Casino Royale
|
00:00:15 |
Sincronização e Revisão: FordPrefect |
00:00:39 |
PRAGA, |
00:01:14 |
M não é contra seus bicos, |
00:01:17 |
Só preferia que não fossem |
00:01:30 |
Se queria me assustar... |
00:01:32 |
pegou o homem errado, |
00:01:35 |
Se M estivesse certa |
00:01:38 |
teria enviado um "00". |
00:01:41 |
A vantagem de ser chefe |
00:01:44 |
é que eu saberia se alguém fosse |
00:01:47 |
não é? |
00:01:49 |
Sua ficha não acusa mortes |
00:01:53 |
Dois. |
00:02:11 |
Pena. |
00:02:13 |
Mal chegamos a nos conhecer. |
00:02:19 |
Sei onde guarda sua arma. |
00:02:23 |
Já é alguma coisa. |
00:02:26 |
É verdade. |
00:02:29 |
Como ele morreu? |
00:02:30 |
O seu contato? |
00:02:33 |
Nada bem. |
00:03:19 |
Afetou você, não é? |
00:03:24 |
Ora... |
00:03:26 |
não se preocupe. |
00:03:29 |
A segunda é... |
00:03:34 |
É... |
00:03:36 |
consideravelmente. |
00:03:57 |
007 CASSINO ROYALE |
00:06:27 |
Categoria "00" confirmada |
00:07:32 |
Como vou confiar a quem |
00:07:37 |
Pediu para ser apresentado. |
00:07:39 |
É só o que minha organização |
00:08:22 |
O Sr. White deve |
00:08:25 |
que presto serviços bancários... |
00:08:27 |
a muitos guerrilheiros, |
00:08:35 |
Acredita em Deus, Sr. Le Chiffre? |
00:08:37 |
Não. |
00:08:39 |
Acredito numa taxa de retorno |
00:08:42 |
Quero uma carteira sem riscos. |
00:08:44 |
Aceito. |
00:08:46 |
Com acesso em todo o mundo? |
00:08:48 |
Sim. |
00:09:08 |
Entre vendido |
00:09:11 |
de ações da Skyfleet. |
00:09:12 |
Está apostando na contramão |
00:09:16 |
Todos acreditam que as ações |
00:09:20 |
Faça o que pedi. |
00:09:57 |
Parece o nosso homem. |
00:10:02 |
Fabricantes de bombas têm seguro |
00:10:13 |
Mensagem Nova |
00:10:20 |
Está se deslocando... |
00:10:22 |
Está se deslocando |
00:10:25 |
Tire a mão da orelha. |
00:10:27 |
-O quê? |
00:10:36 |
Guarde essa arma, Carter. |
00:16:17 |
EMBAIXADA DE NAMBUTU |
00:20:10 |
Chorar sangue é só um distúrbio |
00:20:13 |
caro general. |
00:20:15 |
Nada demais. |
00:20:22 |
Aposto tudo. |
00:20:26 |
Tenho dois pares. O senhor tem |
00:20:29 |
de fazer sua seqüência. |
00:20:55 |
Agente do governo |
00:20:58 |
Quando a senha expira? |
00:21:00 |
-Com menos de 36 horas... |
00:21:04 |
É todo o tempo que temos. |
00:21:08 |
Dê cinco minutos para |
00:21:11 |
ou atire-os ao mar. |
00:21:24 |
Quem eles pensam que são? |
00:21:26 |
Nem o primeiro-ministro nos pergunta... |
00:21:29 |
o que fazemos. |
00:21:30 |
Que bando de hipócritas arrogantes |
00:21:34 |
Só ligam para o que sai |
00:21:37 |
E como Bond pôde ser tão burro? |
00:21:40 |
Eu o promovo a "00" e ele comemora |
00:21:43 |
É doido? |
00:21:46 |
Antigamente, se um agente |
00:21:49 |
ele deserdaria. |
00:21:50 |
Dá saudade da Guerra Fria. |
00:22:05 |
ELLIPSIS - RASTREANDO |
00:22:09 |
TORPEDOS ENVIADOS: 1 |
00:22:11 |
Hora local do celular: BAHAMAS |
00:23:09 |
Você tem muita cara-de-pau. |
00:23:11 |
Desculpe. |
00:23:12 |
Atiro na câmera da próxima vez. |
00:23:14 |
Ou em si mesmo. |
00:23:16 |
Invadiu uma embaixada... |
00:23:19 |
violou a única regra inviolável... |
00:23:21 |
da diplomacia mundial. |
00:23:23 |
E para quê? |
00:23:25 |
Só queríamos interrogá-lo. |
00:23:27 |
MI6 MATA PRESO |
00:23:28 |
Devia ter demonstrado bom senso. |
00:23:32 |
E demonstrei. |
00:23:33 |
Um fabricante de bombas |
00:23:36 |
Exato. |
00:23:38 |
Tentamos chegar aos financiadores |
00:23:42 |
e você mata um fabricante |
00:23:44 |
Não é peixe graúdo. |
00:23:46 |
Nem é membro da rede. |
00:23:50 |
E graças ao seu gatilho nervoso... |
00:23:52 |
não sabemos quem o contratou |
00:23:55 |
E como descobriu onde eu moro? |
00:23:57 |
Como descobri o seu nome. |
00:23:59 |
Achei que M era uma letra aleatória, |
00:24:02 |
Mais uma sílaba e mando matá-lo. |
00:24:06 |
Sabia que era cedo demais |
00:24:09 |
Como sabemos que os 00s |
00:24:13 |
seu erro não terá vida longa. |
00:24:23 |
Pode ser demais para |
00:24:27 |
mas arrogância e auto conhecimento |
00:24:31 |
Quer que eu seja metade monge, |
00:24:34 |
Qualquer gângster pode matar. |
00:24:36 |
Quero que tire seu ego da questão... |
00:24:39 |
e julgue a situação friamente. |
00:24:42 |
Preciso confiar que você saberá |
00:24:46 |
E como você não sabe, |
00:24:50 |
Vá se esconder em algum lugar... |
00:24:52 |
e pensar no seu futuro... |
00:24:54 |
pois esses desgraçados querem |
00:24:57 |
e pensei seriamente em entregá-la. |
00:25:08 |
E, Bond... |
00:25:13 |
nunca mais invada a minha casa. |
00:25:17 |
Sim, senhora. |
00:26:31 |
Bom dia e |
00:26:56 |
Vai levá-lo ou me fazer esperar? |
00:26:59 |
É claro, senhor. Desculpe. |
00:28:15 |
Contatos 3 |
00:28:38 |
CÂMERAS DE SEGURANÇA |
00:29:28 |
Bem-vindo ao Ocean Club. |
00:29:31 |
Sim, mas decidi agora e |
00:29:38 |
-Um chalé com vista para o mar? |
00:29:44 |
Um favor? Jantei aqui ontem... |
00:29:47 |
e estacionei junto a |
00:29:51 |
Infelizmente, eu |
00:29:53 |
-Sr. Dimitrios. |
00:29:56 |
Se ele não notou, não diga nada. |
00:29:59 |
Não é de aceitar bem más notícias. |
00:30:01 |
Mas se eu me sentisse compelido |
00:30:05 |
Ele tem uma casa no fim da praia. |
00:31:12 |
-O que é? |
00:31:14 |
Me acordou |
00:31:17 |
Ele acessou nosso site seguro... |
00:31:19 |
com seu nome e sua senha. |
00:31:22 |
Como é que ele sabe essas coisas? |
00:31:25 |
É o que estou tentando descobrir. |
00:31:27 |
-Quem ele procura? |
00:31:31 |
Aquele desgraçado. |
00:31:44 |
Agora, contatos conhecidos... |
00:31:57 |
Le Chiffre. |
00:32:19 |
Pois não, senhor? |
00:32:21 |
Olá. |
00:32:24 |
Bom trabalho, garotão! |
00:32:35 |
Posso entrar no jogo? |
00:32:50 |
Small blind e big blind. |
00:32:52 |
Eu aposto. |
00:32:56 |
A aposta é sua. |
00:33:01 |
Se veio me dar sorte, |
00:33:12 |
A aposta é sua. |
00:33:14 |
Eu ouvi. |
00:33:26 |
Mesa ou aposta? |
00:33:27 |
-Mesa. |
00:33:29 |
Cinco mil. |
00:33:35 |
Cinco para pagar. |
00:33:48 |
-Mesa. |
00:33:52 |
Aposto tudo. |
00:33:54 |
Não, espere. |
00:33:56 |
Vinte mil. |
00:33:58 |
Só vale o que está na mesa. |
00:34:03 |
Claro. Isso está na mesa. |
00:34:09 |
Desculpe, Sr. Dimitrios. |
00:34:11 |
Não. Dê-lhe a chance de reaver |
00:34:24 |
Está bem. Abram as cartas. |
00:34:31 |
Três reis. |
00:34:41 |
Trinca de ases. |
00:34:42 |
Os ases ganham. |
00:34:48 |
E o cartão do estacionamento. |
00:35:32 |
Agora entendi o mau humor dele. |
00:35:37 |
Desculpe. |
00:35:38 |
Aceita uma carona? |
00:35:40 |
Isso o faria ter um ataque. |
00:35:44 |
Não sou tão cruel. |
00:35:46 |
Talvez esteja só enferrujada. |
00:35:56 |
Pode ser. |
00:35:57 |
Um drinque na minha casa? |
00:36:00 |
Sua casa? |
00:36:02 |
-É perto? |
00:36:11 |
Um drinque. |
00:36:39 |
Bem-vindo de volta. |
00:36:40 |
Bem-vinda à minha casa. |
00:36:54 |
Realmente, eu não tenho |
00:36:58 |
O plano era seu. |
00:37:01 |
Um cara vigiado pelo |
00:37:07 |
Fico pensando se devo confiar |
00:37:10 |
Então, não confie. |
00:37:12 |
Mas me importo com |
00:37:15 |
Já tenho outro para assumir |
00:37:18 |
Ele só precisa dos detalhes... |
00:37:20 |
e do pagamento. |
00:37:33 |
Gosta de mulheres casadas, |
00:37:37 |
Simplifica tudo. |
00:37:42 |
O que é que os canalhas têm? |
00:37:45 |
Você, o meu marido... |
00:37:48 |
Eu tive tantas chances |
00:37:51 |
tantos homens legais. |
00:37:54 |
Por que os caras legais não |
00:37:57 |
Porque, aí, seriam canalhas. |
00:38:00 |
É... |
00:38:05 |
mas muito mais interessantes. |
00:38:12 |
O que faz do seu marido |
00:38:15 |
A natureza dele, eu presumo. |
00:38:17 |
A natureza do trabalho dele? |
00:38:19 |
Temo que seja um mistério. |
00:38:24 |
E temo que você durma comigo |
00:38:29 |
E o quanto teme? |
00:38:32 |
Não a ponto de parar. |
00:38:43 |
Posso lhe fazer uma pergunta pessoal? |
00:38:46 |
Não vejo hora mais apropriada. |
00:38:50 |
Sabe o que significa "Ellipsis"? |
00:39:02 |
Quer que pergunte a ele? |
00:39:04 |
Talvez mais tarde. |
00:39:07 |
Sim, amor? |
00:39:14 |
Está bem, entendi. |
00:39:16 |
Então, até amanhã. |
00:39:21 |
Parece que ele pegou o último |
00:39:25 |
então, você tem a noite toda |
00:39:32 |
Nesse caso... |
00:39:34 |
vamos precisar... |
00:39:35 |
de mais champanhe. |
00:39:44 |
Boa noite, serviço de quarto. |
00:39:45 |
Quero uma garrafa de Bollinger |
00:39:49 |
e caviar Beluga. |
00:39:51 |
Sim, com tudo. |
00:39:55 |
O quê? |
00:40:22 |
MUNDOS DOS CORPOS |
00:40:32 |
Espere aqui. |
00:40:38 |
Número 53. |
00:40:45 |
Mundos dos Corpos, do |
00:40:47 |
a conhecer os sistemas |
00:40:51 |
nervoso e circulatório. |
00:41:58 |
O que vemos aqui é |
00:42:17 |
Mensagens enviadas |
00:42:29 |
...em poses dramáticas |
00:42:31 |
que revelam as relações espaciais |
00:43:05 |
Bem-vindo ao Aeroporto |
00:44:47 |
É o Bond. |
00:44:49 |
Ela está ocupada. |
00:44:52 |
Peça-lhe que chame a segurança |
00:44:56 |
Uma bomba irá explodir. |
00:44:59 |
-Pode aguardar? |
00:45:06 |
Bond? |
00:45:11 |
Eu ligo de volta. |
00:45:33 |
APRESENTADO NO |
00:45:35 |
O protótipo do Skyfleet S570. |
00:45:38 |
"O maior avião do mundo será |
00:45:48 |
SPRINKLER DE EMERGÊNCIA |
00:46:24 |
Bond? Bond! |
00:46:28 |
O alvo dele é o protótipo |
00:46:31 |
Será lançado hoje. |
00:46:36 |
Preciso desligar. |
00:52:06 |
Circulando! Saiam, saiam! |
00:53:41 |
Sua opção de venda expirou. |
00:53:46 |
Cento e um milhões e |
00:53:58 |
Alguém falou. |
00:54:43 |
Tem acumulado muitas vítimas. |
00:54:47 |
Ela foi torturada antes. |
00:54:50 |
só restava ela a interrogar. |
00:54:53 |
Ela sabia de algo que o |
00:54:56 |
Sabia o seu nome e o que pretende? |
00:55:00 |
Dimitrios era o intermediário. |
00:55:02 |
Sempre soube onde |
00:55:05 |
para quem tivesse dinheiro. |
00:55:07 |
Há anos, negocia com alguém |
00:55:11 |
banqueiro particular de terroristas. |
00:55:13 |
Investia para eles, |
00:55:17 |
Que bom que chegou. |
00:55:19 |
Albanês, supomos. |
00:55:21 |
Um gênio matemático e |
00:55:55 |
Vai ficar de olho em mim? |
00:56:04 |
Quando analisaram a bolsa |
00:56:08 |
a CIA descobriu |
00:56:10 |
de ações de companhias aéreas. |
00:56:12 |
As ações despencaram em 12/09 |
00:56:16 |
Seria igual com a Skyfleet |
00:56:20 |
A destruição do protótipo levaria |
00:56:24 |
Ao invés disso, alguém perdeu |
00:56:29 |
Acha que é ele, Le Chiffre? |
00:56:31 |
Por isso, |
00:56:34 |
no Cassino Royale de Montenegro. |
00:56:36 |
Dez jogadores, US$ 10 milhões de |
00:56:40 |
O ganhador leva tudo, |
00:56:43 |
Bom. Então, |
00:56:46 |
Executo-o rápido ou dou um aviso? |
00:56:48 |
Queremos Le Chiffre vivo. Ele não |
00:56:53 |
Jogou na bolsa com o dinheiro |
00:56:56 |
Não vão gostar de perder tudo. |
00:56:59 |
Ele não pode vencer. |
00:57:01 |
Se perder, não terá para onde correr. |
00:57:03 |
Nós o protegeremos em troca |
00:57:06 |
Você irá jogar... |
00:57:08 |
no lugar de alguém |
00:57:11 |
Segundo Villiers, |
00:57:15 |
Quem dera não fosse o caso. |
00:57:22 |
Eu perguntaria se é capaz de |
00:57:26 |
mas não tem esse problema, |
00:57:34 |
Não se preocupe em manter contato. |
00:57:37 |
Saberemos onde você está. |
00:57:38 |
Pode parar de fingir. |
00:57:41 |
Sabia que eu não deixaria |
00:57:44 |
Eu conheço você. |
00:58:13 |
Eu sou o dinheiro. |
00:58:17 |
Cada centavo. |
00:58:21 |
O Ministério da Fazenda |
00:58:24 |
"Vesper." |
00:58:26 |
Seus pais mereciam padecer por isso. |
00:58:31 |
Sua chefa tem amigos influentes. |
00:58:33 |
Nunca vi tanto sair tão rápido. |
00:58:36 |
Ou com tanta elegância. |
00:58:40 |
Posso saber onde está? |
00:58:41 |
US$ 10 milhões, |
00:58:44 |
com previsão de mais US$ 5, |
00:58:48 |
Já deve ter pensado que |
00:58:52 |
nosso governo terá |
00:58:58 |
O que parece bom? |
00:59:07 |
Está dizendo que é questão |
00:59:10 |
Achei que fosse de sorte. |
00:59:12 |
Só se achar que quem tiver |
00:59:15 |
É o que se chama de "blefar"? |
00:59:20 |
Conhece o termo? |
00:59:22 |
Então, sabe que se joga com |
00:59:27 |
-E você lê bem as pessoas? |
00:59:29 |
E detectei... |
00:59:31 |
um fundo de sarcasmo |
00:59:34 |
Agora sei que nosso dinheiro |
00:59:38 |
Você não aprova o plano, não é? |
00:59:40 |
Então, existe um plano? |
00:59:42 |
Achei que arriscaríamos milhões |
00:59:45 |
e centenas de vidas |
00:59:47 |
O que mais me diz, Sr. Bond? |
00:59:49 |
Sobre você, Srta. Lynd? |
00:59:52 |
Sua beleza é um problema. |
00:59:54 |
Acha que não será levada a sério. |
00:59:56 |
Como qualquer mulher bonita |
00:59:59 |
Claro, mas você compensa... |
01:00:01 |
usando roupas masculinas... |
01:00:03 |
sendo mais agressiva |
01:00:06 |
o que lhe dá um ar irritado... |
01:00:08 |
e irônico que dificulta |
01:00:12 |
e promoção por |
01:00:14 |
que tomam suas inseguranças |
01:00:17 |
Eu, normalmente, |
01:00:22 |
mas o modo como ignorou |
01:00:25 |
me leva a crer que é órfã. |
01:00:31 |
Está bem. |
01:00:33 |
Pelo terno, diria que estudou |
01:00:36 |
e acha que gente usa isso. |
01:00:39 |
Mas você o veste com tanto desdém... |
01:00:41 |
que sua família não devia ser rica... |
01:00:43 |
e você era encarnado na escola. |
01:00:46 |
Logo, estudava lá por caridade, |
01:00:51 |
E como pensou em mim como órfã... |
01:00:54 |
eu diria que você é que é. |
01:01:00 |
E é mesmo. |
01:01:02 |
Gostei dessa do pôquer. |
01:01:04 |
Faz sentido... |
01:01:06 |
já que o MI6 recruta |
01:01:09 |
capazes de sacrificar os outros... |
01:01:11 |
para proteger a rainha e o país. |
01:01:14 |
Você sabe... |
01:01:15 |
ex-agentes SAS, com sorrisos fáceis |
01:01:19 |
-Rolex? |
01:01:22 |
Lindo. |
01:01:24 |
Mal o conheço... |
01:01:26 |
então não diria que |
01:01:29 |
Claro que não. |
01:01:31 |
Mas é fácil imaginar que... |
01:01:33 |
pensa nas mulheres como prazeres |
01:01:35 |
nada de significativo. |
01:01:38 |
Então, apesar do seu charme, |
01:01:41 |
vou ficar de olho no dinheiro |
01:01:43 |
e não na sua bunda perfeita. |
01:01:46 |
Você notou. |
01:01:48 |
Até contadoras têm imaginação. |
01:01:50 |
Como estava seu cordeiro? |
01:01:52 |
Espetado. |
01:01:53 |
Pobre coitado. |
01:01:57 |
Boa noite, Sr. Bond. |
01:01:58 |
Boa noite, Srta. Lynd. |
01:02:16 |
Hotel Splendid, senhor? |
01:02:37 |
É um detalhe de última hora. |
01:02:42 |
Aparentemente, |
01:02:44 |
São os porteiros que lhe dizem |
01:02:47 |
Só quando o romance foi a jato. |
01:02:51 |
Sou o Sr. Arlington Beech, |
01:02:54 |
você, Stephanie Peitolargo... |
01:02:56 |
-Não brinca. |
01:02:58 |
Não acredito. |
01:03:00 |
Estamos juntos há algum tempo... |
01:03:03 |
e por isso, a suíte conjunta. |
01:03:05 |
Minha família é muito católica... |
01:03:07 |
e a bem das aparências, |
01:03:10 |
Odeio quando a religião nos separa. |
01:03:14 |
A religião e uma porta bem trancada. |
01:03:16 |
Vai criar problemas? |
01:03:19 |
Não, não se preocupe. |
01:03:22 |
Inteligente? |
01:03:23 |
Solteira. |
01:03:44 |
Bem-vindo. Nome, senhor? |
01:03:46 |
James Bond. A reserva está |
01:03:49 |
-Bem-vindo. |
01:03:53 |
Pelo ministério. |
01:04:01 |
Aproveite a estada. |
01:04:02 |
Pretendo. Obrigado. |
01:04:07 |
Hilário. |
01:04:08 |
Ora, Le Chiffre é bem relacionado. |
01:04:10 |
Sabe quem eu sou... quem me banca. |
01:04:13 |
Decidiu jogar comigo por capricho... |
01:04:15 |
desespero ou excesso de confiança. |
01:04:18 |
Isso já me diz alguma coisa |
01:04:20 |
cujo retorno foi um nome |
01:04:23 |
E agora ele sabe de você... |
01:04:25 |
que você é precipitado. |
01:04:28 |
Pegue o próximo. |
01:04:30 |
Não cabemos eu e o seu ego. |
01:04:35 |
Deixaram para o senhor. |
01:05:08 |
Eu também te amo, M. |
01:05:49 |
Sou Mathis, Rene Mathis. |
01:05:58 |
Ele sabe que nós o vigiamos? |
01:05:59 |
Le Chiffre? Duvido. |
01:06:02 |
Talvez porque não haja "nós". |
01:06:07 |
Se tiver problemas aqui... |
01:06:09 |
nenhuma cavalaria |
01:06:15 |
Le Chiffre chegou ontem... |
01:06:17 |
e tem reencontrando |
01:06:21 |
Ele e o chefe da polícia |
01:06:24 |
É ele, de bigode. |
01:06:26 |
Sobre o meu ombro esquerdo. |
01:06:29 |
Pode tornar a vida mais difícil. |
01:06:31 |
E também mais curta. |
01:06:34 |
Ele não é um homem nada sutil. |
01:06:36 |
Pensei em contratar |
01:06:40 |
nunca cobriríamos a oferta |
01:06:51 |
Odeio dizer isso... |
01:06:52 |
mas os contadores parecem |
01:06:57 |
Não tenho nada contra contadores. |
01:07:01 |
Muitos são ótimas pessoas. |
01:07:05 |
Então, achei mais barato |
01:07:08 |
evidências de que subornávamos |
01:07:12 |
É incrível o que se faz |
01:07:19 |
Suas chances aumentaram, |
01:07:29 |
Para você. |
01:07:32 |
Devo usar isso? |
01:07:37 |
Precisa estar deslumbrante... |
01:07:39 |
para entrar, beijar minha nuca... |
01:07:41 |
e desviar as atenções das cartas |
01:07:46 |
Pode fazer isso por mim? |
01:07:48 |
Farei o possível. |
01:08:05 |
Eu tenho smoking. |
01:08:08 |
Há smokings e smokings. |
01:08:10 |
Esse é do segundo tipo. |
01:08:11 |
E você precisa parecer |
01:08:15 |
Como... |
01:08:18 |
É sob medida. |
01:08:19 |
Decorei as suas, quando o conheci. |
01:09:32 |
Deve ser o substituto do Sr. Bliss, |
01:09:38 |
Ou seria Bond? Estou confuso. |
01:09:41 |
E não quereremos isso, não é? |
01:09:53 |
Senhoras e senhores, bem-vindos. |
01:09:55 |
O jogo é pôquer Hold'Em |
01:09:58 |
Cinco cartas comunitárias, |
01:10:00 |
Monsieur Mendel representa |
01:10:03 |
depositário do cacife. |
01:10:07 |
Cada um aqui comprou um cacife |
01:10:10 |
Uma recompra de US$ 5 milhões |
01:10:13 |
O dinheiro ficará em garantia |
01:10:15 |
e o ganhador inserir sua senha... |
01:10:18 |
no decodificador... |
01:10:19 |
transferindo a soma... |
01:10:21 |
para qualquer |
01:10:24 |
Sr. Bond... |
01:10:26 |
por ordem alfabética. |
01:10:28 |
Digite a senha escolhida. |
01:10:38 |
Seis letras ou mais. |
01:10:53 |
A carta mais alta será o dealer. |
01:11:02 |
É o Signor Gallardo. |
01:11:04 |
Sr. Kaminofsky é o small blind, |
01:11:07 |
e o Sr. Fukutu, o big blind, |
01:11:13 |
Bom jogo. |
01:11:39 |
Quatro jogadores. |
01:11:42 |
A aposta é sua. |
01:11:45 |
Mesa. |
01:11:47 |
Mesa. |
01:11:53 |
Apostou. US$ 50 mil. |
01:12:08 |
Pagou. |
01:12:13 |
Correu. |
01:12:16 |
Correu. Mano a mano. |
01:12:36 |
Apostou. US$ 1 00 mil. |
01:12:42 |
Não era para entrar e |
01:12:45 |
Era? Me perdoe. |
01:12:48 |
Boa sorte, amor. |
01:12:54 |
É a sua vez, Sr. Bond. |
01:13:00 |
Desculpe. Quanto é? |
01:13:04 |
Pagou. |
01:13:12 |
Não preciso nem lhe dizer |
01:13:16 |
Metade da mesa continua |
01:13:19 |
Champanhe. |
01:13:37 |
Apostou. US$ 200 mil. |
01:13:44 |
Pagaram. Abram o jogo. |
01:13:50 |
Full house para o Sr. Le Chiffre. |
01:13:58 |
Correu. |
01:14:06 |
Poderia me chamar o barman? |
01:14:17 |
Um dry martini. Espere. |
01:14:20 |
Três doses de Gordon's, |
01:14:22 |
meia de Kina Lillet, batido, |
01:14:24 |
e uma raspa de casca de limão. |
01:14:27 |
-Também quero um. |
01:14:33 |
Para mim também, colega. |
01:14:38 |
Acabaram? |
01:14:40 |
Vamos voltar ao pôquer? |
01:14:42 |
Alguém está com pressa. |
01:14:52 |
Podem me dar licença? |
01:15:08 |
Você é gostosa. |
01:15:09 |
Não dispensamos o disfarce? |
01:15:12 |
Dispensamos um inútil |
01:15:16 |
Ele está olhando? |
01:15:19 |
Minha personagem se irritou, |
01:15:22 |
antes da meia-noite. |
01:15:24 |
E eu sinto o mesmo que ela. |
01:15:30 |
Até que não está mau. |
01:15:32 |
Vou pensar num nome para ele. |
01:15:36 |
Valeu para descobrir o tique dele. |
01:15:38 |
Como assim? |
01:15:40 |
O tique que esconde quando blefa. |
01:15:42 |
-Blefa? Tinha a melhor mão. |
01:15:47 |
As chances eram de 23 contra um, |
01:15:49 |
Quando subiu a aposta, |
01:15:51 |
Vencer foi sorte. |
01:15:53 |
Trouxe o grampo? |
01:16:02 |
Talvez ele consiga ganhar. |
01:16:13 |
Senhoras e senhores... |
01:16:16 |
o jogo já dura quatro horas. |
01:16:18 |
Faremos um breve intervalo, |
01:16:51 |
Vou fazer o relatório das |
01:16:59 |
Então? |
01:17:01 |
Quer fazer o que comigo? |
01:17:03 |
Não entendi. |
01:17:05 |
Você disse que está louca |
01:17:32 |
O que é tão importante? |
01:17:38 |
Me desculpe. |
01:17:42 |
Onde está o meu dinheiro? |
01:17:48 |
Boa noite. |
01:17:50 |
Tem um pacote para mim. |
01:18:00 |
Acha que perderia essa fortuna |
01:18:04 |
Seu dinheiro está seguro. |
01:18:08 |
Abra-o. |
01:18:26 |
Terá o dinheiro amanhã. |
01:18:29 |
Todo ele. |
01:18:43 |
Eu deceparia sua mão pela traição, |
01:18:52 |
Estique o braço. |
01:18:55 |
Estique o braço, beleza... |
01:18:57 |
ou corto a sua cabeça. |
01:19:09 |
Vá para o quarto. |
01:19:25 |
Escadas. |
01:19:30 |
Nem uma palavra |
01:19:34 |
Devia arranjar um novo namorado. |
01:21:38 |
Procure o Mathis. |
01:21:40 |
Quero que ele se livre dos corpos |
01:21:44 |
Ande logo. Ande,vá! |
01:22:50 |
Trocou de camisa, Sr. Bond. |
01:22:53 |
Espero que nosso joguinho |
01:22:56 |
Um pouco. |
01:22:58 |
Mas só me considero encrencado |
01:23:02 |
Senhoras e senhores, se estão prontos, |
01:24:07 |
Parece que tenho sangue nos dedos |
01:24:12 |
Deixe-me ver. |
01:24:30 |
Melhorou. |
01:24:36 |
Está com frio? |
01:25:37 |
Teve problemas com os corpos? |
01:25:40 |
Quase nenhum. |
01:25:56 |
Estar morto |
01:26:01 |
Quero manter Le Chiffre |
01:26:04 |
de quem o atacará em seguida. |
01:26:07 |
E a nossa garota? |
01:26:10 |
Já derreteu seu coração gelado? |
01:26:31 |
Pagou. |
01:26:33 |
Correu. |
01:26:34 |
E pagou. |
01:26:38 |
Três jogadores. |
01:26:43 |
US$ 300 mil. |
01:26:45 |
Apostou US$ 300 mil. |
01:26:49 |
Pagou. |
01:26:52 |
E pagou. |
01:26:58 |
Três jogadores. |
01:27:04 |
Mesa. |
01:27:21 |
Apostou US$ 500 mil. |
01:27:36 |
Olhe, o tique. |
01:27:40 |
Meu Deus, James estava certo. |
01:27:43 |
É com o senhor. |
01:27:51 |
Subiu. US$ 1 milhão. |
01:28:01 |
Alguém sabe de algo que eu não sei. |
01:28:04 |
Correu. |
01:28:06 |
Mano a mano, cavalheiros. |
01:28:08 |
É com o senhor. |
01:28:23 |
Dois. |
01:28:26 |
Subiu a aposta. |
01:28:30 |
E é com o senhor. |
01:28:43 |
Aposto tudo. |
01:28:52 |
Então, são US$ 14 milhões |
01:28:55 |
É com o senhor, Monsieur Bond. |
01:29:00 |
Ele terá de apostar tudo |
01:29:05 |
Pagou. |
01:29:08 |
Cavalheiros, abram o jogo. |
01:29:12 |
Full house. Reis e ases. |
01:29:30 |
Quadra de valetes, |
01:29:37 |
Aposto que achou que eu blefava. |
01:29:41 |
Por favor. |
01:29:43 |
Vamos fazer um intervalo |
01:29:45 |
Na volta, a big blind |
01:30:26 |
Preciso dos US$ 5 milhões extras |
01:30:30 |
Não posso fazer isso. |
01:30:32 |
Olha, eu cometi um engano. |
01:30:36 |
Fui impaciente, talvez arrogante, |
01:30:39 |
-Sinto muito. |
01:30:41 |
Sente? |
01:30:43 |
Por que não diz: |
01:30:45 |
"Desculpe, |
01:30:47 |
e continuar financiando |
01:30:49 |
Seu ego o fez perder |
01:30:52 |
Essa é a questão. |
01:30:54 |
Você só perderia mais. |
01:30:57 |
Você é uma idiota. |
01:30:58 |
-Como? |
01:31:03 |
Olhe bem para mim. |
01:31:06 |
Posso ganhar dele, sabe disso. |
01:31:10 |
Solte o meu braço. |
01:31:36 |
Um martíni de vodca. |
01:31:37 |
-Batido ou mexido? |
01:31:59 |
Tire-a daqui. |
01:32:08 |
Jogo curioso. |
01:32:09 |
Permita que me apresente. |
01:32:13 |
Felix Leiter, um irmão da CIA. |
01:32:18 |
Tenha mais confiança. |
01:32:19 |
Concentre-se e vai ganhar dele. |
01:32:22 |
Ia. Com licença. |
01:32:25 |
Não vai voltar ao jogo? |
01:32:28 |
Não. |
01:32:33 |
Só faço perder fichas. |
01:32:37 |
Você tem mais chances. |
01:32:41 |
Dou-lhe o dinheiro para continuar. |
01:32:43 |
Só uma coisa. |
01:32:49 |
E quanto ao dinheiro? |
01:32:52 |
Acha que precisamos de dinheiro? |
01:33:07 |
Aumentamos as apostas? |
01:33:11 |
Por que não? |
01:33:16 |
Eu aposto. |
01:33:20 |
Eu subo. |
01:33:48 |
Eu subo. |
01:33:49 |
Subiu. US$ 500 mil. |
01:33:55 |
Correu. |
01:33:59 |
Correu. |
01:34:05 |
Correu. |
01:34:13 |
Ganhou. |
01:34:35 |
Não vou jogar essa. |
01:34:37 |
Desculpe, o senhor é o big blind. |
01:34:42 |
Small blind, por favor. |
01:35:48 |
-Quem é? |
01:35:52 |
Bond foi envenenado. |
01:35:57 |
Fique calmo e não interrompa, |
01:35:59 |
em dois minutos. |
01:36:02 |
Fale. |
01:36:04 |
Pegue o desfibrilador. |
01:36:05 |
-Sabemos o que é? |
01:36:13 |
Prenda os contatos ao peito. |
01:36:25 |
Taquicardia ventricular. |
01:36:27 |
E agora? |
01:36:32 |
-Assim que carregar... |
01:36:35 |
Não aperte o botão vermelho. |
01:36:38 |
O coração vai parar! |
01:36:39 |
Ou ele se choca ou vai desmaiar. |
01:36:43 |
Pegue a seringa azul. |
01:36:47 |
Um antídoto para o veneno. |
01:36:52 |
Vai apagar em segundos. |
01:36:54 |
Mantenha o coração batendo. |
01:36:56 |
Aperte o botão vermelho agora. |
01:37:03 |
-Aperte o botão! |
01:37:53 |
-Você está bem? |
01:37:59 |
-Obrigado. |
01:38:02 |
-Procure um hospital. |
01:38:06 |
Assim que ganhar esse jogo. |
01:38:08 |
Vai mesmo voltar lá? |
01:38:13 |
Eu nem sonharia. |
01:38:17 |
Aposta: US$ 1 milhão. |
01:38:22 |
-Aposto tudo. |
01:38:24 |
Senhores, abram. |
01:38:28 |
Dois pares. Ases e setes. |
01:38:34 |
A dama é mais alta, ganha. |
01:38:45 |
Desculpe. |
01:38:47 |
A última mão, quase me matou. |
01:38:51 |
Com essa troca de fichas, |
01:38:54 |
onde não há mais compra. |
01:38:56 |
A big blind é de |
01:39:07 |
Quatro jogadores. |
01:39:11 |
A aposta é sua. |
01:39:17 |
-Mesa. |
01:39:19 |
Já tem US$ 24 milhões no bolo. |
01:39:24 |
Mesa. |
01:39:27 |
Todos mesa. |
01:39:29 |
Quatro jogadores. |
01:39:35 |
-Mesa. |
01:39:42 |
Aposto tudo. US$ 6 milhões. |
01:39:45 |
Apostou US$ 6 milhões. |
01:39:53 |
US$ 5 milhões. Apostou tudo. |
01:39:56 |
A aposta é US$ 6 milhões. |
01:40:06 |
Eu subo. |
01:40:09 |
Subiu. |
01:40:10 |
US$ 12 milhões. Mano a mano. |
01:40:44 |
US$ 40 milhões e 500 mil. |
01:40:50 |
Subiu. Apostou tudo. |
01:41:10 |
Acho que vou pagar |
01:41:21 |
Pagou. |
01:41:34 |
US$ 115 milhões no bolo. |
01:41:38 |
Cavalheiros, abram o jogo. |
01:41:45 |
Flush. Ás, rei, dama. |
01:41:55 |
Full house, com trinca de oito |
01:42:16 |
Um full house mais alto. |
01:42:19 |
Trinca de ases com par de seis. |
01:42:44 |
Cinco e sete de espadas. |
01:42:47 |
Um straight flush. |
01:42:49 |
De quatro a oito. |
01:42:50 |
O jogo mais alto. |
01:42:57 |
Monsieur Bond ganha. |
01:43:00 |
-Para você. |
01:43:06 |
-Ele é todo seu. |
01:43:16 |
Parabéns. |
01:43:18 |
Precisamos comemorar. |
01:43:20 |
Você quase morreu há uma hora. |
01:43:23 |
Venha, estou faminto. |
01:43:46 |
Mathis disse que os americanos |
01:43:50 |
Vão tirá-lo do país antes |
01:43:53 |
Vou chamá-lo de Vesper. |
01:43:57 |
Pelo sabor residual amargo? |
01:43:59 |
Porque depois de prová-lo, |
01:44:06 |
-Uma boa cantada. |
01:44:10 |
Mas que a fez rir. |
01:44:12 |
-Eu ri de você. |
01:44:22 |
Já sei o que é isso. |
01:44:26 |
É um nó cego argelino. |
01:44:29 |
Sério? Achei que era só |
01:44:32 |
Duvido. |
01:44:35 |
Foi presente de alguém. |
01:44:40 |
Ele é um homem de sorte. |
01:44:48 |
Você se fecha fácil, não é? |
01:44:51 |
Não liga de matar toda essa gente? |
01:44:54 |
Não seria bom agente, |
01:44:58 |
Não acredito em você. |
01:45:01 |
Você tem escolha, sabia? |
01:45:03 |
Só porque fez algo... |
01:45:05 |
não precisa |
01:45:08 |
Por que quem não deveria |
01:45:11 |
Acha que não sigo meus conselhos? |
01:45:14 |
Acho que alguma coisa a move... |
01:45:17 |
e eu nunca saberei o que é. |
01:45:25 |
Mathis precisa de mim. |
01:45:27 |
Boa noite. |
01:45:29 |
Parabéns mais uma vez. |
01:45:50 |
Mathis. |
01:47:43 |
Temo que seu amigo Mathis |
01:47:49 |
o meu amigo Mathis. |
01:49:33 |
Cuidou bem do seu corpo. |
01:49:42 |
Que desperdício. |
01:50:02 |
Sabe... |
01:50:04 |
nunca entendi essas torturas |
01:50:08 |
É a coisa mais simples... |
01:50:10 |
causar mais dor do que |
01:50:15 |
E, é claro... |
01:50:17 |
não é só a agonia imediata, |
01:50:20 |
que se você não ceder logo... |
01:50:23 |
sobrará pouco para identificá-lo |
01:50:33 |
Só resta uma questão: |
01:50:36 |
você vai se render a tempo? |
01:50:40 |
Eu quero o dinheiro. |
01:51:02 |
A Srta. Lynd me dará o número |
01:51:06 |
Basta você me dar a senha. |
01:51:18 |
A senha, por favor? |
01:51:26 |
Estou com uma coceira... |
01:51:28 |
lá embaixo. |
01:51:31 |
Você se importaria? |
01:51:40 |
Não! |
01:51:44 |
Mais para direita! Para direita! |
01:51:48 |
Você é engraçado, Sr. Bond. |
01:52:04 |
O mundo todo vai saber que você |
01:52:11 |
Eu morri? |
01:52:13 |
Eu morri? |
01:52:15 |
Porque eu não vou te dar |
01:52:18 |
e teus clientes |
01:52:20 |
e te fazer em pedacinhos |
01:52:23 |
Porque se me matar... |
01:52:25 |
não vai ter onde se esconder. |
01:52:27 |
Você está tão enganado! |
01:52:30 |
Mesmo depois que eu matar |
01:52:33 |
seus amigos me receberão |
01:52:37 |
porque precisam do que eu sei. |
01:52:42 |
O peixe graúdo. |
01:52:52 |
Diga a senha... |
01:52:55 |
e eu a deixo viver. |
01:53:00 |
Diga logo, e ela talvez |
01:53:16 |
Não vai mesmo me contar, não é? |
01:53:22 |
Então, acho que... |
01:53:29 |
você vai engolir aquilo que parece |
01:53:45 |
Eu consigo o dinheiro. |
01:53:49 |
Diga que vou conseguir o dinheiro. |
01:53:51 |
O dinheiro vale menos para nós |
01:54:36 |
Vesper... |
01:54:47 |
Ele não. |
01:54:48 |
Não o Mathis. |
01:54:54 |
Vou chamar o médico. |
01:54:59 |
Ele não. |
01:55:02 |
Alguma idéia? |
01:55:07 |
-O quê? |
01:55:13 |
Onde ela está? |
01:55:16 |
Dormindo. |
01:55:18 |
Eu preciso fazer você tomar isso. |
01:55:23 |
É estranho... |
01:55:24 |
matar todos os outros, |
01:55:29 |
Quase como se tentassem |
01:55:33 |
Viu quem era o assassino? |
01:55:39 |
Que pena. |
01:55:42 |
Tome tudo. |
01:55:47 |
Lembra de mais alguma coisa? |
01:55:50 |
Algo que possa nos ajudar? |
01:55:52 |
Nos ajudar? |
01:55:54 |
Ou ajudar você? |
01:56:41 |
Você está bem? |
01:56:43 |
Eu não resisto a acordar você. |
01:56:45 |
Sempre me olha como se |
01:56:51 |
Parece que nasci de novo. |
01:56:57 |
Mas se tivesse acabado |
01:57:01 |
não estaria nua? |
01:57:04 |
Aí me pegou. |
01:57:09 |
Pode me pegar onde quiser. |
01:57:13 |
Posso? |
01:57:15 |
Pode. Aqui, ali, onde quiser. |
01:57:20 |
Quer dizer que você está |
01:57:23 |
É uma boa descrição. |
01:57:25 |
Mas até pouco tempo... |
01:57:27 |
eu descreveria |
01:57:32 |
por falta de um termo melhor, |
01:57:36 |
Sou uma mulher complicada. |
01:57:39 |
Isso assusta. |
01:57:45 |
Bem na hora. |
01:57:49 |
Monsieur Mendel. |
01:57:52 |
Me desculpem pela pressa... |
01:57:55 |
mas US$ 120 milhões |
01:57:57 |
É verdade. |
01:58:00 |
Infelizmente, não. |
01:58:03 |
Se digitar o número da sua conta... |
01:58:13 |
Agora, a senha. |
01:58:15 |
Você consegue. |
01:58:17 |
Se eu soubesse qual é. |
01:58:20 |
V-E-S-P-E-R. |
01:58:37 |
Os fundos já foram transferidos. |
01:58:39 |
Sinto incomodá-los. |
01:58:54 |
Saiba, James... |
01:58:58 |
que se tudo o que sobrasse |
01:59:01 |
fosse seu sorriso e |
01:59:04 |
ainda seria mais homem |
01:59:16 |
Porque sabe o que sou capaz |
01:59:23 |
-Não faço idéia. |
01:59:30 |
Não vai se abrir para mim, |
01:59:35 |
Reergueu a sua couraça. |
01:59:37 |
É isso. |
01:59:40 |
Não tenho mais couraça. |
01:59:44 |
Você a destruiu. |
01:59:47 |
O que restou de mim... |
01:59:50 |
O que restou de mim... |
01:59:54 |
seja quem eu for... |
01:59:56 |
eu sou seu. |
02:01:00 |
M não sentirá minha falta |
02:01:03 |
Ela está interrogando o Mathis. |
02:01:05 |
Mathis? |
02:01:07 |
Lembra que falei do tique |
02:01:09 |
Mathis contou ao Le Chiffre. |
02:01:12 |
Por isso, ele me limpou. |
02:01:14 |
Foi igual com o implante. |
02:01:18 |
Não acredito. |
02:01:20 |
Nem eu. |
02:01:22 |
Ele deveria me proteger. |
02:01:25 |
Mas aprendemos a lição. |
02:01:28 |
Todo mundo tem algum tique? |
02:01:37 |
Todo mundo... |
02:01:40 |
exceto você. |
02:01:46 |
Vai ver é por isso que amo você. |
02:01:50 |
Você me ama? |
02:01:52 |
Eu velejaria com você pelo mundo... |
02:01:55 |
até precisarmos trabalhar. |
02:01:58 |
Você arranja emprego, pois não |
02:02:03 |
Fala sério? |
02:02:05 |
Como você disse... |
02:02:08 |
fazendo o que faço muito tempo... |
02:02:10 |
não restará alma para salvar. |
02:02:13 |
Vou parar com o pouco que me resta. |
02:02:17 |
É suficiente para você? |
02:02:54 |
M: Venho por meio desta pedir |
02:02:56 |
Atenciosamente, James Bond |
02:04:06 |
Pare! Preciso ir ao banco. |
02:04:10 |
Que horas são? |
02:04:14 |
De quanto precisamos |
02:04:17 |
Tenho o suficiente. |
02:04:19 |
Não, quero pagar a minha metade |
02:04:25 |
Parou de usar o colar. |
02:04:28 |
Já era hora. |
02:04:31 |
Hora de esquecer alguém? |
02:04:39 |
De ver que é possível esquecer |
02:04:51 |
Exceto para sua chefa. |
02:04:57 |
Volto em um mês. |
02:05:02 |
Venha. |
02:05:04 |
você compra provisões. |
02:05:36 |
Vejo você aqui em meia hora. |
02:06:03 |
-Alô, M. |
02:06:07 |
Falamos disso depois. |
02:06:09 |
Agora, há um senhor do |
02:06:13 |
querendo saber quando |
02:06:19 |
Pena. Achei que não dariam |
02:06:22 |
Claro, eu disse que não |
02:06:25 |
Você o depositará hoje. |
02:06:28 |
Estou justo a caminho do banco. |
02:06:31 |
James Bond para o Sr. Mendel. |
02:06:36 |
Sr. Mendel? Estou com problemas |
02:06:39 |
Transferimos tudo para a conta... |
02:06:41 |
que sua empresa nos forneceu. |
02:06:46 |
Parece que o dinheiro está sendo |
02:06:52 |
-De onde? |
02:06:54 |
Praça de São Marcos. |
02:06:57 |
Gettler |
02:06:58 |
Algum problema? |
02:09:12 |
Eu a mato! |
02:09:14 |
Permita-me. |
02:13:36 |
Eu sinto muito, James. |
02:16:49 |
Ela tinha um namorado |
02:16:52 |
Estavam apaixonados. |
02:16:55 |
A organização que apóia |
02:16:58 |
e a chantageou, ameaçando matá-lo |
02:17:03 |
Devíamos ter sabido... |
02:17:05 |
mas, às vezes, |
02:17:07 |
e esquecemos dos amigos. |
02:17:10 |
Como você está? |
02:17:12 |
Ela deixou o celular. |
02:17:15 |
Sabia que eu o verificaria. |
02:17:18 |
Ela conhecia você. |
02:17:21 |
Pelo menos, |
02:17:26 |
Ainda não provamos a inocência dele. |
02:17:28 |
Continue a interrogá-lo. |
02:17:31 |
Você não confia em ninguém, |
02:17:36 |
Então, aprendeu sua lição. |
02:17:39 |
Volte logo. |
02:17:42 |
Pode deixar. |
02:17:45 |
Mas se precisar de um tempo... |
02:17:47 |
Para quê? |
02:17:49 |
A missão está cumprida. |
02:17:53 |
James... |
02:17:56 |
Já se perguntou por que não foi |
02:18:00 |
Não é óbvio? |
02:18:01 |
Ela fez um acordo: salvar sua vida |
02:18:06 |
Ela esperava que a deixassem viver... |
02:18:09 |
mas devia saber que ia morrer. |
02:18:13 |
E nunca saberemos quem |
02:18:17 |
A pista esfriou. |
02:19:47 |
Sr. White? |
02:19:49 |
Precisamos conversar. |
02:19:50 |
Quem é? |
02:20:22 |
Eu me chamo Bond. |
02:20:25 |
James Bond. |