Cassandra s Dream
|
00:01:17 |
Oh, ela é uma beleza. |
00:01:19 |
Dê uma olhada. Não é nova, mas parece nova. |
00:01:24 |
- Disseram que o motor talvez funcione. |
00:01:27 |
Não acredito que esteja tão barato. É aço de qualidade. |
00:01:30 |
John Anderson falou que podemos deixá-lo na marina, sem pagar. |
00:01:33 |
Por um ano, no mínimo, até o retorno do filho dele. |
00:01:34 |
Lá vem ele. |
00:01:36 |
Não demonstre interesse demais, |
00:01:37 |
- ou pagaremos mais. Certo? |
00:01:39 |
Ela não é uma belezinha? Um pouco de |
00:01:43 |
É, seria melhor se não tivesse tanto trabalho para fazer, não é? |
00:01:46 |
- Qual o melhor preço que pode fazer? |
00:01:50 |
6 mil? É piada? |
00:01:51 |
Por seis é quase de graça. |
00:01:53 |
O dono morreu, os herdeiros estão querendo se livrar. |
00:01:57 |
Certo, mas o motor está pifado. Precisa de uma revisão geral. |
00:02:00 |
Ela pode velejar pelo oceano. Dê uma olhada nas condições. |
00:02:03 |
Está praticamente nova. |
00:02:04 |
Olhe, somos assalariados. Não temos esse dinheiro. |
00:02:07 |
Uma assim por esse preço só aparece uma vez na vida. |
00:02:10 |
Pode nos dar um minuto? Licença por um minuto. |
00:02:13 |
- Terry... |
00:02:15 |
Tenho muitos interessados e você sabe disso. |
00:02:23 |
Posso entrar com 900. Teremos que gastar tudo, |
00:02:27 |
- até o último centavo. |
00:02:29 |
Ganhei 400 jogando cartas. |
00:02:30 |
- Mesmo? |
00:02:32 |
Vamos, você tem economias. |
00:02:33 |
É, mas só estou tentando terminar o dia de trabalho. |
00:02:36 |
Também posso conseguir 800, sem falar que prometi |
00:02:38 |
à papai não jogar cartas, os negócios não vão bem. |
00:02:41 |
Se tio Howard estivesse aqui, aposto que emprestaria. |
00:02:43 |
Pensei nisso. Mas está longe. |
00:02:45 |
Na China deve ter telefones. |
00:02:47 |
- É como o barco de Howard, não é? |
00:02:49 |
Quero dizer, é pequena, mas é o melhor que poderíamos comprar. |
00:02:56 |
Lembra quando éramos crianças? |
00:02:57 |
Tio Howard nos comprou aquele barco na Irlanda? |
00:03:00 |
Que verão... |
00:03:04 |
Tenho que comprar este barco. Podemos pagar as parcelas. |
00:03:08 |
Acertei quatro números na loteria, |
00:03:11 |
- Vamos comprá-lo. |
00:03:12 |
Certo. |
00:03:14 |
Pra que diabos querem um barco? Como vão pagar por ele? |
00:03:17 |
- É de segunda mão. |
00:03:20 |
Fizemos um excelente trabalho |
00:03:23 |
Parece até nova. |
00:03:25 |
Preciso de mais atenção no |
00:03:28 |
Vocês são inteligentes, não têm razão para agir como idiotas. |
00:03:31 |
Não sonho em cuidar de um restaurante. |
00:03:33 |
Lembra quando tio Howard comprou aquele barco? Éramos crianças. |
00:03:36 |
Que verão... |
00:03:37 |
Seu tio Howard abriu uma clínica na China. Está estudando chinês. |
00:03:43 |
Imaginem, aprendendo chinês na idade dele, hein? |
00:03:45 |
É brilhante. |
00:03:47 |
Não estou impressionado. |
00:03:49 |
Você pode não estar impressionado, |
00:03:50 |
mas ele ganha mais dinheiro numa semana, do que você em um ano. |
00:03:54 |
Ele já teve clínicas na Suíça, em Hollywood e agora na China. |
00:03:59 |
Hollywood é o lugar dele, com todos |
00:04:03 |
Podemos ter um almoço de domingo |
00:04:06 |
Ele se comporta assim. Leva tudo muito a sério. |
00:04:10 |
Poderíamos ter esta casa, se não fosse a generosidade dele? |
00:04:14 |
Poderíamos sobreviver todos estes anos, sem a ajuda dele? |
00:04:18 |
Quem pagou pelas férias? De onde vem o dinheiro? |
00:04:22 |
Quem emprestou o dinheiro para pagar o restaurante? |
00:04:24 |
Se meu sócio não tivesse me roubado, eu não teria enfartado. |
00:04:28 |
Howard não tinha nada. Ele mesmo pagou o curso de medicina. |
00:04:32 |
Agora é milionário, vive bem e nunca esqueceu da família dele. |
00:04:37 |
Aprendam a lição, meninos. |
00:04:39 |
No final, a única coisa que podem contar nessa vida é a família. |
00:04:43 |
E nunca esqueçam disso. |
00:04:51 |
- Consegui o resto do dinheiro. |
00:04:53 |
Podemos acabar de pagar o barco e comprar o barômetro da cabine. |
00:04:57 |
- Como? |
00:04:59 |
- Não... |
00:05:02 |
Podemos terminar no fim de semana. |
00:05:06 |
Como vamos chamá-la? Temos que batizá-la. |
00:05:09 |
"Sonho de Cassandra". Foi no que ganhei 60 para 1. |
00:05:12 |
- 60 para 1? |
00:05:14 |
- Terry! |
00:05:20 |
Tenha um bom final de semana. |
00:05:21 |
Quer dar um passeio no "Sonho de Cassandra"? |
00:05:24 |
- O que é o "Sonho de Cassandra"? |
00:05:27 |
Nós o consertamos e velejaremos amanhã. |
00:05:30 |
Ele vai levar a namorada, e queria saber se quer vir. |
00:05:33 |
- Sim, parece ser legal. |
00:06:43 |
A vida é maravilhosa. Sabem de que filme é? |
00:06:46 |
- Eu não sei. |
00:06:49 |
Dois irmãos se divertindo, |
00:06:51 |
e Clyde diz: "A vida não é maravilhosa?" |
00:06:54 |
Você sabe o que houve com eles. |
00:06:57 |
- Acha a vida maravilhosa, Kate? |
00:07:01 |
Que resposta! Que resposta! |
00:07:04 |
O que posso dizer? Ela me ama. |
00:07:07 |
Também te amo, gata. |
00:07:09 |
Digo uma coisa, nunca voltaria para aquele restaurante idiota. |
00:07:12 |
O que você quer, Ian? |
00:07:14 |
Lembra quando mamãe nos levou para |
00:07:17 |
Como seria viver a vida dele? |
00:07:18 |
Ah sim, se não podemos ter sonhos como este, qual é o objetivo? |
00:07:23 |
Tento ver o negócio de papai dessa |
00:07:28 |
- Quero viver por conta própria. |
00:07:31 |
Bem, uns amigos meus investiram em alguns hotéis, na Califórnia. |
00:07:35 |
- Na Califórnia? |
00:07:37 |
- O dia está bonito, hein? |
00:07:39 |
Com poucas nuvens. |
00:07:41 |
- Tanto faz. |
00:07:43 |
Veja a piscina, o bangalô e um campo de golfe com 9 buracos. |
00:07:46 |
Parece uma propriedade maravilhosa. |
00:07:48 |
E nada vai acontecer até o fim do ano, mas posso garantir que |
00:07:51 |
quem investir nisso fará uma fortuna. |
00:07:53 |
Eu posso ver o potencial. |
00:07:55 |
Tem um no Caribe, e outro na Califórnia, que é um Spa. |
00:07:59 |
- Então fique esperto, certo? |
00:08:02 |
Ei, onde estava seu pensamento quando transávamos? |
00:08:05 |
O que? |
00:08:06 |
Lembrando de outra pessoa? |
00:08:09 |
Este negócio da propriedade pode enfurecer meu pai. |
00:08:13 |
Mas os anos estão passando. |
00:08:14 |
Você fica estressado o tempo todo. Até na cama. |
00:08:19 |
A única vez que te vi relaxado foi em seu barco. |
00:08:22 |
Terry vai velejar amanhã. Vai levar |
00:08:26 |
Não tem muita graça com eles. |
00:08:29 |
Estava pensando se gostaria de passar um dia no campo comigo. |
00:08:34 |
- Sim, eu poderia. |
00:08:35 |
Conheço um lago lindo. |
00:08:37 |
Eu podia pegar emprestado um carro da garagem de Terry. |
00:08:39 |
O cara às vezes guarda alguns carros clássicos. |
00:08:42 |
Podemos transar ao ar livre. |
00:08:44 |
Para tudo há uma primeira vez. |
00:09:51 |
Eu acho que deveria voltar para ajudar. |
00:10:18 |
Volto num minuto. |
00:10:22 |
Não devia beber tanto vinho a esta hora, me dá dor de cabeça. |
00:10:29 |
Eu posso ajudar? |
00:10:30 |
Obrigada, não sei que diabos estou fazendo. |
00:10:31 |
Sei um pouco de carros, meu irmão é mecânico. |
00:10:34 |
Estava tudo bem, de repente fez um grande estouro e parou. |
00:10:39 |
Deixe-me dar uma olhada. |
00:10:48 |
Ah, sim. |
00:10:57 |
Aí está. |
00:10:58 |
Carros podem ser temperamentais. |
00:11:00 |
É, adorei o seu. |
00:11:03 |
É muito bonito, não é? Eu o tenho há pouco tempo. |
00:11:06 |
Jaguar é tão sexy. |
00:11:10 |
- Obrigada por parar. |
00:11:12 |
- Sou Angela Stark. |
00:11:15 |
- Mora por aqui? |
00:11:17 |
Eu também. O que faz? |
00:11:19 |
No momento estou no negócio de restaurantes, mas sou investidor. |
00:11:22 |
Bem, te devo uma. Vou te dar dois ingressos da minha peça. |
00:11:26 |
- Você é atriz? |
00:11:28 |
Ian Blane. |
00:11:30 |
Ok, vou deixar dois ingressos na entrada, quando você vai? |
00:11:34 |
- Terça-feira? |
00:11:37 |
Não esqueça de ir aos bastidores me dizer como sou maravilhosa. |
00:11:39 |
Certo. |
00:11:41 |
Oh, esses são Terry, Ian e meu irmão Howard. |
00:11:46 |
Howard era tão bonito. |
00:11:48 |
Nesse ano, Howard os levou para ver a Copa do Mundo. |
00:11:52 |
Eu era um ótimo jogador de futebol. |
00:11:54 |
Até quebrar a perna. |
00:11:56 |
Eu queria que Terry fosse atleta. Ele era muito bom. |
00:11:59 |
Excelente em esportes. |
00:12:00 |
Sempre falei que ele devia ter sua própria loja esportiva. |
00:12:03 |
É, mas não tinha subsídios. Abrir uma loja é caro. |
00:12:06 |
Ou não seria dono, certo? |
00:12:08 |
Terry era atlético e Ian era... |
00:12:11 |
- O cérebro, é isso que quer dizer. |
00:12:13 |
Achou que eu ficaria ofendido, mas concordo. |
00:12:15 |
Todos previam um grande futuro para Ian. |
00:12:17 |
Uma cara ótimo e agradável, é estranho não ser bem sucedido. |
00:12:22 |
Por que ele não está contente com o que tem. |
00:12:25 |
Parece que vive como Howard, |
00:12:26 |
uma vida de fantasia, flutuando no espaço. |
00:12:29 |
Como se esperasse o navio chegar. |
00:12:30 |
E o navio que ele espera chegar não é o restaurante. |
00:12:32 |
Fica apenas por amor ao pai. |
00:12:35 |
Como diz o poeta: "O único navio que chega usa velas negras". |
00:12:45 |
Vá em frente! |
00:12:50 |
Vai! Vai! |
00:12:53 |
Vai, desgraçado! Merda! |
00:12:59 |
- Nessa eu entrei pelo cano. |
00:13:02 |
Vá lá, mais 200. |
00:13:09 |
- Olá. |
00:13:11 |
- Veio até meu trabalho. |
00:13:14 |
- Você é muito lindo. |
00:13:18 |
- Não. |
00:13:19 |
Você não fez! |
00:13:21 |
Oh, meu Deus! |
00:13:25 |
- Uau, é um Tenoquim. |
00:13:27 |
- Se gostei? É lindo. |
00:13:31 |
Deus! Quanto custou? |
00:13:34 |
Não vou perguntar o preço. Sei como você conseguiu. |
00:13:37 |
- Você não acreditaria. |
00:13:38 |
Não acreditaria. Primeiro perdi, mas a sorte mudou. |
00:13:42 |
Sabia que estava mal, mas tive um pressentimento. |
00:13:46 |
Nem consigo explicar. Mas consegui sua favorita. |
00:13:49 |
Fico feliz que conseguiu. |
00:13:51 |
- Obrigada. |
00:13:53 |
- Como foi o trabalho? |
00:13:54 |
Olha minha bolsa. |
00:13:57 |
Meu namorado não pode saber. |
00:14:00 |
- Saber o que? |
00:14:02 |
- O que faremos? |
00:14:07 |
É imoral demais enganar Alan. |
00:14:11 |
- Enganando-o tão fácil. |
00:14:14 |
De fato, é por isso que você está interessado em mim. |
00:14:25 |
- Angela. |
00:14:27 |
- Você é impressionante. |
00:14:28 |
- Fantástica. |
00:14:30 |
Você é brilhante. |
00:14:31 |
O diretor pediu uma cena no ultimo |
00:14:35 |
- Eu achei que foi ótimo. |
00:14:37 |
Foi ótimo mesmo. |
00:14:38 |
Obrigado pelos ingressos. |
00:14:39 |
Obrigada por me socorrer. |
00:14:41 |
A peça é brilhante, você esteve especial nela. |
00:14:44 |
- Especial? |
00:14:46 |
Você sabe... Podemos ir tomar um drinque? |
00:14:50 |
Estou indo. |
00:14:51 |
Obrigada. Até mais. |
00:14:53 |
- Nos vemos domingo? |
00:14:55 |
Então, o que estava dizendo? |
00:14:58 |
Estava pensando se gostaria de tomar um drinque. |
00:15:00 |
Sim, claro. Posso tomar uma. |
00:15:02 |
Tenho que acordar cedo amanhã. Tenho filmagem na BBC. |
00:15:07 |
Não se incomoda de ficar nua no palco |
00:15:11 |
Estou apenas atuando, não penso neste tipo de coisa. |
00:15:15 |
O objetivo de minha personagem é causar uma tensão erótica. |
00:15:19 |
Você e muito convincente, todos estavam muito calados. |
00:15:23 |
Acho que é uma peça sobre moral, não acha? |
00:15:26 |
Moral, de que forma? |
00:15:27 |
Sobre o mal, sobre destino. |
00:15:31 |
Não tenho experiência em teatro. |
00:15:34 |
Acho que o escritor é muito pessimista. |
00:15:37 |
E tudo sobre aquelas trágicas experiências de vida. |
00:15:41 |
Acho que podemos pensar em nossas vidas. |
00:15:44 |
Também acho. |
00:15:45 |
- Oi, este é Ian. |
00:15:47 |
Alice Pell me pediu seu telefone. |
00:15:50 |
Acho que não se importa. |
00:15:51 |
Me importar? Você diz, quando ela me ligar? |
00:15:53 |
Se algo acontecer, eu quero todos os detalhes. |
00:15:57 |
Preciso ir. |
00:15:59 |
Obrigada novamente por me resgatar. |
00:16:02 |
Vou sonhar com você nas próximas duas noites. |
00:16:05 |
Ser resgatada é um daqueles meus sonhos perversos. |
00:16:08 |
Não é muito perverso, ser resgatada. |
00:16:12 |
Foi o que fez comigo depois disso. |
00:16:15 |
Posso vê-la novamente? |
00:16:17 |
Você pode tentar. Já sabe onde me achar. |
00:16:23 |
- Ei, Ter. |
00:16:25 |
Você está bem? |
00:16:27 |
E aí, Terry? |
00:16:28 |
Só um minuto... |
00:16:30 |
Tem tido sorte com as cartas, ultimamente? |
00:16:32 |
Só nas cartas. |
00:16:34 |
A sorte volta quando menos se espera. |
00:16:35 |
- Ah, é? |
00:16:37 |
- Não, qual é? |
00:16:39 |
- Sem abusar muito da sorte. |
00:16:43 |
Então, qual o máximo que se pode apostar? |
00:16:47 |
O máximo? Não sei. |
00:16:49 |
Falando sério, não quero ficar devendo pelo resto da vida. |
00:16:54 |
Está me perseguindo porque precisa de dinheiro? |
00:16:56 |
Por que pergunta? |
00:16:57 |
Bem, tem um cara, dos grandes, toda sexta à noite. |
00:17:00 |
- No Hotel Orwin, conhece? |
00:17:02 |
Uma boa grana, amigo. Não sei se está à altura. |
00:17:05 |
Quanto? |
00:17:06 |
Bem, digamos que Sammy Bush ganhou 60 mil semana passada. |
00:17:10 |
Quer o meu sangue? |
00:17:12 |
Bem, só queria saber se era para você. |
00:17:14 |
60 mil? |
00:17:17 |
- Só queria te deixar a par. |
00:17:19 |
- Avise se mudar de idéia. |
00:17:21 |
Boa sorte. Não trabalhe demais. |
00:17:23 |
Cuide-se. |
00:17:26 |
- É encantadora. |
00:17:28 |
É muito boa. |
00:17:30 |
Acho que 295 é um ótimo preço. |
00:17:32 |
Está muito caro, não? |
00:17:34 |
É preço de mercado. É sua chance, melhor aproveitar. |
00:17:38 |
- Vocês deviam considerar isso. |
00:17:42 |
Vou esperar no carro. |
00:17:43 |
- Certo, obrigado. |
00:17:44 |
- Eu gostei muito. |
00:17:47 |
Eu posso conseguir. Com nossos salários, é. |
00:17:52 |
Posso tocar trompete sem que alguém fique reclamando. |
00:17:55 |
Pode tocar em qualquer lugar. Aliás, você nem toca mais. |
00:17:58 |
Seu trompete... |
00:17:59 |
- Gostou mesmo? |
00:18:03 |
- Vamos dar um jeito. |
00:18:05 |
- É sério? |
00:18:06 |
Eu adorei. |
00:18:10 |
10 mil. |
00:18:13 |
15 mil. |
00:18:16 |
Estou fora. |
00:18:19 |
É, eu também. |
00:18:28 |
- Aposta de 15 mil, Terry. |
00:18:35 |
Certo, mostre. |
00:18:45 |
Droga. |
00:18:53 |
Dê-me algo. |
00:18:57 |
Água? |
00:18:59 |
Pode dar ou não? |
00:19:03 |
Obrigado. |
00:19:05 |
Tudo bem? É bom ver vocês. |
00:19:07 |
- Angela. |
00:19:09 |
Oi, David. Escute, deixei meu telefone com você. |
00:19:12 |
- Ok, te vejo amanhã? |
00:19:14 |
- Esteve ótima. |
00:19:17 |
Eu estava perto e passei para saber se está livre hoje. |
00:19:21 |
Oh, na verdade, não. |
00:19:24 |
Realmente gostaria de tomar um drinque hoje, mas não posso. |
00:19:29 |
Claro, eu entendo. |
00:19:31 |
Se não está livre hoje... |
00:19:33 |
Se estiver livre amanhã, |
00:19:34 |
estarei numa sessão de fotos em Brighton. |
00:19:36 |
Uma sessão de fotos? |
00:19:37 |
É, algo assim, pode vir se quiser. E passaríamos a tarde juntos. |
00:19:42 |
Certo. |
00:19:43 |
Certo. |
00:19:46 |
Tudo bem. |
00:19:50 |
Terry! |
00:19:52 |
Terry, ainda bem que está aqui. Preciso que você... |
00:19:54 |
- Que foi? |
00:19:56 |
- O que? |
00:19:58 |
30 mil? Deposite num banco e pare de jogar. |
00:20:01 |
Não sabe qual é a sensação. |
00:20:03 |
A cabeça estava rodando. |
00:20:04 |
Estava bem em cada aposta, cada carta. |
00:20:06 |
Você tem sorte, seu bastardo sortudo. |
00:20:09 |
- Vou te contar algo. |
00:20:10 |
Quase perdi tudo. Fiquei a uma carta do desastre. |
00:20:16 |
Kate deve estar nas nuvens. |
00:20:17 |
- Ela não sabe. |
00:20:18 |
Ela nunca entenderia. |
00:20:20 |
Não dessa vez, preciso do dinheiro para jogar. |
00:20:23 |
- Terry. |
00:20:26 |
Quando tiver dinheiro suficiente para comprar a casa, |
00:20:29 |
eu conto para ela. |
00:20:30 |
Suponho que é uma boa hora para me emprestar. |
00:20:34 |
- Claro, o que é meu é seu. |
00:20:37 |
30 mil, isso é muito dinheiro, Terry. |
00:20:39 |
- Do que mais precisa? |
00:20:42 |
- Não está aqui, irmão. |
00:20:45 |
- Você tem um encontro? |
00:20:47 |
Bem, dinheiro emprestado, e o carrão impressionante. |
00:20:50 |
Certo. Que farei? Preciso daquele carro. |
00:20:53 |
- Tem um outro aqui. |
00:20:55 |
Tenho que devolver, mas posso dar um jeito até amanhã. |
00:20:59 |
Deixa eu ver. Nossa, é lindo. |
00:21:01 |
- É, vai servir. |
00:21:04 |
Sabe de tudo, não? Devia conhecê-la, é tão linda. |
00:21:07 |
- É? |
00:21:09 |
Vá pensando em como explicar o carro. |
00:22:25 |
- Onde diabos estava ontem? |
00:22:28 |
Você deveria estar aqui! |
00:22:30 |
Ninguém sabia onde diabos estava e nem atendia o celular. |
00:22:34 |
Desculpe, sinto muito. |
00:22:35 |
Conversa, chegou às 3:10 da tarde. Fomos inspecionados ontem. |
00:22:40 |
Agora temos que dar um jeito. |
00:22:42 |
Me desculpe, às vezes tenho minha própria vida. |
00:22:44 |
Fazendo o que? Suas idéias maravilhosas? Ou uma mulher? |
00:22:48 |
- Me conte. |
00:22:51 |
Nunca fiquei com uma garota linda, de classe, inteligente. |
00:22:55 |
Deixa para lá, deixe. |
00:22:59 |
Quando eles chegaram e viram esses gênios da literatura, |
00:23:02 |
boiando, no meio do oceano, com salva-vidas e martinis. |
00:23:08 |
É o que digo, velejar pode ser perigoso. |
00:23:11 |
- Ian tem um barco. |
00:23:13 |
É só um pequeno veleiro. |
00:23:14 |
Eu sempre quis velejar pelas Ilhas Gregas. |
00:23:17 |
Oh, seria muito bom. |
00:23:20 |
- Dá pra dormir no barco? |
00:23:23 |
- Em que você trabalha? |
00:23:26 |
Hotéis, na Califórnia. |
00:23:28 |
Vamos dançar. |
00:23:33 |
Eles formam um lindo casal. |
00:23:36 |
Acho que deveriam reproduzir. |
00:23:40 |
Me leve para velejar. |
00:23:43 |
Eu levarei. |
00:23:46 |
Eu adoraria. |
00:23:48 |
Foi tão agradável com meus amigos. É tão gentil. |
00:23:57 |
Leve-me para as Ilhas Gregas. Leve-me ao redor do mundo. |
00:24:03 |
Quero que venha comigo para a Califórnia. |
00:24:12 |
Terry, preciso falar de dinheiro novamente. Me desculpe. |
00:24:16 |
Também preciso do 'XK' ou do 'E'. |
00:24:19 |
O que há com você? Parece desesperado. |
00:24:22 |
Ian... |
00:24:24 |
Perdi um bocado de dinheiro no pôquer, ontem à noite. |
00:24:26 |
- Quanto? |
00:24:30 |
Quanto é "um bocado"? Quanto? |
00:24:31 |
- Até hoje? |
00:24:33 |
90 mil, no total. |
00:24:37 |
Terry, o que há de errado com você? |
00:24:39 |
Foi como se estivesse em transe. |
00:24:41 |
Eu sabia o que estava acontecendo, |
00:24:44 |
Isso deve ser uma doença. Como pagará 90 mil libras? |
00:24:48 |
Eu tive que pagar. |
00:24:50 |
Peguei emprestado. Com muito juros. |
00:24:52 |
- Com agiotas? |
00:24:53 |
Terry, eles vão quebrar suas pernas. |
00:24:54 |
Posso ficar pegando emprestado, até ter sorte. Não pode piorar. |
00:24:59 |
Queria concordar com você, mas como pôde? 90 mil libras! |
00:25:04 |
Ian... |
00:25:07 |
O que faremos? |
00:25:08 |
Não sei o que faremos. |
00:25:10 |
Devia parar de tomar uísque e essas pílulas. |
00:25:14 |
Tenho enxaqueca, Ian. Preciso de sua ajuda. |
00:25:17 |
Como posso te ajudar? |
00:25:19 |
Terry... |
00:25:20 |
Terry, sou um "figurão" que pega seus carros emprestados. |
00:25:24 |
Não tenho dinheiro nenhum. |
00:25:26 |
Você tem algum dinheiro de papai guardado? |
00:25:27 |
Não, eu tenho um pouco para uma proposta de negócios |
00:25:30 |
nesse negócio de investimento em hotelaria, mas... |
00:25:34 |
Nem tenho o bastante para isso. Como vou te ajudar? |
00:25:36 |
Preciso de um pouco emprestado. Só para alguns pagamentos. |
00:25:41 |
Só até ter tempo de pensar no que fazer. |
00:25:43 |
- O que vai fazer? |
00:25:44 |
O que vai fazer? |
00:25:46 |
Terry, vim para te ver, e agora você |
00:25:51 |
- Estou com problemas. |
00:26:37 |
Feliz aniversário, mamãe. |
00:26:40 |
Saúde! |
00:26:41 |
É hora de diversão, e os dois estão com cara de enterro. |
00:26:44 |
- Não é nada. Estamos bem. |
00:26:49 |
Não é verdade, ontem acordei às 3 da manhã e ele não estava. |
00:26:53 |
Estava trancado no outro quarto, falando no celular. |
00:26:56 |
De que se trata? |
00:26:57 |
Bem, o pai dele já começou a esquecer nomes e confundir coisas. |
00:27:01 |
Aposentadoria é como demência, mas bebemos uísque. |
00:27:04 |
Não fale isso, vão pensar que ele é alcoólatra por ter seus genes. |
00:27:09 |
Mamãe, o que tio Howard te deu? |
00:27:11 |
Lindas flores, e mil libras. |
00:27:15 |
Ele nunca esquece, não é? |
00:27:17 |
Bela porcaria, nunca verá dinheiro de verdade. |
00:27:21 |
Coisa que você não tem. |
00:27:23 |
Sempre dependemos de Howard. |
00:27:27 |
Ele disse onde está? |
00:27:29 |
Ainda está na China, mas acho que foi tirar férias na Tailândia. |
00:27:34 |
Puta merda. |
00:27:38 |
Mãe, posso falar com você um momento? |
00:27:40 |
Sim? |
00:27:43 |
Pode me emprestar algum dinheiro? |
00:27:44 |
Quanto? |
00:27:46 |
Qualquer parte dessas mil libras, pode ser? |
00:27:49 |
Todo ele, se você puder. |
00:27:51 |
O que aconteceu? Não teve sorte nas apostas? |
00:27:54 |
- Mamãe. |
00:27:56 |
Cartas? Ou Dados? Diabos, qual a diferença? |
00:28:00 |
Sem sermão, mãe, certo? Eu vou devolver. |
00:28:03 |
Com o que? Você não tem dinheiro algum. |
00:28:07 |
Se te der, posso dizer adeus ao meu presente. |
00:28:10 |
Tá certo, esqueça! |
00:28:12 |
Certo, eu sabia que estava pedindo à pessoa errada. |
00:28:15 |
Mas seu pai precisa dele, para pagar ao banco. |
00:28:18 |
- Quero que morra seco. |
00:28:21 |
Ele dedicou a vida inteira nisso. Não é pelo dinheiro. |
00:28:24 |
Mas, Ian não está ajudando-o a se reerguer novamente? |
00:28:28 |
Ian colocou até seu coração lá. Pelo menos ele tem consciência. |
00:28:33 |
Você nunca terá essa consciência. |
00:28:35 |
- Seu pai não é mais o mesmo. |
00:28:38 |
Ele é orgulhoso demais, para pedir ajuda à Howard novamente. |
00:28:40 |
E nem me deixaria pedir. |
00:28:42 |
Não posso deixá-lo sozinho. |
00:28:44 |
E você disse que ele não tem seu próprio sucesso. |
00:28:46 |
Não me dê sermão. |
00:28:48 |
Beber e apostar, são as respostas para todos os seus problemas. |
00:28:57 |
Alguém do restaurante está me roubando. |
00:29:01 |
O que? |
00:29:02 |
Eu suspeito de Lewis. O contador, é o lógico. |
00:29:05 |
Mas depois de tantos anos não posso chegar acusando. |
00:29:10 |
Ah, pai... é... |
00:29:14 |
Não é Lewis, sou eu. |
00:29:17 |
- Você? |
00:29:19 |
eu tinha intenção de devolver. |
00:29:21 |
Espero que saiba que nunca roubaria de você. |
00:29:24 |
É que Terry se meteu em dívidas, e eu estava tentando |
00:29:28 |
ajudar com algum dinheiro, até concluir os investimentos. |
00:29:32 |
Que investimentos? |
00:29:34 |
- Vai deixar o restaurante? |
00:29:37 |
Não posso ficar aqui para sempre, ou me mato. Não vai ser agora. |
00:29:42 |
- Conheci uma garota incrível. |
00:29:46 |
Estou tentando te explicar, mas você não quer me ouvir. |
00:29:49 |
Queria devolver, antes mesmo que você percebesse. |
00:29:53 |
Não tentei fugir com ele. |
00:29:55 |
Só peguei porque Terry e eu faríamos uma compra. |
00:29:58 |
- Que tipo de negócio é esse? |
00:30:02 |
- Que diabos você sabe de hotéis? |
00:30:07 |
Tio Howard está vindo. Vai chegar amanhã. |
00:30:10 |
Ele ficará um pouco em Londres, depois vai para os Estados Unidos. |
00:30:14 |
Mas vai levar todos nós para comemorar meu aniversário! |
00:30:17 |
Entendi, faz o show dele e depois some por mais 10 anos. |
00:30:21 |
Ele é um homem ocupado. Não tem tempo para |
00:30:23 |
sentar em frente à TV, vendo futebol e bebendo cerveja. |
00:30:27 |
Some da minha frente! |
00:30:34 |
Meu plano é deixar tudo acertado. |
00:30:36 |
Terei muita sorte se fechar esse negócio antes do esperado. |
00:30:40 |
Vou falar com meu tio Howard para |
00:30:44 |
Eu não quero atrapalhar. |
00:30:46 |
Não, ele trabalha com muitos artistas e gente do meio. |
00:30:50 |
Joga golfe com alguns grandes diretores e produtores de cinema. |
00:30:54 |
Seria uma grande chance para mim. |
00:30:56 |
É uma boa hora para pedir um favor. Você é tão linda e talentosa. |
00:31:02 |
Tudo que precisa é de uma chance de conhecer as pessoas certas. |
00:31:16 |
- Lá está ele, Howard. |
00:31:21 |
- Oi. |
00:31:24 |
- Feliz aniversário. |
00:31:26 |
- Essa é Kate. |
00:31:28 |
Prazer em conhecê-lo. Ouvi muito sobre você. |
00:31:30 |
Provavelmente exageraram. |
00:31:34 |
- Onde almoçaremos? |
00:31:37 |
- Claridge's? |
00:31:40 |
E meu fígado? |
00:31:40 |
Pode comer gordura uma vez na vida. |
00:31:42 |
Você está melhor. |
00:31:43 |
- Foi ao médico que recomendei? |
00:31:46 |
Ele disse que não é nada sério. |
00:31:48 |
A intensidade da dor é séria. |
00:31:50 |
Que horas é nossa reserva? |
00:31:51 |
- 13 horas. |
00:31:55 |
Vamos. |
00:31:57 |
É incrível o que está acontecendo na China hoje. |
00:32:02 |
Muita agitação e não é nada do que falam na TV. |
00:32:07 |
Acho que vão muito bem. |
00:32:09 |
Nem eles mesmos imaginavam se tornar um centro de negócios. |
00:32:13 |
Eles são capitalistas, Kate. Esse é modo de vida capitalista. |
00:32:19 |
Porque não trouxe sua esposa? Eu adoraria conhecê-la. |
00:32:22 |
Ah, sim. Bem, Conny está muito ocupada. Ela... |
00:32:25 |
Ela está promovendo a clínica no retorno à Los Angeles. |
00:32:28 |
Mas ela queria muito ter vindo. |
00:32:31 |
E você não pensa em ter uma família? |
00:32:35 |
Vocês são minha família. |
00:32:39 |
Obrigado, Howard. |
00:32:41 |
Está tudo bem? Precisa de algo? |
00:32:44 |
Estamos bem, Howard, mas sei que os meninos querem falar com você. |
00:32:50 |
Meninos, disse a Howard que querem falar com ele. Em particular. |
00:32:53 |
Se tiver um tempo. |
00:32:56 |
Quando for melhor para você. |
00:32:58 |
Bom, logo depois. Nós podemos deixar Brian e Dorothy em casa |
00:33:03 |
e tomarmos um drinque nós três. |
00:33:05 |
- Obrigado. |
00:33:07 |
Obrigada, Howard. |
00:33:10 |
Não consegui me controlar, tio Howard. |
00:33:13 |
Sei que falamos disto, e até dei minha |
00:33:22 |
Ok, me ajude. Prometo que não farei isso novamente. |
00:33:25 |
Pare de chorar, Terry. Tio Howard não está te crucificando. |
00:33:28 |
Ele bebeu demais. |
00:33:31 |
Bem, não me coloco no papel de juiz. |
00:33:34 |
Recomendo o senso comum, eu entendo a natureza humana. |
00:33:40 |
E agora me meti nessa situação. E sei o quanto ela é grave. |
00:33:44 |
Entendi, mas acalme-se, não vou dar sermão, |
00:33:49 |
perder a auto-estima é um desastre. |
00:33:52 |
- É o mínimo que posso dizer. |
00:33:55 |
- Parece que estou sonhando. |
00:34:00 |
A chave é reconhecer que precisa de ajuda. |
00:34:03 |
- Certo? |
00:34:07 |
Então, Ian, o que tem em mente? |
00:34:11 |
Você sempre me disse que se achasse |
00:34:16 |
- Ele conheceu uma garota. |
00:34:20 |
Tenho uma oportunidade de fazer um grande negócio muito rápido. |
00:34:23 |
Ian, não existe negócio assim tão rápido, mas continue. |
00:34:28 |
Essas pessoas querem investir em dois hotéis em Los Angeles. |
00:34:34 |
E naturalmente, isto requer investir uma boa quantia. |
00:34:38 |
Que certamente você receberá de volta com juros. |
00:34:41 |
Se o hotel der lucro. |
00:34:43 |
Ele dará, tio Howard, ele dará. |
00:34:47 |
Então, de quanto dinheiro estamos falando? |
00:34:49 |
70 ou 80 mil libras. Possivelmente 100 mil. |
00:34:54 |
Meu contador pode dar uma olhada |
00:34:58 |
Com certeza eu ficaria muito grato |
00:35:05 |
E esta garota? |
00:35:08 |
Nosso plano é mudar para a Califórnia. Ela é atriz. |
00:35:11 |
Eu ia te pedir para apresentá-la a alguém que você conheça. |
00:35:16 |
Claro, claro, os contatos nunca deixam de existir. |
00:35:20 |
Oh, ela ficará tão grata. E eu, obviamente sou louco por ela. |
00:35:26 |
Sou íntimo de várias pessoas do mundo do cinema e alguns... |
00:35:29 |
Tenho um pressentimento que, para mim, é agora ou nunca. |
00:35:33 |
Eu sei como é essa sensação. |
00:35:35 |
Você vê a oportunidade e quer agarrar, do contrário passará |
00:35:38 |
o resto da vida imaginando como poderia ter sido. |
00:35:41 |
Nós dois encontraremos uma forma de devolver seu dinheiro. |
00:35:44 |
Eu queria falar com vocês sobre isso. |
00:35:50 |
Vamos para baixo daquelas árvores. |
00:36:06 |
Eu acho que a lealdade familiar serve para todos. |
00:36:10 |
Graças a Deus nunca precisei pedir nada, mas chegou a hora onde |
00:36:15 |
eu preciso da ajuda de vocês. |
00:36:17 |
- Diga, tio Howard. |
00:36:20 |
- Acho que me meti numa situação. |
00:36:23 |
Na verdade, é... é... |
00:36:25 |
É mais grave que isso e tenho poucas opções. |
00:36:30 |
Certo. |
00:36:31 |
Pode haver uma investigação em meus negócios, |
00:36:33 |
daqui a alguns meses, sobre transações |
00:36:39 |
Um ex-funcionário pode revelar coisas que |
00:36:43 |
seriam extremamente ruins para mim. Muito ruins. |
00:36:47 |
Tenho certeza que não tem com que se preocupar. |
00:36:49 |
Para ser sincero, eu... |
00:36:52 |
na verdade não posso permitir que um colega |
00:36:55 |
chamado Martin Burns forneça certas provas. |
00:36:58 |
Por que? |
00:36:59 |
Desculpe, não estou entendendo. |
00:37:01 |
Estou numa posição tão vulnerável, |
00:37:05 |
Que opções temos, se esse Martin Burns não quiser ser sensato? |
00:37:09 |
Infelizmente eu já tive várias discussões com ele, |
00:37:12 |
- e Burns não vê do meu jeito. |
00:37:14 |
Não é uma questão de dinheiro? |
00:37:16 |
Achei que uma "compensação" o faria |
00:37:21 |
- não queria fazer dessa forma. |
00:37:27 |
Acho que Burns deve "desaparecer". |
00:37:31 |
"Desaparecer"? |
00:37:33 |
Se existisse outra solução, e acreditem pensei muito, mas, |
00:37:36 |
a menos que ele saia de cena, ficarei um bom tempo na cadeia. |
00:37:40 |
O que significa, o resto da vida. |
00:37:42 |
Meu Deus, o que você fez? |
00:37:44 |
Não fale comigo desse jeito! |
00:37:46 |
Desculpe, eu não quis... |
00:37:47 |
Tenho tomado decisões muito difíceis, para evitar ir à ruína. |
00:37:51 |
Estava ciente quando eu fiz, e sabia que tinha algum risco. |
00:37:55 |
Mas muito está em jogo. Acho que não preciso falar dos riscos. |
00:37:59 |
Não se chega onde cheguei, jogando |
00:38:03 |
Tio Howard, ele não quis ser rude. |
00:38:05 |
Ele não questiona minha ética quando quer algo de mim. |
00:38:10 |
Tio Howard, não estamos questionando sua ética. |
00:38:13 |
- Sei que sabe o que faz. |
00:38:15 |
Surpresos? Com o que? Surpresos porque preciso de ajuda? |
00:38:19 |
Surpresos porque o que consegui |
00:38:23 |
porque esse ingrato se vendeu para salvar a própria pele? |
00:38:28 |
"Tirá-lo do caminho", significa... |
00:38:32 |
Não podemos deixá-lo testemunhar, |
00:38:39 |
Quer que nós o matemos. |
00:38:41 |
Não vejo outra forma, não adianta implorar, não posso comprá-lo. |
00:38:47 |
Mas tem que acontecer, se eu quiser sobreviver. |
00:38:49 |
Não posso. Não posso. |
00:38:51 |
Comporte-se como homem. |
00:38:53 |
Nunca matei ninguém. |
00:38:54 |
Preciso ter certeza que podem resolver, são os únicos que confio. |
00:38:58 |
Mas deve haver pessoas |
00:39:01 |
que fazem isso por dinheiro. |
00:39:04 |
Não saberia onde encontrar tal pessoa, e se achasse, |
00:39:08 |
poderiam me entregar, ou serem policiais disfarçados |
00:39:12 |
ou coisa parecida, tudo isso é terreno desconhecido. |
00:39:16 |
Preciso da ajuda de pessoas a que posso confiar minha vida. |
00:39:20 |
Não posso matar ninguém. |
00:39:22 |
Oh, Cristo, então é assim? Depois de ajudar seus pais |
00:39:27 |
a botar comida na mesa. |
00:39:29 |
É ótimo vir até mim, por qualquer coisa. |
00:39:31 |
Veja o que está pedindo, tio Howard. É constrangedor. |
00:39:36 |
Pode ser um acidente. Pode ser atropelado, |
00:39:40 |
- ou morto num mercado. |
00:39:43 |
Pare! Pare de discutir! |
00:39:46 |
Que diabos passa em sua cabeça? Vocês sempre vêm me pedir ajuda. |
00:39:50 |
"Ajude-me, tio Howard", |
00:39:54 |
"Cometi um erro", "Ajude-me a mudar minha vida". |
00:39:57 |
Como posso ajudar vocês? Como ajudarei, preso em algum lugar? |
00:40:02 |
Não acredito que não querem me ajudar nisso. |
00:40:05 |
Depois do que fiz por vocês, devia ser automático. |
00:40:07 |
Família é família, sangue é sangue. |
00:40:11 |
Você não faz perguntas, e todos nos protegemos. |
00:40:13 |
Não posso fazer. |
00:40:15 |
Não é isso. Quer dizer, é muito mais que um simples favor. |
00:40:20 |
Não me enrolem. Eu não nasci ontem. |
00:40:23 |
Eu tenho consciência. Eu sei da gravidade e o que... |
00:40:25 |
Por favor, apenas esqueçam! |
00:40:26 |
- Não consigo fazer! |
00:40:28 |
Faça parecer um acidente. Você que não quer fazer. |
00:40:32 |
Não tenho mais ninguém com quem possa contar. |
00:40:35 |
Deixem pra lá, esqueçam o que pedi. Esqueçam que nos conhecemos. |
00:40:40 |
Não há mais nada a fazer, um pelo outro, |
00:40:41 |
porque obviamente, a idéia de vocês sobre família |
00:40:44 |
é muito diferente da minha. |
00:40:50 |
Nunca o vi assim, estava tão zangado. Parecia possuído. |
00:40:53 |
É um criminoso. |
00:40:54 |
Terry, não sabemos os detalhes. |
00:40:57 |
Cristo, o que ele esperava? Que matássemos alguém assim? |
00:41:00 |
Ele está desesperado. |
00:41:01 |
Analisando de outro ponto de vista, |
00:41:05 |
Mas se pede esse favor à alguém, é um grande favor |
00:41:08 |
e saberia quem são seus amigos. |
00:41:09 |
Acha que somos capazes? |
00:41:11 |
De acordo, família é uma coisa, mas existem limites. |
00:41:15 |
- Não vai considerar isso, vai? |
00:41:19 |
De jeito nenhum. |
00:41:20 |
Ele acha que erramos. Está desapontado. |
00:41:23 |
É, bem, também fiquei. |
00:41:25 |
- Que dia terrível para nós e Howard. |
00:41:28 |
Acha que ele ficará na prisão o resto da vida? |
00:41:30 |
Não sei, nem quero pensar. Terry, minhas mãos estão tremendo. |
00:41:35 |
Me sinto mal. Acho que vou vomitar. |
00:41:51 |
Querido? Acorde. Terry, acorde! Acorde! |
00:41:55 |
Foi um sonho. Teve um pesadelo. Um pesadelo. |
00:41:58 |
Tudo bem. |
00:42:02 |
Eu estava em pânico. |
00:42:03 |
Está todo molhado. O que estava sonhando? |
00:42:06 |
Kate, temos que nos mudar. |
00:42:08 |
Do que está falando? |
00:42:11 |
- Não mudaremos. |
00:42:13 |
Não, nós moramos aqui. Era um sonho, não mudaremos. |
00:42:19 |
Quem será? São três da manhã. |
00:42:22 |
Cristo... |
00:42:24 |
- Quem é? |
00:42:26 |
Sou eu. |
00:42:27 |
- Que foi? Tudo bem? |
00:42:30 |
- Precisamos conversar. |
00:42:34 |
Não quero falar pelo telefone. Fiquei com insônia a noite toda. |
00:42:40 |
Fiquei de um lado para o outro pensando, |
00:42:43 |
e concluí que precisamos ajudar tio Howard. |
00:42:49 |
Ele estará em Londres por algumas semanas. |
00:42:52 |
Ele tem um apartamento em Knightsbridge. |
00:42:54 |
Precisamos dar uma boa olhada nele. |
00:42:56 |
Tomarei café da manhã com ele, em Connaught. |
00:42:59 |
Foi difícil, mas mantive uma boa relação com ele, |
00:43:03 |
apesar de ambos terem certeza do que está acontecendo. |
00:43:07 |
De qualquer forma, avisarei quando |
00:43:10 |
E passarem pela nossa mesa. |
00:43:14 |
E eu o apresento e você pode dar uma boa olhada nele. |
00:43:18 |
Para mim está ótimo. Precisamos saber como ele, é se vamos... |
00:43:22 |
- Se vamos... |
00:43:24 |
- Terry... |
00:43:28 |
Não, espere, espere. |
00:43:30 |
Achei que já tínhamos superado esta parte. |
00:43:34 |
Já sim, sim. |
00:43:35 |
Vamos observá-lo no Connaught. |
00:43:41 |
Então, darei todas as informações |
00:43:45 |
o apartamento dele, quando visita a mãe, |
00:43:49 |
os telefones, e então... Está nas mãos de vocês. |
00:43:53 |
Não me decepcionem. Estarei em Paris por alguns dias e |
00:43:59 |
quero que resolvam isso enquanto estarei fora. |
00:44:01 |
Não quero saber como. |
00:44:04 |
Apenas quero terminado quando eu voltar. |
00:44:10 |
Rápido, simples. |
00:44:13 |
Sem testemunhas. |
00:44:16 |
Apenas um brilho na história. |
00:44:20 |
Pode contar conosco, tio Howard, você pode. |
00:44:23 |
Sim. |
00:44:26 |
Eu entendo a importância do favor que estou pedindo. |
00:44:31 |
Mas prometo a vocês, garotos. não se arrependerão. |
00:44:37 |
Não vou conseguir, não vou. |
00:44:39 |
Nós vamos conseguir, Terry. |
00:44:41 |
Porque Tio Howard precisa muito disso. |
00:44:44 |
Não é um jogo, pense em nós. |
00:44:46 |
- Você não consegue. |
00:44:49 |
Sua vida está um lixo, como vamos pagar as 90 mil libras? Mortos? |
00:44:54 |
Não estou tranquilo como você, ok? |
00:44:55 |
Não estou tranquilo, Terry. Tento não entrar em pânico. |
00:44:59 |
Isso também é difícil para mim. |
00:45:01 |
Você não gosta de fazer apostas baixas, assim como eu também não. |
00:45:05 |
É uma grande jogada para mim, Terry. |
00:45:07 |
Pode me dar um grande impulso. |
00:45:09 |
- É assassinato, certo? |
00:45:11 |
E não se esqueça disso! |
00:45:13 |
Não precisa me explicar, Terry. |
00:45:16 |
Este cara, um total estranho para nós, |
00:45:18 |
fez algo muito ruim para tio Howard. |
00:45:22 |
Porque ele não explica a razão? Porque é tão ruim ser investigado? |
00:45:26 |
Estive pensando nisso, Terry. E acabará no aperto de um botão. |
00:45:30 |
Exceto que não é um botão, Ian. |
00:45:31 |
Pelo amor de Deus, por que tem que tornar tudo pior? |
00:45:35 |
É um trabalho. |
00:45:36 |
Se fôssemos do exército, teríamos que |
00:45:39 |
Para beneficiar um monte de corruptos. |
00:45:42 |
Não consigo ficar cara a cara e matá-lo. |
00:45:46 |
Isso é errado, Ian. É errado. Cristo! |
00:45:49 |
Pare de olhar como se estivesse num maldito microscópio. |
00:45:52 |
Parece que quando olha de muito perto começa a achar os defeitos. |
00:45:57 |
Pela primeira vez na vida, conheci uma garota e estou apaixonado. |
00:46:01 |
Agora, se não quer fazer, eu faço sozinho. |
00:46:03 |
E se formos pegos? Se algo der errado, estará tudo acabado. |
00:46:07 |
Está errado, a maioria das mortes não são solucionadas. |
00:46:11 |
O mundo real não é como se assiste na televisão. |
00:46:14 |
Se fizermos isso, não tem volta. |
00:46:17 |
Tenho a mesma sensação que sente quando aposta. |
00:46:20 |
Sinto como se estivesse num sonho. |
00:46:22 |
Acho que temos a mão vencedora. Vamos apostar sem forçar a sorte. |
00:46:26 |
Não consigo olhá-lo |
00:46:28 |
- Ok, está bem. |
00:46:29 |
Apenas observe-o à uma boa distância no café da manhã, ok? |
00:46:32 |
Ok, uma boa olhada nele, e não cometeremos erros. |
00:46:39 |
Pare de encará-lo, Ian. |
00:46:41 |
Quero dar uma boa olhada nele. |
00:46:44 |
Pobre bastardo, faça sua refeição. |
00:46:48 |
Está com os dias contados. Como a vida pode ser cruel. |
00:46:52 |
Olhe bem para ele, Terry. Lembre do rosto dele. Eu lembrarei. |
00:47:03 |
Consegui um pequeno papel num filme francês que fiz o teste. |
00:47:07 |
O diretor achou que eu fiquei sensual na cama. |
00:47:10 |
Você fala francês? |
00:47:12 |
Na verdade, sou fluente. |
00:47:14 |
Meu tio está aprendendo chinês. |
00:47:17 |
- Na idade dele, é brilhante. |
00:47:20 |
Ele mora na Califórnia, |
00:47:21 |
tem uma casa grande, uma bela piscina, carros. |
00:47:24 |
É um cara legal. Você dormiria com |
00:47:28 |
Isso depende do papel e de quem é o diretor. |
00:47:32 |
E se tivesse bebido o suficiente. |
00:47:35 |
Essa não é uma resposta muito confortadora. |
00:47:38 |
Eu não gosto da pergunta. |
00:48:06 |
Bernard? |
00:48:07 |
Não é Bernard, sou eu. |
00:48:09 |
Ian. |
00:48:10 |
Deus, esperei aqui fora a noite inteira. |
00:48:12 |
- Do que está falando? |
00:48:14 |
Quem é Bernard, saindo do seu apartamento de manhã? |
00:48:17 |
- Você está me espiando? |
00:48:19 |
É o diretor ou o produtor do seu novo filme francês? |
00:48:22 |
Não acredito que esteve esperando aí fora. |
00:48:23 |
Angela, achei que tínhamos planos juntos. |
00:48:27 |
Que tipo de planos? |
00:48:28 |
Pensei que iríamos para a Califórnia, juntos. |
00:48:30 |
Ian, eu tenho uma vida aqui, não posso ir assim. |
00:48:32 |
Você tem seu negócio aqui, e eu acabarei servindo mesas. |
00:48:35 |
Você não servirá mesas, eu cuidarei de você. |
00:48:38 |
Eu não entendo o que você quer de mim. |
00:48:41 |
O que você quer de mim? Sou mau-humorada e narcisista. |
00:48:47 |
Sou ambiciosa e por trás de toda a |
00:48:52 |
Não, não estou. Vou te levar para a Califórnia, Angela, eu vou. |
00:48:55 |
E se acha que não vou, então pague para ver. |
00:48:59 |
Eu vou. |
00:49:11 |
Pensou em como cuidar de Martin Burns? |
00:49:14 |
Não, e você? |
00:49:17 |
Venha cá. |
00:49:20 |
Quero que seja um atropelamento. |
00:49:23 |
Difícil, porque alguém pode ver a |
00:49:26 |
- Bem, eu não vou esfaqueá-lo. |
00:49:29 |
Porque eu não consigo. |
00:49:31 |
Você consegue? |
00:49:32 |
Não sei do que sou capaz, até o momento. |
00:49:35 |
Você consegue matá-lo com uma faca? |
00:49:36 |
Ou um martelo. |
00:49:37 |
Estava pensando em usar um martelo. |
00:49:39 |
Jesus, começo a achar que eu não te conheço, Ian. |
00:49:42 |
Se fizermos isto, tem que ser... |
00:49:44 |
Limpo e fácil para nos enganarmos sobre o que estamos fazendo. |
00:49:48 |
Estou dizendo que há um limite a ser cruzado. |
00:49:49 |
Uma arma, uma arma é o jeito mais rápido. |
00:49:51 |
Só estou dizendo que faremos do jeito mais humano possível, certo? |
00:49:54 |
Podemos estrangulá-lo. |
00:49:55 |
Nós podemos jogá-lo no chão |
00:49:59 |
É loucura, não somos os irmãos Blain. |
00:50:01 |
Os irmãos Blain são um dupla de perdedores, Terry. |
00:50:04 |
Não há muito orgulho no que conseguimos até agora. |
00:50:08 |
Olhe, se o estrangularmos, ele pode reagir, certo? |
00:50:11 |
Acho que podemos com ele, mas pode dar problemas. |
00:50:14 |
Nós temos que decidir um jeito ou outro, só temos três semanas. |
00:50:18 |
Não posso falar disso, aproveite as bebidas. |
00:50:23 |
Carol se acidentou. |
00:50:26 |
Às vezes acho que foi um acidente. |
00:50:29 |
Eu acho que estava bêbada quando pegou o carro, |
00:50:31 |
que não se importava se ia voltar à cidade ou não. |
00:50:33 |
Ficaria surpresa se eu disser que não me importo. |
00:50:35 |
Na verdade, fiquei feliz por que aconteceu. |
00:50:37 |
Queria que tivesse sido fatal. |
00:50:39 |
Pode ser ainda, está tudo meio tenso. |
00:50:42 |
É engraçado como a vida chegou a isso. |
00:50:45 |
A vida não é nada, senão totalmente irônica. |
00:50:50 |
Muito bem, muito bem. |
00:50:53 |
- Aí está ela. |
00:50:56 |
Como está? Fantástica de novo. |
00:50:58 |
Muito bem. Estes são Kate e Terry. |
00:51:00 |
Estavam loucos para te conhecer. |
00:51:02 |
- Olá, é um prazer. |
00:51:05 |
Muito obrigada. Adorei terem vindo. |
00:51:10 |
O que farão esta noite? Querem vir conosco? |
00:51:13 |
Iremos para uma festa, meu amigo terminou de filmar hoje. |
00:51:15 |
- Ah, sim? Sim! |
00:51:18 |
- A gente se aperta, não é Terry? |
00:51:21 |
O que me diz? |
00:51:35 |
Entendi porque está louco por Angela. |
00:51:37 |
Ela é muito diferente das mulheres que conhece. |
00:51:39 |
Eu nunca estive com alguém como ela antes. |
00:51:42 |
E já tivemos muitas garotas antes. |
00:51:43 |
- Lembra da Phinella Griffith? |
00:51:46 |
Você a passou pra mim, como posso esquecer? |
00:51:48 |
Você faz parecer como se tivesse feito o maior favor do mundo. |
00:51:50 |
Eu nunca disse que ela não era maravilhosamente depravada. |
00:51:54 |
Angela é melhor que isso, ela é inocente, mas depravada? |
00:51:59 |
Ela é da classe trabalhadora. Mas tem classe no sorriso, Terry. |
00:52:02 |
Que sorriso. |
00:52:03 |
Olhe as duas. Dançando e rindo como se não houvesse amanhã. |
00:52:07 |
"High Life Gram", Terry? Sabe de onde veio essa frase? |
00:52:14 |
Um dia chegamos num ponto em que não há amanhã. |
00:52:18 |
Nós faremos. |
00:52:19 |
Só temos que dar conta disso e poderemos seguir com nossas vidas. |
00:52:25 |
- Eu descobri como fazer. |
00:52:29 |
Venha aqui. |
00:52:36 |
Lembra quando éramos crianças, do Bob North? |
00:52:40 |
- Lembro que ele era um garoto mau. |
00:52:42 |
Uma vez, eu e Bob fizemos uma arma, ele me mostrou como fazer. |
00:52:44 |
- Fizeram uma? |
00:52:48 |
E um pedacinho de metal, atira uma bala. |
00:52:51 |
- Chamam de "arma descartável". |
00:52:55 |
O que acontece é não dá para rastreá-la, porque quando termina, |
00:52:59 |
você queima a madeira. |
00:53:00 |
E pega os pedaços de metal e joga em diferentes esgotos. |
00:53:04 |
- É um tiro, Terry. |
00:53:06 |
Temos que fazer duas, porque se der errado, temos uma reserva. |
00:53:11 |
Certo, acho que posso conseguir um par de balas. |
00:53:14 |
Acho que não há dúvidas, com duas |
00:53:18 |
O que conversam tanto? Estão planejando um assassinato? |
00:53:22 |
Venham, vamos dançar. |
00:53:25 |
Sim, está bem. |
00:53:30 |
Quem era aquele cara conversando com você? |
00:53:32 |
Tim, ele é roteirista. |
00:53:34 |
Ele acabou de vender um script para um estúdio de Hollywood. |
00:53:36 |
Ele não tirava os olhos de você. |
00:53:39 |
Isso é ruim? |
00:53:40 |
Estou certo que não foi legal para a esposa dele. |
00:53:42 |
Não era esposa dele, apenas acompanhante. |
00:53:44 |
E você está bravo comigo. |
00:53:45 |
Sei no que ele estava pensando. |
00:53:46 |
Ian, nunca se apaixonaram por mim como você se apaixonou. |
00:53:50 |
Senão minha carreira já tinha terminado. |
00:53:53 |
Angela, você está sempre flertando. |
00:53:55 |
Ian, não fique bravo comigo. |
00:53:57 |
Estou ansiosa para ir para a cama com você hoje. |
00:54:01 |
Perdão, mas Evan Macy está ali, e eu o adoro. |
00:54:05 |
Queria o autógrafo dele, mas não quero ser intrometida. |
00:54:08 |
Eu o conheço, fizemos um filme para a TV juntos. |
00:54:11 |
Pode conhecê-lo essa noite. |
00:54:13 |
- Sério? |
00:54:17 |
Isso é fantástico, eu estava com dois ases. |
00:54:21 |
E ele aposta, aposta alto. |
00:54:25 |
Aí eu vi um tique na bochecha dele. |
00:54:29 |
Eu cobri a aposta de 30 mil e ganhei. |
00:54:36 |
Eu joguei pôquer durante a minha vida toda. |
00:54:38 |
Garanto que há mais habilidade nele que no xadrez. |
00:54:43 |
Martin Burns, sou amigo de John Fowler. |
00:54:46 |
- John? |
00:54:49 |
Estudamos juntos. |
00:54:51 |
Naquela época, me sustentava jogando |
00:54:58 |
Às vezes. |
00:55:00 |
Eu apostei minha ex-mulher em um jogo, anos atrás. |
00:55:04 |
Quando me deixou, disse que eu a negligenciei |
00:55:05 |
porque preferia jogar, não era verdade. |
00:55:08 |
Mas os advogados dela usaram como estratégia. |
00:55:12 |
Meu pai me ensinou pôquer. |
00:55:14 |
Era um homem pobre, com um restaurante, na Costa Sul. |
00:55:18 |
Me ensinou o jogo, era sortudo também. |
00:55:20 |
Nunca poderia manter meus hábitos caros com o salário dele. |
00:55:26 |
Terry, Kate está te procurando. |
00:55:29 |
Martin Burns, meu irmão Ian. |
00:55:31 |
Acabamos de descobrir que ambos somos jogadores de pôquer. |
00:55:34 |
Eu os convidaria para jogar, mas |
00:55:38 |
Esse fim de semana? |
00:55:39 |
É, parece que tenho ficado cada vez menos em Londres ultimamente. |
00:55:43 |
Pensei em ficar um mês, mas parece |
00:55:47 |
- É uma pena. Ter que sair assim... |
00:55:52 |
Mas terei tempo de jantar com minha mãe antes de ir. Ela tem 91. |
00:55:56 |
Nessa idade, pode partir ir a qualquer momento. |
00:55:59 |
Grande senhora. Espero ter herdado os genes dela. À vida. |
00:56:04 |
À vida. |
00:56:06 |
Boa sorte no pôquer. |
00:56:09 |
- Estou abismado. |
00:56:12 |
Quanto tempo conversou com ele? |
00:56:14 |
- Alguns minutos, perdi o fôlego. |
00:56:17 |
Nada. Pôquer, vida... |
00:56:20 |
Quais são as chances disso? |
00:56:21 |
A última coisa que podíamos fazer |
00:56:24 |
Você sempre fala o quanto a vida é previsível. |
00:56:26 |
Eu sei. Quanto tempo demora para fazer aquelas armas? |
00:56:29 |
Não posso fazer isso, Ian. |
00:56:30 |
Olhe, Terry, você bebeu, você perde |
00:56:34 |
Ouça, não posso continuar implorando para você me ajudar com isso. |
00:56:37 |
Ele está indo daqui a alguns dias, você está dentro ou fora? |
00:56:41 |
- Eu nunca disse que não faria. |
00:56:44 |
Então, controle-se. |
00:56:46 |
Certo. |
00:56:50 |
Tive uma noite excelente, Angela é adorável. |
00:56:54 |
Não é esnobe, e disse que iria comigo fazer compras. |
00:56:58 |
Adoro o jeito que ela se veste. |
00:57:00 |
Achei que estaria fora do meu alcance, mas ela disse que não. |
00:57:03 |
- Em que está pensando? |
00:57:06 |
Quem era o homem com quem estava |
00:57:10 |
De onde conhece o Sr. Burns? |
00:57:11 |
Fui apresentada. Ele é tão meigo. |
00:57:15 |
Ele conhece seu tio Howard, era sobre isso que falavam? |
00:57:18 |
Você contou a ele que Howard era nosso tio? |
00:57:21 |
O assunto surgiu, ele é diretor de uma das fundações de Howard. |
00:57:26 |
Na verdade, ele estava te procurando antes de sairmos. |
00:57:28 |
Para que mencionou isto, Kate? |
00:57:30 |
Porque ficou bravo? Conversaram por dois minutos e olhe lá. |
00:57:35 |
Mas tive a impressão que ele tem sentimentos ruins por seu tio. |
00:57:39 |
Ele pareceu sarcástico. Posso estar errada. |
00:57:42 |
Ele pensa coisas ruins sobre Howard? |
00:57:45 |
Ele me passou isso. Na verdade, ficou surpreso dele ser seu tio. |
00:57:50 |
Oh, Cristo. |
00:57:52 |
Kate, minha cabeça está girando. |
00:57:54 |
Você bebeu demais. Tome uma aspirina. |
00:57:57 |
Preciso de minha Codeína. |
00:57:58 |
Não, Terry. Não misture essas coisas. |
00:58:00 |
Cristo! Onde eu coloquei? |
00:58:02 |
Está na cozinha. Na estante. |
00:58:04 |
Kate, porque colocou na estante? |
00:58:06 |
Eu deixei no armário de remédios por uma razão. Era pra estar lá. |
00:58:09 |
- Tudo bem. |
00:58:11 |
Por favor. |
00:58:14 |
Jesus... |
00:58:53 |
Tudo bem? |
00:59:21 |
Esse é o apartamento dele. Térreo. Bem na frente. |
00:59:25 |
Se conseguirmos entrar lá, podemos |
00:59:28 |
Tudo bem. |
00:59:32 |
Tudo bem. |
00:59:33 |
Tenho ferramentas na garagem que podem nos ajudar a entrar. |
00:59:36 |
Eu acho que é nossa melhor chance, Terry. |
00:59:39 |
- Vamos fazer essa noite. |
00:59:41 |
Não aguento esperar mais. |
00:59:42 |
Não, você tem razão. Veja, ele sempre sai. |
00:59:45 |
Temos que estar lá dentro antes dele voltar do jantar. |
00:59:51 |
- Vou ficar nervoso na hora, Ian. |
00:59:55 |
Olha, é simples. |
00:59:57 |
Eu vou atirar nele. |
00:59:58 |
Aí depois você atira novamente, na cabeça, para termos certeza. |
01:00:01 |
Ou você atira e eu acabo com ele. |
01:00:29 |
Não devíamos ir de táxi para não deixar pistas? |
01:00:32 |
Não, não, não. Precisamos de um carro esperando. |
01:00:33 |
Precisamos ter um carro esperando. |
01:00:34 |
- Caso algo dê errado. |
01:00:37 |
Não estou dizendo que algo dará errado, |
01:00:42 |
Não dá para chamar um táxi se algo der errado. |
01:00:54 |
Aí está ele. Olhe. |
01:01:09 |
Vamos. |
01:01:35 |
Terry, silêncio. |
01:02:16 |
Temos que tomar cuidado com esta janela. |
01:02:18 |
- Está bem. |
01:02:22 |
- O que fazemos agora? |
01:02:33 |
- Quer um pouco? |
01:02:46 |
- O que é isso? |
01:02:49 |
Oi, é Martin Burns, não estou. Por favor, deixe sua mensagem. |
01:02:55 |
Olá, amor. É a mamãe. Charlie quer te encontrar. |
01:02:59 |
Terei que mudar o horário do jantar de amanhã para às 19:00. |
01:03:03 |
Estou ansiosa para vê-lo. Tchau, por ora. |
01:03:18 |
No que está pensando? |
01:03:22 |
Se Deus existe, Ian. |
01:03:29 |
E se todas as noites que ficávamos acordados |
01:03:35 |
no escuro, |
01:03:37 |
amaldiçoando o destino de cada alma humana. |
01:03:41 |
Ou só estávamos com muita raiva? |
01:03:45 |
Não vire as costas para algo que |
01:03:49 |
só porque estamos encarando uma tarefa difícil. |
01:03:51 |
Estamos cruzando o limite, não há volta depois disso, eu já disse. |
01:03:56 |
Não vamos voltar, irmão. Eu não quero voltar e nem você. |
01:03:59 |
- Precisamos olhar para o futuro... |
01:04:03 |
Lembre-se. |
01:04:05 |
Na hora que ele entrar, fechar a porta e entrar no apartamento, |
01:04:08 |
Saímos rápido o surpreendemos e fazemos. Certo? |
01:04:12 |
- Certo. |
01:04:25 |
O filé estava bom, hein? |
01:04:28 |
Estava. |
01:04:33 |
Uau! Olha esse jardim. |
01:04:36 |
Você gostou? |
01:04:37 |
- É admirável. |
01:04:41 |
- É você quem cuida dele? |
01:04:48 |
- Cristo! |
01:04:51 |
- Não, cara. Não vamos fazer isso. |
01:04:54 |
Não importa. Eu não vou matar a mulher. |
01:04:56 |
Ok, você está certo. O que nós faremos? |
01:05:02 |
Não posso matá-la só porque está aqui. |
01:05:04 |
Não, eu concordo. Mas estamos ferrados. |
01:05:12 |
São Francisco e Los Angeles. |
01:05:14 |
Alguém vai viajar com você? |
01:05:16 |
- Não, eu vou viajar sozinho. |
01:05:20 |
- Gosta de viajar? |
01:05:33 |
- Pegou o que veio buscar? |
01:05:35 |
Só preciso de uma muda de roupa e de... |
01:05:42 |
Meu laptop. |
01:05:46 |
Agora podemos ir. |
01:06:04 |
Vamos ter que matá-lo na casa da mãe |
01:06:07 |
Eu ia fazer como me disse. Mas a mulher chegou. Eu ia fazer. |
01:06:12 |
Oh, Cristo. |
01:06:20 |
Eu te disse que só estava pegando emprestado do cofre da empresa. |
01:06:22 |
Não acredito que achou que eu estava roubando. |
01:06:24 |
Falei que era só um empréstimo. |
01:06:27 |
Pai, tem um grande bônus para você. |
01:06:32 |
Onde conseguiu tanto dinheiro? |
01:06:35 |
Você sabe, estou envolvido em certos negócios. |
01:06:38 |
- Que tipo de negócios? |
01:06:42 |
Pensei que tivesse me dito que esse hotel não ia bem. |
01:06:47 |
Isso é um adiantamento, apenas aceite. |
01:06:50 |
- De onde veio? |
01:06:52 |
Logo este lugar estará bem de novo e você não dependerá de mim. |
01:06:56 |
Onde você vai? |
01:06:57 |
Eu não trabalharei aqui para sempre. |
01:06:59 |
- E quem cuidará das coisas? |
01:07:04 |
Olha... |
01:07:06 |
Você sabe que eu te amo. |
01:07:10 |
Estou preso aqui todos esses anos, |
01:07:15 |
E sei que no passado muitos negócios |
01:07:20 |
Este é diferente, e eu estou louco pela garota. |
01:07:30 |
É engraçado como a vida tem uma vida própria. |
01:07:35 |
- Oh, pai. |
01:07:38 |
Ninguém quer ser egoísta, mas todo mundo é. |
01:07:41 |
Eu não sou. |
01:07:43 |
Eu tenho sido. |
01:07:46 |
E acho que é porque eu tive medo. |
01:07:51 |
Você é um bom garoto, sempre achei que |
01:07:56 |
Você tem seu irmão, certo? Sempre quis ter certeza |
01:08:01 |
que amei você e Terry |
01:08:03 |
- de fato, do mesma forma. |
01:08:05 |
Com certeza amou. |
01:08:08 |
Pai, não se preocupe com nada. Tudo vai ficar bem. |
01:08:14 |
Tudo vai ficar bem. Eu prometo. |
01:08:17 |
Está bem. |
01:08:24 |
Achei que estava grávida. |
01:08:26 |
- Era para... |
01:08:28 |
- É como, eu nunca gostei... |
01:08:33 |
Porque? |
01:08:35 |
- Seria ótimo, sempre falamos isso. |
01:08:39 |
Porque está se esquivando? Achei que |
01:08:42 |
Você disse que ele ia te ajudar com |
01:08:47 |
Acho que você seria um ótimo pai. Se tivéssemos meninos, |
01:08:51 |
você poderia ensiná-los a jogar futebol ou algo assim. |
01:08:55 |
Certo. |
01:08:59 |
- Não está com fome? |
01:09:02 |
- Está muito bom. |
01:09:04 |
Chega, pode me trazer um uísque, por favor? |
01:09:09 |
- Uísque? |
01:09:11 |
- Nunca peguei isso para você. |
01:09:29 |
- Está atrasado. |
01:09:32 |
Jesus Cristo, você andou bebendo. |
01:09:34 |
Estou bem, disse que estou bem. Deixe estar. |
01:09:39 |
Vamos fazer. Antes que eu mude de idéia. |
01:09:41 |
- Você trouxe as armas? |
01:09:44 |
Tá bom, não as carregue agora. Você |
01:09:48 |
Já disse que estou bem, certo? Vamos. |
01:09:52 |
Ok, então vamos. Você atira, e eu |
01:09:56 |
Eu sei o que fazer, Ian. Não precisa explicar tudo sempre. |
01:09:59 |
Você consegue fazer isso com pulso firme? |
01:10:02 |
Preocupe-se com você. |
01:10:04 |
Eu cuido disso. Só... |
01:10:07 |
- Pegou o endereço? |
01:10:16 |
Não se preocupe com o restaurante. |
01:10:19 |
Eu ajudarei, se precisar de mim. |
01:10:26 |
Sonhei com os meninos ontem à noite. |
01:10:28 |
De novo? |
01:10:32 |
Quando eram jovens. |
01:10:53 |
Lá está ele, vamos pegá-lo agora. |
01:10:55 |
Espere, vamos deixá-lo ver a mãe pela última vez. |
01:10:58 |
- O quê? |
01:11:02 |
Está bêbado, Terry. É uma desgraça |
01:11:06 |
Provavelmente perdemos nossa última oportunidade agora. |
01:11:09 |
Nós o pegamos quando ele sair. |
01:11:10 |
Cristo, você não se preocupa com ninguém além de si mesmo. |
01:11:15 |
Quer saber, "Big Shot" Ian? O jogador segue a jogada. |
01:11:18 |
Não me importo quantos hotéis você vai acabar administrando. |
01:11:20 |
- Ou quanto sua garota é gostosa. |
01:11:23 |
Se acha que um punhado daquelas pílulas vai resolver o problema... |
01:11:27 |
Ótimo, nós o matamos quando estiver saindo. |
01:13:40 |
Sr. Burns, oi. |
01:13:42 |
Oh, certo, lembro de vocês, nos conhecemos naquela festa. |
01:13:45 |
Sim, achamos que era você. |
01:13:47 |
- Vocês são sobrinhos de Howard? |
01:13:49 |
- Que fazem aqui? Estão correndo? |
01:13:51 |
Ian, faça agora. |
01:13:53 |
Ei, o que está acontecendo? |
01:13:54 |
Terry, faça agora! |
01:14:18 |
O que você acha? |
01:14:24 |
Passado é passado, e agora é agora. |
01:14:30 |
Nós fizemos e acabou. |
01:14:35 |
E é sempre agora. |
01:14:38 |
Não foi tão difícil quanto pensei. |
01:14:42 |
Nem tão brilhante. |
01:14:44 |
Tivemos sorte escolhendo aquele desvio. |
01:14:47 |
- E agora acabou. |
01:14:51 |
Vamos voltar ao carro, e andar calmamente de volta. |
01:14:57 |
É um grande peso nas minhas costas. |
01:15:01 |
Você tem razão, Ian. É agora. |
01:15:06 |
Então é agora. |
01:15:10 |
É melhor queimar a carteira dele. |
01:15:31 |
- Terry, você está bem? |
01:15:56 |
- O que acha desse? |
01:15:58 |
Achei que gostaria. |
01:16:00 |
Então, alguma notícia sobre a Califórnia? |
01:16:02 |
Eu acho que podemos ir em 4 ou 6 |
01:16:05 |
Ótimo. |
01:16:07 |
Você viu no jornal? O cara com quem |
01:16:12 |
Quem? |
01:16:13 |
Martin, Martin Burns. |
01:16:15 |
Sério? Que horrível. |
01:16:18 |
É, ninguém viu nem ouviu nada. |
01:16:21 |
- Ele conheceu seu tio? |
01:16:26 |
O que acha desse? |
01:16:28 |
Como se tivesse que perguntar. |
01:16:39 |
Sabem, nunca esquecerei de vocês, garotos. O que fizeram por mim. |
01:16:44 |
Eu devo minha vida a vocês. |
01:16:46 |
E a felicidade de compensá-los me dá muito prazer. |
01:16:50 |
Agora, Terry, você estava falando em |
01:16:53 |
abrir uma loja esportiva? Se tivesse ajuda financeira? |
01:16:59 |
Não, tudo bem. |
01:17:01 |
Agora, veja. |
01:17:02 |
Anime-se, o pior já passou. |
01:17:05 |
Eu estou aqui para lhe dizer que o futuro será brilhante. |
01:17:09 |
Terry, tio Howard tem razão. Pare |
01:17:14 |
É sua chance de se livrar |
01:17:16 |
daquele idiota da garagem, e ter sua própria vida. |
01:17:20 |
- Onde estão eles? |
01:17:21 |
- São eles? |
01:17:22 |
Angela, estou tão nervoso. |
01:17:24 |
- Ótimo. |
01:17:26 |
- Olá! |
01:17:28 |
- Prazer em vê-los. Sou Ian. |
01:17:31 |
- Me falaram de você. |
01:17:35 |
Deixe eu carregar sua mala. |
01:17:41 |
Como vai sua peça, querida? |
01:17:42 |
Está indo bem, vendemos todos os ingressos para o fim de semana. |
01:17:45 |
- Porque querem ver você nua. |
01:17:48 |
Então, o que você faz, Ian? |
01:17:50 |
- Hotéis? |
01:17:52 |
Eu tenho dois na Califórnia. |
01:17:54 |
É, Angela disse que planejam passar uma longa estada lá. |
01:17:57 |
Bem longa, espero. |
01:17:59 |
Califórnia. Estou morrendo de fome. Onde vamos comer? |
01:18:01 |
Vou levá-los ao Claridge's. |
01:18:04 |
- Oh, é bom? |
01:18:06 |
Nós pagamos, filho. |
01:18:07 |
Não, essa é por minha conta. |
01:18:10 |
Obrigado. Muito gentil de sua parte. |
01:18:12 |
Seus pais são adoráveis. Adoráveis mesmo. |
01:18:14 |
Não consigo tirar a Califórnia da cabeça. |
01:18:15 |
Eu sei. Falei com o tio Howard e tudo está se encaminhando bem. |
01:18:23 |
Obrigada. |
01:18:25 |
- Ela é linda, não é? |
01:18:28 |
Requer muitos cuidados. |
01:18:31 |
Você está à altura? |
01:18:33 |
Eu espero que sim, senhor. |
01:18:35 |
Minha garota poderia ter escolhido qualquer homem. |
01:18:37 |
Eu percebi que sou muito sortudo, entendo. |
01:18:40 |
Sempre temi a idéia que acabaria com algum ator morto de fome. |
01:18:46 |
Não que tenha algo contra o pessoal do teatro, mas |
01:18:50 |
sou um homem que conhece o mundo dos negócios. |
01:18:54 |
Houve uma época que eu podia ter investido em fundos, |
01:18:57 |
mas não tive estômago para o risco. |
01:19:02 |
Então, passei minha vida atrás do volante, levando outra pessoa. |
01:19:10 |
Ela diz que você tem futuro. |
01:19:17 |
- Oh, Deus. |
01:19:19 |
Eu não aguento. |
01:19:21 |
Acalme-se, está tudo bem. |
01:19:22 |
Eu preciso de outra pílula. |
01:19:23 |
Não, Terry. Não tome. Não com todo o álcool que bebeu. |
01:19:26 |
Kate, deixe-me em paz. |
01:19:28 |
Tenho que me livrar dessa sensação, desse pânico. |
01:19:30 |
- Porque estaria em pânico? |
01:19:33 |
Só preciso da pílula. |
01:19:35 |
- Não tenho paz nem quando durmo. |
01:19:43 |
Meu carro não tinha isso aqui, quando eu o trouxe. |
01:19:45 |
Essa é sua opinião. Ninguém tocou nele. |
01:19:47 |
- Você amassou meu carro. |
01:19:49 |
Eu não sei, mas alguém fez. |
01:19:51 |
O que está acontecendo? |
01:19:51 |
Isso aqui, veja. |
01:19:52 |
Meu carro. Alguém andou em meu carro. |
01:19:54 |
Merda! De que está me acusando? |
01:19:56 |
- Alguém andou nele, não foi? |
01:19:59 |
- Acalmem-se. Acalmem-se. |
01:20:01 |
Desculpe, Sr. Finn. Dê-nos um minuto. |
01:20:03 |
Arrumarei isso para você. Nós precisamos conversar. |
01:20:06 |
Que há de errado com você? |
01:20:07 |
Olha, Terry, não estou contente com o |
01:20:10 |
Certo? |
01:20:11 |
- Ei, tem mais uma aqui. |
01:20:17 |
Sim, também sinto sua falta. |
01:20:20 |
No Nobu. É, vou fazer reservas para depois do show. |
01:20:24 |
Quem será? Eu te vejo mais tarde, certo? |
01:20:27 |
Tchau. |
01:20:30 |
- Oi, você está bem? |
01:20:33 |
Você deveria ligar antes, |
01:20:34 |
estou esperando umas pessoas, para uma teleconferência. |
01:20:37 |
Estou tendo pensamentos ruins. |
01:20:39 |
Que tipo de pensamentos ruins? |
01:20:43 |
Fizemos uma coisa terrível, Ian. |
01:20:45 |
Jesus, não dá para esquecer isto? |
01:20:48 |
Estou tentando. |
01:20:50 |
Não deveria ter deixado você me convencer. |
01:20:52 |
Eu não te convenci. |
01:20:53 |
Terry, você precisava de ajuda, |
01:20:57 |
E talvez as de Kate também. |
01:21:00 |
Mas, Martin Burns... Pisamos nele como se fosse um inseto. |
01:21:05 |
Olha, Terry, não posso discutir isto agora, |
01:21:07 |
estou esperando duas pessoas, |
01:21:12 |
Não posso continuar assim. |
01:21:14 |
Vamos falar disso mais tarde. Porque não está na garagem? |
01:21:17 |
- Me liberaram. |
01:21:19 |
Eu não sei. O chefe disse que eu deveria sair de férias. |
01:21:25 |
Acha que tenho sido descuidado ultimamente. |
01:21:27 |
E obrigado por amassar o Jaguar. |
01:21:30 |
Desculpe, esqueci de dizer. |
01:21:32 |
Olha, você precisa relaxar, certo? |
01:21:36 |
Largue a bebida e as pílulas, não quero que se meta em problemas. |
01:21:40 |
Não consigo enfrentar o dia sem beber. |
01:21:42 |
Você tem que ir para casa, certo? Descanse. |
01:21:45 |
Eu ligo mais tarde para a gente se encontrar, certo? |
01:21:48 |
Precisa relaxar, senão vai acabar tendo um enfarte. |
01:21:51 |
Se eu morrer, morri. |
01:21:53 |
Não fale assim. Qual é o seu problema? |
01:21:57 |
- Pessoal, entrem. Por favor. |
01:22:01 |
Eu te ligo depois, vamos te fazer esquecer disso, certo? |
01:22:15 |
Assim é melhor, não é, Terry? Sair da casa? |
01:22:19 |
Não se pode ficar sentado o dia inteiro, pensando demais. |
01:22:24 |
Kate falou que você nem fala mais de pôquer, cadê o velho Terry? |
01:22:29 |
- Você é apostador, isso aqui é você. |
01:22:31 |
Não estou sugerindo que enlouqueça nem nada, mas... |
01:22:33 |
Eu não sou o mesmo Terry. |
01:22:36 |
- Não posso ser mais. |
01:22:39 |
Estive pensando que ser demitido pode |
01:22:43 |
- O que? |
01:22:44 |
Agora é a hora perfeita para pensar em abrir a loja de esportes. |
01:22:48 |
Tio Howard disse que o ajudaria a |
01:22:52 |
Não mais ser subordinado e você adora esportes. |
01:22:55 |
Exato. |
01:22:56 |
Talvez você esteja certo. Talvez |
01:23:00 |
Você precisa focar em algo significativo, |
01:23:02 |
não pode ficar sem fazer nada. |
01:23:03 |
- Sim. |
01:23:06 |
Eu acho que farei isso, Ian. |
01:23:07 |
É, isso é exatamente do que precisa, Terry. |
01:23:11 |
Largar a bebida e as pílulas, e começar seu próprio negócio. |
01:23:15 |
E não só artigos esportivos, mas também aparelhos de exercício. |
01:23:19 |
É onde está o dinheiro atualmente. |
01:23:20 |
- É? |
01:23:21 |
Ajudar as pessoas a começar suas academias particulares. |
01:23:24 |
Gosto do jeito que está pensando, Terry. |
01:23:26 |
Porque está pensando no futuro, não no passado. |
01:23:28 |
- Tem razão. |
01:23:31 |
- É? |
01:23:32 |
Ouça, não digo que não tive momentos |
01:23:37 |
Vai! |
01:23:38 |
Nós fomos criados para diferenciar o bem do mal. |
01:23:39 |
- Meu deus! |
01:23:41 |
Veja só isso. Apostei no vencedor. |
01:23:44 |
É o começo de um novo momento, Terry. |
01:23:47 |
Eu posso centre-lo, Ian. |
01:23:53 |
Pode conseguir o mesmo modelo e design interior |
01:23:55 |
com o volante à esquerda, na Califórnia, por exemplo? |
01:23:58 |
Na Califórnia, sim? Certamente. |
01:24:00 |
A lista de espera é longa? |
01:24:02 |
Não, acho que 3 a 4 meses. |
01:24:04 |
- Eu posso? |
01:24:24 |
Você foi ótima. Você foi ótima essa noite. |
01:24:26 |
Você achou? |
01:24:28 |
A cena do quarto foi tão sexy, como sempre. |
01:24:31 |
Eu estava fazendo com ele, mas pensava em você, como motivação. |
01:24:39 |
Não esqueça, a festa de Lord Eisley |
01:24:43 |
Vou te vigiar como um falcão. |
01:24:45 |
O filho dele é um playboy famoso. Acho |
01:24:50 |
- O que é isso? |
01:24:52 |
Me mostra... |
01:24:53 |
Trouxe isto direto da loja. |
01:24:55 |
Oh, meu Deus. Deve ter custado uma fortuna. |
01:25:01 |
Alô? |
01:25:02 |
Preciso falar com você, Ian. |
01:25:06 |
Kate, Kate, acalme-se. Qual é o problema? |
01:25:10 |
É Terry, preciso mesmo falar com você. |
01:25:14 |
Agora? |
01:25:15 |
Sim, agora. Se possível. |
01:25:18 |
Veja, verei o que posso fazer. Eu te ligo de volta, está bem? |
01:25:22 |
Está tudo bem? |
01:25:24 |
Angela, eu tenho que ir ver meu irmão. É um problema de família. |
01:25:28 |
Nada sério, espero. |
01:25:29 |
Não, era Kate, lembra dela? Só algo que aconteceu. |
01:25:33 |
- Te vejo daqui a pouco. |
01:25:36 |
Quero agradecer pelos brincos. |
01:25:41 |
Te vejo depois, tudo bem? |
01:25:45 |
- Estou preocupada com Terry, Ian. |
01:25:50 |
É a sanidade mental dele. |
01:25:52 |
Sei que ele se preocupa em perder o emprego, mas |
01:25:55 |
na pista de corrida ele falou sobre abrir a loja esportiva. |
01:25:58 |
Não, ele não está interessado nisso. |
01:26:00 |
Fica bravo o tempo todo. |
01:26:02 |
Vive falando sozinho, pelo amor de Deus. |
01:26:04 |
Não, decidimos que ele pediria à tio Howard para financiá-lo. |
01:26:07 |
Ele estava muito animado. |
01:26:08 |
A cabeça dele não está boa, Ian. O que |
01:26:15 |
Vou prestar atenção. |
01:26:16 |
São as pílulas e a bebida que ele toma. Ele acha que matou alguém. |
01:26:25 |
- O que? |
01:26:27 |
Uma vez conheci uma menina com problemas mentais. |
01:26:30 |
Tinha certeza que atropelara alguém, e não aconteceu. |
01:26:33 |
Mas sabe, ela ficou obcecada com isso para o resto da vida. |
01:26:36 |
Ele sai por aí falando... |
01:26:40 |
falando sobre esse assassinato? |
01:26:44 |
Está piorando. Ele tem pesadelos horríveis. |
01:26:48 |
Não conversa comigo, anda abatido, sempre chorando. |
01:26:51 |
Quando estávamos nas corridas, ele parecia bem. |
01:26:54 |
Mas quando veio para casa, voltou tudo. |
01:26:58 |
Está com obsessão que fez uma coisa horrível. |
01:27:02 |
Ele não me permite chamar um médico, você entende? |
01:27:04 |
Não, não, não faça isso, não chame um médico. |
01:27:07 |
Se você chamar um médico ele pode... Eu cuido disso. |
01:27:11 |
Como? |
01:27:13 |
É óbvio que é mais sério do que pensei, mas... |
01:27:16 |
Se você chamar um médico, ele pode perder o controle. |
01:27:19 |
- Acho que ele devia ver um médico. |
01:27:22 |
Não, porque conheço Terry. Só vai piorar as coisas. Está bem? |
01:27:27 |
Eu estarei no campo amanhã, certo? E quando voltar, |
01:27:31 |
passarei um tempo com Terry e verá como vai ficar tudo bem. |
01:27:36 |
E onde vai estar, se eu precisar de você? |
01:27:38 |
Eu te falo onde me localizar. Pode |
01:27:45 |
Então, você também é uma fã das tragédias gregas? |
01:27:48 |
Adoro-as de paixão. Pena que nunca pude atuar em uma. |
01:27:51 |
É difícil, não? Qual é a sua favorita, Ian? |
01:27:54 |
Na verdade não estou muito familiarizado. |
01:27:57 |
A minha sempre foi "Medéia", de Eurípedes. |
01:27:59 |
A minha também. |
01:28:00 |
Clitemnestra talvez seja a melhor |
01:28:02 |
personagem de todas as obras clássicas. |
01:28:05 |
A melhor adaptação dos mitos gregos que já assisti num palco, |
01:28:09 |
foi a da companhia de dança de Martha Graham, sabe? |
01:28:11 |
- Sério? |
01:28:13 |
Toda aquela mistura de terror, piedade e medo no show, |
01:28:16 |
tornaram a dança mais visceral. |
01:28:18 |
Certo. |
01:28:19 |
- Sr. Blane. |
01:28:20 |
- Seu irmão está aqui. |
01:28:22 |
Ele gostaria de vê-lo. |
01:28:27 |
- Podem me dar um momento? |
01:28:30 |
Deve ser muito grave para ele vir até aqui. |
01:28:32 |
Não, é só um problema familiar. |
01:28:35 |
Não demoro. |
01:28:39 |
- Estou certa que não é nada. |
01:28:43 |
- Seu irmão está ali. |
01:28:53 |
Terry, o que está fazendo aqui? Como soube onde eu estava? |
01:28:58 |
Kate deu o endereço. Preciso te falar algo. |
01:29:01 |
Só fale baixo, não quero que escutem. |
01:29:04 |
Porque você não me ligou? |
01:29:06 |
- Eu quero me entregar, Ian. |
01:29:09 |
Violamos a lei de Deus. |
01:29:10 |
Deus? Terry, que Deus? Que Deus, seu idiota? Deus? |
01:29:15 |
Não deveria ter deixado você me convencer a fazê-lo. |
01:29:18 |
Que? Eu não te convenci, Terry. Pare de se iludir. |
01:29:20 |
Quero tirar esse peso de cima de mim. |
01:29:22 |
Não pode fazer isso, Terry, certo? Você vai jogar sua vida fora. |
01:29:26 |
E a minha e a do tio Howard. |
01:29:28 |
Não vou envolver você, nem Howard. |
01:29:32 |
É minha decisão pessoal. |
01:29:33 |
- Não conseguirá nos deixar de fora. |
01:29:36 |
Não, você está chateado e instável. |
01:29:40 |
- Pensei até em suicídio, Ian. |
01:29:42 |
Pare de repetir as mesmas perguntas. |
01:29:45 |
Então cometa suicídio, deixe eu e Howard de fora. |
01:29:48 |
Quero poder andar tranquilo. |
01:29:51 |
Olha, você está deprimido. Só está |
01:29:56 |
Kate quer que eu veja um médico. |
01:29:57 |
Não, eu posso te ajudar, é só me você permitir. |
01:30:00 |
Só quero contar a alguém. Receber meu castigo e me ver livre. |
01:30:05 |
Certo, dê-me um minuto para eu pensar direito, Terry, certo? |
01:30:10 |
Eu queria que viesse comigo. Se não quiser, eu entendo. |
01:30:15 |
Dê-me só um minuto. |
01:30:18 |
Eu sinto menos pânico desde essa minha decisão. |
01:30:20 |
Oi, vocês estão bem? |
01:30:22 |
- Estamos. |
01:30:24 |
Eu e Terry só estamos discutindo um probleminha. |
01:30:27 |
Tudo ficará bem. |
01:30:28 |
Só tenho que falar com Ian sobre algo. |
01:30:31 |
- Tem certeza? |
01:30:32 |
Vai na frente, eu vou num minuto. |
01:30:42 |
Ela é muito bonita, será uma ótima esposa. |
01:30:45 |
Terry, me escute. Eu quero ajudá-lo, |
01:30:50 |
- Desculpe por incomodar. |
01:30:52 |
Quero ouvir o que tem a dizer. Você |
01:30:56 |
Podemos conversar, mas não vou mudar de idéia. |
01:30:58 |
Talvez não, talvez você mude a minha, só me prometa algo. |
01:31:03 |
Vamos discutir sobre isso, antes que ponha seu plano em prática. |
01:31:06 |
Certo. |
01:31:07 |
- Promete? |
01:31:08 |
- Terry... |
01:31:09 |
Não, não é uma boa idéia. |
01:31:11 |
- Você vai, eu te ligo à noite. |
01:31:19 |
Me ligue à noite. |
01:31:42 |
Eu não vejo outra alternativa. |
01:31:47 |
O que está dizendo? |
01:31:48 |
Não sei o que estou dizendo. |
01:31:52 |
Estou dizendo que queremos sobreviver. |
01:31:55 |
Mas ele é da família. Terry é meu irmão. |
01:32:00 |
Eu sei disso, mas ele tem que ser detido, |
01:32:03 |
antes que tudo isso seja revelado. |
01:32:07 |
Sim, não posso deixar acontecer. |
01:32:10 |
Não, não. Eu... |
01:32:14 |
É outra morte. Como nós faremos isto? |
01:32:20 |
É deja vú, mas mil vezes pior. |
01:32:23 |
Velocidade é essencial. Terry pode estar fazendo algo horrível, |
01:32:27 |
enquanto ficamos aqui sentados amaldiçoando nosso destino. |
01:32:29 |
Ele tinha razão numa coisa. |
01:32:33 |
É como cruzar o limite. Não há como retornar. |
01:32:39 |
Tem que ser feito de forma que pareça um acidente. |
01:32:42 |
Sim, acidente ou suicídio. |
01:32:50 |
Fica balbuciando. Senta falando só. |
01:32:55 |
Ele imagina que vocês têm um segredo obscuro. |
01:32:59 |
Que mataram alguém ou algo. |
01:33:03 |
Eu acho que pode até fazer mal a si mesmo. |
01:33:09 |
Deixe-me sozinho com ele, Kate. |
01:33:32 |
Terry... |
01:33:38 |
Terry... |
01:33:38 |
Eu tive um sonho com Martin Burns. |
01:33:56 |
Terry, ouça-me. |
01:33:59 |
Eu sonhei com Martin Burns, outra vez. |
01:34:04 |
Você precisa de alguns dias longe de tudo isso. |
01:34:08 |
Respirar ar fresco. |
01:34:10 |
Um pouco da brisa marinha. Só nós dois. |
01:34:14 |
Amanhã navegaremos de novo. |
01:34:17 |
- Nunca mais velejei, Ian. |
01:34:21 |
Nós levaremos uns sanduíches, algumas cervejas e conversaremos. |
01:34:28 |
- De irmão para irmão. |
01:34:32 |
- Mostrarei meu ponto de vista. |
01:34:37 |
Só nós dois. |
01:34:41 |
Angela disse que vai levar Kate para fazer compras, amanhã. |
01:34:45 |
Disse que vai ajudá-la com o seu estilo. |
01:34:49 |
Vamos só relaxar. Tomar sol. Talvez possamos nadar. |
01:34:55 |
Você se sentirá bem melhor depois da brisa marinha. |
01:34:58 |
Mas nós nunca voltar a ser nós mesmos, Ian. Certo? |
01:35:01 |
Não há como retornar. |
01:35:06 |
Vá dizer à Kate que vamos velejar amanhã. |
01:35:10 |
- Tudo bem. |
01:35:11 |
- Ok. |
01:35:16 |
Kate, tenho que lhe dizer algo. |
01:35:21 |
Estamos indo velejar amanhã. Só nós dois. |
01:35:24 |
Ian vai me levar no barco. |
01:36:00 |
Então, Terry te contou as boas novas? |
01:36:02 |
Sim, é uma idéia maravilhosa. |
01:36:04 |
Porque vocês não têm muita oportunidade para velejar, não? |
01:36:09 |
E ficou tão animado quando comprou o barco, Ian. |
01:36:11 |
Contei à Ian que Angela vai te levar para fazer compras. |
01:36:14 |
Sim, ela é tão gentil. |
01:36:20 |
Mike Eisley, da festa no campo, perguntou se nosso namoro é sério. |
01:36:24 |
E aí, me convidou para ir à Marrocos no fim de semana. |
01:36:28 |
E o que você disse? |
01:36:30 |
Eu disse que te amava. |
01:36:33 |
Foi a primeira vez na minha vida, |
01:36:37 |
Eu te amo. |
01:36:41 |
- Você está bem? |
01:36:42 |
Parece um pouco distraído. |
01:36:44 |
Estou pensando no que você está dizendo. E estou cansado, sabe? |
01:36:50 |
Bom, você tem trabalhado duro ultimamente. |
01:36:54 |
Acho que esse passeio com seu irmão fará muito bem aos dois. |
01:36:59 |
- Ele está bem? |
01:37:03 |
Ele bebe muito e está ficando... |
01:37:07 |
Kate está preocupada que ele possa se machucar. |
01:37:10 |
- Talvez ele devesse ir ao médico. |
01:37:14 |
Eu não contei à Kate, mas ele falou sobre suicídio. |
01:37:18 |
Oh, meu Deus. |
01:37:23 |
- Eu sinto muito, é horrível. |
01:39:17 |
A melhor coisa que fizemos foi ter |
01:39:22 |
Kate tem razão, nós não saímos tanto quanto deveríamos. |
01:39:26 |
- Foi triste, como as coisas seguiram. |
01:39:29 |
Falo sério, Ian. |
01:39:31 |
Nós tomamos a decisão errada. |
01:39:33 |
Da maneira que vejo, não tivemos muita escolha. |
01:39:36 |
Você sempre pode escolher, Ian. Eu digo isso agora. |
01:39:42 |
No começo, pensei como você. |
01:39:45 |
Que não tínhamos escolha, mas... |
01:39:48 |
Vamos dizer que tem razão, não que eu ache, |
01:39:51 |
mas, como raciocínio vamos dizer que foi a decisão errada. |
01:39:54 |
Como raciocínio? |
01:39:58 |
Você está se iludindo, não é? |
01:39:59 |
O testemunho dele faria tio Howard |
01:40:03 |
- Talvez tio Howard mereça ser preso. |
01:40:09 |
Você acha que nós cometemos um |
01:40:14 |
A vida da humanidade sempre foi violenta. |
01:40:17 |
É um mundo cruel, Terry. |
01:40:20 |
Não pode se abalar porque encarou sua natureza humana. |
01:40:30 |
- Eu não precisava fazer. |
01:40:35 |
Fui indo. Apostei mais do que podia pagar, entendeu? |
01:40:40 |
Foi como se estivesse no meio de um sonho. |
01:40:43 |
Não estava sonhando quando atirou nele. |
01:40:47 |
Ouça. |
01:40:49 |
Cometemos um erro, mas acabou. Fizemos a escolha errada, admito. |
01:40:55 |
Mas ser castigado não mudará nada. Martin Burns está morto. Morto. |
01:41:12 |
Liguei para a polícia ontem à noite. |
01:41:15 |
Você fez o que? |
01:41:18 |
Eu liguei para eles e contei que tinha informações |
01:41:20 |
sobre o assassinato de Martin Burns. |
01:41:22 |
Eles perguntaram: "Quem está falando?". |
01:41:24 |
Eu queria dizer a eles quem eu era, mas não disse. |
01:41:31 |
Eu desliguei. Vou ligar assim que voltarmos, Ian. |
01:41:35 |
Porque faria isso? Qual é seu problema? É suicídio, Terry. |
01:41:43 |
Você nem liga, se vai levar o tio Howard e a mim com você? |
01:41:47 |
É a ordem das coisas, Ian. Não consegue enxergar? |
01:41:51 |
Tenho que corrigí-las. |
01:41:54 |
Está bem, não quero mais falar nisso. |
01:41:59 |
- Viemos relaxar e velejar, não? |
01:42:05 |
- Vou trazer mais cervejas, certo? |
01:43:30 |
Porque não deixa pra lá? Porque não deixa pra lá? |
01:43:33 |
- O que há de errado? |
01:43:35 |
- Ian, o que houve? |
01:43:37 |
- Arruinou tudo! |
01:43:46 |
Ian? |
01:43:48 |
Ian? |
01:43:49 |
Ian? Ian? |
01:43:58 |
Ian! |
01:44:00 |
Oh, Deus! |
01:44:08 |
Oh, Deus! |
01:44:17 |
O que achamos ter acontecido, mas sem ter certeza, |
01:44:20 |
foi que um matou o outro, com intenção, ou por acidente, |
01:44:23 |
então tirou a própria vida, afogando-se. |
01:44:27 |
Horrível. |
01:44:29 |
O lugar está cheio de bebidas e pílulas. |
01:44:32 |
Não sei. Cada dia tem algo diferente. |
01:44:44 |
Eu gosto desse. O que você acha? |
01:44:46 |
Oh, sim. |
01:44:47 |
- Como ficou? |
01:44:49 |
- É mesmo? |
01:44:51 |
Usei algo parecido quando Ian me viu pela primeira vez. |