Casino Royale

gr
00:00:30 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
00:00:41 ΠΡΑΓΑ-ΤΣΕΧΙΑ
00:01:14 Δεν πειράζει την Μ να κερδίζεις
00:01:18 Απλώς θα προτιμούσε
00:01:30 Αν οι θεατρινισμοί γίνονται για να τρομάξω,
00:01:36 Αν η Μ ήταν τόσο σίγουρη ότι είμαι
00:01:42 Τα πλεονεκτήματα του
00:01:44 Δεν ξέρω κανέναν που να έχει
00:01:50 Στο φάκελό σου φαίνεται πως δεν
00:01:54 Δύο.
00:02:09 Κρίμα. Δεν προλάβαμε
00:02:17 Ξέρω όμως πού
00:02:21 - Υποθέτω κάτι είναι κι αυτό.
00:02:27 - Πώς πέθανε;
00:02:31 Όχι και τόσο ωραία!
00:03:14 Σ'έκανε να
00:03:19 Λοιπόν,
00:03:24 ο δεύτερος είναι...
00:03:30 Ναι, κατά πολύ...
00:07:00 ΜΠΑΛΕ - ΟΥΓΚΑΝΤΑ
00:07:28 Πώς να εμπιστευτώ κάποιον που δεν
00:07:32 Μας ζητήσατε να
00:07:35 Η οργάνωσή μας μόνο αυτό
00:08:17 Ασφαλώς ο φίλος μας
00:08:20 θα σας είπε ότι πρόσφερα
00:08:23 Για πολλούς άλλους
00:08:30 - Πιστεύετε στο Θεό, κύριε Λε Σιφρ;
00:08:35 Πιστεύω σ'ένα λογικό
00:08:38 Δε θα ρισκάρω με
00:08:40 Σύμφωνοι.
00:08:41 Θα'χω πρόσβαση σ'αυτό από
00:08:44 Ναι.
00:09:03 Πήρα τα λεφτά. Βαλ'τα
00:09:08 Γνωρίζεις ότι επενδύεις
00:09:12 Όλοι περιμένουν
00:09:16 Απλά καν'το.
00:09:33 ΜΑΔΑΓΑΣΚΑΡΗ
00:09:53 Αυτός πρέπει να'ναι ο άνθρωπός μας.
00:09:58 Αναρωτιέμαι αν είναι
00:10:09 Νέο μήνυμα.
00:10:15 Κινείται. Και κατευθύνεται
00:10:21 - Σταμάτα ν'ακουμπάς το αυτί σου.
00:10:24 Κατέβασε
00:10:32 Βάλε το όπλο σου στη θήκη
00:16:11 ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΝΑΜΠΟΥΤΟΥ
00:18:19 ’στο κάτω...
00:19:19 Έλλειψη.
00:20:05 Το ότι βγάζω δάκρυα από αίμα
00:20:11 Τίποτα το κακό.
00:20:17 Μέσα.
00:20:22 Εγώ έχω δυο ζευγάρια κι εσύ 17,4%
00:20:50 Βρετανός κυβερνητικός πράκτορας
00:20:53 Πότε λήγει η Έλλειψη;
00:20:56 Έχουμε λιγότερο από
00:20:58 Όχι, μόνο τόσος
00:21:04 Δώσε στους καλεσμένους μας πέντε λεπτά
00:21:12 Βρετανός κυβερνητικός πράκτορας
00:21:20 Ποιοι νομίζουν ότι είναι; Δίνω
00:21:23 αλλά ακόμα κι εκείνος είναι αρκετά
00:21:26 Έχεις ξαναδεί τέτοια
00:21:30 Δεν τους νοιάζει τι κάνουμε, τους νοιάζει
00:21:33 Και πώς μπορεί ο Μποντ να'ναι τόσο
00:21:37 κι αυτός το γιόρτασε πυροβολώντας
00:21:40 Και πού διάολο είναι; Στα παλιά
00:21:43 έκανε κάτι τόσο δυσάρεστο θα'χε
00:21:46 Θεέ μου! Πόσο μου λείπει
00:22:00 ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΩΝ
00:22:06 ΜΠΑΧΑΜΕΣ
00:23:04 - Έχεις μεγάλο θράσος!
00:23:08 Θ'αχρηστέψω τις κάμερες
00:23:10 Ή τον εαυτό σου. Έκανες
00:23:14 Παραβίασες τη μόνη απολύτως απαραβίαστη
00:23:19 Για να σκοτώσες έναν τιποτένιο. Θέλαμε να
00:23:23 Η Μ16 σκοτώνει
00:23:24 Για όνομα του Θεού. Θα'πρεπε
00:23:27 Αυτό έκανα.
00:23:29 Νόμιζα πως ένας λιγότερος κατασκευαστής
00:23:31 Ακριβώς. Ένας κατασκευαστής βομβών.
00:23:35 πώς χρηματοδοτείται ένα ολόκληρο
00:23:38 κι εσύ βρίσκεις έναν
00:23:39 Αυτό που έκανες εσύ δεν είναι
00:23:42 Ο άνθρωπος δεν είναι καν πιστός.
00:23:45 Και χάρη στον ενθουσιασμό σου δεν
00:23:50 Και πώς στο διάολο
00:23:53 Εκεί που έμαθα
00:23:55 Νόμιζα ότι το Μ ήταν ένα τυχαίο
00:23:57 Μια ακόμη συλλαβή να πεις
00:24:02 Το'ξερα πως ήταν πολύ νωρίς
00:24:05 Γνωρίζω ότι οι 00 δεν προσδοκούν
00:24:09 Οπότε το λάθος σου
00:24:17 Μποντ, μπορεί να'ναι δύσκολο για ένα
00:24:22 αλλά η έπαρση και η αυτο-επίγνωση
00:24:26 ’ρα θέλεις να'μαι μισός
00:24:29 Οποιοσδήποτε κακοποιός
00:24:31 εγώ όμως θέλω να βγάλεις
00:24:34 και να κρίνεις την
00:24:38 Πρέπει να ξέρω ότι μπορώ να σ'εμπιστευτώ.
00:24:42 Κι αφού δεν το γνωρίζω
00:24:46 Πήγαινε να χώσεις το κεφάλι σου
00:24:50 Γιατί αυτά τα καθάρματα
00:24:53 Και το σκέφτομαι σοβαρά
00:25:03 Μποντ...
00:25:09 Μη παραβιάσεις
00:25:12 Κυρία...
00:25:31 ΝΑΣΑΟΥ - ΜΠΑΧΑΜΕΣ
00:26:27 Καλημέρα σας, κύριε, και καλώς
00:26:50 Θα το πάρεις ή θα με
00:26:54 Ασφαλώς, κύριε.
00:27:41 Η ασφάλεια να
00:29:24 Καλώς ήρθατε στο Όσεαν
00:29:26 Ναι, το αποφάσισα τη τελευταία
00:29:33 Έχουμε μια βίλα με
00:29:35 Τέλεια.
00:29:40 Μnορείτε να μου κάνετε μια χάρη;
00:29:42 και παρκάρισα δίπλα σ'ένα
00:29:46 και φοβάμαι πως γρατσούνισα
00:29:49 - Του κυρίου Δημήτριος.
00:29:52 Αν δεν το πρόσεξε, στη
00:29:57 Κι αν αισθάνομαι την
00:30:01 Έχει σπίτι πιο
00:30:05 Ευχαριστώ.
00:31:07 - Τι;
00:31:10 Με ξύπνησες να μου πεις τα
00:31:12 Μπήκε στην ασφαλή
00:31:15 χρησιμοποιώντας το όνομα και
00:31:17 Μα πώς γνωρίζει
00:31:20 Θα βάλω τα δυνατά
00:31:23 - Ποιον ερευνά;
00:31:27 Ο λεχρίτης!
00:31:39 Τώρα τους γνωστούς
00:31:53 Ο Λε Σιφρ!
00:32:15 - Τι θα θέλατε, κύριε;
00:32:16 Βότκα-μαρτίνι, όχι χτυπημένο,
00:32:31 - Μπορώ να καθίσω;
00:32:48 Μέσα εγώ...
00:32:56 Αν αυτό ήταν για γούρι,
00:33:01 100 σε σας...
00:33:08 - Αυτό είναι για σας.
00:33:25 Πέντε χιλιάδες...
00:33:31 5000 για να τα δείτε.
00:33:44 - Ντούκου.
00:33:48 Τα ρέστα μου.
00:33:52 Είκοσι χιλιάδες!
00:33:54 Μόνο ότι είναι στο τραπέζι.
00:33:59 Καλά, αυτό είναι πάνω στο τραπέζι.
00:34:05 Λυπάμαι,
00:34:07 Παρακαλώ! Δώστε του μια ευκαιρία
00:34:20 Τα φύλλα σας
00:34:26 Τρεις ρηγάδες.
00:34:36 Τρεις ’σσοι.
00:34:44 Και το χαρτάκι
00:34:49 Ευχαριστώ!
00:35:28 Κι αναρωτιόμουν γιατί
00:35:32 - Λάθος μου.
00:35:36 Αυτό κι αν θα τον
00:35:39 Λυπάμαι, αλλά δεν
00:35:41 Ή ίσως δε σας
00:35:51 Ίσως!
00:35:53 Τι λέτε για ένα ποτό
00:35:55 - Στο σπίτι σας; Είναι κοντά;
00:36:07 Ένα ποτό!
00:36:34 Καλησπέρα σας, κύριε και
00:36:36 Καλωσόρισες
00:36:50 Δυσκολεύομαι να καταλάβω
00:36:53 Δικό σας ήταν το σχέδιο. Το μόνο που
00:36:56 Ένας που ήταν υπό παρακολούθηση
00:37:02 Που με κάνει ν'αναρωτιέμαι αν
00:37:05 Τότε μη μ'έχεις. Σκασίλα μου.
00:37:11 Έχω κάποιον άλλον
00:37:13 Αρκεί μόνο να μάθει
00:37:29 Σ'αρέσουν οι παντρεμένες
00:37:32 Είναι πιο απλά τα
00:37:38 Τι είναι αυτό που έχουν οι κακοί
00:37:44 Είχα πολλές ευκαιρίες να
00:37:49 Γιατί να μην είναι σαν
00:37:53 Γιατί τότε
00:38:01 Αλλά πολύ πιο
00:38:08 Τι κάνει τον
00:38:10 Είναι στη φύση
00:38:13 Στη φύση της
00:38:15 Φοβάμαι πως αυτό
00:38:19 Επίσης φοβάμαι ότι θα κοιμηθείς
00:38:25 - Πόσο πολύ φοβάσαι;
00:38:38 Να σου κάνω μια
00:38:42 Δε θα'λεγα πως είναι
00:38:46 Σου λέει τίποτα
00:38:58 - Να τον ρωτήσω;
00:39:03 Ναι, αγάπη μου;
00:39:09 Εντάξει, καταλαβαίνω.
00:39:16 Κατά τα φαινόμενα, πήρε την
00:39:21 Έτσι θα'χεις ολόκληρη τη
00:39:28 Αφού είναι έτσι, θα
00:39:39 Καλησπέρα,
00:39:41 Καλησπέρα, θα'θελα ένα
00:39:45 και χαβιάρι
00:39:46 - Με τα συνοδευτικά;
00:39:49 - Για δυο άτομα, κύριε;
00:39:52 Όχι, για ένα.
00:40:27 Περίμενε εδώ.
00:42:13 Απεσταλμένα...
00:42:45 Παρακαλώ;
00:44:42 - Ναι;
00:44:45 Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να την ενοχλήσω.
00:44:48 ’κου, πήγαινε να την βρεις και πες
00:44:51 στο αεροδρόμιο του Μαϊάμι, γιατί νομίζω
00:44:53 - Μπορείς να το κάνεις αμέσως;
00:45:01 Μποντ, τι σκαρώνεις;
00:45:07 Θα σε ξαναπάρω
00:45:30 - Το πρωτότυπο Σκάιφλιτ S570...
00:45:33 Το μεγαλύτερο αεροπλάνο στον κόσμο,
00:45:35 στο αεροδρόμιο του Μαϊάμι.
00:46:24 Έχει βάλει στόχο το πρότυπο της Σκάιφλιτ,
00:46:31 Πρέπει να κλείσω.
00:53:37 Ο χρόνος έληξε. Λυπάμαι, δεν
00:53:42 101.206.000
00:53:54 Κάποιος τα ξέρασε.
00:54:39 Σαν πολλά πτώματα
00:54:42 Πρώτα βασανίστηκε, κι αφού είχες ήδη
00:54:46 ήταν η μόνη που
00:54:49 - Ήξερε κάτι που μπορεί να σ'εκθέσει;
00:54:52 - Ούτε τ'όνομά σου; Ούτε τι έψαχνες;
00:54:56 Ο Δημήτριος ήταν
00:54:58 Πάντα ήξερε πού να βρει όπλα γι'αυτούς
00:55:01 Συνεργαζόταν με
00:55:03 Επί χρόνια δούλευε με τον Λε Σιφρ.
00:55:09 Επένδυε τα χρήματά τους και τους έδινε
00:55:12 Ωραία, ήρθες. Μάλλον Αλβανός,
00:55:18 Ιδιοφυία στα μαθηματικά, και του άρεσε
00:55:51 Για να μπορείς να
00:55:54 Ναι.
00:56:00 Όταν ανέλυσαν το χρηματιστήριο
00:56:04 ανακάλυψε μια τεράστια έλλειψη
00:56:08 Όταν την επομένη οι μετοχές έπιασαν
00:56:12 έγινε σήμερα με τις μετοχές της Σκάιφλιτ,
00:56:16 Με την καταστροφή του πρωτότυπού της,
00:56:20 Αντί γι'αυτό, κάποιος έχασε πάνω από
00:56:25 Πιστεύεις ότι αυτός
00:56:27 Που θα εξηγούσε το πώς θα μπορούσε να
00:56:30 στο καζίνο Ρουαγιάλ
00:56:32 10 παίκτες, 10 εκατομμύρια
00:56:34 Πέντε εκατομμύρια
00:56:36 Ο νικητής τα παίρνει όλα. Μπορεί
00:56:39 Ωραία, τότε θα ξέρουμε πού θα βρίσκεται. Θες
00:56:44 Τον θέλουμε ζωντανό. Ο Λε Σιφρ
00:56:49 Έπαιζε χρηματιστήριο με τα
00:56:52 Δε θα χαρούν και ιδιαίτερα όταν
00:56:55 Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε να
00:56:59 Θα του δώσουμε ασυλία
00:57:02 Θα σε βάλω στο παιχνίδι. Θ'αντικαταστήσεις
00:57:07 Σύμφωνα με τον Βίλιερς είσαι ο
00:57:11 Πίστεψέ με, μακάρι
00:57:17 Θα σου ζητήσω να παραμείνεις
00:57:22 Αλλά δε νομίζω πώς αυτό είναι
00:57:26 Όχι.
00:57:30 Μην ανησυχείς ότι θα χαθούμε.
00:57:34 Σταμάτα να προσποιείσαι,
00:57:40 Ήξερα ποιος είσαι!
00:57:51 ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟ
00:57:59 - Ορίστε, κύριε.
00:58:09 Εγώ είμαι τα λεφτά.
00:58:13 Και τ'αξίζεις μέχρι και
00:58:17 Το Υπουργείο Οικονομικών έχει
00:58:20 Βέσπερ! Ελπίζω να το κοπανούσες
00:58:25 Ευχαριστώ.
00:58:27 Τ'αφεντικό σου πρέπει
00:58:29 Δεν έχω δει τόσα πολλά να
00:58:32 Και με τόσο στυλ. Μπορώ
00:58:37 10 εκατομμύρια στάλθηκαν στο
00:58:40 Με προοπτική για άλλα πέντε αν
00:58:44 Φαντάζομαι πως θα το'χεις σκεφτεί
00:58:48 Η κυβέρνησή μας θα'χει άμεσα
00:58:54 Τι σου φαίνεται καλό;
00:59:03 Μου λες δηλαδή ότι είναι θέμα
00:59:06 Εγώ ανησυχούσα μήπως
00:59:08 Μόνο αν υποθέτεις ότι αυτός
00:59:11 Δηλαδή όπως
00:59:16 Ώστε τον ξέρεις τον όρο!
00:59:19 δεν παίζεις τα φύλλα που κρατάς,
00:59:22 - Και είσαι καλός να διαβάζεις ανθρώπους;
00:59:24 Γι'αυτό και διακρίνω έναν υποβόσκων
00:59:29 Τότε είμαι σίγουρη πως τα
00:59:33 - Δε θεωρείς και πολύ καλό το σχέδιο, ε;
00:59:37 Είχα την εντύπωση ότι ρισκάρουμε
00:59:40 και χιλιάδες ζωές
00:59:43 - Τι άλλο συμπεραίνεις, κύριε Μποντ;
00:59:47 Η ομορφιά σου είναι πρόβλημα. Ανησυχείς
00:59:52 Κάτι που μπορεί να πει κανείς για κάθε
00:59:55 Σωστά, αλλά αυτή η συγκεκριμένη γυναίκα το
00:59:58 Λίγο πιο επιθετική απ'ότι οι
01:00:01 Που της δίνει μια κάπως ευέξαπτη
01:00:05 πως την κάνει λιγότερο αποδεκτή και
01:00:08 απ'τους άντρες συναδέλφους της.
01:00:13 Κανονικά θα'λεγα ότι είσαι
01:00:18 που αγνόησες την σπόντα για τους γονείς
01:00:26 Καλά...
01:00:29 Απ'το πώς είναι ραμμένο το κουστούμι σου
01:00:32 και θεωρείς φυσιολογικό να ντύνονται έτσι οι
01:00:36 Υποθέτω πως δεν κατάγεσαι από
01:00:39 φρόντισαν να μη το
01:00:41 Που σημαίνει ότι βρισκόσουν σ'αυτή τη
01:00:45 Εξού και το προκλητικό σου ύφος. Κι αφού η
01:00:49 αυτό θα'λεγα
01:00:55 Ώστε είσαι; Μ'αρέσει
01:00:59 Και είναι απόλυτα λογικό. Αφού η MI6
01:01:04 που δεν διστάζουν να θυσιάσουν άλλους για να
01:01:09 Ξέρεις τώρα, πρώην SAS-τύποι με
01:01:15 - Ρόλεξ;
01:01:17 Ωραίο!
01:01:19 Αφού μόλις τώρα σε γνώρισα, δε θα'φτανα
01:01:25 - Φυσικά όχι.
01:01:28 Τις γυναίκες τις θεωρείς αναλώσιμες
01:01:34 Οπότε, αν και γοητευτικός, κύριε Μποντ,
01:01:39 κι όχι στα καλοσχηματισμένα
01:01:41 - Τα παρατήρησες;
01:01:45 - Πώς ήταν το αρνί σου;
01:01:52 - Καλησπέρα, κύριε Μποντ.
01:02:12 - Παρακαλώ...
01:02:17 - Ευχαριστώ, κύριε.
01:02:33 Είναι οι λεπτομέρειες
01:02:37 Απ'ότι φαίνεται είμαστε
01:02:40 Το αφήνεις συνήθως σε πορτιέρηδες
01:02:42 Οι σχέσεις μου αναγκαστικά ήταν σύντομες.
01:02:48 επαγγελματίας τζογαδόρος κι εσύ η
01:02:51 - Ψέμματα λες!
01:02:53 - Όχι, δεν σε πιστεύω.
01:02:58 Γι'αυτό και
01:03:01 Η οικογένειά μου είναι
01:03:03 γι'αυτό, για να κρατάμε τα προσχήματα,
01:03:06 Το απεχθάνομαι όταν μπαίνει
01:03:10 Η θρησκεία και μια κλειδωμένη πόρτα.
01:03:14 Όχι. Μην ανησυχείς,
01:03:17 - Επειδή είμαι έξυπνη;
01:03:39 Καλώς ήρθατε στο ξενοδοχείο μας.
01:03:42 Τζέιμς Μποντ. Η κράτηση
01:03:45 Καλώς ήρθατε,
01:03:47 Το υπογράφεις αυτό, αγαπητή μου; Εσύ
01:03:55 Ευχαριστώ.
01:03:58 Ευχαριστώ.
01:04:02 - Πολύ αστείο.
01:04:04 έχει καλές διασυνδέσεις, ξέρει ποιος είμαι
01:04:08 Που σημαίνει ότι αποφάσισε να με
01:04:10 ’ρα ή είναι απελπισμένος
01:04:13 Είτε έτσι είτε αλλιώς, αυτό
01:04:16 Και το μόνο που παίρνει ως αντάλλαγμα
01:04:18 Τώρα ξέρει κι αυτός κάτι για
01:04:23 Πάρε το επόμενο. Δεν υπάρχει αρκετός
01:04:29 - Κύριε Μποντ, αυτό είναι για σας.
01:05:04 Κι εγώ σ'αγαπώ, M!
01:05:44 Με λένε Λένι Μάθις. Είμαι
01:05:53 - Ξέρει ότι εμείς τον παρακολουθούμε;
01:05:58 Ίσως επειδή δεν υπάρχει
01:06:03 Πολύ φοβάμαι ότι αν μπλέξετε εδώ,
01:06:10 Ο Λε Σιφρ
01:06:13 Και αφιέρωσε χρόνο στο να
01:06:17 Ο αρχηγός της Αστυνομίας
01:06:20 Είναι αυτός με το μουστάκι.
01:06:25 Αυτό μπορεί να κάνει
01:06:27 Ίσως και συντομότερη.
01:06:32 Σκέφτηκα να εξαγοράσω
01:06:34 για να να'μαι ειλικρινής, δε μπορούσαμε
01:06:47 Λυπάμαι που το λέω,
01:06:50 φαίνεται να διοικούν
01:06:53 Όχι ότι έχω κάτι
01:06:57 Οι περισσότεροι
01:07:00 Έτσι αποφάσισα ότι ήταν φτηνότερο να
01:07:05 ότι λαδώναμε
01:07:07 Είναι απίστευτο τι μπορείς να κάνεις με
01:07:15 Νομίζω ότι οι πιθανότητές σας
01:07:23 - Ναι;
01:07:28 Κάτι που περιμένεις
01:07:32 Θέλω να'σαι εκτυφλωτική. Έτσι ώστε όταν
01:07:36 λαιμό οι παίκτες απέναντί μου να σκέφτονται
01:07:41 Πιστεύεις ότι μπορείς να
01:07:44 - Θα βάλω τα δυνατά μου.
01:08:00 Έχω σμόκιν.
01:08:03 Υπάρχουν σμόκιν και σμόκιν. Αυτό
01:08:07 Και θέλω να φαίνεσαι ότι είσαι
01:08:11 Πώς...
01:08:15 Σε ζύγισα απ'τη πρώτη
01:09:11 - Καλησπέρα, κύριε Μποντ.
01:09:16 Ευχαριστώ.
01:09:28 Εσείς πρέπει να'στε ο αντικαταστάτης του
01:09:34 Ή μήπως Μποντ;
01:09:37 Και δεν το θέλουμε
01:09:48 Κυρίες και κύριοι, καλωσήρθατε. Όπως
01:09:52 Hold'em Poker. Πέντε
01:09:56 Ο κύριος Μεντέλ εκπροσωπεί
01:09:58 Τα χρήματα θα βρίσκονται στην
01:10:01 Κυρίες και κύριοι, όλοι σας καταθέσατε
01:10:05 Τα επόμενα πέντε θα γίνουν
01:10:08 Τα λεφτά θα παραμείνουν σφραγισμένα
01:10:13 στην κονσόλα ασφαλείας. Οπότε
01:10:16 σε οποιοδήποτε τραπεζικό
01:10:19 Κύριε Μποντ...
01:10:23 μπορείτε σας παρακαλώ να εισάγετε
01:10:34 Το λιγότερο έξι
01:10:48 Το μεγαλύτερο
01:11:09 Απολαύστε το παιχνίδι.
01:11:49 50.000...
01:12:03 Τα βλέπω...
01:12:08 Πάσο.
01:12:18 Κύριε, Λε Σιφρ...
01:12:31 100.000...
01:12:37 Δεν είπαμε ότι θα έμπαινες έτσι
01:12:40 Αλήθεια; Συγνώμη.
01:12:50 Εσείς μιλάτε,
01:12:54 Κύριε Μποντ;
01:12:56 Συγνώμη, πόσο είναι;
01:12:59 Τα βλέπω.
01:13:07 Φαντάζομαι δε χρειάζεται να
01:13:11 Οι μισοί απ'το τραπέζι σε
01:13:19 Κύριε, Λε Σιφρ...
01:13:32 Ρελάνς
01:13:40 Κύριε, τα χαρτιά σας,
01:13:45 Φουλ του δυο με εννιάρια,
01:13:53 Πάσο.
01:14:02 Στείλτε μου τον μπάρμαν,
01:14:12 Ντράι μαρτίνι.
01:14:15 Τρεις δόσεις τζιν, μια
01:14:18 Κουνημένο με πάγο, και μια
01:14:21 - Μάλιστα κύριε.
01:14:25 - Κι εγώ.
01:14:29 Φίλε, φέρε και σε μένα
01:14:33 Τελειώσατε; Μπορούμε
01:14:38 Κάποιος βιάζεται.
01:14:48 Με συγχωρείτε...
01:15:03 Έχεις υπέροχη γεύση.
01:15:05 Νόμιζα ότι ξεφορτωθήκαμε
01:15:07 Όχι, ξεφορτωθήκαμε κάποια που είναι άχρηστη
01:15:12 - Παρακολουθεί;
01:15:15 Ο χαρακτήρας που υποδύομαι έχει
01:15:17 που δε θα φτάσεις ούτε
01:15:20 Παραδόξως τα αισθήματα του χαρακτήρα
01:15:26 Δεν είναι και άσχημο. Θα πρέπει
01:15:31 ’ξιζε το κόπο, για να
01:15:34 Τι εννοείς;
01:15:35 Τις συσπάσεις που πρέπει
01:15:38 Μπλοφάρει; Μα είχε
01:15:40 Μέχρι το τελευταίο φύλλο
01:15:42 Οι πιθανότητες ήταν 23/1
01:15:44 Όταν έκανε το πρώτο ανέβασμα
01:15:48 - Έφερες τον κοριό;
01:15:53 Ευχαριστώ.
01:15:57 Ίσως τελικά μπορεί
01:16:09 Κυρίες και κύριοι, παίζουμε
01:16:14 Είναι ώρα για ένα μικρό διάλειμμα.
01:16:47 Θα πάω να αναφέρω τα
01:16:54 - Λοιπόν;
01:16:59 Με μπέρδεψες τελείως.
01:17:00 Μόλις μου'πες ότι δε βλέπεις την ώρα
01:17:27 Λοιπόν, τι είναι
01:17:33 Συγνώμη...
01:17:38 Πού είναι τα
01:17:44 - Καλησπέρα.
01:17:52 Ευχαριστώ.
01:17:55 Νόμιζες ότι θα'χανες τόσα λεφτά
01:18:00 Τα λεφτά σου
01:18:04 ’νοιξέ το.
01:18:21 Θα τα'χεις αύριο.
01:18:39 Θα σου'κοβα το χέρι
01:18:41 αλλά το χρειάζεσαι
01:18:47 Τέντωσε το χέρι σου.
01:18:50 Τέντωσε το χέρι σου, αγαπητή μου,
01:19:04 Πήγαινε στο δωμάτιο,
01:19:21 Απ'τις σκάλες.
01:19:26 Δεν διαμαρτυρήθηκε καν.
01:21:17 Βρες τον Μάθις, και πέστου
01:21:21 και θέλω να τα ξεφορτωθεί.
01:22:28 Αλλάξατε πουκάμισο,
01:22:31 Ελπίζω το παιχνίδι μας να
01:22:35 Λίγο, αλλά θα θεωρήσω ότι κάτι δεν πάει
01:22:40 Κυρίες και κύριοι, αν είστε όλοι
01:23:45 Έχω το αίμα του στα
01:23:51 Για να δω.
01:24:08 Καλύτερα τώρα;
01:24:14 - Κρυώνεις;
01:25:16 - Είχες κανένα πρόβλημα με τα πτώματα;
01:25:34 Το ότι κάποιος είναι νεκρός δεν
01:25:39 Αυτό θα κάνει τον Λε Σιφρ
01:25:42 Θ'αναρωτιέται ποιος θα'ναι ο
01:25:46 Τι κάνει το
01:26:49 Κύριε Μποντ...
01:27:00 500.000.
01:27:14 Κοίτα το τικ του,
01:27:19 Είχε δίκιο ο Τζέιμς.
01:27:30 Ρελάνς
01:27:39 Φαίνεται ότι κάποιος ξέρει
01:27:43 Μποντ, εσείς μιλάτε.
01:28:04 Ρελάνς
01:28:08 Εσείς μιλάτε.
01:28:21 Ρέστα.
01:28:31 Είναι 14.500.000.
01:28:38 Ο Μποντ πρέπει να πάει μέσα, για
01:28:44 - Τα βλέπω.
01:28:51 Φουλ του ρήγα με
01:29:08 Καρέ του βαλέ. Κερδίζει
01:29:16 Προφανώς νομίζατε ότι
01:29:22 Διάλειμμα μιας ώρας. Όταν επιστρέψουμε
01:30:04 Χρειάζομαι τα άλλα πέντε εκατομμύρια
01:30:08 Δεν μπορώ να το
01:30:11 Κοίτα, έκανα ένα λάθος.
01:30:14 Ήμουν ανυπόμονος ή ίσως και
01:30:17 - Λυπάμαι.
01:30:22 Γιατί δε βάζεις το λυπάμαι
01:30:24 Λυπάμαι που ο Λε Σιφρ θα κερδίσει, θα
01:30:26 και θα σκοτώνει αθώους.
01:30:28 Έχασες εξαιτίας του εγωισμού σου. Κι
01:30:31 Αυτό είναι το θέμα. Το μόνο που θα
01:30:35 - Τότε είσαι ηλίθια.
01:30:37 Είπα ότι είσαι ηλίθια.
01:30:41 Κοίτα με στα μάτια. Μπορώ
01:30:49 Πάρε το χέρι σου
01:31:14 - Βότκα μαρτίνι.
01:31:16 Ούτε που με νοιάζει!
01:31:37 - Τζέιμς...
01:31:47 Συγνώμη που δεν συστήθηκα,
01:31:51 Φήλιξ Λάιτερ, συνάδελφος
01:31:56 Πρέπει να'χεις πίστη. Αν
01:32:01 Θα τον κέρδιζα.
01:32:03 - Δε θα ξαναμπείς;
01:32:12 ’κου, χάνω μάρκες, δε
01:32:16 Έχεις περισσότερες
01:32:20 Λέω ότι θα σου δώσω τα λεφτά
01:32:23 Αν τα καταφέρεις,
01:32:28 Και τα κέρδη;
01:32:31 Σου φαίνεται να
01:32:45 Ν'αυξήσουμε το ποντάρισμα
01:32:49 Γιατί όχι;
01:32:55 - Ποντάρισμα...
01:33:16 Και πάσο...
01:33:20 Με συγχωρείτε...
01:33:23 Πάσο...
01:33:27 Ρελάνς...
01:33:34 Πάσο...
01:33:43 Πάσο...
01:33:52 Κερδίζει...
01:34:14 Μια στιγμή...
01:34:16 Συγνώμη κύριε, πρέπει
01:35:27 - Ποιος είναι;
01:35:31 Ο Μποντ δηλητηριάστηκε.
01:35:36 Μείνε ψύχραιμος και μη με διακόπτεις,
01:35:39 - αν δεν κάνεις ότι ακριβώς σου πω.
01:35:42 Πάρε τον απινιδωτή απ'το ντουλάπι.
01:35:46 Το ανιχνεύουμε ακόμα...
01:35:52 Βάλε τα ηλεκτρόδια
01:36:03 Ταχυκαρδία. Πρέπει να
01:36:11 - Μόλις φορτιστεί πάτα το κουμπί.
01:36:16 - Θα σταματήσει η καρδιά του!
01:36:21 Πάρε τη μπλε ένεση και
01:36:31 Θα χάσεις τις αισθήσεις σου σε λίγα
01:36:33 να χτυπάει η καρδιά σου.
01:36:42 - Μποντ, πάτα το κολοκουμπί.
01:37:32 - Είσαι καλά.
01:37:38 - Ευχαριστώ.
01:37:40 - Πρέπει να πας στο νοσοκομείο.
01:37:45 Μόλις κερδίσω
01:37:47 Δε φαντάζομαι
01:37:52 Ούτε να το σκέφτεσαι!
01:37:55 1.000.000...
01:38:01 - Ρέστα.
01:38:07 Δυο ζευγάρια,
01:38:13 Δυο ντάμες, τα
01:38:24 Συγνώμη,
01:38:27 παραλίγο να
01:38:29 Κύριοι, είμαστε στη τελευταία
01:38:33 και δεν επιτρέπεται
01:38:35 Το ανώτερο ποντάρισμα πριν δείτε
01:38:45 Τέσσερις παίκτες...
01:38:49 Τα στοιχήματά σας, κύριοι...
01:38:55 - Κύριε Μποντ...
01:38:57 24.000.000 είναι
01:39:05 Ντούκου όλοι...
01:39:15 Ντούκου...
01:39:21 Τα ρέστα μου,
01:39:25 6.000.000.
01:39:32 5.000.000. Ρέστα. Το
01:39:44 Ρελάνς.
01:39:47 Ρελάνς
01:40:23 40.500.000
01:40:49 Νομίζω ότι θα
01:41:13 150.000.000
01:41:17 Κύριοι, τα χαρτιά
01:41:23 Χρώμα, άσσος,
01:41:34 Φουλ του οκτώ
01:41:55 Μεγαλύτερο φουλ.
01:42:05 Κύριε Μποντ...
01:42:23 Πέντε και επτά μπαστούνι.
01:42:29 Το μεγαλύτερο φύλλο.
01:42:36 Κερδίζει ο
01:42:38 - Για σένα.
01:42:45 - Όλος δικός σου.
01:42:55 - Συγχαρητήρια.
01:42:58 Παραλίγο να πεθάνεις
01:43:02 Έλα, πεθαίνω
01:43:15 Ευχαριστώ...
01:43:25 Ο Μάθις λέει ότι οι Αμερικανοί
01:43:29 Θα τον εκδώσουν
01:43:32 Τελικά μου φαίνεται,
01:43:35 Λόγω της πικρίλας
01:43:37 Όχι. Γιατί μόλις το γευτείς,
01:43:44 - Νόμιζα ότι ήταν καλή ατάκα.
01:43:48 - Δε γελάς όμως.
01:43:52 Με κολακεύεις!
01:44:01 Βρήκα τι
01:44:05 Είναι ένας Αλγερινός
01:44:07 Αλήθεια; Νόμιζα ότι
01:44:11 Δε νομίζω.
01:44:18 Είναι πολύ
01:44:27 Μπορείς ν'αλλάζεις
01:44:30 Δε σ'ενοχλεί που τους
01:44:33 Δε θα'μουν καλός στη
01:44:37 Δεν σε πιστεύω.
01:44:42 Επειδή έκανες κάτι δεν σημαίνει ότι
01:44:46 Γιατί οι άνθρωποι που δε δέχονται
01:44:49 Νομίζεις ότι δεν τηρώ τις
01:44:52 Νομίζω ότι
01:44:55 Και νομίζω πως δε θα
01:45:03 Με θέλει ο Μάθις.
01:45:07 Συγχαρητήρια
01:45:28 Ο Μάθις...
01:47:22 Φοβάμαι ότι ο φίλος σου ο Μάθις
01:47:27 ο δικός μου φίλος.
01:49:12 Απ'ότι βλέπω φροντίζεις
01:49:21 Τζάμπα κόπος!
01:49:41 Ξέρεις, ποτέ δεν κατάλαβα όλα αυτά
01:49:46 Είναι το πιο
01:49:48 να προκαλέσεις πιο πολύ πόνο
01:49:54 Και φυσικά δεν είναι μόνο η άμεση
01:49:59 αν δεν υποκύψεις
01:50:02 θα'χουν μείνει ελάχιστα
01:50:11 Το ερώτημα είναι...
01:50:15 Θα υποκύψεις έγκαιρα;
01:50:19 Θέλω τα λεφτά.
01:50:41 Η δεσποινίς Λιντ θα μου δώσει τον αριθμό
01:50:45 ’ρα το μόνο που θέλω
01:50:57 Τον κωδικό.
01:51:04 Έχω μια φαγούρα,
01:51:09 Μπορείς να μου
01:51:21 Όχι!
01:51:27 Είσαι πολύ αστείος,
01:51:34 Ναι, ναι, ναι...
01:51:43 Τώρα όλος ο κόσμος θα μάθει ότι
01:51:50 - Πέθανα; Εγώ;
01:51:53 γιατί ότι κι αν κάνεις δε πρόκειται
01:51:57 που σημαίνει ότι οι πελάτες σου θα σε
01:52:00 ενώ ακόμα αναπνέεις. Γιατί αν με
01:52:05 Κάνεις όμως
01:52:08 Γιατί ακόμα κι όταν σε σφάξω
01:52:12 οι δικοί σου θα με δεχτούν
01:52:16 Επειδή θέλουν
01:52:21 Δεν είναι αυτό
01:52:31 Δώσ'μου τον κωδικό και θ'αφήσω
01:52:40 Αν το κάνεις σύντομα θα προλάβεις
01:52:55 - Δεν πρόκειται να μου πεις, ε;
01:53:01 Τότε νομίζω…
01:53:07 ότι θα σε ταΐσω αυτά που φαίνεται
01:53:24 Θα τα πάρω τα λεφτά. Πες
01:53:30 Τα λεφτά δεν είναι τόσο
01:53:32 όσο το να ξέρουμε
01:54:41 Καμμιά ιδέα;
01:54:46 - Τι;
01:54:52 - Πού είναι αυτή;
01:54:57 Και μάλλον πρέπει να σε
01:55:01 Είναι περίεργο...
01:55:03 Να σκοτώνουν όλους τους άλλους εσάς
01:55:07 Λες και κάποιος ήθελε
01:55:11 - Είδες τον δολοφόνο;
01:55:17 Κρίμα!
01:55:26 Θυμάσαι τίποτ'άλλο; Κάτι
01:55:30 Εμάς;
01:56:15 - Γεια σου.
01:56:20 Είσαι καλά;
01:56:21 Δεν μπορούσα να
01:56:24 Κάθε φορά που το κάνω είναι
01:56:30 Με κάνει να νιώθω
01:56:36 Αν γεννιόσουν τώρα,
01:56:42 Μου την έφερες.
01:56:47 Πάντα μπορείς
01:56:52 - Δεν μπορώ.
01:56:59 Δηλαδή με
01:57:02 Ναι, έτσι θα
01:57:04 Πριν λίγο καιρό θα περιέγραφα τα
01:57:11 το λιγότερο που μπορώ
01:57:14 Φοβάμαι πως είμαι
01:57:18 Να και κάτι
01:57:25 Ώρα που βρήκε!
01:57:28 Κύριε Μέντελ, πώς πάνε
01:57:31 Να με συγχωρείτε, δε θέλω να βιάζομαι,
01:57:35 Φυσικά και είναι. Μήπως
01:57:39 Φοβάμαι πως όχι.
01:57:42 Πληκτρολογείστε τον αριθμό
01:57:52 - Και τώρα τον κωδικό.
01:57:56 Θα το'κανα αν
01:57:58 V- E- S- P- E- R
01:58:16 Το ποσό μεταφέρθηκε.
01:58:32 Ξέρεις, Τζέιμς...
01:58:37 πως ακόμα κι αν το μόνο
01:58:39 ήταν το χαμόγελό σου και
01:58:43 πάλι θα'σουν πιο άντρας
01:58:55 Αυτό το λες γιατί ξέρεις τι μπορώ
01:59:01 - Δεν έχω ιδέα.
01:59:09 Δε θα μ'αφήσεις να μπω στη
01:59:13 Φόρεσες πάλι την πανοπλία
01:59:18 Δε μου'χει
01:59:22 Μου τις
01:59:29 Ότι έχει μείνει από μένα...
01:59:34 Είμαι δικός σου.
02:00:38 Δε νομίζω να λείψω στην
02:00:42 Είναι απασχολημένη με
02:00:44 Τον Μάθις;
02:00:45 Θυμάσαι που σου είπα για το τικ
02:00:51 Έτσι με ξετίναξε.
02:00:52 Το ίδιο ισχύει και για τον πομπό στο
02:00:56 - Δεν μπορώ να το πιστέψω.
02:01:01 Νόμιζα ότι με κάλυπτε. Δε
02:01:07 - Έχουν όλοι ένα τικ;
02:01:16 Όλοι. Όλοι
02:01:24 Αναρωτιέμαι αν
02:01:29 Μ'αγαπάς;
02:01:31 Αρκετά ώστε να τα παρατήσω και
02:01:33 μέχρι που θα πρέπει κάποιος απ'τους
02:01:37 Μάλλον αυτή θα'σαι εσύ, γιατί εγώ
02:01:41 - Σοβαρολογείς...
02:01:46 Αν συνεχίσω να κάνω
02:01:48 στο τέλος δε θα μου
02:01:51 Θα φύγω με τα
02:01:56 Σου αρκεί αυτό;
02:02:33 Υποβάλλω την παραίτησή
02:03:45 Σταμάτα! Πρέπει να πάω
02:03:53 Πόσα λες να χρειαστούμε
02:03:55 Έχω αρκετά.
02:03:57 Θέλω να πληρώσω το μερίδιό μου
02:04:04 - Σταμάτησες να φοράς το κολιέ.
02:04:10 Αρκετός ώστε να
02:04:17 Συνηδητοποιείς ότι μερικές φορές
02:04:30 Προφανώς δεν ισχύει
02:04:36 Επιστρέφω
02:04:40 Έλα, εγώ θα φέρω τα λεφτά,
02:05:15 Θα συναντηθούμε
02:05:41 - Γεια σου, Μ.
02:05:44 - Ναι...
02:05:48 Είναι εδώ κάποιος απ'το
02:05:51 που αναρωτιέται αν
02:05:57 Κρίμα. Δεν πίστευα
02:06:01 Ναι. Τους είπα να
02:06:04 Λοιπόν, θα τα
02:06:07 Πηγαίνω αμέσως
02:06:09 Τζέιμς Μποντ, εδώ,
02:06:14 Κύριε Μέντελ, δεν μπορώ να
02:06:18 Μεταφέρθηκαν στο λογαριασμό που
02:06:25 Αυτή τη στιγμή
02:06:31 Πού;
02:06:32 Στο υποκατάστημα της Βενετίας φυσικά.
02:06:35 Προς Γκέτλερ. Θα
02:06:36 Υπάρχει κάποιο
02:08:51 - Θα τη σκοτώσω.
02:13:14 Συγνώμη, Τζέιμς.
02:16:28 Είχε έναν Γάλλο-Αλγερινό
02:16:33 Τον απήγαγε η οργάνωση που
02:16:37 Την εκβίαζαν και απειλούσαν ότι θα
02:16:42 Θα'πρεπε να το'χαμε
02:16:44 εστιάζουμε στους εχθρούς μας και
02:16:49 - Πώς είσαι;
02:16:53 Πρέπει να'ξερε
02:16:57 Ήξερε εσύ τι είσαι. Αυτό
02:17:02 - Όχι.
02:17:03 Όχι. Αποδεικνύει ότι αυτή είναι
02:17:07 Μπορεί να'ταν
02:17:10 Δεν εμπιστεύεσαι κανέναν,
02:17:12 - Όχι.
02:17:17 Έλα πίσω το συντομότερο,
02:17:20 Θα'ρθω.
02:17:24 - Αν χρειάζεσαι χρόνο...
02:17:28 Η δουλειά έγινε,
02:17:32 Τζέιμς...
02:17:34 αναρωτήθηκες ποτέ γιατί δεν
02:17:38 Δεν είναι προφανές;
02:17:40 Έκανε συμφωνία για τα λεφτά
02:17:44 Και φαντάζομαι πως ήλπιζε
02:17:48 Αλλά πρέπει να'ξερε
02:17:52 Και τώρα δε θα μάθουμε ποτέ ποιος
02:18:32 Για τον Τζέιμς...
02:19:25 - Παρακαλώ;
02:19:27 - Πρέπει να μιλήσουμε.
02:20:01 Τ'όνομά μου είναι Μποντ.
02:20:07 ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΞ ΑΚΟΗΣ