3 Ninjas Kick Back
|
00:00:33 |
Wie jedes Jahr haben wir diesen |
00:00:37 |
Diesmal wollte Grandpa |
00:00:41 |
Wir sind einfach zu gut |
00:00:43 |
- Du bist noch im Ninja-Kindergarten. |
00:00:46 |
Werdet endlich erwachsen. |
00:00:47 |
Grandpa sagte, wir müssen |
00:02:06 |
Los, schnell! |
00:02:09 |
Warum kommst du mir in die Quere? |
00:02:12 |
Das hast du geträumt, Tum Tum. |
00:02:15 |
Hatte ihn doch, oder Rocky? |
00:02:19 |
Sieht aus, als würde Grandpa |
00:02:29 |
Behaltet das Ziel im Auge. |
00:02:32 |
Eure Gedanken müssen |
00:02:35 |
Ihr müsst eure Energie |
00:02:38 |
Ihr müsst es vor |
00:02:41 |
Und wenn es so groB |
00:02:48 |
Ich möchte, dass ihr in euch geht. |
00:02:52 |
Und denkt daran, ein Ninja ist... |
00:02:56 |
Herz... |
00:02:58 |
Verstand und Körper! |
00:03:00 |
Und Bewusstsein. |
00:03:04 |
Jetzt habe ich euch alles gelehrt, |
00:03:08 |
Und es ist Zeit für euch, |
00:03:11 |
der gröBer ist |
00:03:14 |
Japan, Japan, Japan! |
00:03:17 |
Wir dürfen wirklich nach Japan? |
00:03:18 |
Ruhig, ganz ruhig. |
00:03:21 |
Ich muss nächste Woche... |
00:03:23 |
in meine Heimatstadt nach Koga. |
00:03:28 |
Ich habe es so eingerichtet... |
00:03:31 |
dass ihr mitkommen könnt, |
00:03:35 |
Irre! Richtige Meisterschaften! |
00:03:38 |
- lch wusste nie, sie finden da statt. |
00:03:41 |
50 Jahre ist es her. |
00:03:44 |
Ich war so alt wie ihr. |
00:03:47 |
Ich kämpfte für die Ehre, |
00:03:54 |
Es gab eine Legende über den Dolch |
00:03:59 |
Man könne damit das Tor |
00:04:03 |
-...mit unermesslichem Reichtum! |
00:04:06 |
So ist es. |
00:04:08 |
Der alte Meister erzählte |
00:04:14 |
als er mir den Dolch übergab. |
00:04:18 |
Viele glaubten an diese Legende. |
00:04:20 |
Shojo, der Junge, |
00:04:25 |
war einer davon. |
00:04:27 |
Als er verloren hatte, |
00:04:34 |
Was ist aus dem Jungen geworden? |
00:04:37 |
Wer weiB? |
00:04:39 |
Wir waren eben noch kleine Kinder. |
00:04:43 |
habe ich die Verpflichtung... |
00:04:45 |
diesen Dolch dem Gewinner |
00:04:49 |
Was ist mit der Höhle voll Gold? |
00:04:51 |
Können wir sie uns in Japan ansehen? |
00:04:54 |
Hast du nicht zugehört, Blödmann? |
00:04:57 |
- Selber Blödmann. |
00:04:59 |
- lch sage das. |
00:05:01 |
Es ist nur eine Legende. |
00:05:04 |
Es gibt keine goldene Höhle. |
00:05:08 |
Wer weiB, wo das ist. |
00:05:10 |
Japanisches Museum für Geschichte |
00:06:21 |
Ich habe mehr als 50 Jahre |
00:06:25 |
Mori Shintaro. |
00:06:28 |
Bevor wir nach Japan fliegen... |
00:06:31 |
habt ihr eine letzte Prüfung |
00:06:34 |
Denkt daran, was ich euch sagte: |
00:06:37 |
Beherrschung. |
00:06:38 |
Selbstkontrolle. |
00:06:40 |
Konzentration. |
00:06:42 |
Einigkeit. |
00:06:44 |
Wie vier Stränge eines Seils. |
00:06:46 |
Einzeln werdet ihr zerreiBen. |
00:06:48 |
Doch gemeinsam werdet ihr stark sein. |
00:06:53 |
Jetzt geht raus und zeigt, |
00:07:10 |
Komm schon, gib dir Mühe. |
00:07:12 |
Michael, wo bleibst du? |
00:07:15 |
Zwei Würstchen. |
00:07:18 |
- lst spendiert. |
00:07:20 |
- WeiBt du, wann der Eismann kommt? |
00:07:25 |
Hi, Lisa DiMarino. |
00:07:31 |
Mach's gut, Lisa! |
00:07:37 |
Sehen sie in den Trikots |
00:07:40 |
Willkommen zu |
00:07:42 |
Dieses Spiel entscheidet, wer mit der |
00:07:47 |
Die Dragons... |
00:07:50 |
oder die Mustangs. |
00:07:55 |
Spielt den Ball! |
00:07:59 |
Spielt! |
00:08:20 |
- Sicher! |
00:08:21 |
Wir spielen Baseball! |
00:08:23 |
Du musst den Ball fangen, |
00:08:52 |
Macht keinen Quatsch. |
00:08:56 |
Du brauchst dich nicht anzustrengen. |
00:09:00 |
Das ist eine Null! |
00:09:01 |
Der würde nicht mal |
00:09:03 |
Bei der Niete könnten wir auch |
00:09:20 |
Rocky! Konzentration! |
00:09:23 |
Herz. |
00:09:24 |
Verstand. |
00:09:26 |
Körper. |
00:09:28 |
Lisa? |
00:10:03 |
Sicher! Hier ist der Ball! |
00:10:10 |
Für die Mustangs tritt jetzt |
00:10:15 |
Der Kleine schläft meistens. |
00:10:18 |
Aber wenn er aufwacht, |
00:10:48 |
Das ist ein weiter Schlag! |
00:10:51 |
Wo fliegt er hin? |
00:11:05 |
Und jetzt für die Dragons |
00:11:15 |
Der hat jetzt keine Zeit. |
00:11:16 |
Konzentriere dich auf den Ball! |
00:11:31 |
Time! |
00:11:33 |
Mach deine Schuhe zu, Junge. |
00:11:43 |
Und weiter, auf eure Plätze. |
00:11:50 |
Du musst dich beherrschen! |
00:11:53 |
Können wir endlich weitermachen? |
00:12:14 |
Stop! |
00:12:17 |
Du musst dich beherrschen. |
00:12:24 |
Alarm! |
00:12:49 |
Danke schön. |
00:12:58 |
Das ist der jämmerlichste Anblick, den |
00:13:03 |
Ihr seid hier, um zu lernen, euch wie |
00:13:08 |
Ich verschiebe das Spiel um eine Woche, |
00:13:12 |
Wir wiederholen es nächsten Sonntag. |
00:13:15 |
Vielleicht habt ihr Raufbolde bis |
00:13:21 |
Wir fliegen nicht nach Japan. |
00:13:23 |
Was? |
00:13:24 |
- lch will fliegen. |
00:13:26 |
Hört auf damit! "lch will! Ich will!" |
00:13:30 |
Ich habe mich ganz schön für euch |
00:13:35 |
Wie soll ich mich konzentrieren, wenn |
00:13:40 |
- Das war mir peinlich. |
00:13:42 |
Wo hast du hingeguckt, |
00:13:46 |
Lisa DiMarino, Lisa DiMarino. |
00:13:49 |
Und Jeffrey, dich einfach zu schlagen. |
00:13:51 |
Du kannst nicht so jähzornig sein! |
00:13:53 |
Du musst lernen, |
00:13:55 |
Ich frage mich, |
00:13:58 |
Siehst du, wo dieser Ninja-Kram |
00:14:04 |
Also fliegen wir nicht nach Japan? |
00:14:07 |
Dazu äuBere ich mich nicht. Ihr müsst |
00:14:12 |
So ein Käse. |
00:14:15 |
Was hast du denn |
00:14:19 |
Vier Stränge. |
00:14:20 |
Wieso schreit ihr mich an? |
00:14:24 |
Das Seil beginnt sich aufzulösen. |
00:14:27 |
Eins, zwei, drei... Drei... |
00:14:31 |
- Vier! |
00:14:46 |
Wer? |
00:14:48 |
Hört auf! |
00:14:51 |
Zieht mal jemand den Stecker raus! |
00:14:59 |
Wie heiBt eure Band? |
00:15:01 |
- Tough Noogies. |
00:15:04 |
Geh wieder hinter die Bar. |
00:15:07 |
Ihr anderen Clowns... |
00:15:08 |
verschwindet aus meinem Club! |
00:15:11 |
Das ist ein Anruf für dich. |
00:15:15 |
Danke. |
00:15:17 |
He, Onkel! |
00:15:18 |
Wie ist das Wetter in Japan? |
00:15:20 |
Mein idiotischer Neffe, |
00:15:23 |
Hast du die Bilder erhalten? |
00:15:26 |
Oh, ja. |
00:15:28 |
Cooles Messer. |
00:15:29 |
Ich werde dich gut bezahlen... |
00:15:32 |
wenn du eine Aufgabe erfüllst. |
00:15:35 |
Alles klar! |
00:15:36 |
Wie viele Tickets |
00:15:38 |
Wie viele Tickets, Jungs? |
00:15:40 |
Auszeit. |
00:15:44 |
Das ist Japan. Wie oft kriegt man |
00:15:49 |
Wir könnten die Meisterschaft |
00:15:53 |
- lch will fliegen. |
00:15:55 |
Klar zählt sie! |
00:15:57 |
Du kannst uns zum Sieg werfen. |
00:15:59 |
Was meinst du, |
00:16:02 |
Wie wäre es mit einer Entscheidung? |
00:16:07 |
Wir haben abgestimmt... |
00:16:10 |
und werden Baseball spielen. |
00:16:15 |
Dann nur ein Ticket. |
00:16:22 |
Ich habe für dich gestimmt, Grandpa. |
00:16:25 |
Danke, dass du |
00:16:30 |
Ninja? Eigentlich wollte ich da |
00:16:36 |
WeiBt du, wie viel die |
00:16:39 |
Lass nicht alles anbrennen |
00:16:42 |
Wenn du wieder da bist, |
00:16:48 |
Das muss er sein. |
00:16:51 |
Der Kerl, dem wir das hier |
00:16:54 |
Kein Wunder, dass dein Onkel |
00:16:59 |
Er ist weg. |
00:17:03 |
Rock 'n' Roll! |
00:17:14 |
Da kommt jemand. |
00:17:15 |
Einbrecher. |
00:17:16 |
Vielleicht hat sich jemand verlaufen. |
00:17:20 |
Ein Ninja muss bereit sein zu kämpfen. |
00:17:24 |
Wir könnten auch gleich |
00:17:26 |
- Hört sich nicht gut an? |
00:17:30 |
Heizen wir ihnen mal ein! |
00:17:45 |
Mal sehen, was wir |
00:17:48 |
Eier, Cremetorte. |
00:17:51 |
Schmeckt die noch? |
00:17:54 |
Ich stehe Schmiere |
00:17:56 |
- Hör auf damit! |
00:17:58 |
Hör auf damit! |
00:18:00 |
Alles muss man hier allein machen. |
00:18:09 |
Kinderspiel. |
00:18:11 |
Warte, ist das die nach der Zwei? |
00:18:16 |
Eins... |
00:18:18 |
zwei... |
00:18:21 |
drei! |
00:18:25 |
Geh von mir runter! |
00:18:27 |
Sieh dir das an, ein Schreibtisch! |
00:18:32 |
Dieser Brieföffner liegt... |
00:18:34 |
garantiert im Schreibtisch! |
00:18:39 |
Ich habe ihn gefunden! |
00:18:41 |
Siehst du? Gehen wir. |
00:18:44 |
Hast du Tomaten auf den Augen? |
00:18:46 |
Sieht das aus wie der hier? |
00:18:49 |
Du machst unten weiter. |
00:19:05 |
Wer ist da? |
00:19:07 |
Ist da jemand? |
00:19:09 |
Kann doch nicht so schwer sein, |
00:19:33 |
Slam? |
00:19:36 |
Slam, hast du es? |
00:19:39 |
- Zitronencreme. |
00:19:42 |
Jetzt geht es rund. |
00:19:45 |
Vinnie! |
00:19:48 |
Komm schon, Zottelkopf! |
00:19:53 |
War das ein "Ja"? |
00:19:55 |
Ich glaube nicht, |
00:19:57 |
Keine Menschenseele hier. |
00:20:02 |
Du hast recht. |
00:20:14 |
Jetzt habe ich die Faxen dick! |
00:20:22 |
Jetzt reicht es, Ferkel! Komm her! |
00:20:24 |
Bitte, groBer, starker Mann. |
00:20:28 |
Doch, das mache ich! |
00:20:37 |
Hoch mit euch! |
00:20:43 |
Wer seid ihr, so eine Art |
00:20:54 |
Wir sind die Drei Ninjas! |
00:20:57 |
- Verschwinden wir, solange es geht. |
00:21:01 |
Aus dem Weg, Slam. |
00:21:07 |
Ich habe nur mit ldioten zu tun. |
00:21:09 |
Was gibt es zu lachen? |
00:21:12 |
Auf ihn! |
00:21:17 |
Achtung, der Baum! |
00:21:19 |
Feiglinge. |
00:21:21 |
Los schon. |
00:21:24 |
- Vinnie! |
00:21:28 |
Wenn ich ein Dolch wäre, |
00:21:36 |
Wir müssen uns beeilen. |
00:22:10 |
Da ist er ja! |
00:22:20 |
Auf Wiedersehen! |
00:22:22 |
Da war doch jemand im Haus. |
00:22:28 |
Er hat gesagt, es sei leer. |
00:22:30 |
- Halt! |
00:22:35 |
Wir haben Glam vergessen! |
00:22:42 |
Er sitzt hinten, fahr los! |
00:22:46 |
- Das war stark! |
00:22:49 |
Ich kann nicht glauben, dass sie |
00:22:52 |
Was? |
00:22:54 |
Ich dachte, das Essen wäre fertig. |
00:22:57 |
- Drei Kerle... |
00:22:59 |
Was wollten sie rauben? |
00:23:01 |
- Fernseher und so. Das sagten sie. |
00:23:05 |
Und dann sind sie abgehauen. |
00:23:07 |
Wir haben alles gemacht, was du uns |
00:23:09 |
Ein wahrer Ninja prahlt nie |
00:23:14 |
Das nächste Mal ruft ihr die Polizei. |
00:23:19 |
Das waren diese Wachleute. |
00:23:23 |
- Und... |
00:23:26 |
- Ich war nah dran, habe es gesehen. |
00:23:30 |
Noch nicht, aber ich hatte ihn |
00:23:34 |
Ich will den Dolch in meinen Händen, |
00:23:38 |
Du holst den Dolch und bist |
00:23:42 |
oder du siehst nicht einen Penny. |
00:23:44 |
Du bist so gut. |
00:23:48 |
Wir setzen Dad am Flughafen ab. |
00:23:51 |
Er ist enttäuscht, |
00:23:53 |
Alles, was sie brauchen, |
00:23:57 |
Vergiss nicht, dass dein Dad |
00:24:00 |
Ich dachte, er wäre |
00:24:03 |
Das reicht. |
00:24:05 |
Als Junge habe ich noch |
00:24:08 |
So wie du es nächste Woche |
00:24:10 |
Michael, komm jetzt! |
00:24:13 |
Wer hat meinen Schokoriegel gegessen? |
00:24:21 |
Das ist 'ne gute ldee. |
00:24:31 |
Eine Mausefalle. |
00:24:36 |
Jetzt hätte ich fast |
00:24:45 |
Der nimmt den Dolch mit! |
00:24:47 |
Nein, noch nicht. |
00:25:06 |
- Welche Tasche gehört dir? |
00:25:11 |
Welche? |
00:25:15 |
Das scheint sie zu sein. |
00:25:16 |
Macht's gut. |
00:25:18 |
Ich auch, Grandpa. |
00:25:25 |
Er verschwindet! |
00:25:27 |
- Wiedersehen, Dad. |
00:25:30 |
Ferienzeit! |
00:26:14 |
Wie furchtbar! Tut mir Leid! |
00:26:24 |
Tut mir sehr Leid, Sir. |
00:26:26 |
Los, doch! |
00:26:31 |
Tag, Onkel! |
00:26:33 |
Ich habe dich früher erwartet. |
00:26:36 |
Wir haben deinen Wunsch erfüllt. |
00:26:40 |
- Still, du Narr. |
00:26:42 |
- Gib ihn mir! |
00:26:45 |
Eine schöne Vase. |
00:26:47 |
Und hier, der Dolch des Verderbens. |
00:26:55 |
- lch habe eine Erklärung! |
00:26:58 |
Ishikawa! Zeig ihnen, |
00:27:03 |
He, das ist unser Leadsänger! |
00:27:06 |
Wir könnten natürlich auch |
00:27:09 |
Können wir nicht darüber reden? |
00:27:15 |
Neffe, ich bin sehr unzufrieden. |
00:27:20 |
Aber ich gebe dir... |
00:27:23 |
noch eine letzte Chance. |
00:27:25 |
Du sagst, Mori Shintaro ist in Japan. |
00:27:28 |
Beobachte den Mann. |
00:27:30 |
Achte auf jedes Wort, das er sagt. |
00:27:33 |
Und bringe mir den verdammten Dolch! |
00:27:43 |
In meinem Horoskop steht: "Die Liebe |
00:27:45 |
Das hast du für uns vermasselt. |
00:27:47 |
- Du hast nicht dagegen gestimmt. |
00:27:49 |
Ich wünschte, ich hätte es. |
00:27:52 |
Ihr wisst ja, die Liebeshoroskope |
00:27:55 |
Dann hast du meins. |
00:27:58 |
Setz sie auf. Deine Augen werden |
00:28:01 |
Ich mache mich diesmal |
00:28:05 |
Hilfe, das vieräugige Monster! |
00:28:09 |
Hier steht: "Du hast ein lnsekt |
00:28:14 |
Hilf mir! |
00:28:21 |
- Er hat recht. |
00:28:23 |
Du siehst wirklich |
00:28:25 |
So darf nur ich meinen Bruder nennen! |
00:28:28 |
Wie nennst du ihn noch? |
00:28:31 |
Hau ihm ein paar runter, Colt. |
00:28:33 |
Das würde ich zu gerne sehen. |
00:28:35 |
Gehen wir rein. |
00:28:38 |
- Jetzt! |
00:28:40 |
Ich sagte, jetzt gleich. |
00:28:42 |
Geh nur rein, du HosenscheiBer. |
00:28:46 |
Wir sehen uns Sonntag, Dragons! |
00:28:49 |
Du führst dich auf wie Grandpa. |
00:28:51 |
Du hättest sie erledigen sollen. |
00:28:53 |
Du hast mich vor denen blamiert |
00:28:56 |
Ruhe, das ist Grandpa. |
00:28:59 |
Hallo, Jungs. |
00:29:02 |
Ich bin im Krankenhaus. |
00:29:05 |
Was ist los? |
00:29:06 |
Ich hatte einen Autounfall. |
00:29:11 |
Ich bin einer Krankenschwester |
00:29:15 |
Eine Hexe, die sich |
00:29:19 |
Sind Sie wahnsinnig? |
00:29:24 |
Alle meine Sachen wurden gestohlen. |
00:29:26 |
Alles, was ich dabei hatte. |
00:29:29 |
Der Dolch ist geklaut. |
00:29:32 |
Sie Vampir! |
00:29:34 |
Ich sah einen merkwürdigen Japaner |
00:29:38 |
- Erzählt Mom und Dad nichts davon. |
00:29:41 |
Ich bin im Tokio General Hospital. |
00:29:46 |
Bis auf diese Schwester mit ihrem |
00:29:53 |
Manche Leute in diesem Krankenhaus |
00:29:59 |
Gute Besserung! |
00:30:02 |
- Hat er gesagt, wer es war? |
00:30:04 |
Wie der Kerl in der Hütte? |
00:30:07 |
- Oh, nein! |
00:30:11 |
Das ist nicht meine Tasche. |
00:30:15 |
Die wollten nur den Dolch. |
00:30:16 |
Wir müssen hin. |
00:30:19 |
Was ist mit dem Baseballspiel? |
00:30:21 |
- Nicht wichtig. Es geht um Grandpa. |
00:30:25 |
Vergiss deine Schokonüsse. |
00:30:28 |
Als erstes ordere ich die Tickets. |
00:30:31 |
Das wären dann |
00:30:34 |
- Wir sind fast erwachsen. |
00:30:37 |
Mori Shintaro. Mein GroBvater. |
00:30:40 |
Ich brauche seine Einwilligung. |
00:30:42 |
Sicher. Colt, hast du die Aufzeichnung |
00:30:50 |
- Hallo. |
00:30:55 |
Mir geht's gut. |
00:30:57 |
Freut mich. Ich habe gerade |
00:31:01 |
- Mein Enkel. |
00:31:04 |
Das wären drei Plätze nach... |
00:31:06 |
- Tokio. |
00:31:08 |
Ich wiederhole, drei Kindertickets |
00:31:12 |
nach Tokio, |
00:31:19 |
Wie bitte? Geht die Summe in Ordnung? |
00:31:22 |
- Ja, alles. Sie Vampir! |
00:31:26 |
Ich arbeite nur hier. |
00:31:29 |
Ihre Enkel können die Tickets abholen. |
00:31:32 |
Hässliche Hexe. |
00:31:34 |
Ach, ja? Wissen Sie, was Sie sind? |
00:31:36 |
Auf Wiederhören. |
00:31:38 |
Fangen wir an, wir haben viel zu tun. |
00:31:40 |
Ich schreibe eine Nachricht |
00:31:43 |
Colt, du suchst nach Bargeld. |
00:31:46 |
Wir müssen fertig sein, |
00:31:48 |
Wie sollen wir das schaffen, |
00:31:50 |
Du weiBt doch, was Genialität ist? |
00:32:06 |
Liebe Mom und Dad. Grandpa rief an. |
00:32:20 |
- Tum Tum! |
00:32:26 |
Tum Tum, es ist für Grandpa. |
00:32:34 |
Habt ihr alles? |
00:32:35 |
- Zum Flughafen, so schnell es geht. |
00:33:00 |
Colt? |
00:33:02 |
Tum Tum? |
00:33:04 |
Rocky? |
00:33:37 |
Hör zu. Wir bleiben zusammen. |
00:33:45 |
Rocky, fang. |
00:34:02 |
Und du bist raus! |
00:34:06 |
Die Gnädigste bedankt sich. |
00:34:09 |
Könnten Sie uns zum |
00:34:14 |
Sie möchte wissen, |
00:34:16 |
Uns geht es gut. |
00:34:19 |
- Mori Shintaro. Kennen Sie ihn? |
00:35:24 |
Können Sie nicht vorsichtiger sein? |
00:35:25 |
Wirklich, Mr. Shintaro! |
00:35:29 |
Meine Enkel könnten Sie |
00:35:33 |
- Jawohl, das geht ganz schnell! |
00:35:37 |
Jungs! Was macht ihr denn hier? |
00:35:39 |
Grandpa, wir haben dich vermisst! |
00:35:42 |
Schwester, das sind meine drei Ninjas! |
00:35:46 |
Rocky, Colt und Tum Tum. |
00:35:50 |
Passen Sie auf! Raus mit lhnen! |
00:35:53 |
Also, Colt, was ist |
00:35:56 |
Du bist uns wichtiger, Grandpa. |
00:35:59 |
- Wir glauben, du bist in Gefahr. |
00:36:02 |
Der Japaner, der deine Sachen |
00:36:05 |
Das ist derselbe Typ, |
00:36:08 |
Woher wisst ihr das? |
00:36:09 |
Sah er wie ein Heavymetal-Freak aus? |
00:36:12 |
- Ekelhafte, lange, blonde Haare. |
00:36:15 |
Ein richtiger Möchtegern! |
00:36:18 |
Oh, ja. |
00:36:25 |
Ruhe, bitte. |
00:36:26 |
Die Kerle waren hinter dem Dolch her. |
00:36:29 |
Tja, jetzt haben sie ihn. |
00:36:36 |
- Rocky, wie? |
00:36:40 |
Und sie haben meine Schokonüsse. |
00:36:42 |
Hast du gehört? Die Kinder haben ihn! |
00:36:45 |
Und ihr machtet euch auf den Weg, |
00:36:49 |
Was habt ihr euren Eltern gesagt? |
00:36:51 |
Na ja. |
00:36:54 |
Oh, nein. |
00:36:55 |
Wir hinterlieBen eine Nachricht. |
00:36:58 |
Wir müssen sofort anrufen, |
00:37:02 |
Dann überlegen wir, |
00:37:05 |
Hallo, Jessica! |
00:37:07 |
Wie läuft es bei euch? |
00:37:09 |
Sie ist wütend. |
00:37:11 |
Hi, Mom. |
00:37:13 |
Es ist nicht ihre Schuld. Sie fehlten |
00:37:18 |
Schön, dann sag es Tum Tum. |
00:37:22 |
Hi, Mom. |
00:37:25 |
Hört mal, Kinder. |
00:37:27 |
Die Wettkämpfe finden |
00:37:31 |
Ich möchte, |
00:37:33 |
und dem Sieger |
00:37:36 |
- Was ist mir dir? |
00:37:39 |
Was? Oh, Mann. |
00:37:41 |
Du tust das für mich. |
00:37:44 |
Und rufe jeden Tag |
00:37:47 |
Ok, Mom. 2 Uhr mittags. |
00:37:50 |
Mom will noch auf Wiedersehen sagen! |
00:37:53 |
- Wiedersehen. |
00:37:58 |
Schwester Hino, ich sagte, |
00:38:01 |
Wissen Sie, wie ich mit |
00:38:09 |
Schwester, ich schlage |
00:38:14 |
Ich gestatte, das Sie mich |
00:38:16 |
und Sie sorgen dafür, dass |
00:38:21 |
Ich helfe gerne. |
00:38:22 |
- Meine Schicht ist gerade zu Ende. |
00:38:26 |
Schwester Shibuya |
00:38:43 |
Hoffentlich schaffen wir |
00:38:45 |
- Hoffentlich sehen wir tolle Ninjas. |
00:40:37 |
Meinte Grandpa, |
00:40:40 |
Wie man richtig rumschreit? |
00:40:44 |
Der ist gar nicht schlecht. |
00:40:50 |
Ich würde ihn schaffen. |
00:41:02 |
Wenn Nummer 16 gewinnt, |
00:41:29 |
Ich komme gleich wieder. |
00:42:09 |
Der Junge ist nicht übel. |
00:42:13 |
Er ist zu unbeherrscht, wie Colt. |
00:42:17 |
Colt! |
00:42:21 |
Komm, sonst haut er |
00:42:24 |
Nicht, vielleicht ist das die Lektion, |
00:42:30 |
Ja! |
00:42:36 |
Oh, Mann! |
00:42:47 |
Ein Mädchen? |
00:42:48 |
Ein Mädchen? |
00:42:50 |
Ein Mädchen? |
00:42:53 |
So was Blödes. |
00:43:00 |
Rocky? |
00:43:02 |
Wenn sie die Gewinnerin ist, |
00:43:05 |
Fragen wir den GroBen Meister, |
00:43:11 |
Sie sprechen zu schnell. |
00:43:13 |
Vielleicht kann ich helfen. |
00:43:16 |
Wir haben das von unserem GroBvater, |
00:43:27 |
Guckt euch diese FüBe an! |
00:43:30 |
Er sagt, er weiB Bescheid. |
00:43:35 |
Ob er kitzlig ist? |
00:43:38 |
Er sagt, die Zeremonie wird verschoben, |
00:43:42 |
Wir müssen die Tradition wahren. |
00:43:44 |
Und was machen wir hiermit? |
00:43:50 |
Der GroBe Meister sagt, wenn euer |
00:43:58 |
Ein Mädchen macht Colt fertig! |
00:44:02 |
Ein Mädchen macht Colt fertig! |
00:44:04 |
- Trotzdem bin ich besser als du! |
00:44:07 |
Du bist ein würdiger Gegner, Blödi. |
00:44:09 |
Oh nein, ich heiBe Colt. |
00:44:12 |
Ich heiBe Miyo. |
00:44:16 |
Ich würde gerne was über Amerika hören. |
00:44:19 |
- Nein. |
00:44:22 |
Das wissen wir leider noch nicht. |
00:44:28 |
Dann kommt ihr mit zu uns. |
00:44:31 |
Es wäre eine Ehre. Aber wir müssen uns |
00:44:42 |
Sie ist jedes Jahr |
00:44:45 |
Wer wohnt in der Burg da drüben? |
00:44:49 |
Da wohnt keiner. |
00:45:07 |
- Als Ninja ist sie nicht so schlecht. |
00:45:19 |
Er sagte, ich soll wiederkommen, |
00:45:22 |
Wegen des Ninja-Trainings bin ich |
00:45:26 |
Den was? |
00:45:27 |
Meinen Schlager. |
00:45:29 |
Du meinst deinen "Schläger". |
00:45:31 |
Schlager. Sagte ich doch. |
00:45:35 |
He, ich habe eine ldee. |
00:45:42 |
- Du lehrst uns Ninja. |
00:47:58 |
Ja! |
00:48:03 |
Das Haus des GroBen Meisters. |
00:48:22 |
- Hallo, Onkel! |
00:48:25 |
Wir taten das, was wir tun sollten. |
00:48:33 |
Rock 'n' Roll! |
00:48:37 |
Aufhören! |
00:48:41 |
Moment, Onkel. |
00:48:44 |
Hier ist es. |
00:48:45 |
Einen Augenblick. |
00:48:48 |
Die Wettkämpfe finden |
00:48:51 |
Ich möchte, dass ihr |
00:48:54 |
-...dem Sieger der Meisterschaft gebt. |
00:48:58 |
Das gute Stück soll |
00:49:02 |
Perfekt. |
00:49:03 |
Ich bin bereit für den Kampf. |
00:49:06 |
Ishikawa, wir haben |
00:49:09 |
Was ist mit unserer Knete? |
00:49:11 |
Ich verlangte einen Dolch und |
00:49:14 |
Zwei Tonbänder. |
00:49:15 |
Bezahlt wird nicht! |
00:49:17 |
Ihr habt mich enttäuscht! |
00:49:38 |
Das ist stark! Rocky... |
00:49:40 |
sag Miyos Mutter, |
00:49:46 |
- Danke. |
00:49:51 |
Dein Japanisch ist gut, Rocky. |
00:49:54 |
Du solltest etwas |
00:49:56 |
Zum Beispiel: |
00:50:00 |
Ich habe eine ldee. |
00:50:06 |
Dieses Buch half mir, |
00:50:09 |
Siehst du? |
00:50:14 |
Ich kann kein Japanisch lesen. |
00:50:17 |
Aber das ist kein Japanisch. |
00:50:19 |
Sei so lieb und lies es mir vor. |
00:50:25 |
Nein, versuch es. |
00:50:36 |
"Hallo." |
00:50:39 |
"Nett, dich kennenzulernen." |
00:50:43 |
"Nett, dich kennenzulernen." |
00:50:49 |
"Nett, dich kennenzulernen." |
00:50:52 |
Oh! |
00:50:59 |
Rocky liebt Miyo! |
00:51:01 |
Rocky liebt Miyo! |
00:51:20 |
Der GroBe Meister sagt, er will |
00:51:25 |
Wir sind bereit. |
00:51:28 |
Ich würde am liebsten mitgehen. |
00:51:31 |
- Also, viel Glück. |
00:51:33 |
Wir machen das schon. Bis später. |
00:51:36 |
- Wiedersehen, Miyo! |
00:51:37 |
Wiedersehen, Miyo, |
00:51:49 |
Aha. |
00:51:51 |
Ihr seid also die Enkel |
00:51:55 |
He, wieso haben Sie nicht beim |
00:52:00 |
Vor den anderen Leuten? |
00:52:03 |
Sie hätten uns nicht verstanden, |
00:52:22 |
Habt ihr den Dolch |
00:52:27 |
Ich dachte, Sie wollten |
00:52:29 |
Ich habe es mir anders überlegt. |
00:52:35 |
Ich will ihn jetzt. |
00:52:39 |
Waren Sie letztens noch kleiner? |
00:52:43 |
Rocky! Colt! Tum Tum! |
00:52:49 |
Er ist ein Schwindler! |
00:52:51 |
Alarm! |
00:53:22 |
Wollt ihr uns zu Tode reden? |
00:53:51 |
Oh, nein! Mom! |
00:53:53 |
Rocky! |
00:53:55 |
- Gib mir das Telefon! |
00:53:58 |
Fang. |
00:54:04 |
Das wird auch Zeit. |
00:54:06 |
Hi, Mom. Ich bin's. |
00:54:08 |
Was ist bei euch los? |
00:54:10 |
Nichts Besonderes. |
00:54:12 |
Das hier ist nur eine |
00:54:16 |
Colt, Mom will mit dir sprechen. |
00:54:19 |
Fang auf! |
00:54:21 |
Hi, Mom. Dad! |
00:54:22 |
Ich dachte, ihr wolltet |
00:54:25 |
Wir besuchen nur |
00:54:28 |
Wenn ihr zurückkommt, reden wir |
00:54:32 |
Fein, ich halte mir einen Monat frei. |
00:54:34 |
Sei nicht vorlaut. |
00:54:35 |
Ich bin nicht vorlaut. |
00:54:40 |
Hi, Dad. Der Lärm? |
00:54:42 |
Irgendein Kung-Fu-Film im Fernsehen. |
00:54:45 |
Tum Tum, mach mal leiser! |
00:54:47 |
Moment mal. |
00:54:56 |
Grandpa? Der ist |
00:54:59 |
Ja, ich muss aufhören. |
00:55:34 |
Komm schon, Rocky! |
00:55:35 |
Rocky! |
00:56:27 |
Echt stark, Miyo! |
00:56:39 |
Wo habt ihr gesteckt? |
00:56:41 |
Hier hast du dich verkrochen? |
00:56:43 |
Schnell, aber vorsichtig. |
00:56:46 |
Das ist ein geheimer Durchgang |
00:56:51 |
Hast du nicht gesagt, |
00:56:57 |
Das ist mein Ninja-Stützpunkt. |
00:57:07 |
Denkt nicht mal an Flucht. |
00:57:25 |
Lass mich los, du Gorilla! |
00:57:30 |
Sagte ich Gorilla? Vergiss es. |
00:57:33 |
Das wäre eine Beleidigung |
00:57:39 |
Es war wohl doch keine gute ldee |
00:57:43 |
Was? Du wolltest von Anfang an her. |
00:57:47 |
Aber jetzt will ich nach Hause. |
00:57:49 |
Ich will in meinem Bett schlafen. |
00:57:52 |
Ich will in meinem eigenen Haus sein. |
00:57:54 |
Ich will einen richtigen Cheeseburger, |
00:57:58 |
Du denkst echt nur ans Essen. |
00:58:00 |
Was ist ein Ninja? |
00:58:01 |
Rocky, du hörst dich an wie Grandpa. |
00:58:05 |
Was ist ein Ninja? |
00:58:06 |
Körper. Bewusstsein. Verstand. |
00:58:10 |
Tum Tum? |
00:58:12 |
Herz. |
00:58:26 |
Es ist ganz schön ruhig |
00:58:32 |
Es scheint sie nicht zu kümmern, |
00:58:35 |
Sie hören mehr auf ihren GroBvater |
00:58:38 |
Sie hören mehr auf ihn, |
00:58:42 |
Ich wünschte mir, |
00:58:46 |
- Wie was? Wie du? |
00:58:48 |
Das können sie nicht. |
00:58:49 |
Sie sind Samuel und Jeffrey |
00:58:56 |
- Nein, sind sie nicht. |
00:59:00 |
Sie sind Rocky und Colt und Tum Tum. |
00:59:10 |
- lch wünschte, sie wären wieder hier. |
00:59:22 |
Ich gebe euch eine letzte Chance. |
00:59:26 |
Ich habe den Dolch und das Schwert, |
00:59:31 |
Nur ein Mann kennt die Geheimnisse... |
00:59:33 |
und das ist Mori Shintaro. |
00:59:37 |
Seid ihr in der Lage, |
00:59:42 |
- Onkel! |
00:59:47 |
Ich habe eine tolle ldee. |
00:59:55 |
Das ist blöd. |
00:59:57 |
Sei still. |
01:00:18 |
Das Telefon klingelte. |
01:00:21 |
Brust raus. |
01:00:24 |
Hallo, die Damen. |
01:00:27 |
Hallo. |
01:00:29 |
- Das war der Mann! |
01:00:30 |
Entschuldigung, wir haben... |
01:00:32 |
- Ja? |
01:00:33 |
Ich hatte heute |
01:00:35 |
- lch meine nicht Krankengymnastik. |
01:00:38 |
Oh, verstehe. |
01:00:41 |
Ich sehe euch heute |
01:00:44 |
Das kommt daher, |
01:01:01 |
Ich habe langsam genug! |
01:01:11 |
Das ist das falsche Stockwerk. |
01:01:14 |
Meins! |
01:01:23 |
Macht's gut, lhr SüBen! |
01:01:26 |
Oh, mein Bein, mein FuB, mein Knöchel. |
01:01:30 |
Sag was! |
01:01:32 |
- Vorbereitung zur Operation. |
01:01:34 |
Vinnie! Glam! |
01:01:35 |
Keine Operation, |
01:01:48 |
Warum haben Sie mich hergebracht? |
01:01:50 |
Warum haben Sie mir |
01:01:53 |
Lass uns allein. |
01:01:57 |
Wer sind Sie? |
01:01:59 |
Der Junge aus deiner Kindheit. |
01:02:06 |
Shojo! |
01:02:10 |
- Meine Jungs! |
01:02:15 |
Geht es euch gut? |
01:02:17 |
Alles ok, Grandpa. |
01:02:18 |
Was ist mit dir? |
01:02:20 |
Grandpa, hol uns hier raus, bitte. |
01:02:22 |
Ich versuche mein Bestes. |
01:02:25 |
Wer ist das Mädchen? |
01:02:26 |
Rockys Freundin. |
01:02:29 |
Sie ist nicht meine Freundin. |
01:02:32 |
Vergesst nicht: |
01:02:36 |
Die Höhle! Wo ist die Höhle? |
01:02:41 |
Die Legende besagt... |
01:02:43 |
die Höhle befindet sich |
01:02:48 |
Der Dolch. |
01:02:51 |
Der Schwert und der Dolch |
01:02:53 |
Jetzt lass meine Enkel frei! |
01:02:56 |
Zuerst machen wir eine kleine Reise. |
01:03:04 |
Ein Ninja muss alles um ihn herum |
01:03:08 |
Hier gibt es nichts, |
01:03:11 |
Ich habe noch einen Ninja-Ball. |
01:03:12 |
Dafür sind meine Schokonüsse alle. |
01:03:14 |
Vergiss es. |
01:03:18 |
Das müssen wir auch nicht. |
01:03:20 |
Es muss nur so aussehen, |
01:03:53 |
Nicht traurig sein. |
01:03:56 |
Sie müssen unterwegs |
01:03:58 |
- Meine Tasche! |
01:04:00 |
Ich weiB, wo das ist. |
01:04:13 |
- Was machen wir jetzt? |
01:06:09 |
- Wir machen sie alle! |
01:06:35 |
Colt! Holt ihn runter von mir! |
01:06:37 |
Er ist zu schwer! |
01:06:44 |
Da kommen wir nie hin! |
01:06:50 |
Wir fliegen wie ein Drache. |
01:06:52 |
Ich will nicht fliegen! |
01:07:06 |
Komm schon, |
01:07:08 |
Ich hasse Achterbahnen! |
01:07:19 |
Ich will runter. |
01:07:24 |
Der Eingang liegt |
01:07:32 |
Da drüben. |
01:07:40 |
Da ist er! |
01:07:58 |
Pass auf, wo du hinfliegst! |
01:08:00 |
Ich passe auf. |
01:08:01 |
- Pass auf den Baum auf! |
01:08:09 |
Da ist die Tür. |
01:08:21 |
Das Schwert. |
01:08:33 |
Der Dolch! |
01:08:52 |
Die Tür zu meiner Höhle voller Gold. |
01:09:03 |
Ishikawa, warte hier. |
01:09:08 |
Seht mal! Der Dolch und das Schwert. |
01:09:13 |
- Vielleicht solltest du ihn lassen. |
01:09:19 |
Mir gefällt es hier nicht. |
01:09:28 |
Die Tür ist zu! |
01:09:30 |
Gut gemacht, Blödi. |
01:09:37 |
Ein unheimlicher Ort. |
01:09:40 |
Mann, ist das unheimlich. |
01:09:47 |
Vier Stränge eines Seils. |
01:09:56 |
Das sind uralte Samurai-Krieger! |
01:09:59 |
Deine Reichtümer sind nichts weiter |
01:10:02 |
Du jagst einem Märchen hinterher. |
01:10:04 |
Ich habe keine Lust wegen |
01:10:09 |
Es gibt keine Höhle mit Gold. |
01:10:11 |
Nein! |
01:10:21 |
Ein Märchen? |
01:10:31 |
Es gibt das Gold doch! |
01:10:36 |
Die Legende ist doch wahr! |
01:10:38 |
Ja, sie ist wahr. |
01:10:47 |
Ich... Ich bitte dich. |
01:10:49 |
Der tapfere Krieger bettelt |
01:10:53 |
Lebe wohl, Mori Shintaro. |
01:11:00 |
Ich habe dich schon einmal besiegt. |
01:11:02 |
Das ist eine Weile her, Grandpa. |
01:12:10 |
Hinter dir! |
01:12:17 |
Entschuldigung, Mister. |
01:12:25 |
Hier lang! |
01:12:30 |
Colt! |
01:12:32 |
Wir kommen! |
01:12:52 |
Ich werde siegen, weil du |
01:13:08 |
- Keine Bewegung. |
01:13:10 |
hinterlieB ich |
01:13:14 |
Was mit deiner Seele geschah, |
01:13:19 |
Das wird nichts ändern. |
01:13:22 |
Hier findest du dein Grab. |
01:13:44 |
Wir müssen raus! |
01:13:45 |
Du meinst: Alarm! |
01:13:54 |
Das ist es nicht wert. |
01:13:56 |
Komm mit! |
01:13:59 |
Komm schon! |
01:14:17 |
Tum Tum, ich schieb jetzt |
01:14:22 |
- Mach schon! |
01:14:23 |
Ich versuche es ja. |
01:14:26 |
Ich will sie finden! |
01:14:28 |
- Bitte! |
01:14:30 |
Ich habe sie! |
01:14:33 |
- Mach schon! |
01:14:35 |
- Los! |
01:14:38 |
Meine Schokonüsse habe ich auch. |
01:15:13 |
Ein wahrer Ninja ist frei |
01:15:18 |
Ich brauchte lange, um das |
01:15:22 |
Von meiner Kindheit in Koga... |
01:15:24 |
bis zu diesem Moment. |
01:15:26 |
Du lernst langsam. |
01:15:39 |
Ihr wart alle tapfere Ninjas. |
01:15:43 |
Grandpa, das ist Miyo. |
01:15:47 |
Du? Ein junges Fräulein? |
01:15:59 |
Genauso, wie er mir einst von |
01:16:04 |
reiche ich ihn an dich weiter. |
01:16:07 |
Du hast... |
01:16:10 |
alle Eigenschaften eines |
01:16:15 |
- Körper. |
01:16:18 |
Und Herz. |
01:16:21 |
Bewahre diesen Dolch... |
01:16:23 |
und übergib ihn eines Tages... |
01:16:27 |
auch einem jungen Ninja. |
01:16:30 |
Das ist besser, |
01:16:34 |
Ich glaube, du meinst "World Series". |
01:16:36 |
Sag ich doch, "Selleries". |
01:16:39 |
Schade, dass wir das Spiel |
01:16:42 |
Ich dachte, es sollte Sonntag sein. |
01:16:44 |
- Es ist Sonntag. |
01:16:46 |
- Wenn wir heute einen Flug kriegen... |
01:16:51 |
Wie soll es weitergehen? Mit sechs |
01:16:55 |
- Der Rest von ihnen ist im Urlaub. |
01:17:00 |
Wir haben wohl keine Wahl. |
01:17:02 |
Wir geben auf. |
01:17:04 |
Ladies und Gentlemen, |
01:17:07 |
aufgrund eines Spielermangels |
01:17:10 |
dass sie spielen! |
01:17:16 |
Tolles Timing! |
01:17:18 |
Das ist toll. Fangen wir an. |
01:17:20 |
Ihr habt es gehört. |
01:17:22 |
Spielt den Ball! |
01:17:29 |
- lch habe dich so vermisst. |
01:17:31 |
Die groBe Frage ist: |
01:17:33 |
Sehen wir heute ein Baseballspiel |
01:17:48 |
- Aus! |
01:17:51 |
Einer zum Aus gegen die Dragons. |
01:17:53 |
Zwei Schläge, Läufer auf |
01:17:56 |
Bring mich zur Homebase! |
01:18:03 |
Danke fürs Luftzuwedeln, du Niete. |
01:18:09 |
Jetzt am Schlagball, die Nummer 10, |
01:18:26 |
Der Ball geht nach links. |
01:18:32 |
Das war ein Schlag |
01:18:33 |
Ich hoffe, die Mustangs wollen |
01:18:39 |
Für die Nummer 25 bei den Dragons |
01:18:43 |
Der Spieler scheint nicht |
01:18:48 |
Zu Beginn des siebten Innings |
01:18:50 |
Die Bases sind besetzt. Das ist die |
01:18:55 |
Ein langer Schlag ins Center-Field. |
01:18:57 |
Der Spieler läuft und läuft. |
01:19:00 |
Und springt! |
01:19:01 |
Ein toller Fang! |
01:19:03 |
Das ist ja ein Mädchen! |
01:19:13 |
Das war ein toller Fang. |
01:19:15 |
Kommt mal her. |
01:19:17 |
Hört mal. Jetzt kommen |
01:19:20 |
Also, gehen wir raus |
01:19:23 |
- Einverstanden. |
01:19:25 |
Jungs, kommt mal her. |
01:19:32 |
Egal, ob wir gewinnen... |
01:19:35 |
eines wollte ich noch sagen. |
01:19:38 |
Ich bin sehr stolz auf euch. |
01:19:40 |
Ihr seid echte Sportsmänner. |
01:19:43 |
Ich sagte es ja. |
01:19:47 |
Ein bisschen Ninja |
01:19:54 |
Ich bin froh, |
01:20:00 |
Dad? |
01:20:02 |
Vier Stränge eines Seils. |
01:20:09 |
Vier Stränge eines Seils. |
01:20:12 |
Und jetzt mörderisieren wir sie! |
01:20:15 |
Ja! |
01:20:16 |
Wir sind am Ende des siebten Innings. |
01:20:19 |
Die Dragons brauchen drei Runs, |
01:20:23 |
Strike! |
01:20:30 |
Er holt aus. |
01:20:32 |
Und zieht durch! |
01:20:34 |
Der schlug ihm fast den Kopf ab! |
01:20:37 |
- Ein starker Schlag. |
01:20:50 |
Klasse, Colt! |
01:20:57 |
Du haust sowieso daneben! |
01:20:59 |
Denk an die Ninja-lität! |
01:21:01 |
Komm, Colt! Jetzt triffst du ihn! |
01:21:03 |
Den triffst du nie, |
01:21:07 |
Los, Darren! |
01:21:10 |
Strike! |
01:21:17 |
Noch einer! |
01:21:21 |
Zwei Strikes, zwei Aus. Noch einen |
01:21:34 |
Und der Schlag. |
01:21:36 |
Ein langer Schlag weit ins Mittelfeld. |
01:21:40 |
Weit hinaus! |
01:21:41 |
Die Dragons könnten gewinnen! |
01:21:46 |
Er dreht sich. |
01:21:48 |
- Foul-Ball! |
01:21:52 |
Ein Foul-Ball! |
01:22:20 |
Colt. |
01:22:22 |
Hier. Nimm meinen Schlager. |
01:22:25 |
Ich habe meinen Namen eingeritzt. |
01:22:29 |
Ninja-lität. |
01:22:32 |
Komm, mein Sohn! |
01:22:35 |
Zeig es ihnen! |
01:22:36 |
Ich könnte spazieren gehen. |
01:22:40 |
Bereit! |
01:22:50 |
Wenn du noch mal den Schlagmann |
01:22:58 |
Spielt den Ball! |
01:23:09 |
Lass das Ziel vor deinem |
01:23:14 |
Bis es so groB wie eine Melone ist. |
01:23:53 |
Die Dragons gewinnen |
01:24:49 |
Das Spiel ist nicht vorbei. |
01:24:53 |
Kommt, Jungs. |
01:24:55 |
Du zeigst es ihnen, |
01:24:58 |
Ich erzähle ihnen, |
01:25:04 |
Eigentlich heiBt das ja... |
01:25:12 |
Die erste Runde habt ihr gewonnen, |
01:25:16 |
Ich regel das allein. |
01:25:18 |
Ich sage euch was. |
01:25:20 |
Euer bester Mann kann sich aussuchen, |
01:25:24 |
Ok. |
01:25:26 |
Ich nehme dich. |
01:25:27 |
Du hast mir meinen Homerun versaut. |
01:25:29 |
Sie ist nur ein Mädchen! |
01:25:32 |
Du spielst hier mit Jungs, |
01:25:36 |
Sie ist nur zu Besuch hier. |
01:25:40 |
Komm her. |
01:25:43 |
Was soll's, |
01:25:46 |
Ich sagte, komm her! |
01:25:49 |
Was? Wo ist sie hin? |
01:26:03 |
Ich hoffe, bei unserem nächsten |
01:26:07 |
Bis dann, macht's gut! |
01:29:35 |
Untertitel: |