Cell The
|
00:00:25 |
A SEJT |
00:02:03 |
ZENE: |
00:02:21 |
FÉNYKÉPEZTE: |
00:02:48 |
Köszönöm a lovat. |
00:02:51 |
- Tetszett? |
00:02:56 |
De ma vitorlázni mentünk volna. |
00:03:04 |
Megígérted. |
00:03:13 |
Ez kicsit ósdi. |
00:03:21 |
De ez jó lesz. |
00:03:26 |
Gyere. Gyere, Edward. |
00:03:32 |
Eltörött. |
00:03:34 |
- KI mondta? |
00:03:39 |
Nem, Edward. |
00:03:43 |
Csufi-Mufi a mumus. |
00:03:46 |
Elvisz engem. |
00:03:49 |
Megjavítjuk. |
00:03:56 |
Edward! |
00:04:41 |
Énekelj egy dalt. |
00:04:50 |
Egy marék rozsról... |
00:05:04 |
Huszonnégy |
00:05:08 |
Feketerigóról. |
00:05:27 |
Jó reggelt! |
00:05:40 |
Edward ügyes volt. |
00:05:49 |
Vitorláztatok? |
00:05:53 |
Majdnem. |
00:05:55 |
Jött Csufi-Mufi. |
00:05:58 |
Csufi-Mufi el akar csípni engem. |
00:06:03 |
A frászt hozza rám. |
00:06:06 |
Honnan került elõ? |
00:06:08 |
Kacsa mamától. |
00:06:14 |
- MI a gond? |
00:06:31 |
- Hosszú a haja. |
00:06:37 |
A férjem nem hisz benne. |
00:06:41 |
Kórházba akarja vinni Edwardot. |
00:06:45 |
Sajnálom, Cathrine. |
00:06:49 |
Mr Baines, |
00:06:52 |
Hét éve dolgozom az eljáráson. |
00:06:56 |
Tudom. |
00:07:00 |
Kérem, ne vegye sértésnek. |
00:07:06 |
Nem bízik bennem. |
00:07:09 |
Másfél éve várunk a javulásra. |
00:07:12 |
- Javult is. |
00:07:16 |
Tisztelettel megjegyeznélm, |
00:07:19 |
hogy nem én találtam ki az eljárást. |
00:07:23 |
Bár ûgy lenne, de nem. |
00:07:26 |
Kiválasztottak. |
00:07:30 |
De ha lenne valaki, |
00:07:34 |
aki elkötelezettebb a fia iránt... |
00:07:38 |
Mi nem kételkedünk. |
00:07:40 |
- Akkor mi a baj? |
00:07:43 |
Nem tudjuk, mi történt. |
00:07:46 |
Csak abban a hitben ringat, |
00:07:49 |
hogy a kapcsolata a fiammal |
00:07:54 |
nem agyszülemény. |
00:10:07 |
Vár a munka. |
00:10:14 |
Mehetünk? |
00:10:23 |
- Odavan érted. |
00:10:28 |
Ez tûlzás. |
00:10:31 |
Nem bízik benned, |
00:10:39 |
- Az ítélet? |
00:10:44 |
Barry érdeme. |
00:10:49 |
Fordítsuk meg az eljárást. |
00:10:54 |
Nem lehet. Tûl veszélyes. |
00:10:57 |
Mit veszíthetünk vele? |
00:11:01 |
A gyereket ki kell szakítani a környezetébõl. |
00:11:06 |
A nevelõotthon ijesztõ lehet, |
00:11:09 |
de az egy másik világ. |
00:11:15 |
Edward világa beteges. |
00:11:19 |
Mutassunk neki másikat. |
00:11:21 |
Mondjuk, hogy így lesz. |
00:11:23 |
Bekötjük Edwardot az agyadba. |
00:11:28 |
Óriási megrázkódtatás éri. |
00:11:31 |
Engem is. |
00:11:33 |
De te önként vállaltad. |
00:11:36 |
Te tudod mi történik. |
00:11:39 |
Nem tudjuk, hogy hatna rád. |
00:11:43 |
Már így is kimerült vagy. |
00:11:47 |
Igen. |
00:11:48 |
Rémálmok? |
00:11:52 |
Nem. |
00:11:55 |
Soha ne vidd haza a munkát! |
00:12:52 |
MILLIÁRDOS FIA KÓMÁBAN FEKSZIK |
00:13:11 |
Miben sántikálsz, cica? |
00:13:13 |
Kérsz tejet? |
00:13:37 |
Kipróbálom. |
00:13:41 |
Az erõ nem elég. |
00:14:48 |
Edward? |
00:14:50 |
Lemészárolták a fókákat? |
00:14:55 |
Nem kell félned. Senki sem bánt. |
00:15:09 |
Aludj! |
00:15:17 |
Segítség! |
00:15:20 |
Valaki segítsen! |
00:15:25 |
Segítség! |
00:15:29 |
Segítség! |
00:15:39 |
Segítség! |
00:15:42 |
Nem hallják? |
00:16:35 |
- Kösz, hogy megvárt. |
00:16:39 |
- Ramsey ügynök. |
00:16:44 |
- Ki talált rá? |
00:16:48 |
Reggel hatkor. |
00:16:49 |
Renóban is ilyen nyomokat találtunk. |
00:16:53 |
Lekopott némi festék. |
00:16:59 |
Onnan dobta le a holttestet. |
00:17:21 |
Anne Marie Vicksey. A hetedik. |
00:17:27 |
- Mind babának látszik? |
00:17:32 |
- MI az? |
00:17:37 |
A gyilkos tette rá? |
00:17:40 |
Ezzel láncolja magához õket. |
00:17:47 |
Mindig ilyen kicsi a víz? |
00:17:57 |
Ebben az évszakban. |
00:17:59 |
Dobjanak be apait-anyait! |
00:18:03 |
Senki se lógassa a lábát! |
00:18:26 |
A cukor árfolyama ezen a héten visszaesett. |
00:19:01 |
Sejtelmem sincs róla. |
00:19:04 |
Szeretlek. De most mennem kell Szia. |
00:19:13 |
Még meleg. |
00:19:19 |
Semmi ûjdonság. |
00:19:22 |
Az ondó stimmel. |
00:19:25 |
A nõ tüdejében rozsdás és sós víz. |
00:19:35 |
Ez meg mi? |
00:19:37 |
Kutyaszõrt találtak? |
00:19:43 |
Rendõrkutyától? |
00:19:44 |
- Nem vittük ki a kutyát. |
00:19:50 |
Nézzük meg. |
00:19:56 |
Mit találtunk? |
00:20:12 |
Hipomelanózis. |
00:20:17 |
Azaz? |
00:20:22 |
A melanin hiánya. |
00:20:26 |
Albinó a kutya. |
00:20:32 |
Illik a gazdájához. |
00:20:36 |
Az albinó kutya nem számít gyakori állatnak. |
00:21:45 |
Szegénykém. |
00:21:51 |
Ne félj. |
00:22:24 |
Azt hittem, alszol és rendbehozod magad. |
00:22:32 |
Megtettem. |
00:22:34 |
- Várnak. |
00:22:39 |
Mehetünk. |
00:22:44 |
Két ûton indulunk el: |
00:22:47 |
Kutyatenyésztõket keresünk, |
00:22:50 |
és Ford-kereskerõket. |
00:22:55 |
Igyekezzünk, a fickó egyre fürgébb lesz. |
00:23:00 |
Eleinte hónapokat várt, most csak napokat. |
00:23:05 |
Ez két dolgot jelenthet: |
00:23:08 |
Vagy hülyének néz minket, |
00:23:12 |
vagy szeretné, ha elkapnák. |
00:23:18 |
A kutyaszõr hiba. |
00:23:21 |
Kilenc centis vízben hagyta az áldozatot. |
00:23:26 |
De holtbiztos, |
00:23:30 |
ha nem állítjuk meg, |
00:23:34 |
magától nem fogja abbahagyni. |
00:23:52 |
Ez jó lesz? |
00:23:55 |
Igen, tökéletes. |
00:23:58 |
Még itthon laknak? |
00:24:02 |
Lakást keresünk. |
00:24:05 |
De csak az esküvõ után költöznek össze. |
00:24:10 |
Nem futott össze valakivel? |
00:24:13 |
Nem figyelték? Követték? |
00:24:18 |
Nem. |
00:24:21 |
Elnézést. |
00:24:29 |
Talán Julia mégis biztonságban van. |
00:24:35 |
Bizonyos jelekbõl tudjuk, hogy õ az illetõ. |
00:24:43 |
A férjem tavaly hunyt el. |
00:24:48 |
Julia végig mellette volt. |
00:24:59 |
- Mi történt? |
00:25:03 |
Eladott egy albíno kutyát. |
00:25:07 |
A gazdának Ford furgonja van. |
00:25:12 |
- Milyen színû? |
00:25:27 |
- Hol lakik? |
00:25:31 |
A kommandósok körülvették a házat. |
00:25:34 |
Carl Stargher. |
00:25:36 |
Nincs se fegyvere, se priusza. |
00:25:38 |
De a kutyára van engedélye. |
00:26:07 |
Te vagy az. Igaz? |
00:26:22 |
Kancának zab. |
00:26:28 |
Borjûnak meg a széna. |
00:27:32 |
Brock, Ramsey és Novak ügynök. |
00:27:36 |
Lóhalálában rohantunk. |
00:27:41 |
Így állunk: |
00:27:43 |
Egy osztag a tetõn, |
00:27:45 |
négyen Keleten, |
00:27:48 |
egy raj a furgonban, és a hátvéd. |
00:27:52 |
- Látták? |
00:27:56 |
Valami mozgott a konyhában. |
00:27:59 |
- Benn van a lány? |
00:28:24 |
FBI! |
00:28:45 |
Egy kutya! |
00:28:47 |
Tiszta! |
00:29:24 |
A megyei kórházba viszik. |
00:29:26 |
A bilincs marad. Két õrt kérek. |
00:29:32 |
Csak Reid kezelheti. |
00:29:34 |
Nem akarok fennakadást. |
00:29:40 |
Nincs itt a lány. |
00:29:44 |
Gyere le a pincébe! |
00:29:48 |
Fehérítõ. |
00:30:04 |
Beteg vagy? |
00:30:58 |
Anyu! Vigyázz rám! |
00:31:18 |
Kérem. Kérem. |
00:31:24 |
Van itt valaki? |
00:31:26 |
Hall engem? |
00:31:41 |
Ez nem lehet igaz. |
00:32:09 |
Whalen-hasadás. Skizofrénia. |
00:32:15 |
Ritka és nagyon sûlyos. |
00:32:18 |
Ezek a területek szoktak sérülni. |
00:32:23 |
De a Whalen sokkal durvább. |
00:32:27 |
Nem tömhetnénk tele gyógyszerrel? |
00:32:29 |
Nem segítene. |
00:32:31 |
Ez egy vírus, ami az anyaméhben támadt. |
00:32:37 |
És egy trauma váltja ki. |
00:32:41 |
Eddig is voltak tünetei, |
00:32:49 |
Valami közel lehet a vízhez, |
00:32:55 |
Nem katatóniás. Elveszett. |
00:33:01 |
Álmodik. |
00:33:04 |
- Meddig tart? |
00:33:13 |
Azt hiszem, nem vagy képben. |
00:33:16 |
Mindegy, mi baja van, |
00:33:18 |
a lány eltûnt. |
00:33:21 |
A neve Julia Hixon. |
00:33:23 |
És csak a pasas tudja, hol van. |
00:33:28 |
Negyven órán át tartja õket fogságban. |
00:33:32 |
Tegnap este kapta el Juliát. |
00:33:36 |
Peter, ismersz engem... |
00:33:38 |
Ha lenne akármi, ami segíthet... |
00:33:49 |
Mi az? |
00:34:23 |
Van élelem, víz, vécé. |
00:34:30 |
Azt hiszi, hogy csak elrabolták. |
00:34:35 |
De ez kínzás. |
00:34:38 |
Tisztítókúra, mielõtt |
00:34:47 |
A gépezet automata. |
00:34:50 |
Ha nem találjuk meg estig, |
00:34:54 |
rá is ez a sors vár. |
00:34:58 |
- Felhívtuk az igazgatót. |
00:35:05 |
- Edward szülei is. |
00:35:11 |
- Henry? |
00:35:18 |
- Miriam? |
00:35:22 |
Õ vállalja a kockázatot. |
00:35:26 |
Én támogatom, bárhogyan dönt. |
00:35:30 |
- Kérdezhetek? |
00:35:34 |
Ha eszméletén lenne, |
00:35:42 |
A lehetõség fennáll. |
00:35:45 |
És megváltást kíván. |
00:35:50 |
Talán ha valaki megértené... |
00:35:55 |
Sajnálom a lányt, de talán |
00:36:01 |
Nála egybefolyik valóság és képzelet. |
00:36:05 |
- De lehetséges? |
00:36:10 |
De ehhez sok idõ kell. |
00:36:13 |
Lehetséges? |
00:36:22 |
Apu, mentsd meg a kislányod! |
00:36:38 |
Apu kicsi lánya vagyok. |
00:37:07 |
- Mi történt? |
00:37:17 |
Talán kár volt. |
00:37:24 |
Kedvelik a súlytalanságot. |
00:37:35 |
Íme a Neurológiai közvetítõ rendszer. |
00:37:41 |
Nem csak feltérképez, |
00:37:47 |
De nem csak nézõk lesznek, |
00:37:59 |
Kész. |
00:38:06 |
Három asztal? |
00:38:08 |
Közös terápiák voltak. |
00:38:11 |
De Edward gyûlölte. |
00:38:15 |
Tehetséges lány. |
00:38:33 |
Biztos? |
00:38:37 |
- Biztos. |
00:38:49 |
A reakciójel mûködik. |
00:38:54 |
Ha le akarja állítani, |
00:38:59 |
mikrocsipet, és azonnal kiszállunk. |
00:39:18 |
Sok gyerekpszichológust |
00:39:26 |
De csak jelentést tettek. |
00:39:31 |
Catherine-t sokan ajánlották, |
00:39:38 |
Kiderült, hogy õ más. |
00:40:17 |
Jézus az ajtód elõtt áll, és kopog. |
00:40:22 |
Ha nem ereszted be, baj lesz. |
00:42:26 |
Hahó! |
00:42:53 |
Szia. |
00:43:05 |
Jó érzés, mi? |
00:43:09 |
Carlnak hívnak? |
00:43:12 |
Ismerek egy másik lovas fiût. |
00:43:17 |
Mármint a fiûé. |
00:43:40 |
Mi baj? |
00:44:46 |
Az áldozatai. |
00:47:35 |
Honnan jöttél? |
00:47:50 |
- Halló? |
00:47:53 |
Indulok. |
00:48:08 |
Nyugodj meg. |
00:48:13 |
- Sose láttunk ehhez foghatót. |
00:48:20 |
- Mélyen behatolt a világába. |
00:48:24 |
Fázom. |
00:48:26 |
- Ez veszélyes. |
00:48:29 |
Ha elhiszi, hogy a világ valódi, |
00:48:33 |
az agya meggyõzheti a testét, |
00:48:37 |
hogy amit ott tesz, tényleg megtörtént. |
00:48:42 |
Ha álmában meghal, nem éli tûl. |
00:48:46 |
Fûts be jobban! |
00:48:49 |
- Dr. Kent! |
00:48:51 |
- Szeretnék bemenni. |
00:48:53 |
Várjon. |
00:48:59 |
Nincs idõnk. Nem érti? |
00:49:50 |
Miatyánk, ki vagy a mennyekben... |
00:49:53 |
jöjjön el a Te országod... |
00:50:06 |
Nem zavarom? |
00:50:17 |
Leülhetek? |
00:50:32 |
Stargher tud magáról, nem? |
00:50:37 |
Dr. Reid szerint az ilyen skizofrénia |
00:50:44 |
ritka a fiataloknál. |
00:50:50 |
Azt hiszik, autizmus. |
00:50:53 |
A teste ép. Az elméje bénult meg. |
00:50:59 |
De többé már nem akar megmozdulni. |
00:51:05 |
Tud segíteni? |
00:51:07 |
A maga lelkében is van olyan, |
00:51:13 |
Mindenkiében van. |
00:51:15 |
Amikor benn járok, |
00:51:19 |
ezt látom és érzem. |
00:51:25 |
És többé nem akarom látni. |
00:51:33 |
Már nem Carl Stargher. |
00:51:36 |
Már csak egy király egy torz birodalomban. |
00:51:43 |
KI akarja elégíteni... |
00:51:47 |
Hagyjuk ezt! |
00:52:04 |
Sosem bírnék megérteni egy ilyen elmét. |
00:52:11 |
Képtelenség megérteni. |
00:52:15 |
- Pedig ez a munkája. |
00:52:20 |
- Szereti? |
00:52:25 |
Azelõtt ügyész voltam. |
00:52:28 |
Mi történt? |
00:52:31 |
Egyszer bántalmaztak egy kislányt. |
00:52:37 |
És egy eljárási hiba folytán a bûnös, |
00:52:43 |
Gish megûszhatta. |
00:52:48 |
Nem tudtam mit csinálni. |
00:52:52 |
Miután kiengedték, |
00:53:02 |
Gish ott ült és tévét nézett. |
00:53:09 |
Felmetszette Margaret testét. |
00:53:17 |
A szívét a hûtõbe tette. |
00:53:21 |
Úgy vélte, megtartanák. |
00:53:26 |
Ezek után mentem az FBl-hoz. |
00:53:31 |
Hogy elkapjam õket. |
00:53:36 |
Mostanáig. |
00:53:39 |
Igen. |
00:53:42 |
Stargher már nem Stargher többé. |
00:53:46 |
Nem talán mégis. |
00:53:49 |
A domináns fele iszonyú, |
00:53:55 |
- Mi az? |
00:53:56 |
- A gyermeki önmaga. |
00:54:00 |
Kíváncsi volt rám. |
00:54:04 |
Az a fele talán beszélne Juliáról. |
00:54:13 |
Mi történt Gish-sel? |
00:54:17 |
Az ügyvédje az ujja köré |
00:54:23 |
Beszámíthatatlanságra hivatkozott. |
00:54:28 |
Hogy a szexuális zaklatás |
00:54:38 |
Miért süket duma? |
00:54:41 |
Sok gyerek szenved |
00:54:46 |
mégsem ártana soha, |
00:54:54 |
- Biztos? |
00:55:00 |
Holtbiztos. |
00:55:06 |
- Hol voltál? |
00:55:11 |
Legközelebb szólj! |
00:55:13 |
Nem akartalak zavarni, |
00:55:20 |
MI legyen Stargherrel? |
00:55:30 |
Készítsék elõ. |
00:55:37 |
Köszönöm. |
00:55:44 |
Stargher tart állatot? |
00:55:54 |
Jó kutya vagy. |
00:55:58 |
- Segíthet? |
00:56:01 |
Ami értékes volt számára, |
00:56:06 |
békésebbé. |
00:56:13 |
Jó kutya. |
00:56:25 |
- Mr. Novak. |
00:56:32 |
Második kör. |
00:56:48 |
Henry, ez nem vicc. |
00:56:57 |
Félre a tréfával! |
00:56:59 |
Nem szórakozom. |
00:57:00 |
Gond van az energiával. |
00:57:04 |
A keringetõt állítsd 6-osról 12-esre! |
00:57:12 |
Igyekezz! |
00:57:16 |
6-ról 12-re! |
00:58:11 |
- Benn vagyok. |
00:59:20 |
Valentine. |
00:59:31 |
Kiskutyám. |
00:59:46 |
Vigyél Carl-hoz! |
01:00:28 |
Segítsek? |
01:00:34 |
Hoztam valamit. |
01:00:39 |
Ha szükséged van rám, |
01:00:42 |
ha érzed, hogy ott vagyok, de nem látsz, |
01:00:47 |
villogtass! |
01:00:53 |
Tetszik? |
01:00:59 |
- Carl! |
01:01:09 |
Mi történt? Magától tört el? |
01:01:14 |
Te törted el? |
01:01:16 |
- Én. |
01:01:19 |
Én törtem el! |
01:01:21 |
Szülöm én a pénzt? |
01:01:24 |
Kár, hogy nem fojtottalak meg. |
01:01:29 |
Be hazudj az én házamban! |
01:01:35 |
- Vegyünk neki babát! |
01:01:41 |
Nem te vagy az anyja! |
01:01:43 |
Nem õ az anyád. |
01:01:46 |
Anyád elhagyott minket. |
01:01:51 |
Ez meg mi? |
01:01:56 |
MI ez? |
01:02:06 |
Úristen! |
01:02:10 |
Gyere ide! |
01:02:15 |
Te kis köcsög! |
01:02:17 |
Tessék, most vonyíts. |
01:02:21 |
Most van miért. |
01:02:23 |
Mama kedvence. |
01:02:28 |
Nem nevelek köcsögöt. |
01:02:38 |
Ne nyafogj! |
01:02:40 |
Vasalni akarsz? |
01:02:42 |
Majd én megmutatom! |
01:03:22 |
Õ volt az elsõ. |
01:03:27 |
Mekkora mocsok! |
01:03:32 |
Mit tettem? |
01:03:49 |
Miért jöttél? |
01:03:52 |
Ne hazudj! |
01:03:56 |
- Segíteni akarok. |
01:04:00 |
Szajha. Ringyó. Kurva. |
01:04:09 |
Apád is így beszél. |
01:04:16 |
Õ mit sem ér. Nem létezik. |
01:04:21 |
Emlékszel, |
01:04:27 |
Vízben voltál? Talán ûsztál. |
01:04:34 |
Megkereszteltek. |
01:04:38 |
Apám a víz alá nyomott. |
01:04:46 |
Agyvérzést kaphattam. |
01:04:50 |
Azt hittem, végem. |
01:04:59 |
De nem segítettek. |
01:05:04 |
Csak Õ. |
01:05:08 |
Apám aznap este hazavitt, |
01:05:14 |
eltörte három bordámat |
01:05:18 |
és az állkapcsomat. |
01:05:23 |
Hat éves voltam. |
01:05:26 |
Carl. |
01:05:30 |
Apád gonosz volt hozzád. |
01:05:35 |
Rossz volt. |
01:05:39 |
Nem szabad rossznak lenni. |
01:05:42 |
Apám sokkal... |
01:05:47 |
...erõsebb volt nálam. |
01:05:49 |
Rosszat tett. |
01:06:02 |
Rosszat? |
01:06:04 |
Miféle világban élsz? |
01:06:08 |
Hol van Julia? |
01:06:11 |
Neveket ne! |
01:06:13 |
Neveket ne! |
01:06:18 |
Hol van? |
01:06:21 |
Szeretnéd elmondani. |
01:06:24 |
Honnan tudod? |
01:06:31 |
Tudod, milyen vagyok? |
01:06:35 |
Hol van? |
01:06:38 |
Hol van? |
01:06:43 |
Hol van Julia? |
01:06:54 |
Miriam. |
01:06:57 |
Nem stimmel. |
01:07:32 |
- Kapcsold át! |
01:07:37 |
- Vészmegszakítás? |
01:07:39 |
- Csökkentjük az energiát. |
01:07:44 |
MI folyik itt? |
01:07:46 |
Valóra vált az elméleti lehetõség. |
01:07:48 |
- Állítsák le! |
01:07:51 |
- Miért? |
01:07:54 |
Stargher elméje ismeretlen, |
01:07:56 |
és rabul ejthette Cathrine-t. |
01:07:59 |
- Mit tehetünk? |
01:08:04 |
Ezek szerint eltévedt. |
01:08:07 |
Henry. |
01:08:12 |
- Nem. |
01:08:15 |
Nem mehetsz el! |
01:08:37 |
Hagyják abba! |
01:08:48 |
Eressz ki, te szemét! |
01:08:52 |
Eressz ki, a kurva anyádat! |
01:09:07 |
Találj ki valamit, Julia, gondolkozz! |
01:09:56 |
Mintha tele lennék bogarakkal. |
01:09:59 |
Ez a kezdet. |
01:10:03 |
- Nem készült fel. |
01:10:07 |
- Én felkészültem. |
01:10:13 |
Stargher elkapta. |
01:10:16 |
Sok sikert! |
01:10:24 |
Rajta! |
01:10:35 |
Mehet? |
01:10:38 |
Az elsõ pár perc nagyon zavaró lesz. |
01:10:43 |
Legyen higgadt és összepontosítson. |
01:10:47 |
Bízzon az ösztöneiben! |
01:10:54 |
Olvasta az aktát. |
01:10:56 |
Mondjon valami személyeset! |
01:11:00 |
És ne feledje: Ez nem valódi. |
01:13:12 |
Nem láttad a fiamat? |
01:13:16 |
Én hagytam el. Hát aztán? |
01:13:18 |
Az én gyermekemnek nincs lelke. |
01:13:33 |
Értem. |
01:14:32 |
Catherine! Maga az? |
01:14:52 |
Jól van? |
01:14:55 |
Peter. Szegény Peter. |
01:15:05 |
Ez nem valóság. |
01:15:07 |
Mit mûvelt apu? |
01:15:18 |
Ne féljen! |
01:17:05 |
Rusnya féreg. |
01:17:31 |
Dögölj meg, te szemét! |
01:17:36 |
Catherine! |
01:17:37 |
Térjen magához! |
01:17:46 |
Kancának zab, |
01:17:50 |
borjûnak széna. |
01:18:00 |
Mikor fõiskolás volt, |
01:18:04 |
az öccsét elgázolták. |
01:18:09 |
Fél évig vot kómában, |
01:18:11 |
aztán meghalt. |
01:18:15 |
Ne haragudjon, |
01:18:20 |
de fel kell ébrednie. |
01:18:27 |
Ez nem valódi. |
01:18:40 |
Nem valódi. Nem valódi. |
01:19:18 |
Semmi baj. |
01:19:20 |
Mi volt ez? |
01:19:26 |
Hol vagyunk? |
01:19:42 |
Itt tartja fogva? |
01:19:56 |
Carl, semmi baj. |
01:20:03 |
Ne félj! |
01:20:06 |
A barátod vagyok. |
01:20:10 |
És Peter is. |
01:20:15 |
Tudod, hol ez a hely? |
01:20:18 |
A térképen. |
01:20:42 |
Büszke vagyok rád. |
01:20:55 |
Ha nem találjuk meg Juliát, |
01:21:02 |
- Mennünk kell! |
01:21:05 |
- Tudom, hol van Julia! |
01:21:10 |
Megtaláljuk a lányt! |
01:21:21 |
Visszajövök érted. |
01:21:24 |
Ígérem. |
01:21:41 |
Visszajöttek. |
01:21:46 |
Nyugalom. |
01:21:50 |
- Jól van? |
01:21:54 |
- Jól van? |
01:21:58 |
Vegyék le rólam! |
01:22:21 |
- Cole. |
01:22:25 |
Menjen le Stargher mûhelyébe. |
01:22:28 |
Aztán hívjon! |
01:22:30 |
- Még nem végeztünk. |
01:22:33 |
- Hogy vagy? |
01:22:35 |
Mi történt? Fáj valamid? |
01:22:40 |
- Tudom, hol találunk rá. |
01:22:45 |
Juliára. |
01:22:46 |
Ne vizsgáljon meg Dr. Kent? |
01:22:51 |
- Cole? |
01:22:54 |
Mit keresünk? |
01:22:56 |
Az asztalánál van egy csörlõ. |
01:22:58 |
Keressen rajta feliratot. |
01:23:07 |
Carver iparvállalat, |
01:23:12 |
Kalifornia. |
01:23:14 |
Nézzenek utána, kié volt, |
01:23:21 |
Máris indulok. |
01:23:25 |
Hadd nézzem. |
01:23:30 |
- Az FBI elment. |
01:23:35 |
Mit tehetnék? |
01:23:38 |
Rohantak, mint az eszelõsök. |
01:23:41 |
- Menj csak! |
01:23:44 |
Hadd nézzelek. Jól van. |
01:24:01 |
És ha hallucinálsz? |
01:24:03 |
Tele vagy drogokkal. Mi a valóság? |
01:24:15 |
A francba, Catherine. |
01:24:19 |
Nyisd ki! |
01:24:25 |
Lítium. |
01:24:29 |
Mit mûvelsz? |
01:24:33 |
Ezt nem teheted! |
01:24:37 |
Veszélyes. |
01:25:03 |
Belépés megtagadva. |
01:25:07 |
- Mit csinál? |
01:25:11 |
Catherine! |
01:25:16 |
Nem tudsz bejutni. Más a kód. |
01:25:19 |
Megfordította az eljárást. |
01:25:21 |
Bejuthatott a páciens elméjébe. |
01:25:25 |
Most õt engedi be. |
01:25:28 |
Eresszetek ki! |
01:27:03 |
Megígértem, hogy visszajövök. |
01:27:08 |
Be is tartottam. |
01:27:12 |
Itt maradhatok? |
01:27:16 |
Nem. |
01:27:19 |
Ne haragudj, de nem így mûködik. |
01:27:23 |
Nem tudok mit tenni. |
01:27:28 |
De igen, tudsz. |
01:27:37 |
Kiskoromban találtam egy madarat. |
01:27:45 |
Megsebesült. |
01:27:49 |
Eltört a lába. |
01:27:55 |
Apám rájött, hogy nálam van. |
01:27:59 |
És tudtam, hogy megöli. |
01:28:05 |
Hamarosan. |
01:28:08 |
Betettem a mosgatóba, és megfojtottam. |
01:28:16 |
Így jobb volt. |
01:28:21 |
Megmentettem. |
01:28:25 |
Ezt nem tehetem. |
01:28:30 |
Soha. |
01:28:35 |
Nem számít. |
01:28:45 |
Rámtalált. |
01:28:50 |
Mint mindig. |
01:29:49 |
Most beszélhet. |
01:29:51 |
A csörlõt egy Delano-i |
01:29:57 |
aki csõdbe ment, |
01:30:01 |
Ki lett a gondnok? |
01:30:03 |
- Tréfál? |
01:30:06 |
- Carl Stargher. |
01:30:10 |
- A 99-es ûton. |
01:30:51 |
Itt vagyunk. |
01:31:05 |
Ez itt az én világom. |
01:32:09 |
Ölj meg! |
01:32:25 |
Ez nem a valóság. |
01:32:40 |
Fiacskám. |
01:32:54 |
Õ vigyáz rám. |
01:34:15 |
- Semmi baj. |
01:34:33 |
Maradj velem! |
01:36:16 |
Jól van. |
01:36:18 |
Vége. |
01:36:20 |
Megûszta. |
01:38:30 |
Ramsey. |
01:38:34 |
- Itt van. |
01:38:48 |
Vár valaki. |
01:39:00 |
- Hogy került ide? |
01:39:06 |
- Különös. |
01:39:24 |
Alig ismertem fel. |
01:39:29 |
Áthelyeztettem magam. |
01:39:37 |
Mesélték, hogy kipróbálja a... |
01:39:41 |
- Megfordítást. |
01:39:44 |
- A gyerekkel, akivel dolgozik. |
01:39:49 |
Biztos? |
01:39:52 |
Teljesen. |
01:39:55 |
Nem fél a következményektõl? |
01:40:00 |
Sose bántanám Edward-ot. |
01:40:06 |
Nem is õt féltem. |
01:40:10 |
És maga hogy van? |
01:40:15 |
Mindenre emlékszem. |
01:40:20 |
Adtak valami elmeserkentõ gyógyszert, |
01:40:28 |
életre keltek az emlékeim, |
01:40:31 |
de végül a régimódi |
01:40:42 |
Ideje bûcsût mondanunk. |
01:40:46 |
Igen. |
01:40:54 |
Köszönök mindent. |
01:41:08 |
Minden jót! |