Catacombs

br
00:00:47 Virtualnet apresenta:
00:00:53 CATACUMBAS
00:01:07 INSPIRADO EM
00:01:14 Há 200 anos atrás, Paris se via sem
00:01:22 Por decreto real, 7 milhões
00:01:26 para uma mina de pedra calcaria
00:01:37 Hoje, a cidade mais romântica
00:01:48 ...da maior tumba coletiva da história.
00:02:00 O império dos mortos.
00:04:48 Vamos! Socorro! Socorro!
00:05:01 Eu me chamo Victoria.
00:05:04 Eu me chamo Victoria.
00:05:06 Como você se chama?
00:05:08 Saúde... não... não...
00:05:13 Minha irmã me
00:05:16 Tudo que estava escrito era:
00:05:25 48 horas depois que eu cheguei...
00:05:28 ...ela e todos que eu
00:05:38 Abra a bolsa.
00:05:39 Perdão?
00:05:46 - Abra a mala.
00:05:56 Já havia vindo à Paris antes?
00:05:59 Não, eu nunca havia viajado,
00:06:01 Que tipo de droga é essa?
00:06:09 Eu sei.
00:06:13 Você fala francês?
00:06:15 Perdão, eu não entendo.
00:06:17 Ela te perguntou se
00:06:19 Não, eu não falo francês.
00:06:27 Onde você ficará? Em qual hotel?
00:06:30 Eu vou ficar com a minha irmã.
00:06:33 Hei, bem-vinda a Paris.
00:06:35 Já está se divertindo?
00:06:37 Ela... eu não sei
00:06:39 ela está estudando
00:06:46 O endereço?
00:06:48 Eu não sei, eu lamento.
00:06:52 Então... eu não sei.
00:07:05 Bem-vida a França.
00:07:08 Eu te digo irmã:"Essa viagem
00:07:12 Você não está animada?
00:07:15 Sim, definitivamente.
00:07:20 Essa é a irmã que eu me lembro.
00:08:12 Onde nós estamos indo?
00:08:20 - É aqui que você mora?
00:08:24 Eu fiz um bom acordo no aluguel.
00:08:29 Você vai amar isso.
00:08:30 O primeiro assassino em série da
00:08:34 Ele picava um monte
00:08:36 reclamasse dos barulhos que a
00:08:39 Quando eles o confrontaram.
00:08:43 Quando os policiais chegaram aqui,
00:08:45 ele já havia matado
00:08:53 Depois do massacre,
00:08:56 Muito sangue foi derramado.
00:09:04 O quê?
00:09:05 Eu só estou ferrando contigo.
00:09:10 Você tem que aprender
00:09:12 Não há um homicida ou maníaco
00:09:34 Tudo bem. Acenda a luz, sim?
00:09:37 Mas, eu não sei
00:09:38 Eu não estava
00:09:41 O quê?
00:09:50 Imbecil. Todos os momentos da sua
00:09:54 Essa sua sugestão
00:09:59 Não leve para o lado pessoal, eles
00:10:03 Sim. Eu notei. O que vou fazer?
00:10:05 Durma em Baltimore, Vic.
00:10:07 Pensei que nem mesmo
00:10:10 É só que eu não dormi no
00:10:14 nervosa por causa do vôo, então
00:10:16 Sim, bem, lamento,
00:10:19 Nós temos que ir a uma festa.
00:10:24 Essa noite? Não tem como
00:10:27 Não vestida como uma mamãe.
00:10:31 Vamos lá. Vamos fazer compras.
00:11:14 - Eu gosto daquela.
00:11:28 Você está bem?
00:11:30 Sim.
00:11:35 Tem certeza que você não tem nada
00:11:38 Sua tola.
00:11:45 Então, o que você achou até agora?
00:11:48 O quê?
00:11:51 O quê? Paris!
00:11:52 Olhe ao seu redor, é
00:11:55 Cidade da Luz. Romance,
00:11:59 É difícil de imaginar,
00:12:00 tudo fica sentado bem em cima
00:12:05 Vamos, não pode ir a uma
00:12:47 Hei.
00:12:48 Oh, Deus, você me assustou.
00:12:49 Você, normalmente é
00:12:54 O que você está tomando?
00:12:55 Nada, eu te disse que
00:12:59 Bem, vamos mover nossos rabos,
00:13:21 Vic. Olhe! A Torre Eiffel.
00:13:24 Agora, o ícone de Paris.
00:14:01 Hei... hei.
00:14:05 - Eu estou contente em te ver.
00:14:13 Victoria, esse é
00:14:15 ele é um dos anfitriões
00:14:18 Hugo, essa é a minha
00:14:21 Eu me chamo Victoria.
00:14:23 Todos nós daqui
00:14:27 - Certo
00:14:32 O que sou eu? Uma amadora?
00:14:35 - Isso é para a sua irmã.
00:14:38 Certo, senhoritas,
00:14:41 Tchau meu querido.
00:14:46 Vamos, irmã.
00:14:48 Carolyn, espere.
00:14:50 É tarde demais para voltar.
00:14:55 Eu não entendo.
00:14:59 Essa, é o tipo de festa
00:15:02 Mudou a minha,
00:15:05 Seriamente, por que alguém
00:15:08 Porque é aqui que
00:15:12 Você só está tentando me
00:15:15 Não, eu juro. Tudo o que estou
00:15:18 É o segredo obscuro de Paris.
00:15:21 "Abandone toda a esperança,
00:15:24 Obrigado.
00:15:27 Isso foi há 200 anos atrás,
00:15:29 Paris estava sem espaço
00:15:32 Os cemitérios estavam repletos,
00:15:36 Os cadáveres apodreciam nas ruas.
00:15:40 Se alguma pessoa brilhante decide.
00:15:42 A cosa que se deve
00:15:43 Apenas desenterrar os corpos...
00:15:45 de todos os cadáveres em Paris,
00:15:49 Pegando os ossos deles,
00:15:53 - Sete milhões?
00:15:56 A policia não tentou impedi-los?
00:15:57 Eles tentaram. Eles criaram uma
00:16:01 Os Policiais-Catacumbas.
00:16:03 Tem mais de 500 quilômetros
00:16:05 e nós nunca fizemos festa
00:16:18 Cartão de visita?
00:16:19 Você se lembra de Nico e Leona?
00:16:22 Olá.
00:16:24 Vamos, vamos se mover.
00:16:27 Deixe-me passar. Obrigado.
00:16:30 - Quem é Jean-Michele?
00:16:33 Ele e o Hugo foram aqueles que
00:16:43 Eu tenho me transformado
00:16:48 Eu tenho sido acusado pela imprensa.
00:16:52 - Então, é o anjo da morte!
00:17:00 Mas na nação grega,
00:17:05 Para manter o crânio
00:17:10 A idéia era essa:
00:17:13 Apenas com constantes
00:17:18 sobre a nossa pendente morte,
00:17:21 podemos apreciar a
00:17:24 Eu sempre me achei,
00:17:31 O único problema é...
00:17:35 eu nunca tive uma escrivaninha.
00:17:47 Bem-vindos as Catacumbas!
00:17:57 - Olá!
00:18:04 Barman! Nós te amamos!
00:18:31 - Preciso tomar água.
00:19:03 Quantos quer?
00:19:04 - Eu quero dois.
00:19:12 Um copo de água por favor,
00:19:18 Água, por favor?
00:19:27 Você não precisa beber aqui.
00:19:30 Você é Jean-Michele?
00:19:32 Carolyn me disse algumas
00:19:37 O que ela disse?
00:19:40 Ela disse que
00:19:44 - Na verdade, eu não tenho.
00:19:51 Por que diabos
00:19:56 "Se a bondade de Deus,
00:20:00 a alma ficará mais fortalecida. "
00:20:10 Onde eu devo beber?
00:20:23 Você está perdendo
00:20:25 Ela não bebe álcool.
00:20:28 Não é álcool, é absynt.
00:20:40 Estou vendo que isso
00:21:02 Hei, preste atenção.
00:21:06 Você está bem?
00:21:09 Então, desde que chegou à Paris,
00:21:13 já viu um fantasma?
00:21:17 As terras quentes
00:21:20 Ela está em Paris, é a cidade
00:21:22 É uma pergunta legítima.
00:21:25 6 milhões de pessoas,
00:21:27 e enfiados debaixo dos seus
00:21:30 Há fantasmas em qualquer lugar,
00:21:33 E se há fantasmas em qualquer
00:21:36 Não. Isso está absolutamente correto.
00:21:40 Não por fantasmas ou espectros.
00:21:43 Catacumbas são
00:21:45 As criaturas baixas e insanas,
00:21:52 Morte é um espetáculo,
00:21:56 Uma ópera.
00:22:03 Quando é chamada a virgem de preto.
00:22:06 Começam a voltar-se aos
00:22:09 Pregando a estátua
00:22:13 rezando para satã.
00:22:15 Mesmo quando, essas pessoas declaram
00:22:20 Nenhuma pessoa sã
00:22:24 Mas eles levaram.
00:22:33 Eles pegaram a criança,
00:22:39 nascida do incesto,
00:22:47 criada com carne crua.
00:22:55 Eles nunca permitiram
00:22:58 Acharam que ele fosse
00:23:01 E colocavam uma horrorosa
00:23:05 E o que você esperava?
00:23:13 Quando o garoto fez 18 anos.
00:23:17 Eles conseguiram.
00:23:25 Eles criaram...
00:23:29 ...predador,
00:23:32 um lunático autêntico,
00:23:38 tão maligno,
00:23:47 que seria apropriado
00:23:51 Vamos lá, ele era um mestre?
00:23:54 Só mais um mito. Certo, um mais
00:23:58 Tem artigos nos jornais,
00:24:01 sobre as pessoas
00:24:02 - e nunca mais voltam.
00:24:05 Esse mostro que eles criaram...
00:24:08 Está aqui embaixo
00:24:12 Certo, vocês não vão a escola
00:24:21 Vamos nadar.
00:24:23 O que você me diz irmã,
00:24:54 Vamos Vic, ninguém
00:24:57 Não pode me forçar
00:25:00 Carolyn...
00:25:02 Carolyn.
00:25:04 Vamos lá, por que não? É só o corpo.
00:25:12 Do que tem medo?
00:25:14 Nada, pessoal, eu só estou
00:25:16 Sim, claro. Senão ela
00:25:20 Mas, está fria. Estou
00:25:24 Sabe Vic, deveria tentar
00:25:27 não ser a pessoas
00:25:29 Deixa pra lá. Deixe-a em paz.
00:25:30 Bem, eu tenho que
00:25:31 E você fica que eu
00:25:36 Isso soa muito mais
00:25:39 Alguém pode me mostrar o caminho
00:25:44 É pra lá.
00:25:50 Parece que você está empacada,
00:25:57 Tudo bem, eu encontro.
00:25:58 Vic, não seja retardada, você não
00:26:02 É um labirinto.
00:26:03 Vic! Falo sério!
00:26:06 Vic!
00:27:09 "Onde nós estamos o mesmo
00:27:12 É o que está dizendo.
00:27:15 Você me assustou.
00:27:17 Bom. Pessoas como
00:27:20 Estou sendo séria, estúpida.
00:27:24 O som não viaja nas Catacumbas.
00:27:29 Você não está perdida, está?
00:27:31 Não. Acho que não.
00:27:43 Hum. Talvez eu esteja perdida.
00:27:46 Você está sendo séria?
00:27:52 O quê? O que é tão engraçado?
00:27:54 Quem quer que tenha escrito isso,
00:27:55 parece que não achou que fosse
00:27:58 O que diz?
00:27:59 "Só há uma forma
00:28:01 mas as portas da
00:28:04 Genial.
00:28:05 Que porra foi essa?
00:28:20 Eu achei que você tivesse dito que
00:28:23 Não viaja. Fique aqui.
00:28:36 Já entendi.
00:28:39 Os rapazes só estão tentando te
00:28:42 Tchau!
00:28:44 Carolyn, eu quero ir
00:28:47 Espera! Espera
00:28:50 O quê?
00:28:53 A musica embaixo dos
00:28:54 Praticamente voltamos para a festa.
00:28:59 O que aconteceu? Acende a luz,
00:29:02 A bateria deve
00:29:03 O quê?
00:29:06 A bateria está acabando,
00:29:08 Oh, meu Deus!
00:29:10 - Por que não pode relaxar?
00:29:13 - Está bem
00:29:14 A bateria está acabando.
00:29:16 Você é tão tonta!
00:29:18 Oh, meu Deus,
00:29:21 Por que eles ainda estão fazendo isso?
00:29:24 Você não pode ser minha irmã,
00:29:26 Eu não entendo, como você pode
00:29:28 Porque a primeira regra das Catacumbas,
00:29:41 Veja sua tonta?
00:29:44 Vamos,
00:30:03 Carolyn!
00:30:19 Carolyn!
00:30:22 Carolyn! Não!
00:30:35 Carolyn! por favor!
00:30:39 Por favor!
00:30:56 Socorro!
00:30:59 Socorro!
00:31:12 Socorro!
00:31:14 Socorro!
00:31:33 Não!
00:31:39 Por favor, por favor, por favor.
00:31:41 Por favor acende.
00:31:44 Por favor, acende...
00:31:46 Por favor...
00:31:47 Ajude, Por favor, por favor...
00:31:49 Por favor.
00:31:57 Vamos, vamos, vamos...
00:32:27 Socorro!
00:32:32 Não!
00:32:37 Deixe-me em paz! Não!
00:32:45 Por favor, pare!
00:32:47 Deixe-me em paz!
00:33:01 Continue indo, estou quase lá.
00:34:57 Afaste-se de mim!
00:35:06 Afaste-se de mim!
00:35:10 Afaste-se de mim!
00:35:17 Socorro!
00:35:46 Olá?
00:35:48 Socorro!
00:35:49 Olá!
00:35:52 Alguém pode me ouvir?
00:36:09 Socorro! Por que não me ajudam!
00:36:15 Deixe-me em paz!
00:36:30 Ajude-me!
00:36:36 Alguém me ajude!
00:36:46 Ajude-me!
00:36:48 Ajude-me!
00:36:50 Socorro!
00:36:51 Idiotas!
00:36:53 Ele está tentando me matar!
00:36:56 Ele está tentando
00:36:59 Socorro!
00:37:03 Ajude-me!
00:37:08 Alguém me ajude!
00:37:12 Bem aqui! Eu estou presa aqui!
00:37:17 Eu estou bem aqui!
00:37:21 Meu Deus!
00:37:24 Socorro! Socorro!
00:37:47 Ajude-me!
00:37:58 Victoria! Estou aqui!
00:38:02 Victoria!
00:38:05 Jean-Michele! Jean-Michele!
00:38:17 Jean-Michele.
00:38:20 Jean-Michele...!
00:38:23 Jean-Michele...!
00:38:25 Jean-Michele...!
00:40:02 Ela está morta!
00:40:23 Não.
00:40:29 Oh não.
00:41:49 Olá?
00:42:09 Olá?
00:42:22 Alguém?
00:42:27 Há alguém aí?
00:44:09 Alguém pode me ouvir? Aí desse lado.
00:44:12 Podem me ouvir?
00:44:25 Alguém pode me ouvir,
00:44:27 ABANDONE TODA A ESPERANÇA
00:44:30 A QUEM ENTRA
00:45:04 61... 62... 63...
00:45:08 ...64... 65...
00:45:10 ...83... 84...
00:45:13 ...85... 86...
00:45:15 ...91... 92...
00:45:16 ...93... 94... 95... 96...
00:45:22 ...102... 103... 104...
00:45:30 PECADO DA CRUZ
00:45:33 Merda.
00:45:36 Porra!
00:45:44 1, 2, 3, 4, 5...
00:45:47 ...6, 7, 8, 9, 10...
00:49:01 Olá!
00:49:03 Alguém pode me ouvir aí fora?
00:49:15 Merda.
00:49:26 Maldição.
00:49:38 Não! Olá!
00:49:44 Olá!
00:49:47 Socorro!
00:49:59 Socorro!
00:50:04 Socorro!
00:50:08 Socorro! Socorro!
00:50:12 Meu Deus!
00:50:14 O que está fazendo?
00:50:17 Oh, lá, lá, como é possível?
00:50:21 O que está fazendo?
00:50:27 Senhorita?
00:50:31 O que está pensando? Hum?
00:50:35 - Estou te dizendo, está bloqueada!
00:50:41 Está bloqueada!
00:50:42 Fique aí!
00:50:45 Não saia daí!
00:50:47 Pare!
00:50:51 Fique aí, não continue a me
00:50:56 Eu não consigo te entender,
00:50:59 Entenda isso: Está bloqueada,
00:51:03 - A saída?
00:51:05 - Está bloqueada?
00:51:06 Não me diga, idiota!
00:51:09 Ok. Essa é a minha lanterna, imbecil!
00:51:12 Não fique alterada,
00:51:19 Eu tenho mais de uma lanterna.
00:51:22 Uma lanterna, duas.
00:51:24 Uma, duas.
00:51:26 Sua? Ok!
00:51:33 Hei, espera! Não consigo ver!
00:51:40 Você só rouba a
00:51:45 Espere.
00:51:48 Você sabe para onde vai?
00:51:55 Você tem que ter cuidado.
00:51:57 Você está me escutando?
00:52:04 O que é isso?
00:52:06 Isso é um mapa?
00:52:08 Sim.
00:52:09 Uma planta desse lugar?
00:52:12 Deixe-me ver.
00:52:15 É um mapa de ruas.
00:52:19 Esse não é!
00:52:24 - Oh, meu Deus, pare com isso.
00:52:27 Rua Saint Medard?
00:52:34 Hei, pare! Olá!
00:52:40 Você sabe o que está fazendo?
00:52:56 Espere, essas são as mesmas ruas do
00:52:59 Sim.
00:53:02 Temos que chegar aqui.
00:53:07 - Tem outra saída?
00:53:09 Está bem, espere,
00:53:18 Temos que chegar aqui.
00:53:19 Oh, meu Deus, é tão longe.
00:53:27 Então, o que aconteceu?
00:53:34 Você estava na festa?
00:53:41 Você também se perdeu?
00:53:47 Hei!
00:53:50 Atenção.
00:53:52 Apenas vá um pouco mais devagar?
00:53:55 Minha cabeça dói.
00:54:03 Suba na frente.
00:54:18 Não me toque!
00:54:20 Me afastei!
00:54:33 Hei, você está indo muito rápido,
00:54:39 Por favor.
00:54:41 Venha até mim rápido...
00:54:44 Rápido!
00:55:18 Hei!
00:55:20 Espere!
00:55:22 Onde você vai?
00:55:26 O que você está fazendo?
00:55:32 Por que nós...?
00:55:35 Por que nós paramos?
00:55:45 O que você está escondendo?
00:55:46 O que é isso?
00:55:48 Fique longe de mim!
00:55:51 O que você está fazendo?
00:55:53 O que você está fazendo,
00:55:56 Por favor, por favor não me
00:56:03 Está parecendo como um histérico.
00:56:36 Perfeito.
00:56:39 Henri.
00:56:42 Henri?
00:56:45 Henri.
00:56:46 Henri.
00:56:50 Esse é o seu nome?
00:56:52 Sim.
00:56:55 Eu sou Victoria.
00:56:57 Victoria.
00:57:00 Victoria.
00:57:21 Minha irmã morreu ontem.
00:57:30 Acredito que tenha sido ontem.
00:57:52 Temos que ir.
00:58:00 Henri?
00:58:07 Henri?
00:58:10 Henri.
00:58:13 Henri! Henri!
00:58:19 Henri! Maldito seja seu desgraçado!
00:58:24 Henri!
00:58:26 Não me deixe aqui!
00:58:28 Eu morrerei aqui!
00:58:38 Onde você foi, droga?
00:58:43 - Me dê a droga da lanterna.
00:58:48 Não fique nervosa,
00:58:54 A lanterna é sua, senhorita.
00:58:58 Você está ferrado e morto!
00:59:01 Largue-me!
00:59:04 Vamos lá. Vamos, Henri.
00:59:07 Temos que encontrar a outra saída.
00:59:10 Victoria!
00:59:12 Espere!
00:59:15 Cuidado, Henri.
00:59:24 Preste atenção, Henri.
00:59:27 Vamos devagar, e tenha cuidado.
00:59:56 Você está bem?
01:00:01 Essa foi por pouco.
01:00:06 Henri! Henri!
01:00:12 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus!
01:00:19 Vai ficar tudo bem.
01:00:26 Henri! Me dê a sua mão, sim?
01:00:30 Henri! Apenas me dê a sua mão.
01:00:35 Henri, me dê a sua...
01:00:37 Certo, eu peguei, eu tenho.
01:00:39 Está bem, na contagem:
01:01:03 Não olhe para ela!
01:01:05 Henri!
01:01:08 Vamos!
01:01:12 Você consegue! Anda!
01:01:18 Pegue aqui! Vamos!
01:01:23 Não solte! Segure com mais força!
01:01:56 Certo...
01:02:01 Henri. Nós agora vamos tentar
01:02:06 Vamos, Henri!
01:02:14 Victoria?
01:02:19 - Eu lamento... lamento.
01:02:23 Não, eu lamento. Eu voltarei.
01:02:27 Nunca voltará.
01:02:29 Eu juro!
01:02:30 Eu te prometo que voltarei.
01:02:32 Você não pode! Não! Victoria!
01:02:36 Victoria! Não!
01:02:38 Merda! Volte! Volte!
01:03:46 Eu acho que de certa
01:03:50 Henri?
01:06:07 Jesus.
01:08:54 Olá?
01:08:55 Olá?
01:09:06 Olá?
01:09:11 Meu Deus.
01:09:13 Olá?
01:10:07 Olá?
01:13:28 Porra! Porra!
01:14:51 Deixe-me em paz!
01:15:28 Porra! Fique acesa!
01:15:50 Apenas não se apague!
01:15:53 Por favor! Não se apague!
01:15:55 Não se apague!
01:15:57 Não se apague!
01:16:00 Não se apague!
01:16:08 Oh por favor, apenas volte a acender.
01:16:48 Victoria?
01:16:52 Eu sabia. Isso é hilário.
01:16:56 Você realmente achou que eu estava
01:17:05 Eu sabia.
01:17:10 Você realmente achava que eu estava
01:17:15 Eu sabia! Oh meu Deus.
01:17:19 Isso é hilário!
01:17:21 Você pensou que eu realmente estava
01:17:27 Nós falsificamos esse corte,
01:17:35 Não existe monstro,
01:17:37 É só o Hugo com uma máscara.
01:17:39 Mostre para ela.
01:17:39 Olhe, está vendo?
01:17:51 Foi só uma brincadeira.
01:17:55 Não uma brincadeira.
01:17:59 O Culto da Virgem Negra, o
01:18:02 É só um lenda subterrânea
01:18:04 que eles inventaram
01:18:05 Esses rapazes
01:18:08 Nós íamos explicar tudo, mas a policia
01:18:11 e tudo virou confusão.
01:18:13 Nós estamos te procurando
01:18:15 nós estamos chamando
01:18:19 E você acreditou
01:18:22 Olá?
01:18:23 Hei, Victoria!
01:18:25 Pare de correr.
01:18:27 Victoria!
01:18:31 Victoria!
01:18:33 Então, você não
01:18:36 Eu sabia que essa ia
01:18:37 E os muros.
01:18:39 Tem certeza que
01:18:41 Deixe-me em paz!
01:18:44 Não...
01:18:55 Hei, pare de ser melodramática.
01:18:59 Você não deveria ter feito.
01:19:01 Não, nós não deveríamos
01:19:04 É isso que esses rapazes fazem.
01:19:07 Imbecil. Todos os momentos da sua
01:19:11 Você já viu algum fantasma?
01:19:13 Esses rapazes só estão tentando te
01:19:15 Nós achávamos que
01:19:17 Hei!
01:19:18 Você me assustou!
01:19:20 Bom. Pessoas como
01:19:22 Não há maníacos homicidas
01:19:26 Jean-Michele, sempre disse:
01:19:27 Quando você sobrevive a
01:19:29 É toda a razão pela qual nós
01:19:32 Somente no estado cociente
01:19:37 ...podemos apreciar
01:19:40 Por que você acha que
01:19:42 Eu achava que iria ajudar
01:19:44 Se livrar das estúpidas pílulas
01:19:50 - Onde está Jean-Michele?
01:19:53 Victoria, você viu ele?
01:19:59 Merda, o que aconteceu?
01:20:01 Oh merda, Jean-Michele!
01:20:04 Oh meu Deus! Oh meu Deus!
01:20:07 - Vamos, vamos!
01:20:09 - Jean-Michele!
01:20:12 Afaste-se dele!
01:20:16 Não, não, não.
01:20:18 Verifique o pulso dele!
01:20:23 Jean-Michele!
01:20:25 - Como ela pode fazer?
01:20:30 Jean-Michele!
01:20:35 Jean-Michele!
01:20:37 Não pode ser... não, não...
01:20:45 Estúpida, fodida, vagabunda!
01:20:48 Ele está morto!
01:20:52 O que está havendo nessa
01:20:55 Olhe a porra que você fez!
01:20:58 Levante-se. Olhe o que você fez!
01:21:01 - Olhe para ele?
01:21:03 Estúpida, fodida, vagabunda!
01:21:04 Eu te odeio!
01:21:06 Tudo o que você sempre fez na
01:21:09 Você sempre se lamenta,
01:21:12 Eu te odeio,
01:21:15 Olhe o que você fez!
01:21:16 Tem alguma coisa de errado com você?
01:21:19 Eu gostaria que
01:21:20 Você é tão estúpida que
01:21:22 Você é uma porra de uma estúpida.
01:21:26 Eu gostaria que estivesse morta.
01:21:28 Maluca, estúpida, vagabunda!
01:21:39 Não!
01:22:23 Minha irmã me
01:22:25 Tudo que estava escrito era:
01:22:35 48 horas depois que eu cheguei...
01:22:38 ...ela e todos que eu
01:23:25 Aeroporto, por favor.