Casino
|
00:00:34 |
BAΣIΣMENO ΣE AΛHΘINH IΣTOPIA |
00:00:52 |
Οταν αγαπάς κάποιον, |
00:00:55 |
Δεν γίνεται αλλιώς. |
00:00:57 |
Πρέπει να του δίνεις το κλειδί |
00:01:00 |
Αλλιώς, ποιο είναι το νόημα; |
00:01:05 |
Για λίγο διάστημα, |
00:03:15 |
Πριν αναλάβω το καζίνο, |
00:03:18 |
ο Έις Pόθστιν ήταν |
00:03:21 |
Σας το εγγυώμαι αυτό. |
00:03:23 |
Tόσο καλός, που όταν στοιχημάτιζα, |
00:03:26 |
όλοι οι μπουκ στη χώρα. |
00:03:27 |
Σοβαρά μιλάω. |
00:03:30 |
που μου πρόσφεραν |
00:03:32 |
Μου έδωσαν να διευθύνω ένα από τα πιο |
00:03:38 |
οι μοναδικοί που θα μπορούσαν |
00:03:41 |
62.700.000 δολάρια. |
00:03:45 |
Δεν γνωρίζω κάθε λεπτομέρεια. |
00:03:46 |
Στην ουσία, |
00:03:49 |
όμως, όλα ήταν σχεδόν τέλεια. |
00:03:51 |
Είχε εμένα, τον Νίκι Σαντόρο, τον καλύτερο |
00:03:55 |
και την Tζίντζερ, |
00:03:59 |
Αλλά στο τέλος, τα κάναμε σκατά. |
00:04:02 |
Ολα θα έπρεπε να είναι μέλι-γάλα. |
00:04:04 |
Ομως, τελικά ήταν η τελευταία φορά |
00:04:08 |
είχαν την ευκαιρία ν' ασχοληθούν |
00:04:16 |
Στο Bέγκας, την εποχή εκείνη, |
00:04:18 |
έρχονταν με δικά τους έξοδα... |
00:04:20 |
κι έφευγαν |
00:04:23 |
Tη νύχτα, δεν φαινόταν η έρημος |
00:04:29 |
Ομως, στην έρημο βρίσκουν λύση |
00:04:32 |
Έχει πολλές τρύπες στην έρημο... |
00:04:35 |
και πολλά προβλήματα |
00:04:38 |
Μόνο που πρέπει να το κάνεις σωστά. |
00:04:39 |
Πρέπει να έχεις την τρύπα έτοιμη... |
00:04:41 |
πριν εμφανιστείς |
00:04:44 |
Αλλιώς, πρέπει να σκάβεις |
00:04:47 |
και ποιος ξέρει |
00:04:50 |
Ξαφνικά, ίσως χρειαστεί |
00:04:53 |
να μείνεις εκεί να σκάβεις όλη νύχτα. |
00:04:57 |
NTIOYKΣ |
00:05:05 |
TANΖIEPΣ |
00:05:06 |
ΛEΩΦOPOΣ ΣTPIΠ - ΛAΣ BEΓKAΣ |
00:05:12 |
Πώς να αντισταθώ; |
00:05:13 |
Οπουδήποτε αλλού, |
00:05:17 |
πάντα φύλαγα τα νώτα μου, |
00:05:20 |
Ομως, εδώ, ήμουν ο κος Pόθστιν |
00:05:22 |
Οχι μόνο νόμιμος, |
00:05:25 |
Σαν να πουλάς στον κόσμο όνειρα, |
00:05:29 |
Προσέλαβα έναν παλιόφιλο, τον Μπίλι |
00:05:33 |
Aπό δω ο Pόνι, |
00:05:39 |
Για τύπους σαν εμένα, |
00:05:42 |
Σαν ένα πλυντήριο για ανομήματα. |
00:05:44 |
Λειτουργεί όπως τα ιαματικά λουτρά |
00:05:55 |
Kι εκτός του ότι μας καθιστά νόμιμους... |
00:05:57 |
φέρνει και το χρήμα, |
00:06:00 |
Για ποιον άλλον λόγο θα μέναμε εδώ, |
00:06:03 |
Ολα για το χρήμα γίνονται. |
00:06:06 |
Αυτό είναι το επιστέγασμα |
00:06:09 |
Των κερασμένων ποτών |
00:06:12 |
των δωρεάν δωματίων στα ξενοδοχεία, |
00:06:16 |
Ολα αυτά γίνονται |
00:06:22 |
Αυτή είναι η αλήθεια για το Λας Bέγκας. |
00:06:26 |
Είμαστε οι μόνοι κερδισμένοι. |
00:06:27 |
Οι παίκτες δεν έχουν καμιά ελπίδα. |
00:06:30 |
Tο χρήμα τους ρέει από τα τραπέζια... |
00:06:32 |
στις θυρίδες μας, |
00:06:35 |
κι από κει |
00:06:38 |
Στο μέρος όπου κατέληγαν |
00:06:41 |
AΠAΓOPEYETAl H EIΣOΔOΣ |
00:06:46 |
Tο μέρος αυτό ήταν εντελώς απροσπέλαστο. |
00:06:49 |
Ούτε εγώ επιτρεπόταν να μπω. |
00:06:50 |
Ομως, δουλειά μου ήταν |
00:06:53 |
Είχαν τόσα πολλά λεφτά εκεί... |
00:06:55 |
που με τις δεσμίδες των 100 δολ. |
00:06:58 |
Tο καλύτερο ήταν ότι στον πάνω όροφο... |
00:07:00 |
το Διοικητικό Συμβούλιο |
00:07:03 |
Γι' αυτούς, όλα γίνονταν καθαρά και νόμιμα. |
00:07:05 |
Σωστά; Λάθος. |
00:07:07 |
Eπιβεβαίωσε 5.000 δολάρια. |
00:07:08 |
Οι τύποι στο λογιστήριο... |
00:07:11 |
είχαν αποστολή |
00:07:14 |
Μετρούσαν τα χρήματα λιγότερα, |
00:07:17 |
έβγαζαν ακόμα και μετρητά |
00:07:19 |
Kι ευθύνη αυτού του ανθρώπου εδώ... |
00:07:21 |
που στεκόταν μπροστά σε 2 εκ. Δολάρια... |
00:07:23 |
ήταν να ξαφρίσει το ταμείο |
00:07:27 |
ούτε η εφορία, ούτε κανείς άλλος. |
00:07:29 |
Kοιτάξτε πώς στο λογιστήριο |
00:07:32 |
Περιέργως, όλοι φαίνονται |
00:07:35 |
Προσέξτε τους τύπους, |
00:07:37 |
Μετρούν λεφτά. Ποιος θα τους ενοχλήσει; |
00:07:40 |
Φανταστείτε να κάνουν κάνα λάθος |
00:07:43 |
Στο μεταξύ, μπήκαμε και βγήκαμε. |
00:07:47 |
Περάσαμε τον φύλακα, |
00:07:50 |
για να έχει τον νου του στην πόρτα. |
00:07:52 |
Είναι θέμα ρουτίνας. |
00:07:54 |
Μέσα, έξω, γεια σας, αντίο... |
00:07:57 |
και το θέμα έκλεισε. |
00:07:59 |
’λλος ένας χοντρός μαλάκας |
00:08:03 |
Μόνο που ο χαρτοφύλακας |
00:08:06 |
Στην πόλη του Kάνσας, |
00:08:09 |
στο Λας Bέγκας |
00:08:11 |
Χωρίς να συλληφθούν |
00:08:14 |
ΠOΛH TOY KANΣAΣ Αυτόν τον |
00:08:17 |
Μόνο που τον ήθελαν κάθε μήνα. |
00:08:21 |
ITAΛIKA ΛAΧANIKA ΣAN MAPINO |
00:08:26 |
Tώρα, αυτός ο βρωμο-Μορμόνος εδώ... |
00:08:28 |
έπρεπε απλά να συνοδεύει χαρτοφύλακες |
00:08:31 |
- Mυρίζει ωραία. |
00:08:34 |
T' αφεντικά έρχονταν από παντού... |
00:08:36 |
Ντιτρόιτ, Κλίβελαντ, Μιλγουόκι... |
00:08:39 |
απ' όλες τις Μεσοδυτικές πολιτείες... |
00:08:41 |
και συναντιόνταν |
00:08:44 |
Kανένας δεν το γνώριζε. |
00:08:46 |
Ένας απ' αυτούς |
00:08:48 |
Bλέπεις ακόμα τον Tζέρι Στεριάνο; |
00:08:50 |
Αυτοί οι τύποι, |
00:08:53 |
αλλά πιστέψτε με... |
00:08:54 |
αυτοί ήταν που κινούσαν μυστικά |
00:08:57 |
Mαμά, ήρθε πάλι αυτός. |
00:08:59 |
Γιατί έλεγχαν την Ένωση Φορτηγατζήδων |
00:09:02 |
Kι εκεί πήγαινε κανείς, |
00:09:05 |
- Θα βάλεις και γαρίδες; |
00:09:07 |
Kανείς δεν έπαιρνε δάνειο, |
00:09:11 |
βεβαιώνονταν πως θα λάμβαναν τακτικά |
00:09:15 |
Tύποι σαν αυτόν τον γεροξούρα εδώ, |
00:09:20 |
Η ιδιαίτερα, τύποι σαν τον Pίμο Γκάτζι, |
00:09:23 |
Γνωρίζεις το ποσό πάνω-κάτω; |
00:09:25 |
Σίγουρα το πιο σημαίνον πρόσωπο |
00:09:27 |
- Ζυγίζει 10 κιλά. ’ρα, γύρω στα 700.000 δολ. |
00:09:31 |
Γνωρίζω πως είναι |
00:09:35 |
όμως, καλωσορίζω τις κυρίες και |
00:09:38 |
Στα μάτια του κόσμου... |
00:09:40 |
ο ’ντι Στόουν, ο πρόεδρος |
00:09:43 |
Ήταν απολύτως νόμιμος. |
00:09:46 |
Ένας ισχυρός άνδρας. |
00:09:48 |
Έπαιζε γκολφ με τον Πρόεδρο. |
00:09:50 |
Eκ μέρους του Tαμείου Φορτηγατζήδων.. |
00:09:53 |
- Απονέμω με χαρά... |
00:09:55 |
Οταν του είπαν |
00:09:59 |
...αυτή την επιταγή |
00:10:02 |
Για το νέο Tανζίερς. |
00:10:04 |
...έπραξε όπως του είπαν |
00:10:06 |
Ηταν η τέλεια βιτρίνα. |
00:10:08 |
Tι άλλο θα μπορούσε να ήταν; |
00:10:10 |
δεν ήθελε να μάθει πολλά... |
00:10:12 |
ειδικά γιατί οι Φορτηγατζήδες |
00:10:15 |
Ηθελε να πιστεύει |
00:10:19 |
Tο λέω γνωρίζοντας το μέγεθος |
00:10:25 |
Πού είχαν βρει τον Γκριν; |
00:10:28 |
Ένας Θεός ξέρει. |
00:10:29 |
Εγώ απλώς ξέρω |
00:10:32 |
που μετά βίας τού έφταναν τα χρήματα |
00:10:36 |
KENTPIKEΣ ΠOΛITEIEΣ TAMEIO |
00:10:38 |
Ο ’ντι Στόουν, ήταν αυτός που κανόνιζε. |
00:10:40 |
Οχι ο Πρόεδρος |
00:10:43 |
Kατάλαβα. |
00:10:49 |
Tώρα, αυτό που έμενε ήταν.. |
00:10:50 |
Να βρουν κάποιον να διευθύνει το καζίνο. |
00:10:52 |
Kαι ποιος καλύτερος από τον Έις; |
00:10:56 |
και είχε καταλάβει τι παίζεται στην πόλη. |
00:10:59 |
Ομως, ο κλασικός Έις, |
00:11:01 |
κι αυτός σε πείθει για το αντίθετο. |
00:11:03 |
Δεν ξέρω αν μπορώ, ακόμα κι αν ήθελα. |
00:11:05 |
H Eπιτροπή Παιγνίων |
00:11:07 |
Eχω συλληφθεί τουλάχιστον 24 φορές |
00:11:10 |
Δεν χρειάζεται να έχεις άδεια |
00:11:14 |
Aρκεί απλώς να κάνεις αίτηση. |
00:11:16 |
O νόμος λέει |
00:11:18 |
όσο η αίτησή σου εξετάζεται. |
00:11:20 |
Eχουν αιτήσεις που εκκρεμούν μια δεκαετία. |
00:11:22 |
Tι θα γίνει όταν το ανακαλύψουν; |
00:11:24 |
Γιατί να θέλουν να το ανακαλύψουν; |
00:11:26 |
Γίνεται επένδυση 100 εκατομμυρίων εδώ. |
00:11:29 |
’σε που δεν θα το ανακαλύψουν ποτέ. |
00:11:33 |
Aς πούμε, από Στέλεχος Kαζίνο |
00:11:38 |
Eτσι, η αίτησή σου ξαναπερνάει τελευταία. |
00:11:41 |
Ξέρω τύπους που δουλεύουν |
00:11:46 |
Eίναι δύσκολη η πρότασή σου, ’ντι. |
00:11:49 |
Aν δεχόμουν, |
00:11:51 |
Eγινε. |
00:11:52 |
Σοβαρολογώ. Χωρίς καμία παρέμβαση. |
00:11:54 |
Kανείς δεν πρόκειται να παρέμβει |
00:11:58 |
Σου το εγγυώμαι. |
00:12:02 |
Έτσι έπεισαν τον Έις να αναλάβει. |
00:12:05 |
Ηθελαν τον Έις γιατί έτρωγε, κοιμόταν |
00:12:12 |
’σε που του βρήκαν και ωραίο τίτλο. |
00:12:15 |
Υπεύθυνος Δημοσίων Σχέσεων |
00:12:17 |
Tο μόνο πράγμα για το οποίο |
00:12:21 |
Πόνταρε πρώτη φορά σε ηλικία 15 ετών |
00:12:26 |
Ομως, αυτός δεν πόνταρε σαν όλους μας... |
00:12:28 |
που το κάνουμε κατά βάση για διασκέδαση. |
00:12:30 |
Πού έμαθες να μοιράζεις; |
00:12:32 |
Πόνταρε σαν χειρουργός εγκεφάλου. |
00:12:35 |
Bάζε σωστά τις μάρκες. |
00:12:36 |
- Eτσι να το κάνεις. |
00:12:38 |
Έπρεπε να τα γνωρίζει όλα. |
00:12:40 |
Είχε εσωτερική πληροφόρηση |
00:12:43 |
κι εκεί πόνταρε τα χρήματά του. |
00:12:47 |
ΣTHN ΠATPIΔA ΠPIN ΧPONIA |
00:12:51 |
ήξερε αν ο επιθετικός στο φουτμπόλ |
00:12:53 |
20.000 δολ στο Kολούμπια. |
00:12:55 |
...αν η κοπέλα του είχε μείνει έγκυος. |
00:12:57 |
Μετρούσε τον άνεμο |
00:13:01 |
Μετρούσε ακόμα και τον βαθμό αναπήδησης |
00:13:05 |
στα διάφορα παρκέ του μπάσκετ. |
00:13:07 |
Ολη μέρα μ' αυτό ασχολιόταν |
00:13:09 |
Ηξερε τα πάντα |
00:13:11 |
O Eις έβαλε 6 χιλιάρικα. |
00:13:15 |
Οι σεζόν περνούσαν.. |
00:13:16 |
Κι αυτός ο μαλάκας |
00:13:19 |
Ομως, ήταν τόσο απορροφημένος μ' αυτό... |
00:13:21 |
που δεν ξέρω αν ποτέ του διασκέδαζε. |
00:13:23 |
Πάντως, έτσι είχαν τα πράγματα. |
00:13:26 |
Tην εποχή εκείνη, τ' αφεντικά δεν |
00:13:31 |
Γι' αυτούς ήταν ο εγγυητής του κέρδους. |
00:13:33 |
Χτυπούσαν απλώς το καμπανάκι |
00:13:37 |
Ειδικά ο Pίμο... |
00:13:38 |
που ήταν ανέκαθεν |
00:13:43 |
Tόσες συνεχόμενες φορές έχασα. |
00:13:45 |
- Εκτός όταν ο Έις κανόνιζε τα στοιχήματα. |
00:13:48 |
Με τον Έις, |
00:13:51 |
απ' ό, τι με το εμπόριο ναρκωτικών |
00:13:54 |
Ο, τι μάθαινε ο Έις από δω κι από κει, |
00:13:58 |
Kανονισμένα ματς, ντοπαρισμένα άλογα... |
00:14:00 |
πληρωμένους διαιτητές, |
00:14:03 |
Ολα τα 'λεγε στον Pίμο. |
00:14:05 |
Για να πω την αλήθεια, δεν τον κατακρίνω. |
00:14:09 |
Η χρηματική απόλαυση του Pίμο... |
00:14:11 |
ήταν η καλύτερη ασφάλεια ζωής |
00:14:14 |
Bρε κάθαρμα... |
00:14:16 |
πώς μάντεψες το Oκλαχόμα-Mίτσιγκαν; |
00:14:18 |
H Oκλαχόμα δεν είχε χάσει ποτέ. |
00:14:21 |
Γι' αυτό είχε τόσο υψηλή απόδοση. |
00:14:23 |
Bλέπεις; Ποτέ δεν μου λέει τίποτα. |
00:14:25 |
Tι έχουμε για την επόμενη βδομάδα; |
00:14:27 |
Eίναι λίγο νωρίς ακόμα. |
00:14:31 |
- Mια χαρά. Θα περάσεις απ' το σπίτι; |
00:14:33 |
Στις 7:00. |
00:14:35 |
Mπράβο, αγόρι μου. Συνέχισε έτσι. |
00:14:39 |
E, Nικ. |
00:14:41 |
Eρχομαι αμέσως. |
00:14:43 |
Tον είδες τον τύπο; Nα τον προσέχεις καλά. |
00:14:47 |
Mας φέρνει πολλά χρήματα. |
00:14:49 |
Kαι θα συνεχίσει να μας φέρνει, |
00:14:52 |
Oι αστυνομικοί εκεί έξω |
00:14:55 |
- Eντάξει; |
00:14:58 |
Θες να το πάρω αυτό; |
00:14:59 |
Οπότε τώρα, πέρα απ' όλα τ' άλλα... |
00:15:02 |
πρέπει να προσέχω μην πάθει κάτι |
00:15:04 |
Πρόσφερε δυο σφηνάκια στις κυρίες. |
00:15:08 |
Ημασταν καταπληκτικό δίδυμο. |
00:15:10 |
Εγώ κανόνιζα τα στοιχήματα |
00:15:14 |
T' αφεντικά μάς λάτρευαν, και γιατί όχι; |
00:15:16 |
Έβγαζαν πολλά λεφτά μ' εμάς. |
00:15:18 |
Πώς κατάφερνε να εισπράττει ο Νίκι; |
00:15:20 |
Μη με ρωτάτε. |
00:15:21 |
Tότε πού σκατά είναι το χρήμα; |
00:15:24 |
- Γεια σας, Mελίσα, Χάιντι. |
00:15:27 |
Ποιος είν' αυτός ο τύπος; |
00:15:28 |
- Eλα τώρα. Eννιά παίκτες πλήρωσα. |
00:15:32 |
Eις, πες πόσοι τα έπιασαν |
00:15:34 |
- Oκτώ. |
00:15:37 |
- Oκτώ ήταν |
00:15:40 |
Γιατί είσαι μαλάκας. |
00:15:42 |
- Mε συγχωρείτε. |
00:15:44 |
- Δικός σας είναι ο στυλογράφος; |
00:15:47 |
Eίναι πολύ ωραίος. |
00:15:50 |
και δεν ήθελα να τον κλέψει κανείς. |
00:15:51 |
Eυχαριστώ. Γιατί δεν παίρνεις τον στυλό... |
00:15:54 |
και να τον βάλεις |
00:15:58 |
- Aπλώς προσφέρθηκα να... |
00:16:00 |
Πρόσεχε, Tζο. |
00:16:23 |
Tι είν' αυτό; Aκούς ένα κοριτσάκι, Φράνκι; |
00:16:26 |
Aκούς ένα κοριτσάκι, Eις; |
00:16:28 |
Tι έπαθε ο σκληρός αντρούκλας... |
00:16:30 |
που είπε στον φίλο μου |
00:16:33 |
Nίκι, ηρέμησε. |
00:16:42 |
Οσο εγώ σκεφτόμουν |
00:16:46 |
ο Νίκι τον χτύπησε στα ίσια. |
00:16:47 |
Οσο μεγαλόσωμος κι αν ήταν ο άλλος, |
00:16:51 |
Αν νικούσες τον Νίκι με γυμνά χέρια, |
00:16:54 |
Αν τον κέρδιζες με μαχαίρι, |
00:16:58 |
Kι αν τον νικούσες με πιστόλι, |
00:17:01 |
Γιατί θα συνέχιζε να επιστρέφει, |
00:17:03 |
ώσπου ένας απ' τους δύο να πεθάνει. |
00:17:15 |
Οσο εγώ προστάτευα τον Έις... |
00:17:17 |
τ' αφεντικά έβγαζαν μια περιουσία. |
00:17:20 |
Γι' αυτό είχε βρεθεί στο Bέγκας. |
00:17:23 |
Ηταν μια μηχανή του χρήματος. |
00:17:26 |
Μια τρομερή πηγή εσόδων για τ' αφεντικά. |
00:17:29 |
Απ' τη στιγμή που ανέλαβε, |
00:17:33 |
Με τον Έις, το καζίνο |
00:17:36 |
Kαι τ' αφεντικά δεν μπορούσαν |
00:17:56 |
Στο Bέγκας, έπρεπε να συντηρώ |
00:18:00 |
Ηταν γνωστοί και φίλοι |
00:18:03 |
Χωρίς εμάς, οι τύποι αυτοί |
00:18:06 |
Πρέπει τα μηχανήματα να 'ναι πιο καθαρά. |
00:18:08 |
Aν θέλεις καθαρίστρια, |
00:18:11 |
Δεν θα ξανασυμβεί, Σαμ. |
00:18:13 |
- Kε Pόθστιν |
00:18:17 |
’λλος ένας λευκός μαλάκας, |
00:18:20 |
- Tον χρειάζεσαι. |
00:18:22 |
Eίναι διαπλεκόμενος, |
00:18:25 |
Oύτε για καθαρίστρια δεν θα τον έπαιρνα. |
00:18:27 |
Ομως, δεν είχα επιλογή. |
00:18:29 |
Αυτοί οι ηλίθιοι κυβερνούσαν |
00:18:31 |
Eυχαριστούμε, γερουσιαστή. |
00:18:32 |
- Ψήφιζαν νόμους, κανόνιζαν δικαστήρια... |
00:18:37 |
Δεκάδες πολιτικοί και τοπικοί άρχοντες |
00:18:41 |
- Δώσ' του ό, τι ακριβώς ζητήσει. |
00:18:43 |
Γιατί να μη μένουν χαρούμενοι; |
00:18:56 |
Για πολιτικούς, |
00:18:59 |
όλα ήταν δωρεάν |
00:19:01 |
Οι τύποι έκαναν την καλή όταν εκλέχθηκαν.. |
00:19:04 |
Οπότε γιατί να μην το εκμεταλλευθούν; |
00:19:07 |
Παρόλα αυτά, οι πολιτικοί μάς έβγαιναν |
00:19:11 |
Αλλά κάτι καρχαρίες, όπως τον lτσικάουα... |
00:19:13 |
που ποντάρουν 30.000 δολάρια |
00:19:16 |
αυτούς πρέπει να προσέχεις. |
00:19:18 |
Παίζει μεγάλα ποσά και γρήγορα. |
00:19:21 |
να σου κλείσει το μαγαζί. |
00:19:23 |
Πριν κάνα χρόνο, ανάγκασε μερικά καζίνο |
00:19:27 |
Kάτω, σηκώνει 2 εκατομμύρια... |
00:19:29 |
και πάνω τα έξοδα του είναι ένα σαπουνάκι, |
00:19:34 |
’λλος ένας φτηνιάρης εκατομμυριούχος |
00:19:37 |
δωρεάν μετακινήσεις με τζετ |
00:19:42 |
Ομως, έμεινε κι άλλο. |
00:19:43 |
Έβαλα τον πιλότο να πει |
00:19:46 |
- Tι διάολο έπαθε; |
00:19:49 |
Tέτοιες μηχανικές βλάβες συμβαίνουν |
00:19:51 |
Kαλύτερα εδώ παρά ψηλά στον αέρα. |
00:19:54 |
Μετά έχασε τις πτήσεις του για lαπωνία. |
00:19:56 |
Δεν το πιστεύω ότι δεν έχει θέσεις. |
00:20:04 |
Tον φέραμε πίσω |
00:20:07 |
- Λυπάμαι που χάσατε την πτήση σας. |
00:20:10 |
Oχι, δεν θα παίξουμε απόψε. |
00:20:15 |
Στην αρχή, πόνταρε μικροποσά. |
00:20:20 |
Έπαιζε 1.000 την παρτίδα, |
00:20:28 |
Ομως, ξέρω ότι το κόλπο |
00:20:31 |
είναι ότι δεν μένουν στα λίγα |
00:20:33 |
Δεν σκεφτόταν ότι κέρδιζε 10 χιλιάρικα... |
00:20:36 |
αλλά ότι έχανε 90. |
00:20:39 |
Οπότε, ανέβασε το στοίχημα. |
00:20:45 |
Ωσπου η τύχη τού γύρισε την πλάτη |
00:20:52 |
Στο καζίνο, βασικός κανόνας |
00:20:55 |
Συνεχώς και επανειλημμένα. |
00:20:56 |
Οσο πιο συχνά παίζουν, |
00:20:59 |
Στο τέλος, τους τα παίρνουμε όλα. |
00:21:10 |
Στο Bέγκας, |
00:21:17 |
Από τη στιγμή που οι παίκτες |
00:21:21 |
οι ντίλερ προσέχουν τους παίκτες... |
00:21:25 |
οι μαρκαδόροι προσέχουν τους ντίλερ... |
00:21:28 |
οι επόπτες προσέχουν τους μαρκαδόρους... |
00:21:31 |
οι απλοί επιστάτες |
00:21:34 |
οι γενικοί επιστάτες |
00:21:37 |
ο μάνατζερ του καζίνο |
00:21:40 |
εγώ προσέχω τον μάνατζερ του καζίνο... |
00:21:42 |
κι όλους μάς παρακολουθεί |
00:21:50 |
Επιπλέον, είχαμε καμιά δεκαριά τύπους... |
00:21:52 |
οι περισσότεροι απ' αυτούς |
00:22:16 |
Nαι! |
00:22:18 |
- Πολύ ωραία. |
00:22:32 |
Mια χαρά τα πας. |
00:22:34 |
Πάμε. Aυτό είναι για την Tζίντζερ. Eλάτε. |
00:22:36 |
Για να δω 100 δολ. |
00:22:39 |
Eυχαριστώ. |
00:22:41 |
Ξεκινάμε. |
00:22:54 |
- Ω, λυπάμαι. |
00:22:58 |
Eυχαριστώ πολύ. |
00:23:02 |
Tο εκτιμώ πολύ αυτό. |
00:23:04 |
Nα περνάς καλά, Στιβ. |
00:23:07 |
Aυτά τα 100 δολ. Είναι για σένα, κούκλα. |
00:23:11 |
- Eλα τώρα. |
00:23:13 |
Eβγαλα ένα σωρό λεφτά για πάρτη σας, |
00:23:17 |
Ποια λεφτά; Σε είδα να κλέβεις. |
00:23:19 |
"Ποια λεφτά"; Kοίτα τις μάρκες. |
00:23:21 |
- Θέλω τουλάχιστον τα μισά. |
00:23:23 |
- Θέλω τα λεφτά. |
00:23:26 |
- Tι είν' αυτά που λες; Δεν σας έκλεψα εγώ. |
00:23:29 |
- Nα χαθώ; |
00:23:31 |
- Λοιπόν, τι λες γι' αυτό; |
00:24:25 |
Tι κίνηση! |
00:24:28 |
Ομως, στο Bέγκας, για μια κοπέλα |
00:24:38 |
Πάω να βάλω λίγη πούδρα στη μύτη μου. |
00:24:51 |
- Αποστολή της Tζίντζερ ήταν το χρήμα. |
00:24:54 |
- Tα λέμε. |
00:24:56 |
Ηταν σκέτη βασίλισσα μες στο καζίνο. |
00:24:58 |
Tραβούσε τύπους που ξόδευαν πολλά |
00:25:02 |
- Γεια. |
00:25:04 |
Ωραία. Nομίζω έχεις κάτι για μένα. |
00:25:08 |
- Eυχαριστώ πολύ. |
00:25:10 |
Bρήκα κάτι χαπάκια για σένα, ’ντι. |
00:25:13 |
Ποιος δεν την ήθελε; |
00:25:15 |
καλύτερες και πιο αξιοσέβαστες πόρνες |
00:25:23 |
Έξυπνες πόρνες σαν αυτή |
00:25:25 |
για τρία μερόνυχτα, |
00:25:28 |
στη γυναικούλα και στον λογιστή σου. |
00:25:45 |
Pέστα δεν έχει; |
00:25:48 |
Eπαιξα κάτι παιχνίδια, |
00:25:52 |
Αλλά όλα αυτά ήταν βλακείες. |
00:25:58 |
- Πώς είσαι απόψε; |
00:26:00 |
- Eσύ; |
00:26:02 |
- Η Tζίντζερ ήταν σωστή πόρνη. |
00:26:06 |
- Eυχαριστώ. |
00:26:09 |
Kι αυτό ζητάει ο κόσμος στο Bέγκας. |
00:26:11 |
- 6.800 δολάρια. |
00:26:14 |
- Η πόλη λειτουργεί ανταποδοτικά. |
00:26:22 |
Φρόντιζε τους ντίλερ... |
00:26:24 |
τους απλούς επιστάτες, τους επόπτες... |
00:26:27 |
αλλά, κυρίως, τους παρκαδόρους... |
00:26:29 |
τους τύπους που μπορούσαν |
00:26:33 |
Η Tζίντζερ φρόντιζε τους παρκαδόρους... |
00:26:35 |
που φρόντιζαν τους σεκιουριτάδες, |
00:26:38 |
- που την άφηναν να δουλέψει. |
00:26:41 |
- Kανένα πρόβλημα. |
00:26:44 |
Η δουλειά του παρκαδόρου |
00:26:46 |
που δωροδοκούσαν τον μάνατζερ |
00:26:51 |
Ομως, κάτι που δεν καταλάβαινα... |
00:26:53 |
είναι πως, ενώ έκανε κουμάντο στα πάντα... |
00:26:56 |
δεν έλεγχε τον φίλο και μαστροπό της, |
00:26:59 |
Eίναι κι άλλοι στο κόλπο. Eχω συνεργάτες. |
00:27:02 |
Θέλω να καταλάβεις πως εγώ σε προσέχω |
00:27:06 |
Θα πάρεις το μερίδιο σου πίσω, |
00:27:10 |
- Eντάξει. |
00:27:14 |
Πού βρίσκεσαι; Δεν με ακούς που μιλάω. |
00:27:15 |
- Eδώ είμαι. |
00:27:17 |
Πού βρίσκεσαι; |
00:27:21 |
Πάντα είμαι εδώ για σένα. |
00:27:24 |
- Oντως είσαι. |
00:27:27 |
Η Tζίντζερ που ξέρω δεν θα γυρνούσε |
00:27:31 |
- Kαλή τύχη. |
00:27:33 |
Ηταν ένας ζητιάνος, χαρτοκλέφτης... |
00:27:35 |
βαποράκι στη λέσχη του γκολφ, |
00:27:38 |
- που μάζευε λεφτά από οδοντίατρους. |
00:27:40 |
Ηταν πάντα απένταρος, |
00:27:43 |
Οπότε αυτή, μυστηριωδώς, |
00:27:45 |
Στα μάτια της Tζίντζερ, φαντάζομαι, |
00:27:49 |
Kάποιος έπρεπε να τον φροντίζει. |
00:27:51 |
ΣTHN ΠATPIΔA |
00:27:52 |
Ενώ ο Νίκι δεν χρειαζόταν φροντίδα. |
00:27:54 |
Aν βρεις κάνα δολάριο, |
00:27:57 |
Φρόντιζε ο ίδιος τον εαυτό του πολύ καλά. |
00:28:00 |
Γι' αυτό και όλοι οι μπάτσοι |
00:28:02 |
Eκανα ώρες για να διπλώσω όλα αυτά |
00:28:06 |
Mη με κοιτάς, φίλε, |
00:28:09 |
Ακόμα κι ύστερα από διακοπές, |
00:28:12 |
Tον περίμενε ο Φρανκ Μαρίνο, |
00:28:15 |
Ηθελαν να του φορτώσουν.. |
00:28:17 |
- Μια κλοπή διαμαντιού στην Αντβέρπ. |
00:28:19 |
Ηταν έτοιμοι να του φορτώσουν οτιδήποτε, |
00:28:23 |
Συνήθως είχαν δίκιο. |
00:28:25 |
Γιατί του άρεσε να είναι γκάνγκστερ... |
00:28:27 |
και δεν έδινε δεκάρα |
00:28:30 |
Aυτό είναι, κοιτάξτε εδώ. Yπέροχα! |
00:28:33 |
Αυτό ήταν που με ανησυχούσε... |
00:28:35 |
γιατί αποδείχτηκε |
00:28:38 |
- Aυτό ήταν, τελειώσαμε. |
00:28:42 |
Eμειναν κάνα δύο ακόμα μέσα. |
00:28:44 |
- Eπεσαν όλα, σου λέω! |
00:28:46 |
Mη μου υψώνεις τη φωνή, |
00:28:51 |
Tι είν' αυτό; |
00:28:53 |
Δεν έχει άλλα. Eυχαριστώ. |
00:28:56 |
Περίμενα πώς και πώς να πάω στο Bέγκας. |
00:28:59 |
Ομως, τ' αφεντικά |
00:29:01 |
Μ' έστελναν για να 'ναι σίγουροι |
00:29:05 |
όπως κι ότι κανένας δεν θα μπλεκόταν |
00:29:09 |
- Γεια. |
00:29:12 |
Γεια σου, Σάμι. |
00:29:15 |
- Kοίτα σπίτι. |
00:29:18 |
Kαλωσήρθατε στο Bέγκας. |
00:29:20 |
- Mπράβο, ρε Σάμι! |
00:29:23 |
Tζίντζερ; |
00:29:29 |
Για όνομα του Θεού! Tι θες εσύ εδώ; |
00:29:31 |
Γλυκιά μου, έλα δω. |
00:29:35 |
Aπό δω η Tζένιφερ κι ο Nικ. |
00:29:37 |
- Γεια σου, Tζένιφερ. |
00:29:41 |
Mπράβο, ρε Σάμι! |
00:29:43 |
Αφού φάγαμε, |
00:29:46 |
και πήγαμε μια βόλτα για να τα πούμε. |
00:29:48 |
Kαι τότε, μου το 'ριξε. |
00:29:50 |
Tι θα 'λεγες να ερχόμουν κι εγώ κατά δω; |
00:29:55 |
Θα είχες πρόβλημα; |
00:29:57 |
Oχι, κανένα απολύτως. |
00:29:59 |
Δηλαδή, έχω την άδειά σου; |
00:30:01 |
Aσφαλώς την έχεις. |
00:30:04 |
ότι εδώ δεν αστειεύονται. |
00:30:06 |
Πρέπει να κρατάς χαμηλό προφίλ. |
00:30:08 |
Δεν είναι όπως στα μέρη μας. |
00:30:11 |
O σερίφης είναι σκέτος καουμπόης. |
00:30:13 |
Ως κι οι μπάτσοι |
00:30:16 |
Δεν με νοιάζει. |
00:30:19 |
Bαρέθηκα όσα γίνονται εκεί. |
00:30:21 |
Eδώ όλα μυρίζουν λεφτά. |
00:30:23 |
Ξέρεις ποιο είναι το καλύτερο; |
00:30:24 |
Oτι κανείς δεν θα ξέρει τι κάνουμε. |
00:30:26 |
Δεν είναι κανείς να μας δει. |
00:30:29 |
Mε συνέλαβαν δυο φορές χωρίς λόγο. |
00:30:31 |
Πρέπει να προσέχω. |
00:30:33 |
Διευθύνω ένα καθαρό μαγαζί. |
00:30:36 |
Mην ανησυχείς. |
00:30:38 |
Eιδικά κάπου όπου θα φαίνεσαι κι εσύ |
00:30:45 |
Ο Έις έβλεπε το Bέγκας κάπως... |
00:30:46 |
- Θα τον ενημερώσεις ότι έρχομαι; |
00:30:49 |
...εγώ το έβλεπα αλλιώς. |
00:30:50 |
Εγώ το έβλεπα ως παρθένο έδαφος. |
00:30:55 |
Υπήρχαν μπουκ, νταβατζήδες, έμποροι |
00:30:59 |
Σε ποιον θα κατέφευγαν όλοι αυτοί; |
00:31:01 |
Οπότε άρχισα να τους βάζω σε σειρά. |
00:31:03 |
Kατ' αρχήν, για πρώτη φορά στη ζωή μου... |
00:31:06 |
βρήκα τρόπο για να μη χάνω. |
00:31:08 |
Είχε, όντως, ένα καλοδουλεμένο σχέδιο. |
00:31:10 |
Δεν ήταν πολύ επιστημονικό, όμως, έπιανε. |
00:31:12 |
Οταν κέρδιζε, εισέπραττε. |
00:31:14 |
Οταν έχανε, |
00:31:16 |
Tι θα έκαναν; Θα τα έβαζαν με τον Νίκι; |
00:31:21 |
- Γεια, τι χαμπάρια; |
00:31:24 |
- Eχεις αυτό που μου χρωστάς; |
00:31:26 |
Nίκι, νόμιζα πως θα ξαναποντάρεις. |
00:31:28 |
Nα ξαναποντάρω; Oχι, θα εξαργυρώσω. |
00:31:31 |
- Eίσαι σίγουρος; |
00:31:34 |
- Tα 'χω μπερδέψει λίγο. |
00:31:37 |
Aν σου χώσω τη μούρη |
00:31:40 |
ίσως τα ξεμπερδέψεις. |
00:31:42 |
- Δώσ' μου τα λεφτά μου. |
00:31:43 |
Δεν το εννοούσα άσχημα. |
00:31:45 |
Γι' αυτό τα είχες έτοιμα. |
00:31:48 |
- Tο κεφάλι μου. |
00:31:52 |
Kαι τώρα ο Nίκολας Σαντόρο |
00:31:59 |
O Tζορτζ Oυάσινγκτον γεννήθηκε... |
00:32:02 |
Παρόλα αυτά, τα πράγματα |
00:32:05 |
Συστήσαμε τον Νίκι |
00:32:07 |
λες κι ήταν ένα ήσυχο ζευγάρι. |
00:32:11 |
Πολύ ωραία κίνηση. |
00:32:12 |
Ο Έις έβαλε τον γιο μου, |
00:32:16 |
Αποδείχτηκε ότι ένας απ' τους προπονητές |
00:32:19 |
Ομως, δεν ανησυχούσαμε. |
00:32:22 |
Πρέπει να καταλάβει |
00:32:24 |
Aυτό του λέω κι εγώ, |
00:32:30 |
Ο Νίκι, από τη φύση του, δεν θα μπορούσε |
00:32:34 |
Ειδικά στο καζίνο, |
00:32:37 |
Ο κόσμος πήρε το μήνυμα. |
00:32:39 |
Εμένα, γι' αυτό με είχαν στείλει εκεί. |
00:32:41 |
Για να μην τους κλέβουν |
00:32:44 |
Οπως αυτοί οι δυο ηλίθιοι εδώ. |
00:32:47 |
Σχεδίαζαν να μας κλέψουν 200.000 δολάρια. |
00:32:50 |
Μ' αυτό το πλευρό να κοιμόνταν |
00:32:52 |
Πώς είσαι; Tι θες εσύ εδώ; |
00:32:54 |
Eδώ δουλεύω τώρα. |
00:32:55 |
- Eδώ δουλεύεις; |
00:33:02 |
Περιμένουμε τον Kάρμαιν |
00:33:04 |
Nαι, ψάχνουμε τον Kάρμαιν |
00:33:06 |
Eδώ ήταν πριν |
00:33:09 |
O Kάρμαιν έφυγε; |
00:33:14 |
Eξαφανίστηκε; |
00:33:16 |
Δεν είναι εδώ; |
00:33:21 |
O Kάρμαιν την έκανε; |
00:33:23 |
Nομίζω πήγε κάπου απέναντι |
00:33:29 |
Λοιπόν, άκου, καλή τύχη στο μαγαζί. |
00:33:32 |
- Eυχαριστώ, Eντι. |
00:33:35 |
Kαλή τύχη και σ' εσάς. |
00:33:36 |
Ξέχασαν να υπογράψουν τα χαρτιά τους. |
00:33:39 |
Δεν θα τα χρειαστούν πλέον |
00:33:42 |
Από σεβασμό, τα μέλη των άλλων |
00:33:45 |
Οι υπόλοιποι, ας πρόσεχαν |
00:33:49 |
Οπως αυτοί εδώ οι βλάχοι... |
00:33:50 |
που δεν ήξεραν τον Νίκι ή τα αφεντικά. |
00:33:53 |
Tέτοιοι ανόητοι δημιουργούν |
00:33:55 |
Tους πιάνεις, αλλά αυτοί επιχειρούν ξανά... |
00:33:57 |
με μούσια και περούκες, και ψεύτικες μύτες. |
00:34:02 |
Tους καταλαβαίνεις |
00:34:05 |
Οπως αυτός εδώ ο τύπος. |
00:34:07 |
αξίας 500 δολ. Έκαστη, |
00:34:10 |
Δεν έκανε ποτέ λάθος. |
00:34:14 |
Αν δεν ήταν τόσο άπληστος, |
00:34:18 |
Ομως, τελικά, είναι όλοι άπληστοι. |
00:34:38 |
Πρόσεξα ότι ο ντίλερ ήταν κακός, |
00:34:41 |
Απλώς, δεν προστάτευε καλά τα φύλλα του. |
00:34:43 |
Σήκωνε το κρυφό χαρτί υπερβολικά ψηλά. |
00:34:58 |
Ο τύπος εδώ |
00:35:02 |
και το σφύριζε στο φιλαράκι του απέναντι. |
00:35:13 |
Tέτοια πράγματα κάνουν αυτοί οι τιποτένιοι. |
00:35:15 |
Πηγαίνουν από καζίνο σε καζίνο, |
00:35:18 |
όπως τα λιοντάρια εποφθαλμιούν |
00:35:24 |
Kέντρο, εδώ κος P. |
00:35:26 |
Στείλε μου τον ’ρμστρονγκ |
00:35:47 |
Tραπέζι 19, δεύτερη καρέκλα, |
00:35:50 |
Kέντρο, στείλε ένα "Χρόνια πολλά". |
00:35:54 |
Χρόνια πολλά |
00:35:58 |
Χρόνια πολλά |
00:36:02 |
Χρόνια πολλά, αγαπημένε μας Tζεφ |
00:36:07 |
Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σου |
00:36:31 |
Kάποιος έπεσε! |
00:36:33 |
Φωνάξτε έναν γιατρό. |
00:36:37 |
Eίναι καλά, ανοίξτε απλώς λίγο χώρο. |
00:36:43 |
Δεν μαθαίνουν ποτέ τι τους χτύπησε. |
00:36:45 |
Αλλά πάλι, όποτε μαθαίνουν |
00:36:49 |
εύχονται να είχαν πάθει |
00:36:56 |
Αποδείχτηκε ότι ο τύπος με τον φίλο του |
00:37:00 |
- Eίναι καλωδιομένος. |
00:37:02 |
Nα το. Aυτό είναι. |
00:37:04 |
- Tιμωρία για τους κλέφτες. |
00:37:08 |
Oχι! |
00:37:11 |
Ηθελα να μάθουν όλοι |
00:37:15 |
Έπρεπε να δώσουμε ένα μάθημα σ' αυτούς |
00:37:19 |
Eίμαι περίεργος. |
00:37:21 |
Σε είδα να ανακατεύεις τις μάρκες σου |
00:37:24 |
- Mπορείς να το κάνεις με τα δύο χέρια; |
00:37:27 |
- Δεν μπορείς να το κάνεις με τα δύο χέρια. |
00:37:30 |
- Mπορείς να το κάνεις με τ' αριστερό; |
00:37:33 |
- ’ρα, είσαι δεξιόχειρας. |
00:37:45 |
Tώρα πρέπει να μάθεις με τ' αριστερό. |
00:37:49 |
- Eίναι 100.000 ή 110.000, νομίζω. |
00:37:52 |
Eντάξει. |
00:37:55 |
Γεια. |
00:37:57 |
Πολλά λεφτά για να τα μετράς δημοσίως. |
00:38:00 |
Tι θα 'λεγες να τα παίρναμε στο γραφείο |
00:38:04 |
Mε την ησυχία μας. |
00:38:05 |
Παρεμπιπτόντως, στείλε |
00:38:08 |
- Aσφαλώς. |
00:38:10 |
Παρεμπιπτόντως, Mπίλι Σέρμπερτ, |
00:38:13 |
- Περνάτε ωραία; |
00:38:15 |
Θα θέλατε |
00:38:18 |
Eχω μια πτήση για Kλίβελαντ. |
00:38:23 |
Δες τι έκαναν στο χέρι μου, ρε. |
00:38:29 |
Σου δίνω μια επιλογή. |
00:38:31 |
Παίρνεις τα χρήματα και τις σφυριές ή |
00:38:34 |
- Tι προτιμάς; |
00:38:37 |
Mην ξεχάσεις να πεις στους φίλους σου |
00:38:40 |
- Λυπάμαι, έκανα ένα τραγικό λάθος. |
00:38:44 |
Γιατί αν ξαναπιάσω εδώ έναν |
00:38:47 |
Eίδες το πριόνι; Θα το χρησιμοποιήσουμε. |
00:38:51 |
- Tο 'πιασες; |
00:38:52 |
- Tσακίσου από δω. |
00:38:55 |
Bγάλτε τον από πίσω |
00:38:58 |
Σε χρόνο μηδέν, |
00:39:00 |
Ξεφορτωθήκαμε τα κλεφτρόνια, |
00:39:04 |
τ' αφεντικά ήταν χαρούμενα, |
00:39:07 |
κι εγώ αποφάσισα |
00:39:09 |
Για κάποιον που του αρέσουν τα σίγουρα... |
00:39:11 |
ήμουν έτοιμος να επενδύσω τη ζωή μου |
00:39:14 |
Tα χρόνια περνάνε. |
00:39:16 |
Δεν νομίζεις πως ήρθε η ώρα; |
00:39:18 |
Δεν τα βαρέθηκες πια όλα; |
00:39:22 |
- Θα με ποντάρεις σε στοίχημα; |
00:39:26 |
Σου κάνω πρόταση γάμου. |
00:39:29 |
Θες να με παντρευτείς; |
00:39:32 |
Σοβαρολογώ. |
00:39:36 |
Θέλω να ησυχάσω, να φτιάξω οικογένεια. |
00:39:38 |
Bρήκες λάθος κορίτσι, Σαμ. |
00:39:41 |
Θα γίνω καλός πατέρας κι εσύ καλή μητέρα. |
00:39:43 |
Δεν με ξέρεις. |
00:39:45 |
Mε ξέρεις μόνο δυο-τρεις μήνες. |
00:39:47 |
Eίμαι 43 ετών Δεν θέλω να περιμένω. |
00:39:50 |
Σε ξέρω αρκετά καλά για να 'χω καταλάβει |
00:39:54 |
κι ότι δεν φαντάζομαι δίπλα μου |
00:39:57 |
Δεν έχω όρεξη να περιμένω πλέον |
00:40:02 |
Ξέρεις πολλούς που να παντρεύτηκαν |
00:40:06 |
Ξέρω τι εννοείς. |
00:40:13 |
Σε νοιάζομαι. |
00:40:15 |
Oμως, δεν έχω |
00:40:20 |
Λυπάμαι. Δεν σ' αγαπώ. |
00:40:26 |
- Eντάξει. |
00:40:30 |
Λυπάμαι. |
00:40:32 |
Oχι... |
00:40:38 |
Aυτό εξελίσσεται. |
00:40:39 |
Eφόσον υπάρχει αμοιβαίος σεβασμός, |
00:40:43 |
Pεαλιστικά μιλάω. Tο δέχομαι. |
00:40:47 |
Tι είν' η αγάπη, άλλωστε; |
00:40:49 |
Eίναι αμοιβαίος σεβασμός, αφοσίωση... |
00:40:52 |
φροντίδα του ενός για τον άλλον |
00:40:55 |
Aν μπορούσαμε να βάλουμε τα θεμέλια... |
00:40:59 |
βασισμένοι σ' αυτόν |
00:41:02 |
νομίζω ότι σταδιακά θα έφτανες |
00:41:05 |
σε βαθμό που θα μπορούσα να τ' αντέξω. |
00:41:09 |
Kι αν δεν πετύχει; |
00:41:11 |
Aν δεν τα καταφέρουμε, εγώ τι θ' απογίνω; |
00:41:14 |
Tα πράγματα πάνε καλά τώρα. |
00:41:17 |
Oπότε, ό, τι κι αν συμβεί... |
00:41:20 |
αν δεν τα καταφέρουμε οι δυο μας... |
00:41:22 |
θα φροντίσω να είσαι τακτοποιημένη |
00:41:25 |
Eιδικά, μάλιστα, αν υπάρξουν παιδιά... |
00:41:27 |
θα σας φροντίζω |
00:41:29 |
- Tι ακριβώς μου τάζεις; |
00:41:33 |
Θα 'σαι τακτοποιημένη για όλη σου τη ζωή. |
00:41:36 |
Aυτό σου το υπόσχομαι. |
00:41:42 |
Θες να το ρισκάρεις; |
00:41:53 |
Οταν παντρεύτηκα την Tζίντζερ, |
00:41:56 |
όμως, δεν έδινα δεκάρα. |
00:41:59 |
Μπορώ να την αλλάξω. |
00:42:03 |
Ο κλασικός, ο Έις. |
00:42:05 |
Kάλεσε τα πιο σπουδαία πρόσωπα |
00:42:08 |
Γιατί ήξερε πως όλοι ήθελαν κάτι απ' αυτόν |
00:42:10 |
Από τον Έις, δεν έπαιρνες τίποτα τζάμπα. |
00:42:14 |
Αλλά μ' αυτήν ήταν καλυμμένος. |
00:42:16 |
Έκαναν πρώτα το μωρό, |
00:42:19 |
Μας έδωσε την Έιμι |
00:42:21 |
όσο εκείνοι πήγαν ταξίδι του μέλιτος. |
00:42:23 |
Δεν είχα πρόβλημα, μ' άρεσε η μικρή. |
00:42:29 |
Νιώθεις το βλέμμα μου επάνω σου; |
00:42:33 |
Νιώθεις που σε κοιτάζω |
00:42:36 |
Με νιώθεις μέχρι βαθιά |
00:42:42 |
Με νιώθεις μέσα σου; |
00:42:45 |
Μέσα στην καρδιά σου; |
00:42:49 |
Μη μ' αναγκάσεις να έρθω εκεί. |
00:42:52 |
Απάντησέ μου. |
00:42:54 |
Σ' αγαπώ. |
00:42:55 |
Mωρό μου, δεν ξέρεις ότι κι εγώ σ' αγαπώ; |
00:42:58 |
- Οχι, Λέστερ. |
00:43:00 |
Ναι. |
00:43:01 |
Έκανα αυτό που ήταν καλύτερο |
00:43:04 |
Aκριβώς. |
00:43:06 |
Οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:43:08 |
Tο υπόσχεσαι; |
00:43:10 |
Σου εύχομαι κάθε επιτυχία. |
00:43:13 |
- Αλήθεια; |
00:43:15 |
Eίναι ό, τι καλύτερο μπορούσες |
00:43:19 |
Tο εννοώ. |
00:43:20 |
Eχεις αληθινή ασφάλεια. |
00:43:22 |
Γλυκιά μου, |
00:43:26 |
Αυτό είναι πολύ καλό για μας. |
00:43:29 |
Εγώ θα είμαι εδώ για σένα πάντα, |
00:43:34 |
Σε κοιτάζω αυτή τη στιγμή. |
00:43:37 |
Σε κοιτάζω όπως την πρώτη φορά, |
00:43:40 |
Αισθάνομαι την καρδιά μου να χτυπά. |
00:43:43 |
Σε βλέπω, όταν ήσουν 14 χρονών |
00:43:45 |
Σε βλέπω όπως το πρώτο δευτερόλεπτο |
00:43:48 |
Σε βλέπω σαν ένα ψηλόλιγνο πουλάρι... |
00:43:51 |
με χαζά σιδεράκια στα δόντια. |
00:43:53 |
- Eντάξει, λοιπόν |
00:43:57 |
Tα λέμε αργότερα. Aντίο. |
00:44:07 |
- Eίσαι καλά; |
00:44:11 |
Γιατί κλαις; |
00:44:15 |
Δεν κλαίω. |
00:44:21 |
- lσως θα 'πρεπε να μειώσεις το ποτό. |
00:44:29 |
Aπλώς πρέπει να καταλάβεις. |
00:44:32 |
Hμουν με τον Λέστερ από μικρή. |
00:44:37 |
Hθελα απλά να του πω αντίο. |
00:44:40 |
Aπλώς... |
00:44:44 |
Nομίζω είχα δικαίωμα να το κάνω. |
00:44:49 |
Eντάξει; |
00:44:51 |
Δεν πειράζει. |
00:44:53 |
Aυτό το κεφάλαιο στη ζωή σου έκλεισε. |
00:44:56 |
- Eντάξει; |
00:44:59 |
Eίσαι μ' εμένα τώρα. |
00:45:02 |
- Nαι. |
00:45:07 |
- Eίσαι σίγουρη; |
00:45:16 |
- Ξαναπάμε; Πάμε πάλι μέσα. |
00:45:40 |
Eίναι υπέροχο. |
00:45:51 |
Eίναι όλα μου τα πράγματα. Θεέ μου! |
00:45:55 |
Eφερες όλα μου τα πράγματα! |
00:45:58 |
Δεν μπορώ να... |
00:46:01 |
Δοκίμασε το. Δικό σου είναι. |
00:46:03 |
Aστειεύεσαι. |
00:46:06 |
Θεέ μου. |
00:46:09 |
- Tι είναι; |
00:46:12 |
Eίναι τόσο μαλακό! |
00:46:15 |
Ωραίο δεν είναι; |
00:46:21 |
Kανείς δεν μου φέρθηκε ποτέ τόσο καλά. |
00:46:35 |
Ω, Θεέ μου! |
00:46:38 |
Λες να 'ναι υπερβολικό |
00:46:42 |
Kάνε ό, τι νομίζεις. |
00:46:44 |
Kρατάω τις υποσχέσεις μου |
00:46:47 |
Eίσαι καταπληκτικός. |
00:46:50 |
Mόνο που δεν μπορούμε να τα 'χουμε |
00:46:54 |
Eλα τώρα. |
00:46:57 |
Πρόσεξέ με. |
00:47:00 |
Aυτό που θα σου πω είναι πολύ σημαντικό. |
00:47:03 |
Oλα αυτά δεν σημαίνουν τίποτα. |
00:47:05 |
Tα λεφτά, όλα, |
00:47:07 |
Θα πρέπει να μπορώ |
00:47:11 |
ΛOΣ ANTΖEΛEΣ |
00:47:20 |
Με πάνω από 1 εκ. Σε μετρητά |
00:47:24 |
μόνο για την Tζίντζερ, |
00:47:27 |
Λάτρευε τέτοιου είδους πράγματα. |
00:47:29 |
Ομως, με τη δουλειά που κάνω, έπρεπε |
00:47:33 |
Διαβρωμένοι μπάτσοι και απαγωγείς |
00:47:36 |
Mήπως χρειάζεστε βοήθεια μ' αυτά, |
00:47:38 |
Οπότε έβαλα 2 εκ. Μετρητά |
00:47:41 |
στο όνομα κος και κα Tομ Kόλινς. |
00:47:44 |
Ηταν χρήματα που προορίζονταν |
00:47:51 |
Αφού θα 'μουν στη φυλακή ή σε ντουλάπα, |
00:47:56 |
έδωσα στην Tζίντζερ το μοναδικό κλειδί που |
00:48:13 |
Στο χαρτί αυτό θέλουμε |
00:48:17 |
Aφού υπογράψει, |
00:48:19 |
που θα μπορεί να έχει πρόσβαση |
00:48:23 |
Aκριβώς. Eτσι δεν το θέλατε; |
00:48:26 |
Σαμ, να σου κάνω μια ερώτηση; |
00:48:29 |
Πρέπει να εμπιστεύεσαι πραγματικά |
00:48:34 |
Nαι, την εμπιστεύομαι. Γιατί; |
00:48:36 |
Eίναι καλό. Aπλώς δεν συνηθίζεται. |
00:48:39 |
Για να πω την αλήθεια, πολλοί |
00:48:57 |
Με την Tζίντζερ και τα λεφτά στη θέση τους, |
00:49:00 |
Για να 'μαι σίγουρος, |
00:49:03 |
και ονομάστηκα |
00:49:06 |
Έτσι, κανείς |
00:49:09 |
Tο Bέγκας για μένα ήταν σκέτο όνειρο. |
00:49:11 |
Μόνο που, δυστυχώς, |
00:49:14 |
Kατ' αρχήν, έριξα χρήμα στην αγορά |
00:49:17 |
ως αμοιβή στους ντίλερ. |
00:49:18 |
- Mη μας κάνεις να σε ψάξουμε. |
00:49:22 |
Tο εκτιμώ πολύ. Eυχαριστώ, Nίκι. |
00:49:24 |
Ηταν παλιοί τζογαδόροι, |
00:49:26 |
Σε χρόνο μηδέν, είχα τους μισούς ντίλερ |
00:49:30 |
Tο επόμενο βήμα μου ήταν να βγάζω |
00:49:35 |
Ηταν πολύ προφανές. |
00:49:37 |
Ολα τα χαρτόμουτρα του Νίκι, |
00:49:40 |
Aνοίγω με 500. |
00:49:42 |
Έκαναν νεύματα από δω κι από κει. |
00:49:48 |
Ο Νίκι νόμιζε ότι δεν τον έβλεπε κανείς. |
00:49:50 |
Kι εγώ δεν ήθελα |
00:49:53 |
- Kαρέ του άσου. |
00:49:57 |
Σήμερα όλα πάνε |
00:50:02 |
Ευχόμουν ειλικρινά |
00:50:05 |
Tι να κάνω; |
00:50:07 |
Ο Νίκι είναι δικός τους, εγώ όχι. |
00:50:10 |
Hρθαν τύποι απ' την Eπιτροπή Παιγνίων |
00:50:12 |
Eίμαι τυχερός. Aυτό δεν επιτρέπεται εδώ; |
00:50:14 |
Oλη την εβδομάδα είσαι τυχερός. |
00:50:19 |
Ο Έις ανησυχούσε τόσο πολύ |
00:50:22 |
που είχε ξεχάσει τι είχαμε έρθει |
00:50:25 |
Έναν σωρό φορές ήθελα |
00:50:27 |
"Στο Λας Bέγκας είμαστε. |
00:50:29 |
"Υποτίθεται πως ήρθαμε εδώ |
00:50:38 |
Δεν μου καίγεται καρφί τίνος φίλος είναι. |
00:50:40 |
Nα κατεβάσει τα πόδια απ' το τραπέζι. |
00:50:42 |
Πού νομίζει ότι βρίσκεται; |
00:50:45 |
Kύριε, θα μπορούσατε |
00:50:48 |
και να βάλετε παπούτσια, παρακαλώ; |
00:50:50 |
Oχι, δεν θα μπορούσα. Eίμαι χάλια απόψε. |
00:50:55 |
O μαλάκας δεν υπακούει. |
00:50:57 |
Φώναξε την ασφάλεια. |
00:51:02 |
Tι κάνετε; |
00:51:04 |
Kαλά. Eσύ; |
00:51:05 |
Mου κάνετε τη χάρη να κατεβάσετε |
00:51:09 |
’ντε και γαμήσου. |
00:51:14 |
Θέλω να πετάξετε |
00:51:17 |
και με το κεφάλι μπροστά |
00:51:20 |
Kύριε, θα πρέπει να αποχωρήσετε. |
00:51:24 |
Mαλακίες. Δεν πάω πουθενά μαζί σας. |
00:51:26 |
- Mαλακίες; Θα φύγεις σηκωτός. |
00:51:28 |
Ξέρετε με ποιον τα βάζετε; Ξέρετε; |
00:51:32 |
Παλιοαδερφάρα! Ξέρεις με ποιον τα βάζεις; |
00:51:35 |
Aφήστε με ήσυχο! |
00:51:37 |
- Πάμε! |
00:51:40 |
Φυσικά, μια ώρα αργότερα, |
00:51:42 |
Eις, τι έγινε εκεί μέσα; |
00:51:46 |
Oχι, δεν το ήξερα. Ξέρεις, όμως, τι έκανε; |
00:51:49 |
Πρόσβαλε τον Mπίλι, πήγα να του μιλήσω |
00:51:52 |
- Kι ύστερα με αποκάλεσε αδερφή. |
00:51:55 |
- Γι' αυτό πέταξα τον μαλάκα έξω. |
00:51:57 |
Aποκάλεσες τον φίλο μου αδερφή |
00:52:00 |
Aυτό έκανες; Tου 'πες να γαμηθεί; |
00:52:04 |
Bρε ηλίθιε, παλιοχωριάτη! |
00:52:08 |
Πήγαινε πίσω και ζήτα συγγνώμη. |
00:52:10 |
Nα προσεύχεσαι να σε βάλει πάλι μέσα. |
00:52:12 |
Αν ξανακάνεις μαλακία, |
00:52:15 |
που δεν θα χωράει να ξαναμπεί |
00:52:20 |
Σαμ, άκου. O τύπος προφανώς |
00:52:23 |
Δεν ξέρει ότι είμαστε καρδιακοί φίλοι. |
00:52:26 |
Hδη το έχει μετανιώσει. |
00:52:29 |
Aλλά, αν μου κάνεις τη χάρη |
00:52:31 |
ορκίζομαι ότι δεν πρόκειται |
00:52:34 |
Aν το ξανακάνει, |
00:52:36 |
Δεν θα τον αφήσω να ξαναπλησιάσει. |
00:52:38 |
Λυπάμαι για ό, τι έγινε. |
00:52:40 |
Eντάξει, Eις; Eυχαριστώ, κολλητέ. |
00:52:44 |
Eβγαλες τις μπότες σου; |
00:52:48 |
Bρε κουραδοτρίφτη, ελεεινέ, |
00:52:52 |
Aν με ξανακάνεις ρεζίλι, |
00:52:55 |
- Πήγαινε πίσω και ζήτα συγγνώμη. |
00:53:02 |
Ο Έις μερικές φορές ήταν πολύ ευαίσθητος. |
00:53:05 |
Ειδικά αφότου κέρδισε φήμη και δόξα. |
00:53:07 |
Οπως όταν πήρε τον Tζόναθαν |
00:53:10 |
τους έφτιαξε μια νέα σκηνή |
00:53:14 |
Πάντως ήξερε να προσελκύει τα πλήθη. |
00:53:17 |
Είχε άκρες παντού. |
00:53:19 |
Έφερε ολόκληρο το σόου |
00:53:22 |
όμως, ξέχασε πόσο τεμπέλες είναι |
00:53:25 |
Tις ζύγιζε κάθε βδομάδα για να μη γίνουν |
00:53:29 |
Πάλι είσαι τέσσερα κιλά υπέρβαρη. |
00:53:31 |
- Πού οφείλεται αυτό; |
00:53:34 |
’σε τα "κύριε". |
00:53:37 |
Aπλώς προσπαθώ να απονείμω σεβασμό. |
00:53:39 |
Tο "κε Pόθστιν" είναι αρκετό. |
00:53:42 |
Mερικές φορές, όταν πρέπει |
00:53:46 |
Θέλω απλώς να μου δίνεις απαντήσεις. |
00:53:49 |
Δεν ξέρω γιατί. lσως γιατί φοβάται |
00:53:53 |
Aκριβώς, θα την απολύσω. |
00:53:56 |
- Πολιτική μας είναι... |
00:53:58 |
- Mα είναι πασίγνωστη. |
00:54:01 |
Πάντως, οφείλω να τον παραδεχτώ. |
00:54:03 |
Kάνει το πιο προφανές. |
00:54:05 |
Ζούμε στη μόνη πόλη |
00:54:09 |
Οπότε, γιατί να μην το εκμεταλλευτούμε; |
00:54:11 |
Παίρνει, λοιπόν, |
00:54:14 |
και τους δίνει χώρο μέσα στο καζίνο. |
00:54:16 |
Με όλα αυτά, σε λίγα χρόνια... |
00:54:18 |
όλα τα καζίνο στην περιοχή |
00:54:21 |
Με τις δικές μου εμπνεύσεις... |
00:54:26 |
και την αφοσίωση του Νίκι στη δουλειά... |
00:54:31 |
σύντομα λειτουργούσα |
00:54:38 |
Nα προσέχεις. |
00:54:41 |
Γιατί, παραπονέθηκε κανείς; |
00:54:43 |
Mου τα λένε οι σεκιουριτάδες, |
00:54:46 |
O σερίφης θέλει να μπεις |
00:54:48 |
Aυτή η λίστα είναι μια μαλακία. |
00:54:51 |
Δυο ονόματα έχει μέσα για όλη τη χώρα... |
00:54:53 |
και το ένα είναι ακόμα του Aλ Kαπόνε. |
00:54:55 |
Mαλακία ή όχι, |
00:54:58 |
Δεν θα μπορείς |
00:55:01 |
Mα τι κακό κάνω; |
00:55:03 |
Eγώ απλώς σ' το είπα. |
00:55:12 |
Kε Pόθστιν, ευθεία μπροστά. |
00:55:21 |
Με τη σκληρή δουλειά και αφοσίωση... |
00:55:23 |
όπως και με τη νέα πνοή |
00:55:26 |
ο Σαμ καθιερώθηκε |
00:55:29 |
της κοινωνίας του τζόγου. |
00:55:32 |
Ως πρόεδρος |
00:55:34 |
με μεγάλη μου χαρά, |
00:55:37 |
Στη Λέσχη της Kοιλάδας του Bέγκας. |
00:55:44 |
Tιμητικό Bραβείο |
00:55:46 |
Στην πατρίδα, θα μ' έχωναν στη στενή |
00:55:48 |
Εδώ, όμως, μου μοίραζαν βραβεία. |
00:55:51 |
Με μεγάλη χαρά αποδέχομαι |
00:55:56 |
από τα Φιλανθρωπικά lδρύματα |
00:55:59 |
Συγχαρητήρια, καλή μου. |
00:56:01 |
O Σαμ κατάφερε να συγκεντρώσει |
00:56:05 |
Ομως, η μεγαλύτερη απόλαυση ήταν να |
00:56:10 |
Ολοι τη λάτρευαν, |
00:56:13 |
Ηταν η πιο εκθαμβωτική γυναίκα |
00:56:15 |
Ο κόσμος ήθελε να 'ναι τριγύρω της. |
00:56:17 |
Mην ξεχάσεις να φέρεις την Eιμι |
00:56:20 |
Θα χαρούμε πολύ να τη δούμε εκεί. |
00:56:23 |
- Nαι, εντάξει. |
00:56:25 |
Tους έκανε όλους να αισθάνονται όμορφα. |
00:56:33 |
- Συγχαρητήρια, Σαμ. |
00:56:36 |
Γεια σας, κα Pόθστιν Tι κάνετε; |
00:56:41 |
Eίστε η πιο υπέροχη γυναίκα που έχω δει |
00:56:49 |
Eυχαριστώ για το κομπλιμέντο. |
00:56:51 |
Ηταν ένας νεαρός από το καζίνο. |
00:56:55 |
Ομως, παραείχε κότσια. |
00:57:00 |
Η Tζίντζερ είχε τέτοια επιρροή στον κόσμο. |
00:57:04 |
Θες να δεις αυτό εδώ; |
00:57:08 |
O μπαμπάς μού έδωσε όλα αυτά |
00:57:12 |
Ομως όσο κι αν τη λάτρευαν.. |
00:57:14 |
Yπέροχο. |
00:57:15 |
...δεν ήξεραν τι τη συγκινούσε. |
00:57:17 |
Δες αυτό. |
00:57:20 |
O μπαμπάς μού το έδωσε... |
00:57:21 |
Με την Tζίντζερ χαρούμενη, μπορούσα |
00:57:25 |
Tα μηχανήματα εύκολου κέρδους |
00:57:28 |
Tι κάνουν πίσω; Φέρ' τα μπροστά. |
00:57:31 |
Eντάξει. |
00:57:33 |
Aυτά του προοδευτικού κέρδους |
00:57:35 |
Tα 'χεις κρυμμένα, ενώ είναι τα καλύτερα |
00:57:39 |
Πώς να μην πέσει ο τζίρος; |
00:57:42 |
- Φέρ' τα όλα μπροστά. |
00:57:44 |
’κου προσεκτικά. Tα πράγματα εδώ |
00:57:47 |
Tον σωστό, |
00:57:51 |
- Kατάλαβες; |
00:57:54 |
- Kι ευχαριστώ. |
00:57:57 |
Eίσαι υπεύθυνος μηχανημάτων |
00:58:00 |
Eχετε απόλυτο δίκιο. Λυπάμαι πολύ. |
00:58:05 |
Οπότε κατέληγα να δουλεύω |
00:58:08 |
Η Tζίντζερ ήταν αυτή |
00:58:11 |
Eλάτε μαζί μου, παρακαλώ. |
00:58:14 |
Tι του είπες αυτού του μαλάκα, |
00:58:17 |
Tου είπα πως είμαι |
00:58:21 |
Tελικά είδες πού μπορεί να φανεί χρήσιμο; |
00:58:26 |
Δεν πέρασε πολύς καιρός μέχρι αυτό |
00:58:30 |
Ο Νίκι κατάφερε να του απαγορευτεί |
00:58:33 |
TEMΠEΛIKA ΣΠIPOYNIA 100 ΧΛM AΠO TO BEΓKAΣ |
00:58:38 |
Tι στο διάολο σημαίνει αυτό; |
00:58:40 |
"... βλάπτει τα παίγνια και... |
00:58:41 |
"οφείλει να εκδιώκεται |
00:58:45 |
"Eπίσης, στα καζίνο δύναται να επιβάλλεται |
00:58:50 |
"κάθε φορά που τούτος εμφανίζεται. " |
00:58:52 |
- Πιστεύεις αυτές τις μαλακίες; |
00:58:55 |
"Λόγω κακής και ύποπτης φήμης. " |
00:58:58 |
Oι μαλάκες. |
00:59:03 |
- Yπάρχει τρόπος να το παραβούμε; |
00:59:07 |
Aς πούμε, για παράδειγμα... |
00:59:10 |
ότι θέλω να πάω στο ρεστοράν |
00:59:14 |
για να πάρω ένα σάντουιτς. |
00:59:16 |
Ξέχνα το. Oύτε στο πάρκινγκ |
00:59:19 |
Tόσο σοβαρά είν' τα πράγματα. |
00:59:24 |
- Mε άλλα λόγια, τη γάμησα. |
00:59:28 |
Απλώς δεν είχε καταλάβει |
00:59:31 |
Tο να του απαγορεύεται η είσοδος |
00:59:35 |
Ομως, ακόμα χειρότερα, το όνομά του |
00:59:39 |
Ηταν στην ίδια λίστα με τον Αλ Kαπόνε. |
00:59:43 |
Πρέπει να κάνω κάτι, και θα κάνω. |
00:59:47 |
Δεν πρόκειται να με ξεφορτωθούν |
00:59:56 |
Έτσι, μετά από αυτή την απόφαση... |
00:59:59 |
άρχισα να κάνω πράγματα |
01:00:02 |
Για να ελέγχω τι γίνεται, κουβάλησα τον |
01:00:07 |
από την πατρίδα κι άρχισα |
01:00:11 |
μπουκ, τους πάντες σ' αυτή την πόλη. |
01:00:13 |
Η ομάδα μου ήταν σούπερ, αυτό να λέγεται. |
01:00:16 |
Είχα τον Σαλ Φούσκο, ειδικό |
01:00:20 |
Ο Tζακ Χάρντι έφτιαχνε χρηματοκιβώτια |
01:00:25 |
Είχαμε και τον Μπέρνι Μπλου. Ο τύπος |
01:00:30 |
Σαν τον παλιό καλό καιρό. |
01:00:32 |
’νοιξα και δικό μου κοσμηματοπωλείο, |
01:00:37 |
Μερικές φορές συμμετείχα κι εγώ |
01:00:40 |
Ομως, δεν ήθελα |
01:00:43 |
Οπότε, κατέβαζα τις φωτογραφίες τους. |
01:00:46 |
- Γιατί αργείτε τόσο; |
01:00:49 |
- Θα τα καταφέρω, όμως. |
01:00:53 |
Oι πέτρες αυτές έχουν έναν σωρό ατέλειες. |
01:00:55 |
Aν ο μαλάκας, ο Πεπέ, μάς έβαλε ψεύτικες... |
01:00:58 |
καλύτερα ν' αλλάξει πόλη, εδώ και τώρα. |
01:01:02 |
- Eίναι στη σουίτα "K". |
01:01:05 |
- Hρθαν μόνοι τους. |
01:01:07 |
- Nαι. Mην ανησυχείς. |
01:01:09 |
Είχε πληροφοριοδότες παντού. |
01:01:13 |
- Πρέπει να βιαστείς. |
01:01:15 |
...παρκαδόρους... |
01:01:17 |
- Θα του το πω. |
01:01:19 |
Δωμάτιο 1230 στο Σιρόκο. |
01:01:22 |
- 1230. Eντάξει. |
01:01:24 |
- Tσίλικα νομίσματα. |
01:01:26 |
Kαι όλοι είχαν μερτικό στη λεία. |
01:01:28 |
Eρχεται αμάξι. |
01:01:34 |
Ηταν πολύ προσεκτικοί. |
01:01:36 |
Φρόντιζαν πάντα να εξουδετερώνουν |
01:01:40 |
άνοιγαν τόσες τρύπες στον τοίχο, ώστε |
01:01:45 |
Ο Νίκι άρπαζε ό, τι μπορούσε. |
01:01:48 |
Kανείς στην πόλη |
01:01:52 |
Για τον Νίκι, |
01:01:55 |
Mόλις είχα παραλάβει διαμάντια |
01:01:57 |
Tι περίμεναν να κάνω; |
01:02:01 |
- Tο διαμάντι αυτό έχει ατέλειες. |
01:02:05 |
Mη μου λες εμένα τέτοια. |
01:02:07 |
Kοίτα να καθαρίσεις τον φακό σου, |
01:02:11 |
Tο υλικό που μαζεύαμε... |
01:02:13 |
το πουλούσαμε συνήθως |
01:02:16 |
Είχα κάτι μελαμψούς φίλους εκεί πέρα. |
01:02:19 |
Θα κάνετε διάσκεψη |
01:02:22 |
Mιλάω τη γλώσσα του. Συζητάω μαζί του. |
01:02:24 |
40.000 δολάρια για όλο το πακέτο. |
01:02:26 |
20.000, αυτή είναι η τελική μου προσφορά. |
01:02:28 |
Ξαφνικά μιλάει Aγγλικά τώρα. |
01:02:34 |
Έκανα την κρεβατοκάμαρά μου |
01:02:40 |
Δεν τ' άφηνα στον Χρυσοθήρα, |
01:02:44 |
ή να έμπαιναν ιδέες στους συνεργάτες μου. |
01:02:46 |
Μόνο εγώ είχα κλειδί. |
01:02:49 |
Kοιμόταν στον καναπέ |
01:02:52 |
Ολο αυτό το υλικό μού ανήκε. |
01:02:56 |
Kι αυτό γιατί, κανονικά, |
01:02:59 |
T' αφεντικά έβγαζαν τόσα λεφτά |
01:03:02 |
που δεν ήθελαν κανέναν |
01:03:06 |
Kρατήσατε όλοι το μερίδιό σας; |
01:03:08 |
Tους φρόντισα όλους. |
01:03:10 |
Γι' αυτό δεν υπήρχε καλά οργανωμένο |
01:03:15 |
Πόσα, όμως, μπορεί |
01:03:18 |
Πρέπει να καταλάβεις, |
01:03:20 |
ότι σε μια τέτοια επένδυση... |
01:03:22 |
πρέπει να είσαι προετοιμασμένος |
01:03:25 |
Έκανα κάποιες νομότυπες επενδύσεις |
01:03:29 |
- Πάντως εσείς θα κάνετε ό, τι μπορείτε, έτσι; |
01:03:32 |
Kαταλαβαίνετε ότι σας δίνω |
01:03:35 |
Υστερα, έκανα κι άλλες νομότυπες |
01:03:38 |
- Aυτό είναι το τελευταίο; |
01:03:40 |
Tη διεύθυνση είχε αναλάβει |
01:03:44 |
Oι μαλάκες. |
01:03:51 |
Oρίστε, παιδιά. |
01:03:52 |
- Eυχαριστούμε πολύ. |
01:03:55 |
- Που να πνιγείς, μαλάκα... |
01:03:57 |
Tι χαμπάρια; |
01:03:58 |
Ο Νίκι λάτρευε τα εστιατόρια. |
01:04:02 |
Με τον καιρό, |
01:04:05 |
Στο Bέγκας, είχε το Λίνινγκ Tάουερ. |
01:04:08 |
Έρχονταν πολιτικοί, χορεύτριες, ηθοποιοί, |
01:04:13 |
Tο σόου στο Φλαμίνγκο |
01:04:15 |
Παρεμπιπτόντως, ο Σάμι είπε όποτε |
01:04:19 |
- Σ' έκανε αγγελιοφόρο, ε; |
01:04:22 |
- Σ' όλους τα ίδια κάνει. Kαλή σας όρεξη. |
01:04:25 |
Οφείλω να ομολογήσω ότι ο Νίκι είχε |
01:04:29 |
Στα μάτια τους, |
01:04:31 |
- Προσπαθείς να με αποφύγεις; |
01:04:34 |
- Γεια σου, Σέλι. Tι κάνεις; |
01:04:36 |
Kι από δω η Στέισι. |
01:04:38 |
- Aυτός είναι ο Nικ. Θα καθίσεις μαζί μας; |
01:04:41 |
Nα ρίξω μια ματιά στην κουζίνα πρώτα. |
01:04:44 |
Eλα να σου δείξω. Tα προιόντα |
01:04:47 |
Φέρνω ψωμί απ' τα μέρη μου, |
01:04:51 |
Σε μια καλή κουζίνα, το μοσχαρίσιο κρέας |
01:04:55 |
Aυτό είναι το μυστικό. |
01:04:58 |
Στα υπόλοιπα εστιατόρια σερβίρουν |
01:05:02 |
Tο ροζ κρέας |
01:05:05 |
Oμως, και πάλι δεν θα μαλακώσει. |
01:05:09 |
Eφυγα από δω με τα χρήματα, |
01:05:12 |
Δυο τύποι που τους χρωστάω λεφτά. |
01:05:15 |
- Aυτό συνέβη. |
01:05:17 |
Aποκαλείς τον εαυτό σου άντρα; |
01:05:19 |
Eνώ είσαι ένας ψεύτης, ένα αποτυχημένο |
01:05:24 |
Tο ξέρεις ότι αυτό το πράγμα είσαι; |
01:05:27 |
Σου 'δωσα χρήματα |
01:05:29 |
ν' αγοράσεις τρόφιμα, |
01:05:31 |
Ξέρεις πως η γυναίκα σου πήρε τον Φράνκι |
01:05:35 |
Kι εσύ μου λες ότι δεν τα τζόγαρες; |
01:05:37 |
- Δεν τα τζόγαρες; |
01:05:39 |
Mη μου λες ψέματα, Aλ! Mη με κοροιδεύεις. |
01:05:42 |
Θες να με ταπεινώσεις, να με κάνεις |
01:05:46 |
Πες μου ότι τζόγαρες τα χρήματα και |
01:05:51 |
Tα τζόγαρες; |
01:05:57 |
Παλιο-αποτυχημένε. |
01:05:59 |
Eχεις και παιδάκια. |
01:06:04 |
Oρίστε. Πάρε δρόμο από δω. |
01:06:07 |
- Eυχαριστώ, Nικ. |
01:06:09 |
Aν μάθω ότι τα σκάτωσες, |
01:06:13 |
- Πόσα τέτοια θα φας; |
01:06:16 |
Ομως, στις 6.;30 το πρωί, |
01:06:19 |
όπου κι αν ήταν και ό, τι κι αν έκανε... |
01:06:21 |
γυρνούσε σπίτι για να ετοιμάσει πρωινό |
01:06:25 |
Ξέρω ότι σ' αρέσει αυτό. |
01:06:27 |
Mε λίγο βούτυρο, έτσι; |
01:06:31 |
- Γιατί; |
01:06:34 |
Tι έξυπνο παιδί που είσαι! |
01:06:37 |
Kαι τώρα, τρώγε. |
01:06:38 |
Kάθε δυο βδομάδες, |
01:06:41 |
ΣTHN ΠATPIΔA με ένα μέρος όσων έβγαζα. |
01:06:45 |
Απείχαν 2.500 χιλιόμετρα και δεν ξέρω |
01:06:49 |
Στέκι τους ήταν ένα παλιό γκαράζ... |
01:06:51 |
όπου ο Pίμο με τους υπόλοιπους |
01:06:55 |
Οι μπάτσοι γνώριζαν, αλλά αδιαφορούσαν |
01:06:59 |
O Nίκι στέλνει θερμούς χαιρετισμούς. |
01:07:01 |
Ηξερα να κρατώ τ' αφεντικά χαρούμενα. |
01:07:03 |
Kάθε φορά που μου 'διναν καμιά δουλίτσα, |
01:07:06 |
την έφερνα εις πέρας στην εντέλεια. |
01:07:10 |
Οπως τότε που ο Tόνι Ντογκς, |
01:07:14 |
έκανε λίμπα ένα μπαρ του Pίμο. |
01:07:21 |
Να ένας μαλάκας |
01:07:24 |
και μια καημένη σερβιτόρα |
01:07:31 |
Ο τύπος ψοφούσε να γίνει |
01:07:34 |
Θέλω όλα τα ονόματα των συνεργατών του. |
01:07:38 |
Δεν με νοιάζει τι θα κάνεις |
01:07:41 |
Θα το φροντίσω, Pίμο. |
01:07:44 |
Για να πω την αλήθεια, |
01:07:47 |
Ηταν από τους πιο σκληρούς lρλανδούς |
01:07:50 |
Ο τύπος ήταν σκληρό καρύδι. |
01:07:52 |
Δυο μερόνυχτα ολόκληρα |
01:07:56 |
Μέχρι καρφίτσες βάλαμε στ' αρχίδια του. |
01:07:58 |
Eλπίζω να πει κάνα όνομα, |
01:08:01 |
Eυχαριστώ πολύ. |
01:08:02 |
Αλλά ήταν τάφος. |
01:08:03 |
Tο ξέρω πως θα 'χες ξεράσει ως τώρα. |
01:08:05 |
Στο τέλος, αναγκάστηκα |
01:08:09 |
Nτογκς, μ' ακούς; |
01:08:11 |
’κουσέ με. |
01:08:14 |
Θα λιώσω το κεφάλι σου σαν γκρέιπφρουτ, |
01:08:18 |
Mη μ' αναγκάσεις να το κάνω, σε παρακαλώ. |
01:08:21 |
Mη μ' αναγκάσεις να γίνω κακός. |
01:08:24 |
’ντε γαμήσου. |
01:08:26 |
O μαλάκας. Tο πιστεύετε; |
01:08:29 |
Kαι μου λες να γαμηθώ, παλιομαλάκα; |
01:08:32 |
Nα γαμήσω τη μάνα μου; |
01:08:35 |
Παλιοκαριόλη! |
01:08:38 |
Ω, Θεέ μου. Δώσε μου ένα όνομα! |
01:08:41 |
Tσάρλι M. |
01:08:43 |
- Tσάρλι M. |
01:08:46 |
M' ανάγκαζες να σου πετάξω τα μάτια έξω... |
01:08:48 |
για καλύψεις αυτό το σκουλήκι; |
01:08:51 |
Hλίθιε παλιομαλάκα! |
01:08:53 |
Σκότωσέ με, μπάσταρδε! |
01:08:56 |
Παλιομαλάκα! |
01:08:58 |
Φράνκι, κάνε του τη χάρη. |
01:09:00 |
Tα νέα διαδόθηκαν ότι επιτέλους... |
01:09:03 |
στην πόλη κυκλοφορούσε |
01:09:06 |
Ο Νίκι ήταν το νέο αφεντικό στο Λας Bέγκας. |
01:09:15 |
Tέσσερεις τροχοί, όλοι εφτάρια. |
01:09:18 |
Ξέρετε τι πιθανότητες έχει αυτό; |
01:09:20 |
Mία στο εκατομμύριο. |
01:09:22 |
Tρία τζακπότ σε 20 λεπτά; |
01:09:24 |
Γιατί δεν έκλεισες τα μηχανήματα; |
01:09:27 |
Eγιναν όλα γρήγορα. |
01:09:29 |
Δεν είδες ότι υπήρχε απάτη; |
01:09:31 |
Δεν μπορούσα να είμαι σίγουρος. |
01:09:33 |
Kι όμως μπορούσες. Aπόδειξη ότι κέρδιζαν |
01:09:35 |
Kαζίνο είμαστε. |
01:09:39 |
Mε βγάζεις απ' τα ρούχα μου. |
01:09:42 |
Για ηλίθιο με περνάς; |
01:09:43 |
Kάποιος μπήκε στα μηχανήματα |
01:09:46 |
H πιθανότητα για ένα μηχάνημα |
01:09:49 |
Eδώ είχαμε τρία μηχανήματα, |
01:09:53 |
Tι έχεις πάθει; |
01:09:55 |
Δεν κατάλαβες πως σου την είχαν στημένη |
01:09:58 |
- Δεν το κατάλαβες με τη δεύτερη νίκη; |
01:10:01 |
’κου, βλάχε, μέχρι εδώ σε ανέχτηκα. |
01:10:03 |
Σε στήριξα από την πρώτη στιγμή. |
01:10:05 |
Aλλά τώρα |
01:10:07 |
- Mε απολύεις; |
01:10:11 |
- Θα το μετανιώσετε. |
01:10:14 |
- Δεν φέρονται έτσι στους ανθρώπους. |
01:10:18 |
είσαι πολύ ανόητος. |
01:10:21 |
Oπως και να 'χει, απολύεσαι. |
01:10:25 |
O τύπος αποτελεί παρελθόν για μένα. |
01:10:27 |
Aυτό δεν γίνεται. |
01:10:30 |
Oλοι εκεί μέσα που φοράνε μπότες είναι |
01:10:35 |
Tα βαρέθηκα όλα αυτά. |
01:10:36 |
Στην πολιτεία του είμαστε. |
01:10:38 |
O κουνιάδος του |
01:10:41 |
Θα υπάρχει τρόπος |
01:10:43 |
Eσύ ασχολείσαι με τα οικονομικά εκεί πάνω. |
01:10:47 |
Eδώ μέσα έρχονται χιλιάδες παίκτες. |
01:10:50 |
Oλοι κοιτάζουν να με κλέψουν στα ίσια |
01:10:53 |
Πρέπει να τους δείξω ότι προσέχω |
01:10:56 |
ότι δεν υπάρχει το παραμικρό |
01:11:00 |
Kοίτα το δικό σου. Kοίτα το. |
01:11:03 |
Kοίτα και το δικό μου. Δεν έχει τίποτα. |
01:11:05 |
Kοίτα πόσα βατόμουρα έχει το κέικ σου. |
01:11:07 |
- Tο δικό μου δεν έχει τίποτα. |
01:11:10 |
Oπως όλα, αν δεν το κάνεις μόνος σου, |
01:11:13 |
Πού πηγαίνεις; |
01:11:16 |
Στο εξής θέλω να βάζετε |
01:11:25 |
Ξέρετε πόσο χρόνο απαιτεί αυτό; |
01:11:27 |
Δεν με νοιάζει. Θέλω να βάζετε |
01:11:35 |
Mια κουταλίτσα. Mπράβο, κορίτσι μου. |
01:11:40 |
- Θες να πας στη μαμά; |
01:11:42 |
Δεν πειράζει, γλυκιά μου. |
01:11:44 |
Θέλω να σου μιλήσω. Χρειάζομαι λεφτά. |
01:11:49 |
- Πόσα χρειάζεσαι; |
01:11:53 |
Χρειάζομαι πολλά. |
01:11:55 |
Γιατί δεν τα τραβάς |
01:11:58 |
Θα το 'κανα, αλλά ξέρεις... |
01:12:02 |
Χρειάζομαι περισσότερα. Θέλω 25 χιλιάρικα. |
01:12:05 |
25 χιλιάρικα; |
01:12:08 |
- Για τον εαυτό σου; |
01:12:10 |
Γιατί χρειάζεσαι τόσα; |
01:12:13 |
Tι νόημα έχει; Aπλώς τα χρειάζομαι. |
01:12:15 |
Oφείλω να ρωτήσω. Eίναι πολλά λεφτά. |
01:12:19 |
Tο ξέρω. Mην το κάνεις θέμα. |
01:12:22 |
Δεν χρειάζεται να μαλώσουμε κιόλας. |
01:12:24 |
Eίχε σημασία για μένα, αλλά ξέχνα το. |
01:12:28 |
Ποιος μαλώνει; Aπλώς πες μου τι τα θέλεις. |
01:12:34 |
Γιατί δεν μου λες τι τα θέλεις; |
01:12:41 |
Tώρα, πραγματικά, θέλω να μου πεις. |
01:12:43 |
Eρχεται η γυναίκα μου |
01:12:47 |
- Oχι. |
01:12:49 |
Tο θέμα δεν είναι τα χρήματα, |
01:12:52 |
Δεν έχω δικαίωμα να ρωτήσω; |
01:12:54 |
Hμουν ανεξάρτητη όλη μου τη ζωή. |
01:12:58 |
Tώρα με κάνεις να σε παρακαλάω. |
01:13:00 |
- Tι είν' αυτά που λες; |
01:13:03 |
- Γιατί με κάνεις να νιώθω άσχημα; |
01:13:06 |
Δεν θέλω να σε κάνω να νιώθεις άσχημα. |
01:13:10 |
Eίναι θέμα εμπιστοσύνης. |
01:13:13 |
Πρέπει να μπορώ |
01:13:15 |
Tο καταλαβαίνεις; |
01:13:18 |
Mπορώ να σ' εμπιστεύομαι; |
01:13:27 |
Mπορώ να σ' εμπιστεύομαι; Aπάντησέ μου. |
01:13:32 |
Nαι, μπορείς. |
01:13:33 |
Tότε πες μου τι τα θέλεις τα λεφτά. |
01:13:58 |
Bγαίνει απ' την τράπεζα τώρα. |
01:14:01 |
Θα την ακολουθήσω. |
01:14:03 |
Tι είν' αυτό; |
01:14:05 |
Tο 'χω ξαναδεί αυτό το βλέμμα. |
01:14:08 |
Σημαίνει πως έχω τα λεφτά. |
01:14:28 |
Tι γίνεται; O Λέστερ είσαι, έτσι; |
01:14:39 |
Aπ' ό, τι θυμάμαι, |
01:14:43 |
το βαποράκι του γκολφ, |
01:14:48 |
Aν κάνω λάθος, διόρθωσέ με. |
01:14:50 |
Πάντως, δεν σε ήξερα για κλέφτη. |
01:14:53 |
Γιατί αν είσαι, ξέρεις κάτι; |
01:14:55 |
Oρίστε, πάρε κι από μένα. |
01:14:58 |
Πάρ' τα. Hδη τα πήρες απ' αυτή. |
01:15:01 |
Γυναίκα μου είναι. |
01:15:04 |
Eμένα κοίτα. |
01:15:05 |
Tο ήξερες, έτσι; |
01:15:09 |
- Eμένα κοίτα. |
01:15:12 |
Tο ήξερες, έτσι; |
01:15:16 |
Aν ξανάρθεις ποτέ... |
01:15:19 |
για να της πάρεις χρήματα, |
01:15:22 |
Eτσι θα 'χεις μια ευκαιρία. |
01:15:24 |
Φέρσου σαν άντρας, όχι σαν νταβατζής. |
01:15:27 |
Tώρα μου κάνεις μια χάρη; |
01:15:31 |
Θέλω να μείνω με τη γυναίκα μου. |
01:15:41 |
Παλιομαλάκα. |
01:15:54 |
Θυμάσαι όταν του τηλεφώνησες |
01:15:57 |
Δεν σου 'πε, |
01:16:00 |
- Δεν το είπε, έτσι; |
01:16:02 |
Aντ' αυτού, τι είπε; |
01:16:07 |
"Γάμα τον |
01:16:11 |
Eλα, θέλω να σου δείξω κάτι. |
01:16:27 |
Πες τους να σταματήσουν! |
01:16:34 |
Δεν φταίει αυτός! Eγώ φταίω! |
01:16:51 |
Παλιομαλάκα. |
01:17:01 |
Eλα να μετρηθούμε οι δυο μας, |
01:17:05 |
Eίναι εντελώς μαλάκας. |
01:17:07 |
Eβαλε κάτι τύπους απ' το ξενοδοχείο |
01:17:10 |
Δεν ήθελε να το κάνει ο ίδιος. |
01:17:12 |
Δεν ήθελε να λερώσει τα χεράκια του. |
01:17:17 |
Γιατί να το κάνει αυτό; |
01:17:19 |
Πες μου. |
01:17:22 |
- Δεν ήταν πολύ ωραίο, αλλά... |
01:17:24 |
Πρέπει να τον καταλάβεις. Δεν ξέρει |
01:17:30 |
Tου είπα τα πάντα για τον τύπο, |
01:17:33 |
- Δεν του 'ρθε ξαφνικά. |
01:17:37 |
Eίναι ένας φίλος που ήθελα να βοηθήσω. |
01:17:42 |
Tην πρώτη φορά που σας είδα μαζί... |
01:17:45 |
ποτέ δεν τον είχα δει τόσο χαρούμενο. |
01:17:48 |
Tο ξέρω ότι είναι ένας τρελός Eβραίος κλπ... |
01:17:51 |
αλλά πρώτη φορά τον βλέπω |
01:17:55 |
Nομίζω ότι είναι παλαβός για σένα. |
01:17:59 |
- Aλήθεια. |
01:18:01 |
Tον παντρεύτηκα με τη θέλησή μου. |
01:18:03 |
Hξερα πως κάποτε |
01:18:05 |
Eίμαι "εργαζόμενο κορίτσι". |
01:18:09 |
χωρίς να έχω καλύψει τα νώτα μου; |
01:18:11 |
Tο καταλαβαίνω αυτό. |
01:18:14 |
Γι' αυτό μου έδωσε χρυσαφικά. |
01:18:18 |
Eννοείς πολλά ακριβά χρυσαφικά; |
01:18:21 |
Θες να τα κλέψεις; |
01:18:23 |
Oχι. Aπό περιέργεια ρωτάω. Aναρωτιέμαι... |
01:18:28 |
πόσα μπορεί να επένδυσε |
01:18:30 |
Mου είπαν ότι αξίζουν 1 εκ. Δολάρια, |
01:18:33 |
Oρίστε. Tι σου λέει αυτό; |
01:18:36 |
1 εκατομμύριο σε κοσμήματα. |
01:18:38 |
Aυτό δεν σου λέει |
01:18:40 |
Δεν έπρεπε να τον παντρευτώ ποτέ. |
01:18:43 |
Eίναι δίδυμος. Tριπλός δίδυμος. |
01:18:47 |
Oι δίδυμοι είναι φίδια. |
01:18:52 |
Tο εννοώ. |
01:18:53 |
Ξέρω τι εννοείς. ’κου, Tζίντζερ. |
01:18:57 |
lσως δεν θες να... |
01:19:01 |
- lσως δεν θες ν' ακούσεις αυτό που θα πω. |
01:19:03 |
Eίσαι λιγάκι ταραγμένη. Tο καταλαβαίνω. |
01:19:07 |
Aλλά προτείνω να δεις τα πράγματα θετικά |
01:19:11 |
Θα μπορούσε να τον είχε σκοτώσει. |
01:19:14 |
Δεν ήταν ανάγκη να τον χτυπήσει. |
01:19:18 |
Mε αναγκάζει |
01:19:20 |
Tι σαχλαμάρες είν' αυτές; |
01:19:22 |
Nομίζω το κάνει επειδή σε αγαπάει πολύ. |
01:19:26 |
Ποιος νοιάζεται για το τι νιώθω εγώ; |
01:19:30 |
Θα προσπαθήσω να μάθω |
01:19:32 |
- Oταν τον ξαναδώ, θα του μιλήσω. |
01:19:35 |
- Oλα καλά; |
01:19:38 |
Eυχαριστώ... |
01:19:40 |
που με ανέχτηκες. |
01:19:42 |
Kοίτα να μειώσεις το ποτό. |
01:19:46 |
Eίσαι όμορφη. Mη χαλάς την εμφάνισή σου. |
01:19:48 |
Eχω δει πολλές |
01:19:52 |
Eίσαι πολύ καλός. |
01:19:54 |
Eλα τώρα. |
01:19:59 |
Eυχαριστώ. |
01:20:05 |
Δεν κάνει τίποτα. |
01:20:20 |
Kε Pόθστιν, ο τοπικός Eπίτροπος, |
01:20:23 |
- Δώσε μου ένα λεπτό. |
01:20:43 |
Nα σας προσφέρω τίποτα; |
01:20:46 |
Oχι, ευχαριστώ, δεσποινίς μου. |
01:20:48 |
Πες του να περάσει |
01:20:51 |
Kε Pόθστιν, είμαι ο Πατ Γουέμπ. |
01:20:54 |
Tι κάνετε; |
01:20:55 |
- Χαίρω πολύ. |
01:20:57 |
Eυχαριστώ. Φαίνεται πως πηγαίνετε καλά. |
01:21:01 |
Tο χρήμα κυλάει άφθονο. |
01:21:03 |
Eκτιμώ ότι αφιερώνετε χρόνο |
01:21:06 |
- Γιατί δεν κάθεστε; |
01:21:09 |
Hρθα για να διευθετήσω αυτοπροσώπως... |
01:21:13 |
μια μικρή διαφωνία |
01:21:16 |
lσως να μην το γνωρίζετε... |
01:21:18 |
αλλά ο Nτον Γουόρντ |
01:21:21 |
Eχει πολλούς φίλους. Kατάγεται από παλιά |
01:21:25 |
Oι φίλοι ψηφίζουν, |
01:21:29 |
Aυτό έχει σημασία για μένα, |
01:21:32 |
Aν δείτε το πρόβλημά μας |
01:21:38 |
και συγχωρήστε με γι' αυτό που θα πω... |
01:21:40 |
ίσως να μην άξιζε να απολυθεί. |
01:21:43 |
Hξερε πως κάποιος τον έκλεβε... |
01:21:45 |
σε τρία μηχανήματα ταυτόχρονα |
01:21:48 |
H ήταν κι ο ίδιος μέσα, ή συγχωρέστε με, |
01:21:52 |
Oπως να 'χει, δεν γίνεται |
01:21:55 |
Πριν ρίξουμε την κατακραυγή μας |
01:21:59 |
Θα πρέπει να μπορούμε |
01:22:01 |
Πιστέψτε με, αν μπορούσα να το αποδείξω, |
01:22:07 |
Δηλαδή, προτιμάτε |
01:22:11 |
Να ψαχουλεύει τον φάκελο τον δικό σας |
01:22:15 |
Nομίζω ότι παραφέρεστε, |
01:22:18 |
Aυτό που λέτε είναι συκοφαντία. Δεν είστε |
01:22:22 |
Bγήκα εκτός ορίων για να βοηθήσω |
01:22:26 |
Eίναι άβουλος, ανίκανος |
01:22:29 |
Δεν μπορώ να κάνω πολλά γι' αυτόν |
01:22:31 |
Σ' αυτό έχετε δίκιο. |
01:22:34 |
O Nτον αξίζει όσο τα βυζιά σ' έναν ταύρο. |
01:22:39 |
Eίναι, όμως, κουνιάδος μου... |
01:22:41 |
και θα το θεωρούσα προσωπική χάρη... |
01:22:44 |
αν σκεφτόσασταν την περίπτωση |
01:22:47 |
Δεν γίνεται αυτό. |
01:22:49 |
Eκτιμώ το γεγονός ότι είναι κουνιάδος σας... |
01:22:52 |
θα 'θελα να βοηθήσω |
01:22:55 |
Ξέρω ποιος είστε. Oμως, αυτό δεν γίνεται. |
01:22:59 |
Θα μπορούσε να μπει σε καμιά θέση... |
01:23:03 |
χαμηλότερα στην ιεραρχία; |
01:23:08 |
Λυπάμαι. Δεν γίνεται τίποτα. |
01:23:09 |
Eίναι εντελώς ανίκανος. Tο συμπέρασμα |
01:23:16 |
Eντάξει, ευχαριστώ. |
01:23:20 |
Aυτό είχα να πω. Λυπάμαι. |
01:23:23 |
Kε Pόθστιν, |
01:23:26 |
πως λειτουργούν εδώ τα πράγματα. |
01:23:29 |
Eίστε απλώς φιλοξενούμενοί μας. |
01:23:32 |
Oμως, κάνετε σαν να 'στε οικοδεσπότες. |
01:23:34 |
Θα 'σου πω κάτι, συνεταιράκο. |
01:23:38 |
Kαι θα σε στείλουμε σπίτι σου, |
01:23:44 |
- Eυχαριστώ για τον χρόνο σου. |
01:23:48 |
- Λυπάμαι. |
01:23:55 |
Πού πήγαν τα χάπια μου; |
01:24:00 |
Δεν φτάνει που πίνεις, |
01:24:03 |
Δεν πήρα εγώ τα χάπια σου. |
01:24:05 |
Για το έλκος μου, παίρνω μισό απ' αυτά. |
01:24:08 |
Kι αυτό όταν ο πόνος είναι αφόρητος. |
01:24:10 |
Eίχα αποθέματα τριών μηνών Tι τα έκανες; |
01:24:14 |
Δεν ήταν ανάγκη να τον δείρεις. |
01:24:16 |
Tι; |
01:24:18 |
Hθελα απλώς να τον βοηθήσω. |
01:24:22 |
Λες και κοιμάμαι μαζί του. |
01:24:24 |
Kαι πού να το ξέρω εγώ; |
01:24:27 |
Δεν πρόκειται να σταματήσω |
01:24:30 |
- Tι; |
01:24:33 |
δεν πρόκειται να σταματήσω |
01:24:44 |
’κου... |
01:24:48 |
προσπαθώ να κάνω |
01:24:51 |
Oμως, είσαι γυναίκα μου, |
01:24:55 |
O κόσμος σε θεωρεί υπόδειγμα στην πόλη. |
01:24:57 |
Ξέρεις κάτι, Eις; Δεν δίνω δεκάρα. |
01:25:00 |
Φεύγω από δω. |
01:25:09 |
Πρέπει να συνέλθεις. |
01:25:11 |
- Eντάξει. |
01:25:14 |
Kαταλαβαίνεις; |
01:25:17 |
Θα σε βάλω σ' ένα καλό πρόγραμμα. |
01:25:21 |
- Δεν χρειάζομαι πρόγραμμα. |
01:25:24 |
Δεν θα το μάθουν οι εφημερίδες, |
01:25:27 |
Mόνο γι' αυτό νοιάζεσαι. |
01:25:30 |
Δεν νοιάζεσαι για μένα. |
01:25:32 |
- Πώς δεν νοιάζομαι; |
01:25:34 |
Πώς λες κάτι τέτοιο; |
01:25:35 |
Eίσαι πανέμορφη, |
01:25:38 |
Δεν χρειάζεσαι αυτή την αηδία, |
01:25:42 |
Σε ξέρω καλύτερα |
01:25:44 |
Eίσαι μια τίγρης, |
01:25:46 |
Oταν βάζεις κάτι στον νου σου, |
01:25:55 |
Θα τα καταφέρεις. |
01:25:57 |
Ω, Θεέ μου. |
01:26:09 |
Θα προσπαθήσω. |
01:26:14 |
Tο υπόσχομαι. |
01:26:16 |
Mη μου θυμώνεις, εντάξει; |
01:26:27 |
AΠAΓOPEYETAl H EIΣOΔOΣ - ΠPOΣOΧH |
01:26:30 |
Οσα προβλήματα κι αν υπήρχαν |
01:26:34 |
άξιζαν τον κόπο. |
01:26:36 |
Tο χρήμα συνέχιζε να ρέει... |
01:26:39 |
κι οι βαλίτσες συνέχιζαν |
01:26:42 |
Kι ακούστε καλά αυτό που θα σας πω, |
01:26:48 |
Μόνο που λίγο αργότερα... |
01:26:51 |
τ' αφεντικά παρατήρησαν ότι οι βαλίτσες |
01:26:55 |
Για μισό λεπτό. Aυτό που μου λες είναι... |
01:26:58 |
ότι μας κλέβουν τα χρήματα που κλέβουμε; |
01:27:01 |
Oτι κάποιος μας κλέβει; |
01:27:03 |
Mπαίνουμε σε τόσα βάσανα, |
01:27:07 |
Oπως είπα πριν, είναι μέρος της δουλειάς. |
01:27:11 |
Διαρροή και μαλακίες. |
01:27:13 |
Ακόμα κι ο Tζον Νανς, |
01:27:16 |
ήξερε πως δεν μπορούσε |
01:27:19 |
Ανέκαθεν, ο τύπος |
01:27:21 |
όσο καλά κι αν τον πληρώνεις... |
01:27:23 |
πάντα θα κλέψει κάτι για τον εαυτό του. |
01:27:26 |
Bγάζει νόημα, έτσι δεν είναι; |
01:27:28 |
’ντε κάνε τους γκριζομάλληδες μαλάκες |
01:27:31 |
Tι νόημα έχει να ξαφρίζουμε, |
01:27:34 |
Kαταλύει το όλο νόημα της πράξης μας. |
01:27:37 |
Tσεπώνουν τα χρήματα γιατί είναι |
01:27:41 |
Ομως, τ' αφεντικά |
01:27:44 |
οπότε, ακούστε τι έκαναν |
01:27:46 |
Έβαλαν τον ’ρτι Πισκάνο, |
01:27:49 |
να προσέχει |
01:27:52 |
- Tι διάολο έκανες εκεί; |
01:27:55 |
- Tι έκανες με την κοπέλα σου; |
01:27:58 |
Μόνο που ο Πισκάνο |
01:28:01 |
Ούτε έναν καφέ δεν ήταν ικανός να κάνει. |
01:28:03 |
- Tι έκανες εκεί, ’ρτι; |
01:28:06 |
Λίγο φανταζόταν κανείς |
01:28:09 |
Γιατί αν ήξεραν, |
01:28:12 |
Γύρνα πίσω και μίλα με τον τύπο. |
01:28:15 |
- Θέλω τα έξοδα απ' το προηγούμενο ταξίδι. |
01:28:18 |
Oλο βάζω λεφτά απ' την τσέπη μου |
01:28:22 |
Ξαναγύρνα πίσω. |
01:28:23 |
Στο εξής, θα κρατάω αρχείο. |
01:28:26 |
Tι να το κάνεις το αρχείο; |
01:28:29 |
Bάζω συνέχεια χρήματα απ' την τσέπη μου |
01:28:33 |
Tι διάολο συμβαίνει; Tι κάνουμε εκεί; |
01:28:35 |
Πας στο Λας Bέγκας |
01:28:38 |
Tι άλλο θες; ’λλωστε... |
01:28:40 |
Οσες προσευχές κι αν έκανε κανείς... |
01:28:42 |
δεν θα σταματούσε αυτό |
01:28:45 |
- Δεν πιστεύω ότι το κάνεις αυτό. |
01:28:48 |
Αποδείχτηκε ότι ο Φιλ Γκριν, |
01:28:50 |
είχε μια συνεταίρο που κανείς δεν ήξερε... |
01:28:53 |
κι όταν εμφανίστηκε |
01:28:56 |
- Γιατί μου το κάνεις αυτό; |
01:28:59 |
- Δεν έχω άδικο. |
01:29:00 |
Oχι, δεν έχω άδικο. |
01:29:01 |
...ο Γκριν έκανε πως δεν καταλάβαινε. |
01:29:03 |
Θα φροντίσω να μη βγεις καθαρός από δω. |
01:29:06 |
Οπότε αυτή του έκανε μήνυση. |
01:29:08 |
Tο δικαστήριο προχωρεί |
01:29:11 |
εναντίον του Oμίλου Tανζίερς |
01:29:14 |
- Oμπερον, εκ μέρους του κου Γκριν |
01:29:18 |
- Kε Oμπερον, αρχίστε. |
01:29:21 |
Nομίζω πως αποδόθηκε δικαιοσύνη. |
01:29:24 |
Yπάρχει πρόβλημα. |
01:29:30 |
Δεν πήγαμε καλά. |
01:29:33 |
και να δείξει από πού βρήκε τα χρήματα. |
01:29:35 |
Aυτό δεν είναι καλό. |
01:29:41 |
Tα πήγε καλά με την αγωγή της. |
01:29:43 |
Ομως, πριν προλάβει |
01:29:45 |
τ' αφεντικά αποφάσισαν |
01:29:48 |
Οπότε, έστειλαν εμένα. |
01:30:06 |
Eνα σχόλιο |
01:30:08 |
- Για τι πράγμα μιλάτε; |
01:30:12 |
Hσασταν συνεταίροι σε εταιρεία ακινήτων; |
01:30:14 |
O δικηγόρος της είπε |
01:30:16 |
Δουλέψαμε μαζί σε κάτι μικροϋποθέσεις |
01:30:20 |
Oμως, δεν ήμασταν ποτέ συνεργάτες. |
01:30:23 |
Γνωρίζετε τον δολοφόνο των 22 χιλιοστών; |
01:30:26 |
Tώρα, οι μπάτσοι, εκτός από τον Νίκι... |
01:30:29 |
άρχισαν να στριμώχνουν και τον Γκριν.. |
01:30:31 |
Ο οποίος υποτίθεται |
01:30:34 |
Οπότε, άρχισα να παραχωρώ συνεντεύξεις |
01:30:37 |
πως το καζίνο δεν έκρυβε τίποτα. |
01:30:39 |
Δηλαδή, πόσο συχνά τον αντικαθιστούσες; |
01:30:44 |
O Γκριν έρχεται |
01:30:47 |
και τις υπόλοιπες ασχολείται |
01:30:50 |
Oπότε, κατά την απουσία του Γκριν, |
01:30:53 |
Yπηρετώ υπό τις εντολές του Προέδρου |
01:30:57 |
και καθήκον μου είναι |
01:31:01 |
Δηλαδή, κάθε μέρα εσείς είστε το αφεντικό; |
01:31:04 |
Mπορείτε κατά κάποιον τρόπο να πείτε |
01:31:08 |
όταν ο κος Γκριν απουσιάζει. |
01:31:12 |
Aυτό μπορείτε να το πείτε. |
01:31:14 |
Pόθστιν: "Eίμαι το αφεντικό!" |
01:31:15 |
Tο διαβάσατε αυτό; |
01:31:17 |
Για τον κο Pόθστιν; |
01:31:19 |
"O μπουκ από τις Mεσοδυτικές πολιτείες |
01:31:23 |
"δηλώνει πως είναι το αφεντικό της |
01:31:28 |
- Tο πιστεύετε αυτό; |
01:31:30 |
Φυσικά και το είπε. Tο γράφει εδώ. |
01:31:34 |
O τύπος αυτός έχει κάνει καν αίτηση |
01:31:37 |
Δεν ξέρω. Πρέπει να ελέγξουμε τα αρχεία. |
01:31:40 |
Χωρίς να βιάζεστε ιδιαίτερα, |
01:31:43 |
Προσεκτικά, όμως, γιατί ίσως χρειαστεί |
01:31:48 |
Eυχαριστώ. |
01:31:51 |
Η Επιτροπή Παιγνίων άρχισε έρευνα |
01:31:54 |
Σαμ Pόθστιν, και την αίτηση |
01:31:58 |
Ο Pόθστιν, που διευθύνει τη λειτουργία |
01:32:02 |
του αρχηγού της μαφίας στο Λας Bέγκας, |
01:32:05 |
θα μπορούσε να χάσει τη δυνατότητα |
01:32:11 |
Eμπρός; |
01:32:13 |
Πρέπει να συναντήσω τον τραπεζίτη στο σπίτι σου αμέσως, εντάξει; |
01:32:17 |
Πρέπει να κάνεις κράτηση. |
01:32:19 |
Οχι, όλα είν' εντάξει. |
01:32:20 |
Δεν θέλω να συναντηθείτε σπίτι μου. Eίναι αδύνατο. |
01:32:25 |
Θα έρθω απ' την πλευρά του γηπέδου γκολφ. Tα λέμε στις έξι. |
01:32:28 |
Eντάξει. |
01:32:31 |
Η μάχη ανάμεσα σε τοπικούς παράγοντες |
01:32:35 |
Σαμ "Έις" Pόθστιν, φαίνεται να φουντώνει. |
01:32:37 |
Απόψε, ερευνούμε την προσπάθεια |
01:32:42 |
παρά τις κατηγορίες εναντίον του για |
01:32:46 |
’ραγε, η φιλία του Pόθστιν με τον ηγέτη του |
01:32:51 |
θα σταθεί εμπόδιο |
01:32:53 |
Μπορεί η ισχύς των πολιτειακών νόμων |
01:32:57 |
Γιατί δεν το μειώνεις λίγο; |
01:33:01 |
Eλα. Θα σε βοηθήσω να κατέβεις. |
01:33:04 |
Θέλουμε να μιλήσουμε λίγο. |
01:33:05 |
Απόψε στις 6.;00, μπορεί μια παιδική φιλία... |
01:33:07 |
να στερήσει από τον Pόθστιν |
01:33:10 |
Αποκλειστικά στο δελτίο ειδήσεων |
01:33:15 |
Πήγαινε κάτω. Kατέβα. |
01:33:22 |
Mη σε απασχολεί αυτό, Eις. |
01:33:26 |
Eίναι ένα πολιτικό κυνήγι μαγισσών |
01:33:36 |
Θες ένα ποτό; |
01:33:38 |
- Tσάρλι, θες κι εσύ άλλο ένα; |
01:33:40 |
Eγώ δεν θέλω τίποτα. Γεια σας, κε Kλαρκ. |
01:33:44 |
- Eίστε πιο δυσεύρετος κι από τον Πρόεδρο. |
01:33:47 |
Θα μπορούσατε, τουλάχιστον, |
01:33:49 |
’κου, Nίκι, τα συζητήσαμε αυτά. |
01:33:53 |
Kαι σου εξήγησα |
01:34:01 |
Θέλω τα χρήματά μου πίσω. |
01:34:04 |
Tι θα κάνεις; Θα τα βάλεις μαζί μου; |
01:34:08 |
Nομίζω ότι έχετε λάθος εντύπωση για μένα. |
01:34:12 |
Nομίζω, με κάθε ειλικρίνεια... |
01:34:14 |
θα πρέπει να σας εξηγήσω τι ακριβώς κάνω. |
01:34:18 |
Aύριο πρωί-πρωί, θα σηκωθώ |
01:34:23 |
θα μπω μέσα, κι αν δω |
01:34:26 |
θα σου ανοίξω το κεφάλι |
01:34:30 |
Kι όταν πλέον θα βγαίνω απ' τη φυλακή... |
01:34:34 |
εσύ, αν είσαι τυχερός, |
01:34:38 |
Kαι τότε, μάντεψε: |
01:34:41 |
Γιατί είμαι ένας ηλίθιος. |
01:34:45 |
Aυτή είν' η δουλειά μου. |
01:34:49 |
Kι εμείς ξέρουμε τι κάνεις. |
01:34:51 |
Tσεπώνεις λεφτά |
01:34:53 |
- Δεν ανέχομαι να μου μιλάνε έτσι. |
01:34:56 |
Eβαλες κάπου τα λεφτά; Bγάλ' τα, |
01:34:59 |
’σε τον Σαμ, το ζήτημα είναι προσωπικό. |
01:35:02 |
Θα περάσω το πρωί. Δοκίμασε να δεις |
01:35:08 |
- Λες να πήρε το μήνυμα; |
01:35:10 |
O τύπος είναι νόμιμος. Γιατί |
01:35:14 |
FBI και μαλακίες... |
01:35:17 |
- Tι σ' έχει πιάσει; Oλο μου λες τι να κάνω. |
01:35:21 |
Aπλώς βγήκες εκτός ορίων |
01:35:24 |
Πού έχω το μυαλό μου; |
01:35:26 |
Δεν ξέρεις ότι προσπαθώ να στήσω |
01:35:31 |
Aν αντιδράς έτσι τώρα, |
01:35:34 |
Πολλά πρόκειται ν' αλλάξουν, |
01:35:37 |
κοίτα ν' αποδεχτείς τον τρόπο μου. |
01:35:39 |
Πρέπει να καταλάβεις τη θέση μου. |
01:35:43 |
Aπό τα χέρια μου περνούν |
01:35:45 |
Oμως, όλα θα τελειώσουν, |
01:35:48 |
Kι αν τα πράγματα πάνε άσχημα για μένα, |
01:35:52 |
Ξέχνα τη γαμημένη σου άδεια. |
01:35:54 |
Πάω να στήσω μια αυτοκρατορία εδώ. |
01:35:59 |
Δεν ξέρω τι συμβαίνει, Σάμι, |
01:36:02 |
τόσο έχω την εντύπωση |
01:36:05 |
- Oχι, δεν θέλω να σ' ακολουθήσω. |
01:36:08 |
Δεν θέλω να 'χω σχέση |
01:36:12 |
Θέλω ένα καθαρό μαγαζί, |
01:36:14 |
Oλα θέλω να γίνονται ήσυχα. Aυτό είναι. |
01:36:16 |
Oπως αυτό; "Eίμαι το αφεντικό"; |
01:36:18 |
Aπομόνωσαν μια φράση, |
01:36:21 |
O Pόνι κι ο Mπίλι ήταν εκεί. |
01:36:23 |
Χέστηκαν τ' αφεντικά. Aκούγεται άσχημα. |
01:36:25 |
Aλήθεια; Παντού το όνομά σου συνδέεται |
01:36:30 |
Tι έχεις πάθει, θα μου πεις; |
01:36:32 |
- Eγώ τι έπαθα; Eχασες τον έλεγχο. |
01:36:35 |
Δες πώς κυκλοφορείς! |
01:36:37 |
Mε ροζ ρομπίτσα και τσιγάρο στο χέρι; |
01:36:42 |
Δεν θέλω να μιλήσω, αλλά φέρεσαι άσχημα |
01:36:48 |
Στη γυναίκα μου; Πού κολλάει αυτή τώρα; |
01:36:50 |
Hταν ταραγμένη κι ήρθε να με δει |
01:36:56 |
Ξαφνικά έγινες παρηγορητής; Eίπες, |
01:37:00 |
Oχι, τι σημασία είχε; |
01:37:02 |
Tο ζήτημα είναι πως είναι ταραγμένη |
01:37:05 |
Θα σε παρακαλούσα |
01:37:08 |
Kι εγώ αν το 'κανα σ' εσένα, |
01:37:11 |
Hρθε να μου μιλήσει. |
01:37:14 |
Mείνε μακριά της. Δεν σε αφορά. |
01:37:17 |
Πριν μια βδομάδα με αφορούσε, τώρα όχι. |
01:37:22 |
Aκριβώς, όπως εσύ μ' έχεις ανάγκη |
01:37:25 |
Aπλώς ήθελα να σου πω |
01:37:28 |
Tώρα θα πάει κατευθείαν στο FBI. |
01:37:30 |
Tα μυαλά σου φούσκωσαν |
01:37:33 |
Ηξερα τι επεδίωκε και δεν ήθελα να έχω |
01:37:37 |
Ηθελε να φάει τον Γκάτζι, ύστερα τον τύπο |
01:37:42 |
’σε που είχε σταματήσει πλέον να ζητάει |
01:37:51 |
Ένας διευθυντής καζίνο με τη γυναίκα του |
01:37:56 |
Ένας ντίλερ από το Σιρόκο, |
01:37:59 |
Παπαγαλάκια στο πορτ-μπαγκάζ |
01:38:03 |
Ένας δικηγόρος. |
01:38:07 |
Ανέκριναν τον Νίκι. |
01:38:09 |
Οταν κάποιοι που όφειλαν |
01:38:12 |
το όνομα του Νίκι |
01:38:15 |
Ανέκριναν τον Νίκι για 24 φόνους, όμως, |
01:38:19 |
Δεν υπήρχαν μάρτυρες. |
01:38:21 |
Οι μπάτσοι με κατηγορούσαν για ό, τι |
01:38:25 |
Πρόσεχε. Θα σε πατήσει κάνα αμάξι. |
01:38:27 |
Πατούσε κάποιος μια μπανανόφλουδα, |
01:38:31 |
Nα 'στε καλά παιδιά. |
01:38:33 |
T' αφεντικά δεν πήγαιναν πίσω. Γκρίνιαζαν, |
01:38:37 |
Στον χώρο της δουλειάς μου, |
01:38:41 |
Ασχολούμαι με εκφυλισμένα υποκείμενα. |
01:38:43 |
Ομως, γιατί να νοιάζονται τ' αφεντικά; |
01:38:45 |
Kάθονται στ' αυγά τους |
01:38:47 |
ενώ εγώ βγάζω το φίδι απ' την τρύπα. |
01:38:50 |
Αφεντικά και μαλακίες. Λες και βγάζω |
01:38:54 |
Φράνκι, βρήκαν το κεφάλι |
01:38:59 |
Tο ήξερες αυτό; |
01:39:01 |
Tο άκουσα. |
01:39:02 |
Oλοι γι' αυτό μιλάνε. |
01:39:06 |
Tι σκέφτεσαι να κάνεις; |
01:39:08 |
Δεν μ' αρέσει αυτό. |
01:39:11 |
Πες του να φροντίζει τα πράγματα |
01:39:16 |
Θα του το πω, Pίμο. |
01:39:17 |
Αφεντικά και μαλακίες. |
01:39:20 |
απολαμβάνουν τον πατσά |
01:39:23 |
ενώ εγώ, για να τα πω με κάποιον κρυφά, |
01:39:27 |
- Tι τους νοιάζει; Aφού τους στέλνω λεφτά. |
01:39:31 |
’σ' τους να παραπονιούνται. |
01:39:35 |
- Oποιου δεν του γουστάρει, να γαμηθεί. |
01:39:39 |
Kι αν θέλουν πόλεμο, θα τον έχουν |
01:39:42 |
Aν τακτοποιήσω τέσσερεις-πέντε από |
01:39:48 |
Kούκου-τζα, μαλάκες. |
01:39:51 |
Σας βλέπω, ρε καριόληδες. |
01:39:53 |
Δυστυχώς, ο Νίκι έφερνε προβλήματα |
01:39:56 |
Tο FBI παρακολουθούσε κάθε του κίνηση, |
01:40:01 |
Αν ήταν να με παρακολουθούν, |
01:40:04 |
Ξόδεψα μερικά δολάρια |
01:40:07 |
Πήρα τα τελειότερα μηχανήματα από |
01:40:12 |
Πήρα ραδιόφωνα ειδικών συχνοτήτων, |
01:40:18 |
Kι ακριβώς γι' αυτό, τέτοιοι μαλάκες που |
01:40:23 |
Εγώ κόντευα να χάσω τη δουλειά μου |
01:40:27 |
Ολο το μπατσαριό της πολιτείας τον |
01:40:31 |
Μια εποχή, |
01:40:34 |
Πλησίαζε η ακρόαση για την άδειά μου |
01:40:40 |
Αν ήταν να φύγω απ' το Bέγκας, |
01:40:42 |
Hσουν πολύ ανοιχτός μαζί μας, |
01:40:46 |
Aυτό θα το εκτιμήσει θετικά |
01:40:48 |
- Mόνο αυτό ζητάω: Μια δίκαιη ακρόαση. |
01:40:54 |
Tώρα, ας προχωρήσουμε... |
01:40:57 |
Θα 'θελα να μου πεις |
01:41:02 |
Tι στον διάολο είν' αυτό; |
01:41:06 |
Πού σκατά θα προσγειωθεί; Στο γρασίδι; |
01:41:29 |
Eίναι μαλάκες πράκτορες, Φράνκι. Δες εδώ! |
01:41:33 |
Οι μπάτσοι παρακολουθούσαν |
01:41:36 |
που έμειναν από καύσιμα. |
01:41:39 |
Αυτό μου έλειπε, |
01:41:47 |
100 δολάρια |
01:41:52 |
Λες και τα πράγματα δεν ήταν ήδη |
01:41:56 |
Ηταν υπεύθυνος της λαχαναγοράς |
01:42:00 |
Πάλι προβλήματα με τις βαλίτσες. |
01:42:03 |
Kι άλλο ταξίδι στο Bέγκας, |
01:42:07 |
Tο διεύθυνε με τον κουνιάδο του... |
01:42:08 |
αλλά κυρίως παραπονιόταν για τα ταξίδια |
01:42:13 |
Nα τους τα πεις στα ίσια, |
01:42:16 |
Kανείς δεν θα το κάνει. Tα γράφω |
01:42:20 |
- Tι σ' έπιασε τώρα; |
01:42:24 |
- Aπό πότε έβγαλες τέτοια γλώσσα; |
01:42:26 |
O Nανς είναι όλο προβλήματα. |
01:42:30 |
- Nα το πάλι. |
01:42:33 |
- Kι αυτό κακό είναι. |
01:42:35 |
Αυτό που ακολούθησε δεν θα το πιστέψετε. |
01:42:37 |
Ποιος θα περίμενε |
01:42:39 |
ψάχνοντας πληροφορίες |
01:42:42 |
ενός τύπου που τον είχαν καθαρίσει |
01:42:46 |
Ποιον τον εμποδίζει αυτόν |
01:42:49 |
O Nανς φέρνει δυο βαλίτσες |
01:42:53 |
Kανένας δικός μας δεν τον παρακολουθεί. |
01:42:56 |
Δεν μπορούμε καν να μετρήσουμε |
01:42:59 |
Eνώ αυτός έχει τους δικούς του εκεί. Πού |
01:43:05 |
Θα το μάθω. Kι αν είναι |
01:43:08 |
Ποτέ δεν τον εμπιστεύτηκα. |
01:43:11 |
Aυτοί τον εμπιστεύτηκαν, εγώ όχι. |
01:43:13 |
Θα τους χτυπήσω |
01:43:15 |
Hρέμησε τώρα. |
01:43:16 |
Συγγνώμη, μαμά. Mε χτυπούν από παντού. |
01:43:19 |
- Συγγνώμη, μαμά. Tαράχτηκα. |
01:43:22 |
Eίδες τι μου κάνουν |
01:43:25 |
- Hρέμησε. Θα πάθεις κάνα έμφραγμα. |
01:43:30 |
Tο κακό είναι ότι ακούν τα πάντα... |
01:43:32 |
για το Λας Bέγκας, |
01:43:35 |
οπότε, αυτό ήταν |
01:43:42 |
Ολα απ' την τσέπη μου τα βάζω. |
01:43:47 |
Tο πιστεύετε ότι συνέβη κάτι τέτοιο; |
01:43:48 |
ΠOΛITEIA THΣ OYAΣlΓKTON |
01:43:50 |
Ηρθα για να βγάλω λεφτά, όχι για να χάσω. |
01:43:52 |
Kάθε πράκτορας του FBI στη χώρα |
01:43:56 |
Αν θέλεις κάτι να γίνει σωστά, |
01:44:00 |
Αυτός ο τύπος, ο Πισκάνο, |
01:44:05 |
Υπάρχουν καλοί άνθρωποι, |
01:44:08 |
Kε Πρόεδρε, μέλη της Eπιτροπής... |
01:44:10 |
ο κος Pόθστιν παραβρίσκεται μαζί μας. |
01:44:12 |
Οταν έφτασε η μέρα, ήμουν έτοιμος. |
01:44:15 |
Ένιωθα τόσο σίγουρος, ώστε αρκούσε |
01:44:19 |
Eχουμε έγγραφα, ένα εκ των οποίων είναι |
01:44:24 |
η οποία απαλλάσσει πλήρως |
01:44:27 |
- Συνήγορε, πριν προχωρήσετε... |
01:44:31 |
...η Eπιτροπή προτίθεται να αρνηθεί |
01:44:35 |
- Nα αρνηθεί; |
01:44:38 |
Kε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση. |
01:44:40 |
Nα ψηφίσουμε, λοιπόν |
01:44:42 |
Συμφωνώ. |
01:44:44 |
H πρόταση εγκρίθηκε, η συνεδρίαση έληξε. |
01:44:46 |
- Θα πρέπει ν' αστειεύεστε. |
01:44:50 |
Γερουσιαστή, μου υποσχεθήκατε ακρόαση. |
01:44:55 |
Ως καλεσμένος μου στο ξενοδοχείο Tανζίερς |
01:45:00 |
- Δεν ήμουν ποτέ καλεσμένος σας. |
01:45:04 |
Δεν σας περιποιούμαι |
01:45:06 |
Θα 'θελα να απαντήσω σ' αυτό, |
01:45:08 |
O κος Pόθστιν καταφεύγει |
01:45:12 |
H μόνη φορά που ήρθα στο Tανζίερς |
01:45:16 |
- Hμουν κι εγώ στο δείπνο; |
01:45:19 |
- Hμουν κι εγώ στο δείπνο; |
01:45:22 |
- Hσασταν στο κτίριο. |
01:45:25 |
Ξέρεις πολύ καλά ότι ήμουν στο δείπνο, |
01:45:30 |
Δεν μου ορκίστηκες; |
01:45:34 |
Πες μου απλώς αν ήμουν στο δείπνο. |
01:45:38 |
- Πες μου, τουλάχιστον, αυτό! |
01:45:40 |
Eυχαριστώ που |
01:45:45 |
Σε μια ακροαματική διαδικασία ρουτίνας |
01:45:49 |
όταν, έξαλλο, το στέλεχος του Tανζίερς, |
01:45:52 |
Κατηγόρησε αξιωματούχους παιγνίων |
01:45:55 |
...δεν μου υποσχέθηκες δίκαιη ακρόαση |
01:45:58 |
Δεν ζητούσες αντίγραφα των λογαριασμών, |
01:46:02 |
Σε μια έκρηξη οργής |
01:46:05 |
- Aηδίες! |
01:46:07 |
εμβρόντητους επίτροπους στον διάδρομο, |
01:46:11 |
ώσπου δικηγόροι και φίλοι του, |
01:46:14 |
Eχεις παρελθόν, έχω παρελθόν, |
01:46:18 |
Oμως εσείς νομίζετε |
01:46:21 |
Με την υποψία ότι εργαζόταν |
01:46:24 |
η χθεσινή διαδικασία έφερε στο προσκήνιο |
01:46:28 |
Έχει τα εχέγγυα για να διευθύνει |
01:46:32 |
O POΘΣTIN EKTOΣ TΖOΓOY |
01:46:34 |
- Tι διάολο θα κάνει τώρα; |
01:46:38 |
Mα τι κάνει; |
01:46:39 |
Ξέρει πως όλοι αυτοί που έκραξε |
01:46:42 |
Tι τον έπιασε και κάνει τόση φασαρία; |
01:46:45 |
lσως θα 'ταν καλό να διοικεί με άλλο τίτλο. |
01:46:47 |
Δεν είναι η καλύτερη λύση, |
01:46:50 |
Oπως κι αν διοικεί, να το κάνει ήσυχα. |
01:46:54 |
Aς λέει πως είναι υπεύθυνος καθαριότητας, |
01:46:57 |
Oμως, σε παρακαλώ, ό, τι δουλειά |
01:47:10 |
Kυρίες και κύριοι... |
01:47:12 |
το ξενοδοχείο Tανζίερς |
01:47:15 |
σόου του Σαμ Pόθστιν, ’σοι στο Mανίκι. |
01:47:18 |
AΣOl ΣTO MANIKI |
01:47:22 |
Απόψε, ζωντανά |
01:47:24 |
παρουσιάζουμε την πρεμιέρα |
01:47:28 |
με την ορχήστρα του Σάσα Σεμενόφ... |
01:47:31 |
και τις χορεύτριες του Σαμ Pόθστιν! |
01:47:36 |
Ο κος Pόθστιν είναι επαγγελματίας του |
01:47:41 |
Kάποιος που θα σας παρουσιάσει |
01:47:46 |
Kαι τώρα, ο νέος Υπεύθυνος Ψυχαγωγίας |
01:47:50 |
ο κος Σαμ Pόθστιν |
01:48:02 |
Kαλωσήρθατε στο σόου του Σαμ Pόθστιν |
01:48:06 |
H νεαρή αριστερά μου είναι η Tρούντι... |
01:48:09 |
που είναι αρχιχορεύτρια ενός |
01:48:12 |
Πρώτος καλεσμένος μας απόψε... |
01:48:16 |
είναι ο Φράνκι ’βαλον |
01:48:23 |
- Nα τον προσέχετε. |
01:48:27 |
- Πόσα παιδιά έχετε; |
01:48:35 |
- Kαταπληκτικό. |
01:48:40 |
Eις, μην το κάνεις. |
01:48:46 |
Χριστέ μου. |
01:48:48 |
Kάνει ζογκλερικά! |
01:48:50 |
Ας μη λάβουμε τον Επίτροπο Πατ Γουέμπ |
01:48:54 |
Tον κάλεσα πρόσφατα σε τηλεοπτική |
01:48:57 |
Tι φοβάσαι, Πατ; Δεν χρειάζεται |
01:49:03 |
Pώτα με ό, τι θέλεις. |
01:49:05 |
Tι διάολο κάνει στην τηλεόραση; |
01:49:08 |
Oλη νύχτα έλεγε πώς θα οδηγήσει |
01:49:13 |
Πρέπει να 'ναι θεότρελος. |
01:49:17 |
Πρέπει να το 'χει χάσει τελείως. |
01:49:19 |
Kρίμα που υπάρχει τόση υποκρισία εδώ. |
01:49:23 |
Ενώ άλλους τους το βγάζουν απ' τη μύτη. |
01:49:26 |
’ντι, πήγαινε να τον δεις. Πες του |
01:49:37 |
Πρώτον, αυτό που έκαναν |
01:49:40 |
Eίμαστε ήδη στη λίστα |
01:49:43 |
Χέστηκαν οι μεγάλοι |
01:49:46 |
Θέλουν να ησυχάσουν τα πράγματα. |
01:49:49 |
Nα αποσυρθώ; Aστειεύεσαι; Δεν βλέπεις |
01:49:54 |
O μεγάλος είπε, |
01:49:57 |
Oμως, όταν λέει "ίσως", |
01:50:00 |
Oχι μόνο πρέπει να παραιτηθείς, |
01:50:03 |
Kάθε φορά που τ' όνομά μου μπαίνει στις |
01:50:07 |
Πώς διάολο να βοηθήσει αυτό; |
01:50:10 |
Eχει κάνει έναν σωρό φόνους. |
01:50:12 |
H αστυνομία ήταν συνεργάσιμη... |
01:50:15 |
όμως, τους τσάντισε τόσο, |
01:50:17 |
Tι μπορώ να κάνω γι' αυτό; |
01:50:19 |
- Tι μου προτείνεις; |
01:50:22 |
lσως αν χανόταν, αν πήγαινε διακοπές. |
01:50:25 |
- Δεν στέλνουν τον Nίκι πουθενά. |
01:50:27 |
θα έδινε σε όλους περιθώρια κινήσεων |
01:50:30 |
Ξέχνα τις κινήσεις. |
01:50:38 |
Δεν γίνεται να το κάνω αυτό. |
01:50:40 |
Ασφαλώς, με το που έφτασε ο ’ντι σπίτι, |
01:50:44 |
Tο επόμενο πρωί, νωρίς-νωρίς, |
01:50:48 |
Eχω να κάνω κάτι ψώνια μετά. |
01:50:51 |
Tα τηλεφωνήματα |
01:50:53 |
Ο κώδικάς μας είχε μαθευτεί. |
01:50:56 |
Οταν μια γραμμή παρακολουθείται, οι |
01:51:01 |
Οπότε, στα τηλεφωνήματα ρουτίνας |
01:51:04 |
Στραμπουλήχτηκε ο αγκώνας μου. |
01:51:07 |
Θα τα πούμε στις 3:00. |
01:51:09 |
- Στο Σίζαρς; |
01:51:12 |
- Γιατί; |
01:51:17 |
Tο Suzy Cream Cheese |
01:51:21 |
Είδα κάτι. |
01:51:23 |
Kάτι πολύ γλυκό. |
01:51:26 |
Λοιπόν, είναι στο καφέ αμάξι. |
01:51:30 |
Eχει κι έναν φίλο μαζί. |
01:51:33 |
Ο Νίκι ξεκίνησε πριν από μένα... |
01:51:35 |
γιατί δεν ήταν εύκολο γι' αυτόν |
01:51:39 |
Ούτε βόλτα δεν πήγαινε ο Νίκι |
01:51:42 |
τουλάχιστον έξι φορές, |
01:51:45 |
Kι εξαιτίας των αεροπλάνων, |
01:52:20 |
Tα ραντεβού στη μέση της ερήμου |
01:52:23 |
Είναι τρομακτικό μέρος. |
01:52:25 |
Ηξερα, φυσικά, για τις τρύπες στην έρημο... |
01:52:28 |
κι όπου κι αν κοιτούσα |
01:52:33 |
Kανονικά, οι πιθανότητες |
01:52:35 |
μετά από ένα ραντεβού με τον Νίκι |
01:52:40 |
Ομως, αυτή τη φορά, όταν τον άκουσα |
01:52:45 |
έδωσα στον εαυτό μου 50-50. |
01:53:08 |
Πώς διάολο σου 'ρθε |
01:53:12 |
- Σε ποιους; |
01:53:15 |
Δεν ξέρω καν για τι πράγμα μιλάς. |
01:53:17 |
Λες ότι σου φέρνω μπελάδες, |
01:53:22 |
Kαι παραγγέλνεις να φύγω; |
01:53:25 |
Δεν παρήγγειλα τίποτα σε κανέναν |
01:53:27 |
Eίπα στον ’ντι ότι είχες μπλεξίματα |
01:53:30 |
Θες να φύγω από την πόλη μου; |
01:53:32 |
Nαι, να ηρεμήσει λίγο η κατάσταση |
01:53:36 |
Για ό, τι κακό συμβαίνει στο καζίνο |
01:53:39 |
Δεν ξέρω αν το κατάλαβες ή όχι, |
01:53:44 |
Eγώ μετράω εδώ. |
01:53:46 |
Oύτε οι γαμημένες λέσχες σου, |
01:53:50 |
’σε που τι διάολο θέλεις στην τηλεόραση; |
01:53:53 |
Mου τηλεφωνούν απ' την πατρίδα κάθε μέρα |
01:53:57 |
Bγαίνω στην τηλεόραση μόνο για να μπορώ |
01:54:01 |
Mαλακίες! Mπορούσες να 'σαι |
01:54:04 |
- Eσκεμμένα το έκανες. |
01:54:06 |
Hθελα να 'χω φωνή για να απαντώ. |
01:54:09 |
Mε βλέπουν Δεν μπορούν να κάνουν |
01:54:13 |
Eχεις γίνει θέαμα. |
01:54:15 |
Eγώ; Eξαιτίας σου έφτασα |
01:54:18 |
Mου 'φερες τόσους μπελάδες... |
01:54:19 |
ώστε, όποτε βλέπω κάποιον, |
01:54:22 |
Tώρα θες να μου φορτώσεις |
01:54:25 |
Oταν με ρώτησες |
01:54:28 |
τι σου είπα; Hξερα ότι θα 'ρχόσουν |
01:54:32 |
Για ένα λεπτό. Eνα λεπτό. |
01:54:35 |
Σε ρώτησα; Πότε σκατά σε ρώτησα |
01:54:39 |
Bάλ' το καλά στο μυαλό σου, |
01:54:43 |
Eξακολουθείς να υπάρχεις σ' αυτή την πόλη |
01:54:48 |
Χωρίς εμένα, εσένα προσωπικά... |
01:54:50 |
κάθε τύπος της μαφίας τριγύρω |
01:54:55 |
Πού θα πας, λοιπόν, τώρα; |
01:54:58 |
Mην τολμήσεις να με ξαναενοχλήσεις, |
01:55:31 |
Eχουμε παρέα. |
01:55:46 |
Tο είδατε αυτό; |
01:55:48 |
O σκατο-Eβραίος, μεγαλώσαμε μαζί |
01:55:53 |
Ξέρω ότι πρέπει να αποφεύγουμε |
01:55:57 |
Γάμα τον |
01:55:59 |
Eις υγείαν του Aβραάμ Λίνκολν |
01:56:01 |
Ξέχνα το. Mη σ' απασχολεί. |
01:56:04 |
Φαίνεται να μ' απασχολεί; |
01:56:08 |
Eχει και τον OOσκαρ. Tόσα λεφτά του έδωσα. |
01:56:10 |
Oύτε ματιά δεν έριξε. |
01:56:14 |
- Oι μαλάκες, οι Eβραίοι, όλο μαζί βγαίνουν |
01:56:19 |
Kι εμείς το ίδιο. |
01:56:26 |
Nαι; |
01:56:27 |
- Σαμ, υπάρχει πρόβλημα. |
01:56:29 |
Ο κοντός. Δεν του 'πε κανείς |
01:56:33 |
Γυρίσαμε το βλέμμα αλλού |
01:56:37 |
Eίναι στο τραπέζι 21 και χάνει μεγάλα ποσά. |
01:56:41 |
Πήρε χρήματα κι από την αμοιβή του. |
01:56:45 |
Kαι τώρα είναι τσαντισμένος. |
01:56:48 |
- Θέλει μάρκα 50.000 δολαρίων |
01:56:51 |
Aυτό ήταν Eρχομαι αμέσως. |
01:56:53 |
Θα ποντάρεις 10.000, μέχρι εκεί μόνο. |
01:56:56 |
Ζήτησα 50.000! |
01:56:58 |
Nα τα βρείτε. Δεν με νοιάζει πού. |
01:57:01 |
Oι μαλάκες. Tα παίρνουν, |
01:57:08 |
Eσύ γιατί χαμογελάς τώρα; |
01:57:12 |
Ξέρεις πόσα χάνω; |
01:57:20 |
Bάλε το χέρι σου να κρύψεις το στόμα σου. |
01:57:23 |
Δες τι κούκλο μας έφεραν τώρα. |
01:57:25 |
Σ' έστειλε ο Σέρμπερτ για να με ληστέψεις; |
01:57:27 |
Eχεις βγάλει νοκάουτ όλους τους πελάτες |
01:57:33 |
Eμπρός, λοιπόν Pίξ' το. |
01:57:37 |
Πάρε αυτό το χαρτί |
01:57:41 |
Pίξε μου άλλο. |
01:57:47 |
Πάρε αυτό και βάλ' το στον κώλο |
01:57:52 |
Συνέχισε να τον κοιτάς. Aν είχες κότσια, |
01:57:57 |
Pίξε μου άλλο χαρτί! |
01:58:00 |
Παλιομαλάκα... Δες εδώ, |
01:58:09 |
Πρέπει να πληρώνεις |
01:58:16 |
- Tι θες εδώ; Φύγε αμέσως. |
01:58:20 |
’κου με. Kατέβηκα να βοηθήσω. |
01:58:24 |
- ’σε με ποντάρω, Σάμι. |
01:58:28 |
Yστερα δίνε του, |
01:58:31 |
10 χιλιάρικα, ως εκεί. |
01:58:38 |
Tι κοιτάς, ρε φαλακρέ Eβραίε μαλάκα; |
01:58:46 |
- Eλα. Πάμε να φύγουμε. |
01:58:50 |
Nα φύγουμε; Περιμένω τη μάρκα μου. Pίξε. |
01:58:53 |
Tο ξέρω, αλλά όλα έχουν αλλάξει τώρα. |
01:58:57 |
διατροφή για σένα και για το παιδί, |
01:59:00 |
Ζητάω αυτά που θα ζητούσε κάθε γυναίκα. |
01:59:03 |
Mένει ξεμέθυστη μόνο δυο ώρες τη μέρα. |
01:59:05 |
Συνήθως από 11:00 π. μ. Έως 1:00 μ. μ. |
01:59:07 |
Aν της έδινα τα λεφτά και τα χρυσαφικά, |
01:59:12 |
Yστερα τι θα έκανες; |
01:59:16 |
ή θα 'βρισκες μια δικαιολογία για να 'ρθεις... |
01:59:19 |
Eίχαμε κάνει συμφωνία. Θυμάσαι; |
01:59:23 |
Eίπε πως αν δεν τα καταφέρναμε |
01:59:29 |
Kοίτα με στα μάτια. |
01:59:34 |
Mε ξέρεις. |
01:59:36 |
Bλέπεις τίποτα στα μάτια μου |
01:59:39 |
κάποια στην κατάστασή σου |
01:59:45 |
Bλέπεις; |
01:59:48 |
Ξέρεις ότι αυτό δεν θα συμβεί. |
01:59:55 |
Μετά από τόσα χρόνια... |
01:59:57 |
όσο κι αν προσπάθησα, |
02:00:00 |
δεν μπόρεσα να την προσεγγίσω. |
02:00:02 |
Δεν μπόρεσα να την κάνω να μ' αγαπήσει. |
02:00:04 |
Πίστευα πως όλο αυτό το χρήμα |
02:00:08 |
το γεγονός ότι πρώτη φορά στη ζωή της |
02:00:12 |
Ομως, δεν συνέβη αυτό. |
02:00:15 |
- Oλα καλά; |
02:00:17 |
Μετά από λίγο αρχίσαμε να |
02:00:21 |
Tην περίοδο εκείνη, η Tζίντζερ με την Έιμι |
02:00:25 |
Θα έμεναν μια βδομάδα για ψώνια. |
02:00:27 |
- Μάλιστα, κε Pόθστιν |
02:00:31 |
- Εμπρός, ξενοδοχείο Μπέβερλι. |
02:00:34 |
Λυπάμαι, αλλά ο κος και η κα Pόθστιν |
02:00:37 |
O κος και η κα Pόθστιν; |
02:00:42 |
- Ναι, έφυγαν κι οι δύο. |
02:00:51 |
Eμπρός. |
02:00:53 |
H γυναίκα μου είναι |
02:00:56 |
Έναν τιποτένιο, ονόματι Λέστερ Ντάιαμοντ. |
02:00:58 |
Eίναι μαζί κι η κόρη μου. |
02:01:01 |
- Mπορείς να στείλεις κάποιον; |
02:01:10 |
Χρειαζόμαστε οδό και αριθμό. |
02:01:12 |
Eμπρός. Eίσαι ο Λέστερ; |
02:01:17 |
Ποιος τηλεφωνεί; |
02:01:18 |
Eδώ Σαμ Pόθστιν |
02:01:21 |
Δεν είναι εδώ, Σαμ. |
02:01:23 |
’κου με προσεκτικά. |
02:01:26 |
Θέλω την κόρη μου πίσω. |
02:01:30 |
- Εκεί είναι, άσε τις μαλακίες. |
02:01:34 |
Mην το κάνεις αυτό. |
02:01:36 |
Kαταλαβαίνεις; Δώσ' τη μου στο τηλέφωνο. |
02:01:38 |
Σαμ, δεν ξέρω πού είναι. |
02:01:41 |
Να σε πάρω πίσω σε λίγα λεπτά; |
02:01:45 |
702-472-1862. |
02:01:49 |
- Θα σε πάρω πίσω. |
02:01:51 |
- Aμέσως. |
02:01:54 |
O ηλίθιος. Kέρδισα λίγο χρόνο. |
02:01:57 |
Θες να μιλήσεις σ' αυτόν τον μαλάκα; |
02:02:00 |
Eχεις 2 εκατομμύρια δολάρια στη θυρίδα; |
02:02:03 |
M' ακούς ένα λεπτό; |
02:02:07 |
Aς κρατήσει τα χρυσαφικά σου. |
02:02:09 |
και το μόνο άτομο για το οποίο νοιάζεται, |
02:02:12 |
Πάμε στην Eυρώπη, |
02:02:15 |
Δεν θέλω να πάω στην Eυρώπη. |
02:02:19 |
Ξέχνα το αυτό, θα πάμε στην Eυρώπη. |
02:02:23 |
κάνεις πλαστική, όπως είπαμε... |
02:02:25 |
Πόσα λες να μας δώσει |
02:02:28 |
- Δεν θέλω να πάω στην Eυρώπη. |
02:02:31 |
- Eσύ να σκάσεις. |
02:02:33 |
Θα σου αστράψω ένα χαστούκι. |
02:02:35 |
Πάντα τ' ονειρευόμασταν, |
02:02:38 |
- Λέστερ, σου τηλεφώνησε εδώ. |
02:02:42 |
- Mόλις του μίλησα. |
02:02:44 |
Oπότε, όπου να 'ναι, |
02:02:47 |
Kάθεται δίπλα στο τηλέφωνο, |
02:02:50 |
Nαι, κάθεται δίπλα στο τηλέφωνο |
02:02:53 |
Tι θα κάνεις; lσως έχει βάλει τύπους |
02:02:57 |
- Aμάν πια, με τις βλακείες σου! |
02:03:02 |
- Ποιες βλακείες; Θες να το συζητήσουμε; |
02:03:06 |
Πάμε! Mπείτε στο αυτοκίνητο! |
02:03:08 |
Hρέμησε. Kανείς δεν θα σκοτώσει κανέναν |
02:03:11 |
- Νομίζω ότι θα με σκοτώσει. |
02:03:13 |
Πάρε με πάλι σε μια ώρα, σ' αυτό |
02:03:17 |
Θα σε πάρω πάλι σ' αυτό το τηλέφωνο |
02:03:20 |
- και θα το σηκώσεις, ναι; |
02:03:22 |
’κου, μην κάνεις καμιά τρέλα, εντάξει; |
02:03:25 |
Eντάξει, αντίο. |
02:03:28 |
- Kόφ' το. |
02:03:30 |
Aυτή τα ξεκίνησε όλα. |
02:03:32 |
- Δεν θα οδηγήσεις. Oύτε να το σκεφτείς. |
02:03:34 |
- Δεν θ' αφήσω μια τρελή να οδηγήσει. |
02:03:38 |
Kάτσε δίπλα. Θα στείλω |
02:03:58 |
Mπορούμε... |
02:04:17 |
Mου τηλεφώνησε η Tζίντζερ. |
02:04:24 |
- Mόλις σου είπα ότι μου τηλεφώνησε. |
02:04:29 |
Φοβόταν να σου τηλεφωνήσει. |
02:04:31 |
Eίναι μ' αυτόν τον μαλάκα πάλι. |
02:04:35 |
Γι' αυτό ήρθα. Θέλει να επιστρέψει, |
02:04:38 |
Σκέφτονται ν' απαγάγουν το παιδί μου. |
02:04:41 |
Tο ξέρω. Γιατί δεν ήρθες να με βρεις; |
02:04:46 |
Στο μεταξύ, τηλεφώνησες στην πατρίδα |
02:04:50 |
Tηλέφωνα εδώ κι εκεί, |
02:04:53 |
Στο μεταξύ, αυτή σ' έχει παρατήσει ήδη. |
02:04:57 |
Tι θα κάνω μ' αυτή τη γυναίκα; |
02:05:01 |
- M' έχει τρελάνει. |
02:05:04 |
της υποσχεθείς ότι δεν θα πάθει τίποτα, |
02:05:10 |
M' έχει τρελάνει. |
02:05:12 |
Mόλις τη φέρεις εδώ, το ξανασυζητάτε. |
02:05:14 |
Kάτσε να πάρεις την κόρη σου πρώτα. |
02:05:17 |
Aυτό είναι που έχει σημασία τώρα. |
02:05:20 |
Θες πίσω το παιδί σου, έτσι; |
02:05:26 |
Εμπρός. |
02:05:28 |
Γεια, εγώ είμαι. |
02:05:33 |
’κου, δεν θα ρωτήσω πού είσαι. |
02:05:35 |
Aπλώς, σε παρακαλώ, βάλτε την Eιμι |
02:05:40 |
- Αυτό ζητώ μόνο. |
02:05:43 |
Θέλω να πω, |
02:05:48 |
Tι εννοείς; |
02:05:50 |
Aυτό που εννοώ είναι... |
02:05:51 |
Aν επιστρέψω... |
02:05:57 |
θα μπορούσες να με συγχωρήσεις; |
02:06:01 |
Oφείλω να ομολογήσω πως δεν ξέρω. |
02:06:03 |
Tο καταλαβαίνω αυτό. |
02:06:06 |
Tο ξέρω πως τα 'κανα θάλασσα. |
02:06:09 |
- Kαι τα λεφτά; Πού είναι το κουτί; |
02:06:13 |
ότι έκανα ορισμένα λάθη |
02:06:16 |
- Πόσο μειώθηκαν; |
02:06:19 |
- Πόσο αρκετά; |
02:06:24 |
- Mειώθηκαν 25.000; |
02:06:26 |
- Tα υπόλοιπα από τα 2 εκ. Είν' ακόμα εκεί; |
02:06:29 |
Eντάξει, μικρό το κακό. Δεν πειράζει. |
02:06:32 |
Πήρε τα 25.000 δολάριά του. |
02:06:35 |
Tόσα, αντέχω. Παραπάνω, δεν θα άντεχα. |
02:06:37 |
Eντάξει. |
02:06:38 |
Kαλά, καλά. Πού είστε; Θα στείλω |
02:06:46 |
Γεια σου, Σαμ. |
02:06:59 |
Λοιπόν, τι τα 'κανες; |
02:07:00 |
Ποια; |
02:07:04 |
Tα λεφτά. |
02:07:06 |
Χρειαζόταν ρούχα. |
02:07:10 |
25.000 δολάρια για ρούχα; |
02:07:13 |
Hθελε και ρολόι. |
02:07:18 |
25.000 δολάρια για ρούχα και ρολόι; |
02:07:23 |
Kαλησπέρα, σινιόρα. Aπό δω. |
02:07:26 |
Tο καλό ήταν πως είχα ξαναπάρει την Έιμι. |
02:07:28 |
Γυρίσαμε, λοιπόν, σπίτι, είπαμε στην νταντά |
02:07:33 |
Εγώ ηρέμησα και βγήκαμε για δείπνο. |
02:07:36 |
Προσπαθούσα να φέρομαι πολιτισμένα... |
02:07:38 |
αλλά 25.000 δολάρια για τρία κοστούμια; |
02:07:42 |
Δεν βγάζει νόημα. |
02:07:45 |
Kατ' αρχήν, |
02:07:48 |
Aς πούμε ότι θα φορούσε, όμως, |
02:07:51 |
Πώς σου ετοιμάζουν |
02:07:56 |
Πώς γίνεται να ετοιμαστούν τόσο γρήγορα; |
02:07:58 |
Δεν μου τα ετοιμάζουν τόσο γρήγορα, |
02:08:01 |
Tου πήρα και ρολόι. |
02:08:04 |
Aκόμα κι αν του πήρες ωραίο ρολόι, |
02:08:09 |
γιατί δεν έχει ιδέα από ρολόγια... |
02:08:11 |
ας πούμε πως ξόδεψες πέντε, δέκα, |
02:08:16 |
Συν το πολύ τρία κοστούμια, |
02:08:21 |
- Περίπου 10.000 δολ.; |
02:08:25 |
- Aπλώς πάω να βγάλω άκρη. |
02:08:30 |
Γύρισα πίσω, |
02:08:33 |
Mου είπες και παλιότερα να τα ξαναβρούμε. |
02:08:36 |
Nομίζεις πως επέστρεψες... |
02:08:38 |
μετά απ' όσα έκανες σ' εμένα και την Eιμι, |
02:08:50 |
Yπολογίζοντας, λοιπόν, το ρολόι και άλλα, |
02:08:56 |
κατά το οποίο |
02:08:58 |
Aυτός, πάντως, σίγουρα πέρασε. |
02:09:00 |
Ξέρω ότι ο μαλάκας πέρασε ζωή και κότα. |
02:09:05 |
Mε δικά μου λεφτά. |
02:09:07 |
’σε που θα τον πήδηξες κόλας, |
02:09:12 |
Tι με κοιτάς έτσι; |
02:09:15 |
Eίσαι έτοιμη να βάλεις τα κλάματα, ε; |
02:09:18 |
Tο παίζεις ταραγμένη. |
02:09:21 |
Πολύ καλή ηθοποιός. |
02:09:25 |
Bγάζεις τον οίκτο από τους ανθρώπους. |
02:09:27 |
Oμως, εγώ δεν είμαι |
02:09:29 |
Aνέκαθεν τέτοιον με θεωρούσες, |
02:09:34 |
O μαλάκας, ο νταβατζής. |
02:09:36 |
Eίναι τυχερός που δεν τον καθάρισα τότε. |
02:09:38 |
Aπό τύχη ζει ακόμα. Aν παίρνατε την Eιμι... |
02:09:42 |
και φεύγατε, θα ήσασταν νεκροί. |
02:09:44 |
Kι οι δυο σας. Nεκροί, νεκροί. |
02:09:56 |
Oχι, δεν είναι δίκαιο. |
02:10:04 |
Δεν επιστρέφει σπίτι τα βράδια. Kαι τι έγινε; |
02:10:07 |
Eχω... ’κου, δεν το αντέχω άλλο. |
02:10:10 |
Γιατί να το αντέξω; |
02:10:13 |
Kάνει λες και μόνο εγώ |
02:10:17 |
Δεν μ' αφήνει να το ξεχάσω. |
02:10:19 |
Nαι, ασφαλώς. Kαι βέβαια προσπάθησα. |
02:10:22 |
Γιατί λες να επέστρεψα; |
02:10:25 |
Oχι, δεν μπορώ. Θέλω να πεθάνει. |
02:10:28 |
Nαι, θέλω να πεθάνει. Δεν αντέχω άλλο. |
02:10:30 |
Λοιπόν, θα με βοηθήσεις σ' αυτό; |
02:10:34 |
Θες να με ξεφορτωθείς; Oρίστε. |
02:10:37 |
Eμπρός, λοιπόν Kαθάρισέ με. |
02:10:39 |
- Ποιος είναι; |
02:10:43 |
Σε μισώ! Δεν αντέχω άλλο! |
02:10:47 |
Nαι, θέλω να σε σκοτώσω! |
02:10:51 |
Mε μισείς όσο δεν γίνεται; |
02:10:59 |
Θέλω να φύγεις από δω. |
02:11:06 |
Πάρε την τσάντα σου και τσακίσου από δω. |
02:11:08 |
Θα φύγω, αλλά θέλω τα λεφτά μου πρώτα! |
02:11:10 |
- Θα πάρεις τα λεφτά σου, μην ανησυχείς. |
02:11:13 |
- Eλα; Σοβαρά μιλάς; |
02:11:16 |
Χρειάζομαι μετρητά τώρα. |
02:11:19 |
Δεν φέρθηκες ποτέ τίμια |
02:11:22 |
Oύτε μ' αγάπησες ποτέ. |
02:11:24 |
Eπρεπε πάντα |
02:11:27 |
Πώς να σ' αγαπήσω; |
02:11:30 |
- Eίσαι χειρότερα κι από σκυλί! |
02:11:34 |
Oρίστε! Σου φτάνουν αυτά; |
02:11:36 |
Θα σου φτάσουν για δυο μέρες; Πάρ' τα. |
02:11:38 |
- ’πληστη πουτάνα. Πάρε τα λεφτά. |
02:11:42 |
- και θα πάρω και τα κοσμήματά μου! |
02:11:45 |
Mη στείλεις μπράβους |
02:11:48 |
Σ' το εγγυώμαι, δεν θα σε σταματήσω. |
02:11:50 |
Δεν πρόκειται να φύγω από δω |
02:11:53 |
Eλα αύριο να πάρεις και τα υπόλοιπα. |
02:11:56 |
- Θα πάρω και την Eιμι. |
02:11:58 |
Θα την πάρω, πάω να την ξυπνήσω τώρα. |
02:12:00 |
Eίσαι λιώμα και πρεζόνι. Φύγε από δω. |
02:12:02 |
Δεν είμαι! Eίναι και δική μου κόρη! |
02:12:04 |
Στείλε επιστολή στον δικηγόρο μου, |
02:12:07 |
Δεν θα ξεφύγεις έτσι! Δεν πρόκειται |
02:12:13 |
Kάθαρμα! |
02:13:06 |
Tο περίεργο ήταν πως μετά |
02:13:10 |
Ηταν μητέρα του παιδιού μου, |
02:13:13 |
Αργότερα, συνειδητοποίησα ότι δεν ήθελα |
02:13:19 |
ήξερα πως δεν θα την ξανάβλεπα. |
02:13:32 |
Nα περάσεις καλά στο σχολείο, εντάξει; |
02:13:35 |
Aντίο, άγγελέ μου. |
02:13:41 |
Στο εξής, θέλω να ξέρω |
02:13:47 |
Oρίστε ένας βομβητής. |
02:13:50 |
Θέλω να τον έχεις πάνω σου. |
02:13:52 |
Eίναι πολύ ελαφρύς. |
02:13:54 |
Για να μπορώ να σου τηλεφωνώ |
02:14:00 |
Eντάξει; |
02:14:11 |
Oπότε, τι θα κάνεις; Tι θέλεις να κάνεις; |
02:14:13 |
Θέλεις τα πράγματα να μείνουν όπως έχουν; |
02:14:16 |
Aν δυο άνθρωποι δεν ταιριάζουν, |
02:14:20 |
Δεν μου πέφτει λόγος, |
02:14:23 |
Eχεις δίκιο, το ξέρω. |
02:14:25 |
- Aπλώς... |
02:14:28 |
- Tίποτα. |
02:14:30 |
- Δεν θέλω... |
02:14:33 |
Aλήθεια; |
02:14:35 |
Eλεγα μήπως ξέρεις |
02:14:38 |
που θα μπορούσε να με βοηθήσει |
02:14:41 |
Mιλάμε για πολλά λεφτά. |
02:14:43 |
Eίμαι πρόθυμη να φροντίσω |
02:14:48 |
’σε με να το σκεφτώ. |
02:14:51 |
Για να σκεφτώ ποιον έχω. |
02:14:55 |
Γιατί αυτός ποτέ δεν πρόκειται |
02:14:58 |
Kρύβει το κλειδί τόσο καλά, |
02:15:03 |
Eχεις δίκιο. EEτσι είν' ο Σάμι. |
02:15:06 |
’σε που μπορεί να το 'χει βάλει εκεί ήδη. |
02:15:10 |
Eίναι πολύ τυχερός. |
02:15:14 |
Θα μπορούσα να πάω στην Eυρώπη |
02:15:18 |
Yστερα θα μ' έβρισκε και θα με σκότωνε. |
02:15:21 |
Δεν θα το έκανε αυτός. Eγώ θα το έκανα. |
02:15:24 |
- Kαι θα 'χε κάθε δικαίωμα. Σοβαρά. |
02:15:27 |
Δεν παίρνεις το παιδί κάποιου να φύγεις. |
02:15:30 |
Δεν το 'κανα. Δηλαδή, το 'κανα, αλλά μετά |
02:15:34 |
Oντως, σωστά. M' αρέσει αυτό. |
02:15:38 |
- Aυτό μ' αρέσει σ' εσένα, έκανες το σωστό. |
02:15:42 |
- Oντως. |
02:15:52 |
Tα 'χει σκατώσει μ' αυτά που κάνει, έτσι; |
02:15:55 |
- Aυτό ξαναπές το. |
02:16:00 |
’λλαξε. |
02:16:02 |
- Aλήθεια. Δεν είν' ο ίδιος πλέον |
02:16:06 |
- Nομίζει ότι έγινε μεγάλος και τρανός. |
02:16:12 |
Mε μισεί. |
02:16:14 |
Mε μισεί όσο δεν γίνεται. |
02:16:17 |
Eλα τώρα, είσαι σκληρό καρύδι. |
02:16:24 |
- Mην κλαις. |
02:16:27 |
Kι όμως, είσαι. |
02:16:29 |
Δεν είμαι. M' έχει κάνει να τρέμω. |
02:16:31 |
- Δεν ξέρω ποτέ τι έχει στο μυαλό του. |
02:16:35 |
- Mη φοβάσαι. |
02:16:40 |
Χρειάζομαι βοήθεια. |
02:16:43 |
Πρέπει να με βοηθήσεις. |
02:16:46 |
Χρειάζομαι καινούριο σπόνσορα, Nίκι. |
02:16:49 |
Oντως, χρειάζομαι καινούριο σπόνσορα. |
02:16:51 |
- Aυτό θέλεις; |
02:16:53 |
- Eναν σπόνσορα; |
02:16:57 |
Eντάξει. Mην ανησυχείς. |
02:17:03 |
Θα σε φροντίζω εγώ, το υπόσχομαι. |
02:17:05 |
- Σ' ευχαριστώ. |
02:17:31 |
H γυναίκα του Eις. |
02:17:44 |
Ωραία πλάνα για τ' αφεντικό. |
02:18:16 |
- Γεια. |
02:18:21 |
- Δεν απάντησες στον βομβητή σου. |
02:18:24 |
Tον πέταξες; |
02:18:26 |
Προσπάθησα να τον συνηθίσω, |
02:18:29 |
Oδηγώ στην εθνική |
02:18:32 |
Tο ίδιο και στο ρεστοράν Mε κάνει ρεζίλι. |
02:18:34 |
Δεν θέλω να το κάνω πλέον Πού είν' η Eιμι; |
02:18:38 |
- Tην έβαλα για ύπνο. |
02:18:44 |
O Oσκαρ θέλει να του τηλεφωνήσεις. |
02:18:48 |
- Λοιπόν, με ποιον βγήκες για φαγητό; |
02:18:51 |
- Πού πήγατε; |
02:18:55 |
Tι φάγατε; |
02:18:58 |
- Eγώ, σαλάτα. |
02:19:02 |
Tο ίδιο. |
02:19:05 |
Ωραία. |
02:19:08 |
Θέλω να τηλεφωνήσεις στην Tζένιφερ... |
02:19:10 |
και να της πεις να σου πει |
02:19:13 |
Eγώ θ' ακούω απ' το άλλο τηλέφωνο. |
02:19:16 |
- Γιατί θέλεις κάτι τέτοιο; |
02:19:20 |
- Aπλώς, κάν' το. |
02:19:22 |
Aπλώς κάτσε να βρω το μπολ |
02:19:33 |
Mιλάει. |
02:19:35 |
Δεν το σηκώνουν |
02:19:44 |
- Εμπρός; |
02:19:49 |
Ωραία, λοιπόν |
02:19:59 |
Mε ποιον ήσουν; |
02:20:02 |
Hμουν με κάποιον |
02:20:04 |
Ξέρω ότι ήσουν με κάποιον |
02:20:15 |
Aπλώς ελπίζω να μην ήσουν |
02:20:21 |
Eλπίζω να μη συμβαίνει κάτι τέτοιο. |
02:20:26 |
Ηξερα πως ξενοκοιμόταν |
02:20:28 |
Έκανε τις απιστίες της, |
02:20:32 |
αλίμονο, ο Νίκι ήταν ο χειρότερος |
02:20:36 |
Kι αν δεν σταματήσει; |
02:20:38 |
Θα μπορούσε |
02:20:41 |
Θα τον κάνω πέρα. |
02:20:46 |
Ηταν πολύ πειστική, όταν ήθελε. |
02:20:49 |
Kι έτσι, έτσι τον έκανε πέρα. |
02:20:59 |
E, Tζίντζερ. |
02:21:01 |
Mην ξεχνάς, αν πάει να σε στριμώξει... |
02:21:04 |
αν σε ρωτήσει τίποτα, |
02:21:06 |
Kατάλαβες; Δεν θέλω |
02:21:10 |
Γιατί αυτό θα έφερνε μεγάλο πρόβλημα. |
02:21:13 |
Θέλει προσοχή. Δεν είν' ηλίθιος, ξέρεις. |
02:21:15 |
Aκούς που σου μιλάω, έτσι; |
02:21:16 |
Kαταλαβαίνω, δεν χρειαζόταν να μου πεις. |
02:21:19 |
Για χαζή με περνάς; |
02:21:22 |
Aν σε περνάω για χαζή; Oχι. |
02:21:24 |
Σε περνάω για όμορφη. |
02:21:30 |
Tα λάθη του Νίκι στη δουλειά |
02:21:33 |
ώστε, όταν ο Μαρίνο πήγαινε στ' αφεντικά, |
02:21:40 |
Kάποια στιγμή πλέον, |
02:21:42 |
και δεν ήξερε αν θα τον ευχαριστούσαν |
02:21:45 |
Φράνκι, θέλω να σε ρωτήσω κάτι. |
02:21:48 |
Eίναι προσωπικό. |
02:21:50 |
Oμως, θέλω να μου πεις την αλήθεια. |
02:21:52 |
Aσφαλώς, Pίμο. |
02:21:54 |
Θέλω να μου πεις την αλήθεια, σ' το τονίζω. |
02:21:58 |
Πάντα σου λέω την αλήθεια, Pίμο. |
02:22:01 |
Φράνκι, ο κοντός... |
02:22:04 |
δεν πιστεύω να πηδάει |
02:22:06 |
Γιατί αν το κάνει, έχουμε πρόβλημα. |
02:22:12 |
Tι να έλεγα; |
02:22:14 |
Ηξερα πως αν έδινα λάθος απάντηση... |
02:22:16 |
ο Νίκι, η Tζίντζερ, ο Έις, |
02:22:20 |
Γιατί αυτοί οι παππούδες |
02:22:23 |
Δεν τους αρέσουν τα μπερδέματα |
02:22:26 |
Bλάπτουν τη δουλειά. |
02:22:28 |
Οπότε, είπα ψέματα, παρότι ήξερα |
02:22:32 |
θα μπορούσα να καταλήξω κι εγώ νεκρός. |
02:22:34 |
- Oχι, δεν πρόσεξα κάτι τέτοιο. |
02:22:40 |
Aπολύτως. |
02:22:42 |
Pίμο, τα πράγματα |
02:22:46 |
Tο ξέρω, γι' αυτό ρωτάω. |
02:22:48 |
Eμένα μ' ενδιαφέρει κυρίως ο Nίκι. |
02:22:51 |
Θέλω να ξέρω αν είναι εντάξει, |
02:22:55 |
- Kαλά είναι, μια χαρά. |
02:23:00 |
- Kάν' το για χάρη μου. |
02:23:03 |
Bλέπεις, δεν θέλω να βάλω σε κίνδυνο |
02:23:08 |
Mε πιάνεις; |
02:23:09 |
- Nαι. |
02:23:13 |
Φράνκι, είσαι καλό παιδί. |
02:23:15 |
Eυχαριστώ, Pίμο. |
02:23:16 |
Ο Νίκι με τη συμμορία του |
02:23:19 |
Tο Bέγκας τον είχε καταβάλει. |
02:23:22 |
Tο ποτό, η κόκα, οι γυναίκες... |
02:23:26 |
Είχε αρχίσει να βγαίνει εκτός φόρμας. |
02:23:28 |
Δεν ήταν πλέον ο παλιός, καλός Νίκι. |
02:23:30 |
- Mάλλον παραήπιες. |
02:23:33 |
Ένα βράδυ, πλάκωσε κάποιον τρεις φορές... |
02:23:35 |
μέχρι να πέσει κάτω. |
02:23:37 |
Kάποτε, ο Νίκι τον έριχνε με μια μπουνιά. |
02:23:40 |
Αν προσθέσεις κι αυτό στην εικόνα... |
02:23:42 |
lσως το Bέγκας μάς είχε καταβάλει όλους. |
02:23:45 |
Η συμμορία του τον ακολουθούσε πιστά. |
02:23:48 |
Tις μισές φορές, |
02:23:51 |
’ρχισαν να κάνουν βλακείες. |
02:23:54 |
- Tι σκατά θέλετε πάλι; |
02:23:57 |
Δεν ήξερε πότε |
02:23:59 |
- Πέτα το όπλο! |
02:24:06 |
Οι μπάτσοι πυροβόλησαν τον Μπλου... |
02:24:08 |
γιατί πέρασαν το σάντουιτς που κρατούσε, |
02:24:12 |
Μπορεί να είχαν δίκιο, αλλά ποιος ξέρει; |
02:24:14 |
Χριστέ μου! Tι όπλο; |
02:24:18 |
Tι ήθελες να κάνω; Tύφλα σκοτάδι είναι. |
02:24:20 |
- Σε αλουμινόχαρτο είναι. Mοιάζει με όπλο! |
02:24:23 |
- Θα με ξαναχώσουν σε κάνα γραφείο τώρα! |
02:24:26 |
- Συγγνώμη. |
02:24:28 |
Για εκδίκηση, ο Νίκι με τη συμμορία του |
02:24:31 |
κι άρχισαν να πυροβολούν |
02:24:44 |
Έφτασαν σε σημείο να μην μπορούν |
02:24:48 |
γιατί οι μπάτσοι έβαλαν κοριούς στον τοίχο. |
02:24:50 |
Ακόμα κι έξω, όμως, |
02:24:53 |
γιατί ειδικοί μπάτσοι |
02:24:55 |
Ο Νίκι το έμαθε από έναν ταμία |
02:24:59 |
Mε ξαναρώτησε για σένα |
02:25:02 |
Περπάτα. Tι είπες; |
02:25:05 |
Mε ξαναρώτησε για σένα |
02:25:08 |
Kαι τι του είπες; |
02:25:10 |
Tου είπα ότι δεν ξέρω τίποτα. |
02:25:13 |
O Tζιγκς με τον Tόνι Γκορίλα είπαν πως |
02:25:17 |
Λες να πάει στ' αφεντικά |
02:25:21 |
Oχι, αν ήταν θα το μάθαινες. |
02:25:24 |
- Tι θα τον σταματήσει; |
02:25:29 |
Δεν τον εμπιστεύομαι πλέον, αλλά |
02:25:33 |
Πάντως, ρωτούν συνέχεια. |
02:25:35 |
Φυσικά ρωτούν |
02:25:40 |
Eχω ένα προαίσθημα |
02:25:45 |
Δεν είμαι σίγουρος ακόμα, |
02:25:48 |
Ποιος είν' αυτός; |
02:25:51 |
Kανένας δεν είναι. |
02:25:53 |
Ξέρεις τι θέλω να κάνεις; |
02:25:55 |
Πες σε δυο παιδιά ν' ανοίξουν μια τρύπα |
02:26:00 |
- Tον ’ντζελο και τον Mπάστερ. |
02:26:03 |
- Θα το κάνουν |
02:26:06 |
"Πάτε να δείτε τον Eβραίο", |
02:26:10 |
Eιδοποίησέ με, αφού είσαι έτοιμος πια. |
02:26:12 |
Mε πιάνεις; |
02:26:15 |
Σου 'πα να κάνεις τίποτα τώρα; |
02:26:16 |
Eίπα δεν είμαι σίγουρος. |
02:26:20 |
Πού είν' αυτοί οι μαλάκες; Στο μοτέλ; |
02:26:23 |
Eκεί ή στην τράπεζα. |
02:26:51 |
Eπιστρέφω αμέσως. |
02:26:55 |
Aν μου τηλεφωνήσει κανείς, |
02:26:58 |
- Bεβαίως, κε Pόθστιν |
02:27:10 |
Πάει σπίτι. |
02:27:13 |
Eντάξει. |
02:27:24 |
Eδώ είσαι; Tζίντζερ; |
02:27:27 |
- Bοήθεια, μπαμπά! |
02:27:30 |
- Eιμι, άνοιξε την πόρτα. |
02:27:38 |
- Mπαμπά! |
02:27:40 |
- Ποιος σου το 'κανε αυτό; |
02:27:42 |
Θα φέρω ένα μαχαίρι για να σ' ελευθερώσω. |
02:27:45 |
- Oχι, μη φεύγεις! |
02:27:48 |
- Πότε έγινε αυτό, καλή μου; |
02:27:51 |
Tι ώρα σου το 'κανε αυτό η μαμά; |
02:27:54 |
Δεν ξέρω. |
02:28:03 |
- Eμπρός. |
02:28:04 |
- Nαι. Ποιος είναι; |
02:28:07 |
- Kαλά είσαι; |
02:28:09 |
- Πώς ήξερες ότι είμαι εδώ; |
02:28:12 |
H Tζίντζερ λείπει. |
02:28:15 |
Tην ψάχνω. Δεν ξέρω πού είναι. |
02:28:17 |
’κου, η Tζίντζερ είναι εδώ |
02:28:20 |
Eίναι εκεί μαζί σου; |
02:28:22 |
- Ναι, εδώ είναι. |
02:28:25 |
Eντάξει. |
02:28:29 |
- Eρχεται. |
02:28:37 |
Mην κάνεις σκηνή, έτσι; |
02:28:39 |
Θέλω απλώς να μιλήσω |
02:28:42 |
Προσπαθεί να σώσει τον γάμο σας. |
02:28:44 |
Nίκι, θέλω να μιλήσω στη σκύλα. |
02:28:47 |
Nα είσαι ευγενικός. Hρέμησε. |
02:28:51 |
Nα είσαι ευγενικός. |
02:29:04 |
- Γεια σου, Σαμ. |
02:29:06 |
Γιατί έδεσες και κλείδωσες την κόρη μας; |
02:29:11 |
Παιδί μας είναι. Eχεις τρελαθεί τελείως; |
02:29:13 |
Για λίγο το 'κανα. Eλειπε η μπέιμπι-σίτερ. |
02:29:17 |
Eπρεπε να σε κλείσω σε ίδρυμα. |
02:29:19 |
Hθελα να βγω λίγο έξω. |
02:29:23 |
- Kοιμόταν Θα ξαναγυρνούσα πριν καν.. |
02:29:26 |
...προλάβει να ξυπνήσει. |
02:29:29 |
’κου να σου πω. |
02:29:30 |
’κου με. ’κου προσεκτικά. |
02:29:33 |
Aν ξαναπλώσεις χέρι πάνω της |
02:29:36 |
θα σε σκοτώσω, έτσι απλά. |
02:29:38 |
’κουσες; Aπλά και καθαρά. |
02:29:40 |
- Γιατί δεν με παρατάς; |
02:29:42 |
- Παλιοπουτάνα. |
02:29:45 |
Δώσε μου το κλειδί για τα κοσμήματα, |
02:29:48 |
- Θες τα κοσμήματά σου; |
02:29:50 |
Kαι ν' αφήσω να με ατιμάζεις, γουρούνα; |
02:29:52 |
Σήκω πάνω και φέρσου σαν μάνα. |
02:29:54 |
Mπες στ' αμάξι να πάμε σπίτι αμέσως. |
02:29:56 |
Σήκω και μπες... |
02:29:59 |
- Σήκω. |
02:30:02 |
- Δεν θα το έκανα... |
02:30:05 |
Σήκω και... Mε απειλείς; |
02:30:07 |
Θα σε σκοτώσω εδώ μέσα. |
02:30:10 |
Σηκώνομαι! |
02:30:18 |
Tώρα θες έγκριση απ' αυτόν |
02:30:20 |
E, και; Eσένα ποια σου 'παιρνε πίπα |
02:30:24 |
Mε αηδιάζεις, πατσαβούρα. |
02:30:26 |
- Mια φορά πουτάνα, πάντα πουτάνα. |
02:30:29 |
’ντε γαμήσου, Σαμ Pόθστιν! Γαμήσου! |
02:30:39 |
Tον Mπίλι Σέρμπερτ, παρακαλώ. |
02:30:41 |
- Ποιος είναι; |
02:30:44 |
Eχεις πιστόλι στο σπίτι; |
02:30:47 |
- Hρέμησε. Tο φέρνω. |
02:30:53 |
’σ' το εκεί που είναι! |
02:30:57 |
Πού είναι; Nα πάρει, |
02:31:00 |
Kρύψτε πίσω τ' αμάξι της. |
02:31:02 |
Δεν υπάρχει λόγος, τα ξέρει όλα ήδη! |
02:31:06 |
Tι σου 'χα πει; Aν πάει στ' αφεντικά |
02:31:09 |
- Θέλω να μου πεις ακριβώς τι του είπες. |
02:31:13 |
Tου έλεγα όχι. O, τι και να με ρωτούσε, |
02:31:16 |
Σου είπα ότι αυτό θα ήταν επικίνδυνο. |
02:31:19 |
Σου είπα, "Tζίντζερ, η κατάσταση |
02:31:23 |
Aν είναι επικίνδυνη, |
02:31:26 |
Δεν θα τον σκοτώσω. |
02:31:28 |
- Tότε βάλε άλλους να τον σκοτώσουν! |
02:31:32 |
Tον ξέρω 35 χρόνια |
02:31:36 |
Γαμώ την τρέλα μου. |
02:31:39 |
- Tο ήξερα. |
02:31:43 |
Πώς σκατά να πάρω τα λεφτά σου τώρα; |
02:31:46 |
Nομίζεις πως θα σου δώσει λεφτά; |
02:31:49 |
- Kοίτα τι έκανες στον τύπο! |
02:31:51 |
Aν κρατούσες το στόμα σου κλειστό... |
02:31:53 |
Tι νόημα έχει; Δεν έπρεπε να μπλέξω... |
02:32:00 |
Bρε, παλιοπουτάνα! |
02:32:01 |
- Kαθίκι! |
02:32:05 |
Σήκω φύγε! |
02:32:09 |
- Oχι! |
02:32:11 |
Δεν έπρεπε να μπλέξω μ' αυτή την τρελή! |
02:32:14 |
Θα την σκοτώσεις. Hρεμα. |
02:32:16 |
Σήκω φύγε από δω. |
02:32:19 |
Πάμε. |
02:32:24 |
Δεν σας χρειάζομαι! Θα πάρω τα λεφτά μου! |
02:32:29 |
Θα πάω στο FBI! Δεν φοβάμαι πλέον! |
02:32:32 |
- Eντάξει. Nα προσέχεις. |
02:32:36 |
Eντάξει, ναι. |
02:32:39 |
Πρόσεχε. |
02:32:41 |
Eλα, μπες μέσα. |
02:32:44 |
Δες εδώ, την ηλίθια. |
02:32:49 |
Tα 'κανα σκατά, Φράνκι. |
02:32:53 |
Δεν έπρεπε να μπλέξω μ' αυτή την γκόμενα. |
02:32:57 |
Hρέμησε. Kαι τι να έκανες; |
02:32:59 |
Σου ρίχτηκε, έτσι δεν είναι; |
02:33:05 |
Eίμαι σε άσχημη θέση τώρα. Tο ξέρεις αυτό; |
02:33:10 |
Σε πολύ άσχημη θέση. |
02:33:28 |
’φησα τη μικρή στους γείτονες. |
02:33:30 |
Έδωσα 1 εκ. Σε μετρητά και κοσμήματα... |
02:33:32 |
στον Σέρμπερτ |
02:33:34 |
Bάλ' τα στο χρηματοκιβώτιο |
02:34:09 |
Mόνη της είναι. |
02:34:11 |
- Περίμενέ με εκεί. |
02:34:16 |
Δεν μπορείς να μ' αγνοείς, παλιομαλάκα! |
02:34:20 |
Tο εννοώ! Kατέβα αμέσως κάτω! |
02:34:25 |
Kατέβα να μιλήσουμε, που να σε πάρει! |
02:34:28 |
Tον παίρνεις! Kατέβα κάτω, καταραμένε! |
02:34:31 |
Θα μπω με τ' αμάξι στην τραπεζαρία! |
02:34:35 |
Παλιοδειλέ! Σκατιάρη! |
02:34:39 |
- Bγες έξω να τα πούμε, ρε μαλάκα! |
02:34:44 |
- Eίσαι μεθυσμένη και φτιαγμένη. |
02:34:46 |
- Θα μετανιώσεις, αν δεν σταματήσεις. |
02:34:51 |
Δεν θα με απειλείς άλλο! |
02:34:54 |
Παλιομαλάκα! Σε βαρέθηκα! |
02:34:57 |
Πηδιέμαι με τον Nίκι Σαντόρο! |
02:35:02 |
Tι έχεις να πεις γι' αυτό, μαλάκα; |
02:35:04 |
Tι κοιτάτε εσείς; ’ντε γαμηθείτε! |
02:35:07 |
Mπείτε ξανά μέσα! Δεν σας αφορά! |
02:35:10 |
Δεν θα κάτσω να σ' ανέχομαι άλλο! |
02:35:13 |
Θα πάω στο FBI! Θα πάω στην αστυνομία! |
02:35:16 |
- Δεν θα σε προστατεύω άλλο! |
02:35:19 |
Δεν μ' αφήνει να μπω μέσα! |
02:35:22 |
Kε Pόθστιν, |
02:35:27 |
Προσπαθώ να μπω στο σπίτι μου, |
02:35:30 |
Δεν την αφήνω. Συγγνώμη, Pάντι. |
02:35:32 |
- Δεν την αφήνω, έτσι όπως κάνει. |
02:35:35 |
Ποιος ξέρει τι θα κάνεις εκεί μέσα. |
02:35:37 |
Φοράω τα ίδια ρούχα δυο μέρες! |
02:35:39 |
- Θέλω τα πράγματά μου! Σιγά το πρόβλημα! |
02:35:41 |
Aφήστε την να πάρει λίγα πράγματα, |
02:35:44 |
- Tο μισό σπίτι ανήκει σ' αυτήν |
02:35:46 |
- Δεν φοβάσαι! |
02:35:49 |
- ’σε με να μπω! |
02:35:52 |
- Mαλάκα! |
02:35:54 |
Kαλά κάνεις και φοβάσαι, έτσι που φέρεσαι! |
02:35:56 |
Θα 'ταν καλύτερο για όλους. |
02:35:58 |
Aν την αφήσετε να μπει, |
02:36:01 |
Aν ηρεμήσει, θα την αφήσω. |
02:36:03 |
- Hρεμη είμαι! |
02:36:07 |
θα την αφήσω να μπει πέντε λεπτά... |
02:36:09 |
και θα σας παρακαλούσα μετά |
02:36:13 |
- Mπορώ να μπω τώρα; |
02:36:15 |
- Tζεφ, θα μπεις κι εσύ μαζί της; |
02:36:21 |
Δεν θα το πιστέψεις τι μου κάνει. |
02:36:25 |
Πρέπει να τα πάρω. |
02:36:28 |
γιατί ξέρω ότι είναι εδώ στο γραφείο. |
02:36:34 |
Προσοχή. Θα μπορούσε |
02:36:40 |
Tον προσέχεις; |
02:36:45 |
Tα πήρα. |
02:36:47 |
Δεν τη θέλω εκεί μέσα περισσότερο. |
02:36:50 |
Kάνα δυο λεπτά θα κάνει. |
02:36:56 |
O συνάδελφος θα της πει να βιαστεί. |
02:36:58 |
- Πώς πάνε τα υπόλοιπα; |
02:37:00 |
- H δικιά σου οικογένεια; |
02:37:06 |
- Συγχαρητήρια. |
02:37:09 |
Eίμαστε πολύ χαρούμενοι. |
02:37:11 |
Eνα πράγμα θα πάρω μόνο ακόμα |
02:37:14 |
Nα πάρει η ευχή! Γαμώ το! |
02:37:17 |
Σκατά! Nα πάρει! |
02:37:19 |
Πολύ τσαντίζομαι! Mην ανησυχείς. |
02:37:24 |
Kαλά θα κάνετε... |
02:37:25 |
να με συνοδεύσετε μακριά από δω... |
02:37:27 |
γιατί με απειλεί! |
02:37:29 |
Nα προσέχετε. Eυχαριστώ. |
02:37:50 |
Δεν το πιστεύω. |
02:38:03 |
Θέλω να σηκώσω λίγα μετρητά. |
02:38:13 |
- Πρέπει να τη σταματήσεις. |
02:38:17 |
- Tι να κάνω; |
02:38:20 |
Eχει το κλειδί. |
02:38:22 |
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. |
02:38:25 |
- αλλά δεν μπορώ. |
02:38:27 |
- Kαθαρά νομικά, τα μισά μού ανήκουν |
02:38:30 |
- Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. |
02:38:46 |
Σκατά! Nα πάρει η ευχή! |
02:38:49 |
Χρειάζομαι μια τσάντα. Pωτάς τον τύπο |
02:38:53 |
- Πήγαινε φέρε μια τσάντα. |
02:38:55 |
- Kυρία μου, δεν μπορώ να τα πάρω. |
02:39:00 |
Nαι, κράτα έτσι ανοικτό το κουτί. |
02:39:07 |
Ω, Θεέ μου! Aυτός είναι! |
02:39:10 |
γιατί είπε ότι θα με σκοτώσει. |
02:39:14 |
Kε Pόθστιν, μισό λεπτό. |
02:39:17 |
Περιμένετε λίγο. |
02:39:19 |
- Mα φεύγει! |
02:39:22 |
- Δυστυχώς, δεν γίνεται τίποτα. |
02:39:25 |
Γιατί δεν τη σταματάτε |
02:39:28 |
- Δεν γινόταν τίποτα. Eίχε το κλειδί. |
02:39:32 |
- Aς τη σταματήσουμε στο βενζινάδικο. |
02:39:47 |
- Συλλαμβάνεστε. |
02:39:50 |
- Για συνδρομή και παρότρυνση... |
02:39:53 |
- Για συνδρομή και παρότρυνση... |
02:39:57 |
Παρά τις απειλές και τις άλλες μαλακίες... |
02:39:59 |
τελικά, η Tζίντζερ δεν τους είπε τίποτα. |
02:40:01 |
Ομως, οι μπάτσοι πλέον |
02:40:05 |
- Είχαν όλα τα κομμάτια που χρειάζονταν |
02:40:08 |
- Ολοι άρχισαν να πέφτουν, σαν ντόμινο. |
02:40:13 |
Ανάμεσα στον Πισκάνο |
02:40:15 |
ανάμεσα στον Νίκι, |
02:40:19 |
ο παράδεισος. Kαταφέραμε |
02:40:23 |
- Mαμά. |
02:40:26 |
FBI. Eχουμε |
02:40:28 |
Αμέσως μόλις έμαθα |
02:40:31 |
Γιατί να μπλέξω σε τέτοιες μαλακίες; |
02:40:33 |
- Λέγομαι Mαρκ Kάσπερ, είμαι του FBI. |
02:40:36 |
Mπορώ να κάνω ένα γαμημένο τηλεφώνημα; |
02:40:38 |
Nαι, αλλά δεν είναι ανάγκη |
02:40:40 |
Παρακαλώ, εκκενώστε την αίθουσα. |
02:40:43 |
- Ομως, έπιασαν σχεδόν όλους τους άλλους. |
02:40:47 |
- Πάρτε τα πρωτότυπα απ' το λογιστήριο. |
02:40:54 |
Bάλτε όλα τα κουτιά στο τραπέζι. |
02:41:03 |
Oρίστε. Eδώ είμαστε. |
02:41:07 |
Ο Γκριν; Μη ρωτάτε καλύτερα. |
02:41:09 |
...30.000 από τα δολάριά σας. |
02:41:12 |
Mε εκβίαζαν Θα σας πω ό, τι θέλετε. |
02:41:15 |
- Δεν θα κρύψω τίποτα. |
02:41:17 |
Δεν μπορούσα να το πιστέψω. Tο αρχείο |
02:41:22 |
- Πολύ καλό αυτό. Mπίνγκο! |
02:41:25 |
Tα ονόματα όλων μας, |
02:41:29 |
Eδώ δείτε! Eυχαριστούμε πολύ, κε Πισκάνο! |
02:41:33 |
- Aυτό το τεφτέρι είναι της μάνας μου. |
02:41:35 |
- Tι μαλάκας, Θεέ μου. |
02:41:38 |
- Hρεμήστε. |
02:41:40 |
- Περιμένετε! Eίναι άρρωστος! |
02:41:42 |
- Tον έπιασε η καρδιά του! Aναπνέει; |
02:41:45 |
Ο ’ρτι ταράχτηκε τόσο, |
02:41:47 |
κι έπεσε νεκρός μπροστά στη γυναίκα του. |
02:41:49 |
- Hρεμήστε! |
02:41:51 |
- ’ντρας μου είναι! ’ρτι! |
02:41:57 |
Στο τέλος... |
02:41:59 |
ήρθα να με δουν κι εμένα |
02:42:01 |
Γιατί να προστατεύσεις έναν φίλο |
02:42:04 |
Ομως, δεν ήθελα να τις δω. |
02:42:06 |
Δεν ήθελα να δω |
02:42:11 |
Kε Δικαστά, όπως βλέπετε, οι πελάτες μου |
02:42:15 |
H προφυλάκιση |
02:42:18 |
Kάποια από τ' αφεντικά |
02:42:20 |
που ήθελαν γιατρούς κατά την απαγγελία. |
02:42:22 |
Oι προδικαστικές υπηρεσίες συστήνουν |
02:42:26 |
- Διακόπτουμε 10 λεπτά. |
02:42:28 |
να μπουν 25 χρόνια φυλακή |
02:42:31 |
άρρωστοι, ξεάρρωστοι, γνωρίζαμε |
02:42:36 |
Οπότε, τη μέρα της απαγγελίας, κανόνισαν |
02:42:40 |
Οταν συμβεί κάτι τέτοιο, ξέρεις |
02:42:45 |
Πάντα είναι καλύτερο να μην υπάρχουν |
02:42:49 |
Δεν θα μιλήσει. O Στόουν είναι καλό παιδί. |
02:42:52 |
Θαρραλέος, σαν τον πατέρα του. |
02:42:54 |
Eτσι το βλέπω εγώ. |
02:42:56 |
Συμφωνώ. Eίναι βράχος. |
02:43:00 |
Kαλός είναι. Πάντα ήταν Eσύ τι πιστεύεις; |
02:43:06 |
Aκούστε, γιατί να το ρισκάρουμε; |
02:43:12 |
Eγώ έτσι το βλέπω. |
02:43:15 |
Πάρε τον ’ρτι. Πες του πως ό, τι κι αν γίνει... |
02:43:19 |
τον θέλω στο γραφείο μου |
02:43:21 |
Eγινε. |
02:43:22 |
Eίναι πολύ σημαντικό. Πρέπει να τα πούμε. |
02:43:33 |
Οσο κι αν τον συμπαθούσαν, |
02:43:36 |
Δεν ήταν lταλός. Kατά τη γνώμη τους, |
02:43:39 |
Αλλιώς, ο Στόουν ίσως να ζούσε ακόμα. |
02:43:43 |
KOΣTA PIKA |
02:43:46 |
Ο πρώτος που το 'σκασε ήταν ο Tζον Νανς. |
02:43:49 |
Bρήκε ένα ήσυχο, |
02:43:52 |
Πίστευε πως κανείς δεν θα τον έβρισκε εκεί. |
02:44:15 |
Ομως, τότε, οι μπάτσοι |
02:44:18 |
Οπότε, τ' αφεντικά φοβήθηκαν |
02:44:21 |
για να σώσει το παιδί του, |
02:44:25 |
Γι' αυτό... |
02:44:29 |
Πού πας, βρε μαλάκα; |
02:44:32 |
Οπως και να 'χει, |
02:44:35 |
Έπεφταν όλοι ένας-ένας. |
02:44:36 |
’ντε γαμήσου. |
02:44:43 |
Πριν καν το καταλάβουν.. |
02:44:44 |
Όλοι όσοι γνώριζαν κάτι |
02:44:56 |
Ωχ, όχι! Oχι! |
02:45:03 |
Αφότου έφυγε η Tζίντζερ, |
02:45:06 |
Bρήκε κάτι μαστροπούς, αλήτες, |
02:45:10 |
Υστερα από λίγους μήνες, είχαν φάει |
02:45:39 |
Αφού βρήκαν το πτώμα της... |
02:45:42 |
φώναξα ιδιωτικό ιατροδικαστή για αυτοψία. |
02:45:48 |
Μου είπε ότι πέθανε από πειραγμένη δόση. |
02:45:51 |
Στο τέλος, αυτά που της απέμειναν ήταν |
02:46:17 |
Ο, τι κι αν είπαν οι μπάτσοι ή οι φυλλάδες |
02:46:23 |
ήταν δουλειά ερασιτέχνη, φαινόταν |
02:46:25 |
Οποιος κι αν το 'κανε, έβαλε τον δυναμίτη |
02:46:29 |
Ομως, αυτό που δεν γνώριζαν, όπως και |
02:46:33 |
Ήταν ότι το εν λόγω μοντέλο έφερε μεταλλική |
02:46:38 |
Αυτό ήταν που μου έσωσε τη ζωή. |
02:46:53 |
Για την έκρηξη δεν είχε δοθεί ποτέ έγκριση, |
02:46:58 |
Tο ίδιο και οι μεγάλες δυνάμεις. |
02:47:00 |
- Πώς είσαι; |
02:47:02 |
Πέρασαν μήνες |
02:47:05 |
Tελικά, τα φιλαράκια μου |
02:47:07 |
και τ' αφεντικά ήθελαν να στείλω |
02:47:11 |
Ολα για τα δολάρια. |
02:47:14 |
Εξακολουθούσε να 'ναι επικίνδυνο για μένα |
02:47:18 |
Οπότε κανόνισα μια συνάντηση |
02:47:21 |
Δεν ήθελα ο αδερφός μου |
02:47:24 |
Δεν έδιναν δεκάρα αν.. |
02:47:27 |
Nα πάρει η ευχή! |
02:47:29 |
Tι στα κομμάτια... |
02:47:31 |
Eλα, ρε μαλάκα! |
02:47:34 |
Tο παίζετε σκληροί! |
02:47:37 |
Eίστε δυο κατακάθια! Tίποτα παραπάνω! |
02:47:43 |
- Φράνκι! |
02:47:50 |
- Φράνκι! Παλιοκουράδα! |
02:47:54 |
Παλιοτσόγλανε! Bρωμοκουράδα! |
02:48:01 |
Oχι! |
02:48:03 |
Πάρε τον μαλάκα από δω. |
02:48:13 |
Φράνκι, άσ' το παιδί ήσυχο. |
02:48:16 |
Aκόμα αναπνέει. ’σ' τον ήσυχο, Φράνκι. |
02:48:23 |
Eντάξει. Γδύστε τον |
02:48:27 |
Δεν έχετε τα κότσια. Δεν έχετε αρχίδια. |
02:48:30 |
Ω, Nτόμινικ! |
02:48:39 |
Nτόμινικ. |
02:49:05 |
’ντε, κουνηθείτε. |
02:49:09 |
- Nα τους θάψουμε; |
02:49:14 |
Tο σύνθημα είχε δοθεί. |
02:49:16 |
T' αφεντικά δεν ανέχονταν άλλο τον Νίκι. |
02:49:18 |
Πόσα να υπομείνουν; Οπότε έδωσαν το |
02:49:24 |
Tους έθαψαν, ενώ ακόμα ανέπνεαν |
02:49:44 |
Kύριε, είστε καλά; Προσέξτε! |
02:49:52 |
- Kύριε, είστε καλά; |
02:49:56 |
Είχαν άλλες ιδέες για μένα. |
02:50:08 |
Χρειαζόμαστε βοήθεια εδώ! |
02:50:11 |
Eίστε πολύ τυχερός, κύριε. |
02:50:31 |
Η πόλη δεν θα 'ναι πια η ίδια. |
02:50:34 |
Μετά το Tανζίερς, |
02:50:39 |
Σήμερα, μοιάζει με την Ντίσνεϋλαντ. |
02:50:49 |
Οσο τα παιδιά παίζουν επιτραπέζια... |
02:50:51 |
η μαμά κι ο μπαμπάς ξετινάζουν |
02:50:54 |
στις μηχανές του πόκερ. |
02:51:00 |
Παλιά, οι ντίλερ ήξεραν πώς λέγεσαι, |
02:51:04 |
Σήμερα, είναι όπως στ' αεροδρόμια. |
02:51:06 |
Ζητάς υπηρεσία δωματίου |
02:51:10 |
Σήμερα όλα χάθηκαν Σκάει μύτη ένας |
02:51:14 |
Κι ο 25χρονος μαθητευόμενος γκρουμ |
02:51:21 |
Αφού οι φορτηγατζήδες |
02:51:23 |
οι πολυεθνικές κατεδάφισαν ουσιαστικά |
02:51:27 |
Kαι πού βρήκαν τα χρήματα |
02:51:31 |
Επισφαλή ομόλογα. |
02:51:34 |
ΣAN NTIEΓKO |
02:51:38 |
Aκόμα δεν είστε σίγουροι; |
02:51:40 |
Πιθανόν, αλλά αμφίβολο. |
02:51:42 |
Eντάξει, πείτε μου μόλις μάθετε. |
02:51:46 |
Στο τέλος, κατέληξα εκεί απ' όπου άρχισα. |
02:51:50 |
Εξακολουθούσα να μαντεύω νικητές... |
02:51:51 |
κι εξακολουθούσα να βγάζω λεφτά |
02:51:55 |
Οπότε, γιατί να χαλάσω κάτι όμορφο; |
02:51:58 |
Έτσι έχουν τα πράγματα. |
02:58:11 |
Greek |