Casper
|
00:00:56 |
Una foto y nos evaporamos. |
00:00:59 |
Eso es lo que me temo. |
00:01:22 |
Ay, caray. ¿Tenemos que hacer esto? |
00:01:25 |
¿Quieres que nos crean cobardes? |
00:01:28 |
- ¿Qué me importa? |
00:01:39 |
¡Ay, caray! |
00:01:43 |
No veo nada. ¿Y tú? |
00:01:46 |
No. Tampoco. |
00:01:50 |
Tomemos la foto |
00:01:53 |
Bueno. Agarra, tómala tú. |
00:01:58 |
Yo quiero salir también, |
00:02:02 |
- ¡Cállate y tómala! |
00:02:05 |
- ¡No, tú! |
00:02:06 |
¡Muchachos! No peleen. |
00:02:11 |
¡Sonrían! |
00:02:14 |
¡Un fantasma! |
00:02:44 |
"A la fundación para salvar |
00:02:49 |
A la fundación |
00:02:52 |
$1,2 millones. |
00:02:55 |
A la fundación para salvar |
00:02:58 |
$1,4 millones. |
00:03:01 |
A los dálmatas disléxicos..." |
00:03:04 |
¡Al diablo las sabandijas! |
00:03:09 |
Creo que lo que la inconsolable |
00:03:14 |
es que la súbita muerte |
00:03:17 |
ha dejado un gran vacío |
00:03:21 |
Y Carrigan se pregunta... |
00:03:24 |
qué le ha dejado para llenarlo. |
00:03:28 |
Vamos a ver. |
00:03:30 |
Gatos monteses... búhos... |
00:03:33 |
culebras... |
00:03:36 |
hija Carrigan. |
00:03:39 |
La mansión "Whipstaff', en Maine. |
00:03:42 |
¿Y...? |
00:03:43 |
Y se me ha hecho tarde, |
00:03:47 |
¿Quiere Ud. Decirme |
00:03:50 |
consolándolo, esperando |
00:03:54 |
para que me dejara |
00:03:56 |
Hace 50 años estaba destartalada. |
00:04:01 |
Que la disfrute. |
00:04:04 |
Un momento. |
00:04:07 |
¡Impugnaré el testamento y... |
00:04:09 |
lo llevaré a Ud. Con los delfines |
00:04:11 |
Haga lo que le parezca. |
00:04:15 |
¡Dibs! Esto es culpa tuya, |
00:04:18 |
Debiste haberlo falsificado. |
00:04:21 |
Estará inhabitable, |
00:04:23 |
¡Ay, Dibs! ¿No te das cuenta? |
00:04:27 |
¡Flipper heredó más que yo! |
00:04:29 |
¡Carrigan! ¡Ahí está |
00:04:43 |
"De piratas y onzas de oro... |
00:04:46 |
Whipstaff oculta un tesoro". |
00:04:50 |
¿Un tesoro? |
00:04:52 |
¡Idiota! ¡Rescátalo! |
00:05:04 |
Yo sabía que la casa valía algo. |
00:05:08 |
Y por fin... |
00:05:12 |
Necesito un médico. |
00:05:15 |
En Maine hay montones. |
00:05:35 |
Bueno... |
00:05:37 |
¿qué te parece? |
00:05:39 |
Me parece que te vas a empapar. |
00:06:00 |
Dibs, luz. ¡Luz! |
00:06:09 |
¡Qué pocilga! |
00:06:16 |
¡Qué sitio fabuloso! |
00:06:21 |
Da un poco de miedo. |
00:06:32 |
¿Quién es? |
00:06:34 |
¿Quién es? |
00:06:36 |
No sabría qué decir. |
00:06:38 |
- ¿Por qué? |
00:06:42 |
¿Será el guardián? |
00:06:43 |
¿Es el guardián? |
00:06:47 |
¿Un narcotraficante? |
00:06:50 |
¿Es un vagabundo? |
00:06:51 |
No, no precisamente. |
00:06:53 |
- Dile que salga. |
00:06:56 |
Está bien. Pero no vayan a gritar. |
00:06:59 |
Como lo hacen todos. |
00:07:01 |
¿Es un ladrón? |
00:07:04 |
¡Le advierto que estoy armado! |
00:07:10 |
¡Salga ahora mismo |
00:07:15 |
Bueno, bueno. |
00:07:23 |
¡Hola! Soy Casper. |
00:07:28 |
No, no hagan eso. |
00:07:32 |
Demasiado tarde. |
00:08:08 |
Dígame, ¿tiene experiencia? |
00:08:10 |
Cantidad de experiencia. |
00:08:13 |
No, Ud. Comprende, no haciéndolo, |
00:08:17 |
Hablando con personas |
00:08:21 |
Confío mucho |
00:08:24 |
podré hacerlo. |
00:08:26 |
¿Puede solucionarlo? |
00:08:28 |
Sin problema. Sin problema alguno. |
00:08:31 |
Dicho y hecho. Dicho y hecho. |
00:09:13 |
¿Bueno? ¿Cómo le fue? |
00:09:16 |
De lo mejor. Sin problema. |
00:09:28 |
¿A quién pueden llamar? |
00:09:31 |
Llamen a otro. |
00:09:34 |
¿Ahora qué hacemos? |
00:09:36 |
¿Qué suelo hacer cuando algo |
00:09:54 |
¿No estaremos exagerando |
00:09:58 |
Los he retado y los he amenazado |
00:10:03 |
No podrán embrujar los escombros. |
00:10:11 |
¡Señores! ¡Uds. Son obreros, |
00:10:15 |
¡Dibs, haz algo! |
00:10:23 |
¡Vámonos de aquí! |
00:10:25 |
¡Huye, Charlie, |
00:10:28 |
¡Esperen! ¡Esperen! |
00:10:32 |
Siempre es lo mismo. |
00:10:35 |
Yo sólo quiero un amigo. |
00:10:37 |
¿Se han sentido alguna vez |
00:10:42 |
¿Han querido ser alguien |
00:10:45 |
Casi todos nos sentimos así |
00:10:49 |
Pero espero que... |
00:10:51 |
la mayoría del tiempo |
00:10:55 |
Eso sí es algo digno |
00:11:00 |
¡Un fantasma.! |
00:11:05 |
Seguiremos informando sobre los |
00:11:10 |
Hazte a un lado Sigmund Freud. |
00:11:14 |
Llegó el Dr. James Harvey... |
00:11:18 |
¿Se siente deprimido? ¿Angustiado? |
00:11:23 |
No hay problema... |
00:11:27 |
Puede llamarlos fantasmas, |
00:11:30 |
los "minusvivos"... |
00:11:32 |
pero, en cualquier caso, |
00:11:37 |
como cualquiera de nosotros. |
00:11:39 |
Tras la muerte de su esposa, |
00:11:42 |
renunció a la terapia tradicional |
00:11:48 |
Con su hija Kat - contracción |
00:11:52 |
ahora va de ciudad en ciudad, |
00:11:56 |
espectros espantados |
00:12:00 |
¿Qué opinas de la carrera |
00:12:03 |
Por favor, no me pregunte. |
00:12:05 |
¿Crees en fantasmas? ¿Los has |
00:12:09 |
- Es mi padre. |
00:12:12 |
Mire, hoy empezaron las clases y... |
00:12:15 |
voy a tener que estudiar, |
00:12:20 |
Carrigan. |
00:12:39 |
¿Qué es lo que no ha entendido? |
00:12:42 |
No, no dije "el odio es pecado", |
00:12:46 |
¿No conocen las vacas? |
00:12:49 |
Ha sido un día muy difícil. |
00:12:52 |
Envíeme un litro de helado de ron |
00:12:57 |
¿Sería pedir demasiado? |
00:13:00 |
Ahora quiere que espere. ¡Bueno! |
00:13:04 |
Con terapia, |
00:13:07 |
Pueden empacar las maletas |
00:13:12 |
Mi Harry murió hace 5 años, |
00:13:16 |
que su espíritu se quedó. |
00:13:19 |
Así que llamé al Dr. Harvey. |
00:13:22 |
en un par de semanas, |
00:13:27 |
Se sabe que los "minusvivos" |
00:13:31 |
Pero, ¿qué les aflige a ellos? |
00:13:34 |
La falta de resolución. |
00:13:36 |
Los fantasmas son espíritus |
00:13:41 |
Mi labor es averiguar cuáles son. |
00:13:43 |
Y así, el Dr. Harvey |
00:13:47 |
arrastrando consigo a su hija. |
00:13:49 |
Esta semana están en Santa Fe. |
00:13:56 |
Sí, sigo aquí. |
00:13:58 |
Comuníqueme con Santa Fe. |
00:14:24 |
Lamento que tuvieras que dejar |
00:14:27 |
"Lírico". |
00:14:29 |
No me importa, digan lo que digan, |
00:14:34 |
Se referían a ti. |
00:14:36 |
Intenta explicarles la terapia de |
00:14:40 |
Hay personas que nunca |
00:14:45 |
Pero nosotros estamos haciendo |
00:14:48 |
Nosotros, no hacemos nada. |
00:14:51 |
Eres tú el que me ha estado |
00:14:56 |
En 2 años, |
00:15:00 |
He almorzado |
00:15:03 |
No me acuerdo del nombre de nadie. |
00:15:05 |
Aunque sea una vez... |
00:15:07 |
quisiera quedarme en un lugar |
00:15:12 |
Cariño, lo tendrás. |
00:15:15 |
Vamos a un pueblo llamado |
00:15:20 |
Te conviene, |
00:15:23 |
es más probable que lo asalten |
00:15:29 |
Me recuerdas a tu madre. |
00:15:34 |
No vas a encontrarla. |
00:15:37 |
Mamá no es un fantasma, papá. |
00:15:41 |
Sí, lo es. |
00:15:43 |
Dejó asuntos pendientes. |
00:15:45 |
Los fantasmas no existen. |
00:15:56 |
Hagamos un trato. |
00:15:57 |
Compláceme por última vez. |
00:16:00 |
Si no hallo lo que busco... |
00:16:03 |
se acabó. |
00:16:04 |
Se acabaron las mudanzas |
00:16:07 |
¿Me lo prometes? |
00:16:12 |
Te lo prometo. |
00:16:15 |
Séllalo. |
00:16:17 |
Sellado. |
00:16:34 |
"Los Angeles - 1350 km" |
00:17:00 |
"Amistad" |
00:17:50 |
No está tan mal, ¿eh? |
00:17:54 |
Para Stephen King. |
00:17:58 |
Dr. Harvey, saludos. |
00:18:00 |
Soy Carrigan Crittenden. |
00:18:04 |
Mucho gusto. |
00:18:09 |
Y ésta es mi hija, Kat. |
00:18:11 |
Su hija íntima y personal. |
00:18:15 |
- Mucho gusto. |
00:18:18 |
- Qué linda es su hija. |
00:18:22 |
Estamos muy contentos |
00:18:25 |
Contentísimos. |
00:18:27 |
Ambos. |
00:18:29 |
Me está lastimando. |
00:18:32 |
Perdón. |
00:18:33 |
Dígame, Dr. Harvey, |
00:18:37 |
se tomará? Le ruego, |
00:18:40 |
de entrar, rociar algo y se acabó. |
00:18:43 |
Como cualquier terapia convencional |
00:18:48 |
Discúlpeme. |
00:18:49 |
- ¿Dijo "años"? |
00:18:53 |
No, no lo es. |
00:18:55 |
Es concebible en días. |
00:18:58 |
Tal vez. |
00:18:59 |
Meses, no. |
00:19:02 |
Años, ni hablar. |
00:19:03 |
- Ni hablar. |
00:19:07 |
Trae el ramo. |
00:19:08 |
Ahora, Dr. Harvey... |
00:19:10 |
lo estaré observando... |
00:19:16 |
Son para usted. |
00:19:18 |
Que pasen buena noche. |
00:19:56 |
Es ella. Llegó. |
00:20:01 |
¿Le gustaré? ¿Y si no? |
00:20:04 |
Hola, soy Casper. Soy un fantasma. |
00:20:08 |
No, eso sería mortal. |
00:20:11 |
¡Eh, soy Casper! |
00:20:15 |
¡Dios mío! ¡Mataría por un meñique! |
00:20:27 |
¿Viste? Fue fácil. |
00:20:29 |
Por ahora funcionará. |
00:20:32 |
Pero mañana hay que comprar |
00:20:37 |
Cierto, sí. |
00:20:42 |
Voy a buscar una habitación, papá. |
00:20:45 |
¿No te importa ir sola? |
00:20:47 |
Si no he vuelto en 10 días, |
00:21:32 |
"Látigo". |
00:21:36 |
"Gordi". |
00:21:39 |
"Tufo". |
00:21:42 |
¡Qué padres tan crueles! |
00:21:44 |
¿Dónde dormirán |
00:22:12 |
¡Papá, ya encontré mi habitación! |
00:22:20 |
Hay una muchacha... |
00:22:22 |
en mi cama. |
00:22:24 |
¡Eso! |
00:22:31 |
¡Eh! ¡Señor espacial! Estoy aquí. |
00:22:36 |
¡Ay, esto mete miedo! |
00:22:41 |
¡Por favor! |
00:22:44 |
Qué linda habitación. |
00:22:46 |
Sí, claro. |
00:23:01 |
Mamá va aquí. |
00:23:06 |
¿Te ayudo a desempacar? |
00:23:11 |
¿Para qué? Dentro de 2 semanas |
00:23:19 |
Fue una broma. Fue una broma. |
00:23:21 |
Este sitio está... bien. |
00:23:27 |
Me alegro. |
00:23:30 |
Buenas noches. |
00:23:32 |
Buenas noches, papá. |
00:23:38 |
Te alegrarás de haber venido. |
00:23:41 |
Ya lo verás. |
00:25:02 |
¡Vaya! |
00:25:05 |
¡Qué primera impresión! |
00:25:21 |
¿Estás mejor? |
00:25:25 |
¡Cariño! |
00:25:28 |
Cariño, ¿qué pasa? |
00:25:30 |
¡Vi un fantasma! |
00:25:34 |
Cálmate. |
00:25:35 |
Vi un fantasma. Tenía una cabeza |
00:25:40 |
- Espera. Tal vez... |
00:25:43 |
No creas que estoy tan loca |
00:25:47 |
Pero recuerda, los fantasmas |
00:25:50 |
Son espíritus que han dejado |
00:25:53 |
Veamos dónde está este fantasma. |
00:25:57 |
Ven conmigo. |
00:25:59 |
Veamos acá. |
00:26:01 |
¿Ves? No hay ningún fantasma. |
00:26:04 |
Ahora veamos acá. |
00:26:08 |
Nada. |
00:26:10 |
No, tampoco hay nada allí. |
00:26:17 |
Ahí. ¿Lo ves? |
00:26:22 |
Mucho gusto. |
00:26:29 |
¡Papá! ¡Suéltame! |
00:26:31 |
¡Qué locura! ¿Qué estás haciendo? |
00:26:35 |
Yo sé caminar, ¿sabes? |
00:26:42 |
¡Ay, Dios mío! ¡Esto es grande! |
00:26:44 |
¿Papá? |
00:26:47 |
Estamos en un armario. |
00:26:51 |
Cierto. Y no quiero que salgas de |
00:26:56 |
Bien. |
00:26:58 |
¡Espera! |
00:26:59 |
- Papá, perdóname. |
00:27:02 |
Por haber dudado de ti. |
00:27:07 |
Cariño... discúlpate luego. |
00:27:11 |
¡Metí la pata! ¡Metí la pata! |
00:27:16 |
¡Vaya! Llegaron ellos. |
00:27:25 |
¡Hay que ver cómo corren esos |
00:27:29 |
Toma, yegüita. |
00:27:33 |
Hola. ¿Se divirtieron? |
00:27:35 |
Vaya, miren, es Casper. |
00:27:38 |
Sobre una escala del 1 al 10, si el |
00:27:43 |
sí, nos hemos divertido. |
00:27:46 |
Arre, caballo. |
00:27:47 |
Oye, cabezón, |
00:27:51 |
¿Y la comida? Me muero del hambre. |
00:27:55 |
Quédense descansando acá |
00:28:00 |
Magnífico. ¿Quién es ése? |
00:28:01 |
Oye, mediasábana, ¿estás procurando |
00:28:06 |
Porque yo puedo ver |
00:28:10 |
¡Está tan bella la noche! Sería |
00:28:15 |
Brilla |
00:28:20 |
Brilla, luz celestial |
00:28:24 |
¡Hasta luego! |
00:28:29 |
¡Alto, un momento! |
00:28:32 |
Oye, Gordi, ¿hueles algo? |
00:28:34 |
Sí. |
00:28:36 |
No, aparte de él. |
00:28:50 |
No tenga miedo. |
00:28:52 |
Eso mismo. No tengas miedo. |
00:28:57 |
Quisiera establecer contacto. |
00:29:02 |
No aparezca debajo de la alfombra, |
00:29:06 |
Olvidemos los sustos. |
00:29:08 |
Quiero hablar con usted. |
00:29:11 |
Voy a entrar a la habitación. |
00:29:16 |
en la habitación. |
00:29:20 |
- ¿Está conforme? |
00:29:31 |
- ¡Desciendan! |
00:29:33 |
¡Desciendan! |
00:29:40 |
¿Papá? |
00:29:42 |
¿Papá? |
00:30:05 |
Acabaré contigo... |
00:30:07 |
con tu madre... |
00:30:09 |
y todas sus compañeras de bridge. |
00:30:12 |
¿Te lamentas de tu vida? Yo me hice |
00:30:36 |
¿Papá? |
00:30:40 |
¡Muchachos, hay un alma |
00:30:59 |
¡Un "tufograma"! |
00:31:05 |
¿Quieren sushi? |
00:31:14 |
¡Uno para todos y todos para uno! |
00:31:17 |
Sin pantalones, como ninguno. |
00:31:20 |
En la pasarela, |
00:31:23 |
Claramente no es Marky Mark. |
00:31:33 |
- ¡Qué talento! |
00:31:36 |
¿Damos pánico, o qué? |
00:31:41 |
¡Parece que hemos entrado |
00:31:48 |
¿Quieren un doctorcito "al pincho"? |
00:31:51 |
- Yo. |
00:32:16 |
¿Quién te has creído |
00:32:20 |
Soy el Dr. James Harvey... |
00:32:22 |
su terapeuta. |
00:32:24 |
¡Papá! |
00:32:32 |
¿Estás bien? |
00:32:38 |
¿Papá? |
00:32:42 |
¿Papá? |
00:32:56 |
¡Cayó a la lona! |
00:32:57 |
¡Gané por un golpe de tufo! |
00:33:03 |
- ¡Atrás! |
00:33:12 |
¡Por la nariz no! |
00:33:14 |
¡Me están chupando! |
00:33:22 |
¡Qué chupete! |
00:33:27 |
¿Papá? |
00:33:29 |
¿Estás bien? |
00:33:33 |
Estoy bien. |
00:33:39 |
- ¿Quién se tiró uno? |
00:33:41 |
- ¡No me pinches! |
00:33:44 |
Hacía tiempo |
00:34:30 |
¡Buenas! |
00:34:32 |
¡No grites! No voy a hacerte daño. |
00:34:35 |
Soy un fantasma, lo admito. |
00:34:39 |
Si gritas, mis tíos |
00:34:42 |
Te voy a soltar, ¿de acuerdo? |
00:34:48 |
¡Qué frío estás! |
00:34:50 |
Sí, así ahorramos |
00:34:57 |
Ven. |
00:35:00 |
No temas. |
00:35:03 |
Puedo ver a través de ti. |
00:35:05 |
Eso pasa cuando no se tiene piel. |
00:35:13 |
¿De qué estás hecho? |
00:35:14 |
¿Sabes lo que sientes |
00:35:19 |
Creo que estoy hecho de eso. |
00:35:42 |
Los huevos fritos me dan asco. |
00:35:44 |
No hay problema. |
00:36:06 |
¿Puedes hacerte invisible? |
00:36:09 |
Eso es muy fácil. |
00:36:16 |
Es natural. |
00:36:22 |
Anda. |
00:36:24 |
Nunca había hecho esto. |
00:36:26 |
Ni yo. |
00:36:29 |
¿Puedes hacerme daño? |
00:36:31 |
¿Y yo a ti? |
00:36:33 |
Tampoco. |
00:36:50 |
Genial. |
00:36:55 |
Buenos días, Dr. Harvey. |
00:36:57 |
¿Gusta desayunar? |
00:37:06 |
Sí. |
00:37:08 |
Cariño... |
00:37:11 |
¿estás bien? Me alegro. |
00:37:20 |
¿Quiere un diario? |
00:37:23 |
¿El de Hong Kong? |
00:37:25 |
Bueno. |
00:37:26 |
¡Enseguida! |
00:37:38 |
Ojalá tengas apetito. |
00:38:04 |
¡Me encanta el olor |
00:38:14 |
¡Me derrito! ¡Me derrito! |
00:38:17 |
¡Tía Flema! ¡Tía Flema! |
00:38:21 |
¡Adiós, mundo cruel! |
00:38:24 |
¡Mundo cruel! |
00:38:40 |
- Desaparecieron. |
00:38:42 |
Habrán... |
00:38:44 |
Habrán cruzado al otro mundo. |
00:38:49 |
Creo que no. |
00:38:51 |
¡Vuelve a adivinar, saco de huesos! |
00:38:55 |
Muchachos. |
00:38:57 |
Buenos días. |
00:39:02 |
¿Cómo te atreves a servir |
00:39:05 |
antes que a nosotros? |
00:39:07 |
¡Dame... |
00:39:09 |
mi... comida! |
00:39:24 |
Me siento como un cerdo rechoncho. |
00:39:26 |
Pareces un cerdo rechoncho. |
00:39:32 |
Dame la salsa de tomate. |
00:39:36 |
¿Saben cuál es el problema? |
00:39:41 |
¡Con todo lo que hemos hecho |
00:39:46 |
¿Qué diablos estás haciendo? |
00:39:48 |
Este piso estaba tan sucio |
00:39:51 |
Ahora tenemos invitados. |
00:39:52 |
Pues el que invita, desinvita. |
00:39:59 |
¡Son unos brutos repugnantes! |
00:40:02 |
Gracias. |
00:40:04 |
Sólo estaba limpiando el piso. |
00:40:06 |
¡Cállate, pellejo! |
00:40:08 |
- ¡Al diablo! |
00:40:10 |
¡Vuelve al hoyo! |
00:40:12 |
No debes llegar tarde a la escuela. |
00:40:14 |
- ¡Muérete! |
00:40:16 |
Anda a divertirte. |
00:40:19 |
Sé que lo harás. |
00:40:26 |
Señores, evidentemente |
00:40:32 |
Todos sabemos que ustedes |
00:40:38 |
Así que, adelante, |
00:40:42 |
y nos reuniremos en mi oficina... |
00:40:44 |
para comenzar el viaje |
00:40:48 |
¿Qué les parece? |
00:40:55 |
Bueno, estoy cobrándoles la hora. |
00:41:03 |
¡Quítate! |
00:41:08 |
¡Amber, espérame! |
00:41:41 |
- Fue la mía el año pasado. |
00:41:47 |
Me llamo Vic. |
00:41:55 |
¿Vienes, Vic? |
00:42:00 |
Bueno, muchachos, cálmense. |
00:42:02 |
Cállense ya. |
00:42:05 |
Tengo un par de cosas |
00:42:09 |
Primero, el arreglo del suelo del |
00:42:15 |
del que pensábamos y hay que |
00:42:19 |
un par de meses. |
00:42:24 |
Como todos saben, mis padres acaban |
00:42:28 |
Así que podemos celebrar |
00:42:34 |
Magnífico. Solucionado. |
00:42:36 |
Segundo, hoy tenemos una nueva |
00:42:41 |
Harvey Kathleen. |
00:42:44 |
Ven acá y saluda a todos. |
00:43:05 |
Dinos algo de ti misma, Kathleen. |
00:43:07 |
Me llaman Kat. |
00:43:13 |
Acabo de mudarme aquí... |
00:43:16 |
con mi papá, desde Santa Fe. |
00:43:19 |
Y Amistad parece... |
00:43:28 |
- ¿Dónde vives? |
00:43:32 |
No. En Whipstaff. |
00:43:39 |
¿Conocen el lugar? |
00:43:41 |
¿De verdad vives allí? |
00:43:44 |
Bueno, sí. Sé que desde afuera |
00:43:49 |
Pero, digo, por dentro |
00:43:54 |
Para los que chupan sangre. |
00:43:57 |
Sr. Curtis, oiga. El Baile de |
00:44:02 |
Esta muchacha tiene una casa |
00:44:06 |
¡Un momento! Yo pensaba |
00:44:12 |
Los que quieran |
00:44:15 |
levanten la mano. |
00:44:19 |
¿En Whipstaff? |
00:44:27 |
De la Universidad de Johns Hopkins. |
00:44:31 |
¡Muchísimo! ¡Plato! |
00:44:39 |
¡Plato! |
00:44:42 |
No... ésta no. Gracias. |
00:44:45 |
- Qué bombón. |
00:44:51 |
¡Gordi, qué bruto! |
00:44:54 |
Es mi esposa, Amelia. Falleció. |
00:44:57 |
Mejor aún. |
00:44:58 |
Pero no hemos venido |
00:45:02 |
- ¿No te da vergüenza? |
00:45:06 |
No bromees con Amelia. Es la |
00:45:10 |
Siempre trata bien a Tufo. |
00:45:13 |
Siempre me ha tratado |
00:45:16 |
Un momento. |
00:45:18 |
¿Qué están diciendo? |
00:45:20 |
¡Estoy diciendo que es un encanto! |
00:45:24 |
¿La han visto? |
00:45:26 |
¿Acaso soy ciego? |
00:45:30 |
No estará buscándola, ¿verdad? |
00:45:32 |
Nuestras sesiones no son para eso, |
00:45:37 |
Pero ya que trajeron el tema... |
00:45:41 |
no sabrán cómo comunicarse... |
00:45:44 |
con otros como ustedes, ¿verdad? |
00:45:49 |
No, desde luego. |
00:45:52 |
Eso generalmente no se permite, |
00:45:55 |
Es decir, hay que seguir |
00:45:59 |
- El papeleo. |
00:46:00 |
Un santo enredo, Ud. Me entiende. |
00:46:05 |
tal vez podamos hacer algo. |
00:46:08 |
Si nos quita a esa bruja |
00:46:12 |
cerramos el trato. |
00:46:15 |
¿Verdad, muchachos? |
00:46:18 |
- ¿Trato hecho? |
00:46:21 |
Gordi, tú sabes por donde |
00:46:27 |
¿Tan fácil es? |
00:46:28 |
Hay una red interfantasmal. |
00:46:30 |
Nos asustamos mutuamente, |
00:46:33 |
Pero las fiestas parecen entierros. |
00:46:41 |
Qué rapidez. |
00:46:48 |
Creo que es para Ud., doctorcito. |
00:46:58 |
Abra. |
00:47:30 |
¡Mi cielo! |
00:47:43 |
¿Qué haces...? Quiero decir... hola. |
00:47:48 |
¿Puedo pasar? |
00:47:50 |
No. Es más... |
00:47:54 |
agradable afuera, sin expirar... |
00:48:00 |
¿Le dijiste a tu papá |
00:48:03 |
Sí. Sí. |
00:48:07 |
Casi le dio un ataque. |
00:48:10 |
Genial. Oye, entonces... |
00:48:13 |
Si no has hecho compromiso |
00:48:17 |
estar conmigo en la fiesta? |
00:48:22 |
- Me encantaría. |
00:48:25 |
Hasta luego. |
00:48:34 |
¡Eso! |
00:48:42 |
- ¿Se lo dijiste? |
00:48:45 |
¿Y la boba se lo creyó? |
00:48:48 |
Esto apesta. |
00:48:50 |
No. Es un plan perfecto. |
00:49:07 |
¿Ves? Bailo muy bien. |
00:49:17 |
No necesito disfraz. |
00:49:22 |
Siempre soy |
00:49:24 |
¡Casper! Escúchame, |
00:49:28 |
Nos divertiríamos muchísimo. |
00:49:30 |
Casper, ya tengo pareja. |
00:49:32 |
¿Qué tiene Vic que no tenga yo? |
00:49:35 |
Tiene pulso. |
00:49:37 |
¡Vaya tontería! |
00:49:39 |
- Está bronceado. |
00:49:43 |
Puede verse en el espejo. |
00:49:50 |
Bueno, bueno, |
00:49:57 |
Ven conmigo si quieres vivir. |
00:50:03 |
¡Casper, no! ¡No! |
00:50:13 |
¡Casper, no! ¡Ay, Dios mío! |
00:50:15 |
Esto es muy alto. |
00:50:32 |
¡Casper, esto es bellísimo! |
00:50:34 |
Vengo aquí todas las noches. |
00:50:37 |
¿Solo? |
00:50:41 |
¿Cómo eras cuando estabas vivo? |
00:50:45 |
Era... |
00:50:47 |
Era... |
00:50:50 |
No me acuerdo. |
00:50:54 |
¿No recuerdas nada de tu vida? |
00:50:59 |
Entonces... ¿nada? |
00:51:04 |
¿No recuerdas a qué colegio ibas? |
00:51:08 |
¿Ni tu canción favorita? |
00:51:11 |
¿Y a tu papá? |
00:51:16 |
¿Ni siquiera a tu mamá? |
00:51:19 |
¿Es malo eso? |
00:51:23 |
Pero es triste. |
00:51:34 |
Me pregunto por qué |
00:51:40 |
Tal vez porque cuando |
00:51:43 |
la vida ya no importa tanto. |
00:51:46 |
Y por eso se te olvida. |
00:51:49 |
A veces me preocupa... |
00:51:51 |
que estoy empezando a olvidar. |
00:51:54 |
¿A olvidar qué? |
00:51:56 |
A mi mamá. |
00:51:59 |
Sólo algunas cosas. |
00:52:02 |
El ruido que hacía |
00:52:06 |
La forma de pintarse los labios... |
00:52:09 |
con tanto cuidado. |
00:52:13 |
Pero sí recuerdo... |
00:52:16 |
el perfume del jabón que usaba. |
00:52:18 |
Y que cuando me abrazaba... |
00:52:20 |
aspiraba muy hondo su aroma. |
00:52:24 |
Y recuerdo... |
00:52:26 |
que antes de dormirme... |
00:52:28 |
me susurraba al oído... |
00:52:31 |
"Duerme tranquila, sueña serena... |
00:52:35 |
y despierta feliz por la mañana". |
00:52:47 |
Si mi mamá es un fantasma, |
00:52:52 |
No. Ella jamás te olvidará. |
00:53:01 |
Si estuviera vivo... |
00:53:04 |
¿irías conmigo al Baile de Brujas? |
00:53:12 |
¿Te quedas conmigo? |
00:53:19 |
Casper, cierra la ventana. |
00:53:48 |
¡Hola, papá! |
00:53:51 |
Encontré tu tarjeta Visa. |
00:53:53 |
- ¿Dónde estaba? |
00:53:56 |
Estaba pensando usarla... |
00:53:58 |
para comprarme un disfraz. |
00:54:00 |
Siempre te los has hecho tú misma. |
00:54:02 |
No. Me los hacía mamá. |
00:54:04 |
A lo mejor se me ocurre |
00:54:08 |
Podrías ir envuelta en papel de |
00:54:17 |
Te verías muy graciosa. |
00:54:20 |
No quiero verme graciosa. |
00:54:22 |
Eso está bien a los 9 años, cuando |
00:54:27 |
Quiero verme... |
00:54:31 |
linda. |
00:54:33 |
Como para... |
00:54:35 |
gustarle a un muchacho. |
00:54:39 |
¿De veras? |
00:54:44 |
Cariño, tal vez sea hora |
00:54:48 |
Ya es tarde para eso, papá. |
00:54:51 |
¿Cuán tarde? |
00:54:53 |
No te preocupes. No tanto. |
00:54:57 |
¡Menos mal! |
00:55:00 |
Me gustaría poder comprarte |
00:55:03 |
hasta que la Srta. Crittenden |
00:55:11 |
No te preocupes. Ya se me ocurrirá |
00:55:16 |
Es mi fiesta |
00:55:19 |
Me muero si quiero |
00:55:24 |
Por favor, pase lo que pase, evita |
00:55:29 |
¡Oh, no! Creo que están empezando |
00:55:36 |
Y tú también |
00:55:44 |
¡El gran final! |
00:55:46 |
¿Quiere azúcar? |
00:57:09 |
Caramba, caramba, |
00:57:12 |
Tarde, otra vez. |
00:57:14 |
¿Estará expresando antagonismo? |
00:57:19 |
Esta es su hora, Dr. Freud. |
00:57:24 |
¿Qué? ¿No habla? ¿No va a darnos |
00:57:29 |
Vamos, doctor. |
00:57:33 |
Vamos, doctorcito, |
00:57:36 |
Un momento. No estará pensando |
00:57:42 |
Estábamos empezando. |
00:57:44 |
No es fácil encontrar |
00:57:49 |
Eso es grave. Al doctor le está |
00:57:55 |
- Hay que hacer algo. |
00:57:58 |
Es hora de darle al doctor |
00:58:02 |
- ¿Y la fiesta? |
00:58:05 |
¿Estás pensando lo mismo que yo? |
00:58:08 |
Señores... |
00:58:09 |
- ¡A la juerga! |
00:58:10 |
¡A la juerga! |
00:58:14 |
¡Brindo por las momias! |
00:58:20 |
¡Qué escándalo! ¡Qué barbaridad! |
00:58:22 |
Lo contratas para librar |
00:58:26 |
- Y se los lleva. |
00:58:42 |
Ya era hora. |
00:58:54 |
¿Te es familiar? |
00:58:57 |
Esto es... |
00:59:00 |
Esto es... |
00:59:09 |
Esto lo conozco. |
00:59:16 |
¡Tenía 5 dedos! |
00:59:19 |
Lo recuerdo. |
00:59:29 |
¡Espera! |
00:59:39 |
Mira esto. |
00:59:41 |
¡Levanta los brazos, Kat! |
00:59:53 |
Era de mamá. |
00:59:57 |
¿Puedo? |
00:59:59 |
Sí, claro. |
01:00:13 |
Está perfecto. |
01:00:15 |
¿Puedo usarlo para la fiesta? |
01:00:27 |
Le rogué a mi papá |
01:00:31 |
Y él hizo como si nada. |
01:00:36 |
Luego, una mañana, bajé a desayunar |
01:00:42 |
Sin motivo alguno. |
01:00:45 |
Lo saqué y estuve montándolo |
01:00:49 |
Papá me dijo: "Ya, basta". |
01:00:51 |
Pero no podía parar, |
01:00:55 |
Luego, se hizo tarde... |
01:00:57 |
oscureció... |
01:00:59 |
empezó a hacer frío... |
01:01:02 |
y me enfermé. |
01:01:05 |
Papá se puso muy triste. |
01:01:14 |
¿Qué se siente al morir? |
01:01:17 |
Es... |
01:01:19 |
como nacer... |
01:01:22 |
pero al revés. |
01:01:25 |
Me acuerdo... |
01:01:26 |
que no fui a donde |
01:01:29 |
Me quedé aquí... |
01:01:37 |
"Muere el joven McFadden" |
01:01:39 |
"Hay misterios en Whipstaff' |
01:01:42 |
"Padre inventa máquina |
01:01:46 |
"Declaran loco |
01:01:48 |
¿Ese es tu papá? |
01:01:53 |
"McFadden afirmó haber visto |
01:01:58 |
e inventó un aparato |
01:02:01 |
el "Lázaro"'. |
01:02:12 |
Perdona. Tendremos que ir |
01:02:16 |
¡De prisa! ¡Vamos! |
01:02:20 |
Papá lo escondió |
01:02:24 |
¡Pero yo sé dónde está! |
01:02:38 |
¿No hay un atajo? |
01:02:39 |
Por supuesto. |
01:02:42 |
La pared. Soy humana. |
01:02:46 |
¡Para! |
01:02:55 |
¡Ven acá! |
01:02:57 |
Anda. Siéntate. |
01:03:02 |
- Yo me agarraría. |
01:04:55 |
- ¿Qué era eso? |
01:04:59 |
A papá le costaba arrancar |
01:05:02 |
¿No conocía la cafeína? |
01:05:25 |
¿Qué es esto? |
01:05:28 |
- El laboratorio de mi papá. |
01:05:31 |
Aquí podía hacer |
01:05:34 |
siempre jugaba conmigo |
01:05:36 |
¡Cómo nos divertíamos! |
01:05:40 |
¡Eh, grumete! De piratas y onzas |
01:05:46 |
Vamos. |
01:05:50 |
- ¿Dónde está el "Lázaro"? |
01:05:54 |
¿Allá abajo? |
01:05:57 |
¡Qué útil! |
01:05:58 |
Sé que hay una forma |
01:06:02 |
- ¿Será eso? |
01:06:05 |
No. Esa es la caja fuerte. |
01:06:10 |
¡Espera! ¡Tiene que ser esto! |
01:07:19 |
¡Oye, lo logré! |
01:07:41 |
¡Lázaro! |
01:08:13 |
- ¿Qué es esto? |
01:08:14 |
Eso es lo que lo hace funcionar. |
01:08:17 |
Es como una sopa |
01:08:21 |
Es lo que reencarna |
01:08:25 |
Sólo queda lo justo para uno. |
01:08:41 |
- Dale a la palanca. |
01:08:43 |
No sé. Prueba con una. |
01:08:58 |
Voy a vivir. |
01:09:10 |
¿Cómo voy a hacer esto? |
01:09:12 |
Ni siquiera sabía usar |
01:10:09 |
¿Estoy vivo? |
01:10:15 |
¿Sabes lo que quiere decir esto? |
01:10:17 |
¡Sí! |
01:10:21 |
Ya no hay que temerle a la muerte. |
01:10:23 |
Un minuto eres un fantasma y al |
01:10:28 |
Podrías volar a través de... |
01:10:30 |
¡Muros! |
01:10:33 |
- Muros gruesos. |
01:10:37 |
Y podrías llegar |
01:10:40 |
Como a un tesoro, ¿por ejemplo? |
01:10:42 |
Y al instante, reencarnas |
01:10:47 |
¡Si fueras un fantasma! |
01:10:50 |
Si lo fueras tú. |
01:10:55 |
Caramba, Dibs, |
01:10:58 |
¡No seas gallina! |
01:11:03 |
Si te... |
01:11:20 |
Ahí estás. |
01:11:36 |
¡Estás tomándolo muy personal! |
01:11:48 |
¡Por favor! |
01:12:03 |
¿Ya eres un fantasma? |
01:12:12 |
Qué tragedia. |
01:12:15 |
Tenía puestas mis gafas favoritas. |
01:12:19 |
¡Sin tanta prisa, amiguito! |
01:12:23 |
Volvió la bruja. |
01:12:45 |
Oigan, este Dr. Harvey |
01:12:48 |
Pero le queda toda |
01:12:52 |
Podríamos hacerle un favor |
01:12:56 |
Vaya. Buena idea. |
01:12:58 |
Basta ya de ser un trío fantasmal. |
01:13:02 |
Es hora de formar... un cuarteto. |
01:13:17 |
¿Puedo decirles algo? |
01:13:25 |
Quiero decirles... |
01:13:29 |
que ustedes me han recordado |
01:13:32 |
salir de parranda con los amigos. |
01:13:35 |
Quiero decir, cada uno de ustedes |
01:13:43 |
Se enfrentan a la vida diciendo: |
01:13:48 |
¿Saben? |
01:13:50 |
Voy a decirle |
01:13:54 |
Crichton Critten... |
01:13:57 |
Voy a decirle a esa señorita... |
01:14:00 |
que no se van a ir. |
01:14:02 |
Que la casa es de ustedes. |
01:14:05 |
Y que quien la ocupa, la posee. |
01:14:08 |
- No. |
01:14:10 |
Sí. |
01:14:13 |
Al principio no me pareció, |
01:14:16 |
ustedes son un fenómeno. |
01:14:19 |
¡Cuánto los quiero! |
01:14:44 |
¡Qué cariñoso! |
01:14:48 |
Ahora no puedo liquidarlo. |
01:14:50 |
Yo tampoco. ¡Qué va! |
01:14:57 |
Bueno, muchachos... |
01:15:00 |
la noche es joven. |
01:15:02 |
Vamos a dejar secas... |
01:15:04 |
todas las cantinas. |
01:15:09 |
El codo a empinar, |
01:15:27 |
Se me abrieron los oídos. |
01:15:35 |
¡Ven con mamá! |
01:15:41 |
- ¡Mi tesoro! |
01:15:47 |
En carne y hueso. |
01:15:56 |
Dibs, ¿qué haces? |
01:15:59 |
- Estoy ayudándote, ¿te acuerdas? |
01:16:03 |
¡De esto! |
01:16:05 |
¡Se lo robaron! ¡Eso es de Casper! |
01:16:08 |
¡Pues denúnciame! |
01:16:10 |
¡Dibs! ¡La cápsula! |
01:16:12 |
Ya voy, ya voy, ¿de acuerdo? |
01:16:19 |
¡No te me acerques! |
01:16:28 |
¡Toma! |
01:16:29 |
¡Siéntate! |
01:16:54 |
Perfecto. |
01:17:00 |
Ya llegamos. |
01:17:03 |
Sí. Hola. Pasen adelante. |
01:17:06 |
Esta es la sala. No se separen. |
01:17:17 |
Amber, ¿es necesario hacer esto? |
01:17:20 |
Ella quería una fiesta de brujas |
01:17:39 |
- ¡Ese es mi tesoro! |
01:17:44 |
¡No te me acerques, espectro! |
01:17:49 |
Ven conmigo. Vamos. |
01:18:03 |
¡Bola de algodón, me toca el horno! |
01:18:06 |
¡Dibs! ¡Arranca esto, |
01:18:14 |
Carrigan. Qué amable visita. |
01:18:19 |
Si alguna cosa aprendí de ti... |
01:18:21 |
fue a pisotear a los de abajo. |
01:18:24 |
Y tú, dulzura, |
01:18:27 |
¡Ay, qué lástima! |
01:18:32 |
Lo siento, mi cielo... |
01:18:34 |
hemos terminado. |
01:18:35 |
¡Esto no se me olvidará, |
01:18:40 |
Aparécete cuando quieras... |
01:18:42 |
pero será en una casona, |
01:18:46 |
¡Con las paredes forradas |
01:18:51 |
Y habrá una perrita |
01:18:54 |
¡Una perra... como tú! |
01:18:58 |
¡Tengo el poder! ¡Tengo el tesoro! |
01:19:01 |
¡Y tienes un vuelo que tomar! |
01:19:07 |
¿Quién más? |
01:19:10 |
Nadie. ¿Pero no se le olvidó algo? |
01:19:13 |
¿Qué? |
01:19:15 |
- Su asunto pendiente. |
01:19:18 |
Ya sabe... |
01:19:20 |
el asunto pendiente. |
01:19:23 |
Todos los fantasmas tienen asuntos |
01:19:27 |
¿Asunto pendiente? |
01:19:31 |
Tengo mi tesoro, mi mansión. |
01:19:35 |
¡Todo está perfecto! |
01:19:40 |
¡Esperen! ¡Esperen! ¡Mentira! |
01:19:42 |
¡Tengo montones |
01:19:45 |
¡No estoy lista para cruzar! |
01:19:48 |
¡Esperen! |
01:20:13 |
- ¡Mi tesoro! |
01:20:18 |
La firmó Duke Snyder, |
01:20:22 |
Mi jugador favorito. |
01:20:26 |
Ya es hora. |
01:20:34 |
¡Cariño, llegué! |
01:20:43 |
¿Papá? |
01:20:45 |
¿Qué le han hecho? |
01:20:48 |
Nada. |
01:20:52 |
¡Soy libre! ¡Jamás me había sentido |
01:20:58 |
- ¡Novato! |
01:21:02 |
¿Papá? |
01:21:03 |
¡Oigan! ¿Quién es la chica? |
01:21:06 |
Papá, soy yo. ¡Kat! |
01:21:10 |
¡Kat! ¡Cataplum! |
01:21:11 |
- ¡Catatónica! |
01:21:15 |
¡Caramelos! |
01:21:23 |
Alerta de inundación. |
01:21:24 |
Papá... |
01:21:27 |
¿no te acuerdas? |
01:21:32 |
Sí, claro... ¡me acuerdo! |
01:21:40 |
No. Esto. |
01:21:52 |
¡Ay, mi cielo! |
01:21:55 |
¡Ay! ¿Qué he hecho? |
01:21:57 |
Kat, no llores. |
01:22:01 |
Por favor. |
01:22:04 |
Venga, Dr. Harvey... |
01:22:12 |
Así es como tiene que ser. |
01:22:44 |
¿Papá? |
01:22:58 |
Ha sido como un sueño muy extraño. |
01:23:06 |
Por un momento pensé que nos |
01:23:14 |
Ay, cariño. |
01:23:22 |
La fiesta ha empezado sin ti. |
01:23:28 |
Tu pareja estará esperándote. |
01:23:30 |
Creo que deberíamos ir. |
01:23:38 |
¿Dónde estamos? |
01:23:58 |
- Bueno, adelante. |
01:24:01 |
Es tu fiesta. Anda, diviértete. |
01:24:05 |
"Pololea"... |
01:24:07 |
o "pásalo de película" o "patéalo", |
01:24:13 |
Creo que tienes pareja. |
01:24:15 |
Gracias, papá. |
01:24:22 |
Ojalá que no lo hayan visto. |
01:24:34 |
- No te muevas. |
01:24:37 |
Cállate y esconde la cabeza. |
01:24:40 |
¡Ay, caray! |
01:24:42 |
Tienes que ver esto. |
01:24:45 |
Les va a dar un patatús. |
01:24:48 |
Déjame ver. |
01:24:52 |
Genial. |
01:24:53 |
Gracias. |
01:26:07 |
Tú eres... |
01:26:10 |
- Tú eres... |
01:26:15 |
...la mamá de Kat. |
01:26:18 |
¿Eres un ángel? |
01:26:21 |
Esta noche hiciste algo |
01:26:25 |
Yo sé que Kat jamás lo olvidará. |
01:26:27 |
Ella necesita a su padre. |
01:26:29 |
Y sé que el tuyo |
01:26:33 |
Has convertido su sueño |
01:26:36 |
y sé que él está sumamente |
01:26:39 |
Y a cambio... |
01:26:42 |
voy a concederte tu sueño. |
01:26:45 |
Pero... sólo por esta noche. |
01:26:49 |
Como una especie de Cenicienta. |
01:26:51 |
¿Tengo hasta medianoche? |
01:26:53 |
Hasta las 10. |
01:26:54 |
Cenicienta tuvo hasta medianoche. |
01:26:58 |
La Cenicienta no tenía 12 años. |
01:28:52 |
Te dije que bailaba muy bien. |
01:28:55 |
¿Te quedas conmigo? |
01:29:44 |
Hola, James. |
01:29:50 |
Amelia... |
01:29:53 |
No te asustes. |
01:29:57 |
Soy yo, nada más. |
01:30:05 |
Pensé que tendría mil cosas |
01:30:11 |
¿Cómo...? |
01:30:13 |
Digamos que fueron 3 fantasmas |
01:30:20 |
Sé que has estado buscándome. |
01:30:24 |
Pero hay algo |
01:30:27 |
Tú y Kat me quisieron tanto |
01:30:30 |
que no dejé |
01:30:33 |
No permitas que yo sea el tuyo. |
01:30:35 |
Pero, Amelia... |
01:30:40 |
yo no sé... |
01:30:42 |
no sé lo que estoy haciendo. |
01:30:47 |
¿Qué padre lo sabe? |
01:30:49 |
James, Kat está criándose |
01:30:55 |
Ya sé por qué te extraño tanto. |
01:31:00 |
Sin embargo, un par de consejos. |
01:31:03 |
No oigas por el otro teléfono |
01:31:07 |
Las papas fritas |
01:31:11 |
Y no la obligues |
01:31:13 |
debajo del traje de baño. |
01:31:16 |
Lo sé. |
01:31:18 |
- Nuestra hija es... |
01:31:48 |
Espera. |
01:31:51 |
¿Adónde vas? |
01:31:54 |
Adonde pueda cuidar de los dos, |
01:32:02 |
Adiós, James. |
01:33:08 |
No quedó mal |
01:33:10 |
No pudo haber quedado mejor. |
01:33:13 |
Aún no se ha acabado. |
01:33:14 |
¿Muchachos? |
01:33:47 |
FIN |
01:33:55 |
Subtítulo Ripeado por Grupo Utopia |