Casino Job The

br
00:02:19 Kandice, Barry Keilen está
00:02:22 O que é que esse idiota quer?
00:02:23 Esse idiota é o nosso melhor cliente.
00:02:26 Não deixe ele esperando.
00:02:33 Eu gosto de como você olha
00:02:36 ... preferia te dizer o que
00:02:46 Ouça, eu já te disse, eu posso tocar você,
00:02:50 Se voltar a fazer isso, está fora.
00:03:12 - Olá, Barry.
00:03:15 Quer ir para o quarto?
00:03:17 Não, não vou ficar.
00:03:21 É assim que você chama isso agora!
00:03:24 É outro tipo de oferta.
00:03:25 Terei aqui uns indivíduos
00:03:27 e quero impressionar.
00:03:29 Quero que pegue três das suas amigas
00:03:33 e que se comportam normalmente,
00:03:34 utilizam a piscina e o spa...
00:03:36 ...para passar uns bons momentos
00:03:40 - Porque será que eu não acredito que seja só isso?
00:03:43 é só isso.
00:03:44 Esses indivíduos querem comprar
00:03:46 Portanto, gostaria de lhes preparar um
00:03:48 ...para mostrar como é agradável
00:03:50 a indústria dos jogos.
00:03:53 Ok, 3 horas e é só.
00:03:57 Mil cada uma?
00:04:01 OK, pode ser.
00:04:03 Olha como vamos fazer!
00:04:05 Claro que estou nessa.
00:04:08 - Tem certeza que só vão olhar?
00:04:10 Eu disse a ele que era só isso que iriam ter.
00:04:13 É que eu nunca fiz um nu antes.
00:04:15 Será como se tivesse dançando para
00:04:18 e centenas de outros babacas
00:04:20 - Só que estarão olhando um pouco mais longe?
00:04:23 Vamos, Jen.
00:04:26 Enfim, você vai ganhar mais dinheiro do
00:04:28 Estaremos lá para tomar cuidar de você.
00:04:31 Ok, acho que pode ser engraçado.
00:04:33 Ok, mas lembrem-se...
00:04:35 ...que estamos ali para representar
00:04:37 Ninguém sabe que o Barry
00:04:39 Nós somos apenas amigas que vão
00:04:41 lá para usar a piscina
00:04:42 e fazer com que pareça
00:04:44 - Mas tudo já é espetacular.
00:04:48 Se a prosperidade da empresa
00:04:49 Barry, se basear na nossa presença
00:04:51 tenho certeza de que os seus amigos não
00:04:53 estarão preocupados com a
00:04:57 Foi quando houve um fogo
00:05:00 Eu pensei que tivesse dito a você.
00:05:01 - Disse agora.
00:05:03 Ficou principalmente danificado pelo
00:05:05 Muitas empresas trabalharam em volta disso.
00:05:06 Portanto, fizemos uma pausa até ser reparado.
00:05:10 Não estava esperando vocês,
00:05:14 - Devia manter as portas fechadas.
00:05:18 - Desculpe, não sabia que tinha companhia.
00:05:22 O principal interesse aqui é
00:05:24 "O Obi"? Não pode vender!
00:05:28 Acham que vão fazer ainda melhor.
00:05:29 Quem é que vai passear conosco pela noite, e
00:05:32 nos levará ao melhor restaurante?
00:05:33 Quero pensar que eles também o farão.
00:05:35 Portanto, vocês são simpáticos...
00:05:39 Talvez na próxima estejamos,
00:05:41 nadando na sua piscina.
00:05:43 Então é por isso que estão aqui.
00:05:45 Mas se você estiver ocupado, vamos
00:05:49 Temos muito trabalho, mas vão vocês.
00:05:52 - Talvez possam se juntar a nós, em breve.
00:05:58 - É simples.
00:06:03 - Não ouso perguntar quem é?
00:06:05 - Você faz muitos amigos
00:06:07 Amigos assim?
00:06:11 para os homens.
00:06:13 Os proprietários dos casinos são
00:06:15 Eles são os reis disso, ou melhor dizendo:
00:06:18 ...O Sheik.
00:06:26 Parece que elas precisam de bebidas
00:06:29 Bebidas sim...
00:06:31 ...toalhas não.
00:06:33 - Vão me ajudar?
00:06:38 Quanto tempo vamos ficar aqui?
00:06:41 Provavelmente até os caras irem embora.
00:06:44 Tenho certeza que o Bari, quer
00:06:54 Olá, pessoal.
00:07:11 Bom.
00:07:13 Perfeito.
00:07:15 Obrigado rapazes.
00:07:16 - Eu disse que nós éramos simpáticos.
00:07:27 Vamos ao jacuzzi?
00:07:34 Espere...
00:07:35 ...temos movimento...
00:07:46 Desculpem pessoal.
00:07:51 - Isso é bom.
00:08:06 Onde fica o banheiro?
00:08:20 - Desculpe, eu não sabia que tinha alguém ai!
00:08:23 - Jennifer.
00:08:27 - Trabalha no clube?
00:08:40 Bem, tivemos vários atrasos.
00:08:42 Mas olhamos por tudo e
00:08:45 ...nos parece bem.
00:08:46 Se for preciso mais alguma coisa,
00:08:49 Ok, sem problemas.
00:09:03 - Os seus amigos já foram embora.
00:09:06 Bom, significa que isso acabou.
00:09:08 A menos que queiram algum divertimento.
00:09:10 Tenho algo para todas, um pouco mais quente...
00:09:13 Acho que não.
00:09:18 E as outras?
00:09:21 Como quiserem. Obrigado meninas,
00:09:25 Sim, obrigado.
00:09:33 Te vejo em casa.
00:09:37 Merda...
00:09:41 Barry!
00:09:43 Me esqueci das chaves.
00:09:58 Desculpe, me esqueci das minhas chaves.
00:10:00 Foi o dia mais fácil da sua vida!
00:10:04 - Não foi assim tão ruim...
00:10:16 Tão tarde, Jenny?
00:10:26 Jennifer?
00:10:30 Oh meu Deus?
00:10:41 Ele me violentou.
00:10:43 Quer receber um extra, grande.
00:10:45 Dois mil a mais não é assim tão ruim.
00:11:05 Pare! Relaxe!
00:11:13 Relaxe!
00:11:38 Não foi ruim.
00:11:41 Da próxima vez...
00:11:43 ...será ainda mais fácil.
00:12:08 Olá menina, o detetive está no
00:12:22 Olá, menina.
00:12:23 - Olá, detetive! Espero que
00:12:26 A questão é que o Sr.Keilen...
00:12:29 As notícias são mais que horríveis
00:12:32 O Gabinete do Procurador não tem
00:12:35 para classificar de violação.
00:12:37 Eu sabia.
00:12:38 Ele tem muito dinheiro,
00:12:41 As leis são diferentes para
00:12:42 Basicamente, a atividade econômica e
00:12:44 situação do Sr. Keilen
00:12:46 E o fato desse imbecil estar livre,
00:12:49 Até parece que é minha culpa...
00:12:51 Não foi isso que eu quis dizer!
00:12:54 E o que eu ouvi é que...
00:12:56 ...como eu sou
00:12:57 stripper e as strippers
00:12:58 ...então estou mentindo.
00:13:07 Me diga o que aconteceu. Perguntamos ao
00:13:11 Poucas horas depois do acontecido, e
00:13:15 Confirma que tiverem relações sexuais.
00:13:18 - Mentira.
00:13:22 Não há indícios de violação.
00:13:23 Não há vestígios de violência física,
00:13:25 de violação ou que provem que tenha
00:13:27 Basicamente é a palavra dela contra a dele.
00:13:30 Ele disse que fizeram sexo e, em seguida, ela
00:13:34 Quando ele recusou, ela ameaçou acusá-lo de violação.
00:13:40 Para que saiba eu acredito em você,
00:13:50 Venha aqui querida, está tudo bem.
00:14:04 Então como vamos fazer?
00:14:06 - Não temos que fazer isso.
00:14:08 Eu gostaria que fizesse se
00:14:12 Como é que nos vingamos de um
00:14:14 Eu acho que devemos matar "o porco",
00:14:17 Não vamos matar ninguém.
00:14:19 Não me importaria se ficasse
00:14:23 Agora sério, como podemos nos vingar
00:14:27 Podíamos cortar-lhe "as bolas".
00:14:31 Não, não vamos matar, torturar,
00:14:35 Eu concordo.
00:14:37 Enfim queremos algo superior
00:14:41 O que quer dizer?
00:14:44 Eu tenho uma idéia para colocar
00:14:45 dinheiro do casino, daquele imbecil
00:14:47 Está dizendo o que estou pensando?
00:14:50 Sim, eu acredito que nós somos capaz
00:14:54 Isso me parece bom.
00:14:57 Sim parece...
00:15:00 Porque tenho um papel
00:15:03 - Qual é?
00:15:06 Não queremos meter o Scribe no barulho.
00:15:08 O quê é o Scribe?
00:15:10 Ok, quem é o Scribe?
00:15:12 É o meu ex e é o autor
00:15:14 que escreve guias, e nós
00:15:17 Ele ainda é apaixonado pela Amber
00:15:18 e trabalha num dos casinos
00:15:21 Conhecem mais alguém que
00:15:26 Para fazer isso à minha maneira,
00:15:30 Já não falo com ele à meses.
00:15:32 Assim que voltarmos a Vegas, você vai
00:15:46 - Ei, Scribes.
00:15:50 Tenho pensado em você nas
00:15:52 Sério? Depois de tantos anos
00:15:56 Tudo o que eu disse, foi
00:16:00 Fico contente. Também tenho
00:16:03 - Quer ir beber um copo?
00:17:11 O que é, Amber?
00:17:14 O que é que você quer dizer?
00:17:16 Embora ainda tenha sentimentos por você
00:17:19 é difícil acreditar, que acordou
00:17:21 e que percebeu o quanto sentiu
00:17:24 - Do que realmente se trata?
00:17:27 Sabia que eu tinha uma
00:17:30 Está chateada por eu ter conseguido?
00:17:34 Você sempre foi mais esperto do que eu.
00:17:36 Mas nunca foi suficiente, não é!
00:17:38 Não quero que ache que as
00:17:41 porque você não era bom o suficiente
00:17:44 É bom ouvir isso, obrigado.
00:17:51 Então, do que se trata?
00:17:56 Como está indo com o trabalho?
00:18:01 O Barry violentou a Jennifer...
00:18:05 ...e nós queremos que você ajude
00:18:15 Acham suficiente o que vão roubar?
00:18:17 Não, nada seria suficiente
00:18:19 Sim, e já que decidimos não
00:18:21 ...é o que ele merecia.
00:18:23 O que quero dizer, é que roubar
00:18:27 não vai muda em nada a sua vida.
00:18:30 - Então como podemos fazer isso?
00:18:33 - É isso.
00:18:36 Mas como?
00:18:38 Há muita coisa para ser dita do Barry
00:18:40 E eu não estou falando do
00:18:42 Contam muitas histórias sobre ele
00:18:45 Uma delas diz que,
00:18:46 ele leva grandes quantidades de dinheiro,
00:18:49 e que desaparece por horas
00:18:52 E qual é o problema?
00:18:55 Mas a Comissão dos Jogos tem regras
00:18:58 que deve estar disponíveis para todos
00:19:01 E, caso se prove que ele não as cumpre
00:19:02 ele poderá perder a sua licença.
00:19:03 Sem autorização da Comissão,
00:19:07 - Como vamos pegá-lo?
00:19:10 Precisamos de informações sobre o que
00:19:13 - Você não consegue descobrir isso?
00:19:16 Posso dar a vocês informações gerais
00:19:18 Então temos de recrutar
00:19:21 Alguém que fique do nosso lado...
00:19:25 Acho que tenho a pessoa adequada.
00:19:27 Devia te despedir por isso.
00:19:29 - Não foi minha culpa!
00:19:32 quando fizemos a auditoria.
00:19:34 Nem isso foi minha culpa.
00:19:37 - O que sabemos sobre ele;
00:19:41 estudou administração...
00:19:44 Nada disso interessa, ele é casado?
00:19:46 Não...
00:19:47 - Namorada?
00:19:49 - É viado?
00:19:50 Portanto, é nosso.
00:19:52 Olhem ele é muito simpático
00:19:55 Sendo assim, se tentarem
00:19:56 usar o sexo, talvez fique chateado.
00:19:57 E é nossa única fonte de informações
00:20:01 Então o que fazer? Se tentarmos
00:20:05 pode dizer ao Barry todo o plano.
00:20:09 Pelo menos tenho certeza que irá
00:20:13 Ok, vamos tentar.
00:20:36 Então o que acha?
00:20:39 Acho que não sou capaz.
00:20:41 Eu não sou o tipo de carra que
00:20:45 Não quero correr o risco de ir
00:20:47 Provavelmente não será envolvido
00:20:50 Sente-se e conversaremos,
00:20:51 e, se usarmos qualquer informação
00:20:53 nós depois te recompensamos.
00:20:55 Eu não sei...
00:20:57 Não é crime falar sobre o que podemos fazer.
00:21:00 Mesmo assim, sei que não vão querer
00:21:02 se eu não fizer parte do plano.
00:21:03 Duncan, já sabe o suficiente
00:21:05 mas sei que você é de confiança.
00:21:07 Fale com a gente e se não quiser
00:21:10 Só queremos que guarde segredo...
00:21:11 só isso!
00:21:13 - Você sabe o que sinto pelo Barry.
00:21:16 - Perfeito, vou organizar isso
00:21:20 As meninas são...
00:21:22 ...Sexy?
00:21:23 São todas muito sexy, porquê?
00:21:27 Se eu gostar do que ouvir...
00:21:30 ...eu vou querer um
00:21:33 O que você quer dizer?
00:21:36 Meu, não tehno sexo há um ano
00:21:39 Então, se eu pudesse
00:21:42 gostaria de aproveitar.
00:21:44 OK, mas a Amber é minha...
00:21:47 OK, parece justo.
00:22:06 - Ei, Kandice.
00:22:08 Como você está?
00:22:10 Bem! Apenas decidi que chegou o momento
00:22:13 - Acha que está preparada?
00:22:17 Tenho de continuar com a minha vida,
00:22:20 Que diferença faz um dia
00:22:23 Também é apenas um trabalho.
00:22:28 Se precisar de alguma coisa, nós estamos aqui.
00:22:31 Além disso, quero chorar quando
00:22:33 o Scribes trouxer o cara amanhã.
00:22:36 Tenho de voltar em pleno.
00:22:39 Você ficará bem.
00:22:45 Duncan! Estou contente por
00:22:48 - Eu também.
00:22:53 muito amigável...
00:22:55 Meninas, temos companhia! Sentem-se,
00:23:01 - Uma cerveja.
00:23:13 - Ok, o que está acontecendo?
00:23:19 - Amber! O que é isso?
00:23:23 E também queremos causar uma
00:23:26 Feito!
00:23:27 Obrigado.
00:23:30 Não sei...
00:23:34 - Nós precisamos de você, Duncan.
00:23:37 Não estará violando o direito.
00:23:39 Se formos pegas, nos te manteremos disso
00:23:42 Preciso de algum extra além disso.
00:23:46 O que quer dizer, é para dividir por seis.
00:23:49 Não estou falando de dinheiro,
00:23:53 O que mais você quer?
00:23:58 Ah, estou pensando...
00:24:00 E qual de nós tem em mente?
00:24:05 Eu nunca fiz com um "trio".
00:24:08 É algo que eu sempre quis fazer
00:24:12 E você tem alguma preferência?
00:24:16 São todas tão bonitas, como posso escolher?
00:24:21 E se isso acontecer, você está com a gente?
00:24:26 Isso seria muito convincente.
00:24:29 Ok, eu aceito a festa.
00:24:31 Sim, é para uma boa causa.
00:24:36 OK, sexta-feira à noite, vamos
00:24:39 ...Haverá uma limusine
00:24:42 O que quiser...
00:24:44 Pode ser divertido.
00:24:46 Vai ser tão legal!
00:24:51 Agora que está combinado, o Scribes
00:24:53 o Barry as vezes viola as regras.
00:24:56 Na verdade, algumas vezes, o Barry
00:24:58 faz grandes levantamentos.
00:25:00 Já aconteceu de ser um montante tão grande
00:25:02 que tem menos ganhos do que deviam
00:25:04 Sim, vai buscar a "reserva"
00:25:06 As vezes, falta uma hora
00:25:10 Não tem idéia do que faz com ele.
00:25:12 Há muitos rumores,
00:25:16 Talvez para jogar...
00:25:18 Talvez um jogo privado de poker.
00:25:21 Talvez, mas isso não é interessante.
00:25:22 Se são apenas rumores
00:25:25 Mas se sabemos que
00:25:26 o dinheiro, por vezes,
00:25:27 do que aquele estabelecido pela Comissão,
00:25:29 podemos nos basear nisso.
00:25:31 Porque o Duncan não nos avisa,
00:25:34 Podíamos fazer um telefonema anônimo
00:25:36 viria e ele seria apanhado.
00:25:38 Não necessariamente.
00:25:40 Mesmo que seja chamada,
00:25:41 não sei quanto tempo leva para
00:25:44 Pode levar várias horas ou
00:25:47 Se o dinheiro estiver lá quando ela chegar,
00:25:48 o Barry não vai se colocar
00:25:50 assim, não conseguiremos nada.
00:25:52 Além disso queremos
00:25:54 assaltar ele e estragar o negócio dele.
00:25:56 Se houvesse uma maneira de
00:25:59 Sei que estão fazendo por mim,
00:26:01 Por isso, se houver maneira de arranjarem
00:26:05 Duncan, sabe mais ou menos
00:26:09 É claro.
00:26:11 Então, Barry leva o dinheiro
00:26:12 sabe quanto deixa para pagamentos
00:26:15 Com algum desvio, sim.
00:26:19 Talvez tenho um plano.
00:26:23 Desculpem garotas se
00:26:25 tem que dormir com Duncan
00:26:27 Querida, não vamos
00:26:28 dormir com alguém se nós não quisermos.
00:26:30 Mesmo antes de perguntar, eu disse
00:26:33 Sexta-feira não será a única
00:26:34 noite que terá as minhas pernas abertas.
00:26:36 E se você também participar
00:26:38 Arranjem um quarto!
00:26:40 E vamos, sexta à noite!
00:28:07 Bom trabalho, Scribes.
00:28:09 Foi muito stressante.
00:28:13 Talvez, mas conseguiu.
00:28:17 Não foi fácil observar
00:28:23 Tem certeza que não foi visto
00:28:26 Se tivessem me visto,
00:28:28 Estavam ocupado vigiando
00:28:30 os jogadores e as
00:28:32 Como é que você tirou elas?
00:28:36 Coloquei elas nas minhas calças.
00:28:39 Então, estamos prontos para a segunda
00:28:42 Temos de arranjar algo que atraia as atenções.
00:28:45 Creio que isto será um pouco mais complicado.
00:28:48 - É assim tão difícil?
00:28:55 - Posso abrir a embalagem?
00:28:58 vou chamar a Kandice e dizer para
00:29:01 Ela não está, saiu com o Duncan e a Tor,
00:29:04 É verdade!
00:29:06 O que parece uma coisa
00:29:18 Olá, pessoal.
00:29:20 O Scribes tem algums nomes.
00:29:23 - Perfeito!
00:29:26 A Comissão não diz propriamente os nomes
00:29:30 Tive que falar com os meus contatos
00:29:32 Espero que um deles vale a pena
00:29:34 porque chegar até aqui foi difícil.
00:29:36 - Nós só precisamos de um.
00:29:38 - Deve haver um solteiro aqui,
00:29:40 e nem dois com um casamento feliz
00:29:43 Vamos dividir a lista e fazer três grupos.
00:29:46 - Ok, começamos amanhã?
00:29:50 Melhor voltar ao trabalho.
00:29:51 Até logo, pessoal!
00:29:54 Você tem tempo para uma dança?
00:29:59 - Só uma.
00:30:03 - Talvez dois. - Três!
00:30:12 Tem brinquedos para crianças no quintal.
00:30:14 É bom sinal.
00:30:17 Espere que seja pelo menos bonitinho.
00:30:19 Assim o trabalho, não era trabalho.
00:30:21 Talvez a mulher tenha ganho
00:30:24 Seria mais fácil para nós.
00:30:26 Vamos voltar mais à noite,
00:30:58 Este é o Sr. Carter.
00:30:59 As crianças estão dormindo.
00:31:02 Pode ser um pai divorciado.
00:31:06 Mas há outro carro na garagem.
00:31:09 Precisamente, bem observado...
00:31:15 Acho que temos um casamento feliz
00:31:19 Esperea! Espere.
00:31:54 Quando isso tudo acabar,
00:31:58 Não tenho nada disso desde a escola.
00:32:01 Pelo menos não pelo homem.
00:32:12 Essa parece ter consideráveis
00:32:15 Seria preferível que fosse
00:32:18 Seria mais fácil manipulá-lo.
00:32:19 Mas se for solteiro
00:32:22 - Quem é que vai brincar com ele?
00:32:25 Você!
00:32:26 Já te disse que não sei, mas porquê?
00:32:31 Não tenho o direito de ser ciumento.
00:32:34 Não foi isso que eu te perguntei?
00:32:39 Você ficaria com ciúmes?
00:32:41 Eu não sei.
00:32:46 - Ficaria?
00:32:49 Talvez um pouco.
00:32:54 Oh! Lá esta ele!
00:33:00 Oh, Oh!
00:33:04 Porra!
00:33:07 Sim, esse está excluído.
00:33:11 Então o que vai fazer nas próximas
00:33:13 Porquê?
00:33:16 Pensei que podíamos ir para minha casa.
00:33:18 Fazer o quê?
00:33:20 Eu só... você podia só...
00:33:24 O que me diz de 20 minutos de brincadeira...
00:33:28 e depois passamos para o sexo tórrido...
00:33:31 Começamos comigo de joelhos
00:33:34 Cale-se!
00:33:39 Sim, vamos fazer sexo tórrido!
00:33:54 Está comendo sozinho, é um bom começo.
00:34:22 Sim, acho que descobrimos o nosso homen!
00:34:25 Sim, certamente encontramos nosso homem.
00:34:29 Solteiro, com tesão...
00:34:30 O homem perfeito para ferrar
00:34:37 Quem é que vai entrar no jogo
00:34:41 Se não houver voluntárias,
00:34:43 Vai ser assim tão difícil?
00:34:46 Tem mais chances do que as outras!
00:34:48 Deve ser fácil, enganar ele.
00:34:51 Podemos concluir o jogo com
00:34:56 Eu vou.
00:35:00 Sei que estão fazendo isso por mim.
00:35:01 Só quero fazer a minha parte!
00:35:03 Fazemos isso por você,
00:35:07 Sabemos dos riscos,
00:35:08 e podemos sair a qualquer momento.
00:35:10 Você não precisa se sentir culpada.
00:35:12 Eu posso lidar com isso.
00:35:14 Tem certeza querida?
00:35:16 Posso montar uma armadilha.
00:35:17 Tenho alguns truques que posso usar.
00:35:20 Sem dúvida.
00:35:22 Nos avise se precisar de ajuda.
00:35:26 é mais fácil lidar com o Barry.
00:35:27 Nenhuma de nós pode fazer isso,
00:35:31 Podemos por outra pessoa.
00:35:32 Mais parceiros significa
00:35:34 E, naturalmente, menos dinheiro para
00:35:36 Ou nós colocamos outra pessoa no
00:35:39 que o Barry não volte a por o dinheiro
00:35:42 Parece muito arriscado.
00:35:44 Duncan, você consegue saber por quanto tempo vai
00:35:48 Como eu já disse, pode faltar por
00:35:52 Se soubéssemos para onde vai ou
00:35:55 talvez tivéssemos chances.
00:35:56 Mas não podemos deixar nada ao acaso.
00:36:00 - Concordo.
00:36:03 Alguma sugestão?
00:36:05 - Sim.
00:36:09 - A Paradise.
00:36:12 Me diga por favor, que existe
00:36:14 Se o nome é Paradise,
00:36:15 Isso significa que também é bailarina
00:36:17 Princesa das ordinárias seria mais
00:36:20 É a mais famosa dançarina no clube.
00:36:22 Parece uma top model,
00:36:25 Todos os homens a desejam
00:36:30 Porquê ela?
00:36:31 Porque o Barry deseja ela feito um louco.
00:36:34 - E como é que você sabe disso?
00:36:37 Faz tudo o que ela quer
00:36:38 e não aceita danças de mais
00:36:41 Vão para o quarto VIP por
00:36:45 Parece que a pessoa que precisamos!
00:36:48 - Não.
00:36:50 Mas faz muito dinheiro através
00:36:53 Você se dá bem com ela?
00:36:56 Apenas acho que você não se
00:36:59 - Podemos envolver ela no plano?
00:37:02 Não precisamos contar tudo a ela.
00:37:06 Ela vai querer saber o que
00:37:08 OK, vamos contar a ela uma
00:37:09 e lhe damos 5%
00:37:11 pelo tempo que iremos precisar dela.
00:37:13 Não precisamos contar a ela sobre
00:37:16 É só dizer para ela levá-lo para
00:37:18 para que ele não estaja disponível.
00:37:20 Ela vai perceber que algo está errado.
00:37:22 Talvez o dinheiro satisfaça a
00:37:24 Além disso, se ela não gosta dele,
00:37:28 - Vou falar com ela amanhã.
00:37:30 Se concordar, então estará
00:37:40 Oh meu Deus...
00:37:50 Olá, Paradise.
00:37:54 O que posso dizer, você despertou
00:37:58 Além disso não é todo dia que sou convidada,
00:38:05 Ouça, queria te contratar por algumas horas
00:38:08 para manter uma certa pessoa ocupada.
00:38:10 Não estou falando de sexo,
00:38:12 Eu quero que distraia essa pessoa
00:38:15 que tome toda a sua atenção
00:38:17 para que eu e os meus amigos,
00:38:20 - E o que seria?
00:38:23 Mas posso te dizer o que
00:38:27 Podemos começar por aí.
00:38:30 Posso confiar em você,
00:38:32 se decidir não nos ajudar?
00:38:34 Tudo bem.
00:38:57 Desculpe, eu esqueci os meus óculos.
00:39:00 Consegue ler para mim os
00:39:03 Sim, Pentium 1.5 Gh, 384 MB de RAM,
00:39:09 2.2 GB de espaço no disco rígido.
00:39:13 Ótimo, obrigado.
00:39:16 - Já jogou?
00:39:18 Não, um amigo me disse que
00:39:20 mas eu nunca joguei.
00:39:22 - O que me recomenda?
00:39:28 Então?
00:39:31 Eu soube o que o Barry fez a Jennifer...
00:39:34 Por isso devem estar preparando
00:39:37 Não vejo por que precisa de mim,
00:39:41 que queira que eu mantenha ele ocupado...
00:39:42 para executar o plano de vocês
00:39:45 Eu sabia que você era inteligente, mas
00:39:49 Olha, eu nunca gostei do cara.
00:39:51 Sempre achei que ele era um
00:39:53 e um imbecil desde o primeiro
00:39:55 Depois do que ele fez a Jennifer,
00:39:58 Perfeito, era isso que eu queria ouvir.
00:40:01 Mas primeiro, eu quero metade do dinheiro
00:40:04 e se as coisas derem errado,
00:40:07 e vou jurar que foi só coincidência.
00:40:10 Você tem que me prometer que
00:40:12 se as coisas derem errado.
00:40:14 É justo.
00:40:18 Está confiante que pode
00:40:21 Querida, eu tenho aquele homen!
00:40:23 Até faz chuver ouro...
00:40:25 só de acreditar que pode
00:40:31 Também é bom, mas Ntotzer
00:40:35 O jogo não é ruim, mas eu desisti depois
00:40:38 de 3 dias tentando passar a casa da marinha.
00:40:41 - Sim, foi difícil.
00:40:45 Levei alguns dias, mas acabei.
00:40:47 Qual é o truque?
00:40:50 Vamos, Jennifer, me diga.
00:40:52 Não sei se seria conveniente te
00:40:57 Eu aprendi da maneira mais difícil.
00:41:00 Basicamente tive que ler em
00:41:04 O truque é que você não pode deixar
00:41:07 A máquina-metralhadora acaba com você.
00:41:08 Você tem que usar C4 para abrir
00:41:12 Eu tentei, mas a explosão acabava comigo
00:41:15 Em primeiro lugar, você tem que
00:41:18 a quantidade de água na cisterna.
00:41:20 Então coloca o C4 no ângulo, aí
00:41:24 - e então entra na cisterna.
00:41:27 E só voltar para cima,
00:41:29 passar pelo buraco e fugir.
00:41:32 Obrigado, vou tentar hoje à noite.
00:41:36 Só consigo um agradecimento?
00:41:40 Eu diria que uma informação dessas,
00:41:43 ...uma ida ao cinema este
00:41:48 Sim, gosto da idéia, gosto muito.
00:42:03 Paradise, o Barry está te procurando.
00:42:16 - Olá, Barry.
00:42:38 Quando é que você vem para casa comigo?
00:42:45 Deixe me ver...
00:42:47 Eu irei quando...
00:42:52 Digamos que quando o inferno congelar.
00:42:56 Você gosta de quebrar as bolas, não é?
00:42:59 Não, eu gosto de destruí-las...
00:43:01 quando pertencem a um vaidoso
00:43:06 Eu não sou machista, querida.
00:43:08 Eu odeio quase todo mundo, porque
00:43:12 Então esses peitos são o cartão
00:43:17 É algo que certamente não será
00:43:20 Mesmo um tolo como você
00:43:22 que é o único caminho no lugar desses.
00:43:25 Você simplesmente não relaxa.
00:43:27 E você simplesmente não desiste.
00:43:29 Acredite ou não, muitos consideram que
00:43:32 Além disso, uso esse...
00:43:33 ...comportamento para ocultar
00:43:36 por não ter sido feliz quando era criança.
00:43:39 Eu sou querido.
00:43:44 ...e talvez eu te surpreenda.
00:43:49 Talvez exista alguma possibilidade
00:43:54 Me de um número de telefone,
00:43:57 E permitirei que você me
00:44:00 ir a qualquer clube , ou coisa assim...
00:44:01 Eu vou onde você quiser ir.
00:44:04 Não estou prometendo nada.
00:44:08 E na melhor das hipóteses,
00:44:10 ganha um beijo no final da noite.
00:44:13 Sério...
00:44:15 Não tem problema, querida.
00:44:22 Não diga para ninguém que pedi
00:44:25 Posso ter problemas por isso.
00:44:26 - Você tem o motivo para mim.
00:44:29 Nem uma palavra.
00:44:30 Vou ligar, você verá.
00:44:41 - Olá, senhor Keilen.
00:44:44 Bem, como sempre.
00:44:49 - Boa noite.
00:45:01 Essa espera está me matando.
00:45:04 A mim também.
00:45:05 A todos nós.
00:45:11 E se não nunca tirar o dinheiro?
00:45:16 Olhe! Só temos que deixar o tempo passar
00:45:19 Sim, mas o que fazemos se não acontecer?
00:45:22 Se chegarmos ao ponto de querer desistir
00:45:25 podemos simplesmente aplicar o
00:45:29 Não é ruim como prêmio de consolação.
00:45:32 Devemos ter calma.
00:45:35 Vamos esperar.
00:45:40 Então, como vão as coisas com você e
00:45:43 Ele é um rapaz muito bom.
00:45:44 Esperava que não fosse,
00:45:48 Mas não vou dizer mais nada, e
00:45:50 não te diz respeito.
00:45:52 Mas estará no lugar certo,
00:45:55 Para mim chega.
00:45:57 Eu só quero que isso acabe.
00:45:59 Todos nós queremos.
00:46:25 Vá com calma!
00:46:28 - Como estão as receitas de hoje?
00:46:33 Vou precisar de 600 por algumas horas.
00:46:38 Obrigado Duncan.
00:46:41 Ok, boa noite.
00:46:59 - Que o show comece.
00:47:02 Vamos avançar rapidamente.
00:47:05 Boa sorte.
00:47:09 Olá!
00:47:11 Ei, boneca.
00:47:14 Com certeza, quando?
00:47:16 Agora?
00:47:18 Não, eu quero, é que estou ocupado.
00:47:20 O que me diz de,
00:47:22 Esta bem, você ganhou!
00:47:27 Ok, estarei aí em 20 minutos.
00:47:30 Parece que vai ter a noite de folga!
00:47:34 Ok, você é o chefe.
00:47:36 - Ela é sexy?
00:47:38 Não me diga!
00:47:58 Scribes, você ainda está doente?
00:48:00 e estou piorando...
00:48:01 Não devia ter vindo.
00:48:04 Provavelmente, pegou de você.
00:48:07 Melhor manter distância.
00:48:09 O problema não é febre ou vômitos,
00:48:10 mas sinto uma dor terrível quando
00:48:13 Eu devia estar na cama,
00:48:14 mas já usei os meus dias de licença médica.
00:48:16 - Eu vou sair.
00:48:26 - Alô
00:48:30 Não, essa noite não fui.
00:48:33 Eu não tive vontade.
00:48:36 Estava pensando se você queria
00:48:37 para irmos beber aquela bebida.
00:48:41 Sim, claro.
00:48:43 - Tori, depressa.
00:48:52 É hora de jogar.
00:48:55 Espero que estejam todos em posição.
00:48:58 O Barry está com a Paradise,
00:49:01 Portanto, é hora de agir.
00:49:02 O Duncan e o Scribes estão no
00:49:05 Somos as últimas 2 peças.
00:49:07 E se Barry não for se encontrar
00:49:10 E se Jennifer não aguentar
00:49:13 Não é hora dos "e se".
00:49:23 Leu o artigo sobre aquele Britânico?
00:49:26 Franklin Sawyer acha que era o seu nome.
00:49:29 Sim, qual o interesse, já o pusemos
00:49:34 Não vai voltar.
00:49:39 Você viu alguma coisa hoje?
00:49:41 Não até agora.
00:49:45 - Quer beber alguma coisa?
00:49:51 - Ei, boneca.
00:49:54 - Bonita casa.
00:49:59 Não, eu queria é deixar isso carro.
00:50:01 Vamos lá então.
00:50:04 Tenho que parar em um lugar.
00:50:07 Porque primeiro não vamos beber
00:50:09 Preciso mesmo fazer esta parada.
00:50:12 Prometo que será rápido.
00:50:13 Quero que me faça sentir especial hoje!
00:50:16 Isso não vai acontecer se me guardar aqui.
00:50:53 - Olá meninas!
00:50:56 Gabe, você sabe que não temos
00:51:00 por isso tome conta de nós.
00:51:01 E pensar que quase fiquei doente hoje.
00:51:14 - Olá.
00:51:17 Corrida.
00:51:25 Olha vire para a 18, você tem
00:51:30 Dê um zoom.
00:51:34 Oh meu Deus!
00:51:54 Vá para a câmara 44 e entre por ai.
00:52:00 Oh meu Deus esses vestidos são curtos.
00:52:04 - Este é o ângulo.
00:52:13 Segurança, Jerry.
00:52:15 Sim, com certeza.
00:52:21 Parece que temos um recebimento
00:52:24 Vamos voltar ao trabalho...
00:52:26 - Mantenha a fita.
00:52:38 Tenho 3 mil.
00:52:41 Obrigado.
00:52:53 Posso usar o telefone?
00:52:56 Melhor não ligar para outro homem.
00:52:59 Outro? Quem é o primeiro?
00:53:08 - Alô.
00:53:14 - Você está com o príncipe encantado?
00:53:18 - Você está ligando do celular dele
00:53:21 - Está tudo indo muito bem!
00:53:24 tire o som e a vibração, e
00:53:30 Para você também!
00:53:35 Outra chamada rápida.
00:53:39 - Olha o que já tem!
00:53:43 Desculpe... pode congelar o
00:53:46 que ninguém estragasse o meu jogo.
00:53:49 Claro, senhorita.
00:53:57 Obrigado.
00:54:02 Olá menina. Está tendo uma boa noite?
00:54:06 É fundamental apostar
00:54:07 mais fichas do que as que
00:54:10 Se entrarem com 100 mil em fichas,
00:54:11 e nós tivermos só 80 mil, em dinheiro,
00:54:13 não podemos te pagar.
00:54:15 Não com tantos olhos olhando para gente.
00:54:17 Obrigado.
00:54:21 160.000.
00:54:25 160.
00:54:27 Exelente. É para já!
00:54:34 Se importa em esperar um pouco,
00:54:37 Claro que me importo, eu vou com você.
00:54:39 - Não é uma boa idéia.
00:54:41 - Barry! Eu gosto que me façam
00:54:44 Mas até agora me sinto como uma empregada.
00:54:47 OK... é assim que vai ser...
00:54:53 Eu falei com meus amigos sobre você.
00:54:56 Sim! E o que você disse?
00:54:59 Disse que você é querido.
00:55:03 E você é, sabe.
00:55:07 Tenho uma impressão mais realista
00:55:10 Mas suponho que sou doce...
00:55:14 Geralmente, isso não é uma das
00:55:17 - Mas é importante para mim.
00:55:27 Barry... Quem é a sua amiga?
00:55:31 O Romeo podemos fazer isso?
00:55:50 Bom.
00:55:52 Podemos ir.
00:55:57 É o 2º sete, preciso do 3º sete
00:55:59 Quanto você vai ganhar?
00:56:01 50 vezes 1 milhão são 50
00:56:04 Quero me dar a marca.
00:56:07 Oh meu Deus!
00:56:21 Foi tudo muito misterioso,
00:56:26 Seria melhor não dizer.
00:56:28 - Droga?
00:56:30 Eu sou proprietário de um casino,
00:56:34 E o intercâmbio?
00:56:44 Desculpe.
00:56:46 Alô!
00:56:48 Como está?
00:56:52 Meu Deus! Verdade!
00:56:56 Diga para ele continuar assim.
00:57:00 Podemos ir encontrar com as
00:57:01 Estão dando um show na mesa
00:57:04 Claro, o que você quiser.
00:57:10 - Onde estamos agora?
00:57:13 - Poxa, Barry!
00:57:16 - Vou começar a me chatear.
00:57:20 E você me disse que tinha
00:57:21 Só que não fazemos mais nada a não
00:57:25 Vamos lá, me faça esse favor.
00:57:42 Lindo...
00:57:44 Calma, não estão mais na escola.
00:58:00 Quando é que essa sorte acaba?
00:58:05 - Quando fecharmos.
00:58:07 Meu Deus, aqui tem 174 mil.
00:58:12 Leve isso para trocar no caixa
00:58:22 - Ei, garota.
00:58:25 Meu Deus são 100 fichas
00:58:31 A Amber foi trocar os outros 160.
00:58:33 - 160 Mil?
00:58:36 - Deus.
00:58:39 Desculpe!
00:58:41 O que conheci no clube, se lembra?
00:58:44 - Sim, como vai?
00:58:45 - Você está indo bem!
00:58:53 - Onde vai me levar?
00:58:58 No OBI!
00:59:03 Não, obrigado.
00:59:05 O que você diz do "Gold & Steer"?
00:59:08 Me parece bom.
00:59:10 Se importa de passar pelo
00:59:14 Você está começando a se redimir,
00:59:19 - Será apenas um minuto.
00:59:21 - Não, a menos que queira me deixar aqui.
00:59:24 Eu não quero ter que me preocupar
00:59:27 Isso não é problema meu
00:59:30 Meu Deus, você é uma mulher com
00:59:34 Nunca pedi para ser de outra forma.
00:59:36 Acho que você ganhou.
00:59:45 Meu Deus!
00:59:48 - Este pode ser dos grandes...
00:59:52 Dois setes.
00:59:55 - Continua.
01:00:01 Caramba...
01:00:04 Não acredito.
01:00:07 - E agora?
01:00:13 Não se preocupe com as câmaras
01:00:15 Foi tudo na frente dos nossos olhos.
01:00:18 Caramba, temos que ligar para o
01:00:30 - Vamos entrar com isso?
01:00:34 Não tem nenhuma mala?
01:00:36 - Não.
01:00:41 Ok, você ganhou.
01:00:45 Pelo menos você vai parar
01:00:46 de falar, enquanto come.
01:00:49 Não tenha tantas esperanças, Barry.
01:00:55 Você já soube?
01:00:58 Estou preparando as fichas agora.
01:01:03 Em 8 anos nunca tinha visto isso.
01:01:05 Quando aconteceu, já tinha
01:01:10 Tentei ligar para o Barry,
01:01:12 É estranho! Ele costuma atender.
01:01:16 Tudo está muito ruim essa noite!
01:01:19 Claro, mas...
01:01:22 Podemos ter um problema.
01:01:23 O que é agora?
01:01:26 - Quanto?
01:01:29 Temos pouco dinheiro.
01:01:31 Tente entrar em contato com ele,
01:01:34 - E encha esse campo!
01:01:36 Nos dê um pouco de tempo.
01:01:38 elas tiverem, melhor.
01:01:40 Está bem.
01:01:43 Porquê que está demorando tanto?
01:01:45 Miss ganhou muito dinheiro.
01:01:47 Saiam.
01:01:54 - Podemos beber uma garrafa de champanhe?
01:01:56 - Ele não vai demorar, senhorita.
01:02:12 - Perfeito, parece maravilhoso.
01:02:16 Definitivamente.
01:02:21 Senhor Keilen, é o Sr. Duncan.
01:02:25 Entre em contato com a gente imediatamente.
01:02:27 - Merda.
01:02:30 Não. Se forem creditadas,
01:02:33 - Já fizemos ela esperar uma hora.
01:02:36 Richard, como é.
01:02:40 - Estamos trabalhando nisso, garota.
01:02:42 - Senhor, eu sou da Comissão de Jogos.
01:02:45 Quero ver o diretor do Casino,
01:02:46 Se não estiver aqui,
01:02:48 Ok, vou chamá-lo.
01:02:50 Ok, já vou aí.
01:02:54 A Comissão de Jogos está aqui e
01:02:56 quer saber porque demoramos tanto
01:02:59 Enviar fichas.
01:03:05 - Tenho que fazer uma chamada rápida.
01:03:08 Você tem se comportado tão bem.
01:03:11 - Tenho que fazer uma inspeção.
01:03:14 A princesa não está feliz.
01:03:16 Maldição.
01:03:50 Obrigado.
01:03:55 Olá!
01:03:57 Fogo, Barry, onde você estava?
01:03:59 Temos um problema enorme aqui.
01:04:04 Duncan, acabei de falar no telefone
01:04:07 Ele está no "Gold & Steer", e já vem
01:04:11 Ele estará aqui em poucos minutos,
01:04:14 Diga para ele que temos que ir buscar o
01:04:16 e vai demorar um pouco.
01:04:17 Pensava que estávamos fodidos,
01:04:21 Sim, ainda bem.
01:04:26 Desculpe, tenho uma urgência no casino.
01:04:31 - Onde está o seu carro?
01:04:34 Não... merda!
01:04:36 Isso não está acontecendo.
01:04:39 Não. Porra!
01:04:42 Não. Fogo. Não está acontecendo!
01:04:49 Robert, qual é o problema?
01:04:52 Nós não temos dinheiro suficiente para
01:04:56 Quanto que é?
01:05:00 - Quanto tem agora?
01:05:03 Cerca de 24 mil.
01:05:06 Isso não rendeu hoje?
01:05:09 Dinheiro a mais de 100 mil antes.
01:05:12 Creio que com o tamanho desse casino...
01:05:15 tenham, um estoque de pelo menos
01:05:18 Na verdade 750 mil.
01:05:21 Onde está o restante do dinheiro?
01:05:30 Preparem-se para uma longa noite,
01:05:36 Olhe Barry, estou vendo que você vai ter
01:05:39 Vou pegar outro táxi.
01:05:44 Sinto muito pelo seu carro.
01:06:11 - Senhor Keilen?
01:06:13 Temos aqui um problema sério, Sr. Keilen.
01:06:16 - Um cliente quer...
01:06:18 O problema é com o seu estoque
01:06:20 ou melhor, a falta dele
01:06:23 Um cliente quer ser creditado,
01:06:25 e o seu tesoureiro...
01:06:27 diz que o dinheiro não é suficiente
01:06:29 É ridículo.
01:06:31 Então, talvez devessemos perguntar
01:06:36 Você? O que está fazendo?
01:06:41 Eu conheço essas mulheres.
01:06:44 Você tem que acreditar em mim.
01:06:48 Então podemos chamar a polícia?
01:06:52 A fita! A fita de vigilencia!
01:06:55 Vimos desde a primeira jogada.
01:06:59 Isso é treta! Mentira!
01:07:02 Não achem que vão escapar assim.
01:07:04 Não podem jogar este jogo no
01:07:06 - Escolheram a pessoa errada!
01:07:10 estão vindo aí outros membros da Comissão,
01:07:14 Gostaria de esclarecer algumas
01:07:29 Conseguimos!
01:07:37 As vadias me foderam.
01:07:40 Jesus, me pegaram.
01:07:42 E ainda por cima, me roubaram
01:07:47 Caramba... Aquela vaca...
01:07:51 - O quê? Aquela cadela da Paradise
01:07:55 Planejou tudo desde o início!
01:07:59 Não acredito.
01:08:02 Que noite! A Comissão de jogo
01:08:08 Vou perder a minha licença,
01:08:11 elas me destruiram.
01:08:14 - Cara, talvez não seja assim tão ruim.
01:08:17 Você ouviu o que eu disse?
01:08:22 Não sei como conseguiram,
01:08:24 Mas vou cuidar delas.
01:08:27 - O que quer dizer?
01:08:31 O que você está me pedindo, Barry?
01:08:35 Quero que mate elas.
01:08:38 a Tori, a Jennifer, a
01:08:41 Eu quero todas mortas!
01:08:44 Olha cara, eu não faço essas coisas.
01:08:47 Eu sou o mensageiro, guarda-costas
01:08:51 Mas não vou fazer isso.
01:08:54 50 mil cada uma.
01:08:59 Olhe, Barry.
01:09:02 Onde está a sua lealdade?
01:09:07 - 250 cada uma.
01:09:10 Posso dar a elas uma surra,
01:09:14 Por 250 mil, eu quero elas mortas.
01:09:19 Se não tiver coragem de fazer,
01:09:35 Deve ter ido tudo bem.
01:09:38 Foi excelente! Quase perfeito!
01:09:40 E vai ficar ainda melhor.
01:09:41 O Barry tem que arranjar dinheiro
01:09:45 Assim até ao final da semana,
01:09:46 vamos ter mais 500 mil.
01:09:48 E obviamente, te daremos um extra
01:09:49 quando tivermos tudo.
01:09:51 Pensei que estávamos feitos
01:09:53 antes do Howard fazer a sua jogada.
01:09:55 Como você fez para entreter ele tanto tempo
01:09:59 Roubaram o Ferrari do Barry.
01:10:02 - Meu Deus, quais as probabilidades disso acontecer?
01:10:07 É uma Ferrari vermelha, mesmo em frente.
01:10:11 O cara que roubou ele, vendeu ela em seguida.
01:10:14 E lhe deu mais 10 mil por isso.
01:10:19 Guardei isso para dar a vocês já que
01:10:28 - Quanto é que tem aqui?
01:10:52 Todos sentados.
01:10:55 - O que você quer?
01:10:58 Somos sete aqui, cara.
01:11:02 Vocês foderam com o Barry muito bem e ele...
01:11:04 aquele idiota merecia!
01:11:06 Sim, e paga 50 mil por cada um.
01:11:10 Ele não sabia de vocês 2, mas...
01:11:12 aposto que vai me dar um bônus
01:11:17 Tem uma coisa que eu quero saber?
01:11:19 O que é?
01:11:24 Quanto você conseguiu pelo Ferrari do Barry?
01:11:28 25 mil.
01:11:31 Então, depois contratou você
01:11:35 - Sim.
01:11:40 Olhe aqui.
01:11:43 Ouça você mesma.
01:11:48 Impressionante.
01:11:52 O seu ganho.
01:11:54 Agora que estou desempregado,
01:12:00 Obrigado por não ter nos matado.
01:12:11 - O que é isso?
01:12:14 - O que está acontecendo?
01:12:16 está preso por tentativa de
01:12:18 Deve estar brincando comigo...
01:12:20 Tudo o que disser
01:12:21 pode ser utilizado contra
01:15:15 Amber, estou escrevendo esse
01:15:17 mesmo que compreenda os meus atos
01:15:20 você nunca irá me perdoar.
01:15:22 Eu tirei o dinheiro e vocês
01:15:26 Gostaria de poder dizer que
01:15:29 para deixar passar.
01:15:30 Mas esse era o meu plano desde do início.
01:15:33 Me sinto mal por te magoar, assim como
01:15:39 Mas sei que não quero que
01:15:44 Isso significa que vai me odiar,
01:15:48 Diga aos outros que me desculpem, mas
01:15:51 Eu sou muito boa nisso.
01:15:56 Ah! Uma última coisa.
01:15:59 O Barry nunca me violentou.
01:16:01 Puta!
01:16:05 ***** TRADUÇÃO PT-BR *****