Catch And Release
|
00:00:25 |
Tu veux savoir ce qui me hante? |
00:00:28 |
Cette dispute que nous avons eue |
00:00:31 |
Tu t'en souviens? |
00:00:33 |
Tu pars pour ta partie de peche, |
00:00:36 |
et je te tombe dessus a bras raccourcis, |
00:00:40 |
insistant pour que tu acheves |
00:00:44 |
Ou avais-je la tete? |
00:00:46 |
A ton départ, j'aurais du dire: "Je t'aime. " |
00:00:50 |
Ou du moins... Je ne sais pas. "Amuse-toi. |
00:00:59 |
Au lieu de ça, |
00:01:03 |
"Écoute-moi bien, |
00:01:04 |
"pas de sexe tant que tu n'as pas placé |
00:01:14 |
Fleurs Bowers |
00:01:42 |
Toutes nos condoléances. |
00:02:11 |
Comment allez-vous, madame? |
00:02:14 |
Un scotch, avec de I'eau. |
00:02:21 |
- Vous avez été parfaits. |
00:02:26 |
Mon Dieu. |
00:02:28 |
Il avait de bons amis. |
00:02:32 |
C'était ton ami, le type qui est mort? |
00:02:34 |
Oui. On a grandi ensemble. |
00:02:36 |
Alors, tu vis a Boulder? |
00:02:37 |
Non. J'ai déménagé apres le lycée. |
00:02:40 |
- Ou ça? |
00:02:43 |
- Ah bon? Tu fais quoi, la-bas? |
00:02:47 |
C'est un tatouage? |
00:02:50 |
Peut-etre. |
00:02:55 |
Comment as-tu pu me laisser seule? |
00:02:58 |
Tu sais que j'ai horreur de la foule. |
00:03:00 |
Et des talons hauts. |
00:03:02 |
Je porte des talons hauts. |
00:03:05 |
Ça serait différent si tu étais la. |
00:03:08 |
Tu saurais comment faire cesser ces gens |
00:03:13 |
et me débarrasser de ton oncle pervers. |
00:03:15 |
Comment as-tu pu m'abandonner a lui? |
00:03:17 |
Tu sais que je ne le supporte pas. |
00:03:19 |
Je ne supporte rien sans toi. |
00:04:02 |
Elle t'a parlé de la lune de miel? |
00:04:05 |
- C'est-a-dire? |
00:04:09 |
Seule a Kauai? |
00:04:13 |
Non, pas seule. Accompagnée par un ami. |
00:04:16 |
Je pense que ça lui ferait du bien de partir. |
00:04:18 |
Ça pourrait peut-etre I'aider. |
00:04:24 |
- Pas moi, Dennis. Un ami. N'importe qui. |
00:04:40 |
Dommage. |
00:05:01 |
Mets-la-moi. |
00:05:05 |
Mets-la-moi. Mets-la-moi. |
00:05:07 |
Mets-la-moi. Mets-la-moi. Mets-la-moi. |
00:05:13 |
Mets-la-moi. Mets-la-moi. Mets-la-moi. |
00:05:15 |
Arrete. Attends. Attends. |
00:05:18 |
J'ai une crampe aux fesses. |
00:05:22 |
Continue. |
00:05:24 |
Mets-la-moi. Mets-la-moi. Mets-la-moi. |
00:05:29 |
Mets-la-moi! |
00:05:32 |
Oui! C'est bon! |
00:05:36 |
C'est trop bon! |
00:05:39 |
- Merci. |
00:05:47 |
Les employés doivent se laver les mains |
00:05:58 |
Appelle-moi, |
00:06:00 |
M. Canon. |
00:06:04 |
Bon. D'accord. |
00:06:46 |
Bon Dieu! |
00:06:48 |
Oh, merde. |
00:06:52 |
Gray. |
00:07:26 |
Vous comprenez, n'étant pas mariés, |
00:07:31 |
Nous allons nous occuper des biens. |
00:07:34 |
Oui. |
00:07:35 |
Bien. |
00:07:38 |
M. Douglas et vous aviez |
00:07:41 |
- La voiture, la maison. |
00:07:46 |
Seule, je n'ai plus les moyens d'y vivre. |
00:07:52 |
Nous venions de la trouver. |
00:07:57 |
Ou sont les papiers du compte? |
00:08:00 |
Quel compte? |
00:08:01 |
Sa déclaration d'impôts mentionne 48000 $. |
00:08:07 |
Il avait économisé 48000 $? |
00:08:10 |
Non, les 48000 $ sont les intérets, Gray. |
00:08:13 |
Pour générer une telle somme, |
00:08:18 |
d'environ un million de dollars. |
00:08:22 |
Un million de dollars? |
00:08:24 |
Placé sur un compte de placement. |
00:08:27 |
Il a du en hériter quand son pere est mort. |
00:08:29 |
Tu ne trouves pas étrange |
00:08:33 |
Pas vraiment. En quoi ça nous concerne? |
00:08:36 |
J'étais son associé. |
00:08:37 |
Ce que je veux dire, |
00:08:41 |
C'était son argent, alors... |
00:08:43 |
Il aurait pu au moins te le dire. |
00:08:45 |
Si c'était moi, qu'on était fiancés |
00:08:49 |
Arrete. D'abord, elle est sympa avec toi |
00:08:53 |
Ensuite, t'es fauché comme les blés. |
00:08:58 |
- Je disais ça comme ça. |
00:09:00 |
qu'il y a des centaines, |
00:09:04 |
a ce qu'il dise pas a tout le monde |
00:09:08 |
Lesquelles? |
00:09:09 |
II avait peut-etre peur de devenir |
00:09:15 |
s'il avait acces a tout cet argent, |
00:09:19 |
Ça ne veut pas dire qu'il allait te le cacher. |
00:09:22 |
Je suis sur qu'il attendait, |
00:09:26 |
C'était bien son genre. |
00:09:29 |
Il cherchait un moyen de te I'annoncer |
00:09:34 |
Tu sais? Du genre... |
00:09:36 |
Pendant votre nuit de noce. |
00:09:39 |
- Tu crois? |
00:09:41 |
Lmagine-toi un peu. |
00:09:42 |
Vous etes en lune de miel. Tu vois? |
00:09:46 |
Vous avez passé des heures a faire I'amour, |
00:09:49 |
sans Dennis ou moi dans la maison, |
00:09:53 |
Vous vous endormez enlacés, |
00:09:57 |
Et il te dit: "Geege, |
00:09:59 |
"tu te rappelles la partie des voux |
00:10:04 |
"Nous, c'est pour le meilleur!" |
00:10:08 |
II aurait adoré faire ça. |
00:10:11 |
C'est sur. |
00:10:21 |
Il y a marée basse. |
00:10:35 |
"Perte et possession, |
00:10:39 |
"L'ombre n'existe pas |
00:10:46 |
Hilaire Belloc. |
00:10:48 |
C'est qui? |
00:10:49 |
Je sais pas. C'est une excellente citation |
00:10:54 |
J'ai trouvé ça approprié. On passe a table? |
00:10:59 |
C'est décidé. Je vais me marier. |
00:11:01 |
Il y a plus de cadeaux qu'a une bar mitzva. |
00:11:04 |
- Arrete. Repose ça, Sammy. |
00:11:07 |
Oui, elle en a six. Merci. |
00:11:11 |
Je cherche juste a améliorer notre confort. |
00:11:13 |
Tu cherches a remplir ton estomac. |
00:11:15 |
C'était vraiment méchant. |
00:11:20 |
Elle a reçu 82 gaufriers. |
00:11:22 |
On pourrait organiser une soirée gaufres, |
00:11:25 |
- Tu fais quoi? |
00:11:28 |
T'as pas vu qu'elle a pris des calmants? |
00:11:31 |
Elle est completement dans les vapes, |
00:11:34 |
Je veux juste lui éviter |
00:11:37 |
Un torticolis? |
00:11:40 |
Mon Dieu, tu la portes vraiment! |
00:11:42 |
Dennis, tu me fais flipper. |
00:11:44 |
- Repose-la. |
00:11:45 |
Peut-etre qu'elle veut pas dormir dans ce lit |
00:11:48 |
Elle pese son poids. |
00:11:50 |
- Repose-la. |
00:11:52 |
Je suis plus fort et je veux pas la porter. |
00:11:54 |
- Elle est lourde. |
00:12:03 |
Elle est dans les vapes. |
00:12:06 |
- C'est entierement de ta faute. |
00:12:08 |
- c'est faux. |
00:12:10 |
Tu vas pas... Je vais pas... |
00:12:13 |
- Tu veux une biere? |
00:12:39 |
Bon. |
00:13:10 |
Salut. |
00:13:14 |
C'est la chambre de Grady. |
00:13:19 |
Je dors. |
00:13:21 |
Il est quelle heure? |
00:13:26 |
J'avais pas le courage de rentrer, alors... |
00:13:28 |
Ils m'ont dit que je pouvais rester ici. |
00:13:31 |
Ne touche pas a ça. Ne touche a rien. |
00:13:35 |
Tu peux faire ça, M. Canon? |
00:13:39 |
Je savais pas que tu étais la. |
00:13:47 |
Tu es encore ici? |
00:13:48 |
Je te croyais a Los Angeles, |
00:13:50 |
en train de tourner un film. |
00:13:52 |
Non, ça n'a pas marché. |
00:13:54 |
D'un côté, tant mieux. |
00:13:57 |
Les films, c'est pire que les publicités. |
00:14:00 |
Vendre, vendre, vendre. |
00:14:05 |
Dans la pub, c'est: Vendre, vendre, vendre, |
00:14:10 |
Tu prends un bon gros cheque |
00:14:15 |
Je n'ai jamais compris |
00:14:20 |
On ne dirait meme pas qu'il te manque. |
00:14:41 |
DUNN HAMILTON INVESTISSEMENTS |
00:14:51 |
Bonjour, j'administre les biens |
00:14:56 |
Il me faudrait les relevés |
00:15:05 |
- Gray. Gray. |
00:15:09 |
Je voulais te dire que je suis désolé. |
00:15:13 |
Merci. |
00:15:18 |
Il est arrivé la meme chose |
00:15:22 |
Un type jeune, accident de ski. |
00:15:25 |
Un gamin en snow-board est arrivé |
00:15:29 |
Boum. |
00:15:30 |
Le snow-board lui a tranché la jugulaire. |
00:15:33 |
Il y avait du sang partout. |
00:15:35 |
Les gens ont skié dessus, |
00:15:42 |
Bref. |
00:15:54 |
Un mémorial pour Grady. |
00:15:58 |
Oui. Derriere le magasin de peche. |
00:16:04 |
Oui, si on veut, ça sera plus |
00:16:08 |
Arrete. |
00:16:11 |
Il serait enthousiaste. |
00:16:12 |
- Ça m'étonnerait, mon pote. |
00:16:15 |
Et je le connaissais mieux que toi, alors... |
00:16:18 |
Quoi? |
00:16:20 |
Tu plaisantes? |
00:16:22 |
Oh, mon Dieu, Dennis, |
00:16:25 |
- mais on était proches. |
00:16:28 |
Tres proches. |
00:16:30 |
En fait, je sais qu'il m'a confié des choses |
00:16:35 |
Des secrets dont tu n'aurais pas cru |
00:16:37 |
qu'ils sortiraient du magasin de peche. |
00:16:41 |
Lesquels? |
00:16:43 |
- Lesquels? |
00:16:45 |
Á propos du boulot. |
00:16:48 |
Bon. Tu picoles trop. Donne-moi ça. |
00:16:52 |
Est-ce que tu... |
00:16:54 |
C'est ta parade. |
00:16:55 |
"Tu picoles trop. Donne-moi ta canne. " |
00:16:57 |
Tu sais quoi? |
00:17:02 |
T'es allé bosser aujourd'hui, tete de cul, |
00:17:05 |
ou t'as passé la journée a te biturer? |
00:17:08 |
Ça te regarde pas, |
00:17:09 |
mais j'ai pris un jour de congé. |
00:17:14 |
Je suis déprimé, d'accord? |
00:17:17 |
Oh, désolé, c'était pas mon meilleur ami, |
00:17:22 |
Hé. C'est difficile a utiliser? |
00:17:27 |
Non. |
00:17:32 |
- Connard! |
00:17:33 |
Je crois que la côte, c'était une bonne idée. |
00:17:36 |
La côte était une excellente idée. |
00:17:46 |
Dépeche-toi, Dennis! |
00:17:48 |
Quoi? |
00:17:50 |
Si tu te magnes pas, la bouffe va cramer. |
00:17:53 |
Je t'écouterai quand tu seras habillé. |
00:17:55 |
Voila Gray, juste a temps pour le barbecue. |
00:17:58 |
Vous n'allez pas le croire. |
00:18:00 |
- Il faisait des virements de 3000 $. |
00:18:03 |
- Chaque mois? |
00:18:05 |
Et tu sais pas ou allait I'argent? |
00:18:07 |
Non. Et vous? |
00:18:10 |
Moi? Aucune idée. |
00:18:12 |
- Sammy, tu le sais? |
00:18:38 |
Gray: Loyer? |
00:18:59 |
Tu sais, je suis sérieux, |
00:20:25 |
Á table, a table, a table, a table. |
00:20:29 |
- Á table, sauf Fritzie! |
00:20:33 |
- Regarde ça. |
00:20:35 |
- Tu n'aurais pas du. |
00:20:37 |
"Ce qui vient du cour touche le cour. " |
00:20:40 |
Samuel Taylor Coleridge. |
00:20:42 |
Ça vient de la boîte de thé? |
00:20:44 |
Oui, le thé purifiant |
00:20:48 |
Bien deviné. |
00:20:51 |
Je veux te poser une question. |
00:20:54 |
Qu'est-ce que tu veux dire? |
00:20:56 |
Tu sais, il n'est plus... Tu sais... |
00:21:01 |
Tout est clair a ce sujet. |
00:21:04 |
Tu ferais mieux de manger. |
00:21:06 |
- Bon appétit. |
00:21:16 |
Dennis! |
00:21:33 |
Oh, mon Dieu. |
00:21:48 |
Réponds ou éteins-le. |
00:21:53 |
C'est pas le mien. |
00:21:56 |
Il est a qui? |
00:22:04 |
C'est peut-etre le mien. Fais voir. |
00:22:08 |
Dix appels manqués. |
00:22:10 |
- Je vais m'en occuper. |
00:22:12 |
Attends. Laisse-moi. |
00:22:16 |
Messages. Sélectionner. |
00:22:19 |
Si tu ne sais pas a qui il est, |
00:22:23 |
Je sais a qui il appartient. |
00:22:31 |
D'accord. |
00:22:41 |
Salut, Grady. C'est moi. |
00:22:43 |
On est le quatre du mois |
00:22:47 |
Je ne veux pas en faire une maladie, |
00:22:51 |
mais je pourrais avoir de gros problemes |
00:22:55 |
Bon, c'est pas drôle, Grady! |
00:22:58 |
Je ne voulais pas de ton aide. |
00:22:59 |
C'est toi qui as voulu t'occuper de tout. |
00:23:03 |
Va te faire voir, monsieur le protecteur! |
00:23:22 |
Tu sais ce dont j'ai besoin, |
00:23:45 |
T'es drôle. |
00:23:48 |
Bon, attends une minute. |
00:23:50 |
Je vais te poser une question. |
00:23:53 |
Á quoi tu penses |
00:23:55 |
quand tu entends quelqu'un dire: |
00:24:00 |
"Vas-y, touche ma corde sensible"? |
00:24:08 |
Je m'en occupe. |
00:24:12 |
Salut. |
00:24:17 |
- Je te ramene. |
00:24:20 |
Je suis une adulte, merde. |
00:24:42 |
Tu fais quoi? |
00:24:44 |
Je me demande |
00:24:47 |
C'est ta lessive ou la sienne? |
00:25:15 |
J'ai rien a voir la-dedans. |
00:25:56 |
Qu'est-ce que vous voulez peindre? |
00:25:58 |
L'indicatif 323, c'est quelle région? |
00:26:09 |
II est sur mon lit. |
00:26:10 |
Tu la connais, hein? |
00:26:14 |
N'est-ce pas? |
00:26:17 |
II I'a connue quand? Dis-moi juste ça. |
00:26:20 |
- C'est pas ça. |
00:26:23 |
C'est pas ce que tu crois. C'est... |
00:26:28 |
La mere de son enfant. |
00:26:40 |
Il te faut quelque chose? |
00:26:42 |
II faut que tu m'en dises plus: |
00:26:45 |
Je veux savoir comment mon fiancé |
00:26:48 |
a pu avoir un enfant sans que je le sache. |
00:26:52 |
D'accord. C'était... |
00:26:57 |
C'était I'histoire d'une nuit. |
00:27:01 |
Il était en ville. |
00:27:03 |
On est allés a une fete pour Halloween. |
00:27:07 |
Quand? II y a combien de temps? |
00:27:10 |
C'était avant votre relation. |
00:27:11 |
- Quel âge a ce gamin? |
00:27:15 |
- Garçon ou fille? |
00:27:17 |
Mon Dieu! |
00:27:22 |
- Tu veux t'asseoir? |
00:27:30 |
Á quoi elle ressemble? |
00:27:32 |
Je ne sais pas. |
00:27:34 |
- Elle est belle? |
00:27:36 |
- Réponds-moi. |
00:27:39 |
si tu aimes les filles a problemes |
00:27:43 |
Elle ne jure pas. Á quoi ça rime? |
00:27:47 |
Quel genre de... |
00:27:48 |
Quelle femme adulte dit: "Va te faire voir"? |
00:27:53 |
Une femme qui a un gamin. |
00:27:59 |
Super. |
00:28:09 |
C'est pour ça que tu es resté ici, hein? |
00:28:12 |
Pour nettoyer derriere lui. |
00:28:18 |
Tu as de la peinture bleue dans les cheveux. |
00:28:22 |
Ce n'est pas bleu. |
00:28:30 |
- Pourquoi elle appelle? |
00:28:34 |
Comment? |
00:28:35 |
II lui envoyait de I'argent. |
00:28:37 |
Elle n'a rien reçu ces derniers temps |
00:28:41 |
Elle est en rogne. |
00:28:49 |
Je m'en occuperai. |
00:28:54 |
Elle en a besoin. |
00:28:56 |
Pour le loyer et le reste. |
00:29:00 |
J'avais besoin de lui, moi aussi. |
00:29:14 |
Au fait... |
00:29:18 |
Il me manque. |
00:29:30 |
Oui. Los Angeles? |
00:29:32 |
Oui, il me faut le numéro de téléphone |
00:29:36 |
de Maureen Monette. |
00:29:40 |
Merci. |
00:29:46 |
Bonjour. Vous m'avez surement oublié. |
00:29:50 |
Je suis un ami de Grady Douglas. |
00:29:53 |
J'ai quelque chose a vous annoncer. |
00:29:56 |
Paul Hexter. De la part de Fritz Messing. |
00:29:59 |
Merci. |
00:30:01 |
- Pardon. |
00:30:04 |
Il faut que tu envoies 20000 $ |
00:30:12 |
Bonjour. |
00:30:14 |
Bonjour. |
00:30:17 |
Ça me fait plaisir de vous voir. |
00:30:19 |
Á moi aussi. |
00:30:22 |
Merci d'avoir appelé. |
00:30:23 |
Avant qu'on mange, |
00:30:29 |
Allez-y, ouvrez-le. |
00:30:35 |
Mon Dieu, Ellen. |
00:30:36 |
Elle appartenait a ma grand-tante, |
00:30:38 |
le sertissage est tres rare. |
00:30:41 |
Je veux que ce soit vous qui I'ayez. |
00:30:46 |
Elle est tellement unique. |
00:30:50 |
Je voulais que vous ayez quelque chose |
00:30:55 |
Et cette bague... |
00:30:59 |
Le diamant est dans notre famille |
00:31:04 |
Maintenant que vous n'allez pas faire partie |
00:31:07 |
de la famille... |
00:31:10 |
Je sais que vous vous sentiriez mal a I'aise |
00:31:23 |
Me demandez-vous |
00:31:30 |
Grady me I'a offerte. |
00:31:36 |
C'était le symbole de notre décision |
00:31:41 |
Vous n'avez pas passé le reste de votre vie |
00:31:46 |
Il a passé le reste de la sienne avec moi. |
00:31:53 |
Je ne sais pas quoi dire. |
00:31:56 |
Je vais partir. |
00:32:45 |
Je ne sais pas ce qu'a cette ville. |
00:32:48 |
Tout le monde y est toujours heureux. |
00:32:51 |
Les gens ne sont pas heureux |
00:32:53 |
Pas comme ça. |
00:32:59 |
Ils sont peut-etre sous médicaments. |
00:33:01 |
Une ville ou tout le monde est sous Prozac. |
00:33:03 |
Ça a I'air bien. J'emménage quand? |
00:33:06 |
Mauvaise journée? |
00:33:08 |
- Pas géniale. |
00:33:11 |
J'ai été attaquée par un animal sauvage. |
00:33:15 |
- C'est vrai? |
00:33:18 |
Hé, je... |
00:33:20 |
J'ai quelque chose pour toi. |
00:33:27 |
Il appartenait a Grady. |
00:33:30 |
J'ai pensé que tu le voudrais. |
00:33:32 |
- Tu n'es pas obligé... |
00:33:49 |
Ça fait sportif. |
00:33:55 |
Je dois retourner travailler. |
00:33:57 |
La veuve tragique. Pas vrai? |
00:34:03 |
Si tu ne peux pas délaisser |
00:34:11 |
Je prenais des photos tout le temps. |
00:34:13 |
Pourquoi as-tu arreté? |
00:34:15 |
J'ai commencé a etre payé pour ça. |
00:34:26 |
Je te dois une excuse. |
00:34:29 |
Juste une? |
00:34:32 |
Les funérailles. |
00:34:38 |
Oui, sans toi, |
00:34:43 |
Je voulais juste... |
00:34:46 |
Je voulais pas y assister. |
00:34:51 |
- Tu comprends? |
00:34:55 |
Si les autres traiteurs n'avaient pas été gay, |
00:34:58 |
J'aurais peut-etre fait la meme chose. |
00:35:04 |
- Surement pas. |
00:35:22 |
On fait quoi, demain? |
00:35:27 |
Je ne peux pas m'absenter |
00:35:30 |
Bien sur que si. |
00:35:33 |
Je ne sais pas. |
00:35:34 |
Moi, si. Fais-moi confiance. |
00:35:40 |
Hé, regarde! |
00:35:44 |
Ça tombe bien. |
00:35:47 |
Qu'est-ce que tu fous? |
00:35:50 |
Je fais la fete. |
00:35:52 |
Mince. |
00:35:56 |
Sammy, tu as pris combien de pilules? |
00:36:01 |
Espece d'abruti. |
00:36:04 |
Allez, Sammy, leve-toi. |
00:36:07 |
- Allez. Leve-toi. Leve-toi. |
00:36:13 |
Sammy? |
00:36:27 |
C'était mes pilules, Sam. |
00:36:30 |
Si quelqu'un doit se suicider avec, |
00:36:37 |
Désolé. |
00:36:42 |
Je savais que c'était une mauvaise idée. |
00:36:45 |
Laquelle? La vodka, les médicaments |
00:36:50 |
Le voyage. |
00:36:51 |
Et j'ai failli le lui dire. |
00:36:54 |
Si tu savais le nombre de fois |
00:36:58 |
"Cette partie de la riviere, |
00:37:04 |
"Meme pour toi, c'est trop. |
00:37:07 |
"Ne fais pas ça. " |
00:37:12 |
Sait-on jamais? |
00:37:15 |
Peut-etre que cette fois, il aurait dit: |
00:37:20 |
"Tu as raison, Sambo. |
00:37:23 |
"On oublie la nature ce week-end, |
00:37:26 |
"on reste a la maison |
00:37:36 |
Ce n'est pas ta faute. |
00:37:39 |
Il me manque tellement. |
00:37:45 |
C'était un mec super. |
00:37:51 |
Pousse-toi. |
00:37:55 |
Fais-moi une place. |
00:38:03 |
Je ne veux pas te faire peur, |
00:38:25 |
Oh, mon Dieu, tu as repeint! |
00:38:29 |
Les murs étaient sales. |
00:38:30 |
Ça ne ressemble plus a sa chambre. |
00:38:35 |
On dirait une boîte de Tampax! |
00:38:40 |
Le médecin a dit qu'il serait mou. |
00:38:42 |
Et égo:i:ste? II a dit qu'il serait égo:i:ste? |
00:38:46 |
Ne sois pas si dur avec lui, |
00:38:48 |
il vient de tenter de se suicider. |
00:38:50 |
Quelques somniferes, |
00:38:53 |
C'est sa maniere d'éviter de créer |
00:38:55 |
S'il voulait en finir, |
00:38:59 |
C'est pas dur a trouver dans ce pays. |
00:39:01 |
Allez-y, commencez, |
00:39:04 |
Non, tu dois venir. Ils t'attendent. |
00:39:06 |
J'ai dit que je viendrais. |
00:39:19 |
Et ce mémorial, |
00:39:21 |
est-ce qu'il a apporté la paix dans ta vie? |
00:39:28 |
C'est tres drôle. |
00:39:32 |
Sam, tu es pret? |
00:39:50 |
Oh, excusez-moi. |
00:39:52 |
Bonjour. Pouvez-vous me dire... |
00:39:54 |
Je cherche quelqu'un |
00:40:07 |
Ils ne sont pas la. |
00:40:09 |
Quoi? |
00:40:15 |
Qui etes-vous? |
00:40:18 |
La femme de ménage. |
00:40:21 |
Vous pouvez dire aux personnes |
00:40:25 |
que je dois leur parler? |
00:40:29 |
Attendez, je vais vous donner ma carte. |
00:40:35 |
Ton jeu s'arrete de temps en temps |
00:40:39 |
C'est toujours quand on cherche une chose |
00:40:45 |
Voila. Je m'appelle Maureen. |
00:40:50 |
D'accord. |
00:40:53 |
On est au motel de La Selle d'Argent. |
00:40:57 |
Merci. |
00:41:00 |
Viens, chéri! |
00:41:05 |
II n'a pas huit ans, si? |
00:41:08 |
- Pardon? |
00:41:11 |
Ce n'est pas un tout petit garçon |
00:41:16 |
Non. Il aura quatre ans |
00:41:30 |
Huit ans? |
00:41:32 |
Mince, c'est a peine |
00:41:41 |
Viens par la. |
00:43:33 |
Allez, tout le monde, |
00:43:36 |
Ouais! Jusqu'aux racines! |
00:43:39 |
Avec Dennis. Ou vas-tu? |
00:43:44 |
Attends... |
00:43:46 |
Comment ça se fait qu'il fait nuit dehors? |
00:43:51 |
Oh, mince. J'ai tout raté, hein? |
00:43:56 |
Pas de chance. |
00:44:06 |
Yo. |
00:44:08 |
Je crois qu'il est parti. |
00:44:11 |
Je vais prendre le message. |
00:44:17 |
Perséphone. |
00:44:20 |
D'accord. |
00:44:21 |
Comment ça va, la-bas? II fait chaud? |
00:44:25 |
Perséphone. |
00:44:28 |
C'est une déesse grecque. |
00:44:31 |
Laissez tomber. C'est trop compliqué. |
00:44:33 |
Je lui dirai juste que vous avez appelé. |
00:44:36 |
Et il sera vraiment content. |
00:44:39 |
C'est ça. Au revoir. |
00:44:44 |
Mince... |
00:44:47 |
Je I'ai pas appelée Antigone, que je sache. |
00:44:51 |
Oh, oui! |
00:44:54 |
Une matinée a batifoler dans le ma:i:s! |
00:45:03 |
Maureen Monette - Masseuse - Shiatsu |
00:45:24 |
Bon, ce n'était pas avant votre relation, |
00:45:27 |
c'était pendant votre relation. |
00:45:31 |
Mais ce n'était qu'une fois, c'est ça? |
00:45:36 |
Dis-moi "oui", je t'en prie. |
00:45:39 |
Je pourrais. |
00:45:41 |
Crois-moi, je suis fort |
00:45:49 |
Combien de fois? |
00:45:54 |
Je n'ai pas vraiment compté. |
00:45:57 |
Ça a commencé quand? |
00:46:01 |
Quand il a du partir bosser a Los Angeles. |
00:46:04 |
Mais il ne la voyait pas |
00:46:07 |
Si? |
00:46:13 |
Ouah, ouah. |
00:46:16 |
Oh, c'est moche. C'est... |
00:46:20 |
C'est vraiment moche. |
00:46:24 |
Il continuait a la voir? |
00:46:27 |
Non. |
00:46:29 |
Pas que je sache, en tout cas. |
00:46:39 |
Elle est vraiment sexy, pas vrai? |
00:46:43 |
Non. |
00:46:45 |
Si, c'est vrai. |
00:46:50 |
Non. |
00:47:05 |
Á propos |
00:47:07 |
de I'autre chose. |
00:47:52 |
C'est impossible. |
00:47:55 |
La mere est masseuse a Los Angeles. |
00:47:58 |
Elle ment. Grady n'était pas si stupide. |
00:48:01 |
Il lui envoyait de I'argent. |
00:48:05 |
Il devait avoir pitié d'elle. |
00:48:08 |
J'ai vu I'enfant. Il lui ressemble. |
00:48:13 |
Vous pourriez me montrer 10 bambins |
00:48:16 |
des ressemblances avec Grady |
00:48:20 |
J'en suis sure. |
00:48:25 |
J'ai parlé a Eve. |
00:48:28 |
Au Colorado, en I'absence de testament, |
00:48:32 |
Donc, ce garçon aura tout. |
00:48:40 |
Comment avez-vous laissé cela arriver? |
00:48:42 |
Moi? |
00:48:44 |
Comment cela est-il ma faute? |
00:48:47 |
Aucun homme satisfait |
00:48:49 |
ne baise de femmes de ce genre. |
00:48:53 |
Je vais appeler Eve. |
00:48:56 |
Cet enfant ne touchera pas un sou |
00:48:59 |
sans avoir produit de test d'A.D.N. |
00:49:05 |
Bon, arrete, petit! C'est pas a toi. |
00:49:08 |
C'est plus drôle, maintenant! |
00:49:11 |
Bon, pose le... Petit, regarde-moi. |
00:49:13 |
Je ne suis pas assez en forme |
00:49:16 |
- Petit, c'est pas a toi! |
00:49:19 |
Votre gosse est une catastrophe ambulante. |
00:49:22 |
- Il casse tout. |
00:49:23 |
Il faut vous détendre. |
00:49:27 |
- Quoi? |
00:49:30 |
Vous n'avez pas transmis mon message. |
00:49:32 |
Qu'est-ce qu'elle fait ici? |
00:49:34 |
Salut, Gray. C'est... |
00:49:36 |
Je sais qui c'est. C'est pas la question. |
00:49:40 |
- Je fais bouillir de I'eau. |
00:49:43 |
II n'y a pas d'eau chaude au motel? |
00:49:45 |
Pas bouillante. |
00:49:49 |
Je dois réaligner mon chi. |
00:49:51 |
Arrete! Arrete! |
00:49:55 |
L'eau est prete. |
00:50:04 |
Qu'est-ce que vous regardez? |
00:50:08 |
Qu'est-ce qui se passe? |
00:50:11 |
J'ai raté quelque chose? |
00:50:24 |
- Vous n'etes pas la femme de ménage? |
00:50:31 |
Pourquoi etes-vous venue? |
00:50:33 |
Je vous I'ai dit, |
00:50:36 |
je prépare de la tisane. |
00:50:38 |
C'est a lui qu'appartient I'argent. |
00:50:40 |
Un échantillon d'A.D.N., et tout est a lui. |
00:50:44 |
De quoi parlez-vous? Quel argent? |
00:50:48 |
M- E-R-D-E, de quoi parle-t-elle? |
00:50:53 |
Je sors. Quand je reviens, |
00:51:04 |
C'était embarrassant. |
00:51:10 |
Tenez, prenez ça. |
00:51:11 |
Je suis pas une ouvre de charité. |
00:51:13 |
Non, gardez-le. C'est un pret. |
00:51:22 |
Je ne savais meme pas qu'il était riche. |
00:51:25 |
Il voulait aider son fils, |
00:51:28 |
Pour m'assurer que tout se passe bien, |
00:51:30 |
pas pour m'enfuir avec tout son argent |
00:51:35 |
ou pour déranger sa petite amie. |
00:51:37 |
C'est sa fiancée. |
00:51:40 |
J'ignorais tout d'elle. |
00:51:44 |
Je me doutais qu'il y avait quelqu'un. |
00:51:50 |
Mais il n'avait jamais dit qu'il était fiancé. |
00:52:07 |
Je comprends qu'elle se comporte |
00:52:12 |
Comment ça? |
00:52:13 |
Parfaite. |
00:52:16 |
Quand je le voyais, il était toujours |
00:52:22 |
Il faisait I'idiot, |
00:52:30 |
Je le tiens. |
00:52:32 |
- Merci. |
00:52:34 |
Je vous tiendrai au courant. |
00:52:37 |
D'accord. |
00:52:46 |
Je suis de retour. Et je pete la forme. |
00:52:48 |
Je vais m'impliquer a 100 %. |
00:52:54 |
dans cette société et a partir de maintenant, |
00:52:58 |
sera consacrée a penser, |
00:53:00 |
a rever et tout simplement a etre |
00:53:05 |
de la tisane. |
00:53:15 |
Oh, 100 %, 200 %... |
00:53:17 |
Á Boulder. |
00:53:24 |
Mon Dieu, c'est mon préféré. "De I'audace, |
00:53:29 |
Vous plaisantez? C'est moi qui ai écrit ça! |
00:53:31 |
- Haricots mungo? |
00:53:33 |
C'est de Spenser. Mais j'ai rempli |
00:53:40 |
CENTRE DE TESTS D'A.D.N. |
00:53:50 |
Bonjour. |
00:53:51 |
Gray, qu'est-ce que... Tu rentres tôt. |
00:53:55 |
Bon, en fait... |
00:53:57 |
Vous savez, I'autre soir, |
00:54:01 |
Vous savez que tout, dans cette cuisine, |
00:54:05 |
Et c'est exactement ce que j'étudie |
00:54:08 |
Et la premiere chose qu'on apprend, |
00:54:10 |
c'est qu'émotionnellement, rien ne passe |
00:54:14 |
si votre chi est bloqué. |
00:54:16 |
C'est une sorte de constipation cérébrale. |
00:54:20 |
Pardon. |
00:54:22 |
Alors, je me suis dit... |
00:54:25 |
Tenez! |
00:54:42 |
Vous comprenez? |
00:54:44 |
Ça marche! |
00:54:45 |
Vos joues reprennent des couleurs et... |
00:54:49 |
Vous voyez I'aura? |
00:54:52 |
Alors, ce soir, |
00:54:55 |
et j'aimerais que vous vous joigniez a nous. |
00:55:00 |
Je ne manquerais ça pour rien au monde. |
00:55:21 |
Merci. |
00:55:23 |
- Avance, Mattie. |
00:55:26 |
J'arrive tout de suite! La classe! |
00:55:30 |
C'est magnifique. |
00:55:33 |
- Vous avez cuisiné ça ici? |
00:55:36 |
Super! |
00:55:38 |
- Elle a cuisiné la pelouse. |
00:55:40 |
- Regarde ça. |
00:55:45 |
Vous savez, les radis purgent le sang. |
00:55:49 |
Je t'ai préparé ton Happy Meal. |
00:55:53 |
Le rôti est préparé a base de tempeh |
00:55:56 |
D'accord. |
00:55:57 |
J'ai ajouté du lait fermenté. |
00:56:00 |
Vous pouvez dire adieu a la constipation, |
00:56:14 |
Namaste. |
00:56:16 |
Namaste. |
00:56:19 |
Namaste. |
00:56:20 |
Non. |
00:56:31 |
Je vole des livres a la bibliotheque. |
00:56:35 |
C'est délibéré. |
00:56:37 |
J'en ai de chaque ville ou j'ai vécu. |
00:56:41 |
Grady n'a jamais su cela. |
00:56:48 |
- Maureen. |
00:56:51 |
Mon poing tient dans la bouche. |
00:56:52 |
Je ne vous montrerai pas, ça fait vulgaire, |
00:56:55 |
mais je ne lui ai jamais dit, non plus, |
00:56:58 |
en six ans. |
00:57:01 |
Et puis, |
00:57:04 |
j'adore les catastrophes naturelles! |
00:57:07 |
Je suis réellement déçue |
00:57:10 |
Et j'ai couché avec une fille, une fois. |
00:57:17 |
Et vous savez quoi? |
00:57:20 |
Je trouve que les pecheurs qui relâchent |
00:57:25 |
Je trouve que faire souffrir le martyre |
00:57:28 |
par simple plaisir est rien moins que cruel. |
00:57:31 |
Si on doit torturer un etre vivant... |
00:57:34 |
Si on doit le faire comparaître |
00:57:38 |
et qu'il se rende compte |
00:57:41 |
alors, pour I'amour de Dieu, |
00:57:54 |
C'est excellent, Maureen. Je me sens mieux. |
00:57:58 |
Merci. |
00:57:59 |
Bien. |
00:58:02 |
Alors, |
00:58:04 |
tu étais la femme |
00:58:07 |
ou I'homme? |
00:58:20 |
Tu sais quoi? Donne-moi ça. |
00:58:23 |
Ce n'est pas un jouet. Compris? |
00:58:26 |
Les armes sont des jouets. |
00:58:28 |
Les armes sont... |
00:58:30 |
Tu as besoin d'un passe-temps. |
00:58:33 |
Il te faut un vélo, des bandes dessinées, |
00:58:35 |
ou une canne a peche. |
00:58:38 |
Ton pere était un grand pecheur. |
00:58:40 |
Mon pere était un super-héros. |
00:58:49 |
Il pechait aussi. |
01:01:34 |
C'est tres poussiéreux. |
01:01:36 |
Attends, ne va pas trop loin! |
01:01:38 |
Maureen, regarde! |
01:01:49 |
Oh, c'est magnifique! |
01:02:20 |
Souris. |
01:02:38 |
Si tu donnes un poisson a un homme, |
01:02:41 |
il aura un repas, |
01:02:43 |
mais si tu lui apprends a pecher, |
01:02:47 |
il aura a manger toute sa vie. |
01:02:50 |
Tu sais de qui c'est? |
01:02:52 |
C'est de Kuan Tzu. |
01:02:57 |
Ça vient de la boîte de thé vert au citron, |
01:03:04 |
D'apres ton visage, non. |
01:03:05 |
Tu sais quoi? C'est pas grave. |
01:03:08 |
La peche a la mouche. |
01:03:10 |
De nombreuses personnes pensent |
01:03:14 |
que la piece essentielle est la canne, |
01:03:18 |
J'ai toujours pensé |
01:03:21 |
que la magie résidait dans le chapeau. |
01:03:25 |
Et ce chapeau est a toi. |
01:03:33 |
Il appartenait a ton pere. |
01:03:41 |
Super. |
01:04:16 |
...c'est ironique, |
01:04:20 |
Attends. Je crois qu'on a... |
01:04:25 |
Non! On n'a rien accroché. |
01:04:28 |
Oh, mon Dieu, on a un poisson! On a... |
01:04:32 |
Dennis! On a un... |
01:04:34 |
Je vais etre honnete avec toi. |
01:04:37 |
Je faisais semblant. |
01:04:39 |
C'est la premiere fois que j'en prends un, |
01:04:41 |
tu vas m'aider a le ramener! |
01:04:43 |
Attrape la canne. Allez, on va le ramener. |
01:04:45 |
C'est ce que Dieu ressent |
01:04:48 |
Allez! Viens, espece de fils de... |
01:04:51 |
Ramene-le! Ramene-le. Tire! |
01:04:52 |
Tire! |
01:04:54 |
Vas-y! Vas-y! Maintenant, ramene-le! |
01:04:57 |
Oui! Oui! |
01:05:00 |
L'homme contre le poisson. Quelle... |
01:05:10 |
C'est assez... Tu sais quoi? |
01:05:16 |
Allons de ce côté. |
01:05:22 |
Attention, voila un pecheur sans cour. |
01:05:25 |
Appelez la S.P.A. |
01:05:28 |
Tu sais, les poissons ont des cerveaux |
01:05:34 |
Ils ne se rappellent pas la douleur. |
01:05:36 |
C'est ce que tu te répetes. |
01:05:38 |
C'est la vérité. |
01:05:39 |
N'en parle pas lors d'un rendez-vous galant. |
01:05:47 |
Tu vois qui en ce moment? |
01:05:51 |
Personne. |
01:05:52 |
Et cette fille a qui tu plaisais? |
01:05:56 |
- Perséphone? |
01:05:58 |
- Tu devrais I'inviter. |
01:06:02 |
Je ne suis pas vraiment disponible. |
01:06:05 |
Tu as dit que tu ne voyais personne. |
01:06:08 |
- Oh, tu vois quelqu'un en secret. |
01:06:12 |
C'est une femme mariée? |
01:06:14 |
Non! Mon Dieu! |
01:06:15 |
- Dennis, avoue. Je la connais? |
01:06:18 |
- Je suis toujours la derniere prévenue. |
01:06:21 |
Je ne vois pas une femme mariée. |
01:06:25 |
Je ne sais pas. |
01:06:27 |
- Tu veux vraiment le savoir? |
01:06:32 |
D'accord. |
01:06:34 |
Je vais te le dire. |
01:06:39 |
Depuis six ans, |
01:06:42 |
je me répete la meme chose. |
01:06:47 |
"C'est rien. |
01:06:52 |
Alors qu'en fait, |
01:06:54 |
c'est des conneries. |
01:06:57 |
Regarde ce qu'il t'a fait, Gray. |
01:07:02 |
Il avait la meilleure fille au monde et il... |
01:07:09 |
Á sa place, |
01:07:11 |
si tu étais avec moi, je ferais jamais ça... |
01:07:15 |
Je ferais jamais ça. |
01:07:31 |
Oublie ça. |
01:07:33 |
Je vois une femme mariée. |
01:07:36 |
Je t'aime, Dennis. |
01:07:40 |
C'est super. |
01:08:26 |
Hé, Mattie. |
01:08:30 |
- Hé. |
01:08:39 |
Mattie. |
01:08:40 |
Leve ton pied. Comme ça. |
01:08:46 |
Voila. |
01:08:49 |
On va arranger ça. |
01:09:17 |
Et le prix de la bonne humeur |
01:09:56 |
Je meurs de faim. |
01:10:03 |
Quand on se marie, |
01:10:06 |
Ça donne envie de se marier. |
01:10:08 |
Ça a failli t'arriver? |
01:10:10 |
De me marier? |
01:10:12 |
Non. |
01:10:14 |
Pourquoi, a ton avis? |
01:10:17 |
Je ne sais pas. Arreter les frais |
01:10:26 |
Tu ne te sens pas seul? |
01:10:31 |
Pas en ce moment. |
01:10:34 |
Non, juste... |
01:10:37 |
En général. |
01:10:39 |
Á qui racontes-tu tes histoires? |
01:10:42 |
Je les garde pour moi. |
01:10:45 |
C'est une tragédie. |
01:10:50 |
Oui. |
01:10:55 |
Tu veux entendre une histoire? |
01:10:56 |
J'en connais une bonne. |
01:11:00 |
Un type va a des funérailles... |
01:11:09 |
Désolée. |
01:11:16 |
Regarde ça, tu te sers du grill |
01:11:24 |
Tu vas manger les deux, ou... |
01:11:27 |
Non. |
01:11:30 |
- Mange. |
01:11:37 |
Il paraît qu'on n'est pas censés manger |
01:11:40 |
mais je fais pas de concours de beauté. |
01:11:44 |
Merci, Fritz! |
01:11:47 |
De rien. |
01:11:58 |
Ils doivent prélever un échantillon d'A.D.N. |
01:12:02 |
Le seul moyen qu'il accepte, |
01:12:05 |
Je suis heureux de... |
01:12:07 |
Il a une peur bleue de I'hôpital. |
01:12:09 |
Il était prématuré. Il est arrivé |
01:12:12 |
et il n'était pas pret a quitter mon utérus |
01:12:16 |
Donc, je pense qu'au niveau mental, |
01:12:20 |
il doit associer les hôpitaux |
01:12:25 |
Comme s'il se disait: |
01:12:29 |
"Et si je ne la revoyais plus jamais? |
01:12:32 |
"Suis-je seul au monde?" |
01:12:35 |
C'est énorme. |
01:12:40 |
Tu connais I'expression: |
01:12:43 |
Parce que... |
01:12:46 |
Non, c'est une sorte d'atelier? |
01:12:58 |
Oh, oui. |
01:13:01 |
C'est un petit peu sale. |
01:13:02 |
- Je suis désolé. |
01:13:04 |
Tu veux boire quelque chose? |
01:13:08 |
on a de I'eau du robinet. |
01:13:10 |
- Tu as du vin? |
01:13:14 |
Les verres sont la-bas. Je vais voir |
01:13:22 |
Bon. |
01:13:24 |
Voila. |
01:13:26 |
Je ne sais pas s'il est bon. |
01:13:31 |
je I'avais amené a la riviere au Serpent. |
01:13:34 |
Qu'y a-t-il? |
01:13:39 |
Perséphone. |
01:13:44 |
PERSÉPHONE A APPELÉ |
01:13:46 |
PEUT-ETRE QU'ELLE TE SUCERA |
01:13:55 |
La Selle d'Argent - MOTEL |
01:14:11 |
Sam, je ne sais pas comment te remercier. |
01:14:15 |
Non. Ce n'est rien. |
01:14:18 |
Non, ça aurait pu etre un cauchemar |
01:14:22 |
Tiens, chéri. |
01:14:24 |
Il n'avait pas besoin de mon aide. |
01:14:26 |
La force I'habite. |
01:14:28 |
Normalement, je te proposerais |
01:14:32 |
Je n'ai que des fruits secs. |
01:14:34 |
J'ai déja dîné avec toi une fois, |
01:14:37 |
j'ai atteint mon quota annuel de gazon. |
01:14:40 |
Attends, je sais! |
01:14:43 |
Pourquoi pas un massage? |
01:14:49 |
Tu as pris des cours? |
01:14:51 |
Oui, c'est une méthode basée |
01:14:54 |
Il suffit de regarder les types |
01:14:57 |
Si tu appuies plus bas, |
01:15:00 |
Ce muscle refuse de céder. |
01:15:04 |
Tu devrais peut-etre le laisser. |
01:15:06 |
- Sam, tu ne respires pas. |
01:15:10 |
- Tes mollets sont extraordinaires. |
01:15:14 |
Tu as joué au football? |
01:15:15 |
J'en ai beaucoup regardé. |
01:15:23 |
Super. |
01:15:26 |
Tu ressens I'énergie du chakra? |
01:15:29 |
C'est ça? Oui. |
01:15:33 |
C'est tres |
01:15:35 |
chakra-esque. |
01:15:38 |
Bon. |
01:15:39 |
Merci infiniment. C'était... |
01:15:41 |
- Sam, on n'a pas fini. |
01:15:43 |
- Retourne-toi. |
01:15:47 |
Oh, non. |
01:17:10 |
Cette méthode a un nom? |
01:17:13 |
Garde I'esprit ouvert. |
01:17:20 |
On peut vraiment commencer |
01:17:24 |
Je sens un magenta clair. |
01:17:44 |
Oh, mon Dieu. |
01:17:47 |
Oh, mon Dieu. |
01:17:52 |
Ou avais-je la tete? |
01:17:54 |
- Tout va bien, tu sais. |
01:17:58 |
Tu es trop dure avec toi-meme. |
01:18:04 |
Je suis une mauvaise mere. |
01:18:06 |
C'est des conneries. |
01:18:10 |
J'ai vu comment tu te comportes |
01:18:13 |
Sam, |
01:18:16 |
je ne peux pas I'élever seule. |
01:18:19 |
C'est trop dur. |
01:18:21 |
Mais si, tu peux. |
01:18:26 |
Tu peux y arriver. |
01:18:32 |
Tu es quelqu'un d'unique. |
01:18:38 |
Allez. Viens. |
01:18:54 |
Quoi? |
01:18:59 |
Mes copines et moi avions cette regle. |
01:19:04 |
"Ne pas coucher avec un mec si on ignore |
01:19:09 |
Quoi? |
01:19:11 |
On se disait |
01:19:15 |
avec de parfaits inconnus. |
01:19:19 |
Gideon. |
01:19:21 |
Gideon. |
01:19:22 |
Tu veux savoir autre chose? |
01:19:26 |
Ta couleur préférée. |
01:19:30 |
Gris. |
01:19:35 |
Tu es différent de ce que je pensais. |
01:19:39 |
Oui, |
01:19:42 |
toi aussi. |
01:20:31 |
Mattie, arrete! |
01:20:35 |
Mattie, aide-moi a les ramasser! |
01:20:42 |
Merci. |
01:20:43 |
Arrete! |
01:20:45 |
Laisse-les. Tu es obligé de tout toucher? |
01:20:53 |
Bonjour. Tu aimes les mangues? |
01:20:57 |
C'est une papaye. |
01:20:59 |
En vérité, c'est une mangue. |
01:21:02 |
C'est une papaye! Maureen! |
01:21:04 |
D'accord, chéri, c'est une papaye, |
01:21:10 |
Les séparations lui posent probleme, |
01:21:16 |
Vous avez des enfants? |
01:21:18 |
Un fils. |
01:21:33 |
Bonjour, Dennis. |
01:21:36 |
Qu'est-ce que... |
01:21:39 |
Qu'est-ce que tu fais? |
01:21:43 |
Bon, sérieusement, monsieur le bricoleur, |
01:21:47 |
ce n'est pas bon pour toi |
01:21:50 |
et encore moins pour notre porte d'entrée. |
01:21:57 |
Donne-moi le rabot, Dennis. |
01:22:04 |
Donne-moi le rabot, Dennis. |
01:22:09 |
Donne-moi le rabot, Dennis. |
01:22:10 |
Donne-moi le rabot, Dennis! |
01:22:13 |
- Donne-le-moi. |
01:22:14 |
Lâche-le! |
01:23:10 |
Oui. |
01:23:27 |
CAFÉ |
01:23:39 |
Ouah! Qu'est-ce que c'est? |
01:23:42 |
II me faut une photo pour le mémorial. |
01:23:44 |
Je n'en trouve aucune |
01:23:52 |
Je suis un grand garçon, tu sais? |
01:23:56 |
Tu aurais pu me le dire. |
01:23:58 |
Te dire quoi? |
01:24:00 |
Que tu étais amoureuse d'un autre. |
01:24:06 |
C'est faux. |
01:24:07 |
Je vous ai vus rentrer hier soir. |
01:24:13 |
Dennis. Mon Dieu. |
01:24:16 |
Ce n'est rien. |
01:24:17 |
Ce n'est vraiment rien. |
01:24:24 |
D'accord. |
01:24:26 |
J'ai des affaires dans un entrepôt. |
01:24:31 |
Oui. |
01:26:09 |
Jolie robe. |
01:26:16 |
Oh, c'est embarrassant. |
01:26:20 |
Je n'ai jamais eu I'occasion de la porter. |
01:26:24 |
C'est un truc de fille. |
01:26:31 |
- Qu'est-ce que tu fais? |
01:26:33 |
Je voulais passer te dire au revoir. |
01:26:38 |
Tu t'en vas? |
01:26:40 |
- Pourquoi? Que s'est-il passé? |
01:26:44 |
Vraiment rien, |
01:26:47 |
c'est ça? |
01:26:51 |
C'est le probleme des petites maisons, |
01:26:57 |
Il faut t'en trouver une grande, |
01:27:01 |
Sur la plage, a Malibu, |
01:27:05 |
Personne n'entend rien. |
01:27:08 |
Je ne le pensais pas. |
01:27:11 |
Ce n'est pas grave. |
01:27:15 |
Je dois rentrer, de toute façon. |
01:27:19 |
Retour a la réalité. |
01:27:22 |
Alors... |
01:27:27 |
- Au revoir. |
01:27:32 |
- J'ai juste dit ça parce que... |
01:27:37 |
Ce n'est pas grave. |
01:27:39 |
Notre relation est mal barrée. |
01:27:42 |
Je suis pas ton genre, hein? |
01:27:49 |
Au revoir. |
01:27:50 |
- Attends. |
01:27:53 |
Tu vas enlever cette robe de mariée. |
01:28:03 |
Je dois y aller. |
01:28:24 |
C'est le calme plat, ici. |
01:28:27 |
"Oui, c'est vraiment calme, Sam. |
01:29:18 |
Mesdames, |
01:29:20 |
ce n'est pas son fils. |
01:29:23 |
Pardon? |
01:29:25 |
II n'y a absolument aucune chance |
01:29:36 |
Merci, Eve. |
01:30:14 |
C'est une erreur. |
01:30:15 |
Vous savez? C'est sur, parce que... |
01:30:18 |
C'est meme certain. |
01:30:23 |
Ou alors, j'ai les memes initiales, M.M., |
01:30:29 |
Marlene Morris, ou... |
01:30:31 |
Oui, mais en général, |
01:30:34 |
Non. Je vous le dis, |
01:30:39 |
J'ai vu un documentaire a ce sujet. |
01:30:41 |
Ils amputent toujours la mauvaise jambe, |
01:30:44 |
les patients meurent a I'hôpital. |
01:30:46 |
Vous savez, I'hôpital, c'est un vrai zoo. |
01:30:50 |
Je ne sais pas si c'est le cas. |
01:30:52 |
- Hé, tu sais quoi? Contente-toi... |
01:30:55 |
Je ne comprends pas ce que vous racontez, |
01:30:57 |
parce que tout ce que je sais, |
01:31:01 |
c'est qu'on a couché ensemble, |
01:31:06 |
Huit mois. |
01:31:08 |
Parce que Mattie est né |
01:31:11 |
Oui, je sais. |
01:31:14 |
Mais quand j'ai passé I'échographie, |
01:31:18 |
la date exacte du jour de la procréation. |
01:31:22 |
Un des médecins |
01:31:26 |
Merde, Dennis... |
01:31:35 |
Oh, mon Dieu. |
01:31:38 |
Tu sais qui est le vrai pere? |
01:31:42 |
Oui, il s'appelait Rafael. |
01:31:46 |
Il était tres gentil. |
01:31:48 |
Il était italien, ou français. |
01:31:56 |
Qu'est-ce que tu vas faire? |
01:32:00 |
Je ne sais pas. |
01:32:04 |
Je pense que je vais arreter les cours |
01:32:10 |
Je vais trouver une garderie pour Mattie, |
01:32:13 |
mais les seuls endroits que je peux m'offrir |
01:32:19 |
Mais ça va bien se passer. |
01:32:21 |
C'est vrai. Tout va bien se passer. |
01:32:26 |
C'est toujours comme ça. |
01:32:30 |
Mince, je n'aurais pas du déchirer |
01:32:33 |
Quelle idiote! |
01:32:36 |
Sam, comment j'ouvre la grande lame? |
01:32:39 |
Ne touche pas... |
01:32:41 |
J'arrive... Arrete, petit. |
01:32:44 |
C'est un couteau! |
01:32:49 |
Bon, Mattie. Arrete. |
01:33:23 |
Je suis vraiment désolée pour tout ça. |
01:33:28 |
Tu aurais pu I'aimer et pleurer sa mort |
01:33:32 |
sans jamais rien savoir. |
01:33:34 |
De lui. |
01:33:36 |
Sans jamais rien savoir de lui. |
01:33:43 |
Tu sais, je me suis souvenue d'une chose, |
01:33:51 |
Il y a environ un an, |
01:33:55 |
Il avait peché et j'avais lu. |
01:34:00 |
Nous étions sur le chemin du retour |
01:34:04 |
J'ai demandé.: "Ça me rendra plus heureuse |
01:34:08 |
II a répondu.: "Moins heureuse. " |
01:34:10 |
J'ai répondu.: |
01:34:13 |
"Alors, ne me le dis pas. " |
01:34:25 |
Ellen. Bonjour. |
01:34:29 |
J'aimerais parler du petit garçon. |
01:34:31 |
Celui qui n'est absolument pas |
01:34:35 |
Celui dont il avait décidé de s'occuper |
01:34:44 |
Grady n'avait pas besoin de cet argent. |
01:34:47 |
Et il savait que la vie de cet enfant |
01:34:53 |
Qu'insinuez-vous? |
01:34:56 |
Que si vous ne donnez pas a cet enfant |
01:35:01 |
je le ferai. |
01:35:03 |
Mais vous n'avez pas d'argent. |
01:35:06 |
Non. |
01:35:11 |
Mais j'ai ceci. |
01:35:17 |
Je ne veux pas la vendre, Ellen. |
01:35:20 |
Je préférerais vous la rendre. |
01:35:24 |
Mais ce que je sais, c'est que Grady voulait |
01:36:02 |
Regarde, la dame des papayes! |
01:36:06 |
Bonjour. Vous le connaissiez aussi? |
01:36:11 |
C'était mon fils. |
01:36:13 |
J'aurais du vous le dire. |
01:36:20 |
Mon Dieu, c'est... |
01:36:21 |
Je suis désolée. |
01:36:25 |
Comment avez-vous su qui nous étions? |
01:36:28 |
J'ai reconnu le chapeau. |
01:36:31 |
Grady a cousu ces mouches lui-meme. |
01:36:35 |
C'est vrai? |
01:36:40 |
Cet argent est pour vous. |
01:36:45 |
Je vais avoir des ennuis? |
01:36:47 |
Non. |
01:36:49 |
Tu vas faire la tete jusqu'a ce que je le dise, |
01:36:52 |
alors autant cracher le morceau. |
01:36:54 |
Tu as créé un superbe jardin. |
01:36:56 |
Merci. |
01:36:59 |
Je dois te dire quelque chose. |
01:37:01 |
Ah oui? Quoi? |
01:37:03 |
J'ai trouvé une nouvelle maison. |
01:37:07 |
Pour y faire quoi? |
01:37:10 |
Á ton avis? |
01:37:13 |
Pour y habiter. |
01:37:19 |
Hein? Quoi? Attends! Quoi? |
01:37:22 |
- Tu déménages? |
01:37:25 |
- Oh, mince. |
01:37:27 |
- C'était juste une dispute. |
01:37:29 |
C'est juste que j'ai I'impression |
01:37:32 |
C'est pas le moment. |
01:37:34 |
C'était une toute petite dispute. |
01:37:37 |
Je ne suis pas pret a vivre seul. |
01:37:39 |
Écoute-moi. Écoute-moi. |
01:37:41 |
C'est une superbe maison, |
01:37:45 |
tu trouveras un colocataire sans probleme. |
01:37:47 |
CHÉQUE DE BANQUE |
01:37:59 |
Ellen. |
01:38:01 |
C'est tres généreux de votre part. |
01:38:06 |
Tenez. |
01:38:07 |
Oh, non. Gardez-la. |
01:38:11 |
Promettez-moi que vous parlerez de Grady |
01:38:17 |
dites-lui tout ce dont vous vous rappelez. |
01:38:20 |
Je vous le promets. |
01:38:23 |
Je n'avais pas besoin de I'argent. |
01:38:27 |
Ni la bague. |
01:38:31 |
Je voulais juste mon fils. |
01:38:43 |
Je ne connaissais pas tout de Grady. |
01:38:47 |
Mais voici une partie |
01:38:50 |
Je leur ai parlé de tes qualités, |
01:38:52 |
et il y avait beaucoup a dire. |
01:38:55 |
Il adorait le café. |
01:38:57 |
Mais je ne leur ai pas tout dit. |
01:38:59 |
J'ai laissé de côté |
01:39:02 |
comme le fait qu'il a fallu que je te perde |
01:39:07 |
Et comment le fait de te trouver |
01:39:11 |
Ce n'est pas pour ça qu'ils sont venus. |
01:39:13 |
Ils veulent un portrait flatteur. |
01:39:15 |
Pas un portrait parfait, |
01:39:19 |
Ils veulent savoir que tu me manques, |
01:39:22 |
pas que pendant que tu me manquais, |
01:39:25 |
je suis tombée amoureuse d'un autre. |
01:39:28 |
Mais c'est étrange. |
01:39:30 |
J'ai I'impression que la seule personne |
01:39:33 |
D'un côté, c'est logique. |
01:39:34 |
C'était la personne |
01:39:37 |
Bien sur, |
01:39:40 |
J'ai laissé tout ça de côté et j'ai fait simple. |
01:39:44 |
Je leur ai dit que je t'aimais, |
01:40:01 |
- J'aurai une chambre pour moi tout seul? |
01:40:04 |
- Je peux jouer au hockey? |
01:40:12 |
On s'installe dans laquelle? |
01:40:13 |
Celle qui est a gauche, |
01:40:20 |
Ouah. |
01:40:23 |
- Oui. |
01:40:27 |
Je me suis dit qu'ils devraient rester ici |
01:40:31 |
parce qu'il n'a jamais vu de neige. |
01:40:33 |
- Tu arrives a y croire? |
01:40:38 |
C'est courageux de ta part, Samuel. |
01:40:40 |
Comme I'a dit Helen Keller: |
01:40:43 |
"La vie est soit une aventure audacieuse, |
01:40:47 |
Ça vient de quelle boîte? |
01:40:49 |
Arrete. Je suis connu pour mes lectures. |
01:40:53 |
- Ça vient de quelle boîte? |
01:40:54 |
Sam, tu apportes les valises? |
01:40:58 |
- Je vais... |
01:40:59 |
- Je m'en occupe. |
01:41:09 |
Oh, mince, quoi, encore? |
01:41:13 |
Il y a des gens |
01:41:16 |
Tu n'as pas besoin de moi. Tout ira bien. |
01:41:18 |
Je peux venir te voir |
01:41:20 |
et peindre tes murs |
01:41:24 |
Oui. Absolument. |
01:41:26 |
Je pars juste en voyage, |
01:41:29 |
Ou vas-tu? |
01:41:32 |
Attends un peu! |
01:41:34 |
Non! |
01:41:41 |
Non! |
01:41:44 |
Petite dévergondée! |
01:41:56 |
- Tu pars vraiment la-bas. |
01:42:13 |
- Á bientôt. |
01:43:57 |
Il y a quelqu'un? |
01:44:04 |
II y a quelqu'un? |
01:44:57 |
Viens ici. Viens ici. |
01:45:01 |
Tu es pret? Allez! |
01:45:45 |
Je pense que j'aurais du te prévenir. |
01:45:47 |
Tu es surement occupé, |
01:45:50 |
Tu vois peut-etre quelqu'un d'autre. |
01:45:53 |
Quelqu'un que tu as rencontré |
01:46:10 |
Qu'est-ce qui t'a pris tant de temps? |