Casino Royale

fr
00:00:40 PRAGUE,
00:01:14 M tolère que vous fassiez
00:01:18 Mais pas en vendant des secrets.
00:01:30 Si cette mise en scène est censée
00:01:36 Si M me savait pourri...
00:01:39 elle aurait envoyé un 00.
00:01:42 Etant chef de section,
00:01:44 je saurais si quelqu'un
00:01:50 Aucun meurtre dans votre dossier.
00:01:53 Deux.
00:02:09 Dommage.
00:02:11 On ne savait rien l'un de l'autre.
00:02:17 Je sais où est votre arme.
00:02:21 C'est déjà ça.
00:02:24 Exact.
00:02:27 Comment est-il mort ?
00:02:28 Votre contact ?
00:02:31 Péniblement.
00:03:14 Vous en avez bavé ?
00:03:21 N'ayez crainte.
00:03:25 Le deuxième est...
00:03:32 Extrêmement.
00:07:01 MBALE, OUGANDA
00:07:28 Pourquoi je confierais mon argent
00:07:32 Vous souhaitiez le rencontrer.
00:07:35 C'est tout ce que
00:08:17 Notre ami M. White
00:08:21 des services bancaires fiables
00:08:30 Vous croyez en Dieu,
00:08:35 Je crois aux taux d'intérêt appropriés.
00:08:37 Pas de placements à risque.
00:08:40 Entendu.
00:08:41 Et j'y aurai accès n'importe où ?
00:09:03 J'ai l'argent.
00:09:06 d'actions Skyfleet.
00:09:08 Monsieur,
00:09:12 Ces titres ne peuvent
00:09:14 que grimper.
00:09:15 Obéissez.
00:09:53 C'est sûrement lui.
00:09:58 Les fabricants de bombes
00:10:15 II se déplace.
00:10:17 Il se déplace
00:10:21 Ne te touche pas l'oreille.
00:10:23 Pardon ?
00:10:24 Baisse la main !
00:10:31 Rengaine ton arme.
00:20:05 Les larmes de sang
00:20:10 Rien de sinistre.
00:20:17 Tapis.
00:20:22 J'ai 2 paires, et vous,
00:20:53 Ellipsis expire quand ?
00:20:56 Dans moins de 36 heures.
00:20:59 On n'aura pas plus de temps.
00:21:03 Nos invités ont 5 mn pour partir...
00:21:06 ou jette-les à l'eau.
00:21:12 Un agent anglais
00:21:20 Ils se prennent pour qui ?
00:21:22 Même le 1 er ministre n'ose pas
00:21:26 Quelle bande de tartufes
00:21:28 et de couilles molles !
00:21:30 On a carte blanche
00:21:33 Comment Bond
00:21:36 Je le fais 00, et il explose
00:21:40 Et où est-il ?
00:21:41 Avant, quand un agent se plantait,
00:21:46 Je regrette la guerre froide.
00:23:04 Vous êtes gonflé !
00:23:06 Désolé.
00:23:08 Je flinguerai d'abord l'appareil photo.
00:23:10 Ou vous-même.
00:23:12 Vous avez forcé une ambassade,
00:23:14 violé la seule loi inviolable
00:23:18 Et pour abattre un type lambda !
00:23:21 On voulait l'interroger, pas le tuer !
00:23:24 Bon Dieu ! Vous êtes censé
00:23:27 C'est le cas.
00:23:29 Ça faisait
00:23:31 Justement. Un seul.
00:23:34 On essaie de démasquer
00:23:37 et vous nous donnez ça !
00:23:41 Même pas un fanatique,
00:23:45 Vous avez la gâchette si facile
00:23:47 qu'on ignore qui l'a engagé
00:23:50 Et comment avez-vous su où j'habite ?
00:23:53 Comme j'ai découvert votre nom.
00:23:54 Je croyais qu'on avait choisi "M"
00:23:57 Encore une syllabe
00:24:02 Il était trop tôt pour cette promotion.
00:24:05 Il paraît que les 00
00:24:09 Votre erreur ne fera pas long feu.
00:24:19 Un bulldozer peut avoir du mal
00:24:22 mais arrogance et introspection
00:24:26 Je dois me faire mi-moine, mi-tueur ?
00:24:29 Tout voyou peut tuer.
00:24:31 Sortez votre ego de l'équation,
00:24:34 et restez impartial.
00:24:37 Je dois pouvoir me fier
00:24:42 N'en étant pas sûre, je vous éIoigne.
00:24:45 Collez-vous la tête dans le sable
00:24:49 Ces salauds la veulent, votre tête.
00:24:52 Et je suis tentée de la leur servir.
00:25:09 Ne forcez plus ma porte.
00:25:12 Madame.
00:26:27 Bienvenue à l'Ocean Club.
00:26:51 Tu les prends, ou je dois attendre ?
00:26:54 Bien sûr. Navré, monsieur.
00:29:24 Bienvenue à l'Ocean Club.
00:29:27 Oui, mais à l'improviste,
00:29:33 Villa avec vue ?
00:29:35 Parfait.
00:29:40 J'ai dîné ici hier,
00:29:42 et je me suis garé
00:29:46 A mon grand regret,
00:29:49 M. Dimitrios.
00:29:52 S'il n'a rien remarqué,
00:29:54 Il ne supporte pas.
00:29:57 Mais s'il me fallait le trouver ?
00:30:01 La maison, en haut de la plage.
00:31:08 Il est aux Bahamas.
00:31:10 Vous me réveillez
00:31:13 II a accédé à notre site sécurisé
00:31:18 Comment fait-il ?
00:31:20 Je tente de le découvrir.
00:31:23 - Il examine qui ?
00:31:27 Ce crapaud visqueux.
00:31:39 Ses associés notoires.
00:31:53 Le Chiffre.
00:32:14 Vous désirez, monsieur ?
00:32:16 Un grand Mount Gay soda.
00:32:20 Bien joué, mon grand !
00:32:31 Je peux ?
00:32:46 Petit blind, surblind.
00:32:48 Je paie.
00:32:52 A vous de parler.
00:32:56 Le porte-bonheur a 2 h de retard.
00:33:01 Deux cents à suivre.
00:33:08 A vous.
00:33:09 J'ai entendu.
00:33:11 Cinq à suivre.
00:33:21 Checkez ou ouvrez.
00:33:23 - Check.
00:33:24 5 000.
00:33:30 5 000 à suivre.
00:33:45 A vous de parler.
00:33:48 Tapis.
00:33:50 Attendez.
00:33:52 20 000.
00:33:54 Seulement ce qui est sur la table.
00:34:00 C'est sur la table. Ma voiture.
00:34:02 Vous suivez ?
00:34:04 Navrée, M. Dimitrios.
00:34:07 Laissez-lui une chance de se refaire.
00:34:20 Vos cartes, messieurs.
00:34:26 Trois rois.
00:34:36 Brelan d'as.
00:34:38 Les as gagnent.
00:34:43 Le ticket du voiturier ?
00:35:28 Normal qu'il soit de mauvaise humeur.
00:35:32 J'ai fait erreur.
00:35:34 Je vous raccompagne ?
00:35:35 Ça, ça le ferait disjoncter.
00:35:39 Je ne suis pas si cruelle.
00:35:41 Manque de pratique ?
00:35:51 Peut-être.
00:35:53 Un verre chez moi ?
00:35:55 Chez vous ?
00:35:57 Près d'ici ?
00:35:59 Très.
00:36:07 Un verre.
00:36:34 Heureux de vous revoir.
00:36:36 Bienvenue chez moi.
00:36:50 Je vois mal en quoi c'est ma faute.
00:36:53 C'est votre plan.
00:36:56 Surveillé
00:37:02 Je me demande
00:37:05 Et après ? Je m'en tape.
00:37:08 Mais ma réputation m'importe.
00:37:11 J'ai quelqu'un d'autre, pour le boulot.
00:37:13 Il n'attend que les détails
00:37:16 et le paiement.
00:37:29 Tu aimes les femmes mariées, non ?
00:37:33 C'est plus simple.
00:37:38 Qu'est-ce que j'ai, avec les voyous ?
00:37:41 Toi, mon mari...
00:37:44 Tellement d'occasions
00:37:47 tellement d'hommes bien.
00:37:49 Pourquoi ils ne te ressemblent
00:37:52 Parce qu'ils seraient des voyous.
00:38:00 Ce serait tellement plus intéressant.
00:38:08 En quoi ton mari est un voyou ?
00:38:10 Sa nature, je suppose.
00:38:13 La nature de son travail ?
00:38:15 Un mystère, je le crains.
00:38:19 Et je crains que tu ne couches
00:38:25 A quel point ?
00:38:28 Pas assez pour arrêter.
00:38:38 J'ai une question perso.
00:38:42 C'est le moment idéal.
00:38:46 "EIlipsis" t'évoque quelque chose ?
00:38:58 Je dois lui demander ?
00:39:00 Peut-être plus tard.
00:39:03 Oui, chéri ?
00:39:04 Je prends le dernier vol pour Miami.
00:39:10 Je comprends.
00:39:12 A demain.
00:39:16 Il prend le dernier vol pour Miami.
00:39:21 Tu as la nuit pour m'interroger.
00:39:28 Dans ce cas,
00:39:29 il nous faut
00:39:31 encore du champagne.
00:39:39 Service d'étage.
00:39:42 Je peux avoir
00:39:45 et un caviar béIouga ?
00:39:46 - Complet ?
00:39:51 - Pour deux ?
00:40:27 Attendez.
00:40:34 Numéro 53.
00:44:43 Bond. J'ai besoin d'elle.
00:44:45 On ne peut pas la déranger.
00:44:48 Trouvez-la. Qu'elle appelle
00:44:51 je crois qu'une bombe va exploser.
00:44:54 Je vous mets en attente ?
00:44:56 Bonne idée.
00:45:03 Que mijotez-vous ?
00:45:07 Je vous rappelle.
00:45:30 - Le prototype du Skyfleet S 570.
00:45:34 Le plus gros avion du monde,
00:46:24 Sa cible doit être le prototype
00:46:31 Je raccroche.
00:53:37 Les options ont expiré.
00:53:42 101 206 000 $.
00:53:54 Quelqu'un a parlé.
00:54:39 Quel empilement de cadavres.
00:54:42 On l'a torturée d'abord.
00:54:44 Vous aviez tué son mari,
00:54:49 Elle savait
00:54:52 Votre nom, ce que vous cherchiez ?
00:54:56 Dimitrios était l'intermédiaire.
00:54:58 Il savait où trouver
00:55:01 Il se vendait au plus offrant.
00:55:03 Il a longtemps été complice
00:55:06 banquier privé des terroristes.
00:55:08 Il investissait leur argent
00:55:12 Bien ! Vous voilà.
00:55:14 On le pense albanais.
00:55:17 Génie en maths.
00:55:51 Pour garder l'œil sur moi ?
00:56:01 En analysant le marché
00:56:03 la CIA a découvert une vente massive
00:56:08 Après le crack du 12,
00:56:12 Ça s'est répété ce matin
00:56:16 Le prototype détruit,
00:56:20 En fait, quelqu'un a perdu
00:56:25 Vous croyez que c'est Le Chiffre ?
00:56:27 Ça expliquerait ce poker no limit
00:56:32 10 joueurs,
00:56:36 Un seul gagnant.
00:56:40 On saura où le trouver.
00:56:42 Exécution ou avertissement ?
00:56:45 On le veut vivant.
00:56:49 Il a joué en bourse
00:56:52 Ils seront furieux
00:56:55 Pas question qu'il gagne.
00:56:57 S'il perd, il ne pourra pas fuir.
00:56:59 Nous le protégerons
00:57:02 Vous jouerez à la place
00:57:07 Selon Villiers, vous êtes
00:57:11 Sachez que je le déplore.
00:57:17 Je vous recommanderais bien
00:57:22 mais vous n'avez pas ce problème ?
00:57:30 Inutile de nous contacter.
00:57:33 Nous vous trouverons.
00:57:34 Jouez franc-jeu.
00:57:36 Vous saviez que je m'accrocherais ?
00:57:40 Je vous connais par cœur.
00:58:09 Je suis le porte-monnaie.
00:58:13 On en a pour son argent.
00:58:17 Le Trésor vous soutiendra
00:58:20 Vesper.
00:58:22 Vous avez dû maudire vos parents.
00:58:27 Votre boss doit avoir le bras long.
00:58:29 - Sortir une telle somme aussi vite.
00:58:35 Où est l'argent ?
00:58:37 10 millions sur votre compte,
00:58:40 provision pour 5 autres
00:58:45 Vous devez savoir
00:58:48 notre gouvernement
00:58:53 Vous me conseillez quoi ?
00:59:02 Ce n'est donc qu'affaire
00:59:06 Je craignais une part de hasard.
00:59:08 Seulement si on suppose
00:59:11 C'est ce qu'on appelle bluffer ?
00:59:16 Vous connaissez le terme ?
00:59:18 Vous savez donc qu'on ne joue pas
00:59:22 Et vous décodez les gens ?
00:59:25 C'est pourquoi je détecte en vous
00:59:29 Notre argent est en de bonnes mains.
00:59:33 Vous n'approuvez pas ce plan ?
00:59:36 II y a un plan ?
00:59:38 Je pensais qu'on risquait des millions
00:59:40 et des centaines de vies
00:59:43 Que devinez-vous d'autre ?
00:59:45 Sur vous, MIle Lynd ?
00:59:47 Que votre beauté pose problème.
00:59:49 Vous craignez
00:59:52 C'est vrai de toute femme
00:59:55 Oui, mais celle-ci surcompense
00:59:58 plus agressive que ses consœurs.
01:00:01 Son attitude quelque peu piquante
01:00:04 l'empêche, paradoxalement,
01:00:07 par ses supérieurs masculins
01:00:10 qui prennent sa réserve
01:00:13 J'aurais normalement parié
01:00:17 vous avez ignoré
01:00:21 Je mise donc sur "orpheline".
01:00:29 Votre costume suggère Oxford.
01:00:34 Mais votre dédain à le porter
01:00:38 qu'on ne vous a jamais pardonnée.
01:00:41 Vous devez donc vos études
01:00:45 d'où votre pugnacité.
01:00:46 M'ayant crue d'emblée orpheline,
01:00:55 Vous l'êtes !
01:00:57 J'adore le poker.
01:01:00 Et c'est logique. Le Ml6 recrute
01:01:04 prêts à sacrifier les autres
01:01:09 Vous savez,
01:01:10 des ex des services spéciaux,
01:01:15 Rolex ?
01:01:16 Omega.
01:01:17 Magnifique.
01:01:20 Je n'irais pas jusqu'à vous traiter
01:01:24 Bien entendu.
01:01:26 Mais j'imagine sans peine
01:01:30 vous ne les courtisez pas.
01:01:34 Si charmant que vous soyez,
01:01:36 j'aurai l'œil sur l'argent de l'Etat,
01:01:39 pas sur votre sublime petit cul.
01:01:41 Vous avez remarqué ?
01:01:43 Même les comptables
01:01:45 L'agneau était bien ?
01:01:47 Embroché.
01:01:49 Et je compatis.
01:02:12 Hôtel Splendid, monsieur ?
01:02:33 Détails de dernière minute.
01:02:37 Apparemment,
01:02:40 Vous laissez les portiers
01:02:43 Seulement au début
01:02:46 Je suis M. Arlington Beech,
01:02:49 et vous, Miss Stéphanie Grossain...
01:02:51 - Jamais !
01:02:54 J'en suis loin.
01:02:56 On est ensemble depuis un moment,
01:02:58 d'où la suite commune.
01:03:00 Ma famille est strictement catholique,
01:03:03 alors, pour les apparences,
01:03:06 J'ai horreur
01:03:09 La religion et une porte fermée.
01:03:14 Aucun risque.
01:03:17 Intelligente ?
01:03:19 Célibataire.
01:03:40 Bienvenue à l'hôtel Splendid.
01:03:42 James Bond.
01:03:45 Bienvenue.
01:03:47 Signe, chérie.
01:03:48 Tu représentes le Trésor.
01:03:57 Bon séjour.
01:03:58 Il le sera.
01:04:03 Très drôle.
01:04:04 Le Chiffre est bien renseigné,
01:04:06 il sait qui je suis
01:04:08 Il veut tout de même m'affronter.
01:04:11 Il est aux abois ou trop sûr de lui,
01:04:13 ce qui m'informe sur son compte.
01:04:16 En échange, je ne lui donne
01:04:19 Et il sait qui vous êtes.
01:04:21 Une tête brûlée.
01:04:23 Prenez le suivant.
01:04:25 Pas assez de place
01:04:30 Pour vous.
01:05:04 Je vous aime aussi, M.
01:05:45 Je m'appelle Mathis. René Mathis.
01:05:53 Il sait que nous le surveillons ?
01:05:55 Le Chiffre ? Je ne crois pas.
01:05:58 Parce qu'il n'y a pas de "nous".
01:06:03 Si vous avez des ennuis,
01:06:10 Le Chiffre est arrivé hier,
01:06:13 et a renoué de vieilles relations.
01:06:17 Le chef de la police et lui
01:06:20 C'est lui, avec la moustache,
01:06:22 au-dessus de mon épaule.
01:06:25 Ça pourrait nous compliquer la vie.
01:06:27 Et peut-être l'abréger.
01:06:29 Il n'est pas très subtil.
01:06:32 J'ai pensé essayer de l'acheter,
01:06:35 mais on ne peut pas
01:06:47 Je le regrette,
01:06:49 mais les comptables
01:06:53 Je n'ai rien contre eux,
01:06:57 la plupart sont charmants.
01:07:00 Il était plus économique
01:07:04 la preuve
01:07:08 Incroyable ce qu'on peut faire
01:07:15 Vos chances s'améliorent, M. Bond.
01:07:25 Pour vous.
01:07:28 Je dois porter ça ?
01:07:33 Vous devez être fabuleuse.
01:07:34 Quand vous viendrez
01:07:37 mes adversaires doivent penser
01:07:41 Vous le ferez pour moi ?
01:07:44 Je ferai de mon mieux.
01:08:01 J'ai déjà un smoking.
01:08:03 Il y a smoking et smoking.
01:08:06 Ça, c'en est un.
01:08:07 Vous devez être chez vous
01:08:11 Comment... ?
01:08:13 C'est du sur mesure !
01:08:15 Je vous ai calculé immédiatement.
01:09:28 Vous devez remplacer M. Bliss.
01:09:34 Ou Bond ? Je suis un peu perdu.
01:09:37 Nous devons éviter ça.
01:09:49 Mesdames, messieurs, bienvenue.
01:09:51 C'est une partie de poker
01:09:54 5 cartes communes, 2 en main.
01:09:56 M. Mendel représente la banque
01:10:03 Chacun de vous a déposé
01:10:05 Recave de 5 millions possible
01:10:08 L'argent restera en dépôt
01:10:11 quand le vainqueur entrera
01:10:14 dans l'encrypteur
01:10:17 sur tout compte bancaire au monde.
01:10:22 Veuillez enregistrer
01:10:34 6 lettres au moins.
01:10:48 La donne à la plus haute carte.
01:10:58 C'est le señor Gallardo.
01:11:00 M. Kaminofsky
01:11:03 et M. Fukutu, surblind à 10 000 $.
01:11:09 Amusez-vous bien.
01:11:34 Quatre joueurs.
01:11:38 A vous de parler.
01:11:48 Ouverture à 50 000.
01:12:04 Suivi.
01:12:08 Passe.
01:12:12 Passe. Tête à tête.
01:12:31 Ouverture à 100 000.
01:12:37 Les autres ne devaient pas
01:12:40 Vraiment ? Pardonnez-moi.
01:12:44 Bonne chance, chéri.
01:12:50 A vous de parler, M. Bond.
01:12:56 On en était à combien ? 100 000 ?
01:12:59 Suivi.
01:13:07 Pas besoin de vous dire
01:13:11 La moitié des joueurs
01:13:32 Ouverture à 200 000.
01:13:40 Vous avez été payé.
01:13:45 Full pour M. Le Chiffre.
01:13:53 Passe.
01:14:02 Veuillez appeler le barman.
01:14:12 Martini dry.
01:14:14 Attendez.
01:14:16 3 mesures de Gordon's, 1 de vodka,
01:14:19 avec un zeste de citron.
01:14:23 Pour moi aussi.
01:14:24 Moi aussi.
01:14:28 L'ami, pour moi aussi.
01:14:31 Oubliez le fruit.
01:14:33 C'est bon ?
01:14:36 On peut jouer au poker ?
01:14:37 Quelqu'un est pressé.
01:14:48 Vous m'excusez ?
01:15:03 Un délice.
01:15:05 On devait se passer de couvertures.
01:15:08 L'autre n'était pas utile,
01:15:12 Il regarde ?
01:15:15 Mon personnage vous en veut
01:15:17 qu'on partira avant minuit.
01:15:20 Etrangement,
01:15:26 Pas si mal.
01:15:28 Je vais devoir trouver un nom.
01:15:31 Ça m'a permis de découvrir sa faille.
01:15:34 Comment ça ?
01:15:35 Ce tic, qu'il cache quand il bluffe.
01:15:38 Il avait la meilleure main.
01:15:40 A la dernière carte.
01:15:42 Il en était à 23 contre 1,
01:15:44 A sa première relance, il n'avait rien.
01:15:48 Vous avez le mouchard ?
01:15:57 Finalement, il pourrait réussir.
01:16:11 Nous jouons depuis 4 heures.
01:16:14 Marquons une pause.
01:16:47 Je vais faire mon rapport
01:16:54 Alors ?
01:16:56 Vous voulez me faire quoi ?
01:16:59 Je ne vous suis pas.
01:17:00 Vous disiez avoir hâte
01:17:27 Qu'est-ce qu'il y a de si important ?
01:17:33 Pardonne-moi.
01:17:38 Où est mon fric ?
01:17:45 Vous avez un paquet pour moi.
01:17:55 Vous pensiez perdre une somme
01:18:00 Votre argent est sauf.
01:18:03 Ouvrez.
01:18:22 Vous l'aurez demain.
01:18:24 En totalité.
01:18:39 Je tranche la main qui me trahit,
01:18:47 Allonge le bras.
01:18:50 Allonge-le, ma beauté...
01:18:53 ou je te coupe la tête.
01:19:04 Attendez-moi dans la chambre.
01:19:21 L'escalier.
01:19:26 Il n'a même pas protesté.
01:19:29 Change de petit ami.
01:21:17 Trouvez Mathis.
01:21:19 Dites-lui que j'ai caché les corps.
01:21:22 Allez-y. Tout de suite !
01:22:28 Vous avez changé de chemise.
01:22:31 Notre petite partie
01:22:35 Un peu.
01:22:36 Ce serait grave
01:22:40 Mesdames, messieurs,
01:23:45 J'ai du sang sur les mains.
01:23:48 Je n'arrive pas à l'enlever.
01:23:51 Faites voir.
01:24:08 C'est mieux ?
01:24:14 Vous avez froid ?
01:24:17 Venez.
01:25:16 Un problème avec les corps ?
01:25:19 Moins que certains.
01:25:35 Même les morts
01:25:36 peuvent rendre certains services.
01:25:39 Le Chiffre doit rester sur ses gardes.
01:25:42 Se demander
01:25:46 Comment va la fille ?
01:25:49 Elle a fait fondre votre cœur ?
01:26:10 Suivi.
01:26:11 Passe.
01:26:13 Et suivi.
01:26:16 Trois joueurs.
01:26:22 300 000.
01:26:24 Ouverture à 300 000.
01:26:27 Suivi.
01:26:31 Et suivi.
01:26:37 Trois joueurs.
01:27:00 Ouverture à 500 000.
01:27:14 Regardez. C'est sa faille.
01:27:19 Mon Dieu, James avait raison.
01:27:22 A vous de parler.
01:27:30 Relance à 1 000 000.
01:27:39 Quelqu'un en sait plus que moi.
01:27:43 Passe.
01:27:44 Tête à tête.
01:27:46 A vous.
01:28:02 Deux.
01:28:04 Sur-relance à 2 000 000.
01:28:08 Et à vous.
01:28:21 Tapis.
01:28:31 Pot à 14 500 000 $.
01:28:33 A vous de parler, M. Bond.
01:28:38 Bond va devoir aller à tapis
01:28:44 Suivi.
01:28:47 Vos cartes, messieurs.
01:28:51 Full aux rois par les as.
01:29:09 Carré de valets.
01:29:16 Vous avez dû croire que je bluffais.
01:29:21 Nous reprendrons dans une heure.
01:29:24 A la reprise,
01:30:04 Il va me falloir les 5 autres millions.
01:30:08 Je ne peux pas, James.
01:30:11 Je me suis planté.
01:30:14 Par impatience ou par arrogance,
01:30:17 Navrée.
01:30:20 Navrée ?
01:30:22 C'est quoi, la phrase ?
01:30:23 "Navrée que Le Chiffre gagne,
01:30:25 finance la terreur
01:30:28 Votre ego vous a perdu,
01:30:31 Voilà tout.
01:30:33 Vous perdriez encore plus.
01:30:35 Vous n'êtes qu'une idiote.
01:30:36 - Pardon ?
01:30:41 Regardez-moi.
01:30:44 Je peux le battre.
01:30:49 Lâchez-moi le bras.
01:31:14 Vodka Martini.
01:31:15 - Au shaker ou à la cuiller ?
01:31:23 Félicitations, M. Le Chiffre.
01:31:37 Dégagez la fille.
01:31:46 Drôle de jeu.
01:31:47 J'aurais dû me présenter,
01:31:51 Felix Leiter,
01:31:56 Gardez confiance.
01:31:58 Reprenez-vous, et vous le tenez.
01:32:00 Je le tenais. Excusez-moi.
01:32:04 Pas de recave ?
01:32:12 Je suis saigné à blanc.
01:32:16 Vous avez vos chances.
01:32:19 Je vous filerai de quoi continuer.
01:32:22 Un détail : si vous gagnez,
01:32:28 Et les gains ?
01:32:31 On a l'air fauchés ?
01:32:45 On augmente les blinds ?
01:32:49 Pourquoi pas ?
01:32:54 J'ouvre.
01:32:58 Relance.
01:33:15 Passe.
01:33:23 Passe.
01:33:26 Relance.
01:33:28 Relance à 500 000.
01:33:34 Passe.
01:33:38 Passe.
01:33:43 Passe.
01:33:52 Vos gains.
01:34:14 Place libre.
01:34:17 Vous êtes surblind.
01:34:21 Petit blind.
01:35:27 Qui est-ce ?
01:35:28 007.
01:35:31 Bond a été empoisonné.
01:35:35 Restez calme
01:35:36 et écoutez-moi. Vous serez mort
01:35:43 Sortez le défibrillateur.
01:35:44 - C'est quoi ?
01:35:52 Les électrodes sur la poitrine.
01:36:03 Tachycardie ventriculaire.
01:36:06 On lui donne quoi ?
01:36:08 Amphétamines ?
01:36:11 - Dès qu'il sera chargé...
01:36:14 N'appuyez pas encore, compris ?
01:36:16 Son cœur va s'arrêter !
01:36:18 II ne peut recharger qu'une fois.
01:36:21 Le combi-pen bleu, au milieu du cou,
01:36:25 Ça neutralisera la digitaline.
01:36:31 Vous allez perdre connaissance,
01:36:34 Appuyez sur le bouton rouge.
01:36:42 Appuyez, bon sang !
01:36:44 Tout de suite !
01:37:32 Ça va ?
01:37:33 Moi ?
01:37:37 Merci.
01:37:39 De rien.
01:37:40 Foncez à l'hôpital.
01:37:42 Promis.
01:37:45 Dès que j'aurai gagné.
01:37:47 Vous n'allez pas y retourner ?
01:37:52 II faudrait être fou.
01:37:55 Ouverture à 1 000 000.
01:38:00 Tapis.
01:38:01 Suivi à tapis. Vos cartes, messieurs.
01:38:07 Deux paires, aux as par les sept.
01:38:13 La dame gagne.
01:38:25 Cette dernière main a failli me tuer.
01:38:30 Avec cet achat de jetons
01:38:33 Plus de recave possible.
01:38:35 Le surblind est à 1 000 000 $.
01:38:45 Quatre joueurs.
01:38:49 A vous de parler.
01:38:57 Déjà 24 millions dans le pot.
01:39:05 Tout le monde a checké.
01:39:07 Quatre joueurs.
01:39:21 Tapis. 6 000 000.
01:39:24 Ouverture à 6 000 000. Tapis.
01:39:32 5 000 000. Tapis.
01:39:34 6 000 000 pour suivre.
01:39:44 Relance.
01:39:49 12 000 000. Tête à tête.
01:40:23 40 500 000. Tapis.
01:40:28 Relance à tapis.
01:40:49 Je crois que je vais vous suivre,
01:40:59 Suivi.
01:41:12 115 millions dans le pot.
01:41:17 Messieurs, abattez vos cartes.
01:41:23 Couleur. As, roi, dame.
01:41:34 Full. Aux huit par les as.
01:41:55 Full supérieur.
01:41:57 Aux as par les six.
01:42:23 5 et 7 de pique.
01:42:26 Quinte flush.
01:42:27 Quinte flush au 8.
01:42:36 M. Bond gagne.
01:42:38 Personnel.
01:42:44 Il est à vous.
01:42:46 Merci, mon frère.
01:42:55 Félicitations.
01:42:56 Je crois qu'une fête s'impose.
01:42:58 Vous étiez mourant, il y a une heure.
01:43:02 Venez, je meurs de faim.
01:43:24 Mathis dit que les Américains
01:43:29 Ils vont l'extraire avant l'aube.
01:43:32 Je vais appeler ça un "Vesper".
01:43:35 Pour son arrière-goût amer ?
01:43:39 Parce qu'une fois qu'on l'a goûté,
01:43:44 - J'étais fier de ma phrase.
01:43:48 Mais elle vous a fait rire.
01:43:50 Pas elle, vous.
01:43:52 Alors, c'est rien.
01:44:01 J'ai trouvé ce que c'est.
01:44:05 Un nœud d'amour algérien.
01:44:07 C'est vrai ?
01:44:11 Faux.
01:44:13 Quelqu'un vous l'a offert.
01:44:19 Ce type a de la chance.
01:44:27 Vous déconnectez si vite.
01:44:30 Ça ne vous fait rien
01:44:33 Je ne serais pas un très bon agent.
01:44:37 Je ne vous crois pas.
01:44:40 Vous avez le choix.
01:44:42 On peut l'avoir fait
01:44:46 Pourquoi les gens qui refusent
01:44:49 Vous croyez
01:44:52 Je crois qu'une force vous domine.
01:44:55 Et je ne saurai jamais laquelle.
01:45:03 Mathis me demande.
01:45:07 Encore toutes mes félicitations.
01:47:22 Je crains que votre ami Mathis
01:47:27 mon ami Mathis.
01:49:12 Vous avez su vous entretenir.
01:49:21 Tout ça pour rien !
01:49:41 Vous savez...
01:49:43 ces supplices élaborés me dépassent.
01:49:46 C'est un jeu d'enfant
01:49:49 de faire souffrir un homme
01:49:54 Et, bien sûr,
01:49:55 à la douleur subite
01:49:58 que si on ne cède pas assez vite,
01:50:02 on ne sera même plus identifiable
01:50:11 Une seule question...
01:50:15 céderez-vous à temps ?
01:50:19 Je veux l'argent.
01:50:41 MIle Lynd me donnera
01:50:44 Je n'attends que le mot de passe.
01:50:57 Le mot de passe, je vous prie ?
01:51:04 Ça démange un peu...
01:51:07 là-dessous.
01:51:09 Vous voulez bien ?
01:51:24 Sur la droite !
01:51:27 Vous êtes un vrai comique, M. Bond.
01:51:43 Le monde entier saura
01:51:45 en me grattant les couilles !
01:51:49 Je suis mort ?
01:51:52 Moi ?
01:51:53 Quoi que vous fassiez,
01:51:56 Vos clients vous traqueront
01:51:58 et vous écharperont vivant !
01:52:01 Si vous me tuez,
01:52:03 vous ne pourrez pas fuir.
01:52:05 Comme vous avez tort !
01:52:08 Même quand je vous aurai massacrés,
01:52:12 vos collègues m'accueilleront
01:52:16 parce qu'ils ont besoin
01:52:21 La vue d'ensemble...
01:52:31 Donnez-moi le mot de passe,
01:52:33 et je l'épargnerai, au moins.
01:52:39 Vite, et elle restera peut-être
01:52:55 Vous ne me direz rien ?
01:53:01 Dans ce cas...
01:53:07 vous allez bouffer
01:53:24 J'aurai l'argent.
01:53:27 Dites-leur que je l'aurai.
01:53:30 L'argent importe moins
01:53:32 que savoir à qui se fier.
01:54:27 Pas Mathis.
01:54:32 J'appelle le docteur.
01:54:37 Pas lui.
01:54:41 Aucune idée ?
01:54:46 Sur quoi ?
01:54:47 Pourquoi ils vous ont épargnés.
01:54:52 Où est-elle ?
01:54:54 Elle dort.
01:54:57 Et je suis censé vous faire boire ceci.
01:55:01 C'est étrange...
01:55:03 tuer tous les autres
01:55:07 Comme si on voulait
01:55:12 Vous avez vu le tueur ?
01:55:17 Dommage.
01:55:20 Buvez.
01:55:26 Rien d'autre ?
01:55:28 Rien qui puisse nous aider ?
01:55:30 Nous aider ?
01:55:32 Ou vous aider ?
01:56:20 Ça va ?
01:56:22 J'adore te réveiller.
01:56:24 Tu me regardes toujours
01:56:30 Je crois renaître.
01:56:35 Si tu venais de naître...
01:56:39 tu ne devrais pas être nue ?
01:56:42 Tu m'as eue.
01:56:47 Tu peux m'avoir où tu veux.
01:56:52 Je peux ?
01:56:54 Ici, là. Où il te plaira.
01:56:58 Ça veut dire que tu te fais à moi ?
01:57:02 Je dirais ça comme ça.
01:57:04 Avant, j'aurais défini
01:57:11 Je ne trouve pas mieux
01:57:14 J'ai bien peur
01:57:18 Il y a de quoi avoir peur.
01:57:24 Il tombe à pic.
01:57:28 M. Mendel, comment ça va,
01:57:31 Navré. Sans vous bousculer,
01:57:33 120 millions
01:57:35 Absolument.
01:57:37 Vous n'avez pas de chocolats ?
01:57:38 Je crains que non.
01:57:42 Veuillez taper le n° de compte.
01:57:52 Et le mot de passe.
01:57:54 Tu peux le faire.
01:57:56 Je le ferais si je le connaissais.
01:57:58 V...
01:58:00 E... S...
01:58:02 P... E... R.
01:58:16 Les fonds ont été transférés.
01:58:18 Pardon pour le dérangement.
01:58:32 Tu sais, James...
01:58:36 S'il ne restait de toi...
01:58:39 que ton sourire et ton petit doigt...
01:58:43 tu resterais
01:58:55 Parce que tu sais ce que je peux faire
01:59:01 - Aucune idée.
01:59:09 Tu ne veux pas t'ouvrir à moi.
01:59:13 Tu as remis ton armure.
01:59:16 C'est comme ça.
01:59:18 Je n'ai plus d'armure.
01:59:22 Tu me l'as arrachée.
01:59:26 Quoi qu'il reste de moi...
01:59:29 Quoi qu'il reste de moi...
01:59:32 quoi que je sois...
01:59:34 je t'appartiens.
02:00:38 M peut se passer de moi
02:00:42 Elle est occupée à cuisiner Mathis.
02:00:45 Je t'ai parlé de la faille du Chiffre ?
02:00:48 Mathis le lui a répété.
02:00:51 C'est comme ça qu'il m'a nettoyé.
02:00:52 Pareil pour l'implant,
02:00:56 Je n'arrive pas à le croire.
02:00:59 Moi non plus.
02:01:01 Je croyais qu'il me couvrait.
02:01:04 Enfin, ça sert de leçon.
02:01:07 Tout le monde a une faille ?
02:01:16 Tout le monde.
02:01:18 Sauf toi.
02:01:25 C'est peut-être pour ça que je t'aime.
02:01:29 Tu m'aimes ?
02:01:31 Assez pour démissionner
02:01:33 en attendant un travail honnête.
02:01:36 Pour toi. J'ignore ce que c'est,
02:01:41 Tu es sérieux ?
02:01:44 Tu l'as dit...
02:01:46 quand on est agent trop longtemps,
02:01:51 Je pars avec le peu qui me reste.
02:01:56 Ça te suffit ?
02:02:31 Je vous remets ma démission,
02:03:45 Arrête !
02:03:48 Quelle heure est-il ?
02:03:53 Combien il nous faut,
02:03:55 J'ai de quoi.
02:03:57 Je tiens à payer
02:04:04 Tu ne portes plus ton collier.
02:04:08 Il était temps.
02:04:10 De guérir de quelqu'un d'autre ?
02:04:17 De comprendre qu'on peut parfois
02:04:30 Mais pas son employeur.
02:04:36 Retour... dans... un... mois.
02:04:40 Allez !
02:04:41 Je m'occupe de l'argent,
02:04:43 tu t'occupes des provisions.
02:05:15 Je te retrouve ici
02:05:43 J'ai reçu votre message.
02:05:46 Nous en reparlerons.
02:05:48 Je suis avec un charmant
02:05:51 qui se demande
02:05:57 Dommage. Je ne pensais pas
02:06:02 Je les ai rassurés.
02:06:05 Vous les déposez aujourd'hui ?
02:06:07 Je file à la banque.
02:06:10 James Bond pour M. Mendel.
02:06:15 J'ai du mal à accéder à mon argent.
02:06:18 Il a été transféré sur le compte
02:06:25 Apparemment,
02:06:26 le retrait des fonds est en cours.
02:06:31 Où ?
02:06:32 L'agence de Venise, bien sûr.
02:06:36 Un problème, M. Bond ?
02:08:51 Je vais la tuer !
02:08:53 Laissez-moi ce plaisir.
02:13:14 Pardonne-moi, James.
02:16:28 Elle avait un petit ami.
02:16:31 Ils étaient très amoureux.
02:16:33 Il s'est fait enlever
02:16:37 Ils menaçaient de le tuer
02:16:40 de coopérer.
02:16:42 On aurait dû relever ça,
02:16:45 qu'on oublie de surveiller nos amis.
02:16:49 Comment allez-vous ?
02:16:51 Elle a laissé son téléphone.
02:16:54 Elle devait savoir que je fouinerais.
02:16:57 Elle vous connaissait par cœur.
02:17:00 Au moins, ça innocente Mathis.
02:17:04 On a prouvé qu'elle est coupable,
02:17:07 C'est peut-être un "double aveugle".
02:17:10 Vous ne vous fiez à personne.
02:17:14 Ça a servi de leçon.
02:17:17 Revenez au plus vite.
02:17:20 Entendu.
02:17:24 - S'il vous faut du temps...
02:17:28 Mission accomplie.
02:17:34 Vous êtes-vous demandé
02:17:38 Ça saute aux yeux.
02:17:41 pour vous sauver la vie
02:17:44 Elle devait espérer
02:17:48 Mais elle devait savoir
02:17:52 Nous ne saurons jamais
02:17:55 La piste s'est évanouie.
02:19:26 M. White ?
02:19:27 II faut qu'on parle.
02:19:29 Qui êtes-vous ?
02:20:01 Je m'appelle Bond.
02:20:04 James Bond.