Casino Royale
|
00:00:40 |
PRÁGA |
00:01:14 |
M nem bánja, |
00:01:18 |
de annak nem örül, |
00:01:30 |
Lehengerlõ színészi alakítás, |
00:01:32 |
de nem ijedtem meg, Bond. |
00:01:35 |
Ha M gyanakodna, |
00:01:39 |
00-ás |
00:01:42 |
Egységparancsnok vagyok, |
00:01:44 |
tudnám, ha önt |
00:01:47 |
nemde? |
00:01:49 |
Eddig egy hullával |
00:01:52 |
- Ide több kell. |
00:02:11 |
Kár. |
00:02:13 |
Ez nem lesz hosszú barátság. |
00:02:19 |
Megtaláltam a pisztolyát. |
00:02:23 |
Azért ez is valami. |
00:02:26 |
Igaz. |
00:02:29 |
Hogy halt meg? |
00:02:31 |
Az embere? |
00:02:33 |
Csúnyán. |
00:03:19 |
Megviselte, igaz? |
00:03:24 |
Nos, |
00:03:26 |
megnyugtatom. |
00:03:29 |
A második majd... |
00:03:35 |
Igen, |
00:03:37 |
határozottan. |
00:07:33 |
Miért bízzam a pénzemet |
00:07:37 |
Most megismerheti. |
00:07:40 |
Többet nem tehetünk. |
00:08:22 |
Mr. White bizonyára tájékoztatta, |
00:08:25 |
hogy megbízható |
00:08:28 |
...független katonai szervezeteknek. |
00:08:35 |
Ön hisz Istenben, Mr. Le Chiffre? |
00:08:38 |
Nem. |
00:08:39 |
Én csak az optimális |
00:08:42 |
De kockázatok nélkül. |
00:08:45 |
Úgy van. |
00:08:46 |
A világon mindenhol lesz |
00:08:48 |
Igen. |
00:09:08 |
Megvan a pénz. |
00:09:11 |
...Skyfleet részvényt. |
00:09:13 |
Uram, tisztában van vele, |
00:09:17 |
A részvény ára emelkedni fog. |
00:09:20 |
Tegye, amit mondtam! |
00:09:39 |
MADAGASZKÁR |
00:09:58 |
Õ az emberünk. |
00:10:03 |
Vajon kötött balesetbiztosítást? |
00:10:14 |
Új üzenet |
00:10:20 |
Elindult. |
00:10:22 |
Felém tart. |
00:10:25 |
Hagyd a füled! |
00:10:28 |
- Tessék? |
00:10:36 |
Nehogy hátba lõdd, élve kell! |
00:16:17 |
NAMBUTUI NAGYKÖVETSÉG |
00:20:10 |
Nem rossz szándékból ejtek |
00:20:13 |
drága tábornok. |
00:20:15 |
Régi sérülés. |
00:20:22 |
All in. |
00:20:26 |
2 párom van, és önnek |
00:20:30 |
hogy sort csináljon. |
00:20:56 |
Brit ügynök végzett a rabbal. |
00:20:58 |
Mikor jár le az Ellipszis? |
00:21:01 |
- 36 órán belül, ha jól emlék... |
00:21:04 |
Pontosan ennyi idõnk van. |
00:21:08 |
Ha a vendégeink nem akarnak |
00:21:11 |
dobd vízbe õket! |
00:21:25 |
Mit képzelnek? |
00:21:27 |
A miniszterelnök |
00:21:31 |
Csupa szereplési mániában |
00:21:35 |
Fõ, hogy címlapra kerüljenek. |
00:21:38 |
Hogy lehetett Bond ilyen ostoba?! |
00:21:41 |
007-est csinálok belõle, |
00:21:44 |
Hol van?! |
00:21:46 |
Régen, ha egy ügynök |
00:21:49 |
volt esze, és felszívódott. |
00:21:51 |
De szép is volt a hidegháború! |
00:23:09 |
Még van képe?! |
00:23:11 |
Sajnálom, |
00:23:13 |
legközelebb kilövöm a kamerát is. |
00:23:15 |
Magát lõje ki! |
00:23:17 |
Lerombolt egy követséget. |
00:23:19 |
Megsértette a nemzetközi |
00:23:23 |
Miért? Hogy megöljön egy senkit. |
00:23:26 |
Ki akartuk hallgatni. |
00:23:29 |
Van fogalma róla, mit csinált? |
00:23:32 |
Igen. |
00:23:34 |
Megszabadítottam a világot |
00:23:36 |
Egy merénylõ. |
00:23:39 |
A terroristák pénzügyeit |
00:23:42 |
mit kezdjünk egy robbantóval?! |
00:23:46 |
Közönséges bérgyilkos volt. |
00:23:50 |
Hála a lövöldözési kényszerének, |
00:23:52 |
sosem tudjuk meg, kinek dolgozott. |
00:23:55 |
Honnan a pokolból tudja |
00:23:58 |
A nevét is tudom. |
00:23:59 |
Meglepett, hogy "M" a... |
00:24:02 |
Még egy szótag, és megöletem! |
00:24:06 |
Tudtam, korai volt elõléptetni. |
00:24:10 |
Úgy tudom, a 00-ás |
00:24:14 |
Nem kell sokáig bosszankodnia. |
00:24:22 |
Bond, egy magafajta érzéketlen |
00:24:27 |
de az önteltség és a felelõsségtudat |
00:24:31 |
Legyek kicsit pap, |
00:24:34 |
Ölni bárki tud. |
00:24:36 |
Tegye félre az egóját, |
00:24:39 |
és tárgyilagosan |
00:24:42 |
Tudnom kell, |
00:24:47 |
Amíg nem tudom, |
00:24:50 |
Dugja a fejét a homokba, |
00:24:53 |
és gondolkozzon a jövõjén! |
00:24:54 |
A hiénák a fejét akarják. |
00:24:57 |
Hajlok rá, hogy odadobom nekik. |
00:25:08 |
Bond... |
00:25:14 |
Csöngessen, mielõtt bejön! |
00:25:17 |
Viszlát! |
00:25:36 |
NASSAU, BAHAMA-SZIGETEK |
00:26:32 |
Köszöntöm az Ocean Clubban! |
00:26:56 |
Beparkol mein autó?! |
00:26:59 |
Máris, uram. |
00:27:45 |
Biztonságiak a parkolóba! |
00:29:29 |
Jó napot, uram! |
00:29:32 |
Igen. De tudja, ez egy spontán |
00:29:38 |
- Van egy tengerre nézõ villánk. |
00:29:44 |
Tegnap itt vacsoráztam, |
00:29:47 |
és egy gyönyörû 1964-es |
00:29:51 |
Meghúztam az oldalát. Kié a... |
00:29:54 |
- Mr. Dimitriosé. |
00:29:57 |
Ha ö nem vette észre, |
00:29:59 |
Nehéz ember. |
00:30:02 |
De a lelkiismeretem |
00:30:06 |
Itt lakik a közelben. |
00:30:10 |
Köszönöm. |
00:31:12 |
- Igen? |
00:31:15 |
Ezért ébresztett fel? |
00:31:17 |
Rácsatlakozott a szerverünkre. |
00:31:20 |
A maga jelszavát használja. |
00:31:22 |
Hogy a pokolba csinálja?! |
00:31:25 |
Azon vagyok, hogy kiderítsem. |
00:31:28 |
- Kit ellenõriz? |
00:31:32 |
Ó, az a nyavalyás! |
00:31:44 |
A kapcsolatait nézi. |
00:31:58 |
Le Chiffre. |
00:32:19 |
Mit adhatok, uram? |
00:32:21 |
Egy Mount Gayt szódával. |
00:32:24 |
Szép volt, öregem! |
00:32:32 |
Guten Abend! |
00:32:35 |
- Beszállhatok? |
00:32:50 |
Kérem a kis vakot |
00:32:53 |
Megadom. |
00:33:01 |
A szerencsecsókkal 2 órát késtél. |
00:33:05 |
Maga jön. |
00:33:12 |
Uram. |
00:33:14 |
Hallottam. |
00:33:26 |
Passzol vagy emel? |
00:33:28 |
- Passz. |
00:33:29 |
5 ezer. |
00:33:35 |
Emel 5 ezerrel. |
00:33:49 |
- Passz. |
00:33:53 |
All in. |
00:33:55 |
Nem, várjon. |
00:33:57 |
20 ezer. |
00:33:59 |
Csak az asztalon lévõ |
00:34:04 |
Ez is az asztalon van. |
00:34:09 |
Nem lehet. |
00:34:11 |
Hagyja, |
00:34:25 |
Lássuk a lapjaikat! |
00:34:31 |
Király drill. |
00:34:41 |
Ász drill. |
00:34:42 |
Az ász nyert. |
00:34:48 |
A parkolójegyet is. |
00:34:54 |
Tessék. |
00:35:29 |
Köszönöm, uram. |
00:35:33 |
Hát ezért olyan rosszkedvû |
00:35:37 |
Gratulálok. |
00:35:38 |
Elvihetem? |
00:35:40 |
Nem akarom még jobban |
00:35:44 |
Nem vagyok kegyetlen. |
00:35:46 |
Még lehet. |
00:35:56 |
Igaz. |
00:35:57 |
Feljön egy italra? |
00:36:00 |
Magához? |
00:36:02 |
- Messze lakik? |
00:36:12 |
Csak egy italra. |
00:36:39 |
Még egyszer jó estét! |
00:36:41 |
Már itt is vagyunk. |
00:36:55 |
Nem értem, miért engem okol. |
00:36:58 |
Én csak szereztem egy embert. |
00:37:01 |
Akit, mint kiderült, a brit |
00:37:07 |
Ez felveti a bizalom kérdését. |
00:37:10 |
Hidegen hagy, hogy mit gondol. |
00:37:13 |
Engem csak a hírnevem érdekel. |
00:37:16 |
Már megvan az új emberem. |
00:37:18 |
Csak eligazításra vár... |
00:37:21 |
...és a pénzre. |
00:37:34 |
A férjes nõk a gyengéid, |
00:37:37 |
Egyszerûbb. |
00:37:43 |
Engem a rosszfiúk izgatnak. |
00:37:46 |
Mint te és a férjem. |
00:37:49 |
Pedig annyi rendes fiú |
00:37:54 |
Miért nem olyanok, mint te? |
00:37:57 |
Akkor rosszak lennének. |
00:38:00 |
Igaz. |
00:38:05 |
Te sokkal érdekesebb vagy. |
00:38:12 |
A férjed miért rosszfiú? |
00:38:15 |
Rossz a természete. |
00:38:18 |
Maffiózó természet? |
00:38:20 |
Titok. |
00:38:24 |
Félek, hogy azért csábítottál el, |
00:38:30 |
Mennyire félsz? |
00:38:33 |
Azért nem annyira. |
00:38:43 |
Feltehetek egy bizalmas kérdést? |
00:38:47 |
Úgy érzem, |
00:38:51 |
Hallottál az "Ellipszis"-rõl? |
00:39:02 |
Megkérdezzem a férjemtõl? |
00:39:05 |
Majd. |
00:39:08 |
Igen, drágám? |
00:39:14 |
Jó, rendben. |
00:39:17 |
Holnap találkozunk. |
00:39:21 |
Képzeld, az utolsó géppel |
00:39:26 |
Ha akarod, |
00:39:33 |
Akkor... |
00:39:34 |
...ezt megünnepeljük... |
00:39:36 |
...egy üveg pezsgõvel. |
00:39:44 |
Jó estét, szobaszerviz! |
00:39:46 |
Kérek egy üveg behûtött |
00:39:50 |
...és Beluga kaviárt. |
00:39:51 |
Igen, mindennel. |
00:39:54 |
Tessék? |
00:39:56 |
Nem, csak egy személynek. |
00:40:22 |
TESTEK VILÁGA |
00:40:32 |
Mindjárt jövök. |
00:40:38 |
Az 53-as. |
00:40:45 |
Dr. Von Hagens segítségével... |
00:40:48 |
...betekinthetünk minden porcikánkba. |
00:40:51 |
...legapróbb része is látható. |
00:41:58 |
Megtévesztõek |
00:42:29 |
Mintha élõ sportolókat látnánk. |
00:42:32 |
Ennél a mozdulatnál a szervek |
00:42:50 |
Halló? |
00:43:06 |
Köszöntjük |
00:44:47 |
- Igen? |
00:44:50 |
Nem elérhetõ, hagy üzenetet? |
00:44:53 |
Mondja meg neki, hogy |
00:44:56 |
mert bomba fog robbanni! |
00:44:59 |
- Tartja? |
00:45:06 |
Bond? |
00:45:12 |
Visszahívom. |
00:45:36 |
A Skyfleet S 570 prototípusa. |
00:45:38 |
"A világ legnagyobb gépét |
00:46:24 |
Bond! |
00:46:29 |
A célpont a Skyfleet új gépe. |
00:46:31 |
Ma lesz a bemutatója. |
00:46:36 |
Rohanok! |
00:52:07 |
Tempó, gyerünk! |
00:53:42 |
Lejárt az opciós határidõ. Nem |
00:53:47 |
Egész pontosan |
00:53:59 |
Valaki köpött. |
00:54:43 |
Amerre csak jár, |
00:54:47 |
Elõtte megkínozták. |
00:54:50 |
miután végzett a férjével. |
00:54:53 |
Tudott magáról valamit? |
00:54:56 |
Semmit. |
00:54:57 |
- A nevét se? |
00:55:01 |
Dimitrios volt az összekötõ. |
00:55:02 |
Mindig tudta, hol van fegyver. |
00:55:06 |
Pénzért bármire hajlandó volt. |
00:55:08 |
Évekig Le Chiffre-rel üzletelt. |
00:55:11 |
Õ a terroristák hírhedt bankárja. |
00:55:13 |
Befekteti a pénzüket. |
00:55:17 |
Már itt is van. |
00:55:19 |
Le Chiffre albán származású. |
00:55:22 |
Matematikai lángész, |
00:55:56 |
Szemmel akar tartani? |
00:55:58 |
Igen. |
00:56:05 |
Szeptember 11. piaci hatásait |
00:56:08 |
a CIA-nek feltûnt |
00:56:12 |
Szeptember 12-én valaki |
00:56:16 |
Ugyanez történt volna ma is |
00:56:20 |
Ha a prototípus megsemmisül, |
00:56:24 |
De ehelyett valaki 100 milliót |
00:56:29 |
És ez az ember Le Chiffre? |
00:56:32 |
Ezért nevezett be |
00:56:35 |
...Casino Royale pókerpartijára. |
00:56:37 |
10 játékos, 10 millió dolláros |
00:56:41 |
A gyõztes mindent visz, |
00:56:44 |
Nem rossz. Könnyen megtalálom. |
00:56:47 |
Öljem meg, vagy csak ijesszek rá? |
00:56:49 |
Élve kell nekünk. Le Chiffre |
00:56:53 |
Eljátszotta az ügyfelei pénzét? |
00:56:57 |
A matekzseni elszámolta magát. |
00:57:00 |
Semmiképpen sem nyerhet. |
00:57:02 |
Nem lesz hova menekülnie. |
00:57:04 |
Információért cserébe |
00:57:07 |
Magát is beneveztük. |
00:57:09 |
Egy nagy cég |
00:57:12 |
Villiers szerint maga jól pókerezik. |
00:57:16 |
Higgye el, én sem örülök. |
00:57:22 |
Fontos, hogy érzelemmentesen |
00:57:27 |
de látom, |
00:57:31 |
Nem. |
00:57:35 |
Nem baj, ha nem jelentkezik. |
00:57:37 |
Minden lépését figyelem. |
00:57:39 |
Elég a játékból! |
00:57:41 |
Tudta, hogy nem hagyom ennyiben. |
00:57:44 |
Tudom, mert ismerem. |
00:58:04 |
- Parancsoljon! |
00:58:14 |
Én vagyok a pénz. |
00:58:18 |
Majd beosztom. |
00:58:21 |
Az Államkincstár |
00:58:25 |
"Vesper"? |
00:58:27 |
Remélem, |
00:58:30 |
Köszönöm. |
00:58:32 |
Ügyes a fõnöke. |
00:58:33 |
Sosem adtunk még ki ennyi pénzt. |
00:58:36 |
Ilyen szép csomagolásban. |
00:58:40 |
És hol van? |
00:58:42 |
10 millió már |
00:58:45 |
5 millió kreditet kaphat, |
00:58:49 |
Bizonyára ön is tudja, |
00:58:52 |
a kormány közvetlenül |
00:58:59 |
Mit egyek? |
00:59:07 |
Minden az esélyeken múlik? |
00:59:10 |
Én azt hittem, a szerencsén. |
00:59:12 |
Feltéve, |
00:59:16 |
Itt jön a blöff? |
00:59:21 |
Szakértõ? |
00:59:23 |
Akkor azt is tudja, |
00:59:27 |
- Maga elõtt nincs titok? |
00:59:29 |
Látja, maga sem tudja eltitkolni, |
00:59:31 |
milyen ellenszenvesnek tart. |
00:59:34 |
Meggyõzött. |
00:59:38 |
Mintha nem rajongana a tervért. |
00:59:40 |
Ez lenne a terv? |
00:59:42 |
Rengeteg pénzt és életet |
00:59:47 |
Ön hogy látja, Mr. Bond? |
00:59:50 |
Magát, Miss Lynd? |
00:59:52 |
Önnek teher a szépsége. |
00:59:54 |
Aggódik, hogy nem veszik komolyan. |
00:59:56 |
Mint minden nõ, |
00:59:59 |
Ezt a kissé férfias |
01:00:03 |
és rámenõsebb a kolléganõinél. |
01:00:06 |
Ettõl tûnik olyan tüskésnek. |
01:00:09 |
De ami a legfurcsább, |
01:00:12 |
...a férfi felettesei. |
01:00:14 |
A bizonytalansága |
01:00:18 |
Elõször arra tippeltem, |
01:00:22 |
de nem reagált, |
01:00:25 |
így inkább árva lehetett. |
01:00:31 |
Maga jön. |
01:00:34 |
Az öltönyébõl ítélve |
01:00:36 |
ilyet más nem vesz fel. |
01:00:39 |
De maga büszkén viseli. |
01:00:41 |
Szegény családból származik, |
01:00:43 |
és erre gyakran emlékeztették. |
01:00:46 |
Jótékonyságból fizették |
01:00:48 |
és ez látszik magán. |
01:00:51 |
Mivel azonnal rávágta, |
01:00:54 |
szerintem maga is az. |
01:01:00 |
Eltaláltam? |
01:01:02 |
Ennyit a pókerarcról. |
01:01:04 |
Világos. |
01:01:06 |
Az Ml6 nehéz sorsú |
01:01:09 |
akik készek |
01:01:11 |
hogy megvédjék |
01:01:14 |
Tudja, |
01:01:15 |
nõfaló exkommandósok, |
01:01:20 |
- Rolex? |
01:01:22 |
Gyönyörû. |
01:01:24 |
Még nem jelenteném ki, |
01:01:26 |
hogy egy érzéketlen tuskó. |
01:01:29 |
Isten ments! |
01:01:31 |
De abban biztos vagyok, |
01:01:33 |
hogy a nõket nem sokra tartja, |
01:01:35 |
mert egy macsó õskövület. |
01:01:39 |
Hidegen hagy a sármja, Mr. Bond. |
01:01:41 |
Rajta lesz a szemem a pénzen... |
01:01:44 |
...és a vadítóan szexi seggén. |
01:01:46 |
Észrevette? |
01:01:48 |
Egy könyvelõnek is van fantáziája. |
01:01:50 |
Milyen volt a kakas? |
01:01:52 |
Herélt. |
01:01:54 |
Nem jó ómen. |
01:01:57 |
Viszlát, Mr. Bond! |
01:01:59 |
Viszlát, Miss Lynd! |
01:02:17 |
A Hotel Splendide-be, uram? |
01:02:22 |
Köszönöm, uram. |
01:02:38 |
Csak még egy apró részlet. |
01:02:42 |
Halálosan szerelmesek vagyunk. |
01:02:45 |
A londinertõl szokta megtudni? |
01:02:48 |
Csak ha röpke volt a románc. |
01:02:51 |
Mr. Arlington Beech vagyok, |
01:02:54 |
és maga Miss Stephanie Le Didi... |
01:02:56 |
- Nem igaz! |
01:02:58 |
Soha. |
01:03:00 |
Ezért muszáj közös |
01:03:05 |
Csakhogy én tisztességes, |
01:03:08 |
Külön hálót kérek. |
01:03:10 |
Utálom, |
01:03:14 |
A vallás és egy jól zárható ajtó. |
01:03:17 |
Megértettük egymást? |
01:03:19 |
Nem az esetem. |
01:03:22 |
Észbeli? |
01:03:24 |
Férjbeli. |
01:03:44 |
Jó estét, uram! |
01:03:47 |
James Bond, |
01:03:50 |
- Aláírná? |
01:03:53 |
Te kezeled a kasszát. |
01:04:00 |
Köszönöm. |
01:04:03 |
Biztosan. |
01:04:07 |
Vicces. |
01:04:09 |
Ha Le Chiffre |
01:04:11 |
tudja, ki vagyok, |
01:04:13 |
és így is játszani akar. |
01:04:15 |
Vagy nincs pénze, |
01:04:18 |
Ennyit máris tudok. |
01:04:21 |
Õ cserébe csak egy nevet kap. |
01:04:23 |
Ennél azért jóval többet. |
01:04:25 |
Tudja, hogy gátlástalan. |
01:04:28 |
Menjen a következõvel! |
01:04:30 |
Itt nem férünk el az egójától. |
01:04:35 |
- Ez magának jött. |
01:05:09 |
Én is szeretlek, M. |
01:05:49 |
A nevem Mathis, René Mathis. |
01:05:58 |
Õ tudja, hogy figyeljük? |
01:06:00 |
Le Chiffre? Kétlem. |
01:06:03 |
Ugyanis rajtam kívül |
01:06:08 |
Ha itt bajba kerülnek, |
01:06:10 |
hiába várják a felmentõ sereget. |
01:06:15 |
Le Chiffre tegnap érkezett, |
01:06:17 |
és már felmelegítette |
01:06:21 |
Jóban van a rendõr fõkapitánnyal. |
01:06:25 |
Ott van, az a bajszos. |
01:06:27 |
Tõlem balra. |
01:06:29 |
Ez megnehezíti az életet. |
01:06:32 |
Meg is rövidítheti. |
01:06:34 |
Nem egy finom modorú ember. |
01:06:37 |
Gondoltam, lefizetem, |
01:06:40 |
de Le Chiffre |
01:06:51 |
Sajnos az a helyzet, |
01:06:53 |
hogy ma már |
01:06:58 |
Bár semmi kifogásom ellenük. |
01:07:01 |
Jó pár bájos könyvelõt ismerek. |
01:07:05 |
Olcsóbb, ha a helyettesnek... |
01:07:08 |
...adom át a bizonyítékot, |
01:07:12 |
Szerencsére Photoshoppal |
01:07:19 |
Egyre jobbak az esélyei, Mr. Bond. |
01:07:27 |
Igen? |
01:07:30 |
A magáé. |
01:07:32 |
Vegyem fel? |
01:07:37 |
Amikor csókot lehel a nyakamra, |
01:07:41 |
a játékosok |
01:07:44 |
nem a kártyát. |
01:07:46 |
Menni fog? |
01:07:48 |
Igyekszem. |
01:07:51 |
Köszönöm. |
01:08:05 |
Már van szmokingom. |
01:08:08 |
Szmoking és szmoking |
01:08:10 |
Ez az utóbbi. |
01:08:12 |
Ne lógjon ki a társaságból! |
01:08:15 |
De... |
01:08:18 |
Ez kicsi rám. |
01:08:20 |
Ránézésre tudtam a méretét. |
01:09:16 |
Jó estét, Mr. Bond! |
01:09:33 |
Ön játszik Mr. Bliss helyett. |
01:09:35 |
Jó estét, Mr. Beech! |
01:09:38 |
Vagy Mr. Bond? Melyik? |
01:09:41 |
Így sokkal izgalmasabb, nem? |
01:09:53 |
Jó estét! |
01:09:55 |
Mint tudják, a játék |
01:09:58 |
5 közös lap, 2 a játékosnál. |
01:10:01 |
Monsieur Mendel, |
01:10:04 |
...kezeli a játékalapot. |
01:10:07 |
Önök befizettek 10 millió dollárt, |
01:10:10 |
és további 5 milliót hívhatnak le |
01:10:13 |
A pénzt letétbe helyeztük. |
01:10:15 |
A játék végén a gyõztes |
01:10:18 |
...és a jelszavát, |
01:10:20 |
és a nyereményt azonnal átutalják... |
01:10:22 |
...az általa megjelölt bankszámlára. |
01:10:24 |
Mr. Bond? |
01:10:26 |
Ábécé-sorrendben |
01:10:28 |
Kérem, válasszon jelszót! |
01:10:39 |
Minimum 6 karakter. |
01:10:53 |
Lap az osztógombért. |
01:11:03 |
Signor Gallardo. |
01:11:04 |
Mr. Kaminofsky, |
01:11:07 |
Mr. Fukututól a nagy vakot: |
01:11:13 |
Jó játékot! |
01:11:39 |
4 játékos. |
01:11:43 |
Maga jön. |
01:11:45 |
Passz. |
01:11:47 |
Passz. |
01:11:53 |
Emelés 50 ezer. |
01:12:08 |
Tartja. |
01:12:13 |
Dob. |
01:12:16 |
Dob. |
01:12:36 |
Emel 100 ezerrel. |
01:12:42 |
Miért nem úgy suhantál be, |
01:12:45 |
Elszúrtam? |
01:12:49 |
Sok sikert, drágám! |
01:12:55 |
Maga jön, Mr. Bond. |
01:13:00 |
Elnézést, mennyi a licit? |
01:13:04 |
Tartja. |
01:13:11 |
Helló! |
01:13:12 |
Nyilván tisztában van vele, |
01:13:16 |
A fél asztaltársaság |
01:13:19 |
Pezsgõt! |
01:13:37 |
Emel 200 ezerrel. |
01:13:45 |
Uram, mutassa a lapjait! |
01:13:50 |
Önnek fullja van, |
01:13:58 |
Dob. |
01:14:07 |
Szólna a pincérnek? |
01:14:17 |
Egy száraz Martinit. |
01:14:20 |
3 egység Gordon, |
01:14:22 |
fél Kina Lillet, jég, |
01:14:24 |
- és tegyen bele egy citromhéjat! |
01:14:27 |
- Legyen kettõ! |
01:14:33 |
Nekem is hozzon egyet, cimbora, |
01:14:38 |
Befejezték? |
01:14:41 |
Pókerezhetünk végre? |
01:14:42 |
Hova siet? |
01:14:53 |
Elnézést. |
01:15:08 |
Finom vagy. |
01:15:10 |
- Még nincs vége a színjátéknak? |
01:15:13 |
Most kezdõdik csak |
01:15:17 |
- Ide néz? |
01:15:20 |
Eljátszom, milyen dühös vagyok, |
01:15:25 |
De jó, |
01:15:30 |
Finom. |
01:15:32 |
Valami frappáns nevet |
01:15:36 |
Le Chiffre elárulta magát. |
01:15:39 |
Mire gondol? |
01:15:40 |
A homlokát piszkálja, |
01:15:43 |
- Jó leosztást kapott. |
01:15:47 |
23 az 1-hez volt rá az esélye. |
01:15:49 |
Az elsõ emelésnél blöffölt. |
01:15:52 |
Csak szerencséje volt. |
01:15:53 |
- Itt a lehallgató? |
01:15:57 |
Köszönöm. |
01:16:02 |
Még ne írja le, |
01:16:14 |
Hölgyeim és uraim! |
01:16:16 |
4 órája tart a játék, |
01:16:18 |
most szünetet tartunk. |
01:16:52 |
Nos, ideje jelentést tennem |
01:16:59 |
És most? |
01:17:01 |
Hogy le akarsz vetkõztetni? |
01:17:04 |
Ezt végképp nem értem. |
01:17:05 |
Alig várod, hogy leteperj. Gyere! |
01:17:32 |
Mi olyan fontos, |
01:17:38 |
Bocsáss meg! |
01:17:42 |
Hol a pénzem?! |
01:17:49 |
Jó estét! |
01:17:50 |
Ha minden igaz, |
01:17:57 |
Köszönöm. |
01:18:00 |
Azt hitted, nem veszem észre, |
01:18:05 |
Vigyázok a pénzére. |
01:18:08 |
Bontsa ki! |
01:18:26 |
Holnap megkapja a pénzét. |
01:18:29 |
Az egészet. |
01:18:44 |
Az árulónak levágják a kezét, |
01:18:52 |
Nyújtsd ki a karod! |
01:18:55 |
Gyerünk, szépségem, |
01:18:58 |
vagy a fejedet vágom le! |
01:19:09 |
Menjen fel a szobába! |
01:19:25 |
A lépcsõn! |
01:19:31 |
Nem is tiltakozik. |
01:19:34 |
A helyedben lecserélném. |
01:21:39 |
Szóljon Mathisnak, |
01:21:41 |
hogy azonnal |
01:21:44 |
Menjen! Gyerünk, gyerünk! |
01:22:50 |
Látom, inget cserélt, Mr. Bond. |
01:22:53 |
Csak nem a kis partink |
01:22:57 |
Talán. |
01:22:58 |
Jobb, mintha éjszakánként |
01:23:02 |
Hölgyeim és uraim! Ha készen |
01:24:07 |
Csupa vér a kezem. |
01:24:13 |
Mutasd! |
01:24:30 |
Így már jobb. |
01:24:36 |
Fázol? |
01:24:38 |
Igen. |
01:25:38 |
Nem volt gond a holttestekkel? |
01:25:41 |
Nem panaszkodtak. |
01:25:56 |
Látja, egy hulla is |
01:26:01 |
Le Chiffre retteghet tovább. |
01:26:04 |
Biztosan várja a következõ |
01:26:08 |
Milyen a lány? |
01:26:11 |
Megolvasztotta már a szívét? |
01:26:32 |
Dob. |
01:26:33 |
Dob. |
01:26:35 |
Tartja. |
01:26:38 |
3 játékos. |
01:26:44 |
300 lepedõ. |
01:26:46 |
Emel 300 ezerrel. |
01:26:49 |
Tartja. |
01:26:53 |
Tartja. |
01:26:59 |
3 játékos. |
01:27:04 |
Passz. |
01:27:22 |
Emelés 500 ezer. |
01:27:36 |
Nézze, most blöfföl! |
01:27:41 |
Te jó ég, Jamesnek igaza volt! |
01:27:44 |
Maga jön. |
01:27:52 |
Emel 1 millióval. |
01:28:01 |
Tudnak valamit, amit én nem? |
01:28:05 |
Dob. |
01:28:06 |
2 játékos. |
01:28:08 |
Maga jön. |
01:28:24 |
2. |
01:28:26 |
Emelés 2 millió. |
01:28:30 |
Uram? |
01:28:43 |
All in. |
01:28:52 |
14 millió 500 ezer, |
01:28:55 |
és Mr. Bond jön. |
01:29:00 |
Ha tartani akarja, |
01:29:05 |
Tartom. |
01:29:09 |
Lássuk a lapjaikat, uraim! |
01:29:13 |
Király full. |
01:29:28 |
Hoppá! |
01:29:30 |
Bubi póker. |
01:29:38 |
Azt hitte, blöffölök, |
01:29:43 |
Most egy óra szünetet tartunk. |
01:29:46 |
A következõ partiban |
01:30:26 |
Szükségem lesz 5 millióra, |
01:30:30 |
Felejtsd el, James! |
01:30:33 |
Tudom, hogy hibáztam. |
01:30:36 |
Türelmetlen voltam |
01:30:39 |
- Sajnálom. |
01:30:42 |
Sajnálod, |
01:30:44 |
hogy Le Chiffre fog nyerni, |
01:30:47 |
és tovább pénzeljük |
01:30:50 |
A hatalmas egód miatt vesztettél, |
01:30:54 |
Tovább veszítenél. |
01:30:57 |
Ostoba vagy. |
01:30:58 |
- Tessék? |
01:31:03 |
Nézz a szemembe! |
01:31:06 |
Tudod, hogy megverem |
01:31:11 |
Eressz el! |
01:31:36 |
Vodka martinit! |
01:31:38 |
- Felrázva vagy keverve? |
01:31:59 |
Vigye innen a lányt! |
01:32:08 |
Fura játék. |
01:32:09 |
Üdv, mi rokonok vagyunk. |
01:32:13 |
Felix Leiter, |
01:32:18 |
Ha higgadt maradsz, |
01:32:22 |
Volt. |
01:32:25 |
Nem folytatod? |
01:32:29 |
Nem. |
01:32:34 |
Az utolsókat rúgom. |
01:32:38 |
Neked van esélyed. |
01:32:41 |
Kár lenne, ha most kiszállnál. |
01:32:44 |
Még valami: Ha nyersz, |
01:32:50 |
És a pénz? |
01:32:53 |
Szerinted csõdbe megy a CIA? |
01:33:07 |
Emeljük a vakot? |
01:33:11 |
Miért ne? |
01:33:17 |
Kezdjen! |
01:33:20 |
Emelek. |
01:33:50 |
Emel 500 ezerrel. |
01:33:56 |
Dob. |
01:34:00 |
Dob. |
01:34:05 |
Dob. |
01:34:13 |
Ön nyert. |
01:34:36 |
Kiszállok. |
01:34:38 |
De ön a nagy vak, uram. |
01:34:43 |
A kis vakot. |
01:35:48 |
- Ki az? |
01:35:53 |
Megmérgezték. |
01:35:57 |
Ha nem csinálja pontosan azt, |
01:36:00 |
amit mondok, |
01:36:03 |
Csupa fül vagyok. |
01:36:04 |
Vegye elõ a defibrillátort! |
01:36:06 |
- Milyen méreg? |
01:36:14 |
Tapassza a lapot a mellkasára! |
01:36:25 |
Szívritmuszavar. |
01:36:28 |
Mit adjunk neki, amfetamint? |
01:36:32 |
- Máris... |
01:36:35 |
Ne nyomja meg a piros gombot! |
01:36:38 |
Megáll a szíve! |
01:36:40 |
Mindjárt elveszíti az eszméletét! |
01:36:43 |
Keresse meg a kék tût, |
01:36:47 |
Ez hatástalanítja a mérget. |
01:36:53 |
Tovább pumpál a szíve. |
01:36:56 |
Most nyomja meg |
01:37:04 |
- Gyerünk, Bond! |
01:37:54 |
- Jól vagy? |
01:37:59 |
- Köszönöm. |
01:38:02 |
- Irány a kórház! |
01:38:07 |
De elõtte nyernem kell. |
01:38:08 |
Komolyan beszélsz? |
01:38:14 |
Ugyan, hisz ismersz. |
01:38:17 |
Emelés 1 millió. |
01:38:23 |
All in. |
01:38:24 |
Uraim, mutassák a lapjaikat! |
01:38:29 |
Két pár. |
01:38:35 |
Egy pár. |
01:38:46 |
Elnézést. |
01:38:47 |
A elõzõ leosztás gyilkos volt. |
01:38:51 |
Az utolsó parti jön. Már nincs |
01:38:57 |
A nagy vak 1 millió dollár. |
01:39:07 |
4 játékos. |
01:39:11 |
Maga jön. |
01:39:17 |
Passz. |
01:39:19 |
24 millió a nyereményalap. |
01:39:25 |
- Passz. |
01:39:27 |
Mindenki passzolt. |
01:39:29 |
4 játékos. |
01:39:35 |
- Passz. |
01:39:43 |
All in, 6 millió. |
01:39:46 |
Emel 6 millióval. |
01:39:54 |
All in, 5 millió. |
01:39:56 |
A hívás 6 millió. |
01:40:06 |
Emelek. |
01:40:09 |
Emelés. |
01:40:11 |
12 millió. |
01:40:45 |
40 millió 500 ezer, all in. |
01:40:50 |
All in. |
01:41:11 |
Úgy döntöttem, hogy ezt tartom. |
01:41:21 |
Tartja. |
01:41:34 |
Uramisten, összesen 115 millió! |
01:41:39 |
Uraim, lássuk a lapjaikat! |
01:41:45 |
Szín. |
01:41:56 |
Önnek nyolcas fullja van, |
01:42:17 |
Magasabb full. |
01:42:19 |
Ász full. |
01:42:45 |
Pikk ötös és hetes. |
01:42:48 |
Színsor. |
01:42:49 |
Négyestõl-nyolcasig. |
01:42:51 |
Nyert. |
01:42:58 |
Mr. Bond, ön nyert. |
01:43:00 |
- Ez a magáé. |
01:43:06 |
- A tiétek. |
01:43:17 |
Gratulálok. |
01:43:18 |
Ezt illik megünnepelnünk. |
01:43:20 |
Egy órája még a halálodon voltál. |
01:43:24 |
Most meg lassan éhen halok. |
01:43:46 |
Mathis szerint az amerikaiak |
01:43:51 |
Még ma éjszaka. |
01:43:54 |
Elnevezem Vespernek. |
01:43:57 |
A keserû utóíze miatt? |
01:43:59 |
Aki egyszer megkóstolja, |
01:44:06 |
- Látod, tudok bókolni. |
01:44:10 |
Mégis nevetsz. |
01:44:12 |
- Te még jobban. |
01:44:23 |
Tudom, mi az. |
01:44:27 |
Algériai szerelem-medál. |
01:44:29 |
Igen? Nem tudtam, |
01:44:33 |
De tudtad. |
01:44:35 |
Kaptad valakitõl. |
01:44:40 |
Irigylem azt a férfit. |
01:44:49 |
Milyen könnyen tudsz váltani. |
01:44:52 |
Nem visel meg a sok gyilkosság? |
01:44:55 |
Akkor nem volnék jó a szakmámban. |
01:44:59 |
Nem hiszek neked. |
01:45:01 |
Bármikor kiszállhatsz. |
01:45:04 |
Miért kellene életed végéig |
01:45:08 |
Mindig az ad tanácsot, |
01:45:11 |
Ezt gondolod rólam? |
01:45:14 |
Úgy gondolom, hogy hajt valami. |
01:45:17 |
Soha nem tudom meg, hogy mi. |
01:45:25 |
Mathis keres. |
01:45:28 |
Jó éjt! |
01:45:29 |
Még egyszer, gratulálok. |
01:45:50 |
Mathis. |
01:47:44 |
Az az igazság, |
01:47:49 |
...az én barátom. |
01:49:32 |
Ez igen! |
01:49:34 |
Látszik, hogy keményen edzel. |
01:49:43 |
Hát ezért kár volt! |
01:50:03 |
Tudod, |
01:50:05 |
nem vagyok híve |
01:50:08 |
Maradok a legegyszerûbb, |
01:50:11 |
legfájdalmasabb módszernél. |
01:50:16 |
Nem kellemes, |
01:50:17 |
de annak a tudata sem, |
01:50:20 |
ha nem ered meg a nyelved, |
01:50:23 |
nem sok marad abból, |
01:50:33 |
Csak az a kérdés, |
01:50:37 |
hogy meddig bírod? |
01:50:41 |
Kell az a pénz. |
01:51:03 |
A barátnõd megmondja |
01:51:06 |
tõled csak a jelszót kérem. |
01:51:18 |
Ki vele! |
01:51:26 |
Egy kicsit viszket... |
01:51:28 |
...odalent. |
01:51:31 |
Megvakarnád? |
01:51:40 |
Nem jó! |
01:51:45 |
Kicsit jobbra, jobbra! |
01:51:49 |
Értékelem a humorodat, Bond! |
01:51:56 |
Jó, jó, jó! |
01:52:05 |
Úgy fogsz meghalni, hogy |
01:52:11 |
Én? |
01:52:14 |
- Meghalni? |
01:52:15 |
Tõlem nem tudsz meg semmit. |
01:52:18 |
Az ügyfeleid meg fognak találni, |
01:52:20 |
és élve feldarabolnak. |
01:52:23 |
Ha engem megölsz, |
01:52:25 |
nincs hová menekülnöd. |
01:52:27 |
Ezt nagyon rosszul látod. |
01:52:30 |
Miután lemészárollak téged |
01:52:33 |
tárt karokkal várnak majd |
01:52:38 |
mert többet tudok, mint õk. |
01:52:43 |
Így már világos. |
01:52:53 |
Mondd meg a jelszót, |
01:52:55 |
és a lányt életben hagyom! |
01:53:01 |
Addig, amíg még |
01:53:17 |
Szóval, nem akarod megmondani? |
01:53:19 |
Nem. |
01:53:23 |
Akkor... |
01:53:29 |
...megetetlek a tojásaiddal! |
01:53:46 |
Megszerzem a pénzt. |
01:53:49 |
Mondja meg nekik, |
01:53:52 |
A pénz nem érdekes. |
01:54:37 |
Vesper. |
01:54:45 |
Ne! |
01:54:47 |
Õt ne! |
01:54:49 |
Mathist ne! |
01:54:54 |
Szólok az orvosnak. |
01:55:03 |
Halljuk! |
01:55:08 |
- Mit? |
01:55:14 |
Õ hol van? |
01:55:16 |
Alszik. |
01:55:19 |
Azt mondták, |
01:55:23 |
Különös. |
01:55:25 |
Mindenkivel végeztek, |
01:55:29 |
Mintha ezzel |
01:55:33 |
Látta a gyilkost? |
01:55:36 |
Nem. |
01:55:39 |
Kár. |
01:55:42 |
Igya meg! |
01:55:48 |
Emlékszik még valamire, |
01:55:50 |
ami hasznos lehet nekünk? |
01:55:52 |
Nekünk? |
01:55:54 |
Vagy magának? |
01:56:37 |
Szia! |
01:56:38 |
Szia! |
01:56:42 |
Jól vagy? |
01:56:43 |
Imádlak felébreszteni. |
01:56:46 |
Úgy nézel rám, mintha |
01:56:52 |
Ilyenkor újjászületek. |
01:56:57 |
De ha most születtél, |
01:57:01 |
miért nem vagy pucér? |
01:57:04 |
Ezt megkaptam. |
01:57:09 |
Bárhol megkaphatsz. |
01:57:14 |
Igen? |
01:57:16 |
Itt is, ott is, |
01:57:20 |
Kezdesz megbarátkozni velem? |
01:57:24 |
Igen, határozottan. |
01:57:26 |
Érdekes. Eddig úgy gondoltam, |
01:57:28 |
hogy amit irántam érzel, az... |
01:57:33 |
Az undornál nem találok |
01:57:36 |
Sajnálom bonyolult nõ vagyok. |
01:57:40 |
Még én hogy sajnálom! |
01:57:45 |
- Jó napot! |
01:57:50 |
Monsieur Mendel! |
01:57:53 |
Elnézést, nem akarom siettetni, |
01:57:55 |
de 120 millió bizony sok pénz. |
01:57:57 |
Egyetértek. |
01:58:00 |
Sajnos nem. |
01:58:04 |
Beütné a számlaszámot? |
01:58:14 |
Most a jelszót! |
01:58:16 |
Csak rajta! |
01:58:18 |
Nem tudom a jelszót. |
01:58:20 |
V-E-S-P-E-R. |
01:58:37 |
Az összeg a számláján van. |
01:58:39 |
Nem is zavarok tovább. |
01:58:44 |
- Auf Wiedersehen. |
01:58:54 |
James, |
01:58:58 |
a mosolyodban |
01:59:01 |
...több férfiasság van, |
01:59:05 |
mint valamennyi férfiban, |
01:59:17 |
Tudtam, hogy |
01:59:23 |
- Talán. |
01:59:30 |
Nem akarsz közel engedni, igaz? |
01:59:35 |
Megint felvetted a páncélod. |
01:59:37 |
Sajnálom. |
01:59:40 |
Áttörted a páncélom. |
01:59:44 |
Nincs hová rejtõznöm. |
01:59:47 |
Most már a tiéd vagyok. |
01:59:50 |
Azt csinálsz velem, amit akarsz. |
01:59:54 |
Minden, ami én vagyok, |
01:59:56 |
a tiéd. |
02:01:00 |
Remélem, M békén hagy pár napig. |
02:01:04 |
Mathisszal van elfoglalva. |
02:01:06 |
Miért? |
02:01:07 |
Amikor rájöttem, |
02:01:10 |
Mathis elmondta neki. |
02:01:13 |
Így nyert. |
02:01:14 |
A nyomkövetõrõl is |
02:01:18 |
Hihetetlen. |
02:01:21 |
Igen, |
02:01:23 |
Mathis megbízhatónak tûnt. |
02:01:26 |
Jó lecke volt. |
02:01:29 |
Mindenki blöfföl? |
02:01:33 |
Igen. |
02:01:38 |
Mindenki, |
02:01:40 |
kivéve te. |
02:01:46 |
Ezért szerettem beléd. |
02:01:50 |
Szeretsz? |
02:01:53 |
Addig ringatódzunk a tengeren, |
02:01:55 |
amíg találunk rendes munkát. |
02:01:58 |
Te elõbb fogsz, mert nekem soha |
02:02:03 |
Ez komoly? |
02:02:06 |
Jól mondtad. |
02:02:08 |
Ha nem szállok ki, |
02:02:10 |
a végére semmi |
02:02:13 |
Döntöttem, még nem késõ. |
02:02:18 |
Mit szólsz hozzá? |
02:02:54 |
M, ezennel benyújtom |
02:02:57 |
Üdvözlettel, James Bond. |
02:04:04 |
Ne, James! |
02:04:10 |
Hány óra van? |
02:04:15 |
Mennyibõl tudnánk egy hónapig |
02:04:17 |
Bízd rám! |
02:04:19 |
Szeretnék hozzájárulni |
02:04:26 |
Nem viseled a nyakláncot. |
02:04:28 |
Igen, már csak emlék. |
02:04:32 |
Egy szerelem emléke? |
02:04:39 |
A múlté, amit örökre lezártam. |
02:04:51 |
Nem úgy, mint a fõnököd. |
02:04:58 |
Vissza egy hónap múlva. |
02:05:02 |
Gyerünk! Én hozom a pénzt, |
02:05:05 |
te bevásárolsz. |
02:05:36 |
Fél óra múlva itt találkozunk. |
02:06:03 |
- M! |
02:06:08 |
Errõl még beszélünk. |
02:06:10 |
De itt van |
02:06:13 |
aki várja, hogy ön utalja a pénzt. |
02:06:19 |
Sajnálom, a bank tévedhetett. |
02:06:22 |
Sejtettem, hogy apró félreértés. |
02:06:26 |
Tehát ma átutalja az összeget. |
02:06:28 |
Máris indulok a bankba. |
02:06:32 |
Mr. Mendelt keresem. |
02:06:35 |
Halló? |
02:06:36 |
Mr. Mendel, a pénz |
02:06:40 |
Arra a számlaszámra utaltuk, |
02:06:42 |
amit az ön cége adott meg. |
02:06:47 |
Úgy látom, ebben a pillanatban |
02:06:53 |
- Hol? |
02:06:55 |
a Szent Márk téren. |
02:06:57 |
Fél óra múlva. |
02:06:58 |
Gond van, uram? |
02:09:13 |
Megölöm! |
02:09:15 |
Nyugodtan. |
02:13:36 |
Bocsáss meg, James! |
02:16:50 |
Nagyon szerelmes v olt |
02:16:55 |
Akit elrabolt a Le Chiffre-rel |
02:16:58 |
A nõt megzsarolták, ha nem |
02:17:04 |
Van, hogy az ellenségre figyelünk, |
02:17:08 |
és elfeledkezünk a barátainkról. |
02:17:11 |
Hogy van? |
02:17:13 |
A szobában hagyta a mobilját. |
02:17:15 |
Tudta, hogy megnézem. |
02:17:19 |
Tudta, mert ismerte magát. |
02:17:22 |
- Legalább tisztáztuk Mathist. |
02:17:26 |
A lány bûnös, de az még nem |
02:17:32 |
Nem bízik senkiben. |
02:17:34 |
Nem. |
02:17:36 |
Akkor megtanulta a leckét. |
02:17:39 |
Mielõbb visszavárjuk. |
02:17:42 |
Rendben. |
02:17:45 |
Ha idõre van szüksége... |
02:17:47 |
Minek? |
02:17:49 |
Elvégeztem a munkát. |
02:17:56 |
Elgondolkozott azon, |
02:18:00 |
Kézenfekvõ. |
02:18:02 |
A nõ pénzt ajánlott |
02:18:06 |
Remélte, õ is életben marad. |
02:18:10 |
De sejthette, hogy nem így lesz. |
02:18:14 |
Sosem tudjuk meg, |
02:18:17 |
Nincs több nyom. |
02:18:54 |
Jamesnek. |
02:19:47 |
- Halló? |
02:19:49 |
Beszélnünk kell. |
02:19:51 |
Ki maga? |
02:20:23 |
A nevem Bond, |
02:20:25 |
James Bond. |