - Citizen, sir.
01:15:27 Look. Earmuffs.
01:15:28 You idiot! They're kneepads.
01:15:34 - Oh, yes.
01:15:41 (Shrieking and moaning)
01:15:48 Citizen, sir, I've got him, the Black Fingernail!
01:15:51 Citizen Camembert? Citizen...
01:15:56 ...Camembert.
01:15:58 (Banging)
01:16:06 (Muffled) You stupid...
01:16:09 You stupid idiot!
01:16:22 Hello. Citizen Camembert
01:16:26 Certainly, madam.
01:16:34 All right. You can come out now.
01:16:40 That was a hair-raising experience.
01:16:42 - You!
01:16:46 - You said you would come back.
01:16:49 - And you are here.
01:16:51 - Like you said you would.
01:16:53 Oh, all right.
01:16:57 - I never thought you would come back like this.
01:17:01 - You took a big risk.
01:17:05 - I love you.
01:17:07 Oh, that's enough.
01:17:11 - Come on. Let's get out of here.
01:17:13 I've got friends. Here. See?
01:17:20 Right, my friend. To arms.
01:17:27 In case it slipped your mind,
01:17:30 Eh? Oh, yes.
01:17:32 Right. You go first, and we'll follow.
01:17:35 Oh, no, you don't.
01:17:38 All right, then, spoilsport.
01:17:42 (Squeals) Help!
01:17:46 (Cackles)
01:17:54 Stay here.
01:17:58 Yoo-hoo!
01:17:59 (Blows raspberry) It's me.
01:18:01 The Black Fingernail! After him.
01:18:03 (Shouting)
01:18:07 Bolt all the doors, Bidet.
01:18:10 Yes, sir.
01:18:24 DARCY: Come on, Pommfrit.
01:18:26 Ah-ha-ha! Come on.
01:18:30 I'll have you arrested for this. You know
01:18:34 Help! Help! Help!
01:18:37 Pax! Fainites!
01:18:54 (Laughs)
01:19:00 Cor!
01:19:02 No, no! Don't shoot. Mind the furniture.
01:19:07 No, no. Use your swords.
01:19:11 Darcy!
01:19:16 Now.
01:19:17 Ha-ha-ha! Come on.
01:19:52 Aaaargh!
01:19:55 (Laughs) Tremendous fun!
01:19:59 Get going. I'll hold 'em off.
01:20:06 (Laughs)
01:20:21 You'll pay for that window!
01:20:43 Hey-yaargh!
01:20:59 Argh!
01:21:02 You clumsy great lout!
01:21:06 You've ruined my petit point.
01:21:18 It could never have happened
01:21:24 (Groans)
01:21:39 Oh, beautiful things! Irreplaceable.
01:21:43 (Shrieks and laughs)
01:21:59 Wait! Mind the vase.
01:22:04 Ready?
01:22:17 Oh, no! One of the finest collections in France.
01:22:20 Ruined! Ruined! Gone for ever.
01:22:46 SOLDIER: Go on!
01:23:30 (Pommfrit laughs)
01:23:33 Oh, no!
01:23:41 (Cackles)
01:23:51 Won't be a minute, Duke.
01:23:53 Oh, no! Not the harp.
01:23:57 POMMFRIT: Ah-ha! Ooh, I say!
01:24:09 - (Pommfrit laughs)
01:24:16 Vandals! This took years to make.
01:24:20 Oh, beautiful thing!
01:24:29 Bidet! Bidet! Speak to me.
01:24:32 Waargh.
01:24:34 Oh... my bust!
01:24:36 Oh, beautiful thing.
01:24:44 Ha-ha!
01:24:50 - Olé!
01:25:02 Look out, Rodney!
01:25:05 Oh, no! What have I done?
01:25:08 (Gasp of shock)
01:25:09 Well, Cheeseface, the reckoning has come.
01:25:12 All right, Sir Rodney. You win. I give up.
01:25:14 What shall we do with him, Darcy?
01:25:16 Well, there are lots of things we could do.
01:25:19 - Or just ventilate him!
01:25:26 Oh, no!
01:25:27 Oh, oh, no, no, no!
01:25:30 Darcy, bring the girls!
01:25:36 DARCY: Come on. Let's get out of here.
01:25:40 CAMEMBERT: Pull it up!
01:25:42 Up a bit! I'm holding it.
01:25:48 DARCY: Let's get out of here.
01:26:11 Anyway, we've drawn a big crowd.
01:26:13 I have, you mean. You don't think they've come
01:26:17 I hope the rain keeps off. I forgot my hat.
01:26:20 Thank goodness
01:26:23 I've got news for you.
01:26:26 I wouldn't have missed this for the world.
01:26:30 (Laughs)
01:26:32 (Crowd cheers)
01:26:35 # Wedding March
01:26:36 Nice way to keep a bargain, I must say!
01:26:39 What's the matter?
01:26:42 I hate to think what it is.
01:26:43 (Cackles)
01:26:45 Captioned by Grantman Brown