Casino Royale
|
00:01:14 |
M, kendin için fazladan para |
00:01:17 |
Sadece bunun sırlarımızı satarak |
00:01:30 |
Bu etkileyici giriş beni korkutmak için mi? |
00:01:35 |
Eğer M, taraf değiştirdiğimden |
00:01:39 |
...bir 00 yollardı. |
00:01:41 |
Bölüm şefi olmanın bir faydası da, 00 |
00:01:49 |
Senin dosyanda hiç ölüm yok. |
00:01:54 |
İki kişi. |
00:02:11 |
Ne acı. Birbirimizi tanımaya |
00:02:19 |
Silahını nerede tuttuğunu biliyorum. |
00:02:23 |
Demek ki bir şeyler öğrenmişim. |
00:02:26 |
Doğru. |
00:02:29 |
- O nasıl öldü? |
00:03:18 |
Bu hissetmeni sağladı, değil mi? |
00:03:26 |
Artık endişe etmene gerek yok, ikincisi... |
00:03:34 |
Evet. Oldukça. |
00:06:26 |
007 yetkisi onaylandı. |
00:07:32 |
Peki bu hiç görmediğim adama |
00:07:36 |
Tanışmayı sen istedin. Benim organizasyonum |
00:08:21 |
Sanırım ortak dostumuz, Bay White, |
00:08:26 |
...çözümlerini yıllardır diğer özgürlük |
00:08:33 |
- Tanrıya inanır mısınız, Bay Le Chiffre? |
00:08:39 |
Ben kabul edilebilir |
00:08:42 |
- Hesaplarda en ufak bir risk istemiyorum. |
00:08:45 |
Ve dünyanın her tarafından |
00:08:49 |
Evet. |
00:09:07 |
Parayı aldım, şimdi bir milyon adet |
00:09:12 |
Efendim, piyasaların beklentilerine |
00:09:16 |
Hiç kimse bu hisselerin değerinin |
00:09:20 |
Sen sadece dediğimi yap. |
00:09:57 |
Adamımız bu gibi gözüküyor. |
00:10:02 |
Bombacılar bu gibi risklere karşı |
00:10:19 |
Harekete geçiyor. |
00:10:22 |
Harekete geçti ve |
00:10:25 |
- Kulağına dokunmayı kes. |
00:10:28 |
Elini aşağı indir! |
00:10:36 |
Lanet silahı yerine sok. |
00:18:23 |
Beni dinle. |
00:20:09 |
Akan kan, gözyaşı bezi bölgesindeki |
00:20:15 |
Ciddi bir şey değil. |
00:20:22 |
Hadi bakalım... |
00:20:25 |
Bende iki çift var, senin de bundan |
00:20:54 |
İngiliz Hükümet Ajanı |
00:20:57 |
Ellipses'in süresi ne zaman bitiyor? |
00:21:00 |
36 saatten de az kaldı. |
00:21:02 |
Hayır, hayır. |
00:21:03 |
Geriye kalan tüm zamanım bu. |
00:21:08 |
Misafirlerimize gitmeleri için 5 dakika ver. |
00:21:10 |
Ya da onları güverteden denize salla. |
00:21:17 |
İngiliz Hükümet Ajanı |
00:21:24 |
Bunlar kim olduklarını sanıyorlar? |
00:21:26 |
Ben başbakana rapor veriyorum ve o bile |
00:21:30 |
Hiç bunlar gibi kendi kıçlarını |
00:21:34 |
Yaptıklarımızı umursamıyorlar, sadece |
00:21:37 |
Ve Bond nasıl bu kadar |
00:21:40 |
Ona 00 yetkisi verdim, o da bunu elçiliği |
00:21:44 |
Ve şu anda nerede? |
00:21:46 |
Eski günlerde bir ajan böyle utanç verici |
00:21:48 |
...en azından taraf |
00:21:50 |
Tanrım, soğuk savaş zamanlarını özlüyorum. |
00:22:04 |
Ekteki Bilginin İzi Sürülüyor |
00:22:07 |
Numara Kayıtlı Değil |
00:22:10 |
Yollanmış SMS : 1 |
00:22:33 |
Bahamalar / Cennet Adası |
00:23:08 |
- Başını büyük derde soktun! |
00:23:12 |
- Bir dahaki sefere önce kamerayı vururum. |
00:23:16 |
Bir elçiliği dalıp, birbirine katmışsın. |
00:23:18 |
Uluslararası ilişkilerde belki de |
00:23:22 |
Ve neden? |
00:23:25 |
Onu sorgulamak istiyorduk, öldürmek değil. |
00:23:27 |
MI6 Silahsız Mahkumu Öldürdü |
00:23:28 |
Tanrı aşkına, senin biraz olsun karar |
00:23:32 |
Kullandım. |
00:23:33 |
Dünyadaki bombacıların bir tanesinin |
00:23:36 |
Kesinlikle. |
00:23:38 |
Biz burada tüm bir terörist grubun nasıl |
00:23:41 |
...ve sen bize sadece bir bombacı veriyorsun. |
00:23:46 |
O adam gerçek bir fanatik bile değildi. |
00:23:47 |
Kiralık bir silahtı. |
00:23:49 |
Ve senin o çok gelişmiş |
00:23:52 |
...onu kimin, neden kiraladığı hakkında |
00:23:54 |
- Yaşadığım yeri, sen nasıl buldun? |
00:23:58 |
Ben hep Min gelişigüzel seçilmiş bir harf |
00:24:02 |
Bir kelime daha söylersen |
00:24:06 |
Seni terfi ettirmek için |
00:24:09 |
00'ların çok kısa bir yaşam |
00:24:13 |
...senin bu hatan da çok uzun |
00:24:23 |
Bond, bu makine gibi sert birinin |
00:24:26 |
Ama kabalık ve kendini bilmek |
00:24:30 |
Yani benim yarı keşiş, |
00:24:33 |
Herkes birini öldürebilir. Ben senden |
00:24:38 |
Ve durumu duyguların olmadan |
00:24:41 |
Sana güvenebileceğimi bilmek istiyorum. |
00:24:46 |
Şu ana kadar bunu bilemediğim için |
00:24:49 |
Gidip kafanı bir yerlerde kuma göm |
00:24:53 |
Çünkü bu serseriler senin kafanı istiyorlar. |
00:24:56 |
Ve ben de almalarına izin vermeyi |
00:25:08 |
Ve Bond... |
00:25:13 |
Bir daha asla benim evime gireyim deme. |
00:25:16 |
Anne. |
00:25:37 |
Nasau, Bahamalar |
00:26:31 |
Günaydın, efendim. |
00:26:54 |
Hey, bunu çekecek misin |
00:26:58 |
Elbette, efendim. |
00:29:28 |
Okyanus Kulübüne hoş geldiniz, efendim. |
00:29:31 |
Evet. |
00:29:31 |
Ama şimdilik sonrası için |
00:29:35 |
Tamam. |
00:29:37 |
- Okyanus manzaralı bir villamız var. |
00:29:44 |
Bana bir iyilik yapabilir misiniz? |
00:29:46 |
Dün akşam yemeğe geldiğimde arabamı 64 model |
00:29:51 |
Ve bunu söylemeye utanıyorum ama |
00:29:53 |
- Bay Dimitrios. |
00:29:54 |
Eğer fark etmediyse, |
00:30:00 |
Kendisi kötü haberleri pek iyi |
00:30:03 |
Ama eğer onunla görüşmeyi |
00:30:05 |
Kumsalın hemen yukarısında bir evi var. |
00:30:09 |
Teşekkür ederim. |
00:31:11 |
- Ne var? |
00:31:14 |
Beni onun tatil planlarını |
00:31:17 |
Güvenlik ağımıza sizin |
00:31:21 |
Bunları nereden bilebiliyor? |
00:31:24 |
Bulmak için elimden geleni yaparım. |
00:31:28 |
- Kimin peşinde? |
00:31:31 |
O kokuşmuş böcek. |
00:31:44 |
Bilinen bağlantıları... |
00:31:56 |
LE CHIFFRE |
00:31:58 |
Le Chiffre. |
00:32:15 |
Hepinize iyi geceler, beyler. |
00:32:19 |
- Size ne vereyim, efendim? |
00:32:24 |
- İyi, zeki, koca çocuk. |
00:32:27 |
Sağ ol. |
00:32:32 |
İyi akşamlar. |
00:32:35 |
- Katılmamda sakınca var mı? |
00:32:50 |
- İlk bahis, ilk arttırım. |
00:32:56 |
Bu size. |
00:33:01 |
Eğer şans için geldiysen, |
00:33:06 |
200 size. |
00:33:12 |
- Bu size. |
00:33:26 |
- Geçin ya da arttırın. |
00:33:28 |
- Ya siz? |
00:33:35 |
Sıra beşte. |
00:33:48 |
- Geçin. |
00:33:53 |
Rest. |
00:33:54 |
Hayır, bekleyin. |
00:33:56 |
- 20.000. |
00:34:04 |
Tamam. |
00:34:04 |
Bu masada. Benim arabam. |
00:34:09 |
Üzgünüm, Bay Dimitrios. |
00:34:11 |
Lütfen, hayır. Ona parasını |
00:34:24 |
Tamam, ellerinizi gösterin, beyler. |
00:34:31 |
Üç Papaz. |
00:34:40 |
Üç As. Aslar kazanır. |
00:34:48 |
Park fişini de alayım. |
00:34:53 |
Sağ olun. |
00:34:56 |
Bu acilmiş. |
00:35:28 |
- Sağ ol. |
00:35:32 |
Sinirden köpürüyor olmasına şaşmamalı. |
00:35:36 |
- Benim hatam. |
00:35:40 |
Bu onu iyice zıvanadan çıkarır. |
00:35:43 |
- Korkarım, o kadar da acımasız değilim. |
00:35:55 |
- Belki de. |
00:35:59 |
Sizde mi? |
00:36:04 |
Fazlasıyla. |
00:36:11 |
Tek içki. |
00:36:38 |
- İyi akşamlar, efendim. Tekrar hoş geldiniz. |
00:36:55 |
Bunun benim hatam olduğunu |
00:36:58 |
Plan senin planındı. |
00:37:01 |
İngiliz Gizli Servisinin |
00:37:07 |
Ki bu da beni sana güvenebilmek |
00:37:10 |
O zaman güvenme. |
00:37:13 |
Ben sadece kendi itibarımı düşünüyorum. |
00:37:15 |
Bu işi yapacak başka bir adamım var. |
00:37:18 |
Sadece ayrıntıları ve parasını vermek yetiyor. |
00:37:32 |
Sen evli kadınlardan |
00:37:37 |
Bu işimi kolaylaştırıyor. |
00:37:42 |
Peki ya kötü adam ne olacak? |
00:37:45 |
Sen... kocam... |
00:37:48 |
Mutlu olmak için pek çok şansım var. |
00:37:51 |
Pek çok hoş adam da. |
00:37:54 |
Neden hoş adamlar sana |
00:37:57 |
O zaman bu kötü olurdu. |
00:38:00 |
Evet. |
00:38:04 |
Ama çok daha ilginç olabilirdi. |
00:38:12 |
Kocanı bir kötü adam yapan nedir ki? |
00:38:14 |
Doğası, sanırım. |
00:38:17 |
- İşinin doğası mı? |
00:38:23 |
Benimle ona ulaşmak için |
00:38:29 |
- Korkuyor musun? |
00:38:42 |
Sana özel bir soru sorabilir miyim? |
00:38:46 |
Şu an çok uygunsuz |
00:38:50 |
Ellipsis sana bir şey ifade ediyor mu? |
00:39:02 |
- Bunu ona sorayım mı? |
00:39:07 |
Evet, canım? |
00:39:13 |
Tamam, anladım. |
00:39:20 |
Görünüşe bakılırsa Miami'ye |
00:39:25 |
Yani beni sorgulayacak |
00:39:32 |
Bu durumda iki şampanyaya |
00:39:43 |
- İyi akşamlar, oda servisi. |
00:39:46 |
Bir şişe Bollinger, La Grand Annee |
00:39:51 |
- İçinde her şey olsun mu? |
00:39:52 |
- İki kişilik mi olacak, efendim? |
00:39:55 |
Hayır, tek kişilik. |
00:40:31 |
Burada bekle. |
00:42:48 |
Alo? Alo? |
00:44:45 |
- Evet? |
00:44:47 |
Onunla şimdi konuşmalıyım. |
00:44:49 |
Korkarım şu anda rahatsız edilemez. |
00:44:51 |
Dinle, git ve onu bul. Miami |
00:44:55 |
Çünkü patlamaya hazır bir bomba |
00:44:58 |
- Seni beklemeye alabilirim. |
00:45:05 |
Bond. |
00:45:11 |
Seni sonra ararım. |
00:45:33 |
- Sky Şirketinin S570 önürünü (prototip). |
00:45:37 |
Dünyanın en büyük uçağı bugün Miami |
00:46:23 |
Bond? Bond! |
00:46:27 |
Hedefi Sky'ın önürünü. |
00:46:35 |
Gitmeliyim. |
00:52:04 |
Kaçın! |
00:52:08 |
Acele edin! |
00:53:40 |
Vade bitti. Üzgünüm. |
00:53:46 |
101 milyon 206 bin dolar. |
00:54:43 |
Arkanda bıraktığın cesetler |
00:54:46 |
Ona önce işkence edilmiş. |
00:54:49 |
Kocasını daha önce öldürdüğün için |
00:54:53 |
Kimliğini açığa çıkartabilecek |
00:54:55 |
Hayır. |
00:54:56 |
- Adını? Neyin peşinde olduğunu? |
00:55:00 |
Dimitrios bağlantıları sağlayan adamdı. |
00:55:02 |
Silahları nasıl elde edeceğini ve bunların |
00:55:05 |
Parası olan herkesle iş yapardı. |
00:55:07 |
Yıllar boyunca, Le Chiffre diye |
00:55:10 |
Dünyadaki teröristlerin özel bankacısı. |
00:55:13 |
Onların paralarını yönetir ve istedikleri her |
00:55:16 |
Güzel, buradasın. |
00:55:19 |
Biz onun Arnavut olduğunu düşünüyoruz. |
00:55:23 |
Bunu da poker oynayarak |
00:55:55 |
Böylece gözün üzerimde |
00:55:58 |
Evet. |
00:56:04 |
11 Eylül'den sonra borsa |
00:56:08 |
...CIA, havayolu şirketlerinin hisselerinde |
00:56:12 |
12 Eylül'de borsa dibe vurduğunda, |
00:56:16 |
Aynı şey bu sabah Sky hisselerine de oldu |
00:56:20 |
Önürünleri havaya uçtuğunda |
00:56:24 |
Ama bunun yerine birileri |
00:56:26 |
...100 milyon dolardan |
00:56:29 |
Sence bu adam, Le Chiffre mi? |
00:56:32 |
Bu, onun Karadağ'da Casino Royale'de çok |
00:56:36 |
10 oyuncu, giriş için 10 milyon, |
00:56:40 |
Kazanan hepsini alır, |
00:56:43 |
Güzel, o zaman |
00:56:46 |
Temiz bir ölüm mü, yoksa ona |
00:56:48 |
Onu canlı istiyoruz. Le Chiffre'nin |
00:56:53 |
Borsada müşterilerinin |
00:56:57 |
Paranın gittiğini öğrenince ne |
00:56:59 |
Bu oyunu kazanmasına izin veremeyiz. |
00:57:03 |
Bildiği her şeyi anlatması |
00:57:07 |
Seni oyuna sokuyorum. Sendika için |
00:57:11 |
Villiers'e göre bürodaki |
00:57:15 |
İnan bana, sorunun |
00:57:22 |
Sana duygularını bu işin |
00:57:26 |
Ama ben, sorunun bu olduğunu |
00:57:31 |
Hayır. |
00:57:34 |
Bizimle bağlantı kurmayı kafana takma. |
00:57:38 |
Rol yapma. İşi burada bırakmayacağımı |
00:57:44 |
Senin sen olduğunu bildiğimden beri. |
00:57:57 |
Karadağ... |
00:58:04 |
- İşte menü, efendim. |
00:58:13 |
Ben parayım. |
00:58:17 |
Hem de son kuruşuna kadar. |
00:58:21 |
Hazine oyunun için gerekli |
00:58:24 |
Vesper. Umarım, ailene bu isim için |
00:58:29 |
Sağ olun. |
00:58:31 |
Patronunun iyi bağlantıları olmalı. İşlerin |
00:58:36 |
Ya da bu kadar şık şekilde. |
00:58:40 |
- Nerede olduğunu sorabilir miyim? |
00:58:44 |
Eğer bunun iyi bir yatırım olduğunu |
00:58:49 |
Kaybettiğinde neler olabileceğine dair |
00:58:52 |
Kaybedersen hükümetimiz terörizme |
00:58:59 |
Et iyi midir? |
00:59:07 |
Yani bana bu oyunun olasılıklar ve |
00:59:10 |
Ben de işin içinde şansın |
00:59:12 |
Her zaman en iyi ele sahip olan |
00:59:15 |
Yani bu senin blöf dediğin şey oluyor. |
00:59:20 |
O kelimeyi duymuşsun. |
00:59:22 |
O zaman pokerde hiçbir zaman |
00:59:24 |
...karşındaki adamı |
00:59:26 |
- Ve sen insanları okumakta iyisin? |
00:59:30 |
İşte bu nedenle sesinde |
00:59:34 |
Para senin olmayınca konuşmak kolay. |
00:59:38 |
Bunun iyi bir plan olduğunu |
00:59:39 |
Demek ki bir plan var? |
00:59:41 |
Ben milyonlarca doları ve binlerce yaşamı |
00:59:47 |
- Başka ne öngörüleriniz var, Bay Bond? |
00:59:51 |
Güzelliğiniz bir sorun. |
00:59:53 |
Ciddiye alınmak istediğinizden |
00:59:56 |
Bu kalbi ve beyni olan |
00:59:59 |
Doğru ama bu bayan bunları erkeksi |
01:00:03 |
...diğer bayan iş arkadaşlarından |
01:00:06 |
Bu özelikle baskın olmaya çalışan |
01:00:09 |
Ve ne çelişkidir ki, bu onun |
01:00:12 |
...kabul görüp |
01:00:14 |
Onlarsa, onun bu endişeli |
01:00:17 |
Normalde tek çocuk derdim ama |
01:00:25 |
...bir öksüz olduğunu söyleyeceğim. |
01:00:30 |
Tamam. |
01:00:33 |
Takımının kesimine bakılırsa Oxford |
01:00:36 |
Ve doğal olarak tüm insanların |
01:00:39 |
Ama bu hor gören ve |
01:00:41 |
Bence, zengin bir aileden değildin, |
01:00:44 |
...hiçbir zaman izin vermedi. |
01:00:45 |
Bu da sırtında bir kambur gibi yardım bursunu |
01:00:50 |
Ve benimle ilgili aklına ilk gelen |
01:00:54 |
Ben, öksüz olan sensin derdim. |
01:00:59 |
Öyle misin? |
01:01:04 |
Ve bu her şeyi açıklıyor. |
01:01:06 |
Çünkü MI6, kraliçe ve ülkesi için |
01:01:11 |
...uyumsuz genç adamları özellikle seçer. |
01:01:13 |
Bilirsin, aynı şu yüzlerince hep bir gülümseme |
01:01:19 |
- Rolex? |
01:01:21 |
Güzelmiş. |
01:01:24 |
Bu daha ilk karşılaşmamız olduğu için... |
01:01:26 |
...sana taş kalpli serseri |
01:01:29 |
Hayır, tabii ki. |
01:01:30 |
Ama şunu düşünmek |
01:01:32 |
Sen kadınları başından atabileceğin |
01:01:35 |
Ne kadar kadınsı olursa, o kadar |
01:01:38 |
Siz bu kadar çekici olduğunuz sürece Bay Bond, |
01:01:43 |
...sizin o kusursuz şekilli |
01:01:46 |
- Demek fark ettiniz? |
01:01:50 |
- Kuzunuz nasıldı? |
01:01:56 |
- İyi akşamlar, Bay Bond. |
01:02:16 |
- Otel Splendide mi, efendim? |
01:02:21 |
- Teşekkür ederim, efendim. |
01:02:37 |
Bunlar son dakika ayrıntıları. |
01:02:41 |
Görünüşe göre birbirimize sırılsıklam aşığız. |
01:02:44 |
Sana bu gibi şeyleri anlatmayı genelde |
01:02:47 |
Sadece gerekli olduğu zamanlarda. |
01:02:50 |
Ben Bay Arlington Beach'im, |
01:02:53 |
- Sen de Bayan Stephanie Broadchest... |
01:02:56 |
- Bu konuda bana güvenmelisin. |
01:03:00 |
Bir süredir tanışıyor olmalıyız. |
01:03:09 |
Benim ailem çok katı katoliktir. |
01:03:11 |
Bu yüzden görüntüyü kurtarmak için |
01:03:15 |
İnancın aramıza girmesinden |
01:03:18 |
İnanç ve kilitli bir kapı. |
01:03:21 |
- Sizinle bir sorunum olacak mı, Bond? |
01:03:26 |
- Akıllı mı? |
01:03:49 |
Otel Splendide'e hoş geldiniz, |
01:03:51 |
James Bond. Rezervasyonumu Beach |
01:03:54 |
- Hoş geldiniz, Bay Bond. |
01:03:56 |
Bunu sen imzala, tatlım. |
01:04:04 |
- Sağ olun, tatilinizin keyfini çıkarın. |
01:04:11 |
Çok komiksin. |
01:04:13 |
Bak, Le Chiffre bağlantıları sayesinde... |
01:04:15 |
...benim kim olduğumu ve paranın |
01:04:17 |
Bu da, ne olursa olsun benimle oynamaya |
01:04:19 |
O zaman ya umutsuz |
01:04:22 |
Ama gerçek ne olursa olsun, bu bana |
01:04:25 |
Ve bunların karşılığında o, zaten bildiği |
01:04:27 |
Ve şimdi o da senin hakkında bir şey biliyor. |
01:04:32 |
Sen bir sonrakine bin. Burada bana ve |
01:04:37 |
- Bay Bond. Bunlar sizin için. |
01:05:12 |
Ben de seni seviyorum, M. |
01:05:53 |
Benim adım Mathis. Rene Mathis. |
01:06:02 |
- Onu izlediğimizi biliyor mu? |
01:06:07 |
Büyük olasılıkla biz değil, |
01:06:12 |
Korkarım başınız derde girdiğinde kurtarma |
01:06:19 |
Le Chiffre dün geldi. |
01:06:21 |
Zamanımı eski ilişkileri |
01:06:25 |
Polis şefi, şimdi burada, |
01:06:29 |
Bu o, bıyıklı olan, |
01:06:34 |
- Bu hayatı daha da zorlaştırabilir. |
01:06:38 |
Pek ince zekalı bir adam değildir. |
01:06:41 |
Onu satın almak aklımdan geçti ama... |
01:06:43 |
...dürüst olmak gerekirse, Le Chiffre'den |
01:06:56 |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama |
01:07:02 |
Sakın muhasebecilerle bir |
01:07:05 |
Onların pek çoğu gerçekten hoştur. |
01:07:09 |
O nedenle ben de şefin kendi adamlarına... |
01:07:13 |
...şefe rüşvet verdiğimizin kanıtlarını vermenin |
01:07:16 |
Bu günlerde Photoshop'la o kadar |
01:07:23 |
Sanırım şartlarınız iyileşiyor, Bay Bond. |
01:07:32 |
- Evet? |
01:07:36 |
Giymemi beklediğin bir şey mi? |
01:07:41 |
Senin göz kamaştırıcı |
01:07:43 |
Böylece arkamdan yaklaşıp |
01:07:47 |
...senin elbisenin boyun kısmını |
01:07:50 |
Sence bunu benim için yapabilir misin? |
01:07:52 |
Elimden geleni yaparım. |
01:07:55 |
Teşekkür ederim. |
01:08:09 |
- Benim bir yemek ceketim vardı. |
01:08:15 |
Bu da ikincisinden. Senin o masaya ait |
01:08:19 |
Nasıl oluyor da... |
01:08:22 |
- Bu özel dikilmiş. |
01:09:20 |
- İyi akşamlar, efendim. |
01:09:24 |
Teşekkür ederim. |
01:09:37 |
O zaman Bay Bliss'in yerine gelen siz |
01:09:42 |
Yoksa Bond muydu? |
01:09:45 |
Bunun olmasını hiç istemeyiz, değil mi? |
01:09:51 |
Mösyö Mendel. Lütfen oturun. |
01:09:58 |
Bayanlar ve baylar, hoş geldiniz. |
01:10:00 |
Bildiğiniz gibi bu oyun limitsiz bir oyun. |
01:10:04 |
Mösyö Mendel burada, bahislerin |
01:10:10 |
Bayanlar ve baylar, hepiniz de oyuna |
01:10:14 |
Daha sonraki 5 milyon ise |
01:10:17 |
Para ben geri dönene ve kazanan kişi de |
01:10:24 |
Daha sonra da tüm hesap sizin seçtiğiniz |
01:10:28 |
Bay Bond? |
01:10:30 |
Alfabetik olarak yapıyoruz. Lütfen |
01:10:43 |
Altı ya da daha uzun harften oluşmalı. |
01:10:57 |
Büyük kağıdı çeken ilk konumu alır. |
01:11:07 |
Mösyö Gallardo, Bay Kaminoksky |
01:11:11 |
Ve Bay Fukutu da 10 bin dolar |
01:11:18 |
Oyunun tadını çıkarın. |
01:11:43 |
Dört oyuncu. |
01:11:46 |
Bahsiniz? |
01:11:49 |
Geçin. Geçin. |
01:11:57 |
Bahis 50.000 dolarda. |
01:12:12 |
Görüldü. |
01:12:17 |
Pas. |
01:12:21 |
Pas. İki kişi kaldı. |
01:12:27 |
Mösyö Le Chiffre? |
01:12:40 |
Bahis 100 bin dolar. |
01:12:46 |
Diğerlerinin seni göreceği şekilde |
01:12:49 |
Öyle mi yapacaktım? |
01:12:53 |
İyi şanslar canım. |
01:12:59 |
Sıra sizde, Mösyö Bond. |
01:13:03 |
- Mösyö Bond? |
01:13:08 |
Gördüm. |
01:13:15 |
Merhaba. |
01:13:16 |
Sanırım ne kadar güzel göründüğünü |
01:13:20 |
O masadakilerin yarısı hâlâ seni izliyor. |
01:13:23 |
Şampanya. |
01:13:28 |
Mösyö Le Chiffre? |
01:13:41 |
Bahis 200 bin dolar. |
01:13:49 |
Mösyö, ikiniz de bahsi gördünüz. |
01:13:54 |
Mösyö Le Chiffre'de |
01:13:57 |
Bay Bond? |
01:14:02 |
Pas. |
01:14:11 |
Barmeni buraya yollar mısınız, lütfen? |
01:14:21 |
- Dry Martini. |
01:14:23 |
Bekle. |
01:14:24 |
Üç ölçü Gordon cin, bir ölçü votka, |
01:14:28 |
İyice çalkalayın, biraz buz ekleyin |
01:14:30 |
- Evet, efendim. |
01:14:33 |
- Ben de. |
01:14:37 |
Dostum, bana da aynısından getir |
01:14:42 |
Bitti mi? |
01:14:45 |
- Artık poker oynamak isteyen var mı? |
01:14:57 |
İzninizle. |
01:15:12 |
Tadı güzelmiş. |
01:15:13 |
Dikkatlerini dağıtmak için |
01:15:15 |
Hayır, biz zaten işe yaramayanın yerine |
01:15:21 |
- İzliyor mu? |
01:15:23 |
Güzel. |
01:15:23 |
Bu kaba karakter çok kızdı, çünkü |
01:15:27 |
...burada gece yarısına |
01:15:29 |
Oynadığım rolün duygularının, kendi |
01:15:34 |
Biliyor musun, o kadar da kötü olmamış. |
01:15:40 |
Buna değerdi. |
01:15:43 |
Ne demek istiyorsun? |
01:15:45 |
Blöf yaptığında saklamaya çalıştığı |
01:15:47 |
- Blöf mü? En iyi el ondaydı. |
01:15:51 |
23'te bir şansı vardı ve o, |
01:15:54 |
Bahsi ilk yükselttiğinde |
01:15:56 |
O zaman sadece şanstı. |
01:15:59 |
Evet. |
01:16:01 |
Teşekkür ederim. |
01:16:06 |
Belki de gerçekten |
01:16:18 |
Baylar ve bayanlar. |
01:16:23 |
Kısa bir ara zamanı. |
01:16:50 |
Şerefine. |
01:16:56 |
Sanırım gidip bu akşamın |
01:17:05 |
- Sen ne yapıyorsun? |
01:17:08 |
Beni tamamen kaybettin. |
01:17:09 |
Odaya kadar bile beklemeye |
01:17:36 |
Bu kadar önemli olan şey de ne? |
01:17:42 |
Üzgünüm... |
01:17:47 |
Benim param nerede? |
01:17:52 |
İyi akşamlar. |
01:17:53 |
İyi akşamlar. |
01:18:01 |
Sağ olun. |
01:18:04 |
Sen bu kadar parayı kaybettiğinde bunu |
01:18:09 |
Paran güvende. |
01:18:12 |
Aç şunu. |
01:18:30 |
Onu yarın alacaksın. |
01:18:48 |
Bu ihanet için bir el alırdım ama |
01:18:56 |
Kolunu uzat. |
01:18:59 |
Kolunu uzat, güzelim. |
01:19:02 |
Yoksa kafanı alırım. |
01:19:13 |
Odaya git. Beni orada bekle. |
01:19:29 |
Merdivenlere. |
01:19:35 |
Ağzından tek bir kelime bile çıkmadı. |
01:19:38 |
Yeni bir erkek arkadaş bulmalısın. |
01:21:43 |
Git Mathis'i bul ve ona |
01:21:46 |
...Ve ondan, bunlardan |
01:21:48 |
Şimdi yap şunu. |
01:22:54 |
Gömleğinizi değiştirmişsiniz, Bay Bond. |
01:22:57 |
Umarım oyunumuz |
01:23:01 |
Belki biraz ama ben kanlı gözyaşları |
01:23:06 |
Baylar ve bayanlar, eğer herkes |
01:24:12 |
Ellerimdeki bu kan. |
01:24:17 |
Bakayım. |
01:24:34 |
Daha iyi mi? |
01:24:40 |
- Soğuk? |
01:25:42 |
- Cesetler sorun oldu mu? |
01:26:01 |
Ölü olmak demek, işe |
01:26:05 |
Bu Le Chiffre'i daha dikkatli olmaya itecektir. |
01:26:12 |
Kızımız nasıl? |
01:26:15 |
Soğuk kalbini eritebildi mi? |
01:26:36 |
- Pas. |
01:26:39 |
Ve pas. |
01:26:43 |
Üç oyuncu. |
01:26:47 |
- Mösyö? |
01:26:50 |
Bahis, 300.000 dolar. |
01:26:54 |
Görüldü. |
01:26:57 |
Ve görüldü. |
01:27:03 |
Üç oyuncu. |
01:27:09 |
Geçin. |
01:27:15 |
Mösyö Bond? |
01:27:26 |
Bahis, 500.000 dolar. |
01:27:42 |
Bak, işte hareket. |
01:27:45 |
Tanrım, James haklıymış. |
01:27:48 |
Sıra sizde. |
01:27:56 |
Arttırıldı, 1 milyona. |
01:28:05 |
Birileri benim bilmediğim bir şeyleri |
01:28:09 |
Pas. İkiniz kaldınız, baylar. |
01:28:12 |
Sıra sizde. |
01:28:28 |
İki. |
01:28:30 |
Tekrar arttırıldı, 2 milyona. |
01:28:34 |
Ve sıra sizde. |
01:28:47 |
Rest. |
01:28:57 |
Bu 40 milyon ve 500 bin yapıyor. |
01:29:04 |
Bond'un blöfünü görmesi için |
01:29:10 |
- Gördüm. |
01:29:12 |
Baylar, sakinlik lütfen. |
01:29:17 |
Üç papaz ve iki As. |
01:29:19 |
Mösyö Le Chiffre? |
01:29:35 |
Bu dört vale! |
01:29:42 |
Blöf yaptığımı mı |
01:29:48 |
Lütfen, şimdi bir saatlik bir ara veriyoruz. |
01:29:50 |
Döndüğümüzde ilk arttırım |
01:30:30 |
Yeniden girebilmek için o |
01:30:34 |
Bunu yapamam, James. |
01:30:37 |
Bak, bir hata yaptım. |
01:30:40 |
Sabırsızdım, belki de biraz kaba. |
01:30:44 |
- Üzgünüm. |
01:30:48 |
Bunu neden bir cümle içinde kullanmıyorsun; |
01:30:51 |
Ve teröre destek verip daha çok masum |
01:30:54 |
Egon yüzünden kaybettin. Ve aynı ego |
01:30:59 |
Yapacağın tek şey daha |
01:31:02 |
O zaman sen, aptalın tekisin. |
01:31:03 |
- Efendim? |
01:31:08 |
Gözlerimin içine bak. |
01:31:10 |
Bu adamı yenebilirim. |
01:31:15 |
Ellerini kolumdan çek. |
01:31:40 |
- Votka Martini. |
01:31:43 |
Bunu umursayacak |
01:32:03 |
- James. |
01:32:14 |
Üzgünüm, aramızda bir bağ olduğu için |
01:32:18 |
Felix Leiter. Langley'den bir kardeş. |
01:32:22 |
Biraz inancın olmalı. Kafanı yerinde |
01:32:27 |
Kıstırmıştım. İzninle. |
01:32:30 |
Oyuna tekrar girmiyor musun? |
01:32:34 |
Hayır. |
01:32:38 |
Dinle, fişlerimi kan kaybeder gibi |
01:32:42 |
Senin daha iyi bir şansın var. |
01:32:46 |
Sana devam etmen için gereken |
01:32:48 |
Tek bir şey var. Eğer bu işe |
01:32:54 |
Peki ya kazanılanlar ne olacak? |
01:32:57 |
Paraya ihtiyacımız var |
01:33:11 |
İlk arttırımı daha yükseltelim mi? |
01:33:15 |
Neden olmasın? |
01:33:21 |
Bahis. |
01:33:24 |
Arttırıyorum. |
01:33:42 |
Ve pas. |
01:33:46 |
Özür dilerim. |
01:33:50 |
Görüldü. |
01:33:53 |
- Arttırıyorum. |
01:34:00 |
- Pas. |
01:34:05 |
Pas. |
01:34:10 |
Pas. |
01:34:18 |
Kazanır. |
01:34:40 |
- İzninizle. |
01:34:48 |
İlk bahis, lütfen. |
01:35:53 |
- O kim? |
01:35:57 |
Bond zehirlenmiş. |
01:36:02 |
Sakin ol, sözümü kesme, dediklerimi aynen |
01:36:08 |
- Can kulağıyla dinliyorum. |
01:36:11 |
- Ne olduğunu hâlâ bulamadık mı? |
01:36:18 |
Uçlarını göğsüne yerleştir. |
01:36:30 |
Ventriküler taşikardi. Dijitalis... |
01:36:38 |
- Şarjı dolduğunda... düğmeye ba... |
01:36:42 |
- Beni duydun. Ona daha basma. |
01:36:44 |
Sadece tek bir şarj için şansı var. |
01:36:48 |
Mavi iğne-kalemi al, Bond. Sapla, |
01:36:53 |
Bu dijitalisin etkisini yok edecektir. |
01:36:57 |
Birkaç saniye sonra bayılacaksın ve |
01:37:00 |
Kırmızı düğmeye şimdi bas, Bond! |
01:37:08 |
- Bond, şu lanet düğmeye bas. |
01:37:59 |
- Sen iyi misin? |
01:38:04 |
- Teşekkür ederim. |
01:38:09 |
Gideceğim. |
01:38:11 |
Oyunu kazanır kazanmaz gideceğim. |
01:38:14 |
Oraya gerçekten de geri |
01:38:18 |
Onunla işim bitmedi. |
01:38:22 |
Bahis 1 milyon dolar. |
01:38:27 |
- Rest. |
01:38:33 |
İki çift. As ve Yedili. |
01:38:39 |
Bu taraf, kazanır. |
01:38:50 |
Üzgünüm. O son el... |
01:38:56 |
Baylar, bu son masa değişimiyle oyunun |
01:39:00 |
Bu da tekrar oyuna |
01:39:02 |
İlk arttırım, artık 1 milyon dolar. |
01:39:12 |
Dört oyuncu. |
01:39:15 |
Bahis sırası sizin. |
01:39:21 |
- Mösyö Bond? |
01:39:24 |
Şu anda masada |
01:39:30 |
- Geçin. |
01:39:34 |
Dört oyuncu. |
01:39:40 |
- Geçin. |
01:39:47 |
Rest. 6 milyon. |
01:39:50 |
Bahis. 6 milyon. Rest. |
01:39:58 |
5 milyon. Rest. |
01:40:01 |
Bahis 6 milyonda. |
01:40:11 |
Arttırıyorum. |
01:40:14 |
Arttırıldı. 12 milyona. |
01:40:16 |
Sadece iki oyuncu arttırabilir. |
01:40:49 |
40 milyon, 500 bin. Rest. |
01:40:54 |
Arttırıldı. Rest. |
01:41:15 |
Sanırım ben bu |
01:41:26 |
Görüldü. |
01:41:39 |
Şu anda ortada 150 milyon var. |
01:41:43 |
Baylar, kartlarınız lütfen. |
01:41:49 |
Floş. As, Papaz ve Kız. |
01:42:00 |
Ful. Üç sekizli, iki de As. |
01:42:21 |
Daha yüksek ful var... |
01:42:24 |
Üç As ve iki Altılı. |
01:42:31 |
Mösyö Bond? |
01:42:49 |
Maça Beşlisi ve Yedilisi. |
01:42:52 |
Tam Floş. Dörtlüden, Sekizliye. |
01:42:55 |
Daha yüksek el. |
01:43:02 |
Mösyö Bond kazanır. |
01:43:04 |
- Sizin için. |
01:43:11 |
- Tamamen senindir. |
01:43:21 |
Kutlarım. |
01:43:23 |
Biliyorsun, bunda kutlanacak |
01:43:25 |
Bir saat önce neredeyse ölüyordun. |
01:43:28 |
Gel, kurt gibi acıktım. |
01:43:42 |
Teşekkür ederim. |
01:43:51 |
Mathis, Amerikalıların Le Chiffre ile |
01:43:55 |
Onu şafaktan önce |
01:43:58 |
Biliyor musun, sanırım buna |
01:44:02 |
Daha sonra ağzında acımsı |
01:44:04 |
Hayır. |
01:44:05 |
Bir defa tattıktan sonra içmek |
01:44:11 |
- Bu güzel bir replikti. |
01:44:15 |
- Ama sen buna gülüyorsun. |
01:44:18 |
Tamam, bu iyi. |
01:44:27 |
Onun ne olduğunu sonunda buldum. |
01:44:31 |
- Bu bir Cezayir Aşk Düğümü. |
01:44:35 |
Ben ise, onun sadece güzel |
01:44:37 |
Hayır, düşünmüyorsun. |
01:44:40 |
Onu sana birisi verdi. |
01:44:45 |
O çok şanslı bir adam. |
01:44:53 |
İlgini çabucak kaybedebiliyorsun, değil mi? |
01:44:56 |
Bu insanları öldürmek |
01:44:59 |
Eğer etseydi, |
01:45:03 |
Sana inanmıyorum. |
01:45:06 |
Bir seçeneğin var, bunu biliyorsun. |
01:45:08 |
Bir şeyi yapmış olman, onu yapmaya |
01:45:12 |
Neden tavsiye almaya |
01:45:14 |
tavsiye vermekte ısrar ederler ki? |
01:45:16 |
Sen benim kendi tavsiyemi |
01:45:19 |
Bence seni bir şeyler yönlendiriyor. |
01:45:22 |
Ve sanırım ben bunun |
01:45:30 |
Mathis'in bana ihtiyacı var. |
01:45:32 |
İyi geceler. |
01:45:54 |
Mathis. |
01:47:49 |
Korkarım ki senin dostun Mathis, |
01:49:36 |
Bond... |
01:49:38 |
Vücuduna çok iyi bakmışsın. |
01:49:48 |
Ne ziyanlık. |
01:50:07 |
Ben şiddeti gittikçe artan işkence |
01:50:13 |
Aslında bu çok basit bir iştir. |
01:50:15 |
Bir insana hoşlanacağından |
01:50:21 |
Ve elbette olay sadece |
01:50:24 |
İstenen bilgiyi zamanında |
01:50:28 |
...senden geriye pelte gibi |
01:50:38 |
Buradaki tek soru; |
01:50:41 |
Zamanında pes edecek misin? |
01:50:45 |
Parayı istiyorum. |
01:51:07 |
Bayan Lynd, şu ana kadar vermediyse |
01:51:11 |
O nedenle senden tek istediğim şifre. |
01:51:23 |
Şifre... Lütfen. |
01:51:31 |
Kaşınan bir yerlerim var. |
01:51:36 |
Rica etsem. |
01:51:45 |
Hayır! Hayır! |
01:51:50 |
Sağda, sağda, sağda! |
01:51:53 |
Siz komik bir adamsınız, Bay Bond. |
01:51:57 |
Evet! Evet! |
01:52:00 |
Evet, evet, evet! |
01:52:09 |
Şimdi tüm dünya senin |
01:52:16 |
Öldüğümü mü? Öldüğümü mü? |
01:52:19 |
Evet, çünkü ne yaparsan yap |
01:52:23 |
O nedenle de müşterilerin |
01:52:26 |
...seni küçük parçalara böleceklerdir. |
01:52:28 |
Çünkü beni öldürürsen |
01:52:32 |
Ama tamamen yanılıyorsun. |
01:52:35 |
Çünkü seni ve küçük kız arkadaşını |
01:52:38 |
...sizinkiler beni kollarını açarak |
01:52:43 |
Çünkü benim bildiklerime |
01:52:48 |
Demek olay bu. |
01:52:57 |
Bana şifreyi ver. |
01:53:00 |
Ben de en azından onun |
01:53:06 |
Acele edersen |
01:53:22 |
Bana gerçekten de |
01:53:24 |
Hayır. |
01:53:28 |
O zaman sanırım... |
01:53:34 |
Seni hak ettiğin şeyle doyurmam gerekiyor. |
01:53:51 |
Parayı alacağım. |
01:53:54 |
Söyle onlara, parayı alacağım. |
01:53:56 |
Para, bizim için güveneceğimiz |
01:54:46 |
Vesper. |
01:54:50 |
Hayır, belki... |
01:55:08 |
Hiç fikrin var mı? |
01:55:12 |
- Ne? |
01:55:18 |
O, nerede? |
01:55:21 |
Uyuyor. |
01:55:23 |
Ve sana bunu içirmek bana kalıyor. |
01:55:27 |
Bu çok garip. |
01:55:30 |
Herkesi öldürürken |
01:55:34 |
Neredeyse birileri bize bir şeyler |
01:55:38 |
Katilin yüzünü görebildin mi? |
01:55:41 |
Hayır. |
01:55:44 |
Yazık. |
01:55:47 |
İç. |
01:55:52 |
Hatırladığın başka bir şey var mı? |
01:55:55 |
- Bize yardım edecek herhangi bir şey? |
01:55:59 |
Yoksa sana mı? |
01:56:42 |
- Selam. |
01:56:46 |
İyi misin? |
01:56:48 |
Seni uyandırıp durdum. |
01:56:51 |
Bunu her yapışımda yüzümü yıllardır |
01:56:56 |
Bana kendimi yeniden |
01:57:02 |
Eğer daha yeni doğduysan... |
01:57:06 |
...çıplak olman gerekmez mi? |
01:57:09 |
Orada beni aldın. |
01:57:14 |
Beni alabilirsin zaten. |
01:57:18 |
Alabilir miyim? |
01:57:21 |
Evet, burada veya orada, |
01:57:25 |
Bu benimle aşk yapacaksın |
01:57:28 |
Evet, ben de böyle tarif ederdim. |
01:57:31 |
Çok kısa bir süre önce |
01:57:37 |
Şu an hiç kimseden daha iyi |
01:57:41 |
Korkarım ki ben |
01:57:44 |
İşte bu, korkulacak bir şey. |
01:57:49 |
Merhaba. |
01:57:52 |
Kusursuz zamanlama. |
01:57:55 |
Mösyö Mendel, İsviçre'de işler nasıl? |
01:57:58 |
Üzgünüm. Acele ettirmek istemezdim ama |
01:58:02 |
Kesinlikle öyle. Beraberinizde |
01:58:05 |
Korkarım ki hayır. |
01:58:08 |
Eğer hesap numarasını girerseniz... |
01:58:18 |
- Ve sonra da şifreyi. |
01:58:23 |
Ne olduğunu bilseydim yapardım. |
01:58:25 |
V, E, S, P, E, R. |
01:58:42 |
Hesabınız aktarıldı. |
01:58:49 |
- Güle güle. |
01:58:58 |
Biliyor musun, James? |
01:59:01 |
Bilmeni istediğim; |
01:59:05 |
...gülümsemen ve |
01:59:08 |
...yine de karşılaştığım her erkekten |
01:59:20 |
Çünkü sen, küçük parmağımla |
01:59:27 |
- Hiçbir fikrim yok. |
01:59:34 |
Benim oraya girmeme asla |
01:59:39 |
Zırhını tekrar kuşanmışsın. |
01:59:44 |
Zırhım falan kalmadı. |
01:59:47 |
Onu benden çekip çıkardın. |
01:59:51 |
Benden geriye ne kaldıysa... |
01:59:54 |
Benden geriye kalan bir şey varsa... |
01:59:57 |
Her şeyimle... |
02:00:00 |
...seninim. |
02:01:04 |
M, beni birkaç gün daha özlemeyecektir. |
02:01:08 |
- Mathis'i terletmekle meşgul olacaktır. |
02:01:10 |
Hatırlarsan sana Le Chiffre |
02:01:13 |
...ya da Mathis'in Le Chiffre'e |
02:01:16 |
Beni bu şekilde yenebilmiş. |
02:01:18 |
Aynı şey verici için de geçerli. |
02:01:22 |
- Buna inanamıyorum. |
02:01:26 |
Onun arkamı kolladığını düşünmüştüm. |
02:01:29 |
Ama bak... |
02:01:32 |
Herkesin bir bedeli var mıdır? |
02:01:37 |
Evet. |
02:01:41 |
Evet, herkesin. |
02:01:44 |
Senin dışında herkesin. |
02:01:50 |
Seni bu yüzden seviyorum. |
02:01:54 |
Beni seviyor musun? |
02:01:56 |
İkimizden biri dürüst bir iş bulana kadar |
02:02:02 |
Ama sanırım, bu sen olacaksın çünkü |
02:02:07 |
Sen ciddi misin? |
02:02:09 |
Senin dediğin gibi... |
02:02:12 |
Eğer yaptığın işi çok uzun süre yaparsan |
02:02:17 |
Bana kalan ne varsa, |
02:02:22 |
Bu senin için yeterli mi? |
02:03:00 |
Şu andan geçerli olmak üzere |
02:04:10 |
Hayır, dur dedim. Dur! |
02:04:14 |
Saat kaç? |
02:04:18 |
Bir ay gezmek için bize |
02:04:21 |
Bende çok var. |
02:04:23 |
Her kendini beğenmiş İngiliz gibi |
02:04:30 |
Kolyeni takmayı bırakmışsın. |
02:04:32 |
Evet. Zamanı gelmişti. |
02:04:35 |
Ruhunu iyileştirme zamanı mı? |
02:04:43 |
Bazen hep geçmişe bakıp |
02:04:55 |
Görünüşe göre seninkiler değil. |
02:05:01 |
Bir ay içinde dönüyorum. |
02:05:06 |
Hadi. Ben parayı alıyorum, sen de erzakları. |
02:05:40 |
Yarım saat içinde geri dön. |
02:06:06 |
- Selam, M. |
02:06:10 |
- Evet? |
02:06:14 |
Şimdi ise yanımda |
02:06:17 |
Kazandıklarını geri yatırıp |
02:06:23 |
Bu ne kötü. |
02:06:26 |
Evet. |
02:06:30 |
- Yani bugün yatırıyor musun? |
02:06:35 |
James Bond, Bay Mendel lütfen. |
02:06:39 |
Bay Mendel, hesabımla ilgili |
02:06:43 |
Paralar şirketinizin bize verdiği |
02:06:50 |
Görünüşe göre de konuştuğumuz |
02:06:56 |
Nereden? |
02:06:57 |
Venedik şubesinden elbette. |
02:07:01 |
- Bir sorun mu var, Bay Bond? |
02:09:17 |
- Onu öldüreceğim. |
02:13:40 |
Üzgünüm, James. |
02:16:53 |
Bir erkek arkadaşı varmış, |
02:16:56 |
Birbirlerine aşıklarmış. |
02:16:59 |
Le Chiffre'in arkasındaki |
02:17:02 |
Eğer onlarla işbirliği yapmazsa erkek |
02:17:07 |
Bunu önceden anlamamız gerekirdi. |
02:17:10 |
...düşmanlarımıza o kadar odaklanıyoruz ki |
02:17:15 |
Nasılsın? |
02:17:17 |
Cep telefonunu bırakmış. |
02:17:19 |
Onu kontrol edeceğimi biliyordu. |
02:17:22 |
Senin, sen olduğunu biliyordu. |
02:17:25 |
- Bu en azından Mathis'i temize çıkarır. |
02:17:28 |
- Hayır mı? |
02:17:30 |
Bu kızın suçluluğunu kanıtlar, |
02:17:33 |
İkisi de çift taraflı olabilir. |
02:17:36 |
- Kimseye güvenmiyorsun, değil mi James? |
02:17:40 |
O zaman artık dersini aldın. |
02:17:42 |
Elinden geldiğince çabuk geri dönmeye bak. |
02:17:46 |
Döneceğim. |
02:17:48 |
- Eğer zamana ihtiyacın varsa... |
02:17:53 |
İş bitti. |
02:17:55 |
Kaltak öldü. |
02:17:58 |
James? |
02:18:00 |
Kendine o gece neden |
02:18:04 |
Bu açık değil mi? Para karşılığında senin |
02:18:10 |
Eminim ki onu sağ |
02:18:14 |
Ama bunu yaparak idam fermanını |
02:18:18 |
Ve şimdi bunun arkasında kimin |
02:18:21 |
Artık takip edecek iz kalmadı. |
02:18:59 |
James için: |
02:19:51 |
- Alo? |
02:19:55 |
Kimsiniz? |
02:20:27 |
Adım Bond. James Bond. |