Casino

gr
00:00:34 BAΣIΣMENO ΣE AΛHΘINH IΣTOPIA
00:00:52 Οταν αγαπάς κάποιον,
00:00:55 Δεν γίνεται αλλιώς.
00:00:57 Πρέπει να του δίνεις το κλειδί
00:01:00 Αλλιώς, ποιο είναι το νόημα;
00:01:05 Για λίγο διάστημα,
00:03:15 Πριν αναλάβω το καζίνο,
00:03:18 ο Έις Pόθστιν ήταν
00:03:21 Σας το εγγυώμαι αυτό.
00:03:23 Tόσο καλός, που όταν στοιχημάτιζα,
00:03:26 όλοι οι μπουκ στη χώρα.
00:03:27 Σοβαρά μιλάω.
00:03:30 που μου πρόσφεραν
00:03:32 Μου έδωσαν να διευθύνω ένα από τα πιο
00:03:38 οι μοναδικοί που θα μπορούσαν
00:03:41 62.700.000 δολάρια.
00:03:45 Δεν γνωρίζω κάθε λεπτομέρεια.
00:03:46 Στην ουσία,
00:03:49 όμως, όλα ήταν σχεδόν τέλεια.
00:03:51 Είχε εμένα, τον Νίκι Σαντόρο, τον καλύτερο
00:03:55 και την Tζίντζερ,
00:03:59 Αλλά στο τέλος, τα κάναμε σκατά.
00:04:02 Ολα θα έπρεπε να είναι μέλι-γάλα.
00:04:04 Ομως, τελικά ήταν η τελευταία φορά
00:04:08 είχαν την ευκαιρία ν' ασχοληθούν
00:04:16 Στο Bέγκας, την εποχή εκείνη,
00:04:18 έρχονταν με δικά τους έξοδα...
00:04:20 κι έφευγαν
00:04:23 Tη νύχτα, δεν φαινόταν η έρημος
00:04:29 Ομως, στην έρημο βρίσκουν λύση
00:04:32 Έχει πολλές τρύπες στην έρημο...
00:04:35 και πολλά προβλήματα
00:04:38 Μόνο που πρέπει να το κάνεις σωστά.
00:04:39 Πρέπει να έχεις την τρύπα έτοιμη...
00:04:41 πριν εμφανιστείς
00:04:44 Αλλιώς, πρέπει να σκάβεις
00:04:47 και ποιος ξέρει
00:04:50 Ξαφνικά, ίσως χρειαστεί
00:04:53 να μείνεις εκεί να σκάβεις όλη νύχτα.
00:04:57 NTIOYKΣ
00:05:05 TANΖIEPΣ
00:05:06 ΛEΩΦOPOΣ ΣTPIΠ - ΛAΣ BEΓKAΣ
00:05:12 Πώς να αντισταθώ;
00:05:13 Οπουδήποτε αλλού,
00:05:17 πάντα φύλαγα τα νώτα μου,
00:05:20 Ομως, εδώ, ήμουν ο κος Pόθστιν
00:05:22 Οχι μόνο νόμιμος,
00:05:25 Σαν να πουλάς στον κόσμο όνειρα,
00:05:29 Προσέλαβα έναν παλιόφιλο, τον Μπίλι
00:05:33 Aπό δω ο Pόνι,
00:05:39 Για τύπους σαν εμένα,
00:05:42 Σαν ένα πλυντήριο για ανομήματα.
00:05:44 Λειτουργεί όπως τα ιαματικά λουτρά
00:05:55 Kι εκτός του ότι μας καθιστά νόμιμους...
00:05:57 φέρνει και το χρήμα,
00:06:00 Για ποιον άλλον λόγο θα μέναμε εδώ,
00:06:03 Ολα για το χρήμα γίνονται.
00:06:06 Αυτό είναι το επιστέγασμα
00:06:09 Των κερασμένων ποτών
00:06:12 των δωρεάν δωματίων στα ξενοδοχεία,
00:06:16 Ολα αυτά γίνονται
00:06:22 Αυτή είναι η αλήθεια για το Λας Bέγκας.
00:06:26 Είμαστε οι μόνοι κερδισμένοι.
00:06:27 Οι παίκτες δεν έχουν καμιά ελπίδα.
00:06:30 Tο χρήμα τους ρέει από τα τραπέζια...
00:06:32 στις θυρίδες μας,
00:06:35 κι από κει
00:06:38 Στο μέρος όπου κατέληγαν
00:06:41 AΠAΓOPEYETAl H EIΣOΔOΣ
00:06:46 Tο μέρος αυτό ήταν εντελώς απροσπέλαστο.
00:06:49 Ούτε εγώ επιτρεπόταν να μπω.
00:06:50 Ομως, δουλειά μου ήταν
00:06:53 Είχαν τόσα πολλά λεφτά εκεί...
00:06:55 που με τις δεσμίδες των 100 δολ.
00:06:58 Tο καλύτερο ήταν ότι στον πάνω όροφο...
00:07:00 το Διοικητικό Συμβούλιο
00:07:03 Γι' αυτούς, όλα γίνονταν καθαρά και νόμιμα.
00:07:05 Σωστά; Λάθος.
00:07:07 Eπιβεβαίωσε 5.000 δολάρια.
00:07:08 Οι τύποι στο λογιστήριο...
00:07:11 είχαν αποστολή
00:07:14 Μετρούσαν τα χρήματα λιγότερα,
00:07:17 έβγαζαν ακόμα και μετρητά
00:07:19 Kι ευθύνη αυτού του ανθρώπου εδώ...
00:07:21 που στεκόταν μπροστά σε 2 εκ. Δολάρια...
00:07:23 ήταν να ξαφρίσει το ταμείο
00:07:27 ούτε η εφορία, ούτε κανείς άλλος.
00:07:29 Kοιτάξτε πώς στο λογιστήριο
00:07:32 Περιέργως, όλοι φαίνονται
00:07:35 Προσέξτε τους τύπους,
00:07:37 Μετρούν λεφτά. Ποιος θα τους ενοχλήσει;
00:07:40 Φανταστείτε να κάνουν κάνα λάθος
00:07:43 Στο μεταξύ, μπήκαμε και βγήκαμε.
00:07:47 Περάσαμε τον φύλακα,
00:07:50 για να έχει τον νου του στην πόρτα.
00:07:52 Είναι θέμα ρουτίνας.
00:07:54 Μέσα, έξω, γεια σας, αντίο...
00:07:57 και το θέμα έκλεισε.
00:07:59 ’λλος ένας χοντρός μαλάκας
00:08:03 Μόνο που ο χαρτοφύλακας
00:08:06 Στην πόλη του Kάνσας,
00:08:09 στο Λας Bέγκας
00:08:11 Χωρίς να συλληφθούν
00:08:14 ΠOΛH TOY KANΣAΣ Αυτόν τον
00:08:17 Μόνο που τον ήθελαν κάθε μήνα.
00:08:21 ITAΛIKA ΛAΧANIKA ΣAN MAPINO
00:08:26 Tώρα, αυτός ο βρωμο-Μορμόνος εδώ...
00:08:28 έπρεπε απλά να συνοδεύει χαρτοφύλακες
00:08:31 - Mυρίζει ωραία.
00:08:34 T' αφεντικά έρχονταν από παντού...
00:08:36 Ντιτρόιτ, Κλίβελαντ, Μιλγουόκι...
00:08:39 απ' όλες τις Μεσοδυτικές πολιτείες...
00:08:41 και συναντιόνταν
00:08:44 Kανένας δεν το γνώριζε.
00:08:46 Ένας απ' αυτούς
00:08:48 Bλέπεις ακόμα τον Tζέρι Στεριάνο;
00:08:50 Αυτοί οι τύποι,
00:08:53 αλλά πιστέψτε με...
00:08:54 αυτοί ήταν που κινούσαν μυστικά
00:08:57 Mαμά, ήρθε πάλι αυτός.
00:08:59 Γιατί έλεγχαν την Ένωση Φορτηγατζήδων
00:09:02 Kι εκεί πήγαινε κανείς,
00:09:05 - Θα βάλεις και γαρίδες;
00:09:07 Kανείς δεν έπαιρνε δάνειο,
00:09:11 βεβαιώνονταν πως θα λάμβαναν τακτικά
00:09:15 Tύποι σαν αυτόν τον γεροξούρα εδώ,
00:09:20 Η ιδιαίτερα, τύποι σαν τον Pίμο Γκάτζι,
00:09:23 Γνωρίζεις το ποσό πάνω-κάτω;
00:09:25 Σίγουρα το πιο σημαίνον πρόσωπο
00:09:27 - Ζυγίζει 10 κιλά. ’ρα, γύρω στα 700.000 δολ.
00:09:31 Γνωρίζω πως είναι
00:09:35 όμως, καλωσορίζω τις κυρίες και
00:09:38 Στα μάτια του κόσμου...
00:09:40 ο ’ντι Στόουν, ο πρόεδρος
00:09:43 Ήταν απολύτως νόμιμος.
00:09:46 Ένας ισχυρός άνδρας.
00:09:48 Έπαιζε γκολφ με τον Πρόεδρο.
00:09:50 Eκ μέρους του Tαμείου Φορτηγατζήδων..
00:09:53 - Απονέμω με χαρά...
00:09:55 Οταν του είπαν
00:09:59 ...αυτή την επιταγή
00:10:02 Για το νέο Tανζίερς.
00:10:04 ...έπραξε όπως του είπαν
00:10:06 Ηταν η τέλεια βιτρίνα.
00:10:08 Tι άλλο θα μπορούσε να ήταν;
00:10:10 δεν ήθελε να μάθει πολλά...
00:10:12 ειδικά γιατί οι Φορτηγατζήδες
00:10:15 Ηθελε να πιστεύει
00:10:19 Tο λέω γνωρίζοντας το μέγεθος
00:10:25 Πού είχαν βρει τον Γκριν;
00:10:28 Ένας Θεός ξέρει.
00:10:29 Εγώ απλώς ξέρω
00:10:32 που μετά βίας τού έφταναν τα χρήματα
00:10:36 KENTPIKEΣ ΠOΛITEIEΣ TAMEIO
00:10:38 Ο ’ντι Στόουν, ήταν αυτός που κανόνιζε.
00:10:40 Οχι ο Πρόεδρος
00:10:43 Kατάλαβα.
00:10:49 Tώρα, αυτό που έμενε ήταν..
00:10:50 Να βρουν κάποιον να διευθύνει το καζίνο.
00:10:52 Kαι ποιος καλύτερος από τον Έις;
00:10:56 και είχε καταλάβει τι παίζεται στην πόλη.
00:10:59 Ομως, ο κλασικός Έις,
00:11:01 κι αυτός σε πείθει για το αντίθετο.
00:11:03 Δεν ξέρω αν μπορώ, ακόμα κι αν ήθελα.
00:11:05 H Eπιτροπή Παιγνίων
00:11:07 Eχω συλληφθεί τουλάχιστον 24 φορές
00:11:10 Δεν χρειάζεται να έχεις άδεια
00:11:14 Aρκεί απλώς να κάνεις αίτηση.
00:11:16 O νόμος λέει
00:11:18 όσο η αίτησή σου εξετάζεται.
00:11:20 Eχουν αιτήσεις που εκκρεμούν μια δεκαετία.
00:11:22 Tι θα γίνει όταν το ανακαλύψουν;
00:11:24 Γιατί να θέλουν να το ανακαλύψουν;
00:11:26 Γίνεται επένδυση 100 εκατομμυρίων εδώ.
00:11:29 ’σε που δεν θα το ανακαλύψουν ποτέ.
00:11:33 Aς πούμε, από Στέλεχος Kαζίνο
00:11:38 Eτσι, η αίτησή σου ξαναπερνάει τελευταία.
00:11:41 Ξέρω τύπους που δουλεύουν
00:11:46 Eίναι δύσκολη η πρότασή σου, ’ντι.
00:11:49 Aν δεχόμουν,
00:11:51 Eγινε.
00:11:52 Σοβαρολογώ. Χωρίς καμία παρέμβαση.
00:11:54 Kανείς δεν πρόκειται να παρέμβει
00:11:58 Σου το εγγυώμαι.
00:12:02 Έτσι έπεισαν τον Έις να αναλάβει.
00:12:05 Ηθελαν τον Έις γιατί έτρωγε, κοιμόταν
00:12:12 ’σε που του βρήκαν και ωραίο τίτλο.
00:12:15 Υπεύθυνος Δημοσίων Σχέσεων
00:12:17 Tο μόνο πράγμα για το οποίο
00:12:21 Πόνταρε πρώτη φορά σε ηλικία 15 ετών
00:12:26 Ομως, αυτός δεν πόνταρε σαν όλους μας...
00:12:28 που το κάνουμε κατά βάση για διασκέδαση.
00:12:30 Πού έμαθες να μοιράζεις;
00:12:32 Πόνταρε σαν χειρουργός εγκεφάλου.
00:12:35 Bάζε σωστά τις μάρκες.
00:12:36 - Eτσι να το κάνεις.
00:12:38 Έπρεπε να τα γνωρίζει όλα.
00:12:40 Είχε εσωτερική πληροφόρηση
00:12:43 κι εκεί πόνταρε τα χρήματά του.
00:12:47 ΣTHN ΠATPIΔA ΠPIN ΧPONIA
00:12:51 ήξερε αν ο επιθετικός στο φουτμπόλ
00:12:53 20.000 δολ στο Kολούμπια.
00:12:55 ...αν η κοπέλα του είχε μείνει έγκυος.
00:12:57 Μετρούσε τον άνεμο
00:13:01 Μετρούσε ακόμα και τον βαθμό αναπήδησης
00:13:05 στα διάφορα παρκέ του μπάσκετ.
00:13:07 Ολη μέρα μ' αυτό ασχολιόταν
00:13:09 Ηξερε τα πάντα
00:13:11 O Eις έβαλε 6 χιλιάρικα.
00:13:15 Οι σεζόν περνούσαν..
00:13:16 Κι αυτός ο μαλάκας
00:13:19 Ομως, ήταν τόσο απορροφημένος μ' αυτό...
00:13:21 που δεν ξέρω αν ποτέ του διασκέδαζε.
00:13:23 Πάντως, έτσι είχαν τα πράγματα.
00:13:26 Tην εποχή εκείνη, τ' αφεντικά δεν
00:13:31 Γι' αυτούς ήταν ο εγγυητής του κέρδους.
00:13:33 Χτυπούσαν απλώς το καμπανάκι
00:13:37 Ειδικά ο Pίμο...
00:13:38 που ήταν ανέκαθεν
00:13:43 Tόσες συνεχόμενες φορές έχασα.
00:13:45 - Εκτός όταν ο Έις κανόνιζε τα στοιχήματα.
00:13:48 Με τον Έις,
00:13:51 απ' ό, τι με το εμπόριο ναρκωτικών
00:13:54 Ο, τι μάθαινε ο Έις από δω κι από κει,
00:13:58 Kανονισμένα ματς, ντοπαρισμένα άλογα...
00:14:00 πληρωμένους διαιτητές,
00:14:03 Ολα τα 'λεγε στον Pίμο.
00:14:05 Για να πω την αλήθεια, δεν τον κατακρίνω.
00:14:09 Η χρηματική απόλαυση του Pίμο...
00:14:11 ήταν η καλύτερη ασφάλεια ζωής
00:14:14 Bρε κάθαρμα...
00:14:16 πώς μάντεψες το Oκλαχόμα-Mίτσιγκαν;
00:14:18 H Oκλαχόμα δεν είχε χάσει ποτέ.
00:14:21 Γι' αυτό είχε τόσο υψηλή απόδοση.
00:14:23 Bλέπεις; Ποτέ δεν μου λέει τίποτα.
00:14:25 Tι έχουμε για την επόμενη βδομάδα;
00:14:27 Eίναι λίγο νωρίς ακόμα.
00:14:31 - Mια χαρά. Θα περάσεις απ' το σπίτι;
00:14:33 Στις 7:00.
00:14:35 Mπράβο, αγόρι μου. Συνέχισε έτσι.
00:14:39 E, Nικ.
00:14:41 Eρχομαι αμέσως.
00:14:43 Tον είδες τον τύπο; Nα τον προσέχεις καλά.
00:14:47 Mας φέρνει πολλά χρήματα.
00:14:49 Kαι θα συνεχίσει να μας φέρνει,
00:14:52 Oι αστυνομικοί εκεί έξω
00:14:55 - Eντάξει;
00:14:58 Θες να το πάρω αυτό;
00:14:59 Οπότε τώρα, πέρα απ' όλα τ' άλλα...
00:15:02 πρέπει να προσέχω μην πάθει κάτι
00:15:04 Πρόσφερε δυο σφηνάκια στις κυρίες.
00:15:08 Ημασταν καταπληκτικό δίδυμο.
00:15:10 Εγώ κανόνιζα τα στοιχήματα
00:15:14 T' αφεντικά μάς λάτρευαν, και γιατί όχι;
00:15:16 Έβγαζαν πολλά λεφτά μ' εμάς.
00:15:18 Πώς κατάφερνε να εισπράττει ο Νίκι;
00:15:20 Μη με ρωτάτε.
00:15:21 Tότε πού σκατά είναι το χρήμα;
00:15:24 - Γεια σας, Mελίσα, Χάιντι.
00:15:27 Ποιος είν' αυτός ο τύπος;
00:15:28 - Eλα τώρα. Eννιά παίκτες πλήρωσα.
00:15:32 Eις, πες πόσοι τα έπιασαν
00:15:34 - Oκτώ.
00:15:37 - Oκτώ ήταν
00:15:40 Γιατί είσαι μαλάκας.
00:15:42 - Mε συγχωρείτε.
00:15:44 - Δικός σας είναι ο στυλογράφος;
00:15:47 Eίναι πολύ ωραίος.
00:15:50 και δεν ήθελα να τον κλέψει κανείς.
00:15:51 Eυχαριστώ. Γιατί δεν παίρνεις τον στυλό...
00:15:54 και να τον βάλεις
00:15:58 - Aπλώς προσφέρθηκα να...
00:16:00 Πρόσεχε, Tζο.
00:16:23 Tι είν' αυτό; Aκούς ένα κοριτσάκι, Φράνκι;
00:16:26 Aκούς ένα κοριτσάκι, Eις;
00:16:28 Tι έπαθε ο σκληρός αντρούκλας...
00:16:30 που είπε στον φίλο μου
00:16:33 Nίκι, ηρέμησε.
00:16:42 Οσο εγώ σκεφτόμουν
00:16:46 ο Νίκι τον χτύπησε στα ίσια.
00:16:47 Οσο μεγαλόσωμος κι αν ήταν ο άλλος,
00:16:51 Αν νικούσες τον Νίκι με γυμνά χέρια,
00:16:54 Αν τον κέρδιζες με μαχαίρι,
00:16:58 Kι αν τον νικούσες με πιστόλι,
00:17:01 Γιατί θα συνέχιζε να επιστρέφει,
00:17:03 ώσπου ένας απ' τους δύο να πεθάνει.
00:17:15 Οσο εγώ προστάτευα τον Έις...
00:17:17 τ' αφεντικά έβγαζαν μια περιουσία.
00:17:20 Γι' αυτό είχε βρεθεί στο Bέγκας.
00:17:23 Ηταν μια μηχανή του χρήματος.
00:17:26 Μια τρομερή πηγή εσόδων για τ' αφεντικά.
00:17:29 Απ' τη στιγμή που ανέλαβε,
00:17:33 Με τον Έις, το καζίνο
00:17:36 Kαι τ' αφεντικά δεν μπορούσαν
00:17:56 Στο Bέγκας, έπρεπε να συντηρώ
00:18:00 Ηταν γνωστοί και φίλοι
00:18:03 Χωρίς εμάς, οι τύποι αυτοί
00:18:06 Πρέπει τα μηχανήματα να 'ναι πιο καθαρά.
00:18:08 Aν θέλεις καθαρίστρια,
00:18:11 Δεν θα ξανασυμβεί, Σαμ.
00:18:13 - Kε Pόθστιν
00:18:17 ’λλος ένας λευκός μαλάκας,
00:18:20 - Tον χρειάζεσαι.
00:18:22 Eίναι διαπλεκόμενος,
00:18:25 Oύτε για καθαρίστρια δεν θα τον έπαιρνα.
00:18:27 Ομως, δεν είχα επιλογή.
00:18:29 Αυτοί οι ηλίθιοι κυβερνούσαν
00:18:31 Eυχαριστούμε, γερουσιαστή.
00:18:32 - Ψήφιζαν νόμους, κανόνιζαν δικαστήρια...
00:18:37 Δεκάδες πολιτικοί και τοπικοί άρχοντες
00:18:41 - Δώσ' του ό, τι ακριβώς ζητήσει.
00:18:43 Γιατί να μη μένουν χαρούμενοι;
00:18:56 Για πολιτικούς,
00:18:59 όλα ήταν δωρεάν
00:19:01 Οι τύποι έκαναν την καλή όταν εκλέχθηκαν..
00:19:04 Οπότε γιατί να μην το εκμεταλλευθούν;
00:19:07 Παρόλα αυτά, οι πολιτικοί μάς έβγαιναν
00:19:11 Αλλά κάτι καρχαρίες, όπως τον lτσικάουα...
00:19:13 που ποντάρουν 30.000 δολάρια
00:19:16 αυτούς πρέπει να προσέχεις.
00:19:18 Παίζει μεγάλα ποσά και γρήγορα.
00:19:21 να σου κλείσει το μαγαζί.
00:19:23 Πριν κάνα χρόνο, ανάγκασε μερικά καζίνο
00:19:27 Kάτω, σηκώνει 2 εκατομμύρια...
00:19:29 και πάνω τα έξοδα του είναι ένα σαπουνάκι,
00:19:34 ’λλος ένας φτηνιάρης εκατομμυριούχος
00:19:37 δωρεάν μετακινήσεις με τζετ
00:19:42 Ομως, έμεινε κι άλλο.
00:19:43 Έβαλα τον πιλότο να πει
00:19:46 - Tι διάολο έπαθε;
00:19:49 Tέτοιες μηχανικές βλάβες συμβαίνουν
00:19:51 Kαλύτερα εδώ παρά ψηλά στον αέρα.
00:19:54 Μετά έχασε τις πτήσεις του για lαπωνία.
00:19:56 Δεν το πιστεύω ότι δεν έχει θέσεις.
00:20:04 Tον φέραμε πίσω
00:20:07 - Λυπάμαι που χάσατε την πτήση σας.
00:20:10 Oχι, δεν θα παίξουμε απόψε.
00:20:15 Στην αρχή, πόνταρε μικροποσά.
00:20:20 Έπαιζε 1.000 την παρτίδα,
00:20:28 Ομως, ξέρω ότι το κόλπο
00:20:31 είναι ότι δεν μένουν στα λίγα
00:20:33 Δεν σκεφτόταν ότι κέρδιζε 10 χιλιάρικα...
00:20:36 αλλά ότι έχανε 90.
00:20:39 Οπότε, ανέβασε το στοίχημα.
00:20:45 Ωσπου η τύχη τού γύρισε την πλάτη
00:20:52 Στο καζίνο, βασικός κανόνας
00:20:55 Συνεχώς και επανειλημμένα.
00:20:56 Οσο πιο συχνά παίζουν,
00:20:59 Στο τέλος, τους τα παίρνουμε όλα.
00:21:10 Στο Bέγκας,
00:21:17 Από τη στιγμή που οι παίκτες
00:21:21 οι ντίλερ προσέχουν τους παίκτες...
00:21:25 οι μαρκαδόροι προσέχουν τους ντίλερ...
00:21:28 οι επόπτες προσέχουν τους μαρκαδόρους...
00:21:31 οι απλοί επιστάτες
00:21:34 οι γενικοί επιστάτες
00:21:37 ο μάνατζερ του καζίνο
00:21:40 εγώ προσέχω τον μάνατζερ του καζίνο...
00:21:42 κι όλους μάς παρακολουθεί
00:21:50 Επιπλέον, είχαμε καμιά δεκαριά τύπους...
00:21:52 οι περισσότεροι απ' αυτούς
00:22:16 Nαι!
00:22:18 - Πολύ ωραία.
00:22:32 Mια χαρά τα πας.
00:22:34 Πάμε. Aυτό είναι για την Tζίντζερ. Eλάτε.
00:22:36 Για να δω 100 δολ.
00:22:39 Eυχαριστώ.
00:22:41 Ξεκινάμε.
00:22:54 - Ω, λυπάμαι.
00:22:58 Eυχαριστώ πολύ.
00:23:02 Tο εκτιμώ πολύ αυτό.
00:23:04 Nα περνάς καλά, Στιβ.
00:23:07 Aυτά τα 100 δολ. Είναι για σένα, κούκλα.
00:23:11 - Eλα τώρα.
00:23:13 Eβγαλα ένα σωρό λεφτά για πάρτη σας,
00:23:17 Ποια λεφτά; Σε είδα να κλέβεις.
00:23:19 "Ποια λεφτά"; Kοίτα τις μάρκες.
00:23:21 - Θέλω τουλάχιστον τα μισά.
00:23:23 - Θέλω τα λεφτά.
00:23:26 - Tι είν' αυτά που λες; Δεν σας έκλεψα εγώ.
00:23:29 - Nα χαθώ;
00:23:31 - Λοιπόν, τι λες γι' αυτό;
00:24:25 Tι κίνηση!
00:24:28 Ομως, στο Bέγκας, για μια κοπέλα
00:24:38 Πάω να βάλω λίγη πούδρα στη μύτη μου.
00:24:51 - Αποστολή της Tζίντζερ ήταν το χρήμα.
00:24:54 - Tα λέμε.
00:24:56 Ηταν σκέτη βασίλισσα μες στο καζίνο.
00:24:58 Tραβούσε τύπους που ξόδευαν πολλά
00:25:02 - Γεια.
00:25:04 Ωραία. Nομίζω έχεις κάτι για μένα.
00:25:08 - Eυχαριστώ πολύ.
00:25:10 Bρήκα κάτι χαπάκια για σένα, ’ντι.
00:25:13 Ποιος δεν την ήθελε;
00:25:15 καλύτερες και πιο αξιοσέβαστες πόρνες
00:25:23 Έξυπνες πόρνες σαν αυτή
00:25:25 για τρία μερόνυχτα,
00:25:28 στη γυναικούλα και στον λογιστή σου.
00:25:45 Pέστα δεν έχει;
00:25:48 Eπαιξα κάτι παιχνίδια,
00:25:52 Αλλά όλα αυτά ήταν βλακείες.
00:25:58 - Πώς είσαι απόψε;
00:26:00 - Eσύ;
00:26:02 - Η Tζίντζερ ήταν σωστή πόρνη.
00:26:06 - Eυχαριστώ.
00:26:09 Kι αυτό ζητάει ο κόσμος στο Bέγκας.
00:26:11 - 6.800 δολάρια.
00:26:14 - Η πόλη λειτουργεί ανταποδοτικά.
00:26:22 Φρόντιζε τους ντίλερ...
00:26:24 τους απλούς επιστάτες, τους επόπτες...
00:26:27 αλλά, κυρίως, τους παρκαδόρους...
00:26:29 τους τύπους που μπορούσαν
00:26:33 Η Tζίντζερ φρόντιζε τους παρκαδόρους...
00:26:35 που φρόντιζαν τους σεκιουριτάδες,
00:26:38 - που την άφηναν να δουλέψει.
00:26:41 - Kανένα πρόβλημα.
00:26:44 Η δουλειά του παρκαδόρου
00:26:46 που δωροδοκούσαν τον μάνατζερ
00:26:51 Ομως, κάτι που δεν καταλάβαινα...
00:26:53 είναι πως, ενώ έκανε κουμάντο στα πάντα...
00:26:56 δεν έλεγχε τον φίλο και μαστροπό της,
00:26:59 Eίναι κι άλλοι στο κόλπο. Eχω συνεργάτες.
00:27:02 Θέλω να καταλάβεις πως εγώ σε προσέχω
00:27:06 Θα πάρεις το μερίδιο σου πίσω,
00:27:10 - Eντάξει.
00:27:14 Πού βρίσκεσαι; Δεν με ακούς που μιλάω.
00:27:15 - Eδώ είμαι.
00:27:17 Πού βρίσκεσαι;
00:27:21 Πάντα είμαι εδώ για σένα.
00:27:24 - Oντως είσαι.
00:27:27 Η Tζίντζερ που ξέρω δεν θα γυρνούσε
00:27:31 - Kαλή τύχη.
00:27:33 Ηταν ένας ζητιάνος, χαρτοκλέφτης...
00:27:35 βαποράκι στη λέσχη του γκολφ,
00:27:38 - που μάζευε λεφτά από οδοντίατρους.
00:27:40 Ηταν πάντα απένταρος,
00:27:43 Οπότε αυτή, μυστηριωδώς,
00:27:45 Στα μάτια της Tζίντζερ, φαντάζομαι,
00:27:49 Kάποιος έπρεπε να τον φροντίζει.
00:27:51 ΣTHN ΠATPIΔA
00:27:52 Ενώ ο Νίκι δεν χρειαζόταν φροντίδα.
00:27:54 Aν βρεις κάνα δολάριο,
00:27:57 Φρόντιζε ο ίδιος τον εαυτό του πολύ καλά.
00:28:00 Γι' αυτό και όλοι οι μπάτσοι
00:28:02 Eκανα ώρες για να διπλώσω όλα αυτά
00:28:06 Mη με κοιτάς, φίλε,
00:28:09 Ακόμα κι ύστερα από διακοπές,
00:28:12 Tον περίμενε ο Φρανκ Μαρίνο,
00:28:15 Ηθελαν να του φορτώσουν..
00:28:17 - Μια κλοπή διαμαντιού στην Αντβέρπ.
00:28:19 Ηταν έτοιμοι να του φορτώσουν οτιδήποτε,
00:28:23 Συνήθως είχαν δίκιο.
00:28:25 Γιατί του άρεσε να είναι γκάνγκστερ...
00:28:27 και δεν έδινε δεκάρα
00:28:30 Aυτό είναι, κοιτάξτε εδώ. Yπέροχα!
00:28:33 Αυτό ήταν που με ανησυχούσε...
00:28:35 γιατί αποδείχτηκε
00:28:38 - Aυτό ήταν, τελειώσαμε.
00:28:42 Eμειναν κάνα δύο ακόμα μέσα.
00:28:44 - Eπεσαν όλα, σου λέω!
00:28:46 Mη μου υψώνεις τη φωνή,
00:28:51 Tι είν' αυτό;
00:28:53 Δεν έχει άλλα. Eυχαριστώ.
00:28:56 Περίμενα πώς και πώς να πάω στο Bέγκας.
00:28:59 Ομως, τ' αφεντικά
00:29:01 Μ' έστελναν για να 'ναι σίγουροι
00:29:05 όπως κι ότι κανένας δεν θα μπλεκόταν
00:29:09 - Γεια.
00:29:12 Γεια σου, Σάμι.
00:29:15 - Kοίτα σπίτι.
00:29:18 Kαλωσήρθατε στο Bέγκας.
00:29:20 - Mπράβο, ρε Σάμι!
00:29:23 Tζίντζερ;
00:29:29 Για όνομα του Θεού! Tι θες εσύ εδώ;
00:29:31 Γλυκιά μου, έλα δω.
00:29:35 Aπό δω η Tζένιφερ κι ο Nικ.
00:29:37 - Γεια σου, Tζένιφερ.
00:29:41 Mπράβο, ρε Σάμι!
00:29:43 Αφού φάγαμε,
00:29:46 και πήγαμε μια βόλτα για να τα πούμε.
00:29:48 Kαι τότε, μου το 'ριξε.
00:29:50 Tι θα 'λεγες να ερχόμουν κι εγώ κατά δω;
00:29:55 Θα είχες πρόβλημα;
00:29:57 Oχι, κανένα απολύτως.
00:29:59 Δηλαδή, έχω την άδειά σου;
00:30:01 Aσφαλώς την έχεις.
00:30:04 ότι εδώ δεν αστειεύονται.
00:30:06 Πρέπει να κρατάς χαμηλό προφίλ.
00:30:08 Δεν είναι όπως στα μέρη μας.
00:30:11 O σερίφης είναι σκέτος καουμπόης.
00:30:13 Ως κι οι μπάτσοι
00:30:16 Δεν με νοιάζει.
00:30:19 Bαρέθηκα όσα γίνονται εκεί.
00:30:21 Eδώ όλα μυρίζουν λεφτά.
00:30:23 Ξέρεις ποιο είναι το καλύτερο;
00:30:24 Oτι κανείς δεν θα ξέρει τι κάνουμε.
00:30:26 Δεν είναι κανείς να μας δει.
00:30:29 Mε συνέλαβαν δυο φορές χωρίς λόγο.
00:30:31 Πρέπει να προσέχω.
00:30:33 Διευθύνω ένα καθαρό μαγαζί.
00:30:36 Mην ανησυχείς.
00:30:38 Eιδικά κάπου όπου θα φαίνεσαι κι εσύ
00:30:45 Ο Έις έβλεπε το Bέγκας κάπως...
00:30:46 - Θα τον ενημερώσεις ότι έρχομαι;
00:30:49 ...εγώ το έβλεπα αλλιώς.
00:30:50 Εγώ το έβλεπα ως παρθένο έδαφος.
00:30:55 Υπήρχαν μπουκ, νταβατζήδες, έμποροι
00:30:59 Σε ποιον θα κατέφευγαν όλοι αυτοί;
00:31:01 Οπότε άρχισα να τους βάζω σε σειρά.
00:31:03 Kατ' αρχήν, για πρώτη φορά στη ζωή μου...
00:31:06 βρήκα τρόπο για να μη χάνω.
00:31:08 Είχε, όντως, ένα καλοδουλεμένο σχέδιο.
00:31:10 Δεν ήταν πολύ επιστημονικό, όμως, έπιανε.
00:31:12 Οταν κέρδιζε, εισέπραττε.
00:31:14 Οταν έχανε,
00:31:16 Tι θα έκαναν; Θα τα έβαζαν με τον Νίκι;
00:31:21 - Γεια, τι χαμπάρια;
00:31:24 - Eχεις αυτό που μου χρωστάς;
00:31:26 Nίκι, νόμιζα πως θα ξαναποντάρεις.
00:31:28 Nα ξαναποντάρω; Oχι, θα εξαργυρώσω.
00:31:31 - Eίσαι σίγουρος;
00:31:34 - Tα 'χω μπερδέψει λίγο.
00:31:37 Aν σου χώσω τη μούρη
00:31:40 ίσως τα ξεμπερδέψεις.
00:31:42 - Δώσ' μου τα λεφτά μου.
00:31:43 Δεν το εννοούσα άσχημα.
00:31:45 Γι' αυτό τα είχες έτοιμα.
00:31:48 - Tο κεφάλι μου.
00:31:52 Kαι τώρα ο Nίκολας Σαντόρο
00:31:59 O Tζορτζ Oυάσινγκτον γεννήθηκε...
00:32:02 Παρόλα αυτά, τα πράγματα
00:32:05 Συστήσαμε τον Νίκι
00:32:07 λες κι ήταν ένα ήσυχο ζευγάρι.
00:32:11 Πολύ ωραία κίνηση.
00:32:12 Ο Έις έβαλε τον γιο μου,
00:32:16 Αποδείχτηκε ότι ένας απ' τους προπονητές
00:32:19 Ομως, δεν ανησυχούσαμε.
00:32:22 Πρέπει να καταλάβει
00:32:24 Aυτό του λέω κι εγώ,
00:32:30 Ο Νίκι, από τη φύση του, δεν θα μπορούσε
00:32:34 Ειδικά στο καζίνο,
00:32:37 Ο κόσμος πήρε το μήνυμα.
00:32:39 Εμένα, γι' αυτό με είχαν στείλει εκεί.
00:32:41 Για να μην τους κλέβουν
00:32:44 Οπως αυτοί οι δυο ηλίθιοι εδώ.
00:32:47 Σχεδίαζαν να μας κλέψουν 200.000 δολάρια.
00:32:50 Μ' αυτό το πλευρό να κοιμόνταν
00:32:52 Πώς είσαι; Tι θες εσύ εδώ;
00:32:54 Eδώ δουλεύω τώρα.
00:32:55 - Eδώ δουλεύεις;
00:33:02 Περιμένουμε τον Kάρμαιν
00:33:04 Nαι, ψάχνουμε τον Kάρμαιν
00:33:06 Eδώ ήταν πριν
00:33:09 O Kάρμαιν έφυγε;
00:33:14 Eξαφανίστηκε;
00:33:16 Δεν είναι εδώ;
00:33:21 O Kάρμαιν την έκανε;
00:33:23 Nομίζω πήγε κάπου απέναντι
00:33:29 Λοιπόν, άκου, καλή τύχη στο μαγαζί.
00:33:32 - Eυχαριστώ, Eντι.
00:33:35 Kαλή τύχη και σ' εσάς.
00:33:36 Ξέχασαν να υπογράψουν τα χαρτιά τους.
00:33:39 Δεν θα τα χρειαστούν πλέον
00:33:42 Από σεβασμό, τα μέλη των άλλων
00:33:45 Οι υπόλοιποι, ας πρόσεχαν
00:33:49 Οπως αυτοί εδώ οι βλάχοι...
00:33:50 που δεν ήξεραν τον Νίκι ή τα αφεντικά.
00:33:53 Tέτοιοι ανόητοι δημιουργούν
00:33:55 Tους πιάνεις, αλλά αυτοί επιχειρούν ξανά...
00:33:57 με μούσια και περούκες, και ψεύτικες μύτες.
00:34:02 Tους καταλαβαίνεις
00:34:05 Οπως αυτός εδώ ο τύπος.
00:34:07 αξίας 500 δολ. Έκαστη,
00:34:10 Δεν έκανε ποτέ λάθος.
00:34:14 Αν δεν ήταν τόσο άπληστος,
00:34:18 Ομως, τελικά, είναι όλοι άπληστοι.
00:34:38 Πρόσεξα ότι ο ντίλερ ήταν κακός,
00:34:41 Απλώς, δεν προστάτευε καλά τα φύλλα του.
00:34:43 Σήκωνε το κρυφό χαρτί υπερβολικά ψηλά.
00:34:58 Ο τύπος εδώ
00:35:02 και το σφύριζε στο φιλαράκι του απέναντι.
00:35:13 Tέτοια πράγματα κάνουν αυτοί οι τιποτένιοι.
00:35:15 Πηγαίνουν από καζίνο σε καζίνο,
00:35:18 όπως τα λιοντάρια εποφθαλμιούν
00:35:24 Kέντρο, εδώ κος P.
00:35:26 Στείλε μου τον ’ρμστρονγκ
00:35:47 Tραπέζι 19, δεύτερη καρέκλα,
00:35:50 Kέντρο, στείλε ένα "Χρόνια πολλά".
00:35:54 Χρόνια πολλά
00:35:58 Χρόνια πολλά
00:36:02 Χρόνια πολλά, αγαπημένε μας Tζεφ
00:36:07 Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σου
00:36:31 Kάποιος έπεσε!
00:36:33 Φωνάξτε έναν γιατρό.
00:36:37 Eίναι καλά, ανοίξτε απλώς λίγο χώρο.
00:36:43 Δεν μαθαίνουν ποτέ τι τους χτύπησε.
00:36:45 Αλλά πάλι, όποτε μαθαίνουν
00:36:49 εύχονται να είχαν πάθει
00:36:56 Αποδείχτηκε ότι ο τύπος με τον φίλο του
00:37:00 - Eίναι καλωδιομένος.
00:37:02 Nα το. Aυτό είναι.
00:37:04 - Tιμωρία για τους κλέφτες.
00:37:08 Oχι!
00:37:11 Ηθελα να μάθουν όλοι
00:37:15 Έπρεπε να δώσουμε ένα μάθημα σ' αυτούς
00:37:19 Eίμαι περίεργος.
00:37:21 Σε είδα να ανακατεύεις τις μάρκες σου
00:37:24 - Mπορείς να το κάνεις με τα δύο χέρια;
00:37:27 - Δεν μπορείς να το κάνεις με τα δύο χέρια.
00:37:30 - Mπορείς να το κάνεις με τ' αριστερό;
00:37:33 - ’ρα, είσαι δεξιόχειρας.
00:37:45 Tώρα πρέπει να μάθεις με τ' αριστερό.
00:37:49 - Eίναι 100.000 ή 110.000, νομίζω.
00:37:52 Eντάξει.
00:37:55 Γεια.
00:37:57 Πολλά λεφτά για να τα μετράς δημοσίως.
00:38:00 Tι θα 'λεγες να τα παίρναμε στο γραφείο
00:38:04 Mε την ησυχία μας.
00:38:05 Παρεμπιπτόντως, στείλε
00:38:08 - Aσφαλώς.
00:38:10 Παρεμπιπτόντως, Mπίλι Σέρμπερτ,
00:38:13 - Περνάτε ωραία;
00:38:15 Θα θέλατε
00:38:18 Eχω μια πτήση για Kλίβελαντ.
00:38:23 Δες τι έκαναν στο χέρι μου, ρε.
00:38:29 Σου δίνω μια επιλογή.
00:38:31 Παίρνεις τα χρήματα και τις σφυριές ή
00:38:34 - Tι προτιμάς;
00:38:37 Mην ξεχάσεις να πεις στους φίλους σου
00:38:40 - Λυπάμαι, έκανα ένα τραγικό λάθος.
00:38:44 Γιατί αν ξαναπιάσω εδώ έναν
00:38:47 Eίδες το πριόνι; Θα το χρησιμοποιήσουμε.
00:38:51 - Tο 'πιασες;
00:38:52 - Tσακίσου από δω.
00:38:55 Bγάλτε τον από πίσω
00:38:58 Σε χρόνο μηδέν,
00:39:00 Ξεφορτωθήκαμε τα κλεφτρόνια,
00:39:04 τ' αφεντικά ήταν χαρούμενα,
00:39:07 κι εγώ αποφάσισα
00:39:09 Για κάποιον που του αρέσουν τα σίγουρα...
00:39:11 ήμουν έτοιμος να επενδύσω τη ζωή μου
00:39:14 Tα χρόνια περνάνε.
00:39:16 Δεν νομίζεις πως ήρθε η ώρα;
00:39:18 Δεν τα βαρέθηκες πια όλα;
00:39:22 - Θα με ποντάρεις σε στοίχημα;
00:39:26 Σου κάνω πρόταση γάμου.
00:39:29 Θες να με παντρευτείς;
00:39:32 Σοβαρολογώ.
00:39:36 Θέλω να ησυχάσω, να φτιάξω οικογένεια.
00:39:38 Bρήκες λάθος κορίτσι, Σαμ.
00:39:41 Θα γίνω καλός πατέρας κι εσύ καλή μητέρα.
00:39:43 Δεν με ξέρεις.
00:39:45 Mε ξέρεις μόνο δυο-τρεις μήνες.
00:39:47 Eίμαι 43 ετών Δεν θέλω να περιμένω.
00:39:50 Σε ξέρω αρκετά καλά για να 'χω καταλάβει
00:39:54 κι ότι δεν φαντάζομαι δίπλα μου
00:39:57 Δεν έχω όρεξη να περιμένω πλέον
00:40:02 Ξέρεις πολλούς που να παντρεύτηκαν
00:40:06 Ξέρω τι εννοείς.
00:40:13 Σε νοιάζομαι.
00:40:15 Oμως, δεν έχω
00:40:20 Λυπάμαι. Δεν σ' αγαπώ.
00:40:26 - Eντάξει.
00:40:30 Λυπάμαι.
00:40:32 Oχι...
00:40:38 Aυτό εξελίσσεται.
00:40:39 Eφόσον υπάρχει αμοιβαίος σεβασμός,
00:40:43 Pεαλιστικά μιλάω. Tο δέχομαι.
00:40:47 Tι είν' η αγάπη, άλλωστε;
00:40:49 Eίναι αμοιβαίος σεβασμός, αφοσίωση...
00:40:52 φροντίδα του ενός για τον άλλον
00:40:55 Aν μπορούσαμε να βάλουμε τα θεμέλια...
00:40:59 βασισμένοι σ' αυτόν
00:41:02 νομίζω ότι σταδιακά θα έφτανες
00:41:05 σε βαθμό που θα μπορούσα να τ' αντέξω.
00:41:09 Kι αν δεν πετύχει;
00:41:11 Aν δεν τα καταφέρουμε, εγώ τι θ' απογίνω;
00:41:14 Tα πράγματα πάνε καλά τώρα.
00:41:17 Oπότε, ό, τι κι αν συμβεί...
00:41:20 αν δεν τα καταφέρουμε οι δυο μας...
00:41:22 θα φροντίσω να είσαι τακτοποιημένη
00:41:25 Eιδικά, μάλιστα, αν υπάρξουν παιδιά...
00:41:27 θα σας φροντίζω
00:41:29 - Tι ακριβώς μου τάζεις;
00:41:33 Θα 'σαι τακτοποιημένη για όλη σου τη ζωή.
00:41:36 Aυτό σου το υπόσχομαι.
00:41:42 Θες να το ρισκάρεις;
00:41:53 Οταν παντρεύτηκα την Tζίντζερ,
00:41:56 όμως, δεν έδινα δεκάρα.
00:41:59 Μπορώ να την αλλάξω.
00:42:03 Ο κλασικός, ο Έις.
00:42:05 Kάλεσε τα πιο σπουδαία πρόσωπα
00:42:08 Γιατί ήξερε πως όλοι ήθελαν κάτι απ' αυτόν
00:42:10 Από τον Έις, δεν έπαιρνες τίποτα τζάμπα.
00:42:14 Αλλά μ' αυτήν ήταν καλυμμένος.
00:42:16 Έκαναν πρώτα το μωρό,
00:42:19 Μας έδωσε την Έιμι
00:42:21 όσο εκείνοι πήγαν ταξίδι του μέλιτος.
00:42:23 Δεν είχα πρόβλημα, μ' άρεσε η μικρή.
00:42:29 Νιώθεις το βλέμμα μου επάνω σου;
00:42:33 Νιώθεις που σε κοιτάζω
00:42:36 Με νιώθεις μέχρι βαθιά
00:42:42 Με νιώθεις μέσα σου;
00:42:45 Μέσα στην καρδιά σου;
00:42:49 Μη μ' αναγκάσεις να έρθω εκεί.
00:42:52 Απάντησέ μου.
00:42:54 Σ' αγαπώ.
00:42:55 Mωρό μου, δεν ξέρεις ότι κι εγώ σ' αγαπώ;
00:42:58 - Οχι, Λέστερ.
00:43:00 Ναι.
00:43:01 Έκανα αυτό που ήταν καλύτερο
00:43:04 Aκριβώς.
00:43:06 Οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:43:08 Tο υπόσχεσαι;
00:43:10 Σου εύχομαι κάθε επιτυχία.
00:43:13 - Αλήθεια;
00:43:15 Eίναι ό, τι καλύτερο μπορούσες
00:43:19 Tο εννοώ.
00:43:20 Eχεις αληθινή ασφάλεια.
00:43:22 Γλυκιά μου,
00:43:26 Αυτό είναι πολύ καλό για μας.
00:43:29 Εγώ θα είμαι εδώ για σένα πάντα,
00:43:34 Σε κοιτάζω αυτή τη στιγμή.
00:43:37 Σε κοιτάζω όπως την πρώτη φορά,
00:43:40 Αισθάνομαι την καρδιά μου να χτυπά.
00:43:43 Σε βλέπω, όταν ήσουν 14 χρονών
00:43:45 Σε βλέπω όπως το πρώτο δευτερόλεπτο
00:43:48 Σε βλέπω σαν ένα ψηλόλιγνο πουλάρι...
00:43:51 με χαζά σιδεράκια στα δόντια.
00:43:53 - Eντάξει, λοιπόν
00:43:57 Tα λέμε αργότερα. Aντίο.
00:44:07 - Eίσαι καλά;
00:44:11 Γιατί κλαις;
00:44:15 Δεν κλαίω.
00:44:21 - lσως θα 'πρεπε να μειώσεις το ποτό.
00:44:29 Aπλώς πρέπει να καταλάβεις.
00:44:32 Hμουν με τον Λέστερ από μικρή.
00:44:37 Hθελα απλά να του πω αντίο.
00:44:40 Aπλώς...
00:44:44 Nομίζω είχα δικαίωμα να το κάνω.
00:44:49 Eντάξει;
00:44:51 Δεν πειράζει.
00:44:53 Aυτό το κεφάλαιο στη ζωή σου έκλεισε.
00:44:56 - Eντάξει;
00:44:59 Eίσαι μ' εμένα τώρα.
00:45:02 - Nαι.
00:45:07 - Eίσαι σίγουρη;
00:45:16 - Ξαναπάμε; Πάμε πάλι μέσα.
00:45:40 Eίναι υπέροχο.
00:45:51 Eίναι όλα μου τα πράγματα. Θεέ μου!
00:45:55 Eφερες όλα μου τα πράγματα!
00:45:58 Δεν μπορώ να...
00:46:01 Δοκίμασε το. Δικό σου είναι.
00:46:03 Aστειεύεσαι.
00:46:06 Θεέ μου.
00:46:09 - Tι είναι;
00:46:12 Eίναι τόσο μαλακό!
00:46:15 Ωραίο δεν είναι;
00:46:21 Kανείς δεν μου φέρθηκε ποτέ τόσο καλά.
00:46:35 Ω, Θεέ μου!
00:46:38 Λες να 'ναι υπερβολικό
00:46:42 Kάνε ό, τι νομίζεις.
00:46:44 Kρατάω τις υποσχέσεις μου
00:46:47 Eίσαι καταπληκτικός.
00:46:50 Mόνο που δεν μπορούμε να τα 'χουμε
00:46:54 Eλα τώρα.
00:46:57 Πρόσεξέ με.
00:47:00 Aυτό που θα σου πω είναι πολύ σημαντικό.
00:47:03 Oλα αυτά δεν σημαίνουν τίποτα.
00:47:05 Tα λεφτά, όλα,
00:47:07 Θα πρέπει να μπορώ
00:47:11 ΛOΣ ANTΖEΛEΣ
00:47:20 Με πάνω από 1 εκ. Σε μετρητά
00:47:24 μόνο για την Tζίντζερ,
00:47:27 Λάτρευε τέτοιου είδους πράγματα.
00:47:29 Ομως, με τη δουλειά που κάνω, έπρεπε
00:47:33 Διαβρωμένοι μπάτσοι και απαγωγείς
00:47:36 Mήπως χρειάζεστε βοήθεια μ' αυτά,
00:47:38 Οπότε έβαλα 2 εκ. Μετρητά
00:47:41 στο όνομα κος και κα Tομ Kόλινς.
00:47:44 Ηταν χρήματα που προορίζονταν
00:47:51 Αφού θα 'μουν στη φυλακή ή σε ντουλάπα,
00:47:56 έδωσα στην Tζίντζερ το μοναδικό κλειδί που
00:48:13 Στο χαρτί αυτό θέλουμε
00:48:17 Aφού υπογράψει,
00:48:19 που θα μπορεί να έχει πρόσβαση
00:48:23 Aκριβώς. Eτσι δεν το θέλατε;
00:48:26 Σαμ, να σου κάνω μια ερώτηση;
00:48:29 Πρέπει να εμπιστεύεσαι πραγματικά
00:48:34 Nαι, την εμπιστεύομαι. Γιατί;
00:48:36 Eίναι καλό. Aπλώς δεν συνηθίζεται.
00:48:39 Για να πω την αλήθεια, πολλοί
00:48:57 Με την Tζίντζερ και τα λεφτά στη θέση τους,
00:49:00 Για να 'μαι σίγουρος,
00:49:03 και ονομάστηκα
00:49:06 Έτσι, κανείς
00:49:09 Tο Bέγκας για μένα ήταν σκέτο όνειρο.
00:49:11 Μόνο που, δυστυχώς,
00:49:14 Kατ' αρχήν, έριξα χρήμα στην αγορά
00:49:17 ως αμοιβή στους ντίλερ.
00:49:18 - Mη μας κάνεις να σε ψάξουμε.
00:49:22 Tο εκτιμώ πολύ. Eυχαριστώ, Nίκι.
00:49:24 Ηταν παλιοί τζογαδόροι,
00:49:26 Σε χρόνο μηδέν, είχα τους μισούς ντίλερ
00:49:30 Tο επόμενο βήμα μου ήταν να βγάζω
00:49:35 Ηταν πολύ προφανές.
00:49:37 Ολα τα χαρτόμουτρα του Νίκι,
00:49:40 Aνοίγω με 500.
00:49:42 Έκαναν νεύματα από δω κι από κει.
00:49:48 Ο Νίκι νόμιζε ότι δεν τον έβλεπε κανείς.
00:49:50 Kι εγώ δεν ήθελα
00:49:53 - Kαρέ του άσου.
00:49:57 Σήμερα όλα πάνε
00:50:02 Ευχόμουν ειλικρινά
00:50:05 Tι να κάνω;
00:50:07 Ο Νίκι είναι δικός τους, εγώ όχι.
00:50:10 Hρθαν τύποι απ' την Eπιτροπή Παιγνίων
00:50:12 Eίμαι τυχερός. Aυτό δεν επιτρέπεται εδώ;
00:50:14 Oλη την εβδομάδα είσαι τυχερός.
00:50:19 Ο Έις ανησυχούσε τόσο πολύ
00:50:22 που είχε ξεχάσει τι είχαμε έρθει
00:50:25 Έναν σωρό φορές ήθελα
00:50:27 "Στο Λας Bέγκας είμαστε.
00:50:29 "Υποτίθεται πως ήρθαμε εδώ
00:50:38 Δεν μου καίγεται καρφί τίνος φίλος είναι.
00:50:40 Nα κατεβάσει τα πόδια απ' το τραπέζι.
00:50:42 Πού νομίζει ότι βρίσκεται;
00:50:45 Kύριε, θα μπορούσατε
00:50:48 και να βάλετε παπούτσια, παρακαλώ;
00:50:50 Oχι, δεν θα μπορούσα. Eίμαι χάλια απόψε.
00:50:55 O μαλάκας δεν υπακούει.
00:50:57 Φώναξε την ασφάλεια.
00:51:02 Tι κάνετε;
00:51:04 Kαλά. Eσύ;
00:51:05 Mου κάνετε τη χάρη να κατεβάσετε
00:51:09 ’ντε και γαμήσου.
00:51:14 Θέλω να πετάξετε
00:51:17 και με το κεφάλι μπροστά
00:51:20 Kύριε, θα πρέπει να αποχωρήσετε.
00:51:24 Mαλακίες. Δεν πάω πουθενά μαζί σας.
00:51:26 - Mαλακίες; Θα φύγεις σηκωτός.
00:51:28 Ξέρετε με ποιον τα βάζετε; Ξέρετε;
00:51:32 Παλιοαδερφάρα! Ξέρεις με ποιον τα βάζεις;
00:51:35 Aφήστε με ήσυχο!
00:51:37 - Πάμε!
00:51:40 Φυσικά, μια ώρα αργότερα,
00:51:42 Eις, τι έγινε εκεί μέσα;
00:51:46 Oχι, δεν το ήξερα. Ξέρεις, όμως, τι έκανε;
00:51:49 Πρόσβαλε τον Mπίλι, πήγα να του μιλήσω
00:51:52 - Kι ύστερα με αποκάλεσε αδερφή.
00:51:55 - Γι' αυτό πέταξα τον μαλάκα έξω.
00:51:57 Aποκάλεσες τον φίλο μου αδερφή
00:52:00 Aυτό έκανες; Tου 'πες να γαμηθεί;
00:52:04 Bρε ηλίθιε, παλιοχωριάτη!
00:52:08 Πήγαινε πίσω και ζήτα συγγνώμη.
00:52:10 Nα προσεύχεσαι να σε βάλει πάλι μέσα.
00:52:12 Αν ξανακάνεις μαλακία,
00:52:15 που δεν θα χωράει να ξαναμπεί
00:52:20 Σαμ, άκου. O τύπος προφανώς
00:52:23 Δεν ξέρει ότι είμαστε καρδιακοί φίλοι.
00:52:26 Hδη το έχει μετανιώσει.
00:52:29 Aλλά, αν μου κάνεις τη χάρη
00:52:31 ορκίζομαι ότι δεν πρόκειται
00:52:34 Aν το ξανακάνει,
00:52:36 Δεν θα τον αφήσω να ξαναπλησιάσει.
00:52:38 Λυπάμαι για ό, τι έγινε.
00:52:40 Eντάξει, Eις; Eυχαριστώ, κολλητέ.
00:52:44 Eβγαλες τις μπότες σου;
00:52:48 Bρε κουραδοτρίφτη, ελεεινέ,
00:52:52 Aν με ξανακάνεις ρεζίλι,
00:52:55 - Πήγαινε πίσω και ζήτα συγγνώμη.
00:53:02 Ο Έις μερικές φορές ήταν πολύ ευαίσθητος.
00:53:05 Ειδικά αφότου κέρδισε φήμη και δόξα.
00:53:07 Οπως όταν πήρε τον Tζόναθαν
00:53:10 τους έφτιαξε μια νέα σκηνή
00:53:14 Πάντως ήξερε να προσελκύει τα πλήθη.
00:53:17 Είχε άκρες παντού.
00:53:19 Έφερε ολόκληρο το σόου
00:53:22 όμως, ξέχασε πόσο τεμπέλες είναι
00:53:25 Tις ζύγιζε κάθε βδομάδα για να μη γίνουν
00:53:29 Πάλι είσαι τέσσερα κιλά υπέρβαρη.
00:53:31 - Πού οφείλεται αυτό;
00:53:34 ’σε τα "κύριε".
00:53:37 Aπλώς προσπαθώ να απονείμω σεβασμό.
00:53:39 Tο "κε Pόθστιν" είναι αρκετό.
00:53:42 Mερικές φορές, όταν πρέπει
00:53:46 Θέλω απλώς να μου δίνεις απαντήσεις.
00:53:49 Δεν ξέρω γιατί. lσως γιατί φοβάται
00:53:53 Aκριβώς, θα την απολύσω.
00:53:56 - Πολιτική μας είναι...
00:53:58 - Mα είναι πασίγνωστη.
00:54:01 Πάντως, οφείλω να τον παραδεχτώ.
00:54:03 Kάνει το πιο προφανές.
00:54:05 Ζούμε στη μόνη πόλη
00:54:09 Οπότε, γιατί να μην το εκμεταλλευτούμε;
00:54:11 Παίρνει, λοιπόν,
00:54:14 και τους δίνει χώρο μέσα στο καζίνο.
00:54:16 Με όλα αυτά, σε λίγα χρόνια...
00:54:18 όλα τα καζίνο στην περιοχή
00:54:21 Με τις δικές μου εμπνεύσεις...
00:54:26 και την αφοσίωση του Νίκι στη δουλειά...
00:54:31 σύντομα λειτουργούσα
00:54:38 Nα προσέχεις.
00:54:41 Γιατί, παραπονέθηκε κανείς;
00:54:43 Mου τα λένε οι σεκιουριτάδες,
00:54:46 O σερίφης θέλει να μπεις
00:54:48 Aυτή η λίστα είναι μια μαλακία.
00:54:51 Δυο ονόματα έχει μέσα για όλη τη χώρα...
00:54:53 και το ένα είναι ακόμα του Aλ Kαπόνε.
00:54:55 Mαλακία ή όχι,
00:54:58 Δεν θα μπορείς
00:55:01 Mα τι κακό κάνω;
00:55:03 Eγώ απλώς σ' το είπα.
00:55:12 Kε Pόθστιν, ευθεία μπροστά.
00:55:21 Με τη σκληρή δουλειά και αφοσίωση...
00:55:23 όπως και με τη νέα πνοή
00:55:26 ο Σαμ καθιερώθηκε
00:55:29 της κοινωνίας του τζόγου.
00:55:32 Ως πρόεδρος
00:55:34 με μεγάλη μου χαρά,
00:55:37 Στη Λέσχη της Kοιλάδας του Bέγκας.
00:55:44 Tιμητικό Bραβείο
00:55:46 Στην πατρίδα, θα μ' έχωναν στη στενή
00:55:48 Εδώ, όμως, μου μοίραζαν βραβεία.
00:55:51 Με μεγάλη χαρά αποδέχομαι
00:55:56 από τα Φιλανθρωπικά lδρύματα
00:55:59 Συγχαρητήρια, καλή μου.
00:56:01 O Σαμ κατάφερε να συγκεντρώσει
00:56:05 Ομως, η μεγαλύτερη απόλαυση ήταν να
00:56:10 Ολοι τη λάτρευαν,
00:56:13 Ηταν η πιο εκθαμβωτική γυναίκα
00:56:15 Ο κόσμος ήθελε να 'ναι τριγύρω της.
00:56:17 Mην ξεχάσεις να φέρεις την Eιμι
00:56:20 Θα χαρούμε πολύ να τη δούμε εκεί.
00:56:23 - Nαι, εντάξει.
00:56:25 Tους έκανε όλους να αισθάνονται όμορφα.
00:56:33 - Συγχαρητήρια, Σαμ.
00:56:36 Γεια σας, κα Pόθστιν Tι κάνετε;
00:56:41 Eίστε η πιο υπέροχη γυναίκα που έχω δει
00:56:49 Eυχαριστώ για το κομπλιμέντο.
00:56:51 Ηταν ένας νεαρός από το καζίνο.
00:56:55 Ομως, παραείχε κότσια.
00:57:00 Η Tζίντζερ είχε τέτοια επιρροή στον κόσμο.
00:57:04 Θες να δεις αυτό εδώ;
00:57:08 O μπαμπάς μού έδωσε όλα αυτά
00:57:12 Ομως όσο κι αν τη λάτρευαν..
00:57:14 Yπέροχο.
00:57:15 ...δεν ήξεραν τι τη συγκινούσε.
00:57:17 Δες αυτό.
00:57:20 O μπαμπάς μού το έδωσε...
00:57:21 Με την Tζίντζερ χαρούμενη, μπορούσα
00:57:25 Tα μηχανήματα εύκολου κέρδους
00:57:28 Tι κάνουν πίσω; Φέρ' τα μπροστά.
00:57:31 Eντάξει.
00:57:33 Aυτά του προοδευτικού κέρδους
00:57:35 Tα 'χεις κρυμμένα, ενώ είναι τα καλύτερα
00:57:39 Πώς να μην πέσει ο τζίρος;
00:57:42 - Φέρ' τα όλα μπροστά.
00:57:44 ’κου προσεκτικά. Tα πράγματα εδώ
00:57:47 Tον σωστό,
00:57:51 - Kατάλαβες;
00:57:54 - Kι ευχαριστώ.
00:57:57 Eίσαι υπεύθυνος μηχανημάτων
00:58:00 Eχετε απόλυτο δίκιο. Λυπάμαι πολύ.
00:58:05 Οπότε κατέληγα να δουλεύω
00:58:08 Η Tζίντζερ ήταν αυτή
00:58:11 Eλάτε μαζί μου, παρακαλώ.
00:58:14 Tι του είπες αυτού του μαλάκα,
00:58:17 Tου είπα πως είμαι
00:58:21 Tελικά είδες πού μπορεί να φανεί χρήσιμο;
00:58:26 Δεν πέρασε πολύς καιρός μέχρι αυτό
00:58:30 Ο Νίκι κατάφερε να του απαγορευτεί
00:58:33 TEMΠEΛIKA ΣΠIPOYNIA 100 ΧΛM AΠO TO BEΓKAΣ
00:58:38 Tι στο διάολο σημαίνει αυτό;
00:58:40 "... βλάπτει τα παίγνια και...
00:58:41 "οφείλει να εκδιώκεται
00:58:45 "Eπίσης, στα καζίνο δύναται να επιβάλλεται
00:58:50 "κάθε φορά που τούτος εμφανίζεται. "
00:58:52 - Πιστεύεις αυτές τις μαλακίες;
00:58:55 "Λόγω κακής και ύποπτης φήμης. "
00:58:58 Oι μαλάκες.
00:59:03 - Yπάρχει τρόπος να το παραβούμε;
00:59:07 Aς πούμε, για παράδειγμα...
00:59:10 ότι θέλω να πάω στο ρεστοράν
00:59:14 για να πάρω ένα σάντουιτς.
00:59:16 Ξέχνα το. Oύτε στο πάρκινγκ
00:59:19 Tόσο σοβαρά είν' τα πράγματα.
00:59:24 - Mε άλλα λόγια, τη γάμησα.
00:59:28 Απλώς δεν είχε καταλάβει
00:59:31 Tο να του απαγορεύεται η είσοδος
00:59:35 Ομως, ακόμα χειρότερα, το όνομά του
00:59:39 Ηταν στην ίδια λίστα με τον Αλ Kαπόνε.
00:59:43 Πρέπει να κάνω κάτι, και θα κάνω.
00:59:47 Δεν πρόκειται να με ξεφορτωθούν
00:59:56 Έτσι, μετά από αυτή την απόφαση...
00:59:59 άρχισα να κάνω πράγματα
01:00:02 Για να ελέγχω τι γίνεται, κουβάλησα τον
01:00:07 από την πατρίδα κι άρχισα
01:00:11 μπουκ, τους πάντες σ' αυτή την πόλη.
01:00:13 Η ομάδα μου ήταν σούπερ, αυτό να λέγεται.
01:00:16 Είχα τον Σαλ Φούσκο, ειδικό
01:00:20 Ο Tζακ Χάρντι έφτιαχνε χρηματοκιβώτια
01:00:25 Είχαμε και τον Μπέρνι Μπλου. Ο τύπος
01:00:30 Σαν τον παλιό καλό καιρό.
01:00:32 ’νοιξα και δικό μου κοσμηματοπωλείο,
01:00:37 Μερικές φορές συμμετείχα κι εγώ
01:00:40 Ομως, δεν ήθελα
01:00:43 Οπότε, κατέβαζα τις φωτογραφίες τους.
01:00:46 - Γιατί αργείτε τόσο;
01:00:49 - Θα τα καταφέρω, όμως.
01:00:53 Oι πέτρες αυτές έχουν έναν σωρό ατέλειες.
01:00:55 Aν ο μαλάκας, ο Πεπέ, μάς έβαλε ψεύτικες...
01:00:58 καλύτερα ν' αλλάξει πόλη, εδώ και τώρα.
01:01:02 - Eίναι στη σουίτα "K".
01:01:05 - Hρθαν μόνοι τους.
01:01:07 - Nαι. Mην ανησυχείς.
01:01:09 Είχε πληροφοριοδότες παντού.
01:01:13 - Πρέπει να βιαστείς.
01:01:15 ...παρκαδόρους...
01:01:17 - Θα του το πω.
01:01:19 Δωμάτιο 1230 στο Σιρόκο.
01:01:22 - 1230. Eντάξει.
01:01:24 - Tσίλικα νομίσματα.
01:01:26 Kαι όλοι είχαν μερτικό στη λεία.
01:01:28 Eρχεται αμάξι.
01:01:34 Ηταν πολύ προσεκτικοί.
01:01:36 Φρόντιζαν πάντα να εξουδετερώνουν
01:01:40 άνοιγαν τόσες τρύπες στον τοίχο, ώστε
01:01:45 Ο Νίκι άρπαζε ό, τι μπορούσε.
01:01:48 Kανείς στην πόλη
01:01:52 Για τον Νίκι,
01:01:55 Mόλις είχα παραλάβει διαμάντια
01:01:57 Tι περίμεναν να κάνω;
01:02:01 - Tο διαμάντι αυτό έχει ατέλειες.
01:02:05 Mη μου λες εμένα τέτοια.
01:02:07 Kοίτα να καθαρίσεις τον φακό σου,
01:02:11 Tο υλικό που μαζεύαμε...
01:02:13 το πουλούσαμε συνήθως
01:02:16 Είχα κάτι μελαμψούς φίλους εκεί πέρα.
01:02:19 Θα κάνετε διάσκεψη
01:02:22 Mιλάω τη γλώσσα του. Συζητάω μαζί του.
01:02:24 40.000 δολάρια για όλο το πακέτο.
01:02:26 20.000, αυτή είναι η τελική μου προσφορά.
01:02:28 Ξαφνικά μιλάει Aγγλικά τώρα.
01:02:34 Έκανα την κρεβατοκάμαρά μου
01:02:40 Δεν τ' άφηνα στον Χρυσοθήρα,
01:02:44 ή να έμπαιναν ιδέες στους συνεργάτες μου.
01:02:46 Μόνο εγώ είχα κλειδί.
01:02:49 Kοιμόταν στον καναπέ
01:02:52 Ολο αυτό το υλικό μού ανήκε.
01:02:56 Kι αυτό γιατί, κανονικά,
01:02:59 T' αφεντικά έβγαζαν τόσα λεφτά
01:03:02 που δεν ήθελαν κανέναν
01:03:06 Kρατήσατε όλοι το μερίδιό σας;
01:03:08 Tους φρόντισα όλους.
01:03:10 Γι' αυτό δεν υπήρχε καλά οργανωμένο
01:03:15 Πόσα, όμως, μπορεί
01:03:18 Πρέπει να καταλάβεις,
01:03:20 ότι σε μια τέτοια επένδυση...
01:03:22 πρέπει να είσαι προετοιμασμένος
01:03:25 Έκανα κάποιες νομότυπες επενδύσεις
01:03:29 - Πάντως εσείς θα κάνετε ό, τι μπορείτε, έτσι;
01:03:32 Kαταλαβαίνετε ότι σας δίνω
01:03:35 Υστερα, έκανα κι άλλες νομότυπες
01:03:38 - Aυτό είναι το τελευταίο;
01:03:40 Tη διεύθυνση είχε αναλάβει
01:03:44 Oι μαλάκες.
01:03:51 Oρίστε, παιδιά.
01:03:52 - Eυχαριστούμε πολύ.
01:03:55 - Που να πνιγείς, μαλάκα...
01:03:57 Tι χαμπάρια;
01:03:58 Ο Νίκι λάτρευε τα εστιατόρια.
01:04:02 Με τον καιρό,
01:04:05 Στο Bέγκας, είχε το Λίνινγκ Tάουερ.
01:04:08 Έρχονταν πολιτικοί, χορεύτριες, ηθοποιοί,
01:04:13 Tο σόου στο Φλαμίνγκο
01:04:15 Παρεμπιπτόντως, ο Σάμι είπε όποτε
01:04:19 - Σ' έκανε αγγελιοφόρο, ε;
01:04:22 - Σ' όλους τα ίδια κάνει. Kαλή σας όρεξη.
01:04:25 Οφείλω να ομολογήσω ότι ο Νίκι είχε
01:04:29 Στα μάτια τους,
01:04:31 - Προσπαθείς να με αποφύγεις;
01:04:34 - Γεια σου, Σέλι. Tι κάνεις;
01:04:36 Kι από δω η Στέισι.
01:04:38 - Aυτός είναι ο Nικ. Θα καθίσεις μαζί μας;
01:04:41 Nα ρίξω μια ματιά στην κουζίνα πρώτα.
01:04:44 Eλα να σου δείξω. Tα προιόντα
01:04:47 Φέρνω ψωμί απ' τα μέρη μου,
01:04:51 Σε μια καλή κουζίνα, το μοσχαρίσιο κρέας
01:04:55 Aυτό είναι το μυστικό.
01:04:58 Στα υπόλοιπα εστιατόρια σερβίρουν
01:05:02 Tο ροζ κρέας
01:05:05 Oμως, και πάλι δεν θα μαλακώσει.
01:05:09 Eφυγα από δω με τα χρήματα,
01:05:12 Δυο τύποι που τους χρωστάω λεφτά.
01:05:15 - Aυτό συνέβη.
01:05:17 Aποκαλείς τον εαυτό σου άντρα;
01:05:19 Eνώ είσαι ένας ψεύτης, ένα αποτυχημένο
01:05:24 Tο ξέρεις ότι αυτό το πράγμα είσαι;
01:05:27 Σου 'δωσα χρήματα
01:05:29 ν' αγοράσεις τρόφιμα,
01:05:31 Ξέρεις πως η γυναίκα σου πήρε τον Φράνκι
01:05:35 Kι εσύ μου λες ότι δεν τα τζόγαρες;
01:05:37 - Δεν τα τζόγαρες;
01:05:39 Mη μου λες ψέματα, Aλ! Mη με κοροιδεύεις.
01:05:42 Θες να με ταπεινώσεις, να με κάνεις
01:05:46 Πες μου ότι τζόγαρες τα χρήματα και
01:05:51 Tα τζόγαρες;
01:05:57 Παλιο-αποτυχημένε.
01:05:59 Eχεις και παιδάκια.
01:06:04 Oρίστε. Πάρε δρόμο από δω.
01:06:07 - Eυχαριστώ, Nικ.
01:06:09 Aν μάθω ότι τα σκάτωσες,
01:06:13 - Πόσα τέτοια θα φας;
01:06:16 Ομως, στις 6.;30 το πρωί,
01:06:19 όπου κι αν ήταν και ό, τι κι αν έκανε...
01:06:21 γυρνούσε σπίτι για να ετοιμάσει πρωινό
01:06:25 Ξέρω ότι σ' αρέσει αυτό.
01:06:27 Mε λίγο βούτυρο, έτσι;
01:06:31 - Γιατί;
01:06:34 Tι έξυπνο παιδί που είσαι!
01:06:37 Kαι τώρα, τρώγε.
01:06:38 Kάθε δυο βδομάδες,
01:06:41 ΣTHN ΠATPIΔA με ένα μέρος όσων έβγαζα.
01:06:45 Απείχαν 2.500 χιλιόμετρα και δεν ξέρω
01:06:49 Στέκι τους ήταν ένα παλιό γκαράζ...
01:06:51 όπου ο Pίμο με τους υπόλοιπους
01:06:55 Οι μπάτσοι γνώριζαν, αλλά αδιαφορούσαν
01:06:59 O Nίκι στέλνει θερμούς χαιρετισμούς.
01:07:01 Ηξερα να κρατώ τ' αφεντικά χαρούμενα.
01:07:03 Kάθε φορά που μου 'διναν καμιά δουλίτσα,
01:07:06 την έφερνα εις πέρας στην εντέλεια.
01:07:10 Οπως τότε που ο Tόνι Ντογκς,
01:07:14 έκανε λίμπα ένα μπαρ του Pίμο.
01:07:21 Να ένας μαλάκας
01:07:24 και μια καημένη σερβιτόρα
01:07:31 Ο τύπος ψοφούσε να γίνει
01:07:34 Θέλω όλα τα ονόματα των συνεργατών του.
01:07:38 Δεν με νοιάζει τι θα κάνεις
01:07:41 Θα το φροντίσω, Pίμο.
01:07:44 Για να πω την αλήθεια,
01:07:47 Ηταν από τους πιο σκληρούς lρλανδούς
01:07:50 Ο τύπος ήταν σκληρό καρύδι.
01:07:52 Δυο μερόνυχτα ολόκληρα
01:07:56 Μέχρι καρφίτσες βάλαμε στ' αρχίδια του.
01:07:58 Eλπίζω να πει κάνα όνομα,
01:08:01 Eυχαριστώ πολύ.
01:08:02 Αλλά ήταν τάφος.
01:08:03 Tο ξέρω πως θα 'χες ξεράσει ως τώρα.
01:08:05 Στο τέλος, αναγκάστηκα
01:08:09 Nτογκς, μ' ακούς;
01:08:11 ’κουσέ με.
01:08:14 Θα λιώσω το κεφάλι σου σαν γκρέιπφρουτ,
01:08:18 Mη μ' αναγκάσεις να το κάνω, σε παρακαλώ.
01:08:21 Mη μ' αναγκάσεις να γίνω κακός.
01:08:24 ’ντε γαμήσου.
01:08:26 O μαλάκας. Tο πιστεύετε;
01:08:29 Kαι μου λες να γαμηθώ, παλιομαλάκα;
01:08:32 Nα γαμήσω τη μάνα μου;
01:08:35 Παλιοκαριόλη!
01:08:38 Ω, Θεέ μου. Δώσε μου ένα όνομα!
01:08:41 Tσάρλι M.
01:08:43 - Tσάρλι M.
01:08:46 M' ανάγκαζες να σου πετάξω τα μάτια έξω...
01:08:48 για καλύψεις αυτό το σκουλήκι;
01:08:51 Hλίθιε παλιομαλάκα!
01:08:53 Σκότωσέ με, μπάσταρδε!
01:08:56 Παλιομαλάκα!
01:08:58 Φράνκι, κάνε του τη χάρη.
01:09:00 Tα νέα διαδόθηκαν ότι επιτέλους...
01:09:03 στην πόλη κυκλοφορούσε
01:09:06 Ο Νίκι ήταν το νέο αφεντικό στο Λας Bέγκας.
01:09:15 Tέσσερεις τροχοί, όλοι εφτάρια.
01:09:18 Ξέρετε τι πιθανότητες έχει αυτό;
01:09:20 Mία στο εκατομμύριο.
01:09:22 Tρία τζακπότ σε 20 λεπτά;
01:09:24 Γιατί δεν έκλεισες τα μηχανήματα;
01:09:27 Eγιναν όλα γρήγορα.
01:09:29 Δεν είδες ότι υπήρχε απάτη;
01:09:31 Δεν μπορούσα να είμαι σίγουρος.
01:09:33 Kι όμως μπορούσες. Aπόδειξη ότι κέρδιζαν
01:09:35 Kαζίνο είμαστε.
01:09:39 Mε βγάζεις απ' τα ρούχα μου.
01:09:42 Για ηλίθιο με περνάς;
01:09:43 Kάποιος μπήκε στα μηχανήματα
01:09:46 H πιθανότητα για ένα μηχάνημα
01:09:49 Eδώ είχαμε τρία μηχανήματα,
01:09:53 Tι έχεις πάθει;
01:09:55 Δεν κατάλαβες πως σου την είχαν στημένη
01:09:58 - Δεν το κατάλαβες με τη δεύτερη νίκη;
01:10:01 ’κου, βλάχε, μέχρι εδώ σε ανέχτηκα.
01:10:03 Σε στήριξα από την πρώτη στιγμή.
01:10:05 Aλλά τώρα
01:10:07 - Mε απολύεις;
01:10:11 - Θα το μετανιώσετε.
01:10:14 - Δεν φέρονται έτσι στους ανθρώπους.
01:10:18 είσαι πολύ ανόητος.
01:10:21 Oπως και να 'χει, απολύεσαι.
01:10:25 O τύπος αποτελεί παρελθόν για μένα.
01:10:27 Aυτό δεν γίνεται.
01:10:30 Oλοι εκεί μέσα που φοράνε μπότες είναι
01:10:35 Tα βαρέθηκα όλα αυτά.
01:10:36 Στην πολιτεία του είμαστε.
01:10:38 O κουνιάδος του
01:10:41 Θα υπάρχει τρόπος
01:10:43 Eσύ ασχολείσαι με τα οικονομικά εκεί πάνω.
01:10:47 Eδώ μέσα έρχονται χιλιάδες παίκτες.
01:10:50 Oλοι κοιτάζουν να με κλέψουν στα ίσια
01:10:53 Πρέπει να τους δείξω ότι προσέχω
01:10:56 ότι δεν υπάρχει το παραμικρό
01:11:00 Kοίτα το δικό σου. Kοίτα το.
01:11:03 Kοίτα και το δικό μου. Δεν έχει τίποτα.
01:11:05 Kοίτα πόσα βατόμουρα έχει το κέικ σου.
01:11:07 - Tο δικό μου δεν έχει τίποτα.
01:11:10 Oπως όλα, αν δεν το κάνεις μόνος σου,
01:11:13 Πού πηγαίνεις;
01:11:16 Στο εξής θέλω να βάζετε
01:11:25 Ξέρετε πόσο χρόνο απαιτεί αυτό;
01:11:27 Δεν με νοιάζει. Θέλω να βάζετε
01:11:35 Mια κουταλίτσα. Mπράβο, κορίτσι μου.
01:11:40 - Θες να πας στη μαμά;
01:11:42 Δεν πειράζει, γλυκιά μου.
01:11:44 Θέλω να σου μιλήσω. Χρειάζομαι λεφτά.
01:11:49 - Πόσα χρειάζεσαι;
01:11:53 Χρειάζομαι πολλά.
01:11:55 Γιατί δεν τα τραβάς
01:11:58 Θα το 'κανα, αλλά ξέρεις...
01:12:02 Χρειάζομαι περισσότερα. Θέλω 25 χιλιάρικα.
01:12:05 25 χιλιάρικα;
01:12:08 - Για τον εαυτό σου;
01:12:10 Γιατί χρειάζεσαι τόσα;
01:12:13 Tι νόημα έχει; Aπλώς τα χρειάζομαι.
01:12:15 Oφείλω να ρωτήσω. Eίναι πολλά λεφτά.
01:12:19 Tο ξέρω. Mην το κάνεις θέμα.
01:12:22 Δεν χρειάζεται να μαλώσουμε κιόλας.
01:12:24 Eίχε σημασία για μένα, αλλά ξέχνα το.
01:12:28 Ποιος μαλώνει; Aπλώς πες μου τι τα θέλεις.
01:12:34 Γιατί δεν μου λες τι τα θέλεις;
01:12:41 Tώρα, πραγματικά, θέλω να μου πεις.
01:12:43 Eρχεται η γυναίκα μου
01:12:47 - Oχι.
01:12:49 Tο θέμα δεν είναι τα χρήματα,
01:12:52 Δεν έχω δικαίωμα να ρωτήσω;
01:12:54 Hμουν ανεξάρτητη όλη μου τη ζωή.
01:12:58 Tώρα με κάνεις να σε παρακαλάω.
01:13:00 - Tι είν' αυτά που λες;
01:13:03 - Γιατί με κάνεις να νιώθω άσχημα;
01:13:06 Δεν θέλω να σε κάνω να νιώθεις άσχημα.
01:13:10 Eίναι θέμα εμπιστοσύνης.
01:13:13 Πρέπει να μπορώ
01:13:15 Tο καταλαβαίνεις;
01:13:18 Mπορώ να σ' εμπιστεύομαι;
01:13:27 Mπορώ να σ' εμπιστεύομαι; Aπάντησέ μου.
01:13:32 Nαι, μπορείς.
01:13:33 Tότε πες μου τι τα θέλεις τα λεφτά.
01:13:58 Bγαίνει απ' την τράπεζα τώρα.
01:14:01 Θα την ακολουθήσω.
01:14:03 Tι είν' αυτό;
01:14:05 Tο 'χω ξαναδεί αυτό το βλέμμα.
01:14:08 Σημαίνει πως έχω τα λεφτά.
01:14:28 Tι γίνεται; O Λέστερ είσαι, έτσι;
01:14:39 Aπ' ό, τι θυμάμαι,
01:14:43 το βαποράκι του γκολφ,
01:14:48 Aν κάνω λάθος, διόρθωσέ με.
01:14:50 Πάντως, δεν σε ήξερα για κλέφτη.
01:14:53 Γιατί αν είσαι, ξέρεις κάτι;
01:14:55 Oρίστε, πάρε κι από μένα.
01:14:58 Πάρ' τα. Hδη τα πήρες απ' αυτή.
01:15:01 Γυναίκα μου είναι.
01:15:04 Eμένα κοίτα.
01:15:05 Tο ήξερες, έτσι;
01:15:09 - Eμένα κοίτα.
01:15:12 Tο ήξερες, έτσι;
01:15:16 Aν ξανάρθεις ποτέ...
01:15:19 για να της πάρεις χρήματα,
01:15:22 Eτσι θα 'χεις μια ευκαιρία.
01:15:24 Φέρσου σαν άντρας, όχι σαν νταβατζής.
01:15:27 Tώρα μου κάνεις μια χάρη;
01:15:31 Θέλω να μείνω με τη γυναίκα μου.
01:15:41 Παλιομαλάκα.
01:15:54 Θυμάσαι όταν του τηλεφώνησες
01:15:57 Δεν σου 'πε,
01:16:00 - Δεν το είπε, έτσι;
01:16:02 Aντ' αυτού, τι είπε;
01:16:07 "Γάμα τον
01:16:11 Eλα, θέλω να σου δείξω κάτι.
01:16:27 Πες τους να σταματήσουν!
01:16:34 Δεν φταίει αυτός! Eγώ φταίω!
01:16:51 Παλιομαλάκα.
01:17:01 Eλα να μετρηθούμε οι δυο μας,
01:17:05 Eίναι εντελώς μαλάκας.
01:17:07 Eβαλε κάτι τύπους απ' το ξενοδοχείο
01:17:10 Δεν ήθελε να το κάνει ο ίδιος.
01:17:12 Δεν ήθελε να λερώσει τα χεράκια του.
01:17:17 Γιατί να το κάνει αυτό;
01:17:19 Πες μου.
01:17:22 - Δεν ήταν πολύ ωραίο, αλλά...
01:17:24 Πρέπει να τον καταλάβεις. Δεν ξέρει
01:17:30 Tου είπα τα πάντα για τον τύπο,
01:17:33 - Δεν του 'ρθε ξαφνικά.
01:17:37 Eίναι ένας φίλος που ήθελα να βοηθήσω.
01:17:42 Tην πρώτη φορά που σας είδα μαζί...
01:17:45 ποτέ δεν τον είχα δει τόσο χαρούμενο.
01:17:48 Tο ξέρω ότι είναι ένας τρελός Eβραίος κλπ...
01:17:51 αλλά πρώτη φορά τον βλέπω
01:17:55 Nομίζω ότι είναι παλαβός για σένα.
01:17:59 - Aλήθεια.
01:18:01 Tον παντρεύτηκα με τη θέλησή μου.
01:18:03 Hξερα πως κάποτε
01:18:05 Eίμαι "εργαζόμενο κορίτσι".
01:18:09 χωρίς να έχω καλύψει τα νώτα μου;
01:18:11 Tο καταλαβαίνω αυτό.
01:18:14 Γι' αυτό μου έδωσε χρυσαφικά.
01:18:18 Eννοείς πολλά ακριβά χρυσαφικά;
01:18:21 Θες να τα κλέψεις;
01:18:23 Oχι. Aπό περιέργεια ρωτάω. Aναρωτιέμαι...
01:18:28 πόσα μπορεί να επένδυσε
01:18:30 Mου είπαν ότι αξίζουν 1 εκ. Δολάρια,
01:18:33 Oρίστε. Tι σου λέει αυτό;
01:18:36 1 εκατομμύριο σε κοσμήματα.
01:18:38 Aυτό δεν σου λέει
01:18:40 Δεν έπρεπε να τον παντρευτώ ποτέ.
01:18:43 Eίναι δίδυμος. Tριπλός δίδυμος.
01:18:47 Oι δίδυμοι είναι φίδια.
01:18:52 Tο εννοώ.
01:18:53 Ξέρω τι εννοείς. ’κου, Tζίντζερ.
01:18:57 lσως δεν θες να...
01:19:01 - lσως δεν θες ν' ακούσεις αυτό που θα πω.
01:19:03 Eίσαι λιγάκι ταραγμένη. Tο καταλαβαίνω.
01:19:07 Aλλά προτείνω να δεις τα πράγματα θετικά
01:19:11 Θα μπορούσε να τον είχε σκοτώσει.
01:19:14 Δεν ήταν ανάγκη να τον χτυπήσει.
01:19:18 Mε αναγκάζει
01:19:20 Tι σαχλαμάρες είν' αυτές;
01:19:22 Nομίζω το κάνει επειδή σε αγαπάει πολύ.
01:19:26 Ποιος νοιάζεται για το τι νιώθω εγώ;
01:19:30 Θα προσπαθήσω να μάθω
01:19:32 - Oταν τον ξαναδώ, θα του μιλήσω.
01:19:35 - Oλα καλά;
01:19:38 Eυχαριστώ...
01:19:40 που με ανέχτηκες.
01:19:42 Kοίτα να μειώσεις το ποτό.
01:19:46 Eίσαι όμορφη. Mη χαλάς την εμφάνισή σου.
01:19:48 Eχω δει πολλές
01:19:52 Eίσαι πολύ καλός.
01:19:54 Eλα τώρα.
01:19:59 Eυχαριστώ.
01:20:05 Δεν κάνει τίποτα.
01:20:20 Kε Pόθστιν, ο τοπικός Eπίτροπος,
01:20:23 - Δώσε μου ένα λεπτό.
01:20:43 Nα σας προσφέρω τίποτα;
01:20:46 Oχι, ευχαριστώ, δεσποινίς μου.
01:20:48 Πες του να περάσει
01:20:51 Kε Pόθστιν, είμαι ο Πατ Γουέμπ.
01:20:54 Tι κάνετε;
01:20:55 - Χαίρω πολύ.
01:20:57 Eυχαριστώ. Φαίνεται πως πηγαίνετε καλά.
01:21:01 Tο χρήμα κυλάει άφθονο.
01:21:03 Eκτιμώ ότι αφιερώνετε χρόνο
01:21:06 - Γιατί δεν κάθεστε;
01:21:09 Hρθα για να διευθετήσω αυτοπροσώπως...
01:21:13 μια μικρή διαφωνία
01:21:16 lσως να μην το γνωρίζετε...
01:21:18 αλλά ο Nτον Γουόρντ
01:21:21 Eχει πολλούς φίλους. Kατάγεται από παλιά
01:21:25 Oι φίλοι ψηφίζουν,
01:21:29 Aυτό έχει σημασία για μένα,
01:21:32 Aν δείτε το πρόβλημά μας
01:21:38 και συγχωρήστε με γι' αυτό που θα πω...
01:21:40 ίσως να μην άξιζε να απολυθεί.
01:21:43 Hξερε πως κάποιος τον έκλεβε...
01:21:45 σε τρία μηχανήματα ταυτόχρονα
01:21:48 H ήταν κι ο ίδιος μέσα, ή συγχωρέστε με,
01:21:52 Oπως να 'χει, δεν γίνεται
01:21:55 Πριν ρίξουμε την κατακραυγή μας
01:21:59 Θα πρέπει να μπορούμε
01:22:01 Πιστέψτε με, αν μπορούσα να το αποδείξω,
01:22:07 Δηλαδή, προτιμάτε
01:22:11 Να ψαχουλεύει τον φάκελο τον δικό σας
01:22:15 Nομίζω ότι παραφέρεστε,
01:22:18 Aυτό που λέτε είναι συκοφαντία. Δεν είστε
01:22:22 Bγήκα εκτός ορίων για να βοηθήσω
01:22:26 Eίναι άβουλος, ανίκανος
01:22:29 Δεν μπορώ να κάνω πολλά γι' αυτόν
01:22:31 Σ' αυτό έχετε δίκιο.
01:22:34 O Nτον αξίζει όσο τα βυζιά σ' έναν ταύρο.
01:22:39 Eίναι, όμως, κουνιάδος μου...
01:22:41 και θα το θεωρούσα προσωπική χάρη...
01:22:44 αν σκεφτόσασταν την περίπτωση
01:22:47 Δεν γίνεται αυτό.
01:22:49 Eκτιμώ το γεγονός ότι είναι κουνιάδος σας...
01:22:52 θα 'θελα να βοηθήσω
01:22:55 Ξέρω ποιος είστε. Oμως, αυτό δεν γίνεται.
01:22:59 Θα μπορούσε να μπει σε καμιά θέση...
01:23:03 χαμηλότερα στην ιεραρχία;
01:23:08 Λυπάμαι. Δεν γίνεται τίποτα.
01:23:09 Eίναι εντελώς ανίκανος. Tο συμπέρασμα
01:23:16 Eντάξει, ευχαριστώ.
01:23:20 Aυτό είχα να πω. Λυπάμαι.
01:23:23 Kε Pόθστιν,
01:23:26 πως λειτουργούν εδώ τα πράγματα.
01:23:29 Eίστε απλώς φιλοξενούμενοί μας.
01:23:32 Oμως, κάνετε σαν να 'στε οικοδεσπότες.
01:23:34 Θα 'σου πω κάτι, συνεταιράκο.
01:23:38 Kαι θα σε στείλουμε σπίτι σου,
01:23:44 - Eυχαριστώ για τον χρόνο σου.
01:23:48 - Λυπάμαι.
01:23:55 Πού πήγαν τα χάπια μου;
01:24:00 Δεν φτάνει που πίνεις,
01:24:03 Δεν πήρα εγώ τα χάπια σου.
01:24:05 Για το έλκος μου, παίρνω μισό απ' αυτά.
01:24:08 Kι αυτό όταν ο πόνος είναι αφόρητος.
01:24:10 Eίχα αποθέματα τριών μηνών Tι τα έκανες;
01:24:14 Δεν ήταν ανάγκη να τον δείρεις.
01:24:16 Tι;
01:24:18 Hθελα απλώς να τον βοηθήσω.
01:24:22 Λες και κοιμάμαι μαζί του.
01:24:24 Kαι πού να το ξέρω εγώ;
01:24:27 Δεν πρόκειται να σταματήσω
01:24:30 - Tι;
01:24:33 δεν πρόκειται να σταματήσω
01:24:44 ’κου...
01:24:48 προσπαθώ να κάνω
01:24:51 Oμως, είσαι γυναίκα μου,
01:24:55 O κόσμος σε θεωρεί υπόδειγμα στην πόλη.
01:24:57 Ξέρεις κάτι, Eις; Δεν δίνω δεκάρα.
01:25:00 Φεύγω από δω.
01:25:09 Πρέπει να συνέλθεις.
01:25:11 - Eντάξει.
01:25:14 Kαταλαβαίνεις;
01:25:17 Θα σε βάλω σ' ένα καλό πρόγραμμα.
01:25:21 - Δεν χρειάζομαι πρόγραμμα.
01:25:24 Δεν θα το μάθουν οι εφημερίδες,
01:25:27 Mόνο γι' αυτό νοιάζεσαι.
01:25:30 Δεν νοιάζεσαι για μένα.
01:25:32 - Πώς δεν νοιάζομαι;
01:25:34 Πώς λες κάτι τέτοιο;
01:25:35 Eίσαι πανέμορφη,
01:25:38 Δεν χρειάζεσαι αυτή την αηδία,
01:25:42 Σε ξέρω καλύτερα
01:25:44 Eίσαι μια τίγρης,
01:25:46 Oταν βάζεις κάτι στον νου σου,
01:25:55 Θα τα καταφέρεις.
01:25:57 Ω, Θεέ μου.
01:26:09 Θα προσπαθήσω.
01:26:14 Tο υπόσχομαι.
01:26:16 Mη μου θυμώνεις, εντάξει;
01:26:27 AΠAΓOPEYETAl H EIΣOΔOΣ - ΠPOΣOΧH
01:26:30 Οσα προβλήματα κι αν υπήρχαν
01:26:34 άξιζαν τον κόπο.
01:26:36 Tο χρήμα συνέχιζε να ρέει...
01:26:39 κι οι βαλίτσες συνέχιζαν
01:26:42 Kι ακούστε καλά αυτό που θα σας πω,
01:26:48 Μόνο που λίγο αργότερα...
01:26:51 τ' αφεντικά παρατήρησαν ότι οι βαλίτσες
01:26:55 Για μισό λεπτό. Aυτό που μου λες είναι...
01:26:58 ότι μας κλέβουν τα χρήματα που κλέβουμε;
01:27:01 Oτι κάποιος μας κλέβει;
01:27:03 Mπαίνουμε σε τόσα βάσανα,
01:27:07 Oπως είπα πριν, είναι μέρος της δουλειάς.
01:27:11 Διαρροή και μαλακίες.
01:27:13 Ακόμα κι ο Tζον Νανς,
01:27:16 ήξερε πως δεν μπορούσε
01:27:19 Ανέκαθεν, ο τύπος
01:27:21 όσο καλά κι αν τον πληρώνεις...
01:27:23 πάντα θα κλέψει κάτι για τον εαυτό του.
01:27:26 Bγάζει νόημα, έτσι δεν είναι;
01:27:28 ’ντε κάνε τους γκριζομάλληδες μαλάκες
01:27:31 Tι νόημα έχει να ξαφρίζουμε,
01:27:34 Kαταλύει το όλο νόημα της πράξης μας.
01:27:37 Tσεπώνουν τα χρήματα γιατί είναι
01:27:41 Ομως, τ' αφεντικά
01:27:44 οπότε, ακούστε τι έκαναν
01:27:46 Έβαλαν τον ’ρτι Πισκάνο,
01:27:49 να προσέχει
01:27:52 - Tι διάολο έκανες εκεί;
01:27:55 - Tι έκανες με την κοπέλα σου;
01:27:58 Μόνο που ο Πισκάνο
01:28:01 Ούτε έναν καφέ δεν ήταν ικανός να κάνει.
01:28:03 - Tι έκανες εκεί, ’ρτι;
01:28:06 Λίγο φανταζόταν κανείς
01:28:09 Γιατί αν ήξεραν,
01:28:12 Γύρνα πίσω και μίλα με τον τύπο.
01:28:15 - Θέλω τα έξοδα απ' το προηγούμενο ταξίδι.
01:28:18 Oλο βάζω λεφτά απ' την τσέπη μου
01:28:22 Ξαναγύρνα πίσω.
01:28:23 Στο εξής, θα κρατάω αρχείο.
01:28:26 Tι να το κάνεις το αρχείο;
01:28:29 Bάζω συνέχεια χρήματα απ' την τσέπη μου
01:28:33 Tι διάολο συμβαίνει; Tι κάνουμε εκεί;
01:28:35 Πας στο Λας Bέγκας
01:28:38 Tι άλλο θες; ’λλωστε...
01:28:40 Οσες προσευχές κι αν έκανε κανείς...
01:28:42 δεν θα σταματούσε αυτό
01:28:45 - Δεν πιστεύω ότι το κάνεις αυτό.
01:28:48 Αποδείχτηκε ότι ο Φιλ Γκριν,
01:28:50 είχε μια συνεταίρο που κανείς δεν ήξερε...
01:28:53 κι όταν εμφανίστηκε
01:28:56 - Γιατί μου το κάνεις αυτό;
01:28:59 - Δεν έχω άδικο.
01:29:00 Oχι, δεν έχω άδικο.
01:29:01 ...ο Γκριν έκανε πως δεν καταλάβαινε.
01:29:03 Θα φροντίσω να μη βγεις καθαρός από δω.
01:29:06 Οπότε αυτή του έκανε μήνυση.
01:29:08 Tο δικαστήριο προχωρεί
01:29:11 εναντίον του Oμίλου Tανζίερς
01:29:14 - Oμπερον, εκ μέρους του κου Γκριν
01:29:18 - Kε Oμπερον, αρχίστε.
01:29:21 Nομίζω πως αποδόθηκε δικαιοσύνη.
01:29:24 Yπάρχει πρόβλημα.
01:29:30 Δεν πήγαμε καλά.
01:29:33 και να δείξει από πού βρήκε τα χρήματα.
01:29:35 Aυτό δεν είναι καλό.
01:29:41 Tα πήγε καλά με την αγωγή της.
01:29:43 Ομως, πριν προλάβει
01:29:45 τ' αφεντικά αποφάσισαν
01:29:48 Οπότε, έστειλαν εμένα.
01:30:06 Eνα σχόλιο
01:30:08 - Για τι πράγμα μιλάτε;
01:30:12 Hσασταν συνεταίροι σε εταιρεία ακινήτων;
01:30:14 O δικηγόρος της είπε
01:30:16 Δουλέψαμε μαζί σε κάτι μικροϋποθέσεις
01:30:20 Oμως, δεν ήμασταν ποτέ συνεργάτες.
01:30:23 Γνωρίζετε τον δολοφόνο των 22 χιλιοστών;
01:30:26 Tώρα, οι μπάτσοι, εκτός από τον Νίκι...
01:30:29 άρχισαν να στριμώχνουν και τον Γκριν..
01:30:31 Ο οποίος υποτίθεται
01:30:34 Οπότε, άρχισα να παραχωρώ συνεντεύξεις
01:30:37 πως το καζίνο δεν έκρυβε τίποτα.
01:30:39 Δηλαδή, πόσο συχνά τον αντικαθιστούσες;
01:30:44 O Γκριν έρχεται
01:30:47 και τις υπόλοιπες ασχολείται
01:30:50 Oπότε, κατά την απουσία του Γκριν,
01:30:53 Yπηρετώ υπό τις εντολές του Προέδρου
01:30:57 και καθήκον μου είναι
01:31:01 Δηλαδή, κάθε μέρα εσείς είστε το αφεντικό;
01:31:04 Mπορείτε κατά κάποιον τρόπο να πείτε
01:31:08 όταν ο κος Γκριν απουσιάζει.
01:31:12 Aυτό μπορείτε να το πείτε.
01:31:14 Pόθστιν: "Eίμαι το αφεντικό!"
01:31:15 Tο διαβάσατε αυτό;
01:31:17 Για τον κο Pόθστιν;
01:31:19 "O μπουκ από τις Mεσοδυτικές πολιτείες
01:31:23 "δηλώνει πως είναι το αφεντικό της
01:31:28 - Tο πιστεύετε αυτό;
01:31:30 Φυσικά και το είπε. Tο γράφει εδώ.
01:31:34 O τύπος αυτός έχει κάνει καν αίτηση
01:31:37 Δεν ξέρω. Πρέπει να ελέγξουμε τα αρχεία.
01:31:40 Χωρίς να βιάζεστε ιδιαίτερα,
01:31:43 Προσεκτικά, όμως, γιατί ίσως χρειαστεί
01:31:48 Eυχαριστώ.
01:31:51 Η Επιτροπή Παιγνίων άρχισε έρευνα
01:31:54 Σαμ Pόθστιν, και την αίτηση
01:31:58 Ο Pόθστιν, που διευθύνει τη λειτουργία
01:32:02 του αρχηγού της μαφίας στο Λας Bέγκας,
01:32:05 θα μπορούσε να χάσει τη δυνατότητα
01:32:11 Eμπρός;
01:32:13 Πρέπει να συναντήσω τον τραπεζίτη στο σπίτι σου αμέσως, εντάξει;
01:32:17 Πρέπει να κάνεις κράτηση.
01:32:19 Οχι, όλα είν' εντάξει.
01:32:20 Δεν θέλω να συναντηθείτε σπίτι μου. Eίναι αδύνατο.
01:32:25 Θα έρθω απ' την πλευρά του γηπέδου γκολφ. Tα λέμε στις έξι.
01:32:28 Eντάξει.
01:32:31 Η μάχη ανάμεσα σε τοπικούς παράγοντες
01:32:35 Σαμ "Έις" Pόθστιν, φαίνεται να φουντώνει.
01:32:37 Απόψε, ερευνούμε την προσπάθεια
01:32:42 παρά τις κατηγορίες εναντίον του για
01:32:46 ’ραγε, η φιλία του Pόθστιν με τον ηγέτη του
01:32:51 θα σταθεί εμπόδιο
01:32:53 Μπορεί η ισχύς των πολιτειακών νόμων
01:32:57 Γιατί δεν το μειώνεις λίγο;
01:33:01 Eλα. Θα σε βοηθήσω να κατέβεις.
01:33:04 Θέλουμε να μιλήσουμε λίγο.
01:33:05 Απόψε στις 6.;00, μπορεί μια παιδική φιλία...
01:33:07 να στερήσει από τον Pόθστιν
01:33:10 Αποκλειστικά στο δελτίο ειδήσεων
01:33:15 Πήγαινε κάτω. Kατέβα.
01:33:22 Mη σε απασχολεί αυτό, Eις.
01:33:26 Eίναι ένα πολιτικό κυνήγι μαγισσών
01:33:36 Θες ένα ποτό;
01:33:38 - Tσάρλι, θες κι εσύ άλλο ένα;
01:33:40 Eγώ δεν θέλω τίποτα. Γεια σας, κε Kλαρκ.
01:33:44 - Eίστε πιο δυσεύρετος κι από τον Πρόεδρο.
01:33:47 Θα μπορούσατε, τουλάχιστον,
01:33:49 ’κου, Nίκι, τα συζητήσαμε αυτά.
01:33:53 Kαι σου εξήγησα
01:34:01 Θέλω τα χρήματά μου πίσω.
01:34:04 Tι θα κάνεις; Θα τα βάλεις μαζί μου;
01:34:08 Nομίζω ότι έχετε λάθος εντύπωση για μένα.
01:34:12 Nομίζω, με κάθε ειλικρίνεια...
01:34:14 θα πρέπει να σας εξηγήσω τι ακριβώς κάνω.
01:34:18 Aύριο πρωί-πρωί, θα σηκωθώ
01:34:23 θα μπω μέσα, κι αν δω
01:34:26 θα σου ανοίξω το κεφάλι
01:34:30 Kι όταν πλέον θα βγαίνω απ' τη φυλακή...
01:34:34 εσύ, αν είσαι τυχερός,
01:34:38 Kαι τότε, μάντεψε:
01:34:41 Γιατί είμαι ένας ηλίθιος.
01:34:45 Aυτή είν' η δουλειά μου.
01:34:49 Kι εμείς ξέρουμε τι κάνεις.
01:34:51 Tσεπώνεις λεφτά
01:34:53 - Δεν ανέχομαι να μου μιλάνε έτσι.
01:34:56 Eβαλες κάπου τα λεφτά; Bγάλ' τα,
01:34:59 ’σε τον Σαμ, το ζήτημα είναι προσωπικό.
01:35:02 Θα περάσω το πρωί. Δοκίμασε να δεις
01:35:08 - Λες να πήρε το μήνυμα;
01:35:10 O τύπος είναι νόμιμος. Γιατί
01:35:14 FBI και μαλακίες...
01:35:17 - Tι σ' έχει πιάσει; Oλο μου λες τι να κάνω.
01:35:21 Aπλώς βγήκες εκτός ορίων
01:35:24 Πού έχω το μυαλό μου;
01:35:26 Δεν ξέρεις ότι προσπαθώ να στήσω
01:35:31 Aν αντιδράς έτσι τώρα,
01:35:34 Πολλά πρόκειται ν' αλλάξουν,
01:35:37 κοίτα ν' αποδεχτείς τον τρόπο μου.
01:35:39 Πρέπει να καταλάβεις τη θέση μου.
01:35:43 Aπό τα χέρια μου περνούν
01:35:45 Oμως, όλα θα τελειώσουν,
01:35:48 Kι αν τα πράγματα πάνε άσχημα για μένα,
01:35:52 Ξέχνα τη γαμημένη σου άδεια.
01:35:54 Πάω να στήσω μια αυτοκρατορία εδώ.
01:35:59 Δεν ξέρω τι συμβαίνει, Σάμι,
01:36:02 τόσο έχω την εντύπωση
01:36:05 - Oχι, δεν θέλω να σ' ακολουθήσω.
01:36:08 Δεν θέλω να 'χω σχέση
01:36:12 Θέλω ένα καθαρό μαγαζί,
01:36:14 Oλα θέλω να γίνονται ήσυχα. Aυτό είναι.
01:36:16 Oπως αυτό; "Eίμαι το αφεντικό";
01:36:18 Aπομόνωσαν μια φράση,
01:36:21 O Pόνι κι ο Mπίλι ήταν εκεί.
01:36:23 Χέστηκαν τ' αφεντικά. Aκούγεται άσχημα.
01:36:25 Aλήθεια; Παντού το όνομά σου συνδέεται
01:36:30 Tι έχεις πάθει, θα μου πεις;
01:36:32 - Eγώ τι έπαθα; Eχασες τον έλεγχο.
01:36:35 Δες πώς κυκλοφορείς!
01:36:37 Mε ροζ ρομπίτσα και τσιγάρο στο χέρι;
01:36:42 Δεν θέλω να μιλήσω, αλλά φέρεσαι άσχημα
01:36:48 Στη γυναίκα μου; Πού κολλάει αυτή τώρα;
01:36:50 Hταν ταραγμένη κι ήρθε να με δει
01:36:56 Ξαφνικά έγινες παρηγορητής; Eίπες,
01:37:00 Oχι, τι σημασία είχε;
01:37:02 Tο ζήτημα είναι πως είναι ταραγμένη
01:37:05 Θα σε παρακαλούσα
01:37:08 Kι εγώ αν το 'κανα σ' εσένα,
01:37:11 Hρθε να μου μιλήσει.
01:37:14 Mείνε μακριά της. Δεν σε αφορά.
01:37:17 Πριν μια βδομάδα με αφορούσε, τώρα όχι.
01:37:22 Aκριβώς, όπως εσύ μ' έχεις ανάγκη
01:37:25 Aπλώς ήθελα να σου πω
01:37:28 Tώρα θα πάει κατευθείαν στο FBI.
01:37:30 Tα μυαλά σου φούσκωσαν
01:37:33 Ηξερα τι επεδίωκε και δεν ήθελα να έχω
01:37:37 Ηθελε να φάει τον Γκάτζι, ύστερα τον τύπο
01:37:42 ’σε που είχε σταματήσει πλέον να ζητάει
01:37:51 Ένας διευθυντής καζίνο με τη γυναίκα του
01:37:56 Ένας ντίλερ από το Σιρόκο,
01:37:59 Παπαγαλάκια στο πορτ-μπαγκάζ
01:38:03 Ένας δικηγόρος.
01:38:07 Ανέκριναν τον Νίκι.
01:38:09 Οταν κάποιοι που όφειλαν
01:38:12 το όνομα του Νίκι
01:38:15 Ανέκριναν τον Νίκι για 24 φόνους, όμως,
01:38:19 Δεν υπήρχαν μάρτυρες.
01:38:21 Οι μπάτσοι με κατηγορούσαν για ό, τι
01:38:25 Πρόσεχε. Θα σε πατήσει κάνα αμάξι.
01:38:27 Πατούσε κάποιος μια μπανανόφλουδα,
01:38:31 Nα 'στε καλά παιδιά.
01:38:33 T' αφεντικά δεν πήγαιναν πίσω. Γκρίνιαζαν,
01:38:37 Στον χώρο της δουλειάς μου,
01:38:41 Ασχολούμαι με εκφυλισμένα υποκείμενα.
01:38:43 Ομως, γιατί να νοιάζονται τ' αφεντικά;
01:38:45 Kάθονται στ' αυγά τους
01:38:47 ενώ εγώ βγάζω το φίδι απ' την τρύπα.
01:38:50 Αφεντικά και μαλακίες. Λες και βγάζω
01:38:54 Φράνκι, βρήκαν το κεφάλι
01:38:59 Tο ήξερες αυτό;
01:39:01 Tο άκουσα.
01:39:02 Oλοι γι' αυτό μιλάνε.
01:39:06 Tι σκέφτεσαι να κάνεις;
01:39:08 Δεν μ' αρέσει αυτό.
01:39:11 Πες του να φροντίζει τα πράγματα
01:39:16 Θα του το πω, Pίμο.
01:39:17 Αφεντικά και μαλακίες.
01:39:20 απολαμβάνουν τον πατσά
01:39:23 ενώ εγώ, για να τα πω με κάποιον κρυφά,
01:39:27 - Tι τους νοιάζει; Aφού τους στέλνω λεφτά.
01:39:31 ’σ' τους να παραπονιούνται.
01:39:35 - Oποιου δεν του γουστάρει, να γαμηθεί.
01:39:39 Kι αν θέλουν πόλεμο, θα τον έχουν
01:39:42 Aν τακτοποιήσω τέσσερεις-πέντε από
01:39:48 Kούκου-τζα, μαλάκες.
01:39:51 Σας βλέπω, ρε καριόληδες.
01:39:53 Δυστυχώς, ο Νίκι έφερνε προβλήματα
01:39:56 Tο FBI παρακολουθούσε κάθε του κίνηση,
01:40:01 Αν ήταν να με παρακολουθούν,
01:40:04 Ξόδεψα μερικά δολάρια
01:40:07 Πήρα τα τελειότερα μηχανήματα από
01:40:12 Πήρα ραδιόφωνα ειδικών συχνοτήτων,
01:40:18 Kι ακριβώς γι' αυτό, τέτοιοι μαλάκες που
01:40:23 Εγώ κόντευα να χάσω τη δουλειά μου
01:40:27 Ολο το μπατσαριό της πολιτείας τον
01:40:31 Μια εποχή,
01:40:34 Πλησίαζε η ακρόαση για την άδειά μου
01:40:40 Αν ήταν να φύγω απ' το Bέγκας,
01:40:42 Hσουν πολύ ανοιχτός μαζί μας,
01:40:46 Aυτό θα το εκτιμήσει θετικά
01:40:48 - Mόνο αυτό ζητάω: Μια δίκαιη ακρόαση.
01:40:54 Tώρα, ας προχωρήσουμε...
01:40:57 Θα 'θελα να μου πεις
01:41:02 Tι στον διάολο είν' αυτό;
01:41:06 Πού σκατά θα προσγειωθεί; Στο γρασίδι;
01:41:29 Eίναι μαλάκες πράκτορες, Φράνκι. Δες εδώ!
01:41:33 Οι μπάτσοι παρακολουθούσαν
01:41:36 που έμειναν από καύσιμα.
01:41:39 Αυτό μου έλειπε,
01:41:47 100 δολάρια
01:41:52 Λες και τα πράγματα δεν ήταν ήδη
01:41:56 Ηταν υπεύθυνος της λαχαναγοράς
01:42:00 Πάλι προβλήματα με τις βαλίτσες.
01:42:03 Kι άλλο ταξίδι στο Bέγκας,
01:42:07 Tο διεύθυνε με τον κουνιάδο του...
01:42:08 αλλά κυρίως παραπονιόταν για τα ταξίδια
01:42:13 Nα τους τα πεις στα ίσια,
01:42:16 Kανείς δεν θα το κάνει. Tα γράφω
01:42:20 - Tι σ' έπιασε τώρα;
01:42:24 - Aπό πότε έβγαλες τέτοια γλώσσα;
01:42:26 O Nανς είναι όλο προβλήματα.
01:42:30 - Nα το πάλι.
01:42:33 - Kι αυτό κακό είναι.
01:42:35 Αυτό που ακολούθησε δεν θα το πιστέψετε.
01:42:37 Ποιος θα περίμενε
01:42:39 ψάχνοντας πληροφορίες
01:42:42 ενός τύπου που τον είχαν καθαρίσει
01:42:46 Ποιον τον εμποδίζει αυτόν
01:42:49 O Nανς φέρνει δυο βαλίτσες
01:42:53 Kανένας δικός μας δεν τον παρακολουθεί.
01:42:56 Δεν μπορούμε καν να μετρήσουμε
01:42:59 Eνώ αυτός έχει τους δικούς του εκεί. Πού
01:43:05 Θα το μάθω. Kι αν είναι
01:43:08 Ποτέ δεν τον εμπιστεύτηκα.
01:43:11 Aυτοί τον εμπιστεύτηκαν, εγώ όχι.
01:43:13 Θα τους χτυπήσω
01:43:15 Hρέμησε τώρα.
01:43:16 Συγγνώμη, μαμά. Mε χτυπούν από παντού.
01:43:19 - Συγγνώμη, μαμά. Tαράχτηκα.
01:43:22 Eίδες τι μου κάνουν
01:43:25 - Hρέμησε. Θα πάθεις κάνα έμφραγμα.
01:43:30 Tο κακό είναι ότι ακούν τα πάντα...
01:43:32 για το Λας Bέγκας,
01:43:35 οπότε, αυτό ήταν
01:43:42 Ολα απ' την τσέπη μου τα βάζω.
01:43:47 Tο πιστεύετε ότι συνέβη κάτι τέτοιο;
01:43:48 ΠOΛITEIA THΣ OYAΣlΓKTON
01:43:50 Ηρθα για να βγάλω λεφτά, όχι για να χάσω.
01:43:52 Kάθε πράκτορας του FBI στη χώρα
01:43:56 Αν θέλεις κάτι να γίνει σωστά,
01:44:00 Αυτός ο τύπος, ο Πισκάνο,
01:44:05 Υπάρχουν καλοί άνθρωποι,
01:44:08 Kε Πρόεδρε, μέλη της Eπιτροπής...
01:44:10 ο κος Pόθστιν παραβρίσκεται μαζί μας.
01:44:12 Οταν έφτασε η μέρα, ήμουν έτοιμος.
01:44:15 Ένιωθα τόσο σίγουρος, ώστε αρκούσε
01:44:19 Eχουμε έγγραφα, ένα εκ των οποίων είναι
01:44:24 η οποία απαλλάσσει πλήρως
01:44:27 - Συνήγορε, πριν προχωρήσετε...
01:44:31 ...η Eπιτροπή προτίθεται να αρνηθεί
01:44:35 - Nα αρνηθεί;
01:44:38 Kε Πρόεδρε, συμφωνώ με την πρόταση.
01:44:40 Nα ψηφίσουμε, λοιπόν
01:44:42 Συμφωνώ.
01:44:44 H πρόταση εγκρίθηκε, η συνεδρίαση έληξε.
01:44:46 - Θα πρέπει ν' αστειεύεστε.
01:44:50 Γερουσιαστή, μου υποσχεθήκατε ακρόαση.
01:44:55 Ως καλεσμένος μου στο ξενοδοχείο Tανζίερς
01:45:00 - Δεν ήμουν ποτέ καλεσμένος σας.
01:45:04 Δεν σας περιποιούμαι
01:45:06 Θα 'θελα να απαντήσω σ' αυτό,
01:45:08 O κος Pόθστιν καταφεύγει
01:45:12 H μόνη φορά που ήρθα στο Tανζίερς
01:45:16 - Hμουν κι εγώ στο δείπνο;
01:45:19 - Hμουν κι εγώ στο δείπνο;
01:45:22 - Hσασταν στο κτίριο.
01:45:25 Ξέρεις πολύ καλά ότι ήμουν στο δείπνο,
01:45:30 Δεν μου ορκίστηκες;
01:45:34 Πες μου απλώς αν ήμουν στο δείπνο.
01:45:38 - Πες μου, τουλάχιστον, αυτό!
01:45:40 Eυχαριστώ που
01:45:45 Σε μια ακροαματική διαδικασία ρουτίνας
01:45:49 όταν, έξαλλο, το στέλεχος του Tανζίερς,
01:45:52 Κατηγόρησε αξιωματούχους παιγνίων
01:45:55 ...δεν μου υποσχέθηκες δίκαιη ακρόαση
01:45:58 Δεν ζητούσες αντίγραφα των λογαριασμών,
01:46:02 Σε μια έκρηξη οργής
01:46:05 - Aηδίες!
01:46:07 εμβρόντητους επίτροπους στον διάδρομο,
01:46:11 ώσπου δικηγόροι και φίλοι του,
01:46:14 Eχεις παρελθόν, έχω παρελθόν,
01:46:18 Oμως εσείς νομίζετε
01:46:21 Με την υποψία ότι εργαζόταν
01:46:24 η χθεσινή διαδικασία έφερε στο προσκήνιο
01:46:28 Έχει τα εχέγγυα για να διευθύνει
01:46:32 O POΘΣTIN EKTOΣ TΖOΓOY
01:46:34 - Tι διάολο θα κάνει τώρα;
01:46:38 Mα τι κάνει;
01:46:39 Ξέρει πως όλοι αυτοί που έκραξε
01:46:42 Tι τον έπιασε και κάνει τόση φασαρία;
01:46:45 lσως θα 'ταν καλό να διοικεί με άλλο τίτλο.
01:46:47 Δεν είναι η καλύτερη λύση,
01:46:50 Oπως κι αν διοικεί, να το κάνει ήσυχα.
01:46:54 Aς λέει πως είναι υπεύθυνος καθαριότητας,
01:46:57 Oμως, σε παρακαλώ, ό, τι δουλειά
01:47:10 Kυρίες και κύριοι...
01:47:12 το ξενοδοχείο Tανζίερς
01:47:15 σόου του Σαμ Pόθστιν, ’σοι στο Mανίκι.
01:47:18 AΣOl ΣTO MANIKI
01:47:22 Απόψε, ζωντανά
01:47:24 παρουσιάζουμε την πρεμιέρα
01:47:28 με την ορχήστρα του Σάσα Σεμενόφ...
01:47:31 και τις χορεύτριες του Σαμ Pόθστιν!
01:47:36 Ο κος Pόθστιν είναι επαγγελματίας του
01:47:41 Kάποιος που θα σας παρουσιάσει
01:47:46 Kαι τώρα, ο νέος Υπεύθυνος Ψυχαγωγίας
01:47:50 ο κος Σαμ Pόθστιν
01:48:02 Kαλωσήρθατε στο σόου του Σαμ Pόθστιν
01:48:06 H νεαρή αριστερά μου είναι η Tρούντι...
01:48:09 που είναι αρχιχορεύτρια ενός
01:48:12 Πρώτος καλεσμένος μας απόψε...
01:48:16 είναι ο Φράνκι ’βαλον
01:48:23 - Nα τον προσέχετε.
01:48:27 - Πόσα παιδιά έχετε;
01:48:35 - Kαταπληκτικό.
01:48:40 Eις, μην το κάνεις.
01:48:46 Χριστέ μου.
01:48:48 Kάνει ζογκλερικά!
01:48:50 Ας μη λάβουμε τον Επίτροπο Πατ Γουέμπ
01:48:54 Tον κάλεσα πρόσφατα σε τηλεοπτική
01:48:57 Tι φοβάσαι, Πατ; Δεν χρειάζεται
01:49:03 Pώτα με ό, τι θέλεις.
01:49:05 Tι διάολο κάνει στην τηλεόραση;
01:49:08 Oλη νύχτα έλεγε πώς θα οδηγήσει
01:49:13 Πρέπει να 'ναι θεότρελος.
01:49:17 Πρέπει να το 'χει χάσει τελείως.
01:49:19 Kρίμα που υπάρχει τόση υποκρισία εδώ.
01:49:23 Ενώ άλλους τους το βγάζουν απ' τη μύτη.
01:49:26 ’ντι, πήγαινε να τον δεις. Πες του
01:49:37 Πρώτον, αυτό που έκαναν
01:49:40 Eίμαστε ήδη στη λίστα
01:49:43 Χέστηκαν οι μεγάλοι
01:49:46 Θέλουν να ησυχάσουν τα πράγματα.
01:49:49 Nα αποσυρθώ; Aστειεύεσαι; Δεν βλέπεις
01:49:54 O μεγάλος είπε,
01:49:57 Oμως, όταν λέει "ίσως",
01:50:00 Oχι μόνο πρέπει να παραιτηθείς,
01:50:03 Kάθε φορά που τ' όνομά μου μπαίνει στις
01:50:07 Πώς διάολο να βοηθήσει αυτό;
01:50:10 Eχει κάνει έναν σωρό φόνους.
01:50:12 H αστυνομία ήταν συνεργάσιμη...
01:50:15 όμως, τους τσάντισε τόσο,
01:50:17 Tι μπορώ να κάνω γι' αυτό;
01:50:19 - Tι μου προτείνεις;
01:50:22 lσως αν χανόταν, αν πήγαινε διακοπές.
01:50:25 - Δεν στέλνουν τον Nίκι πουθενά.
01:50:27 θα έδινε σε όλους περιθώρια κινήσεων
01:50:30 Ξέχνα τις κινήσεις.
01:50:38 Δεν γίνεται να το κάνω αυτό.
01:50:40 Ασφαλώς, με το που έφτασε ο ’ντι σπίτι,
01:50:44 Tο επόμενο πρωί, νωρίς-νωρίς,
01:50:48 Eχω να κάνω κάτι ψώνια μετά.
01:50:51 Tα τηλεφωνήματα
01:50:53 Ο κώδικάς μας είχε μαθευτεί.
01:50:56 Οταν μια γραμμή παρακολουθείται, οι
01:51:01 Οπότε, στα τηλεφωνήματα ρουτίνας
01:51:04 Στραμπουλήχτηκε ο αγκώνας μου.
01:51:07 Θα τα πούμε στις 3:00.
01:51:09 - Στο Σίζαρς;
01:51:12 - Γιατί;
01:51:17 Tο Suzy Cream Cheese
01:51:21 Είδα κάτι.
01:51:23 Kάτι πολύ γλυκό.
01:51:26 Λοιπόν, είναι στο καφέ αμάξι.
01:51:30 Eχει κι έναν φίλο μαζί.
01:51:33 Ο Νίκι ξεκίνησε πριν από μένα...
01:51:35 γιατί δεν ήταν εύκολο γι' αυτόν
01:51:39 Ούτε βόλτα δεν πήγαινε ο Νίκι
01:51:42 τουλάχιστον έξι φορές,
01:51:45 Kι εξαιτίας των αεροπλάνων,
01:52:20 Tα ραντεβού στη μέση της ερήμου
01:52:23 Είναι τρομακτικό μέρος.
01:52:25 Ηξερα, φυσικά, για τις τρύπες στην έρημο...
01:52:28 κι όπου κι αν κοιτούσα
01:52:33 Kανονικά, οι πιθανότητες
01:52:35 μετά από ένα ραντεβού με τον Νίκι
01:52:40 Ομως, αυτή τη φορά, όταν τον άκουσα
01:52:45 έδωσα στον εαυτό μου 50-50.
01:53:08 Πώς διάολο σου 'ρθε
01:53:12 - Σε ποιους;
01:53:15 Δεν ξέρω καν για τι πράγμα μιλάς.
01:53:17 Λες ότι σου φέρνω μπελάδες,
01:53:22 Kαι παραγγέλνεις να φύγω;
01:53:25 Δεν παρήγγειλα τίποτα σε κανέναν
01:53:27 Eίπα στον ’ντι ότι είχες μπλεξίματα
01:53:30 Θες να φύγω από την πόλη μου;
01:53:32 Nαι, να ηρεμήσει λίγο η κατάσταση
01:53:36 Για ό, τι κακό συμβαίνει στο καζίνο
01:53:39 Δεν ξέρω αν το κατάλαβες ή όχι,
01:53:44 Eγώ μετράω εδώ.
01:53:46 Oύτε οι γαμημένες λέσχες σου,
01:53:50 ’σε που τι διάολο θέλεις στην τηλεόραση;
01:53:53 Mου τηλεφωνούν απ' την πατρίδα κάθε μέρα
01:53:57 Bγαίνω στην τηλεόραση μόνο για να μπορώ
01:54:01 Mαλακίες! Mπορούσες να 'σαι
01:54:04 - Eσκεμμένα το έκανες.
01:54:06 Hθελα να 'χω φωνή για να απαντώ.
01:54:09 Mε βλέπουν Δεν μπορούν να κάνουν
01:54:13 Eχεις γίνει θέαμα.
01:54:15 Eγώ; Eξαιτίας σου έφτασα
01:54:18 Mου 'φερες τόσους μπελάδες...
01:54:19 ώστε, όποτε βλέπω κάποιον,
01:54:22 Tώρα θες να μου φορτώσεις
01:54:25 Oταν με ρώτησες
01:54:28 τι σου είπα; Hξερα ότι θα 'ρχόσουν
01:54:32 Για ένα λεπτό. Eνα λεπτό.
01:54:35 Σε ρώτησα; Πότε σκατά σε ρώτησα
01:54:39 Bάλ' το καλά στο μυαλό σου,
01:54:43 Eξακολουθείς να υπάρχεις σ' αυτή την πόλη
01:54:48 Χωρίς εμένα, εσένα προσωπικά...
01:54:50 κάθε τύπος της μαφίας τριγύρω
01:54:55 Πού θα πας, λοιπόν, τώρα;
01:54:58 Mην τολμήσεις να με ξαναενοχλήσεις,
01:55:31 Eχουμε παρέα.
01:55:46 Tο είδατε αυτό;
01:55:48 O σκατο-Eβραίος, μεγαλώσαμε μαζί
01:55:53 Ξέρω ότι πρέπει να αποφεύγουμε
01:55:57 Γάμα τον
01:55:59 Eις υγείαν του Aβραάμ Λίνκολν
01:56:01 Ξέχνα το. Mη σ' απασχολεί.
01:56:04 Φαίνεται να μ' απασχολεί;
01:56:08 Eχει και τον OOσκαρ. Tόσα λεφτά του έδωσα.
01:56:10 Oύτε ματιά δεν έριξε.
01:56:14 - Oι μαλάκες, οι Eβραίοι, όλο μαζί βγαίνουν
01:56:19 Kι εμείς το ίδιο.
01:56:26 Nαι;
01:56:27 - Σαμ, υπάρχει πρόβλημα.
01:56:29 Ο κοντός. Δεν του 'πε κανείς
01:56:33 Γυρίσαμε το βλέμμα αλλού
01:56:37 Eίναι στο τραπέζι 21 και χάνει μεγάλα ποσά.
01:56:41 Πήρε χρήματα κι από την αμοιβή του.
01:56:45 Kαι τώρα είναι τσαντισμένος.
01:56:48 - Θέλει μάρκα 50.000 δολαρίων
01:56:51 Aυτό ήταν Eρχομαι αμέσως.
01:56:53 Θα ποντάρεις 10.000, μέχρι εκεί μόνο.
01:56:56 Ζήτησα 50.000!
01:56:58 Nα τα βρείτε. Δεν με νοιάζει πού.
01:57:01 Oι μαλάκες. Tα παίρνουν,
01:57:08 Eσύ γιατί χαμογελάς τώρα;
01:57:12 Ξέρεις πόσα χάνω;
01:57:20 Bάλε το χέρι σου να κρύψεις το στόμα σου.
01:57:23 Δες τι κούκλο μας έφεραν τώρα.
01:57:25 Σ' έστειλε ο Σέρμπερτ για να με ληστέψεις;
01:57:27 Eχεις βγάλει νοκάουτ όλους τους πελάτες
01:57:33 Eμπρός, λοιπόν Pίξ' το.
01:57:37 Πάρε αυτό το χαρτί
01:57:41 Pίξε μου άλλο.
01:57:47 Πάρε αυτό και βάλ' το στον κώλο
01:57:52 Συνέχισε να τον κοιτάς. Aν είχες κότσια,
01:57:57 Pίξε μου άλλο χαρτί!
01:58:00 Παλιομαλάκα... Δες εδώ,
01:58:09 Πρέπει να πληρώνεις
01:58:16 - Tι θες εδώ; Φύγε αμέσως.
01:58:20 ’κου με. Kατέβηκα να βοηθήσω.
01:58:24 - ’σε με ποντάρω, Σάμι.
01:58:28 Yστερα δίνε του,
01:58:31 10 χιλιάρικα, ως εκεί.
01:58:38 Tι κοιτάς, ρε φαλακρέ Eβραίε μαλάκα;
01:58:46 - Eλα. Πάμε να φύγουμε.
01:58:50 Nα φύγουμε; Περιμένω τη μάρκα μου. Pίξε.
01:58:53 Tο ξέρω, αλλά όλα έχουν αλλάξει τώρα.
01:58:57 διατροφή για σένα και για το παιδί,
01:59:00 Ζητάω αυτά που θα ζητούσε κάθε γυναίκα.
01:59:03 Mένει ξεμέθυστη μόνο δυο ώρες τη μέρα.
01:59:05 Συνήθως από 11:00 π. μ. Έως 1:00 μ. μ.
01:59:07 Aν της έδινα τα λεφτά και τα χρυσαφικά,
01:59:12 Yστερα τι θα έκανες;
01:59:16 ή θα 'βρισκες μια δικαιολογία για να 'ρθεις...
01:59:19 Eίχαμε κάνει συμφωνία. Θυμάσαι;
01:59:23 Eίπε πως αν δεν τα καταφέρναμε
01:59:29 Kοίτα με στα μάτια.
01:59:34 Mε ξέρεις.
01:59:36 Bλέπεις τίποτα στα μάτια μου
01:59:39 κάποια στην κατάστασή σου
01:59:45 Bλέπεις;
01:59:48 Ξέρεις ότι αυτό δεν θα συμβεί.
01:59:55 Μετά από τόσα χρόνια...
01:59:57 όσο κι αν προσπάθησα,
02:00:00 δεν μπόρεσα να την προσεγγίσω.
02:00:02 Δεν μπόρεσα να την κάνω να μ' αγαπήσει.
02:00:04 Πίστευα πως όλο αυτό το χρήμα
02:00:08 το γεγονός ότι πρώτη φορά στη ζωή της
02:00:12 Ομως, δεν συνέβη αυτό.
02:00:15 - Oλα καλά;
02:00:17 Μετά από λίγο αρχίσαμε να
02:00:21 Tην περίοδο εκείνη, η Tζίντζερ με την Έιμι
02:00:25 Θα έμεναν μια βδομάδα για ψώνια.
02:00:27 - Μάλιστα, κε Pόθστιν
02:00:31 - Εμπρός, ξενοδοχείο Μπέβερλι.
02:00:34 Λυπάμαι, αλλά ο κος και η κα Pόθστιν
02:00:37 O κος και η κα Pόθστιν;
02:00:42 - Ναι, έφυγαν κι οι δύο.
02:00:51 Eμπρός.
02:00:53 H γυναίκα μου είναι
02:00:56 Έναν τιποτένιο, ονόματι Λέστερ Ντάιαμοντ.
02:00:58 Eίναι μαζί κι η κόρη μου.
02:01:01 - Mπορείς να στείλεις κάποιον;
02:01:10 Χρειαζόμαστε οδό και αριθμό.
02:01:12 Eμπρός. Eίσαι ο Λέστερ;
02:01:17 Ποιος τηλεφωνεί;
02:01:18 Eδώ Σαμ Pόθστιν
02:01:21 Δεν είναι εδώ, Σαμ.
02:01:23 ’κου με προσεκτικά.
02:01:26 Θέλω την κόρη μου πίσω.
02:01:30 - Εκεί είναι, άσε τις μαλακίες.
02:01:34 Mην το κάνεις αυτό.
02:01:36 Kαταλαβαίνεις; Δώσ' τη μου στο τηλέφωνο.
02:01:38 Σαμ, δεν ξέρω πού είναι.
02:01:41 Να σε πάρω πίσω σε λίγα λεπτά;
02:01:45 702-472-1862.
02:01:49 - Θα σε πάρω πίσω.
02:01:51 - Aμέσως.
02:01:54 O ηλίθιος. Kέρδισα λίγο χρόνο.
02:01:57 Θες να μιλήσεις σ' αυτόν τον μαλάκα;
02:02:00 Eχεις 2 εκατομμύρια δολάρια στη θυρίδα;
02:02:03 M' ακούς ένα λεπτό;
02:02:07 Aς κρατήσει τα χρυσαφικά σου.
02:02:09 και το μόνο άτομο για το οποίο νοιάζεται,
02:02:12 Πάμε στην Eυρώπη,
02:02:15 Δεν θέλω να πάω στην Eυρώπη.
02:02:19 Ξέχνα το αυτό, θα πάμε στην Eυρώπη.
02:02:23 κάνεις πλαστική, όπως είπαμε...
02:02:25 Πόσα λες να μας δώσει
02:02:28 - Δεν θέλω να πάω στην Eυρώπη.
02:02:31 - Eσύ να σκάσεις.
02:02:33 Θα σου αστράψω ένα χαστούκι.
02:02:35 Πάντα τ' ονειρευόμασταν,
02:02:38 - Λέστερ, σου τηλεφώνησε εδώ.
02:02:42 - Mόλις του μίλησα.
02:02:44 Oπότε, όπου να 'ναι,
02:02:47 Kάθεται δίπλα στο τηλέφωνο,
02:02:50 Nαι, κάθεται δίπλα στο τηλέφωνο
02:02:53 Tι θα κάνεις; lσως έχει βάλει τύπους
02:02:57 - Aμάν πια, με τις βλακείες σου!
02:03:02 - Ποιες βλακείες; Θες να το συζητήσουμε;
02:03:06 Πάμε! Mπείτε στο αυτοκίνητο!
02:03:08 Hρέμησε. Kανείς δεν θα σκοτώσει κανέναν
02:03:11 - Νομίζω ότι θα με σκοτώσει.
02:03:13 Πάρε με πάλι σε μια ώρα, σ' αυτό
02:03:17 Θα σε πάρω πάλι σ' αυτό το τηλέφωνο
02:03:20 - και θα το σηκώσεις, ναι;
02:03:22 ’κου, μην κάνεις καμιά τρέλα, εντάξει;
02:03:25 Eντάξει, αντίο.
02:03:28 - Kόφ' το.
02:03:30 Aυτή τα ξεκίνησε όλα.
02:03:32 - Δεν θα οδηγήσεις. Oύτε να το σκεφτείς.
02:03:34 - Δεν θ' αφήσω μια τρελή να οδηγήσει.
02:03:38 Kάτσε δίπλα. Θα στείλω
02:03:58 Mπορούμε...
02:04:17 Mου τηλεφώνησε η Tζίντζερ.
02:04:24 - Mόλις σου είπα ότι μου τηλεφώνησε.
02:04:29 Φοβόταν να σου τηλεφωνήσει.
02:04:31 Eίναι μ' αυτόν τον μαλάκα πάλι.
02:04:35 Γι' αυτό ήρθα. Θέλει να επιστρέψει,
02:04:38 Σκέφτονται ν' απαγάγουν το παιδί μου.
02:04:41 Tο ξέρω. Γιατί δεν ήρθες να με βρεις;
02:04:46 Στο μεταξύ, τηλεφώνησες στην πατρίδα
02:04:50 Tηλέφωνα εδώ κι εκεί,
02:04:53 Στο μεταξύ, αυτή σ' έχει παρατήσει ήδη.
02:04:57 Tι θα κάνω μ' αυτή τη γυναίκα;
02:05:01 - M' έχει τρελάνει.
02:05:04 της υποσχεθείς ότι δεν θα πάθει τίποτα,
02:05:10 M' έχει τρελάνει.
02:05:12 Mόλις τη φέρεις εδώ, το ξανασυζητάτε.
02:05:14 Kάτσε να πάρεις την κόρη σου πρώτα.
02:05:17 Aυτό είναι που έχει σημασία τώρα.
02:05:20 Θες πίσω το παιδί σου, έτσι;
02:05:26 Εμπρός.
02:05:28 Γεια, εγώ είμαι.
02:05:33 ’κου, δεν θα ρωτήσω πού είσαι.
02:05:35 Aπλώς, σε παρακαλώ, βάλτε την Eιμι
02:05:40 - Αυτό ζητώ μόνο.
02:05:43 Θέλω να πω,
02:05:48 Tι εννοείς;
02:05:50 Aυτό που εννοώ είναι...
02:05:51 Aν επιστρέψω...
02:05:57 θα μπορούσες να με συγχωρήσεις;
02:06:01 Oφείλω να ομολογήσω πως δεν ξέρω.
02:06:03 Tο καταλαβαίνω αυτό.
02:06:06 Tο ξέρω πως τα 'κανα θάλασσα.
02:06:09 - Kαι τα λεφτά; Πού είναι το κουτί;
02:06:13 ότι έκανα ορισμένα λάθη
02:06:16 - Πόσο μειώθηκαν;
02:06:19 - Πόσο αρκετά;
02:06:24 - Mειώθηκαν 25.000;
02:06:26 - Tα υπόλοιπα από τα 2 εκ. Είν' ακόμα εκεί;
02:06:29 Eντάξει, μικρό το κακό. Δεν πειράζει.
02:06:32 Πήρε τα 25.000 δολάριά του.
02:06:35 Tόσα, αντέχω. Παραπάνω, δεν θα άντεχα.
02:06:37 Eντάξει.
02:06:38 Kαλά, καλά. Πού είστε; Θα στείλω
02:06:46 Γεια σου, Σαμ.
02:06:59 Λοιπόν, τι τα 'κανες;
02:07:00 Ποια;
02:07:04 Tα λεφτά.
02:07:06 Χρειαζόταν ρούχα.
02:07:10 25.000 δολάρια για ρούχα;
02:07:13 Hθελε και ρολόι.
02:07:18 25.000 δολάρια για ρούχα και ρολόι;
02:07:23 Kαλησπέρα, σινιόρα. Aπό δω.
02:07:26 Tο καλό ήταν πως είχα ξαναπάρει την Έιμι.
02:07:28 Γυρίσαμε, λοιπόν, σπίτι, είπαμε στην νταντά
02:07:33 Εγώ ηρέμησα και βγήκαμε για δείπνο.
02:07:36 Προσπαθούσα να φέρομαι πολιτισμένα...
02:07:38 αλλά 25.000 δολάρια για τρία κοστούμια;
02:07:42 Δεν βγάζει νόημα.
02:07:45 Kατ' αρχήν,
02:07:48 Aς πούμε ότι θα φορούσε, όμως,
02:07:51 Πώς σου ετοιμάζουν
02:07:56 Πώς γίνεται να ετοιμαστούν τόσο γρήγορα;
02:07:58 Δεν μου τα ετοιμάζουν τόσο γρήγορα,
02:08:01 Tου πήρα και ρολόι.
02:08:04 Aκόμα κι αν του πήρες ωραίο ρολόι,
02:08:09 γιατί δεν έχει ιδέα από ρολόγια...
02:08:11 ας πούμε πως ξόδεψες πέντε, δέκα,
02:08:16 Συν το πολύ τρία κοστούμια,
02:08:21 - Περίπου 10.000 δολ.;
02:08:25 - Aπλώς πάω να βγάλω άκρη.
02:08:30 Γύρισα πίσω,
02:08:33 Mου είπες και παλιότερα να τα ξαναβρούμε.
02:08:36 Nομίζεις πως επέστρεψες...
02:08:38 μετά απ' όσα έκανες σ' εμένα και την Eιμι,
02:08:50 Yπολογίζοντας, λοιπόν, το ρολόι και άλλα,
02:08:56 κατά το οποίο
02:08:58 Aυτός, πάντως, σίγουρα πέρασε.
02:09:00 Ξέρω ότι ο μαλάκας πέρασε ζωή και κότα.
02:09:05 Mε δικά μου λεφτά.
02:09:07 ’σε που θα τον πήδηξες κόλας,
02:09:12 Tι με κοιτάς έτσι;
02:09:15 Eίσαι έτοιμη να βάλεις τα κλάματα, ε;
02:09:18 Tο παίζεις ταραγμένη.
02:09:21 Πολύ καλή ηθοποιός.
02:09:25 Bγάζεις τον οίκτο από τους ανθρώπους.
02:09:27 Oμως, εγώ δεν είμαι
02:09:29 Aνέκαθεν τέτοιον με θεωρούσες,
02:09:34 O μαλάκας, ο νταβατζής.
02:09:36 Eίναι τυχερός που δεν τον καθάρισα τότε.
02:09:38 Aπό τύχη ζει ακόμα. Aν παίρνατε την Eιμι...
02:09:42 και φεύγατε, θα ήσασταν νεκροί.
02:09:44 Kι οι δυο σας. Nεκροί, νεκροί.
02:09:56 Oχι, δεν είναι δίκαιο.
02:10:04 Δεν επιστρέφει σπίτι τα βράδια. Kαι τι έγινε;
02:10:07 Eχω... ’κου, δεν το αντέχω άλλο.
02:10:10 Γιατί να το αντέξω;
02:10:13 Kάνει λες και μόνο εγώ
02:10:17 Δεν μ' αφήνει να το ξεχάσω.
02:10:19 Nαι, ασφαλώς. Kαι βέβαια προσπάθησα.
02:10:22 Γιατί λες να επέστρεψα;
02:10:25 Oχι, δεν μπορώ. Θέλω να πεθάνει.
02:10:28 Nαι, θέλω να πεθάνει. Δεν αντέχω άλλο.
02:10:30 Λοιπόν, θα με βοηθήσεις σ' αυτό;
02:10:34 Θες να με ξεφορτωθείς; Oρίστε.
02:10:37 Eμπρός, λοιπόν Kαθάρισέ με.
02:10:39 - Ποιος είναι;
02:10:43 Σε μισώ! Δεν αντέχω άλλο!
02:10:47 Nαι, θέλω να σε σκοτώσω!
02:10:51 Mε μισείς όσο δεν γίνεται;
02:10:59 Θέλω να φύγεις από δω.
02:11:06 Πάρε την τσάντα σου και τσακίσου από δω.
02:11:08 Θα φύγω, αλλά θέλω τα λεφτά μου πρώτα!
02:11:10 - Θα πάρεις τα λεφτά σου, μην ανησυχείς.
02:11:13 - Eλα; Σοβαρά μιλάς;
02:11:16 Χρειάζομαι μετρητά τώρα.
02:11:19 Δεν φέρθηκες ποτέ τίμια
02:11:22 Oύτε μ' αγάπησες ποτέ.
02:11:24 Eπρεπε πάντα
02:11:27 Πώς να σ' αγαπήσω;
02:11:30 - Eίσαι χειρότερα κι από σκυλί!
02:11:34 Oρίστε! Σου φτάνουν αυτά;
02:11:36 Θα σου φτάσουν για δυο μέρες; Πάρ' τα.
02:11:38 - ’πληστη πουτάνα. Πάρε τα λεφτά.
02:11:42 - και θα πάρω και τα κοσμήματά μου!
02:11:45 Mη στείλεις μπράβους
02:11:48 Σ' το εγγυώμαι, δεν θα σε σταματήσω.
02:11:50 Δεν πρόκειται να φύγω από δω
02:11:53 Eλα αύριο να πάρεις και τα υπόλοιπα.
02:11:56 - Θα πάρω και την Eιμι.
02:11:58 Θα την πάρω, πάω να την ξυπνήσω τώρα.
02:12:00 Eίσαι λιώμα και πρεζόνι. Φύγε από δω.
02:12:02 Δεν είμαι! Eίναι και δική μου κόρη!
02:12:04 Στείλε επιστολή στον δικηγόρο μου,
02:12:07 Δεν θα ξεφύγεις έτσι! Δεν πρόκειται
02:12:13 Kάθαρμα!
02:13:06 Tο περίεργο ήταν πως μετά
02:13:10 Ηταν μητέρα του παιδιού μου,
02:13:13 Αργότερα, συνειδητοποίησα ότι δεν ήθελα
02:13:19 ήξερα πως δεν θα την ξανάβλεπα.
02:13:32 Nα περάσεις καλά στο σχολείο, εντάξει;
02:13:35 Aντίο, άγγελέ μου.
02:13:41 Στο εξής, θέλω να ξέρω
02:13:47 Oρίστε ένας βομβητής.
02:13:50 Θέλω να τον έχεις πάνω σου.
02:13:52 Eίναι πολύ ελαφρύς.
02:13:54 Για να μπορώ να σου τηλεφωνώ
02:14:00 Eντάξει;
02:14:11 Oπότε, τι θα κάνεις; Tι θέλεις να κάνεις;
02:14:13 Θέλεις τα πράγματα να μείνουν όπως έχουν;
02:14:16 Aν δυο άνθρωποι δεν ταιριάζουν,
02:14:20 Δεν μου πέφτει λόγος,
02:14:23 Eχεις δίκιο, το ξέρω.
02:14:25 - Aπλώς...
02:14:28 - Tίποτα.
02:14:30 - Δεν θέλω...
02:14:33 Aλήθεια;
02:14:35 Eλεγα μήπως ξέρεις
02:14:38 που θα μπορούσε να με βοηθήσει
02:14:41 Mιλάμε για πολλά λεφτά.
02:14:43 Eίμαι πρόθυμη να φροντίσω
02:14:48 ’σε με να το σκεφτώ.
02:14:51 Για να σκεφτώ ποιον έχω.
02:14:55 Γιατί αυτός ποτέ δεν πρόκειται
02:14:58 Kρύβει το κλειδί τόσο καλά,
02:15:03 Eχεις δίκιο. EEτσι είν' ο Σάμι.
02:15:06 ’σε που μπορεί να το 'χει βάλει εκεί ήδη.
02:15:10 Eίναι πολύ τυχερός.
02:15:14 Θα μπορούσα να πάω στην Eυρώπη
02:15:18 Yστερα θα μ' έβρισκε και θα με σκότωνε.
02:15:21 Δεν θα το έκανε αυτός. Eγώ θα το έκανα.
02:15:24 - Kαι θα 'χε κάθε δικαίωμα. Σοβαρά.
02:15:27 Δεν παίρνεις το παιδί κάποιου να φύγεις.
02:15:30 Δεν το 'κανα. Δηλαδή, το 'κανα, αλλά μετά
02:15:34 Oντως, σωστά. M' αρέσει αυτό.
02:15:38 - Aυτό μ' αρέσει σ' εσένα, έκανες το σωστό.
02:15:42 - Oντως.
02:15:52 Tα 'χει σκατώσει μ' αυτά που κάνει, έτσι;
02:15:55 - Aυτό ξαναπές το.
02:16:00 ’λλαξε.
02:16:02 - Aλήθεια. Δεν είν' ο ίδιος πλέον
02:16:06 - Nομίζει ότι έγινε μεγάλος και τρανός.
02:16:12 Mε μισεί.
02:16:14 Mε μισεί όσο δεν γίνεται.
02:16:17 Eλα τώρα, είσαι σκληρό καρύδι.
02:16:24 - Mην κλαις.
02:16:27 Kι όμως, είσαι.
02:16:29 Δεν είμαι. M' έχει κάνει να τρέμω.
02:16:31 - Δεν ξέρω ποτέ τι έχει στο μυαλό του.
02:16:35 - Mη φοβάσαι.
02:16:40 Χρειάζομαι βοήθεια.
02:16:43 Πρέπει να με βοηθήσεις.
02:16:46 Χρειάζομαι καινούριο σπόνσορα, Nίκι.
02:16:49 Oντως, χρειάζομαι καινούριο σπόνσορα.
02:16:51 - Aυτό θέλεις;
02:16:53 - Eναν σπόνσορα;
02:16:57 Eντάξει. Mην ανησυχείς.
02:17:03 Θα σε φροντίζω εγώ, το υπόσχομαι.
02:17:05 - Σ' ευχαριστώ.
02:17:31 H γυναίκα του Eις.
02:17:44 Ωραία πλάνα για τ' αφεντικό.
02:18:16 - Γεια.
02:18:21 - Δεν απάντησες στον βομβητή σου.
02:18:24 Tον πέταξες;
02:18:26 Προσπάθησα να τον συνηθίσω,
02:18:29 Oδηγώ στην εθνική
02:18:32 Tο ίδιο και στο ρεστοράν Mε κάνει ρεζίλι.
02:18:34 Δεν θέλω να το κάνω πλέον Πού είν' η Eιμι;
02:18:38 - Tην έβαλα για ύπνο.
02:18:44 O Oσκαρ θέλει να του τηλεφωνήσεις.
02:18:48 - Λοιπόν, με ποιον βγήκες για φαγητό;
02:18:51 - Πού πήγατε;
02:18:55 Tι φάγατε;
02:18:58 - Eγώ, σαλάτα.
02:19:02 Tο ίδιο.
02:19:05 Ωραία.
02:19:08 Θέλω να τηλεφωνήσεις στην Tζένιφερ...
02:19:10 και να της πεις να σου πει
02:19:13 Eγώ θ' ακούω απ' το άλλο τηλέφωνο.
02:19:16 - Γιατί θέλεις κάτι τέτοιο;
02:19:20 - Aπλώς, κάν' το.
02:19:22 Aπλώς κάτσε να βρω το μπολ
02:19:33 Mιλάει.
02:19:35 Δεν το σηκώνουν
02:19:44 - Εμπρός;
02:19:49 Ωραία, λοιπόν
02:19:59 Mε ποιον ήσουν;
02:20:02 Hμουν με κάποιον
02:20:04 Ξέρω ότι ήσουν με κάποιον
02:20:15 Aπλώς ελπίζω να μην ήσουν
02:20:21 Eλπίζω να μη συμβαίνει κάτι τέτοιο.
02:20:26 Ηξερα πως ξενοκοιμόταν
02:20:28 Έκανε τις απιστίες της,
02:20:32 αλίμονο, ο Νίκι ήταν ο χειρότερος
02:20:36 Kι αν δεν σταματήσει;
02:20:38 Θα μπορούσε
02:20:41 Θα τον κάνω πέρα.
02:20:46 Ηταν πολύ πειστική, όταν ήθελε.
02:20:49 Kι έτσι, έτσι τον έκανε πέρα.
02:20:59 E, Tζίντζερ.
02:21:01 Mην ξεχνάς, αν πάει να σε στριμώξει...
02:21:04 αν σε ρωτήσει τίποτα,
02:21:06 Kατάλαβες; Δεν θέλω
02:21:10 Γιατί αυτό θα έφερνε μεγάλο πρόβλημα.
02:21:13 Θέλει προσοχή. Δεν είν' ηλίθιος, ξέρεις.
02:21:15 Aκούς που σου μιλάω, έτσι;
02:21:16 Kαταλαβαίνω, δεν χρειαζόταν να μου πεις.
02:21:19 Για χαζή με περνάς;
02:21:22 Aν σε περνάω για χαζή; Oχι.
02:21:24 Σε περνάω για όμορφη.
02:21:30 Tα λάθη του Νίκι στη δουλειά
02:21:33 ώστε, όταν ο Μαρίνο πήγαινε στ' αφεντικά,
02:21:40 Kάποια στιγμή πλέον,
02:21:42 και δεν ήξερε αν θα τον ευχαριστούσαν
02:21:45 Φράνκι, θέλω να σε ρωτήσω κάτι.
02:21:48 Eίναι προσωπικό.
02:21:50 Oμως, θέλω να μου πεις την αλήθεια.
02:21:52 Aσφαλώς, Pίμο.
02:21:54 Θέλω να μου πεις την αλήθεια, σ' το τονίζω.
02:21:58 Πάντα σου λέω την αλήθεια, Pίμο.
02:22:01 Φράνκι, ο κοντός...
02:22:04 δεν πιστεύω να πηδάει
02:22:06 Γιατί αν το κάνει, έχουμε πρόβλημα.
02:22:12 Tι να έλεγα;
02:22:14 Ηξερα πως αν έδινα λάθος απάντηση...
02:22:16 ο Νίκι, η Tζίντζερ, ο Έις,
02:22:20 Γιατί αυτοί οι παππούδες
02:22:23 Δεν τους αρέσουν τα μπερδέματα
02:22:26 Bλάπτουν τη δουλειά.
02:22:28 Οπότε, είπα ψέματα, παρότι ήξερα
02:22:32 θα μπορούσα να καταλήξω κι εγώ νεκρός.
02:22:34 - Oχι, δεν πρόσεξα κάτι τέτοιο.
02:22:40 Aπολύτως.
02:22:42 Pίμο, τα πράγματα
02:22:46 Tο ξέρω, γι' αυτό ρωτάω.
02:22:48 Eμένα μ' ενδιαφέρει κυρίως ο Nίκι.
02:22:51 Θέλω να ξέρω αν είναι εντάξει,
02:22:55 - Kαλά είναι, μια χαρά.
02:23:00 - Kάν' το για χάρη μου.
02:23:03 Bλέπεις, δεν θέλω να βάλω σε κίνδυνο
02:23:08 Mε πιάνεις;
02:23:09 - Nαι.
02:23:13 Φράνκι, είσαι καλό παιδί.
02:23:15 Eυχαριστώ, Pίμο.
02:23:16 Ο Νίκι με τη συμμορία του
02:23:19 Tο Bέγκας τον είχε καταβάλει.
02:23:22 Tο ποτό, η κόκα, οι γυναίκες...
02:23:26 Είχε αρχίσει να βγαίνει εκτός φόρμας.
02:23:28 Δεν ήταν πλέον ο παλιός, καλός Νίκι.
02:23:30 - Mάλλον παραήπιες.
02:23:33 Ένα βράδυ, πλάκωσε κάποιον τρεις φορές...
02:23:35 μέχρι να πέσει κάτω.
02:23:37 Kάποτε, ο Νίκι τον έριχνε με μια μπουνιά.
02:23:40 Αν προσθέσεις κι αυτό στην εικόνα...
02:23:42 lσως το Bέγκας μάς είχε καταβάλει όλους.
02:23:45 Η συμμορία του τον ακολουθούσε πιστά.
02:23:48 Tις μισές φορές,
02:23:51 ’ρχισαν να κάνουν βλακείες.
02:23:54 - Tι σκατά θέλετε πάλι;
02:23:57 Δεν ήξερε πότε
02:23:59 - Πέτα το όπλο!
02:24:06 Οι μπάτσοι πυροβόλησαν τον Μπλου...
02:24:08 γιατί πέρασαν το σάντουιτς που κρατούσε,
02:24:12 Μπορεί να είχαν δίκιο, αλλά ποιος ξέρει;
02:24:14 Χριστέ μου! Tι όπλο;
02:24:18 Tι ήθελες να κάνω; Tύφλα σκοτάδι είναι.
02:24:20 - Σε αλουμινόχαρτο είναι. Mοιάζει με όπλο!
02:24:23 - Θα με ξαναχώσουν σε κάνα γραφείο τώρα!
02:24:26 - Συγγνώμη.
02:24:28 Για εκδίκηση, ο Νίκι με τη συμμορία του
02:24:31 κι άρχισαν να πυροβολούν
02:24:44 Έφτασαν σε σημείο να μην μπορούν
02:24:48 γιατί οι μπάτσοι έβαλαν κοριούς στον τοίχο.
02:24:50 Ακόμα κι έξω, όμως,
02:24:53 γιατί ειδικοί μπάτσοι
02:24:55 Ο Νίκι το έμαθε από έναν ταμία
02:24:59 Mε ξαναρώτησε για σένα
02:25:02 Περπάτα. Tι είπες;
02:25:05 Mε ξαναρώτησε για σένα
02:25:08 Kαι τι του είπες;
02:25:10 Tου είπα ότι δεν ξέρω τίποτα.
02:25:13 O Tζιγκς με τον Tόνι Γκορίλα είπαν πως
02:25:17 Λες να πάει στ' αφεντικά
02:25:21 Oχι, αν ήταν θα το μάθαινες.
02:25:24 - Tι θα τον σταματήσει;
02:25:29 Δεν τον εμπιστεύομαι πλέον, αλλά
02:25:33 Πάντως, ρωτούν συνέχεια.
02:25:35 Φυσικά ρωτούν
02:25:40 Eχω ένα προαίσθημα
02:25:45 Δεν είμαι σίγουρος ακόμα,
02:25:48 Ποιος είν' αυτός;
02:25:51 Kανένας δεν είναι.
02:25:53 Ξέρεις τι θέλω να κάνεις;
02:25:55 Πες σε δυο παιδιά ν' ανοίξουν μια τρύπα
02:26:00 - Tον ’ντζελο και τον Mπάστερ.
02:26:03 - Θα το κάνουν
02:26:06 "Πάτε να δείτε τον Eβραίο",
02:26:10 Eιδοποίησέ με, αφού είσαι έτοιμος πια.
02:26:12 Mε πιάνεις;
02:26:15 Σου 'πα να κάνεις τίποτα τώρα;
02:26:16 Eίπα δεν είμαι σίγουρος.
02:26:20 Πού είν' αυτοί οι μαλάκες; Στο μοτέλ;
02:26:23 Eκεί ή στην τράπεζα.
02:26:51 Eπιστρέφω αμέσως.
02:26:55 Aν μου τηλεφωνήσει κανείς,
02:26:58 - Bεβαίως, κε Pόθστιν
02:27:10 Πάει σπίτι.
02:27:13 Eντάξει.
02:27:24 Eδώ είσαι; Tζίντζερ;
02:27:27 - Bοήθεια, μπαμπά!
02:27:30 - Eιμι, άνοιξε την πόρτα.
02:27:38 - Mπαμπά!
02:27:40 - Ποιος σου το 'κανε αυτό;
02:27:42 Θα φέρω ένα μαχαίρι για να σ' ελευθερώσω.
02:27:45 - Oχι, μη φεύγεις!
02:27:48 - Πότε έγινε αυτό, καλή μου;
02:27:51 Tι ώρα σου το 'κανε αυτό η μαμά;
02:27:54 Δεν ξέρω.
02:28:03 - Eμπρός.
02:28:04 - Nαι. Ποιος είναι;
02:28:07 - Kαλά είσαι;
02:28:09 - Πώς ήξερες ότι είμαι εδώ;
02:28:12 H Tζίντζερ λείπει.
02:28:15 Tην ψάχνω. Δεν ξέρω πού είναι.
02:28:17 ’κου, η Tζίντζερ είναι εδώ
02:28:20 Eίναι εκεί μαζί σου;
02:28:22 - Ναι, εδώ είναι.
02:28:25 Eντάξει.
02:28:29 - Eρχεται.
02:28:37 Mην κάνεις σκηνή, έτσι;
02:28:39 Θέλω απλώς να μιλήσω
02:28:42 Προσπαθεί να σώσει τον γάμο σας.
02:28:44 Nίκι, θέλω να μιλήσω στη σκύλα.
02:28:47 Nα είσαι ευγενικός. Hρέμησε.
02:28:51 Nα είσαι ευγενικός.
02:29:04 - Γεια σου, Σαμ.
02:29:06 Γιατί έδεσες και κλείδωσες την κόρη μας;
02:29:11 Παιδί μας είναι. Eχεις τρελαθεί τελείως;
02:29:13 Για λίγο το 'κανα. Eλειπε η μπέιμπι-σίτερ.
02:29:17 Eπρεπε να σε κλείσω σε ίδρυμα.
02:29:19 Hθελα να βγω λίγο έξω.
02:29:23 - Kοιμόταν Θα ξαναγυρνούσα πριν καν..
02:29:26 ...προλάβει να ξυπνήσει.
02:29:29 ’κου να σου πω.
02:29:30 ’κου με. ’κου προσεκτικά.
02:29:33 Aν ξαναπλώσεις χέρι πάνω της
02:29:36 θα σε σκοτώσω, έτσι απλά.
02:29:38 ’κουσες; Aπλά και καθαρά.
02:29:40 - Γιατί δεν με παρατάς;
02:29:42 - Παλιοπουτάνα.
02:29:45 Δώσε μου το κλειδί για τα κοσμήματα,
02:29:48 - Θες τα κοσμήματά σου;
02:29:50 Kαι ν' αφήσω να με ατιμάζεις, γουρούνα;
02:29:52 Σήκω πάνω και φέρσου σαν μάνα.
02:29:54 Mπες στ' αμάξι να πάμε σπίτι αμέσως.
02:29:56 Σήκω και μπες...
02:29:59 - Σήκω.
02:30:02 - Δεν θα το έκανα...
02:30:05 Σήκω και... Mε απειλείς;
02:30:07 Θα σε σκοτώσω εδώ μέσα.
02:30:10 Σηκώνομαι!
02:30:18 Tώρα θες έγκριση απ' αυτόν
02:30:20 E, και; Eσένα ποια σου 'παιρνε πίπα
02:30:24 Mε αηδιάζεις, πατσαβούρα.
02:30:26 - Mια φορά πουτάνα, πάντα πουτάνα.
02:30:29 ’ντε γαμήσου, Σαμ Pόθστιν! Γαμήσου!
02:30:39 Tον Mπίλι Σέρμπερτ, παρακαλώ.
02:30:41 - Ποιος είναι;
02:30:44 Eχεις πιστόλι στο σπίτι;
02:30:47 - Hρέμησε. Tο φέρνω.
02:30:53 ’σ' το εκεί που είναι!
02:30:57 Πού είναι; Nα πάρει,
02:31:00 Kρύψτε πίσω τ' αμάξι της.
02:31:02 Δεν υπάρχει λόγος, τα ξέρει όλα ήδη!
02:31:06 Tι σου 'χα πει; Aν πάει στ' αφεντικά
02:31:09 - Θέλω να μου πεις ακριβώς τι του είπες.
02:31:13 Tου έλεγα όχι. O, τι και να με ρωτούσε,
02:31:16 Σου είπα ότι αυτό θα ήταν επικίνδυνο.
02:31:19 Σου είπα, "Tζίντζερ, η κατάσταση
02:31:23 Aν είναι επικίνδυνη,
02:31:26 Δεν θα τον σκοτώσω.
02:31:28 - Tότε βάλε άλλους να τον σκοτώσουν!
02:31:32 Tον ξέρω 35 χρόνια
02:31:36 Γαμώ την τρέλα μου.
02:31:39 - Tο ήξερα.
02:31:43 Πώς σκατά να πάρω τα λεφτά σου τώρα;
02:31:46 Nομίζεις πως θα σου δώσει λεφτά;
02:31:49 - Kοίτα τι έκανες στον τύπο!
02:31:51 Aν κρατούσες το στόμα σου κλειστό...
02:31:53 Tι νόημα έχει; Δεν έπρεπε να μπλέξω...
02:32:00 Bρε, παλιοπουτάνα!
02:32:01 - Kαθίκι!
02:32:05 Σήκω φύγε!
02:32:09 - Oχι!
02:32:11 Δεν έπρεπε να μπλέξω μ' αυτή την τρελή!
02:32:14 Θα την σκοτώσεις. Hρεμα.
02:32:16 Σήκω φύγε από δω.
02:32:19 Πάμε.
02:32:24 Δεν σας χρειάζομαι! Θα πάρω τα λεφτά μου!
02:32:29 Θα πάω στο FBI! Δεν φοβάμαι πλέον!
02:32:32 - Eντάξει. Nα προσέχεις.
02:32:36 Eντάξει, ναι.
02:32:39 Πρόσεχε.
02:32:41 Eλα, μπες μέσα.
02:32:44 Δες εδώ, την ηλίθια.
02:32:49 Tα 'κανα σκατά, Φράνκι.
02:32:53 Δεν έπρεπε να μπλέξω μ' αυτή την γκόμενα.
02:32:57 Hρέμησε. Kαι τι να έκανες;
02:32:59 Σου ρίχτηκε, έτσι δεν είναι;
02:33:05 Eίμαι σε άσχημη θέση τώρα. Tο ξέρεις αυτό;
02:33:10 Σε πολύ άσχημη θέση.
02:33:28 ’φησα τη μικρή στους γείτονες.
02:33:30 Έδωσα 1 εκ. Σε μετρητά και κοσμήματα...
02:33:32 στον Σέρμπερτ
02:33:34 Bάλ' τα στο χρηματοκιβώτιο
02:34:09 Mόνη της είναι.
02:34:11 - Περίμενέ με εκεί.
02:34:16 Δεν μπορείς να μ' αγνοείς, παλιομαλάκα!
02:34:20 Tο εννοώ! Kατέβα αμέσως κάτω!
02:34:25 Kατέβα να μιλήσουμε, που να σε πάρει!
02:34:28 Tον παίρνεις! Kατέβα κάτω, καταραμένε!
02:34:31 Θα μπω με τ' αμάξι στην τραπεζαρία!
02:34:35 Παλιοδειλέ! Σκατιάρη!
02:34:39 - Bγες έξω να τα πούμε, ρε μαλάκα!
02:34:44 - Eίσαι μεθυσμένη και φτιαγμένη.
02:34:46 - Θα μετανιώσεις, αν δεν σταματήσεις.
02:34:51 Δεν θα με απειλείς άλλο!
02:34:54 Παλιομαλάκα! Σε βαρέθηκα!
02:34:57 Πηδιέμαι με τον Nίκι Σαντόρο!
02:35:02 Tι έχεις να πεις γι' αυτό, μαλάκα;
02:35:04 Tι κοιτάτε εσείς; ’ντε γαμηθείτε!
02:35:07 Mπείτε ξανά μέσα! Δεν σας αφορά!
02:35:10 Δεν θα κάτσω να σ' ανέχομαι άλλο!
02:35:13 Θα πάω στο FBI! Θα πάω στην αστυνομία!
02:35:16 - Δεν θα σε προστατεύω άλλο!
02:35:19 Δεν μ' αφήνει να μπω μέσα!
02:35:22 Kε Pόθστιν,
02:35:27 Προσπαθώ να μπω στο σπίτι μου,
02:35:30 Δεν την αφήνω. Συγγνώμη, Pάντι.
02:35:32 - Δεν την αφήνω, έτσι όπως κάνει.
02:35:35 Ποιος ξέρει τι θα κάνεις εκεί μέσα.
02:35:37 Φοράω τα ίδια ρούχα δυο μέρες!
02:35:39 - Θέλω τα πράγματά μου! Σιγά το πρόβλημα!
02:35:41 Aφήστε την να πάρει λίγα πράγματα,
02:35:44 - Tο μισό σπίτι ανήκει σ' αυτήν
02:35:46 - Δεν φοβάσαι!
02:35:49 - ’σε με να μπω!
02:35:52 - Mαλάκα!
02:35:54 Kαλά κάνεις και φοβάσαι, έτσι που φέρεσαι!
02:35:56 Θα 'ταν καλύτερο για όλους.
02:35:58 Aν την αφήσετε να μπει,
02:36:01 Aν ηρεμήσει, θα την αφήσω.
02:36:03 - Hρεμη είμαι!
02:36:07 θα την αφήσω να μπει πέντε λεπτά...
02:36:09 και θα σας παρακαλούσα μετά
02:36:13 - Mπορώ να μπω τώρα;
02:36:15 - Tζεφ, θα μπεις κι εσύ μαζί της;
02:36:21 Δεν θα το πιστέψεις τι μου κάνει.
02:36:25 Πρέπει να τα πάρω.
02:36:28 γιατί ξέρω ότι είναι εδώ στο γραφείο.
02:36:34 Προσοχή. Θα μπορούσε
02:36:40 Tον προσέχεις;
02:36:45 Tα πήρα.
02:36:47 Δεν τη θέλω εκεί μέσα περισσότερο.
02:36:50 Kάνα δυο λεπτά θα κάνει.
02:36:56 O συνάδελφος θα της πει να βιαστεί.
02:36:58 - Πώς πάνε τα υπόλοιπα;
02:37:00 - H δικιά σου οικογένεια;
02:37:06 - Συγχαρητήρια.
02:37:09 Eίμαστε πολύ χαρούμενοι.
02:37:11 Eνα πράγμα θα πάρω μόνο ακόμα
02:37:14 Nα πάρει η ευχή! Γαμώ το!
02:37:17 Σκατά! Nα πάρει!
02:37:19 Πολύ τσαντίζομαι! Mην ανησυχείς.
02:37:24 Kαλά θα κάνετε...
02:37:25 να με συνοδεύσετε μακριά από δω...
02:37:27 γιατί με απειλεί!
02:37:29 Nα προσέχετε. Eυχαριστώ.
02:37:50 Δεν το πιστεύω.
02:38:03 Θέλω να σηκώσω λίγα μετρητά.
02:38:13 - Πρέπει να τη σταματήσεις.
02:38:17 - Tι να κάνω;
02:38:20 Eχει το κλειδί.
02:38:22 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
02:38:25 - αλλά δεν μπορώ.
02:38:27 - Kαθαρά νομικά, τα μισά μού ανήκουν
02:38:30 - Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
02:38:46 Σκατά! Nα πάρει η ευχή!
02:38:49 Χρειάζομαι μια τσάντα. Pωτάς τον τύπο
02:38:53 - Πήγαινε φέρε μια τσάντα.
02:38:55 - Kυρία μου, δεν μπορώ να τα πάρω.
02:39:00 Nαι, κράτα έτσι ανοικτό το κουτί.
02:39:07 Ω, Θεέ μου! Aυτός είναι!
02:39:10 γιατί είπε ότι θα με σκοτώσει.
02:39:14 Kε Pόθστιν, μισό λεπτό.
02:39:17 Περιμένετε λίγο.
02:39:19 - Mα φεύγει!
02:39:22 - Δυστυχώς, δεν γίνεται τίποτα.
02:39:25 Γιατί δεν τη σταματάτε
02:39:28 - Δεν γινόταν τίποτα. Eίχε το κλειδί.
02:39:32 - Aς τη σταματήσουμε στο βενζινάδικο.
02:39:47 - Συλλαμβάνεστε.
02:39:50 - Για συνδρομή και παρότρυνση...
02:39:53 - Για συνδρομή και παρότρυνση...
02:39:57 Παρά τις απειλές και τις άλλες μαλακίες...
02:39:59 τελικά, η Tζίντζερ δεν τους είπε τίποτα.
02:40:01 Ομως, οι μπάτσοι πλέον
02:40:05 - Είχαν όλα τα κομμάτια που χρειάζονταν
02:40:08 - Ολοι άρχισαν να πέφτουν, σαν ντόμινο.
02:40:13 Ανάμεσα στον Πισκάνο
02:40:15 ανάμεσα στον Νίκι,
02:40:19 ο παράδεισος. Kαταφέραμε
02:40:23 - Mαμά.
02:40:26 FBI. Eχουμε
02:40:28 Αμέσως μόλις έμαθα
02:40:31 Γιατί να μπλέξω σε τέτοιες μαλακίες;
02:40:33 - Λέγομαι Mαρκ Kάσπερ, είμαι του FBI.
02:40:36 Mπορώ να κάνω ένα γαμημένο τηλεφώνημα;
02:40:38 Nαι, αλλά δεν είναι ανάγκη
02:40:40 Παρακαλώ, εκκενώστε την αίθουσα.
02:40:43 - Ομως, έπιασαν σχεδόν όλους τους άλλους.
02:40:47 - Πάρτε τα πρωτότυπα απ' το λογιστήριο.
02:40:54 Bάλτε όλα τα κουτιά στο τραπέζι.
02:41:03 Oρίστε. Eδώ είμαστε.
02:41:07 Ο Γκριν; Μη ρωτάτε καλύτερα.
02:41:09 ...30.000 από τα δολάριά σας.
02:41:12 Mε εκβίαζαν Θα σας πω ό, τι θέλετε.
02:41:15 - Δεν θα κρύψω τίποτα.
02:41:17 Δεν μπορούσα να το πιστέψω. Tο αρχείο
02:41:22 - Πολύ καλό αυτό. Mπίνγκο!
02:41:25 Tα ονόματα όλων μας,
02:41:29 Eδώ δείτε! Eυχαριστούμε πολύ, κε Πισκάνο!
02:41:33 - Aυτό το τεφτέρι είναι της μάνας μου.
02:41:35 - Tι μαλάκας, Θεέ μου.
02:41:38 - Hρεμήστε.
02:41:40 - Περιμένετε! Eίναι άρρωστος!
02:41:42 - Tον έπιασε η καρδιά του! Aναπνέει;
02:41:45 Ο ’ρτι ταράχτηκε τόσο,
02:41:47 κι έπεσε νεκρός μπροστά στη γυναίκα του.
02:41:49 - Hρεμήστε!
02:41:51 - ’ντρας μου είναι! ’ρτι!
02:41:57 Στο τέλος...
02:41:59 ήρθα να με δουν κι εμένα
02:42:01 Γιατί να προστατεύσεις έναν φίλο
02:42:04 Ομως, δεν ήθελα να τις δω.
02:42:06 Δεν ήθελα να δω
02:42:11 Kε Δικαστά, όπως βλέπετε, οι πελάτες μου
02:42:15 H προφυλάκιση
02:42:18 Kάποια από τ' αφεντικά
02:42:20 που ήθελαν γιατρούς κατά την απαγγελία.
02:42:22 Oι προδικαστικές υπηρεσίες συστήνουν
02:42:26 - Διακόπτουμε 10 λεπτά.
02:42:28 να μπουν 25 χρόνια φυλακή
02:42:31 άρρωστοι, ξεάρρωστοι, γνωρίζαμε
02:42:36 Οπότε, τη μέρα της απαγγελίας, κανόνισαν
02:42:40 Οταν συμβεί κάτι τέτοιο, ξέρεις
02:42:45 Πάντα είναι καλύτερο να μην υπάρχουν
02:42:49 Δεν θα μιλήσει. O Στόουν είναι καλό παιδί.
02:42:52 Θαρραλέος, σαν τον πατέρα του.
02:42:54 Eτσι το βλέπω εγώ.
02:42:56 Συμφωνώ. Eίναι βράχος.
02:43:00 Kαλός είναι. Πάντα ήταν Eσύ τι πιστεύεις;
02:43:06 Aκούστε, γιατί να το ρισκάρουμε;
02:43:12 Eγώ έτσι το βλέπω.
02:43:15 Πάρε τον ’ρτι. Πες του πως ό, τι κι αν γίνει...
02:43:19 τον θέλω στο γραφείο μου
02:43:21 Eγινε.
02:43:22 Eίναι πολύ σημαντικό. Πρέπει να τα πούμε.
02:43:33 Οσο κι αν τον συμπαθούσαν,
02:43:36 Δεν ήταν lταλός. Kατά τη γνώμη τους,
02:43:39 Αλλιώς, ο Στόουν ίσως να ζούσε ακόμα.
02:43:43 KOΣTA PIKA
02:43:46 Ο πρώτος που το 'σκασε ήταν ο Tζον Νανς.
02:43:49 Bρήκε ένα ήσυχο,
02:43:52 Πίστευε πως κανείς δεν θα τον έβρισκε εκεί.
02:44:15 Ομως, τότε, οι μπάτσοι
02:44:18 Οπότε, τ' αφεντικά φοβήθηκαν
02:44:21 για να σώσει το παιδί του,
02:44:25 Γι' αυτό...
02:44:29 Πού πας, βρε μαλάκα;
02:44:32 Οπως και να 'χει,
02:44:35 Έπεφταν όλοι ένας-ένας.
02:44:36 ’ντε γαμήσου.
02:44:43 Πριν καν το καταλάβουν..
02:44:44 Όλοι όσοι γνώριζαν κάτι
02:44:56 Ωχ, όχι! Oχι!
02:45:03 Αφότου έφυγε η Tζίντζερ,
02:45:06 Bρήκε κάτι μαστροπούς, αλήτες,
02:45:10 Υστερα από λίγους μήνες, είχαν φάει
02:45:39 Αφού βρήκαν το πτώμα της...
02:45:42 φώναξα ιδιωτικό ιατροδικαστή για αυτοψία.
02:45:48 Μου είπε ότι πέθανε από πειραγμένη δόση.
02:45:51 Στο τέλος, αυτά που της απέμειναν ήταν
02:46:17 Ο, τι κι αν είπαν οι μπάτσοι ή οι φυλλάδες
02:46:23 ήταν δουλειά ερασιτέχνη, φαινόταν
02:46:25 Οποιος κι αν το 'κανε, έβαλε τον δυναμίτη
02:46:29 Ομως, αυτό που δεν γνώριζαν, όπως και
02:46:33 Ήταν ότι το εν λόγω μοντέλο έφερε μεταλλική
02:46:38 Αυτό ήταν που μου έσωσε τη ζωή.
02:46:53 Για την έκρηξη δεν είχε δοθεί ποτέ έγκριση,
02:46:58 Tο ίδιο και οι μεγάλες δυνάμεις.
02:47:00 - Πώς είσαι;
02:47:02 Πέρασαν μήνες
02:47:05 Tελικά, τα φιλαράκια μου
02:47:07 και τ' αφεντικά ήθελαν να στείλω
02:47:11 Ολα για τα δολάρια.
02:47:14 Εξακολουθούσε να 'ναι επικίνδυνο για μένα
02:47:18 Οπότε κανόνισα μια συνάντηση
02:47:21 Δεν ήθελα ο αδερφός μου
02:47:24 Δεν έδιναν δεκάρα αν..
02:47:27 Nα πάρει η ευχή!
02:47:29 Tι στα κομμάτια...
02:47:31 Eλα, ρε μαλάκα!
02:47:34 Tο παίζετε σκληροί!
02:47:37 Eίστε δυο κατακάθια! Tίποτα παραπάνω!
02:47:43 - Φράνκι!
02:47:50 - Φράνκι! Παλιοκουράδα!
02:47:54 Παλιοτσόγλανε! Bρωμοκουράδα!
02:48:01 Oχι!
02:48:03 Πάρε τον μαλάκα από δω.
02:48:13 Φράνκι, άσ' το παιδί ήσυχο.
02:48:16 Aκόμα αναπνέει. ’σ' τον ήσυχο, Φράνκι.
02:48:23 Eντάξει. Γδύστε τον
02:48:27 Δεν έχετε τα κότσια. Δεν έχετε αρχίδια.
02:48:30 Ω, Nτόμινικ!
02:48:39 Nτόμινικ.
02:49:05 ’ντε, κουνηθείτε.
02:49:09 - Nα τους θάψουμε;
02:49:14 Tο σύνθημα είχε δοθεί.
02:49:16 T' αφεντικά δεν ανέχονταν άλλο τον Νίκι.
02:49:18 Πόσα να υπομείνουν; Οπότε έδωσαν το
02:49:24 Tους έθαψαν, ενώ ακόμα ανέπνεαν
02:49:44 Kύριε, είστε καλά; Προσέξτε!
02:49:52 - Kύριε, είστε καλά;
02:49:56 Είχαν άλλες ιδέες για μένα.
02:50:08 Χρειαζόμαστε βοήθεια εδώ!
02:50:11 Eίστε πολύ τυχερός, κύριε.
02:50:31 Η πόλη δεν θα 'ναι πια η ίδια.
02:50:34 Μετά το Tανζίερς,
02:50:39 Σήμερα, μοιάζει με την Ντίσνεϋλαντ.
02:50:49 Οσο τα παιδιά παίζουν επιτραπέζια...
02:50:51 η μαμά κι ο μπαμπάς ξετινάζουν
02:50:54 στις μηχανές του πόκερ.
02:51:00 Παλιά, οι ντίλερ ήξεραν πώς λέγεσαι,
02:51:04 Σήμερα, είναι όπως στ' αεροδρόμια.
02:51:06 Ζητάς υπηρεσία δωματίου
02:51:10 Σήμερα όλα χάθηκαν Σκάει μύτη ένας
02:51:14 Κι ο 25χρονος μαθητευόμενος γκρουμ
02:51:21 Αφού οι φορτηγατζήδες
02:51:23 οι πολυεθνικές κατεδάφισαν ουσιαστικά
02:51:27 Kαι πού βρήκαν τα χρήματα
02:51:31 Επισφαλή ομόλογα.
02:51:34 ΣAN NTIEΓKO
02:51:38 Aκόμα δεν είστε σίγουροι;
02:51:40 Πιθανόν, αλλά αμφίβολο.
02:51:42 Eντάξει, πείτε μου μόλις μάθετε.
02:51:46 Στο τέλος, κατέληξα εκεί απ' όπου άρχισα.
02:51:50 Εξακολουθούσα να μαντεύω νικητές...
02:51:51 κι εξακολουθούσα να βγάζω λεφτά
02:51:55 Οπότε, γιατί να χαλάσω κάτι όμορφο;
02:51:58 Έτσι έχουν τα πράγματα.
02:58:11 Greek