Cell The

it
00:02:57 -Grazie per il cavallo.
00:03:01 Era bellissimo.
00:03:05 Ma credevo che oggi avremmo navigato.
00:03:12 L'avevi promesso.
00:03:21 Quella è troppo grande, e poi...
00:03:29 Quella è giusta.
00:03:33 Vieni, andiamo signor E.
00:03:39 -E' rotta.
00:03:43 -L'orco.
00:03:48 -L'orco non c'è più.
00:03:53 -Sa quando vuole trovarmi.
00:04:03 Edward.
00:04:46 D'ì la filastrocca.
00:04:51 Avanti. dilla.
00:04:54 Una fila di briciole vola.
00:05:08 -Ed il sonno affollato...
00:05:29 Sorgi e splendi.
00:05:42 ll signor E. sta bene.
00:05:50 Allora, abbiamo navigato?
00:05:55 -Quasi, l'orco ce l'ha impedito.
00:06:01 -E quando vuole trovarmi, sa.
00:06:07 -Da dove viene fuori?
00:06:13 -Henry.
00:06:16 Ci sono i genitori di Edward.
00:06:31 -Dovremo tagliargli i capelli.
00:06:37 Mio marito non ne è convinto.
00:06:41 Vuole farlo ricoverare in ospedale.
00:06:45 Mi dispiace, Catherine.
00:06:48 Signor Baines,
00:06:55 Certo che lo so, Henry.
00:06:59 Vi prego di non dispiacervi.
00:07:05 -Non si fida di me. -Sono 18 mesi
00:07:11 -C'è stato.
00:07:15 Con rispetto,
00:07:20 Non mi prendo il merito,
00:07:28 Se c'è qualcuno più qualificato...
00:07:33 -Nessuno mette in dubbio
00:07:38 Ripeto, non ci sono
00:07:43 Mi dite solo
00:07:48 non è un'allucinazione.
00:09:58 -Devo andare. lieta di averla vista.
00:10:02 -Grazie di tutto.
00:10:06 Certo.
00:10:14 -Fortuna che lei ti adora.
00:10:18 Non credo. è che non si fida
00:10:29 -Qual è il verdetto?
00:10:34 Perchà Barry ha insistito.
00:10:38 Dobbiamo invertire il processo,
00:10:43 Ne abbiamo già parlato,
00:10:47 Cosa abbiamo da perdere?
00:10:51 portavamo via subito
00:10:55 Le case d'accoglienza
00:11:00 Per Edward è la stessa cosa.
00:11:05 facciamogli conoscere un posto
00:11:12 invertendo il processo
00:11:16 subirà un enorme trauma.
00:11:21 Ma tu sei un adulto.
00:11:25 Quel bimbo è in coma. e
00:11:30 -Ti vedo stanca. riesci a dormire?
00:11:35 -Hai ancora incubi?
00:11:39 -No. -Devi imparare a staccare,
00:12:30 Ciao.
00:12:34 Cerchi un po' di latte?
00:14:29 Papà!
00:14:41 E' buffo!
00:14:48 Non così forte.
00:15:50 Edward. sono io.
00:15:53 Non aver paura,
00:15:58 Sono io. vieni.
00:16:03 Non c'è nessun altro. Edward.
00:16:12 Cerca di dormire.
00:16:29 No! No, papà!
00:16:34 Ti prego!
00:18:05 -Grazie per averci aspettato.
00:18:08 -L'agente speciale Ramsey.
00:18:13 -Chi l'ha trovata?
00:18:18 La frenata è uguale a quella di Reno.
00:18:22 Ho mandato ad analizzare la vernice
00:18:28 Ha scaricato il corpo laggiù.
00:18:45 Candeggina.
00:18:48 Anne Marie Vicksey, la settima.
00:18:53 -Sembra una bambola di gomma.
00:18:58 -Quello che cos'è?
00:19:04 -A che serve?
00:19:09 E' un segno di sottomissione.
00:19:14 L'acqua è sempre così bassa?
00:19:23 -ln questa stagione sì. -Voglio
00:19:28 E anche quello del medico legale,
00:19:42 -Ciao.
00:20:24 Santo cielo. sto lavorando!
00:20:28 Anch'io ti amo.
00:20:36 Edizione straordinaria.
00:20:42 Niente novità, signori.
00:20:45 Lo sperma è lo stesso,
00:20:49 le solite tracce
00:20:57 Questo cos'è? Le hanno
00:21:04 -Può essere dei nostri?
00:21:08 E la ragazza non aveva cani.
00:21:11 Andiamo a vedere.
00:21:16 Hai in mente qualcosa?
00:21:32 Evidente acromia congenita.
00:21:37 Significa?
00:21:42 Una totale assenza di pigmento.
00:21:46 ll cane in questione è albino.
00:21:51 -All'amico piace il bianco.
00:21:57 ma un cane così non si trova spesso.
00:22:55 Poverino.
00:23:00 Mio Dio, piccolo.
00:23:06 Ti ho fatto male?
00:23:39 Peter. ti avevo detto
00:23:46 L'ho fatto.
00:23:49 -Ci aspettano.
00:23:54 Andiamo.
00:24:00 Procederemo in due direzioni:
00:24:05 e concessionari Ford.
00:24:08 Controllateli in fretta.
00:24:13 Ci sono solo 6 giorni tra
00:24:19 Può significare due cose:
00:24:26 o vuole farsi prendere,
00:24:31 ll pelo di cane è un segno
00:24:37 Sapeva che l'avremmo trovata,
00:24:43 se non lo fermiamo noi.
00:25:04 -Questa può andare?
00:25:10 -Vive ancora insieme a lei?
00:25:15 Oggi i ragazzi
00:25:19 ma Julia voleva sposarsi. -Vi
00:25:25 -Qualcuno la molestava?
00:25:31 Scusatemi.
00:25:37 Non potreste sbagliarvi?
00:25:45 Ci sono circostanze
00:25:53 Mio marito è morto di cancro.
00:25:59 Potrebbe aver fatto una sciocchezza.
00:26:08 -Che succede?
00:26:12 che 3 anni fa ha venduto
00:26:16 poi ha controllato e il tipo
00:26:20 -lndovina il colore?
00:26:33 -Piacere Ramsey. -Dov'è?
00:26:39 La squadra è già lì,
00:26:44 Nessun'arma o precedenti,
00:26:50 Andiamo.
00:27:12 L'uomo cattivo.
00:27:25 Un guscio di noce scivola sull'acqua,
00:27:29 ma l'onda cattiva lo affonda.
00:27:33 E. confuso.
00:28:35 -Gli agenti Ramsey e Novak. -Piacere.
00:28:41 -A che punto siamo?
00:28:48 Uomini a est, una squadra
00:28:53 -Lo avete individuato?
00:28:59 -La ragazza è con lui?
00:29:24 Dentro. avanti!
00:29:27 A destra.
00:29:44 -Cane trovato!
00:30:22 Vai all'ospedale,
00:30:25 Deve restare ammanettato
00:30:31 Lo tocca solo Reid. è chiaro?
00:30:37 -La ragazza non c'è.
00:30:41 Guarda di sotto.
00:30:45 Candeggina.
00:31:43 Ti prego,
00:31:48 Per favore, ti prego!
00:32:09 C'è qualcuno?
00:32:14 Per favore, rispondete.
00:32:21 C'è qualcuno?!
00:32:27 Aiuto!
00:32:35 Non sta capitando a me,
00:32:43 Vi prego, aiutatemi.
00:33:00 Conoscete la Sindrome di Whalen?
00:33:04 E' una rara forma
00:33:09 ln ogni schizofrenico
00:33:15 degenera velocemente.
00:33:20 Non avrebbe alcun effetto.
00:33:24 che infetta il feto dalla placenta,
00:33:31 Ha sintomi vari.
00:33:36 è avvenuta oggi.
00:33:40 Di solito ha a che fare con
00:33:45 Non è solo catatonico, è scomparso.
00:33:50 -Un sonno senza fine.
00:33:55 Per sempre.
00:34:01 Lascia che ti spieghi la situazione,
00:34:07 E' scomparsa
00:34:11 E lui è l'unico a sapere dove sta.
00:34:16 Le tiene in vita per circa 40 ore,
00:34:20 e l'ha presa alle 7.30 di ieri.
00:34:24 Mi conosci.
00:34:35 Continua.
00:35:08 Hanno a disposizione
00:35:13 e servizi igienici.
00:35:15 La vittima crede di essere stata
00:35:20 Ma tutto questo
00:35:25 le purifica prima
00:35:31 La stanza è automatizzata.
00:35:35 Se non la troviamo entro domattina.
00:35:41 Abbiamo già interpellato il vostro
00:35:46 che ha dato il suo consenso.
00:35:52 -Sta a voi decidere.
00:35:59 -Sì. -Miriam?
00:36:05 E' lei che affronterà
00:36:10 quindi appoggerò ogni sua decisione.
00:36:13 -Posso farle una domanda?
00:36:16 Se fosse cosciente, pensa
00:36:23 Esiste la speranza di una
00:36:30 ll suo odio nasce anche
00:36:35 che qualcuno possa ascoltarlo.
00:36:39 ma forse è lui
00:36:43 -Gli schizofrenici non distinguono
00:36:48 Sì, è possibile conquistandone
00:36:54 La prego, ci provi.
00:37:46 -E questi fori?
00:37:56 Avreste dovuto lasciarli.
00:38:01 -Già. -E' un atto liberatorio.
00:38:12 Questa è l'unità che controlla
00:38:18 esegue una mappatura della mente,
00:38:22 e ne invia i segnali ad un altro
00:38:29 Si entra nello spettacolo.
00:38:35 Soggetto pronto.
00:38:43 -Perché 3 postazioni?
00:38:47 ma a Edward non piaceva.
00:38:52 lei ha un dono naturale.
00:39:04 Neuromed attivato, siamo pronti.
00:39:08 Sei sicura?
00:39:12 -Sono sicura.
00:39:24 Prova segnalatore.
00:39:29 Ha nella mano un micro-interruttore.
00:39:33 manda un segnale,
00:39:50 Quando ci siamo
00:39:55 abbiamo selezionato i migliori
00:39:59 Hanno osservato e riferito.
00:40:04 Catherine aveva meno esperienza,
00:40:10 Ha provato e abbiamo
00:40:16 lnizio trasferimento.
00:41:59 Se non ti piace,
00:43:17 Ciao.
00:43:29 Ti piace, vero?
00:43:33 Ti chiami Carl? Conosco
00:43:40 ll bambino. non il cavallo.
00:44:03 Che succede?
00:45:06 Le sue vittime.
00:47:48 Tu da dove vieni?!
00:48:03 -Sì? -E' tornata. venite.
00:48:19 Con calma.
00:48:25 Non è mai tornata così.
00:48:29 -Ha avuto un contatto? -E' stata
00:48:36 -Ho freddo.
00:48:40 Se si convince che quel mondo
00:48:46 indurre il suo corpo
00:48:52 Come il proverbio: ''Sognare
00:48:57 -Alza la temperatura.
00:49:01 -Ho bisogno di parlarle!
00:49:07 -Le serve tempo.
00:50:13 Posso disturbarla?
00:50:23 Le spiace se mi siedo?
00:50:37 Lui sente che lei è qui, vero?
00:50:42 Un mio amico.
00:50:47 la schizofrenia è eccezionale.
00:50:55 Si parla di autismo.
00:51:01 E' paralizzata una parte del
00:51:10 -C'è una via d'uscita?
00:51:15 che non mostra a nessuno?
00:51:19 Quando sono dentro. riesco
00:51:26 Le sento.
00:51:29 Con Stargher ho sentito cose
00:51:37 Non è più lui, ormai, ma una
00:51:42 Un re di un regno decadente,
00:51:50 Meglio non parlarne.
00:52:07 Non potrei fare il suo lavoro,
00:52:13 -Non arriverò mai a tanto.
00:52:19 -E' il mio dovere.
00:52:24 Più del mio vecchio lavoro.
00:52:28 -Pubblico Ministero.
00:52:32 Seguivo il caso di una bimba,
00:52:38 e a causa di una prova
00:52:43 l'imputato, suo zio,
00:52:49 Noi potei impedirlo.
00:52:53 La sera dopo, i genitori
00:52:58 lei aveva 7 anni
00:53:03 trovarono lo zio seduto
00:53:08 Margaret era accanto a lui, le aveva
00:53:15 ll cuore della bimba
00:53:20 Lo zio disse che ai genitori
00:53:25 Così lasciai la Procura
00:53:31 -Per sentirmi meno inutile.
00:53:38 Già.
00:53:40 Prima le ho detto
00:53:44 E' vero in parte, la parte
00:53:49 ma c'è un lato positivo.
00:53:53 -ll modo in cui si vede da bambino.
00:53:57 Sì, il piccolo era molto curioso
00:54:03 a farmi dire dov'è Julia?
00:54:10 -Com'è finita con lo zio?
00:54:16 lncapacità di intendere e volere,
00:54:23 Lo scusò per essere stato vittima
00:54:30 Le solite stronzate
00:54:34 -Perché le chiama stronzate?
00:54:39 atroci, e tuttavia può crescere
00:54:45 farebbe del male ad un altro.
00:54:50 -Ne è sicuro?
00:54:55 Ne sono certo.
00:55:01 Ti cerco da mezz'ora!
00:55:04 -Nei posti sbagliati.
00:55:08 Non volevo disturbarti.
00:55:14 l suoi colleghi
00:55:23 Dica di prepararlo,
00:55:30 Grazie. Catherine.
00:55:37 Stargher aveva animali,
00:55:47 Bravo. Valentino.
00:55:50 -Come dovrebbe aiutarla?
00:55:54 Ogni cosa che abbia un significato,
00:56:00 -E più tranquillo.
00:56:05 Può andare, grazie.
00:56:16 -Mi scusi.
00:56:22 -Attivato.
00:56:39 Non è proprio carino, Henry.
00:56:45 -Smettila di giocare. -Non dipende
00:56:51 Siamo esclusi dal controllo.
00:56:55 Alzati e controlla
00:57:01 Alzati.
00:57:57 Sono già dentro.
00:58:00 Cos'ha detto?
00:59:01 Valentino.
00:59:04 Valentino, vieni qui.
00:59:14 Sei proprio bravo.
00:59:19 Seduto.
00:59:29 Vuoi portarmi da Carl?
01:00:09 Ti posso aiutare?
01:00:15 Ho un regalo per te.
01:00:20 Se hai bisogno di me o
01:00:25 devi solo farlo luccicare.
01:00:31 Così.
01:00:34 Prendilo.
01:00:38 -Ti piace?
01:00:41 Che succede?
01:00:45 Cosa fai?
01:00:49 Cosa combini?
01:00:53 Non l'hai rotto tu?
01:00:58 -L'ho rotto io.
01:01:03 Sei un bugiardo!
01:01:08 -Rispondi!
01:01:14 -Fatti i cazzi tuoi!
01:01:18 Zitta! Non sei sua madre.
01:01:22 Lei non è tua madre.
01:01:26 Vuoi una mammina.
01:01:29 Come questa?
01:01:34 Sei il cocco della mamma.
01:01:38 Molto lontana da te.
01:01:42 Ma cosa stai facendo?
01:01:46 Torna subito qui!
01:01:49 -Giochi con le bambole?
01:01:54 Sei una femminuccia!
01:01:57 Te lo do io
01:02:02 Cocco di mamma.
01:02:14 Vuoi stirare come una donna?
01:02:56 Lei è stata la prima.
01:03:01 Ho fatto un gran casino.
01:03:05 Non sapevo bene cosa stavo facendo.
01:03:21 Perché sei qui?
01:03:24 Niente bugie.
01:03:29 -Sono qui per aiutarti.
01:03:32 Puttana.
01:03:41 Parli come tuo padre.
01:03:47 Lui non era niente.
01:03:52 Chi ti ha detto di dire così ?
01:03:55 Ricordi la prima volta che
01:04:04 E' stato al mio battesimo.
01:04:10 Mio padre mi ha spinto sotto.
01:04:17 Ho avuto una specie di paralisi.
01:04:21 Credevo di annegare,
01:04:30 Nessuno cercò di aiutarmi. nessuno!
01:04:38 Mio padre, quella sera,
01:04:44 mi ruppe tre costole e
01:04:53 -Avevo 6 anni.
01:04:59 Quello che ti ha fatto
01:05:03 Cosa avevi fatto di sbagliato?
01:05:08 -Ti ha trattato come una cosa.
01:05:15 -Più potente di me.
01:05:29 Così. in che mondo credi di vivere?
01:05:35 -Dov'è Julia Hickson?
01:05:40 Niente nomi!
01:05:45 Dov'è lei? Ti conosco.
01:05:51 Tu conosci me?
01:05:57 Tu sai chi sono io?
01:06:01 Dov'è lei?
01:06:05 Dov'è Julia?
01:06:09 Carl. dov'è Julia?
01:06:20 Miriam.
01:06:23 C'è un picco emotivo
01:06:57 -Vai su di lui. -E' neutro.
01:07:02 -No. -Disabilitiamo i recettori.
01:07:07 -Fa' smettere l'allarme!
01:07:10 -Ricorda il rischio? Ci siamo.
01:07:14 -Con Edward... -E' diverso, qui si
01:07:20 -Lei crede che sia reale. -Allora?
01:07:27 -Bene, perduta non si sa dove.
01:07:35 -No.
01:07:37 Tu mi servi qui.
01:07:58 Vi prego, basta! No!
01:08:09 Fatemi uscire di qui!
01:08:14 Fammi uscire. sei malato?
01:08:19 Vaffanculo!
01:08:22 Fammi uscire.
01:08:27 Fa' qualcosa, Julia!
01:08:31 Pensa, fa' qualcosa.
01:09:13 -E' come avere degli insetti
01:09:21 -Lei non è preparato.
01:09:25 -lo conosco il procedimento.
01:09:31 -Voi non lo conoscete.
01:09:40 Buona fortuna.
01:09:44 Andiamo.
01:09:52 Ci sei?
01:09:56 Si sentirà disorientato.
01:10:03 Si fidi pure dell'istinto.
01:10:07 -lniziamo.
01:10:11 Ha letto la scheda di Catherine.
01:10:16 E ricordi che tutto ciò non è reale.
01:12:21 -Ma che cosa...
01:12:25 lo l'ho solo sputato dal buco,
01:12:30 Lui non ha anima.
01:12:42 Va bene.
01:13:39 Catherine?
01:13:42 Sei tu? Sono Peter.
01:13:58 Sono qui per...
01:14:02 -Peter. -Ascoltami.
01:14:10 -Tutto questo non è reale.
01:14:16 Ascoltami.
01:14:21 -Dobbiamo trovare Julia.
01:14:46 Tutto questo non è reale.
01:14:51 Cos'hai lì.
01:14:56 Ricorda l'interruttore.
01:15:00 Ascoltami, siamo qui per...
01:15:29 Catherine.
01:15:41 Catherine!
01:16:06 Lurido verme.
01:16:30 Vaffanculo, pezzo di merda!
01:16:35 Catherine, tutto questo
01:16:38 Un guscio scivola sull'acqua, ma
01:16:43 ll guscio di noce va
01:16:49 come te.
01:16:53 Quando avevi 16 anni.
01:17:01 E' rimasto in coma
01:17:07 Non puoi averlo dimenticato!
01:17:12 Torna in te.
01:17:15 Hai dimenticato.
01:17:20 Tutto questo non è reale!
01:17:24 Non è reale.
01:17:27 Questo non è reale.
01:17:31 Tutto questo non è reale.
01:18:12 -Va tutto bene?
01:18:20 Dov'è finito?
01:18:36 E' lì che la tiene prigioniera.
01:18:50 Carl, stai tranquillo.
01:18:54 -Julia.
01:18:58 Non ti tratto male.
01:19:02 Anche Peter lo è.
01:19:08 Sai dov'è questo posto?
01:19:33 Sono così fiera di te.
01:19:46 Anche se Peter non la troverà.
01:19:52 -Andiamo.
01:19:56 -So dove trovarla.
01:20:00 -Andiamo!
01:20:04 -Dobbiamo uscire da qui.
01:20:11 Ma io gliel'ho promesso!
01:20:17 Mio.
01:20:30 -Eccoli.
01:20:35 Non si agiti, Novak.
01:20:38 -Lei sta bene?
01:20:43 -Sta bene? -Sì.
01:20:54 Fammi uscire!
01:21:02 -Possiamo intervenire?
01:21:09 -Chi è? -Novak.
01:21:12 Vai in casa di Stargher,
01:21:17 -Hanno chiuso i contatti.
01:21:20 -Come stai? -Bene.
01:21:24 -Cosa c'è?
01:21:28 -L'ho vista. -Chi?
01:21:32 -L'ho vista. -Fatti dare
01:21:37 -Cole?
01:21:41 Guarda sul paranco,
01:21:47 Trova il nome del fabbricante.
01:21:51 Sì. ci sono.
01:21:53 Attrezzature industriali Carver.
01:21:58 Trovami tutto
01:22:03 chi lo vende. tutto. Chiamami
01:22:09 Apri gli occhi, brava.
01:22:15 -Gli agenti se ne vanno.
01:22:19 Cosa vuoi che faccia?
01:22:24 -Seguilo, io sto bene.
01:22:28 -Sul serio.
01:22:32 Corro a dargli un'occhiata.
01:22:39 Base a Unità 2.
01:22:42 Aspetta, è stata
01:22:46 Quello che hai visto non è reale!
01:22:53 Che diavolo?
01:22:57 Ma. Catherine?
01:23:01 Apri la porta.
01:23:06 -Che vuoi fare?
01:23:10 Ti proibisco di farlo,
01:23:14 Non sei autorizzata.
01:23:19 Basta. fermati!
01:23:47 -Perché è ancora dentro?
01:23:51 Per l'amor di Dio. Catherine!
01:23:54 -Accidenti.
01:23:58 -Che succede?
01:24:01 -Anziché entrare in Stargher...
01:24:08 Figlio di puttana, no!
01:24:14 Voglio uscire!
01:25:38 Avevo promesso che sarei tornata,
01:25:43 e io mantengo sempre le mie promesse.
01:25:47 -Posso restare qui con te?
01:25:53 No, tesoro, questo non è possibile.
01:25:58 C'è qualcosa che posso fare per te?
01:26:03 Qualcosa c'è.
01:26:11 Quand'ero ancora bambino.
01:26:15 trovai un picchio.
01:26:19 Si era ferito cadendo dal nido.
01:26:23 Aveva una zampa rotta, credo.
01:26:28 Mio padre scoprì
01:26:33 Sapevo che gli avrebbe
01:26:38 Era solo questione di tempo.
01:26:41 Così lo misi in una vasca d'acqua
01:26:48 E' stato meglio, per lui.
01:26:52 Così. l'ho salvato.
01:26:58 Non posso fare questo, Carl.
01:27:02 Non lo farò mai.
01:27:07 Non importa.
01:27:17 Lui mi ha raggiunto.
01:27:22 Lui mi trova sempre.
01:28:17 -Numero in linea.
01:28:21 Fu acquistato da un certo Bainbridge,
01:28:25 Fa bancarotta
01:28:29 -lndovina chi mette i sigilli?
01:28:34 -Carl Rudolph Stargher.
01:28:38 -20 miglia da Delano, sulla 99.
01:29:17 Ci siamo.
01:29:30 ll mio mondo.
01:30:32 Fallo!
01:30:47 Questo non è reale.
01:31:03 Cosa credi di fare?
01:31:10 Vuoi uccidermi?
01:31:16 Non puoi uccidermi.
01:32:32 Piccolo mio, non aver paura.
01:32:35 Salvami.
01:32:50 Resta con me.
01:33:11 Julia. è finita.
01:33:17 Vai indietro.
01:33:21 Spostati da lì.
01:33:25 Allontanati.
01:34:28 E' finita.
01:34:31 E' finita!
01:34:33 E' tutto finito.
01:34:41 Va tutto bene.
01:36:38 -Agente Ramsey?
01:36:42 -E' arrivata.
01:36:55 Vieni. abbiamo visite.
01:37:06 -Cosa fa qui?
01:37:13 -Lo trovi normale?
01:37:29 Quasi non la riconoscevo.
01:37:34 Ancora due settimane.
01:37:37 Qualcosa succederà.
01:37:42 Ramsey mi ha detto che continuerà,
01:37:47 -Con l'inversione.
01:37:51 -Edward.
01:37:56 Assolutamente.
01:37:59 Non è preoccupata
01:38:04 Non farei nulla
01:38:09 Non mi preoccupavo per lui.
01:38:13 -E tu come stai?
01:38:18 Ho dei flash che mi passano davanti,
01:38:23 secondo l'FBl mi avete
01:38:28 che mi ha mandato fuori di testa.
01:38:34 Ufficialmente Julia è stata trovata
01:38:44 Spero sia un arrivederci.
01:38:48 Lo spero.
01:38:56 Grazie di tutto. Catherine.
01:39:09 -Stai bene.