Catch Me If You Can

gr
00:01:10 ΠΙΑΣΕ ΜΕ
00:03:04 Βασισμένο σε
00:03:07 Ευχαριστώ πολύ και καλώς ήλθατε
00:03:10 Ο πρώτος μας φιλοξενούμενος.
00:03:13 ...ο πιο απίστευτος απατεώνας που έχουμε
00:03:19 -Νούμερο 1. Πώς σε λένε;
00:03:24 -Νούμερο 2.
00:03:27 -Νούμερο 3.
00:03:31 Από το 1964 ως το 1967 παρίστανα
00:03:37 ...και ταξίδεψα τζάμπα
00:03:41 Σ'αυτό το διάστημα ήμουν επίσης ο Διευθυντής
00:03:46 ...και βοηθός εισαγγελέα
00:03:49 Μέχρι να με πιάσουν θεωρούμουν
00:03:53 ...στην ιστορία
00:03:55 Εξαργύρωσα πάνω από
00:03:57 ...σε πλαστές επιταγές...
00:03:59 ...σε 26 ξένες χώρες και
00:04:02 ...και όλα αυτά
00:04:06 Λέγομαι Φρανκ Γουίλιαμ ’μπιγκνέιλ.
00:04:13 Πάμε λοιπόν.
00:04:14 Για πρώτη φορά θα πρέπει
00:04:16 ...και θα ξεκινήσουμε την πρώτη
00:04:18 Ευχαριστώ.Το Νο1.
00:04:21 ...και ενώ είσαι προφανώς
00:04:23 ...δεν έκανες
00:04:26 Ήταν θέμα χρημάτων
00:04:28 Όταν ήμουν νέος
00:04:31 ...και η συγκεκριμένη καριέρα
00:04:34 Μάλιστα.
00:04:37 Ποιος τελικά σε έπιασε;
00:04:40 Λεγόταν Καρλ Χένράττυ.
00:04:51 Λέγομαι... Κάρλ... Χένράττυ.
00:04:55 Είμαι με το FBI
00:05:00 Έχω εντολές να δω τον
00:05:06 ΜΑΣΣΑΛΙΑ, ΓΑΛΛΙΑ
00:05:33 Καθίσει εδώ.
00:05:36 Δεν ανοίξει πόρτα.
00:05:39 Δε δώσει τίποτα
00:06:17 Ναι και εγώ έχω
00:06:22 Θα σου διαβάσω τα άρθρα έκδοσης σύμφωνα
00:06:25 ...Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
00:06:27 ’ρθρο 1.
00:06:28 Έκδοση θα γίνεται σε σχέση με το αδίκημα...
00:06:30 ... που τιμωρείται από νόμο...
00:06:36 Βοήθησέ με...
00:06:39 Φράνκ, σταμάτα.
00:06:41 Βοήθησέ με.
00:06:43 Δεν πιστεύω να νομίζεις
00:06:48 ’λλες 16 σελίδες... άκου...
00:06:51 ’ρθρο 2.
00:06:53 Αν η αίτηση έκδοσης...
00:07:01 Φρανκ;
00:07:04 Φρανκ;
00:07:07 Φέρτε ένα γιατρό!
00:07:10 Χρειάζομαι γιατρό!
00:07:12 Ένα γιατρό τώρα!!
00:07:13 Μην ανησυχείς Φρανκ.
00:07:14 Θα σε πάμε σε γιατρό.
00:07:21 Φρανκ, αν με ακούς...
00:07:21 ...μην ανησυχείς.
00:07:23 Αύριο το πρωί Φρανκ.
00:07:30 Τι κάνετε;
00:07:31 Ξεπλένουμε τις ψείρες.
00:07:33 Αυτός ο άνθρωπος πρέπει να μπει
00:07:34 Πρέπει να τον δει γιατρός.
00:07:36 Ο γιατρός θα έρθει
00:07:38 Δούλεψα πολύ καιρό και πολύ σκληρά...
00:07:40 ...για να μου το στερήσετε εσείς.
00:07:41 Αν πεθάνει θα είστε υπεύθυνοι.
00:08:41 Εντάξει Καρλ.
00:08:43 Πάμε σπίτι.
00:08:45 Η ιστορία της Ροταριανής Λέσχης
00:08:51 Και όλα αυτά τα χρόνια...
00:08:53 ...έχουμε δει πολύ λίγους
00:08:56 ...να μυείται σαν ισόβια μέλη...
00:08:59 Είναι τιμή που....
00:09:04 ...που απομνημονεύονται στον τοίχο...
00:09:06 ...και σήμερα θα γίνουν 58.
00:09:09 Παρακαλώ σηκωθείτε...
00:09:11 ...καθώς θα σας παρουσιάζω
00:09:13 έναν άνθρωπο που κρατάει
00:09:15 ...και τις πένες μας μελανωμένες...
00:09:18 τον Φρανκ Γουίλιαμ ’μπιγκνέιλ.
00:09:29 ΕΞΙ ΧΡΟΝΙΑ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
00:09:32 ΝΕΟ ΡΟΣΕΛ, ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, 1963
00:09:39 Στέκομαι εδώ ταπεινός...
00:09:43 ...υπό την παρουσία του Δημάρχου Ρόμπερτ Βάγκνερ...
00:09:50 ...και του προέδρου της Λέσχης, Τζακ Μπαρνς.
00:09:58 Πάνω απ'όλα είναι τιμή...
00:09:59 ...που βλέπω
00:10:04 ...και το γιο μου
00:10:15 ...να κάθονται στην πρώτη σειρά.
00:10:21 Δύο ποντικάκια...
00:10:23 ...πέσαν σε ένα κουβά κρέμα.
00:10:26 Το πρώτο ποντίκι...
00:10:27 ...γρήγορα τα παράτησε
00:10:30 Το δεύτερο ποντίκι...
00:10:33 ...δεν ήθελα να τα παρατήσει.
00:10:34 Πάλεψε τόσο πολύ...
00:10:37 ...που τελικά έκανε την κρέμα, βούτυρο...
00:10:40 ...και σύρθηκε έξω.
00:10:42 Κύριοι, από αυτή τη στιγμή...
00:10:44 είμαι το δεύτερο ποντίκι.
00:11:04 Χορεύεις καλύτερα
00:11:06 Το άκουσες αυτό, μπαμπά;
00:11:07 Πεντακάθαρα.
00:11:08 Τα κορίτσια δεν ξέρουν
00:11:11 Σου έδειξα πόσο καλά
00:11:14 Πού να θυμάμαι τώρα.
00:11:15 Οι άνθρωποι σε εκείνο
00:11:17 ...είχαν χαρεί τόσο
00:11:19 ...που αποφάσισαν
00:11:22 -Έτσι στριμώχτηκαν ....
00:11:26 ...σε ένα μικρό δωμάτιο...
00:11:28 ...και το πρώτο άτομο που ανέβηκε
00:11:31 ...και άρχισε να χορεύει.
00:11:33 Ξέρεις, εγώ και ο Γουίλυ...
00:11:36 δεν είχαμε δει γυναίκα για μήνες...
00:11:38 ...και ξαφνικά είδαμε
00:11:40 Ξανθιά σεξοβόμβα!
00:11:44 Και σε έναν άντρα κυριολεκτικά
00:11:46 Του είχε κοπεί
00:11:48 Ακούς;
00:11:51 Και γύρισα στους φίλους μου
00:11:53 "Δε θα φύγω απ'τη Γαλλία...
00:11:55 ...χωρίς αυτή"
00:11:56 Και έτσι έκανα.
00:11:57 Έτσι έκανε.
00:12:00 Έτσι έκανα.
00:12:01 Γαμώτο...
00:12:05 Δεν το πιστεύω τι έκανα.
00:12:07 Φράνκυ,
00:12:15 Χόρεψε μαζί μου Πώλα.
00:12:28 Όποτε χορεύω για σένα
00:12:45 Φρανκ, ξύπνα.
00:12:48 Σήκω, άντε, άντε.
00:12:49 Φρανκ, ξύπνα.
00:12:51 Μπαμπά.
00:12:52 Δεν χρειάζεται
00:12:55 Γιατί, χιονίζει;
00:12:56 Έχεις μαύρο κουστούμι;
00:12:59 Παρακοιμήθηκα πάλι.
00:13:00 Έχω ένα πολύ σημαντικό μήτινγκ στην πόλη.
00:13:05 Κυρία μου ανοίξτε παρακαλώ.
00:13:07 Τι;
00:13:10 Σε μισή ώρα ανοίγουμε.
00:13:13 Ανοίξτε την πόρτα.
00:13:14 Λυπάμαι.
00:13:17 Πώς σας λένε κυρία μου;
00:13:18 Ντάρσι.
00:13:19 Ντάρσι;
00:13:21 Ένα προβληματάκι.Χρειάζομαι ένα
00:13:25 Χρειάζεται ένα μαύρο κουστούμι.
00:13:26 Είχαμε θάνατο στην οικογένεια.
00:13:28 Ο πατέρας μου,
00:13:31 Η κηδεία είναι σήμερα το απόγευμα.
00:13:33 Στρατιωτική κηδεία...
00:13:35 ...με αεροπλάνα να πετάνε.
00:13:37 Ο Φρανκ χρειάζεται να δανειστεί
00:13:40 Λυπάμαι. Δε νοικιάζουμε
00:13:43 Ντάρσι...Ντάρσι...
00:13:47 Ντάρσι,
00:13:55 Το βρήκα στο πάρκινγκ.
00:13:59 Πρέπει να σου έπεσε
00:14:05 Μη χτυπήσεις τον κρουνό.
00:14:11 Τώρα βγες έξω,
00:14:13 ...και άνοιξέ μου την πόρτα.
00:14:27 Μετά;
00:14:28 Εντάξει,
00:14:29 Όταν μπω μέσα, γύρνα
00:14:32 Ακόμα κι αν έρθει τροχονόμος
00:14:34 ...δε θα φύγεις.
00:14:37 Μπαμπά...
00:14:38 Ξέρεις γιατί οι Γιάνκις
00:14:41 Επείδή είναι
00:14:43 Επειδή οι άλλοι συνέχεια
00:14:47 Δώσε βάση.
00:14:48 Ο διευθυντής...
00:14:49 ...της τράπεζας Τσέισμαν-’τον
00:14:57 Συνήθως δε δανείζουμε
00:15:00 ...με εκκρεμότητες με την Εφορία.
00:15:03 Αυτό είναι παρεξήγηση.
00:15:04 Προσέλαβα λάθος άτομο
00:15:06 ...λάθος μου...οποιοσδήποτε
00:15:08 Απλά θέλω να μου εξηγείσετε
00:15:11 Κύριε, η Κυβέρνηση
00:15:15 Το μαγαζι μου είναι
00:15:19 Δεν είστε πελάτης
00:15:21 Δε σας ξέρουμε.
00:15:22 Είμαι σίγουρος ότι η τράπεζά σας
00:15:24 Ίσως εκείνοι να σας βοηθήσουν.
00:15:26 Η τράπεζά μου θέλει
00:15:28 Μια τράπεζα σαν αυτή
00:15:30 Όχι, ξέρω...
00:15:32 ...το παραδέχομαι,αλλά αυτοί οι άνθρωποι
00:15:34 ...θέλουν το μαγαζί μου.
00:15:39 Στην Αμερική δε βρισκόμαστε;
00:15:41 Δεν είμαι εγκληματίας.
00:15:42 Έχω μετάλλιο ανδρείας...
00:15:43 ...είμαι ισόβιο μέλος
00:15:46 Ένα ζητάω. Μπορείτε να με
00:15:49 Δεν είναι θέμα ποιος
00:15:51 Είναι θέμα ρίσκου.
00:15:53 Είστε η μεγαλύτερη
00:15:56 Πού είναι το γ....
00:15:58 Πού είναι το ρίσκο;
00:16:05 Μπαμπά,
00:16:08 Τίποτα δεν πήρε.
00:16:09 Πληρώσαν και
00:16:12 Έλα Φρανκ.
00:16:14 Ώρα να γυρίσουμε στο Νότο.
00:16:24 Το σπίτι είναι καλό.
00:16:26 Είναι μικρό, αλλά
00:16:54 Γεια σου μπαμπά.
00:17:02 Πού είναι η μάνα σου;
00:17:05 Δεν ξέρω.
00:17:07 Είπε κάτι ότι
00:17:11 Και τι θα γίνει;
00:17:12 Πωλήτρια παπουτσιών σε
00:17:20 Τι κάνεις;
00:17:23 Θες τηγανίτες;
00:17:25 Για δείπνο;
00:17:26 Στα 16α γενέθλια του γιου μου...
00:17:29 ..θα φάμε τηγανίτες;
00:17:34 Τι με κοιτάς έτσι;
00:17:37 ’νοιξα ένα λογαριασμό...
00:17:40 ...στο όνομά σου.
00:17:42 Έβαλα 25 δολάρια στο λογαριασμό...
00:17:44 ...για να πάρεις ό,τι θες.
00:17:45 -Μην το πεις στη μάνα σου.
00:17:50 Η τράπεζα δε σου
00:17:53 Ναι, όλες με απέρριψαν.
00:17:56 Τότε γιατί
00:17:58 Γιατί μια μέρα θα θες κάτι
00:18:00 ..ένα σπίτι, ένα αμάξι...
00:18:03 Αυτοί έχουν όλα τα λεφτά.
00:18:09 Υπάρχουν 50 επιταγές εκεί Φρανκ.
00:18:11 Το οποίο σημαίνει...
00:18:13 ...ότι από σήμερα...
00:18:16 ...είσαι στη μικρή τους ομάδα.
00:18:19 Είμαι στη μικρή τους ομάδα.
00:18:21 Εκείνη τη μέρα θα τα έχεις όλα.
00:18:24 Έχει και το όνομά μου, ε;
00:18:28 -Μέχρι το φεγγάρι.
00:18:42 Το βλέπεις;
00:18:43 Είναι απλώς σχολείο.
00:18:45 Δε διαφέρει απ'το Γουέστμπορν.
00:18:48 Μαμά,
00:18:55 Εδώ δε χρειάζεται
00:18:58 Γιατί δε βγάζεις το σακάκι;
00:19:02 Το συνήθισα.
00:19:08 - Συγγνώμη.
00:19:10 Ξέρετε πού είναι
00:19:27 Εγκυκλοπαίδειες πουλάς;
00:19:30 Σαν αναπληρωτής μοιάζεις.
00:19:48 Ησυχία!
00:19:50 Το όνομά μου είναι Κος ’μπιγκνέιλ.
00:19:52 ’μπιγκνέιλ και όχι Αμπαγκνάλι...
00:19:55 ...ούτε Αμπαγκνέλι, αλλά ’μπιγκνέιλ !
00:20:00 Μου λέει κάποιος
00:20:05 Συγγνώμη,αν με κάνετε να σας το ξαναζητήσω
00:20:08 Καθήστε!
00:20:15 Κεφάλαιο 7.
00:20:16 Παρακαλώ ανοίξτε
00:20:19 ...για να ξεκινήσουμε.
00:20:22 Συγγνώμη
00:20:23 - Μπραντ.
00:20:24 Για σήκω εδώ
00:20:27 ...και διάβασε το Διάλογο 5.
00:20:44 Με ενημέρωσαν...
00:20:45 ..ότι χρειάζονταν
00:20:49 Μα έκανα τόσο δρόμο
00:20:52 Πάντα αντικαθιστώ
00:20:54 Συγγνώμη,
00:20:58 Δε θα ξανάρθω
00:21:02 Πες το Διευθυντή
00:21:04 Νομίζετε ότι είναι εύκολο για μια
00:21:06 ...και ξόδεψα και τόσα λεφτά.
00:21:10 Κύριε και Κυρία
00:21:11 ...δεν είναι θέμα απουσιών.
00:21:14 Σας πληροφορώ ότι ο γιος σας...
00:21:17 ο Φρανκ, επί μια βδομάδα δίδασκε την
00:21:23 Τι έκανε λέει;
00:21:24 Ο γιος σας παρίστανε
00:21:29 ...έδινε διαλέξεις
00:21:33 Η Κα Γκλάσερς ήταν άρρωστη...
00:21:35 και υπήρξε μπέρδεμα με τον αναπληρωτή.
00:21:39 Ο γιος σας συγκάλεσε Συνέλευση
00:21:43 ...και σχεδίαζε εκπαιδευτική
00:21:44 ...σε ένα εργοστάσιο
00:21:48 Βλέπετε το πρόβλημα
00:21:53 Κα Ντέιβενπόρτ...
00:21:54 Έχω ένα σημείωμα για να χάσω μια ώρα
00:21:56 Μια στιγμή.
00:22:01 Θα γυρίσω αμέσως.
00:22:04 -Να το διπλώσεις
00:22:05 Το σημείωμα είναι ψεύτικο, ε;
00:22:08 Είμαι σημείωμα απ'τη μαμά μου.
00:22:11 Το χαρτί δεν είναι διπλωμένο.
00:22:14 Όταν η μαμά σου
00:22:15 ...το πρώτο πράμα που κάνεις...
00:22:16 ...είναι να το διπλώσεις
00:22:20 Αν είναι αληθινό
00:22:49 Μαμά.
00:22:53 Θυμάσαι τη Τζοάνα που σου έλεγα;
00:22:57 Της ζήτησα να βγούμε.
00:23:00 Θα πάμε στο Χωρό της Αποφοίτησης.
00:23:04 Μαμά.
00:23:07 Αυτό είναι.
00:23:11 Θυμάσαι το φίλο
00:23:13 Ο Τζακ Μπαρνς,
00:23:17 Ψάχνει τον πατέρα σου.
00:23:19 Του έδειχνα το διαμέρισμα.
00:23:22 Είναι πολύ ευρύχωρο Πώλα.
00:23:31 Ο μπαμπάς είναι στο μαγαζί.
00:23:34 Λοιπόν Φρανκ...
00:23:36 Κάθε μέρα μοιάζεις
00:23:41 Ευχαριστώ για
00:23:45 -Θα σας δω αργότερα.
00:23:52 Δικό σας είναι αυτό;
00:23:57 Ευχαριστώ Φρανκ..
00:24:00 Θα έβρισκα μπελά
00:24:10 Τα λέμε.
00:24:21 Πεινάς Φράνκυ;
00:24:23 Θα σου κάνω ένα σάντουιτς.
00:24:34 Ο Τζακ θέλει να μιλήσει
00:24:37 Πιστεύει ότι πρέπει να προσλάβει δικηγόρο
00:24:42 Δεν είναι νόμιμο
00:24:49 Γιατί δε μιλάς;
00:24:57 Δε θα του το πεις, ε;
00:25:02 Όχι.
00:25:04 Σωστά, γιατί
00:25:08 Θα βγω για λίγες ώρες.
00:25:09 Θα επισκεφτώ μερικούς
00:25:12 Όταν γυρίσω...
00:25:14 ..θα φάμε μαζί για βράδυ.
00:25:16 Εντάξει;
00:25:18 Αλλά δε θα πεις τίποτα γιατί...
00:25:20 ...γιατί είναι
00:25:23 Λες και μπορούμε να
00:25:31 Χρειάζεσαι λεφτά, Φράνκυ;
00:25:34 Μερικά δολάρια
00:25:37 Πάρε 5 δολάρια.
00:25:41 'Η μάλλον 10...
00:25:48 Υποσχέθηκες ότι θα το κόψεις.
00:26:10 Μαμά;
00:26:28 Μη με πλησιάζεις, ακούς;
00:26:30 -- Δεν ξέρω ποιος είσαι αλλά αν ξανάρθεις...
00:26:33 Ηρέμησε.
00:26:36 ’σε εδώ τα πράγματά σου...
00:26:38 ...και ακολούθησέ με
00:26:40 Σε περιμένουν.
00:26:45 Μη φοβάσαι.
00:26:46 Εγώ είμαι εδώ Φράνκυ.
00:26:49 Αλλά υπάρχουν και νόμοι.
00:26:51 Όλα σ'αυτή τη χώρα
00:26:54 Αυτό που πρέπει να κάνουμε
00:26:56 Γι'αυτό είναι
00:26:58 Τις περισσότερες φορές αυτές
00:27:00 Αλλά μπορεί να είναι πολύ ακριβό
00:27:03 Κανείς δε μαλώνει.
00:27:05 Κοίτα με Φρανκ.
00:27:07 Κανείς δε μαλώνει.
00:27:17 Θυμάσε τη γιαγιά σου την Εβ;
00:27:18 Έφτασε σήμερα το πρωί.
00:27:32 Καταλαβαίνεις
00:27:36 Εγώ κι ο πατέρας σου χωρίζουμε.
00:27:43 Τίποτα δε θα αλλάξει.
00:27:44 -Θα συνεχίσω να σε βλέπω.
00:27:47 Μη με διακόπτεις.
00:27:48 Δε χρειάζεται να το διαβάσεις όλο.
00:27:49 Τα περισσότερα είναι
00:27:51 Αλλά αυτή η παράγραφος
00:27:55 ...γιατί λέει με ποιον θα μένεις...
00:27:59 ...μετά το διαζύγιο.
00:28:00 Ποιος θα έχει την κηδεμονία.
00:28:03 Υπάρχει ένα κενό εκεί.
00:28:06 Θέλω να πας στην κουζίνα...
00:28:08 ...να κάτσεις στο τραπέζι
00:28:12 Μη βιαστείς,
00:28:14 ...θέλω να δω ένα όνομα
00:28:17 Φρανκ, απλά γράψε ένα όνομα.
00:28:20 Όταν τελειώσουμε,
00:28:23 Μπαμπά,
00:28:25 Ή της μάνας σου ή του πατέρα σου.
00:28:29 Και μη δείχνεις τόσο φοβισμένος.
00:28:31 Δεν είναι τεστ.
00:28:33 Δεν υπάρχει λάθος απάντηση.
00:28:50 Ένα εισιτήριο για
00:28:51 3 και 50, Κύριε.
00:28:55 Πειράζει να σου δώσω επιταγή;
00:29:02 Καρλ, πότε θα τηλεφωνήσω
00:29:06 Όταν φτάσουμε στη Νέα Υόρκη.
00:29:08 ΠΑΡΙΣΙ, ΓΑΛΛΙΑ, 1969
00:29:09 Θα είμαστε στο
00:29:12 Κάτσε εκεί... ήσυχα.
00:29:17 Καρλ, απ'την άλλη μεριά έχουν
00:29:22 Είναι το καλύτερο δωμάτιο
00:29:27 Δεν πειράζει.
00:29:30 -Κε Μάβερικ. Πρέπει να με ακούσετε.
00:29:34 Δυο ακάλυπτες επιταγές;
00:29:36 Ξέρεις σε τι μπελά με έβαλες;
00:29:37 Μα σας λέω,
00:29:40 -Θα σας γράψω μια άλλη επιταγή αμέσως.
00:29:44 Κε Μάβερικ. Είναι μεσάνυχτα.
00:29:47 Πιτσιρικάς είσαι.
00:30:37 Δεσποινίς, ελπίζω
00:30:39 το αφεντικό με έστειλε στο Μπρούκλυν,
00:30:41 Τώρα θέλει να με στείλει στο Λονγκ ’ιλαντ...
00:30:42 ...να βγάλω κάτι πελάτες
00:30:46 Λυπάμαι, αλλά δεν εξαργυρώνουμε
00:30:50 -Πώς να ξέρουμε ότι δεν είναι ακάλυπτες;
00:30:53 -’σλυ
00:30:54 Ξέρεις το βρήκα στο πεζοδρόμιο;
00:31:02 Πρέπει να σου έπεσε απ'το λαιμό.
00:31:10 Μπορώ να σας εξυπηρετήσω;
00:31:13 Είναι τα γενέθλια της γιαγιάς μου
00:31:15 ...και θέλω να της πάρω
00:31:18 Έχω εξετάσεις την άλλη βδομάδα
00:31:23 Σας παρακαλώ.Μόνο 5 δολλάρια είναι.
00:31:26 Λυπάμαι αλλά δεν εξαργυρώνουμε
00:32:13 Καλώς ήλθατε Πλοίαρχε Κάρλσον.
00:32:15 Τι λες εσύ ’ντζελο;
00:32:16 Θα μας βολέψεις γι'απόψε;
00:32:27 Φτάσαμε.
00:32:28 -Θα μου δώσετε αυτόγραφο;
00:32:30 -Θα μου δώσετε κι εμένα;
00:32:34 Ορίστε.
00:32:36 "Μπαμπά...
00:32:38 "...αποφάσισα να γίνω πιλότος."
00:32:40 "Έκανα αίτηση σε όλες τις εταιρίες..."
00:32:42 "...και είμαι πολύ αισιόδοξος."
00:32:45 "Πώς είναι η μαμά;"
00:32:46 "Της μίλησες τώρα τελευταία;"
00:32:48 "Με αγάπη,
00:32:56 Είμαι ο Φρανκ Μπλακ
00:32:58 Έχω ραντεβού
00:33:01 Είσαι ο νεαρός που γράφει
00:33:04 Ναι.Θέλω να μάθω τα πάντα για το
00:33:09 Σε ποια αεροδρόμια
00:33:11 Τι κάνει ένας πιλότος
00:33:14 Μία μία τις ερωτήσεις.
00:33:16 Τι σημαίνει
00:33:19 "Σε τι εξοπλισμό είσαι;"
00:33:20 Θέλει να ξέρει τι σκάφος πετάς.
00:33:23 DC8, 707, Κονστελέισιον...
00:33:25 Και οι ταυτότητες
00:33:27 Ένας πιλότος έχει μαζί του
00:33:30 Το ένα είναι η προσωπική του ταυτότητα,
00:33:33 Και το άλλο η άδεια του.
00:33:36 Σαν κι αυτή.
00:33:42 Μπορώ να τη βγάλω
00:33:44 Κράτα τη.
00:33:48 Και η ταυτότητα;
00:33:51 Δεν μπορώ να σε βοηθήσω.
00:33:52 Είναι ειδική παραγγελία
00:33:54 Αν θες μια τέτοια...
00:33:55 ...πρέπει να γίνεις κανονικός πιλότος
00:34:04 ΠανΑμ.
00:34:05 Γεια σας,
00:34:08 Μισό λεπτό να σας συνδέσω
00:34:10 Τμήμα Αγορών.
00:34:11 Είμαι συμπιλότος με έδρα το Σαν Φρανσίσκο.
00:34:14 Ήρθα με χθεσινή πτήση στη Νέα Υόρκη,
00:34:20 Πώς μπορούμε
00:34:22 Έδωσα τη στολή μου
00:34:25 ...και μάλλον την έχασαν.
00:34:27 Χάνουν στολές συνέχεια.
00:34:29 Πηγαίνετε στην εταιρεία στολών Γουέλμπιλτ,
00:34:32 Είναι προμηθευτές στολών.Θα ενημερώσω
00:34:36 Δεν είσαι λίγο νέος για πιλότος;
00:34:38 Είμαι συμπιλότος.
00:34:40 Αγχωμένος μου φαίνεσαι.
00:34:42 Πώς θα νιώθατε εσείς αν χάνατε τη
00:34:46 Χαλάρωσε.
00:34:50 Είναι 164 δολλάρια.
00:34:53 - Θα σας κόψω μια επιταγή.
00:34:57 Γράψε τον αριθμό
00:34:59 Θα ενημερώσω την ΠανΑμ...
00:35:01 ...και θα το αφαιρέσουν
00:35:05 Ακόμα καλύτερα.
00:35:08 "Μπαμπά...
00:35:10 "...πάντα μου έλεγες
00:35:11 "... δεν έχει να φοβάται τίποτα."
00:35:13 "Προσπαθώ,
00:35:16 "Λυπάμαι που το έσκασα..."
00:35:17 "...αλλά μην ανησυχείς."
00:35:19 "Θα τα ξαναπάρω
00:35:21 "Το υπόσχομαι"
00:35:30 Είσαι αληθινός πιλότος;
00:35:32 Φυσικά νεαρή μου.
00:35:34 -Σελίν
00:35:37 Κι εγώ.
00:35:43 50...70...90...100 δολάρια.
00:35:49 Καλά να περάσετε στο Παρίσι.
00:35:52 Πάντα περνάω καλά.
00:35:54 Συγγνώμη.
00:35:57 Είμαι ο Τζον Μόναγκερ,
00:35:59 Θέλω να σας ευχαριστήσω
00:36:01 Χάρηκα που σας γνώρισα.
00:36:03 Καλώς.
00:36:04 Έχετε ξαναμείνει εδώ;
00:36:07 Όχι, μένω κυρίως
00:36:11 Υπάρχει πρόβλημα να σας
00:36:13 Απολύτως κανένα κύριε.
00:36:24 Προσωπική επιταγή;
00:36:28 Εξαργυρώνουμε προσωπικές
00:36:31 Και επιταγές μισθοδοσίας μέχρι 300.
00:36:34 300 είπατε;
00:36:42 "Μπαμπά..."
00:36:44 "...αποφάσισα να γίνω
00:36:47 "... το πιο αξιόπιστο
00:36:49 "Με δεχτήκανε
00:36:52 "...και μου είπαν ότι αν δουλέψω σκληρά..."
00:36:54 "...θα πετάω το δικό μου
00:36:56 "Επικοινώνησε με την
00:36:59 "...και ζήτα της συγγνώμη
00:37:02 "Με αγάπη,"ο γιος σου, Φρανκ"
00:37:43 -Γεια σας, τι κάνετε;
00:37:46 Θα ήθελα να εξαργυρώσω
00:37:51 Συγγνώμη.
00:37:53 Σίγουρα το ακούτε συνέχεια...
00:37:55 ...αλλά έχετε τα πιο
00:38:00 Όντως μου το λένε συνέχεια.
00:38:03 Τι χαρτονομίσματα θέλετε;
00:38:20 Λυπάμαι κύριε.
00:38:21 Δε θα έχουμε μετρητά μέχρι να
00:38:24 ...αλλά σίγουρα μπορούν να σας
00:38:29 Στο αεροδρόμιο;
00:38:32 Οι αεροπορικές εταιρίες.
00:38:34 Πάντα φροντίζουν
00:38:45 Εσύ είσαι ο
00:38:48 Τι;
00:38:49 Εσύ είσαι ο "ψόφιος" μου
00:38:56 Ναι, ναι.
00:38:59 ’ργησες λίγο,
00:39:05 Συγγνώμη. Πάει καιρός.
00:39:10 Καλό ταξίδι.
00:39:11 Εσύ είσαι ο "ψόφιος" μου;
00:39:17 Ο πλοίαρχος Όλιβερ, ...
00:39:20 Φρεντ Σάλυ, μηχανικός.
00:39:22 Φρανκ Τέιλορ, ΠανΑμ.
00:39:25 Κάτσε Φρανκ.
00:39:26 Όπου νά'ναι θα απογειωθούμε.
00:39:27 Σε τι εξοπλισμό σε έχουν;
00:39:30 707.
00:39:31 Σε κουράζουν;
00:39:34 Θα με έχουν στα εύκολα για τους επόμενους
00:39:37 ...και ξεκουράζω τους παλιούς.
00:39:39 Μη ντρέπεσαι γι'αυτό.
00:39:41 Όλοι το κάναμε.
00:39:49 -Κάθησε
00:39:52 Θα ήθελες να πιεις
00:39:54 Γάλα.
00:39:56 80 κόμβοι.
00:39:58 D1, διάδρομος 2
00:40:07 "Μπαμπά..."
00:40:09 "Σήμερα απεφοίτησα"
00:40:11 "Τώρα είμαι συμπιλότος και
00:40:14 "...χώρια τα μπόνους"
00:40:15 "Και το καλύτερο είναι..."
00:40:17 "...ότι μου είπαν ότι η οικογένειά μου
00:40:19 "Γι'αυτό πες στη μαμά να αγοράσει καινούριο
00:40:22 "...γιατί θα πάμε όλοι στη
00:40:26 "Σε αγαπάω μπαμπά.
00:40:30 Γεια σου "ψόφιε".
00:40:32 Διασκεδάζεις τη τζάμπα βόλτα;
00:40:42 Μήπως σου έπεσε αυτό;
00:40:47 Πρέπει να σου γλίστρησε
00:41:06 Γιατί σταμάτησες;
00:41:09 Θέλω να σου πω κάτι, Μάρσι.
00:41:14 Αυτό είναι μακράν...
00:41:16 ...το καλύτερο ραντεβού που
00:41:52 Καλωσ ήλθατε στην Εθνική Τράπεζα
00:41:54 Ονομάζομαι Φρανκ Τέιλορ.
00:41:59 Θα ήθελα να εξαργυρώσω
00:42:02 ...και μετά να σε βγάλω για δείπνο.
00:42:15 Τώρα βάζουμε την
00:42:17 ...που τη μαρκάρει
00:42:22 Τι είναι όλα
00:42:26 -Ποια; Αυτά;
00:42:32 Λέγονται Αριθμοί Κατεύθυνσης.
00:42:34 Και που κατευθύνονται;
00:42:37 Δεν ξέρω...
00:42:42 Το επόμενο κομμάτι είναι από
00:42:46 Είναι μηχανή μικροκωδικοποίησης
00:42:49 Προσφορές έναρξης;
00:42:51 Ο επόμενος είναι παραχαράκτης
00:42:54 Τις τελευταίες εβδομάδες...
00:42:55 ...δημιουργεί ένα νέο είδος παραχάραξης...
00:42:57 ...που ονόμασα "σχεδία".
00:42:59 Αυτό που κάνει είναι
00:43:01 ...σε διάφορες τράπεζες...
00:43:03 ...και μετά αλλάζει τον αριθμό
00:43:04 ...των επιταγών.
00:43:06 Το επόμενο σλάιντ παρακαλώ...
00:43:11 Νομίζω ότι χάλασε
00:43:13 ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ F.B.I.
00:43:15 Πράκτορα Μόουν,νομίζω ότι είναι
00:43:23 Αυτός είναι ένας χάρτης με τις 12
00:43:27 Επόμενο.
00:43:29 Οι σαρωτές στις τράπεζες...
00:43:30 ...διαβάζουν τα νούμερα
00:43:33 Επόμενο
00:43:34 Και μετά τη στέλνουν
00:43:37 Καρλ;
00:43:39 ...με τραπεζικές απάτες...
00:43:40 Μπορείς να μας εξηγήσεις
00:43:44 Τα υποκαταστήματα στην ανατολική ακτή έχουν
00:43:48 Στις κεντρικές ΗΠΑ ...
00:43:51 Δηλαδή τα νουμεράκια
00:43:52 ...σημαίνουν κάτι;
00:43:53 Όλα αυτά ήταν στην αναφορά
00:43:56 Αν αλλάξεις...
00:43:58 ...το 02 σε 12...
00:44:01 ...αυτό σημαίνει ότι η επιταγή...
00:44:02 ...η οποία εξαργυρώθηκε
00:44:03 ...δε θα πάει στο υποκατάστημα
00:44:05 ...αλλά θα εκτραπεί στο υποκατάστημα
00:44:09 Η τράπεζα δε θα ξέρει ότι η επιταγή
00:44:12 Το οποίο σημαίνει
00:44:15 ...μπορεί να κλέβει
00:44:17 ...ενώ οι επιταγές του
00:44:19 Ίσως πρέπει να μιλήσεις
00:44:21 Αυτή ασχολείται με το βιβλιάριο
00:44:29 Επόμενο.
00:44:41 Ο γιος μου, ο αεροπόρος.
00:44:43 Ωραία στολή.
00:44:44 Εμ τι νόμιζες;
00:44:48 Κάτσε.
00:44:53 Μπαμπά, έλαβες
00:44:55 Φυσικά.
00:44:56 Το πιρούνι είναι μπούζι.
00:44:58 Όχι, είναι
00:45:02 Είναι μουράτο εστιατόριο.
00:45:13 -Σου πήρα κάτι
00:45:15 ’νοιξέ το.
00:45:22 Ξέρεις τι είναι αυτά,ε;
00:45:25 Είναι κλειδιά για μια
00:45:29 ...καμπριολέ.
00:45:30 Ολοκαίνουρια μπαμπά.
00:45:31 Κόκκινη με άσπρη ταπετσαρία,
00:45:38 - Μου κάνεις δώρο μια Κάντιλακ;
00:45:41 Μπαμπά,
00:45:43 Αφού φάμε...
00:45:45 πάρτη και πήγαινε
00:45:47 ..να την κάνεις μια τσάρκα.
00:45:49 Ξέρεις τι έχει να γίνει
00:45:51 ...αν μάθουν ότι οδηγούσα
00:45:56 Ήρθα με το τραίνο Φρανκ.
00:45:58 Και με το τραίνο θα φύγω.
00:46:10 Έχω πολλά λεφτά.
00:46:13 Να ξέρεις...
00:46:15 Ανησυχείς;
00:46:19 Όχι δεν ανησυχώ.
00:46:21 Νομίζεις ότι δε μπορώ
00:46:23 2 ποντίκια πέσαν
00:46:27 Ποιο είμαι εγώ;
00:46:30 Το δεύτερο.
00:46:33 Πέρασα απ'το μαγαζί σήμερα.
00:46:37 Έπρεπε να το κλείσω για λίγο.
00:46:39 Είναι όλα θέμα
00:46:41 Να πάρει.
00:46:44 Δεν ήθελα να τους
00:46:46 Το έκλεισα μόνος μου
00:46:54 Αργά ή γρήγορα
00:46:57 Καταλαβαίνω.
00:47:00 Το είπες στη μαμά;
00:47:05 Είναι πολύ πεισματάρα...
00:47:07 η μάνα σου...
00:47:11 Μην ανησυχείς.
00:47:14 Θα παλέψω...
00:47:23 -Μπαμπά...
00:47:27 Από όλους εκείνους...
00:47:29 ...εσύ την πήγες σπίτι της.
00:47:32 200 άντρες.
00:47:33 Κάθονταν σε εκείνο
00:47:39 Πώς τη λέγαν την πόλη;
00:47:41 Μοντρισάρντ, μπαμπά.
00:47:43 Δε μίλαγα λέξη Γαλλικά...
00:47:46 Και 6 βδομάδες μετά...
00:47:51 Είναι η γυναίκα σου.
00:47:55 Ο γιος μου,
00:47:58 Νομίζω ότι αυτό
00:48:09 Στον καλύτερο πιλότο.
00:48:13 Δεν είναι αυτό που νομίζεις.
00:48:17 Βλέπεις τον κόσμο
00:48:24 Είναι οι πιο ισχυροί
00:48:27 Και κρυφοκοιτάζουν και
00:48:32 Για πού θα πετάς Φρανκ;
00:48:34 Κανείς δε με κοιτάει.
00:48:37 Κάπου εξωτικά;
00:48:41 Πες μου για πού θα πετάς.
00:48:45 Λος Αντζ... Χόλυγουντ.
00:48:48 Χόλυγουντ.
00:48:55 Όλοι οι υπόλοιποι...
00:48:57 ..είμαστε κορόιδα.
00:49:05 Και νά'μαι που λέτε
00:49:08 Φόραγα κι ένα σουτιέν
00:49:10 ΧΟΛΥΓΟΥΝΤ,ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
00:49:12 ...που κουβάλαγαν
00:49:15 Και φωνάζω:
00:49:16 "FBI, ακίνητοι!"και ψάχνω για το όπλο μου,
00:49:20 Νόμιζα ότι θα
00:49:26 Είναι πολύ αστεία ιστορία.
00:49:30 Να σας κάνω μια ερώτηση
00:49:31 Αν πέρναγες τόσο καλά
00:49:33 ...γιατί ζητήσατε μετάθεση
00:49:35 Δε ζήτησα μετάθεση.
00:49:39 Τιμωρία.
00:49:42 Εσείς Κε Φωκς;
00:49:44 -Κι εσείς τα κάνατε σκατά;
00:49:46 Δεν έχω πάει ποτέ
00:49:48 Έκανα έρευνες για τα άτομα που ζητούσαν
00:49:52 Τέλεια.
00:49:54 ...και μου δώσαν τα κατακάθια.
00:49:57 Να σας κάνω μια
00:50:00 -Γιατί είστε τόσο σοβαρός συνέχεια;
00:50:04 Ναι!
00:50:07 -Εσάς σας ενοχλεί Κε Φωκς;
00:50:11 Μήπως θα θέλατε
00:50:16 Ναι! Πολύ θα θέλαμε
00:50:20 -Τοκ τοκ.
00:50:26 ’ντε και γαμηθείτε!
00:50:41 Εξαργύρωσα 3 επιταγές ήδη
00:50:44 Μετά μου έδωσε
00:50:48 Δε θέλω μπελάδες.
00:50:50 Μην ανησυχείτε.
00:50:52 Μην ανησυχείτε καθόλου.
00:50:54 -Θα πάρουμε την επιταγή και θα φύγουμε
00:50:57 Δε μου αρέσει να συλλαμβάνουν
00:51:02 Τι εννοείς;
00:51:06 Στο 201.
00:51:09 Ευχαριστούμε.
00:51:11 - Έχει μια στροφή εδώ.
00:51:15 -Σκαλιά
00:51:21 - Γεια σας Κε Μέρφυ.
00:51:24 -Ναι ο Φρανκ είμαι.
00:51:26 Πώς είναι το γόνατο;
00:51:27 Τρέχουμε κι αγώνα
00:51:29 - Να προσέχετε.
00:51:32 - Ας μην είμαστε υπερβολικοί.
00:51:34 -Απατεώνας είναι.Ούτε όπλο δε θα έχει.
00:51:37 Τα μάτια σας ανοιχτά.Κάντε τη
00:51:52 Μη ανησυχείτε, FBI.
00:52:22 Βγες από το μπάνιο.
00:52:26 Βγες από το μπάνιο!
00:52:33 Τα χέρια σου στο κεφάλι.
00:52:33 Είναι μηχάνημα της ΙΒΜ.
00:52:35 -Τα χέρια σου στο κεφάλι.
00:52:37 Σκάσε!
00:52:39 Βάλε τα χέρια σου
00:52:41 Βρήκα 200 επιταγές εδώ.
00:52:43 Στο κεφάλι!!
00:52:44 Ακόμα και φακέλους μισθοδοσίας.
00:52:46 ’στο κάτω.
00:52:48 -’στο κάτω!!
00:52:50 Αργήσατε.
00:52:52 Ονομάζομαι ’λεν,
00:52:54 Προσπάθησε
00:52:56 - Ο συνεργάτης μου τον συνέλαβε.
00:53:00 Νομίζεις ότι μόνο
00:53:03 Σοβαρέψου.
00:53:03 Παραχαράσσει
00:53:06 Ακολουθούμε τα ίχνη του
00:53:10 Σε πειράζει να το πάρεις αυτό
00:53:13 Αγχώνομαι.
00:53:14 Ταυτότητα.
00:53:16 Φυσικά.
00:53:22 Θες και το όπλο μου;
00:53:26 Κάνε μου τη χάρη
00:53:29 Κοίτα απ'το παράθυρο.
00:53:30 Ο συνεργάτης μου τον
00:53:36 Κατουρήθηκε απ'το
00:53:39 Πήδηξε απ΄το παράθυρο κατ'ευθείαν
00:53:43 -Έι,Μερφ! Πάρε τηλέφωνο την Αστυνομία.
00:53:51 Δε φανταζόμουν ότι ήταν
00:53:53 Μην ανησυχείς.
00:53:55 Πώς σε λένε;
00:53:57 Χένρατυ...Καρλ Χενρατυ.
00:54:05 Να δω την ταυτότητά σου;
00:54:08 - Ποτέ δε μπορείς να είσαι
00:54:12 Γκαντεμιά Καρλ.
00:54:14 5 λεπτά νωρίτερα και
00:54:17 Αν είχα αργήσει 10 δευτερόλεπτα
00:54:21 Να έρθω κάτω.
00:54:24 Βέβαια..μόνο...
00:54:26 Περίμενε λίγο μέχρι
00:54:29 Μη μπει καμιά καμαριέρα
00:54:32 Η Αστυνομία
00:54:33 Περίμενε.
00:54:39 Το πορτοφόλι σου.
00:54:41 Φύλαξέ το μου.
00:55:03 Μυστικές Υπηρεσίες.
00:55:49 Γαμώ το κέρατό μου!!
00:55:53 Βλακώδες.
00:55:54 Έκανα ένα βλακώδες λάθος.
00:55:56 Ξέχνα.
00:55:58 Υπάρχουν εκατοντάδες εκεί έξω.
00:56:00 Μπορώ να τον πιάσω, Σων.
00:56:02 Το χειρότερο που μπορεί να κάνει ένας
00:56:05 Τη διάβασα την αναφορά.
00:56:06 1,80, μελαχροινός,27 με 30 χρονών,
00:56:11 ’κουσα τη φωνή του,είδα το πρόσωπό του.
00:56:17 Απλά πρόσεχε.
00:56:19 Δουλεύεις 12 χρόνια.
00:56:22 Εσύ έγραψες ουσιαστικά
00:56:24 Θα γίνεις Τμηματάρχης
00:56:27 Πρόσεξε μη φέρεις το εαυτό σου
00:56:31 Ποια θέση;
00:56:34 Σε θέση που
00:56:45 Σων;
00:56:49 Βέβαια.
00:56:51 Τοκ τοκ...
00:56:56 Η επόμενη ερώτηση είναι...
00:56:58 Όταν ένας πιλότος
00:57:01 Η ΠανΑμ του στέλνει
00:57:04 Ναι, το συνταξιοδοτικό
00:57:06 Πόσο είναι το μήνα;
00:57:08 Πιτσιρίκο, δεν έχω κέφι
00:57:10 Αυτός ο τύπος..
00:57:12 Ποιος είναι
00:57:13 Κάποιος που παριστάνει
00:57:17 Έχει ένα αρθρο στην εφημερίδα.
00:57:25 Συνέχεια λέω στον εαυτό μου ότι
00:57:27 Δεν πετάει μόνο με την ΠανΑμ.
00:57:30 Πετάει με τη United, την TWA...
00:57:35 Ο ταξιδιώτης του ουρανού"
00:57:37 Οι εφημερίδες τον λατρεύουν
00:57:40 Τον λένε
00:57:45 Είπες;....
00:58:13 Γεια σου Ψιψίνα...
00:58:15 Είσαι σίγουρος ότι α
00:58:19 είναι αυτό που
00:58:22 Θα πάρω τρία.
00:58:23 Εντάξει Κε Φλέμινγκ.
00:58:25 Το μόνο που σας λείπει είναι ένα από
00:59:02 Δε σε έχω ξαναδεί κάπου;
00:59:06 Ίσως.
00:59:08 Λίγα χρόνια πριν ήμουν
00:59:14 Είσαι εκείνο το μοντέλο.
00:59:17 Όλοι βάζαν την φωτογραφία σου
00:59:21 Δικό σου είναι το
00:59:25 Ναι, το ένα από αυτά.
00:59:32 Θα μου δώσεις ένα αυτόγραφο;
00:59:39 Έχεις στυλό στο δωμάτιό σου;
01:00:19 Ένας άντρας σαν εσένα
01:00:33 Αγόρασες μια τράπουλα απ'το
01:00:41 Θες να δεις
01:00:44 Πόσο κόστισε η τράπουλα;
01:00:48 55 σεντς νομίζω.
01:00:53 Και αν με είχες βρει...
01:00:56 ...στο μαγαζί αυτό...
01:00:59 Πόσα θα έδινες;
01:01:04 Συγγνώμη.
01:01:10 Για όλη τη νύχτα.
01:01:14 Πόσα θα έδινες
01:01:22 Πραγματικά δεν ξέρω.
01:01:27 Μη φοβάσαι.
01:01:33 Κάνε μου μια προσφορά.
01:01:42 300 δολάρια;
01:01:45 Πάρε δρόμο.
01:01:50 500 δολάρια;
01:01:53 Πάρε δρόμο.
01:01:56 600;
01:01:59 Πάρε δρόμο.
01:02:03 1000 δολάρια;
01:02:10 Εντάξει.
01:02:14 Θα γυρίσω αμέσως.
01:02:19 Μισό λεπτό.
01:02:20 Πάω να εξαργυρώσω
01:02:23 Νομίζεις ότι θα σου εξαργυρώσουν επιταγή
01:02:31 Είναι απ'την Εθνική της Νέας Υόρκης.
01:02:34 Δε νομίζεις ότι
01:02:37 Για να τη δω.
01:02:40 Είναι επιταγή από ταμείο.
01:02:44 Δε μπορώ να το κάνω.
01:02:45 Η επιταγή είναι για 1400 δολάρια.
01:02:50 Κι αν σου δώσω
01:02:54 Εσύ θα μου δώσεις
01:02:57 Ακόμα καλύτερα.
01:03:30 Ποιανού είναι αυτό;
01:03:49 Χένρατυ εδώ.
01:03:51 Γεια σου Καρλ.
01:03:57 Μπάρυ ’λεν.
01:03:59 Προσπαθώ να σε
01:04:04 Τι θες;
01:04:06 Θέλω να σου ζητήσω συγγνώμη
01:04:11 Σιγά μη μου ζητήσεις
01:04:14 Πάντα δουλεύεις
01:04:16 Ανέλαβα εγώ.
01:04:18 Οι άλλοι έχουν
01:04:21 Είδα ότι φοράς βέρα.
01:04:26 Όχι. Δεν έχω.
01:04:29 Θες να μου μιλήσεις;
01:04:31 Ας μιλήσουμε.
01:04:33 Εντάξει.
01:04:38 Το πρωί φεύγω για το Λας Βέγκας
01:04:44 Νομίζεις ότι
01:04:47 Δε θα πας στο Λας Βέγκας.
01:04:51 Πολύ θα το ήθελες να μπουκάρω σε ένα
01:04:56 Και να γίνουμε
01:05:00 Λυπάμαι αν σε έκανα ρεζίλι.
01:05:02 Πραγματικά...
01:05:05 -Πραγματικά ..
01:05:08 Η αλήθεια είναι...
01:05:09 Το ήξερα ότι ήσουν εσύ.
01:05:11 Οι άνθρωποι ξέρουν
01:05:18 Για απάντα μου τότε...
01:05:19 ...Μπάρυ ’λεν, της ΚΥΠ...
01:05:21 Πώς ήξερες ότι δε
01:05:24 Για τον ίδιο λόγο που
01:05:27 Γιατί όλοι κοιτάνε
01:05:30 Οι Γιάνκις κερδίζουν επειδή
01:05:33 Κανείς δεν κερδίζει
01:05:36 Είσαι σίγουρος, Καρλ;
01:05:38 Θα σου πω για τι
01:05:41 Θα σε πιάσω.
01:05:43 Σήμερα ή αύριο...
01:05:46 Είναι σαν το Λας Βέγκας.
01:05:47 Η μπάνκα πάντα κερδίζει.
01:05:55 Λυπάμαι Καρλ,
01:05:59 Δεν πήρες για να
01:06:06 Δεν έχεις κανέναν
01:06:46 Θέλετε κι άλλο καφέ;
01:06:54 Συλλέκτης είστε;
01:06:55 Τι συλλέκτης;
01:06:56 "Η Κοσμική Φυλακή",
01:07:01 Για τι πράμα μιλάς;
01:07:08 Μπάρυ ’λεν. Ο Φλας.
01:07:14 Μικρέ!
01:07:17 Ναι το κόμικ. Ο Φλας.
01:07:26 ’κου να δεις.
01:07:30 Κόμιξ!
01:07:33 Καρλ, ηρέμησε.
01:07:35 Είναι πιτσιρικάς.
01:07:36 Ο απατεώνας είναι πιτσιρικάς.
01:07:38 Γι'αυτό δεν έχει φάκελο.
01:07:40 Πάρε την αστυνομία να μάθεις για
01:07:44 Και μην ξεχνάς τα αεροδρόμια.
01:07:46 Εξαργυρώνει επιταγές σε όλη τη χώρα.
01:07:48 Γιατί στη Νέα Υόρκη;
01:07:49 Οι Γιάνκις.
01:07:55 Ποιος είναι ο επόμενος στη λίστα;
01:07:57 Νούμερο 53...
01:08:03 Καλημέρα κυρία μου.
01:08:05 Ναι. Σας περίμενα.
01:08:07 Ελπίζω να πεινάτε.
01:08:09 Φτιάχνω γλυκό.
01:08:14 Ο άντρας μου ο Τζακ,
01:08:16 Και ο πρώτος σας άντρας
01:08:19 "’μπιγκνέιλ".
01:08:20 ...αν και προτιμώ το Μπαρνς.
01:08:24 Φρανκ Γουίλιαμ ’μπιγκνέιλ.
01:08:27 Στον Πόλεμο γνωριστήκατε;
01:08:30 Ζούσα σε ένα πολύ μικρό
01:08:33 Στο Μοντρισάρντ.
01:08:35 Σε ένα μέρος που δεν
01:08:39 Μη ντρέπεστε.
01:08:42 Συμπληρώσατε ένα έντυπο
01:08:45 ...ονόματι...
01:08:48 Είναι καλά ο Φρανκυ;
01:08:50 Ξέρετε ότι έγραψε κάτι επιταγές ...
01:08:51 ...σε ένα κλειστό λογαριασμό
01:08:55 Ναι. Η Αστυνομία νομίζει
01:08:57 Αυτό που έκανε ήταν
01:09:00 Ήταν μόλις 1000 δολάρια.
01:09:03 Τα μισά παιδιά
01:09:05 ..πετάνε πέτρες
01:09:07 ...και εσείς φοβάστε
01:09:09 ...έκανε ένα μικρό λάθος;
01:09:13 17 χρονών είναι.
01:09:16 Να βρει ένα μέρος
01:09:20 Καταλαβαίνω.
01:09:22 Ναι.
01:09:37 Πρέπει να στείλουμε
01:09:40 Όνομα: Φρανκ ’μπιγκνέιλ ο Νεότερος
01:09:44 Είναι καλά ο Φρανκυ;
01:09:46 Λυπάμαι που σας το λέω.
01:09:49 Παραχαράσσει επιταγές;
01:09:52 Δουλεύω στην
01:09:54 Πείτε μου το ποσό
01:09:57 Μέχρι στιγμής είναι
01:10:11 ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΑ ΡΙΒΕΡΜΠΕΝΤ
01:10:16 -Γεια σου Μέλανι, τι κάνεις;
01:10:21 -Φρανκ,αυτό το φοντύ είναι πολύ ωραίο.
01:10:36 Τζέημς!
01:10:44 Τέρυ! Είναι ιταλικό!
01:10:49 Ένα πουκάμισο είναι!
01:10:51 Φρανκ! Έλα γρήγορα!
01:11:01 -Συγγνώμη. Πού ρωτάω για έναν ασθενή;
01:11:09 Δεν καταλαβαίνεις
01:11:11 Σταμάτα να μυξοκλαίς και κοίτα με.
01:11:14 Σκούπισε τα δάκρυά σου
01:11:21 Είσαι καλά;
01:11:25 Μου είπε να κάνω
01:11:26 ...αλλά δε μου είπε
01:11:31 Τέλειωσε.
01:11:33 Πώς σε λένε;
01:11:35 -Μπρέντα
01:11:39 Μπρέντα, εγώ
01:11:41 Αυτοί οι γιατροί
01:11:45 Είναι η πρώτη μου εβδομάδα...
01:11:47 ...και σίγουρα θα με διώξουν.
01:11:50 Κανείς δε θα σε
01:11:52 Πάω στοίχημα ότι
01:11:55 Όχι, δεν είμαι.
01:11:58 Αν σου ζητούσα
01:12:00 ...ο φίλος μου
01:12:03 ...θα μου το έβρισκες κατ'ευθείαν.
01:12:13 Ο Κος ’πλμπάουμ
01:12:16 Ο Δρ. ’σλαντ
01:12:20 Είδες που σου έλεγα;
01:12:25 Αυτό είναι ο κατάλογος
01:12:27 Βλέπεις αυτό το μπλε αστέρι;
01:12:29 Αυτό σημαίνει
01:12:32 Και αφού γίνει θεραπεία...
01:12:33 ...βάζουμε ένα κόκκινο κύκλο εδώ.
01:12:37 Μ'αρέσουν τα σιδεράκια σου.
01:12:41 Υποθέτω πως δεν είναι χάλια.
00:00:03 Ήταν απαίσια.
00:00:05 Σκέτη ταλαιπωρία.
00:00:08 Έχεις πολύ ωραία δόντια.
00:00:12 Ευχαριστώ.
00:00:14 Κι εσύ πολύ ωραίο χαμόγελο.
00:00:20 Το εννοώ.
00:00:24 - Ευχαριστώ.
00:00:33 Κάνουν προσλήψεις
00:00:38 Δεν είμαι σίγουρη.
00:00:39 Τι δουλειά θες;
00:00:43 Είμαι γιατρός.
00:00:48 "Μπαμπά...
00:00:50 "...αποφάσισα να σταματήσω
00:00:52 "Βρήκα νυχτερινή δουλειά
00:00:54 "...με κάτι πολύ
00:00:56 "Είναι πολύ ωραίο
00:00:58 "...και να ξυπνάω
00:01:02 "Ποιος ξέρει.
00:01:08 Ιατρική του Χάρβαρντ.
00:01:13 Νοσοκομείο Παίδων
00:01:16 Πολύ εντυπωσιακό
00:01:19 Δυστυχώς αυτή τη στιγμή...
00:01:24 ...μου χρειάζεται μόνο
00:01:26 ...για τη νυχτερινή βάρδια
00:01:29 Κάποιον να φυλάει 6 γιατρούς...
00:01:31 ...και 20 νοσοκόμες.
00:01:34 Αν και αμφιβάλω...
00:01:38 ...ότι θα σας ενδιαφέρει η θέση.
00:01:42 Παλιά...
00:01:44 ...μ'αφήναν να διαλέγω
00:01:55 Δρ.Κόνερς,θα φωνάζετε ονόματα κάθε βράδυ;
00:01:59 Φυσικά, Δρ. ’σλαντ.
00:02:01 Κι αν είναι να αργήσετε...
00:02:02 ...να μου φέρετε σημείωμα
00:02:43 -Γεια σου Μπρέντα.
00:02:46 -Είναι προς υπογραφή.
00:02:56 ’λλαξε κάτι πάνω μου;
00:02:57 Έβγαλες τα σιδεράκια.
00:02:59 Προσπαθώ να στο
00:03:05 Πολύ καλή δουλειά.
00:03:06 Πόνεσε όταν στα έβγαλαν;
00:03:09 Όλο τρίβω τη γλώσσα μου από πάνω.
00:03:12 Είναι τόσο λεία.
00:03:14 -Είναι ωραίο ε;
00:03:27 -Χριστούλη μου
00:03:43 Ο Δρ Κόνερς στα Επείγοντα.
00:03:47 Δε θά'πρεπε να πας;
00:03:49 Υπάρχουν εφημερεύοντες.
00:04:00 -Κι αν είναι για εγχείρηση;
00:04:05 Ελάτε Δρ. Κόνερς.
00:04:24 Κύριοι, ποιο
00:04:28 Ατύχημα με ποδήλατο.
00:04:29 Σπασμένη κνήμη, περίπου
00:04:39 -Δρ. Χάρις;
00:04:42 Να συμφωνώ με τι, κύριε;
00:04:45 Με αυτό που μόλις είπε ο Δρ. ’σλαντ.
00:04:50 Είναι ατύχημα με το ποδήλατο.
00:04:54 ’ρα συμφωνείτε.
00:04:57 Πιστεύω ότι πρέπει να βγάλουμε
00:04:58 ...
00:05:04 Εξαιρετικά Δρ. ’σλαντ.
00:05:07 Δε νομίζω ότι με χρειάζεστε.
00:05:09 Συνεχίστε.
00:05:13 Σκατά τα έκανα.
00:05:16 Γιατί δεν είπα ότι συμφωνώ;
00:05:25 ΕΠΙΣΤΑΤΗΣ
00:05:39 Σα στο σπίτι σας.
00:05:42 Ο Φρανκ ’μπιγκνέιλ ο μεγάλος.
00:05:44 Δεν είσαι μπάτσος.
00:05:47 Ειδικός πράκτωρ Χένρατυ, FBI.
00:05:50 Δεν είσαι μπάτσος.
00:05:54 Αν είναι να με συλλάβεις...
00:05:56 -...θα ήθελα να αλλάξω κουστούμι.
00:05:58 ..δεν ήρθα να σας συλλάβω.
00:05:59 Το γιο σας ψάχνω.
00:06:01 Έχει μπλέξει.
00:06:02 Ξέρετε πού είναι;
00:06:06 Αν σας πω πού είναι υπόσχεστε
00:06:10 Βέβαια.
00:06:12 Ο Φρανκ έφτιαξε
00:06:15 ...και κατετάγη στους πεζοναύτες.
00:06:16 Είναι στο Βιετνάμ...
00:06:18 Το παιδί μου είναι στην
00:06:21 ...σούρνεται στη ζούγκλα...
00:06:22 ...και πολεμάει τους Κομουνιστές.
00:06:26 Μη μού'ρχεσαι σπίτι...
00:06:28 ...και να μου λες ότι το παιδί μου
00:06:30 -...γιατί το παιδί μου ..
00:06:33 Είπα ότι έχει μπλέξει.
00:06:36 Αν θελήσετε να μου μιλήσετε...
00:06:38 ...αυτό είναι το νούμερό μου.
00:06:51 Δεν είσαι πατέρας, ε;
00:06:55 Πώς είπατε;
00:06:57 Αν ήσουν πατέρας θα ήξερες...
00:06:59 ...ότι ποτέ δε θα
00:07:03 Ποτέ δε θα
00:07:06 Καταλαβαίνω.
00:07:09 Τζον;
00:07:12 Διαμερίσματα Ρίβερμπεντ
00:07:13 415 Λάντοβερ,
00:07:19 Πηγαίνω στο αεροδρόμιο...
00:07:20 ...θα συναντήσω την ομάδα...
00:07:22 ...σε 4 ώρες.
00:07:26 Δεν πειράζει.
00:07:29 Μην κλαις.
00:07:31 Συγγνώμη.
00:07:32 Δεν μπορώ...
00:07:36 Μπρέντα, άκου.
00:07:40 Μπορώ να περιμένω.
00:07:42 Δεν είμαι παρθένα.
00:07:48 Έκανα έκτρωση
00:07:55 Την έκανε ένας
00:07:58 Ένας που παίζει γκολφ
00:08:03 Και όταν έγιανα
00:08:07 Έκανα μια έκτρωση...
00:08:09 ...και έπαψα να είμαι κόρη τους.
00:08:11 Λυπάμαι...
00:08:12 Μη θυμώσεις μαζί μου.
00:08:19 ’κου...
00:08:21 ...αν μιλήσω εγώ
00:08:24 ...ίσως μπορέσω
00:08:26 Τους το ζητάω συνέχεια...
00:08:27 ...αλλά όλο μου λεν ότι
00:08:31 Και ο πατέρας μου
00:08:46 Μπρέντα; Αν ήσουν
00:08:49 Θα άλλαζε τίποτα;
00:08:51 Τι;
00:08:56 Αν πήγαινα στους δικούς σου...
00:09:00 ...μίλαγα με τον πατέρα σου...
00:09:06 ...και ζήταγα το χέρι σου;
00:09:22 ’δειο.
00:09:23 Κανείς δεν είναι εδώ.
00:09:44 ΝΕΑ ΟΡΛΕΑΝΗ
00:09:49 Δρ. Κόνερς,
00:09:52 Ναι, Λουθηρανός είμαι.
00:09:54 Αλλά σας παρακαλώ.
00:09:58 Φρανκ, θες να πεις την προσευχή;
00:10:06 Εκτός κι αν δε θες.
00:10:09 Ευχαρίστως.
00:10:20 Δυο ποντικάκια...
00:10:21 ...πέσαν σε ένα κουβά κρέμα.
00:10:25 Το πρώτο εγκατέλειψε γρήγορα...
00:10:27 ...και πνίγηκε.
00:10:27 Το δεύτερο...
00:10:28 ...αγωνίστηκε τόσο πολύ...
00:10:29 ...που τελικά
00:10:33 ...και βγήκε έξω.
00:10:36 Αμήν.
00:10:38 -Αμήν.
00:10:40 Ήταν υπέροχο.
00:10:42 Το ποντικάκι που
00:10:47 Ακριβώς.
00:10:48 -Πολύ καλό.
00:10:52 Φρανκ, διάλεξες
00:10:53 ...θες να δουλέψεις
00:10:55 Για να είμαι ειλικρινής...
00:10:59 ...σκέφτομαι να ξαναρχίσω
00:11:01 Γιατρός ή δικηγόρος
00:11:04 Πριν πάω στην Ιατρική είχα περάσει τις
00:11:08 Δικηγόρησα για 1 χρόνο και μετά είπα...
00:11:10 Γιατί να μη δοκιμάσω
00:11:15 Όλο εκπλήξεις είσαι.
00:11:20 Γιατρός και δικηγόρος.
00:11:22 Η Μπρέντα έπιασε την καλή.
00:11:24 Πού πήγες Νομική;
00:11:27 Στο Μπέρκλεϋ
00:11:29 Θεέ μου! Μπέρκλεϋ
00:11:33 Ίσως ο Φρανκ έρθει
00:11:34 Όλο μου λες πόσο δύσκολο είναι
00:11:37 Μπορεί μπαμπά;
00:11:38 Σε παρακαλώ...
00:11:41 Μπορεί; Μπορεί; Μπορεί;
00:11:42 Εκείνο το φίδι
00:11:47 Ναι.
00:11:50 Στριμμένος όσο πάντα.
00:11:53 Και ο σκύλος του;
00:11:57 Πες μου Φρανκ.
00:12:10 Λυπάμαι...
00:12:14 ...ο σκύλος είχε ψοφήσει.
00:12:19 Κρίμα.
00:12:53 Γιατρός, δικηγόρος, Λουθηρανός.
00:12:58 Τι είσαι τελικά Φρανκ;
00:13:01 Γιατί νομίζω ότι θα μου
00:13:04 Και δικαιούμαι να ξέρω.
00:13:07 Τι θέλετε να ξέρετε;
00:13:09 Την αλήθεια.
00:13:13 Πες μου την αλήθεια Φρανκ.
00:13:16 Τι θες εδώ;
00:13:20 Τι θέλει ένας άντρας
00:13:24 Αν θες την ευχή μου
00:13:28 ...θέλω να ακούσω την αλήθεια.
00:13:33 Η αλήθεια είναι...
00:13:39 Η αλήθεια είναι...
00:13:43 Δεν είμαι γιατρός,
00:13:49 ...δεν είμαι πιλότος...
00:13:51 δεν είμαι τίποτα.
00:14:02 Είμαι απλώς ένας πιτσιρικάς
00:14:18 Ξέρεις τι είσαι;
00:14:20 Ένας ρομαντικός.
00:14:22 ’ντρες σαν εμάς...
00:14:23 ...είναι ένα τίποτα χωρίς
00:14:25 Πρέπει να σου εξομολογηθώ...
00:14:26 ...ότι κουβαλάω
00:14:29 Ζήτησα την Κάρολ σε γάμο...
00:14:30 ...μετά από 5 ραντεβού,
00:14:32 ...και τρύπια παπούτσια.
00:14:33 Επειδή ήξερα
00:14:37 Εμπρός λοιπόν, Φρανκ.
00:14:42 Μη φοβάσαι.
00:14:44 Ρώτα με αυτό
00:14:52 Τι πρέπει να κάνω
00:14:55 ...στον Δικηγορικό
00:15:01 Την άλλη ερώτηση.
00:15:08 Σ'εκείνη την πόρτα.
00:15:12 Καλή επιτυχία, Κε Κόνερς.
00:15:14 Ευχαριστώ.
00:15:18 26 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1969
00:15:24 Φρανκ, ξέρεις τι
00:15:27 Πώς έκλεψες στις
00:15:31 Τι σημασία έχει;
00:15:33 Για να συμπληρώσω το φάκελο.
00:15:34 Καρλ, θα πάω φυλακή
00:15:37 Πραγματικά.
00:15:40 Μια απλή ερώτηση ήταν.
00:15:43 Θα το φας το εκλαίρ;
00:15:47 Ναι.
00:15:49 Το κρατάω για αργότερα.
00:15:51 Δε θες να το μοιραστούμε;
00:15:53 Όχι.
00:15:58 Δώσε μου το μισό εκλαίρ
00:16:11 Αργά ή γρήγορα
00:16:20 Θα δουλεύεις υπό τον Φίλιπ Μπρίσμπυ...
00:16:22 ...στο τμήμα επιχειρήσεων.
00:16:24 Κάτσε να τακτοποιηθείς...
00:16:26 ...να φτιάξεις το γραφείο σου.
00:16:30 Θα φάμε μεσημεριανό στις 12.30
00:16:33 ...και τον γερουσιαστή
00:16:37 Το γερουσιαστή!
00:16:39 -Σωστά το γράψαμε;
00:16:42 Συγχαρητήρια.
00:16:43 -Ευχαριστώ.
00:17:04 Αυτή είναι μια φωτογραφία της υπογραφής
00:17:07 Αυτή είναι μια μεγέθυνση
00:17:10 ...που είναι ίδια...
00:17:12 ..με την υπογραφή στο γράμμα
00:17:15 αναφέρεται στον πώς να κλέψει
00:17:19 Κύριε Πρόεδρε,
00:17:22 ...είναι αδιάσειστα στοιχεία
00:17:24 ...ψεύδεται!
00:17:32 Κε Κόνερς...
00:17:34 ...αυτή είναι μια
00:17:37 Δεν υπάρχει...
00:17:42 Δεν υπάρχουν...
00:17:46 Μόνο εγώ είμαι εδώ.
00:17:49 Παιδάκι μου...
00:17:54 Ρότζερ; Ο Μιτς είναι αυτός;
00:17:59 Πω πω! Ξεχάστηκα τελείως!
00:19:42 Μπαμπά;
00:19:47 Τι κανείς εδώ;
00:19:51 Ήρθα να σε δω.
00:19:57 Γιατί είσαι ντυμένος έτσι;
00:19:58 Δουλεύω.
00:20:01 Βλέπεις τι κάνω.
00:20:02 Ξέρεις Κανά καλό δικηγόρο;
00:20:06 Δικηγόρος είμαι πάνω κάτω.
00:20:07 Κοίτα εδώ.
00:20:11 Κάναμε μια συμφωνία.
00:20:12 2 πρόστιμα.
00:20:14 ...τώρα θέλουν και τα ψίχουλα.
00:20:17 Θα τους μηνύσω.
00:20:20 Θέλουν και τα ψίχουλα.
00:20:23 Κάτσε.
00:20:26 Να με τρομοκρατήσουν.
00:20:27 Ξέρεις τι;
00:20:31 Θα τους κάνω να με κυνηγήσουν.
00:20:34 Μέχρι να ψοφήσουν.
00:20:43 Πολύ χαίρομαι
00:20:46 Κάτσε...
00:20:48 ...θέλω να σου δείξω κάτι.
00:20:52 Ήρθα να σου δώσω αυτό.
00:20:54 Είναι πρόσκληση
00:21:00 Παντρεύομαι μπαμπά.
00:21:03 Παντρεύομαι.
00:21:05 Δε χρειάζεται
00:21:08 ’κου, θα αγοράσω
00:21:10 Σπίτι 60.000 δολαρίων.
00:21:12 Θα τα ξαναπάρω όλα πίσω..
00:21:14 Όλα. Όλες τις γούνες.
00:21:16 Όλα τα κοσμήματα.
00:21:17 Θα τα ξαναγοράσω όλα.
00:21:22 Σ'έχει δει η μαμά ντυμένο έτσι;
00:21:25 Πέρασε να πάρει κάτι κούτες.
00:21:28 Δεν πειράζει.
00:21:29 Και ξέρεις γιατί;
00:21:30 Γιατί θα έρθετε
00:21:32 Θα πάρουμε κι ένα
00:21:35 Ένα από εκείνα τα
00:21:36 ...με τα τρία κουμπιά.
00:21:39 Ωραίο θα είναι.
00:21:44 την πήρες τηλέφωνο;
00:21:48 Γιατί δεν την παίρνεις τώρα;
00:21:51 Πάρτη τώρα.
00:21:53 Πάρτην για χάρη μου.
00:21:56 Πέστης ότι έχω 2 εισιτήρια
00:21:59 -...να δει το γάμο του γιου της.
00:22:01 ...με το φίλο μου,
00:22:02 Έχουν ένα σπίτι στο Λονγκ ’ιλαντ.
00:22:05 Τι;
00:22:06 Ένας πράκτορας του FBI
00:22:10 Είσαι καλός γιε μου.
00:22:14 Ο καλύτερός τους...
00:22:17 ...πασχίζει να σε βρει.
00:22:18 Μέχρι το φεγγάρι.
00:22:32 Μπαμπά... τέλειωσα.
00:22:37 Θα σταματήσω.
00:22:38 Μα...
00:22:41 ...δεν πρόκειται
00:22:43 Εσύ δε θα έκανες
00:22:45 Γιατί θα έκανες κάτι τέτοιο;
00:22:46 Φρανκ, κάτσε να πιούμε ένα ποτό.
00:22:48 Είμαι πατέρας σου.
00:22:51 Τότε πες μου να σταματήσω.
00:22:53 Πες μου να σταματήσω!
00:22:58 Δε μπορείς να σταματήσεις.
00:23:03 Πού πας;
00:23:05 Φρανκ, πού πας;
00:23:07 Πού πας;
00:23:10 Κάπου εξωτικά;
00:23:12 Πού θα πας απόψε;
00:23:32 Χενράτυ εδώ.
00:23:35 Γεια σου Καρλ.
00:23:37 Χρόνια Πολλά.
00:23:39 Πώς είστε Δρ. Κόνερς;
00:23:41 Καρλ, έπαψα να είμαι
00:23:49 Εγώ είμαι εδώ στο γραφείο μου,
00:23:53 Τι θες;
00:24:00 Εντάξει.
00:24:06 Θέλω να τελειώνουμε.
00:24:12 Θέλω να τελειώνουμε.
00:24:16 Νοικοκυρεύομαι.
00:24:17 Έκλεψες σχεδόν
00:24:20 Μήπως να στα κάνω
00:24:22 Όχι Φρανκ.
00:24:24 -Θέλω ανακωχή.
00:24:27 Θα συλληφθείς
00:24:29 Εσύ τι νόμιζες ότι θα γίνει;
00:24:31 Σε παρακαλώ Καρλ.
00:24:34 Σε παρακαλώ.
00:24:36 Πλησιάζω, ε;
00:24:38 Φοβάσαι επειδή πλησιάζω.
00:24:39 Ξέρω ότι νοίκιασες
00:24:43 Ξέρω ότι έμεινες σε
00:24:46 Αν θες να φύγεις,
00:24:48 Οι επιταγές δε λένε
00:24:51 Σταμάτα να με κυνηγάς!
00:24:55 Δε γίνεται.
00:24:58 Είναι η δουλειά μου.
00:25:01 Δεν πειράζει Καρλ.
00:25:05 Είπα να ρωτήσω, έτσι κι αλλιώς.
00:25:09 Καλά Χριστούγεννα.
00:25:16 Λατρεύω τη δουλειά μου.
00:25:19 Βρείτε όλες τις εφημερίδες.
00:25:23 Όλες τις εφημερίδες στη Λουιζιάνα
00:25:25 Τι ψάχνουμε;
00:25:26 Αναγγελία αρραβώνων
00:25:28 Κόνερς;!Σοβαρέψου Καρλ.
00:25:33 Δεν μπορεί να το αλλάξει.
00:25:35 Εκείνη νομίζει
00:25:37 Αν αλλάξει όνομα
00:26:24 Καλησπέρα, είμαι
00:26:27 Θα ήθελα να μιλήσω
00:26:30 Μισό λεπτό να τον βρω.
00:26:38 Καλησπέρα κύριοι.
00:26:39 Καρλ Χένρατυ, FBI.
00:26:41 Από εδώ οι πράκτορες
00:26:44 Συγγνώμη για το ακατάλληλων...
00:26:45 Αλίμονο.
00:26:47 Τι μπορώ να κάνω για σας;
00:26:48 Αν δεν είναι πρόβλημα,
00:26:51 Υπάρχει πρόβλημα;
00:26:56 Φρανκ;
00:26:58 -Είναι επιταγές από
00:27:00 Για να μας βοηθήσουν
00:27:04 Τι συμβαίνει;
00:27:05 Πρέπει να φύγουμε.
00:27:06 Τι;
00:27:09 Μπρέντα, μ'αγαπάς,
00:27:12 Και μ'αγαπάς πάνω απ'όλα ε;
00:27:13 Ναι.
00:27:14 Ακόμα κι αν ήμουν
00:27:16 Ή αν είχα άλλο όνομα...
00:27:18 Φρανκ, πού τα βρήκες
00:27:20 Μπρέντα, άκου...
00:27:21 ένα όνομα δεν είναι σημαντικό, ε;
00:27:23 Με ξέρεις σαν Φρανκ Κόνερς.
00:27:25 Αλλά όλοι έχουμε μυστικά.
00:27:27 Μερικές φορές όταν ταξιδεύω...
00:27:28 ...χρησιμοποιώ το όνομα
00:27:29 -Αυτό είναι το μυστικό μου.
00:27:31 Ναι. Φρανκ Τέιλορ.
00:27:32 -Φρανκ Μπλακ..-Φρανκ Μπλακ;
00:27:36 Γιατί μου τα λες όλα αυτά;
00:27:39 Δε θέλω να σου πω
00:27:41 Δεν είμαι γιατρός.
00:27:42 Ποτέ δεν πήγα στην Ιατρική.
00:27:44 Ούτε δικηγόρος είμαι,
00:27:46 Ούτε Λουθηρανός είμαι.
00:27:47 Μπρέντα, το έσκασα
00:27:48 ...πριν από ενάμισι χρόνο,
00:27:56 Δεν είσαι Λουθηρανός;
00:27:58 Βλέπεις όλα αυτά τα λεφτά;
00:28:01 Βλέπεις όλα αυτά τα λεφτά;
00:28:03 Εχώ πολλά ακόμα.
00:28:05 Έχω αρκετά λεφτά...
00:28:07 ...να τρώμε
00:28:08 Κοίτα.
00:28:11 Μη με κοροϊδεύεις.
00:28:12 Είσαι ο Φρανκ Κόνερς...
00:28:14 Είσαι 28 χρονών και...
00:28:18 Γιατί μου είπες ψέματα;
00:28:21 -Θέλω να μάθω το όνομά σου.
00:28:23 Πώς σε λένε;
00:28:24 Μπορούμε να ζήσουμε
00:28:26 Αλλά πρέπει
00:28:28 Μου έχεις εμπιστοσύνη;
00:28:28 -Ναι
00:28:30 - Με αγαπάς;
00:28:33 Συγγνώμη Κάρολ...
00:28:35 από εδώ ο κος Χένρατυ...
00:28:36 ...η γυναίκα μου η Κάρολ.
00:28:37 - Ο Κύριος...;
00:28:40 Είδες τον Φρανκ
00:28:42 Νομίζω ότι ανέβηκαν επάνω.
00:28:53 Μπρέντα, έλα εδώ.
00:28:55 ’κου, σε 2 μέρες...
00:28:56 ...θα με συναντήσεις στο Διεθνές...
00:28:57 ...Αεροδρόμιο του Μαϊάμι.
00:28:59 Θα φύγεις αφού κοιμηθούν
00:29:01 Θα πάρεις ένα ταξί...
00:29:03 ...θα δώσεις αυτά
00:29:05 ...κα θα του πεις να σε κάνει
00:29:06 ...μέχρι να πάει 10 το πρωί.
00:29:08 10 το πρωί.
00:29:30 Σε ποιο δωμάτιο, κύριε;
00:29:31 Στη γωνία.
00:29:32 Πρέπει να με καταλάβεις.
00:29:33 Στο Διεθνές Αεροδρόμιο
00:29:36 Ναι, στο αεροδρόμιο
00:29:37 Ό,τι και να γίνει.
00:29:38 - Θα πάρεις ταξί...
00:29:40 - Θε είσαι εκεί στις 10...
00:29:42 ...ό,τι και να γίνει.
00:29:43 Σε 2 μέρες.
00:29:45 - Σε 2 μέρες θα είμαι εκεί
00:29:47 Στις 10 το πρωί.
00:29:55 Δε θα πεις σε κανένα τίποτα.
00:29:58 Σε παρακαλώ.
00:30:00 ...πες μου το όνομά σου.
00:30:01 Πες το μου.
00:30:05 Φρανκ Γουίλιαμ
00:32:37 -Τη σκαπουλάρισε.
00:32:40 Θα τον πιάσουμε
00:32:41 Δεν έχει διαβατήριο.
00:32:43 Τους τελευταίους 6 μήνες "πήγε"
00:32:45 Πάω στοίχημα ότι
00:32:47 Όλοι θα περιμένουν εδώ...
00:32:49 ...στο Διεθνές Αεροδρόμιο του Μαϊάμι.
00:32:50 Έχει έρθει πολλές φορές.
00:32:51 Η τοπική αστυνομία...
00:32:52 ...μας προσφέρει 50 ένστολους...
00:32:54 ...2 βάρδιες των 25.
00:32:55 100 άτομα δε ένα αεροδρόμιο.
00:32:58 Μήπως να τους σκορπίζαμε λίγο;
00:32:59 Όχι, όχι... εδώ είναι η έξοδός του.
00:33:01 Και πώς ξέρεις ότι
00:33:02 ...και δεν πήγε στο αεροδρόμιο
00:33:04 Γιατί εγώ δεν είμαι
00:33:06 Ούτε στην Ατλάντα.
00:33:08 Ναι, λέγομαι Φρανκ Ρόμπερτς...
00:33:11 Και ενημερώνω όλα τα
00:33:14 ...ξεκινάει ένα νέο
00:33:17 Θα έρθω από το πανεπιστήμιο
00:33:21 Σας ευχαριστώ που ήρθατε.
00:33:23 Στο τέλος της μέρας
00:33:27 ...για να ενταχθούν...
00:33:29 ...στο μελλοντικό σχέδιο πρόσληψης
00:33:33 Οι 8 δεσποινίδες θα με
00:33:35 ...δημοσίων σχέσεων στην Ευρώπη.
00:33:39 Και θα ανακαλύψουν από κοντά...
00:33:42 ...τι σημαίνει να είσαι αεροσυνοδός
00:33:47 Βάλε τουλάχιστον 2 άντρες...
00:33:48 Όχι... ένα για κάθε δύο γκισέ.
00:33:53 - Αντρίσκι;
00:33:56 Βεβαιώσου ότι οι ένστολοι...
00:33:57 ...καλύπτουν τις εισόδους και εξόδους.
00:34:02 Να γίνονται τακτικοί έλεγχοι
00:34:07 Γιατί νομίζω ότι έχω τα
00:34:10 Λοιπόν, πιστεύω ότι είμαι...
00:34:12 ...φιλική και ότι μπορώ να βοηθήσω...
00:34:15 ...και να κάνω τον κόσμο
00:34:18 Θα ταξιδεύουμε με
00:34:20 ...σε υψόμετρο 300 ποδών.
00:34:22 "Με τις τσάντες έτοιμες..."
00:34:25 "...είμαι έτοιμη να φύγω"
00:35:55 Είδες την ξανθιά μπροστά;
00:35:57 Πιλότος έπρεπε να γίνω.
00:35:58 Ακριβώς.
00:36:02 Καρλ Χένρατυ.
00:36:03 Δε δουλεύει ο ασύρματός σου;
00:36:05 Είναι ένας τύπος σε μια άσπρη Ντεβίλ...
00:36:07 ...ντυμένος σαν πιλότος
00:36:10 Είναι το τερματικό
00:36:12 Είδατε το πρόσωπό του;
00:36:13 Φοράει καπέλο πιλότου.
00:36:14 Όμως νομίζω ότι είναι αυτός.
00:36:28 Βγες απ'το αμάξι.
00:36:30 Φρανκ;
00:36:36 Μη ρίξετε.
00:36:38 Ένας μου έδωσε 100 δολάρια...
00:36:39 ...να βάλω τη στολή και
00:36:41 Ποιον να παραλάβεις;
00:37:05 7 ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ
00:37:09 Νότιος Αμερική, Αυστραλία,
00:37:11 ...Αίγυπτος.
00:37:14 Γιατί δεν ειδοποιήθηκα;
00:37:15 Κανείς δεν ειδοποιήθηκε.
00:37:17 Οι τράπεζες το πήραν χαμπάρι
00:37:19 Αδύνατο.
00:37:19 Αυτές δεν είναι πλαστές.
00:37:21 Είναι κάτι άλλο.
00:37:22 Τι κάνει δηλαδή;
00:37:23 Φτιάχνει αληθινές επιταγές.
00:37:25 Είναι τόσο αληθινές που η εταιρεία
00:37:27 Η τελευταία ήταν πριν
00:37:29 Ίσως είναι ακόμη εκεί.
00:37:30 Πρέπει να φύγουμε σήμερα κιόλας.
00:37:32 Να πας πού;
00:37:33 Θες να πας στην Ισπανία;
00:37:34 Πρέπει να επιστρέψει εκεί
00:37:37 Γι'αυτό νομίζω ότι
00:37:38 Κοιτάξτε στο χάρτη.
00:37:39 Κάνει κύκλους.
00:37:40 Ξέρω ότι είναι πολύ απίθανο...
00:37:42 ...αλλά άμα τον ακολουθήσουμε
00:37:45 ...μπορούμε ακόμα
00:37:46 Λυπάμαι Καρλ.
00:37:47 ...δεν πρόκειται να τον πιάσεις εκεί.
00:37:49 Μα θα μας ξεφύγει.
00:37:52 Όχι Καρλ.
00:38:36 Τέλεια μπορντούρα...
00:38:39 ...γύρω γύρω.
00:38:43 Τα χρώματα είναι τέλεια.
00:38:48 Δεν ανακατεύονται μεταξύ τους.
00:38:50 Κανείς δεν κάνει
00:38:53 Εκτός από εμάς φυσικά.
00:38:54 Πού τυπώθηκε;
00:38:56 Τυπώθηκε σε ένα τέρας...
00:38:58 -Τέρας.
00:39:01 Χάιντουλμπεργκ.
00:39:01 Σκέτος δεινόσαυρος.
00:39:03 Σχεδόν μπορείς να μυρίσεις το βάρος του.
00:39:08 Που τυπώνουν σε τέτοιο μηχάνημα;
00:39:10 Γερμανία, Αγγλία...
00:39:12 -Γαλλία...
00:39:16 Γαλλία. Η μάνα του Φρανκ
00:39:17 ...από μια πόλη
00:39:19 Εκεί που γνώρισε
00:39:22 ’ρχιζε με Μ...
00:39:24 Μοντ... κάτι
00:39:25 Κε Φωκς;
00:39:27 Ναι, ερώτηση:
00:39:29 "Ναι, ζούσα σε
00:39:31 "...που δεν είχαμε Σάρα Λη."
00:39:33 Πες μου ότι σημείωσες
00:39:37 Μοντρισάρντ.
00:39:42 ΜΟΝΤΡΙΣΑΡΝΤ, ΓΑΛΛΙΑ
00:40:39 Καλά Χριστούγεννα, Καρλ!
00:40:41 Πώς γίνεται και πάντα
00:40:44 Κάθε χρόνο τα Χριστούγεννα,
00:40:46 Φόρα το πουκάμισό σου, Φρανκ.
00:40:48 Συλλαμβάνεσαι.
00:40:49 Πεινάς;
00:40:50 Θες φασόλια, Καρλ;
00:40:52 Έχω τα καλύτερα
00:40:53 Υπάρχουν 2 ντουζίνες
00:40:58 Ήθελαν να σε συλλάβουν,
00:41:01 Αλλά τους είπα
00:41:03 ...μέχρι να σου περάσω
00:41:05 Έχεις μαζί σου πιστόλι;
00:41:07 -Δεν έχεις πιστόλι;
00:41:11 Και μου λες ότι...
00:41:14 ...είναι 2 ντουζίνες
00:41:16 ...και περιμένουν εκεί έξω...
00:41:17 ...Χριστουγεννιάτικα;
00:41:17 - Αυτό μου λες;
00:41:20 Εδώ δεν έχει παράθυρα.
00:41:23 Θα ρίξω μια ματιά
00:41:25 Όχι!
00:41:26 Τους είπα ότι θα βγω πρώτος...
00:41:27 ...και θα τους κάνω νόημα.
00:41:28 Φόρατες μόνος σου.
00:41:30 Όχι, δε μπορώ να το κάνω αυτό.
00:41:30 Δε μπορώ να το κάνω.
00:41:32 Ξέρεις τι;
00:41:34 Νομίζω ότι λες μπαρούφες.
00:41:36 Δε νομίζω ότι είναι
00:41:38 Μόνο οι δυο μας είμαστε.
00:41:40 Ναι. Είμαστε μόνοι μας.
00:41:42 Και ξέρεις τι;
00:41:44 Πιάσε σε μόνος σου!
00:41:46 Δεν έχουμε χρόνο για παιχνίδια.
00:41:48 Καλό.
00:41:50 Πες μου τι υποτίθεται
00:41:52 Δε θα σού'λεγα ψέματα.
00:41:54 Φοράς βέρα.
00:41:55 Φοράς βέρα!
00:41:57 Καρλ, μου είπες
00:41:58 Μου είπες ψέματα.
00:41:59 Με ρώτησες αν είχα οικογένεια.
00:42:01 Είχα κάποτε,
00:42:13 Όχι, δεν υπάρχει πρόβλημα.
00:42:14 Θα βγούμε αμέσως.
00:42:18 Πολύ καλό.
00:42:20 Πλήρωσες κανένα ρεσεψιονίστα...
00:42:21 ...να τηλεφωνήσει;
00:42:22 Αυτό έκανες;
00:42:23 Ήταν ο Αστυνόμος Λουκ,
00:42:26 Ο Αστυνόμος Λουκ;
00:42:28 Πολύ επίσημο μου ακούγεται...
00:42:32 ...αλλά όπως σου είπα,
00:42:35 Μόνο τα δυο μας, γι'αυτό
00:42:36 Φρανκ,
00:42:39 Τους έχεις ξεφτιλίσει, Φρανκ.
00:42:41 Είναι έξαλλοι.
00:42:43 Τους έκλεψες τις τράπεζές τους,
00:42:44 ...ζεις στη χώρα τους.
00:42:45 Σε είχα προειδοποιήσει
00:42:48 Μόνο έτσι θα τέλειωνε.
00:42:51 Μην κάνεις το λάθος!
00:42:53 Πολύ καλό Καρλ.
00:42:55 Συνέχισε να λες ψέματα.
00:42:57 Συνέχισε να λες ψέματα,
00:43:00 Θα σε σκοτώσουν!!
00:43:02 Αν περάσεις αυτή την πόρτα
00:43:10 Αλήθεια μου λες;
00:43:23 Έχεις παιδιά Καρλ;
00:43:26 Έχω μια κόρη τεσσάρων χρονών.
00:43:29 Μου ορκίζεσαι στην κόρη σου;
00:43:33 Ορκίζεσαι;
00:43:40 Ορκίζεσαι;
00:44:13 Ωραία μου την έφερες Καρλ.
00:44:26 Ηρεμήστε. Τον έπιασα.
00:44:36 Θέλω να μπει στο αρχείο αυτό.
00:44:43 Πού τον πάτε;
00:44:47 Πού τον πάτε;
00:44:48 Αφήστε με να μπω στο αμάξι!
00:44:56 Μη φοβάσαι Φρανκ.
00:45:26 Μην ξεχάσεις να με αφήσεις
00:45:30 Θέλω να του πω εγώ...
00:45:32 ..πριν με δει στην τηλεόραση
00:45:45 Κοίτα.
00:45:49 Ο διάδρομος 44.
00:45:50 Φρανκ,
00:45:53 Λυπάμαι.
00:45:56 Δεν ήθελα να στο πω
00:46:00 Έπεσε από τις σκάλες
00:46:02 ...προσπαθώντας
00:46:05 Δεν ήθελα να στο πω εγώ.
00:46:09 Λες ψέματα, ε;
00:46:12 Είπες ότι θα
00:46:15 Πώς μπόρεσες;
00:46:15 Πώς μπόρεσες να
00:46:18 Τέτοιος είσαι;
00:46:19 Μου είπες ότι θα
00:46:20 Έπεσε και έσπασε
00:46:22 Λυπάμαι.
00:46:24 Πραγματικά λυπάμαι.
00:46:41 Καρλ, θέλω να ξεράσω...
00:46:45 Έλα.
00:46:46 Θα σε πάω στην τουαλέτα.
00:47:20 Πρέπει να ξανακαθίσετε κύριε.
00:47:21 Σας το ξανάπα.
00:47:22 Προσγειωνόμαστε.
00:47:24 Φρανκ βγες.
00:47:27 Προσγειωνόμαστε σε 6 λεπτά.
00:47:28 Πρέπει να καθίσετε.
00:47:29 Φρανκ, άνοιξε την πόρτα.
00:48:13 Καθιστέ όλοι κάτω παρακαλώ.
00:48:15 Μείνετε στις θέσεις σας.
00:48:30 Χριστός κι Απόστολος.
00:49:21 Πώς σε λένε;
00:49:27 Πού είναι η μαμά σου;
00:50:10 Τα χέρια πίσω απ΄το κεφάλι.
00:50:13 Καρλ, βάλε με στ'αμάξι.
00:50:16 Βάλε με στ'αμάξι.
00:50:37 Λαμβάνοντας υπ'όψιν τη
00:50:41 ...το παρελθόν αδυναμίας
00:50:44 ...και την αδιαφορία σου
00:50:47 ...των Ηνωμένων Πολιτειών...
00:50:49 ...δεν έχω άλλη επιλογή απ'το
00:50:51 ...να δικαστείς σαν ανήλικος.
00:50:53 Καταδικάζεσαι σε
00:50:55 ...στις φυλακές υψίστης
00:50:59 και θα προτείνω να μείνεις σε απομόνωση
00:51:02 ...για όλη τη διάρκεια της ποινής σου.
00:51:47 Χρόνια πολλά, Φρανκ.
00:51:52 Σου πήρα μερικά κόμιξ.
00:52:01 Τι κάνει η κόρη σου;
00:52:02 Πώς την είπαμε;
00:52:03 Γκρέις.
00:52:07 Ζει με τη μάνα της στο Σικάγο...
00:52:08 Δεν τη βλέπω πολύ συχνά.
00:52:12 Τι έχεις στην τσάντα;
00:52:15 Πάω στο αεροδρόμιο.
00:52:18 Είναι ένας παραχαράκτης
00:52:22 Μας έχει τρελάνει όλους.
00:52:24 Έχεις καμιά επιταγή;
00:52:26 Ναι, έχω μια.
00:52:32 Είναι απλώς μηχανή στένσιλ.
00:52:35 Ταμίας είναι.
00:52:37 Πώς είπες;
00:52:38 Είναι σίγουρα ταμίας.
00:52:40 Οι τράπεζες πάντα χρησιμοποιούν...
00:52:41 ...σφραγίδες για την ημερομηνία.
00:52:43 Τις χρησιμοποιούν συνέχεια...
00:52:45 ...και φθείρονται.
00:52:46 Τα νούμερα πάντα σπάνε...
00:52:48 ...τα εξάρια και τα εννιάρια...
00:52:50 ...χαλάνε πρώτα.
00:52:54 Ευχαριστώ.
00:53:02 Θέλω να ρίξεις
00:53:09 Να μου πεις τη γνώμη σου.
00:53:14 Είναι πλαστή.
00:53:16 Πώς το ξέρεις.
00:53:17 Οι άκρες δεν είναι πριονωτές.
00:53:20 Κόπηκε με το χέρι,
00:53:25 Το χαρτί είναι σκληρό...
00:53:26 ..πολύ βαρύ για επιταγή.
00:53:30 Το μαγνητικό μελάνι είναι ανάγλυφο...
00:53:32 ...το νιώθω στα δάχτυλα...
00:53:33 ..ενώ θα έπρεπε να είναι λείο.
00:53:36 Και δε μυρίζει σωστά.
00:53:37 Πρέπει να είναι...
00:53:38 Πρέπει να είναι μελάνι σχεδίασης.
00:53:40 Από αυτά που βρίσκεις
00:53:50 Φρανκ, θα σε ενδιέφερε...
00:53:51 ...να δουλέψεις με το FBI
00:53:55 Έχω ήδη δουλειά.
00:53:57 Μοιράζω γράμματα.
00:54:02 Φρανκ, μπορούμε
00:54:06 Θα είσαι υπό τον
00:54:07 Θα εκτίσεις το υπόλοιπο
00:54:09 ...σαν δημόσιος υπάλληλος.
00:54:14 Και ποιος θα είναι
00:54:26 Λέγομαι Φρανκ ’μπιγκνέιλ...
00:54:28 Υποτίθεται ότι πιάνω
00:54:30 Είναι τουριστικό γραφείο
00:54:34 Ο Κος ’μπιγκνέιλ έφτασε.
00:54:35 Θα σε πάρω εγώ.
00:55:08 Καλώς ήλθες στο FBI.
00:55:10 Θα σου δείξω το γραφείο σου.
00:55:22 Για πόσο θα δουλεύω εδώ;
00:55:24 Από τις 8.15 το πρωί
00:55:27 Με 45 λεπτά διάλειμμα
00:55:31 Όχι, εννοώ ΩΣ πότε.
00:55:34 Κάθε μέρα.
00:55:37 Μέχρι να σε αφήσουμε να φύγεις.
00:56:36 Τι κάνεις;
00:56:37 Δεν έχω ώρα
00:56:39 Καθαρίζω το γραφείο
00:56:44 Σε πειράζει να έρθω μαζί σου
00:56:47 Αύριο είναι Σάββατο.
00:56:49 Θα πάω στο Σικάγο...
00:56:50 ...να δω την κόρη μου.
00:56:51 Θα γυρίσω τη Δευτέρα.
00:56:52 Θα δεις τη Γκρέις, ε;
00:56:54 Αυτό έχω κανονίσει.
00:56:59 Ωραία. Και τι να κάνω
00:57:01 Συγγνώμη πιτσιρίκο.
00:57:14 Χένρατυ εδώ.
00:57:25 Κύριε Σώγιερ, πώς είστε;
00:57:27 Έχω άλλες έξι επιταγές...
00:57:29 από εκείνον τον
00:58:12 Πώς το έκανες Φρανκ;
00:58:15 Πώς πέρασες
00:58:18 Τι κάνεις εδώ;
00:58:23 Κοίτα. Λυπάμαι
00:58:25 Αν πας στην Ευρώπη θα πεθάνεις
00:58:28 Αν πας οπουδήποτε στις ΗΠΑ...
00:58:29 ...θα σε ξαναστείλουν στην
00:58:32 Το ξέρω.
00:58:35 Μου πήρε 4 χρόνια
00:58:38 Έπρεπε να πείσω το
00:58:40 ...και τον Εισαγγελέα
00:58:43 Και γιατί τα έκανες όλα αυτά;
00:58:45 Ένα παιδί είσαι.
00:58:47 Ναι, αλλά δεν είμαι παιδί σου.
00:58:49 Είπες ότι θα πήγαινες στο Σικάγο.
00:58:51 Η κόρη μου δε μπορεί να με δει
00:58:53 Πήγε για σκι.
00:58:56 Μου είπες ότι είναι τεσσάρων.
00:58:58 Ήταν τεσσάρων όταν έφυγα.
00:58:59 Τώρα είναι στα 15.
00:59:01 Η γυναίκα μου ξαναπαντρεύτηκε
00:59:04 Βλέπω την Γκρέις
00:59:07 Δεν καταλαβαίνω.
00:59:09 Φυσικά και καταλαβαίνεις
00:59:11 Μερικές φορές είναι πιο
00:59:17 Θα σε αφήσω να
00:59:20 Ούτε καν θα προσπαθήσω
00:59:22 Ξέρω ότι θα είσαι
00:59:26 Πώς ξέρεις ότι θα γυρίσω.
00:59:32 Κοίτα Φρανκ.
00:59:57 ’λις;
00:59:59 Όχι.
01:00:13 Καλημέρα.Συγκάλεσα αυτή τη συνέλευση
01:00:16 ...ένα νέο είδος
01:00:17 Το άτομο "έπλενε"...
01:00:21 ...και πάσαρε επιταγές
01:00:27 Είναι αρκετά φιλόδοξος...
01:00:29 ...αλλάζει τις επιταγές
01:00:34 Συγγνώμη. ’ργησα.
01:00:43 Έχουμε μια τέτοια επιταγή
01:00:46 Θα σας πρότεινα
01:00:53 Υπάρχουν χαραγματιές
01:00:57 Θα έλεγα ότι το αρχικό
01:01:04 Να ρίξω μια ματιά;
01:01:09 Εξαργυρώθηκε στο
01:01:14 Φέσωσε την τράπεζα
01:01:17 Είναι αληθινή επιταγή.
01:01:20 Έχει πλυθεί.
01:01:21 Το μόνο αληθινό
01:01:24 Είναι τέλειο.
01:01:26 Δεν μπορεί να είναι υδροχλώριο...
01:01:27 ...δεν είναι λεύκανση, ε;
01:01:29 Όχι, είναι κάτι νέο.
01:01:32 Ίσως αφαιρετικό
01:01:33 Το ασετόν αφαιρεί το μελάνι
01:01:40 Πώς το έκανες Φρανκ;
01:01:43 Πώς αντέγραψες στις εξετάσεις
01:01:51 Δεν αντέγραψα.
01:01:55 Διάβασα 2 εβδομάδες
01:02:00 Αλήθεια μου λες Φρανκ;
01:02:02 Είναι αλήθεια;
01:02:03 Παίρνει επιταγές
01:02:07 ...και αντικαθιστά
01:02:11 ’ρα είναι της γειτονιάς;
01:02:14 Έτσι φαίνεται.
01:02:16 θα ήταν να πάρω την τράπεζα και να
01:02:18 Να βεβαιωθώ ότι
01:02:22 Αυτός ο τύπος είναι πολύ έξυπνος.
01:02:28 Ο Φρανκ ’μπιγκνέιλ ο Νεότερος
01:02:33 Έχει τρεις γιους
01:02:39 Από τότε που αποφυλακίστηκε το 1974,
01:02:44 τους πιο διαβόητους παραχαράκτες και θεωρείται
01:02:50 Έχει επίσης σχεδιάσει ασφαλείς επιταγές που
01:02:58 Για τις υπηρεσίες του πληρώνεται
01:03:04 Ο Φρανκ και ο Καρλ παραμένουν