500 Days of Summer

br
00:00:05 Sincronia: Gugasms,
00:00:11 Revisão: FláP e Gugasms
00:00:17 [Equipe InSUBs]
00:00:25 NOTA DOS AUTORES:
00:00:27 QUALQUER SEMELHANÇA COM PESSOAS
00:00:31 PRINCIPALMENTE COM VOCÊ,
00:00:34 VADIA.
00:00:39 -= 500 Dias Com Ela =-
00:01:05 Esta é a história do garoto
00:01:13 O garoto, Tom Hansen,
00:01:16 cresceu acreditando que nunca
00:01:19 até o dia em que
00:01:22 Essa crença vem
00:01:25 à triste música pop britânica,
00:01:27 e à má compreensão do filme
00:01:31 A garota, Summer Finn,
00:01:35 não acredita na mesma coisa.
00:01:38 Desde o fim do casamento
00:01:40 ela só amava duas coisas:
00:01:43 A primeira era
00:01:46 A segunda era a facilidade
00:01:50 sem sentir nada.
00:01:52 Tom conheceu Summer
00:01:56 E ele sabe imediatamente
00:02:01 Esta é a história do garoto
00:02:05 Mas você deve saber,
00:04:20 Não sabíamos mais quem chamar.
00:04:22 É Amanda Heller
00:04:25 Fizeram a coisa certa.
00:04:29 Onde ele está?
00:04:37 Thomas.
00:04:40 Rachel?
00:04:42 - Vim ajudá-lo.
00:04:45 Primeiro, abaixe o prato.
00:04:50 Beba isto.
00:04:53 - O que é?
00:04:55 Mamãe sabe que está aqui?
00:04:59 Não se preocupe. Vá do começo
00:05:05 Estava tudo indo tão bem.
00:05:20 E então?
00:05:22 Acho que devemos
00:05:24 - Assim?
00:05:27 - Ela disse o motivo?
00:05:31 Isso é normal?
00:05:33 Normal? Não sei,
00:05:35 - Não está feliz?
00:05:37 - Não está?
00:05:39 Besteira!
00:05:41 Talvez estivesse
00:05:42 Pode ser uma dessas
00:05:44 - TPM.
00:05:48 - Mais do que você, Tom.
00:05:51 Não pode ser
00:05:53 Temos sido como Sid e Nancy
00:05:55 Sid esfaqueou a Nancy, sete
00:06:00 Quer dizer, temos nossas
00:06:02 Não acho que seja Sid Vicious.
00:06:05 Não, eu sou o Sid.
00:06:08 Então eu sou a Nancy?
00:06:14 Vamos comer
00:06:19 Está ótimo. Estou feliz
00:06:23 Adoro essas panquecas.
00:06:27 O quê?
00:06:30 Tom, não vá, você ainda
00:06:34 - Jesus.
00:06:37 Terminei.
00:06:38 - Garotas já te dispensaram.
00:06:41 - Por quê?
00:06:43 Vai conhecer outra garota.
00:06:45 A questão é, você é o
00:06:48 - Irá superá-la.
00:06:50 "O mar está cheio de peixes".
00:06:53 - Não.
00:06:55 São uns mentirosos.
00:07:00 Não quero superá-la.
00:07:02 Quero-a de volta.
00:07:05 Talvez evitar riscos
00:07:08 O núcleo familiar
00:07:11 e precisamos de um novo feriado
00:07:14 21 de maio.
00:07:18 Dia da outra mãe.
00:07:21 Obrigado.
00:07:24 Acho que temos potencial aqui.
00:07:27 Poderia fazer uns protótipos?
00:07:30 Sr. Vance, ligação na linha 3.
00:07:33 Obrigado. Pessoal, esta é a
00:07:37 - Summer acabou de chegar de...
00:07:41 Certo, Michigan.
00:07:43 Summer, pessoal.
00:07:46 Com licença, preciso atender.
00:07:49 Prazer em conhecê-los.
00:07:53 Só existem dois tipos
00:07:56 Mulheres e homens.
00:07:59 Summer Finn era a mulher.
00:08:06 pés um pouco maiores
00:08:09 para todos os propósitos,
00:08:14 Mas ela não era.
00:08:17 Em 1998,
00:08:20 da banda escocesa Belle and
00:08:24 "Pinte a minha vida
00:08:26 O crescimento nas
00:08:28 do disco "The Boy
00:08:31 continuou a intrigar
00:08:33 O emprego de Summer
00:08:35 durante o segundo ano,
00:08:39 aumento de 220% no lucro.
00:08:43 Todo apartamento que Summer
00:08:45 a uma taxa em média 9,2% mais
00:08:50 Na viagem de ida ao trabalho,
00:08:52 recebia uma média de
00:08:56 Era uma qualidade rara,
00:08:59 rara e algo que
00:09:01 encontrou pelo menos
00:09:04 Para Tom Hansen encontrá-la,
00:09:06 em uma cidade de 400mil
00:09:09 91 mil prédios comerciais
00:09:13 só poderia ser explicado
00:09:22 Cara, eu soube
00:09:27 Patel tentou falar com ela na
00:09:30 - Talvez estivesse com pressa.
00:09:32 arrogante que
00:09:36 - Droga!
00:09:39 Que merda! Por que garotas
00:09:42 que podem tratar todos mal
00:09:44 Séculos de fortalecimento.
00:09:47 Que se dane, nem ligo.
00:09:49 Se ela quer ser assim, ótimo.
00:10:14 The Smiths?
00:10:20 - Eu amo The Smiths.
00:10:23 Eu disse que amo The Smiths.
00:10:29 - Você tem bom gosto musical.
00:10:33 "Morrer ao seu lado é um jeito
00:10:37 Eu os amo.
00:10:43 Puta merda!
00:10:50 FELIZ NOIVADO
00:10:52 Aqui está.
00:10:55 Bebidas?
00:11:05 Summer?
00:11:08 - O fã dos Smiths.
00:11:11 Quer um pouco de... não é
00:11:16 - Claro.
00:11:19 - Bem.
00:11:22 - Quando?
00:11:25 E o que a trouxe aqui?
00:11:29 Tédio, principalmente.
00:11:31 Queria tentar
00:11:34 Claramente veio
00:11:39 - Trabalha aqui há muito tempo?
00:11:44 Sempre quis escrever cartões?
00:11:48 Não, não quero isso nem agora.
00:11:51 Deveria fazer outra
00:11:53 Estudei arquitetura,
00:11:56 Foi? Legal.
00:12:00 Não deu certo.
00:12:02 Eu precisava de um emprego
00:12:05 É bom, pelo menos?
00:12:07 Escrevi esse.
00:12:13 Hoje você é um homem.
00:12:18 - Vende bastante.
00:12:23 Duvido.
00:12:24 Você é um escritor de cartões
00:12:28 Era o meu apelido na faculdade,
00:12:33 Chamavam-me de Garota Anal.
00:12:38 Eu era muito limpa
00:12:45 - Eu deveria ir.
00:13:36 Sei lá, cara.
00:13:40 Estou apaixonado pela Summer.
00:13:43 seu cabelo, seus joelhos,
00:13:46 a marquinha de nascença de
00:13:49 amo como ela lambe os lábios
00:13:53 o som da risada dela, o jeito
00:14:01 Amo que ouço uma música
00:14:05 Amo como ela me faz sentir.
00:14:07 Como se tudo
00:14:13 como se a vida valesse a pena.
00:14:19 Isso não é bom.
00:14:23 Ela gosta de
00:14:26 Falamos sobre Bananafish
00:14:29 tão compatível, louco.
00:14:31 Ela não é como achei
00:14:35 - Caramba.
00:14:38 Só porque uma garota bonita
00:14:41 não quer dizer
00:14:44 O que quer dizer?
00:14:48 - Já era.
00:14:50 - Eu e Summer.
00:14:52 Não, mas seria, em um mundo onde
00:14:55 - Não é bem onde você mora.
00:14:58 Sortudo!
00:15:01 - O que aconteceu?
00:15:04 Lá estávamos nós.
00:15:07 Oi, Summer.
00:15:09 Oi.
00:15:12 Como foi o final de semana?
00:15:15 Foi bom.
00:15:17 Acredita nessa merda?
00:15:20 - Que merda?
00:15:22 Ela disse que foi bom,
00:15:25 basicamente disse
00:15:27 com um cara que
00:15:29 Vadia...
00:15:31 - Qual é o seu problema?
00:15:34 - Não posso fazer nada.
00:15:37 - Entre outras coisas.
00:15:41 Se ela fez isso, é lésbica.
00:15:44 Eu dei muitas chances a ela.
00:15:47 Vou ao almoxarifado,
00:15:50 Acho que sabe do que preciso.
00:15:56 Toner.
00:15:59 Está bem, sem problemas.
00:16:33 Que seja, cara. Está tudo bem.
00:16:38 Estou confortável,
00:16:42 As pessoas não percebem,
00:16:49 Pode pedir para sair com ela.
00:16:52 Não seja idiota.
00:17:00 Essa sexta, tudo que puder
00:17:03 - Não.
00:17:05 Lembro de você cair
00:17:07 Eu não estava tão ruim.
00:17:09 Cara, você vomitou no palco,
00:17:12 - ameaçou queimar o lugar.
00:17:16 Não vou voltar lá, cara.
00:17:17 Olha, não é assim.
00:17:20 - todo o escritório vai.
00:17:23 - Não está me ouvindo!
00:17:24 Todo o escritório vai.
00:17:48 - Oi.
00:17:50 - Disseram que você não viria.
00:17:53 Essa música é brilhante!
00:17:57 É a minha vez.
00:18:03 Está bem, sou nova,
00:18:10 - Obrigado.
00:18:47 - Tipo uma ilha deserta?
00:18:50 Não sabia que sentaria conosco,
00:18:56 - Estou bem.
00:18:58 - Você foi ótima cantando lá!
00:19:01 Queria cantar Born To Run,
00:19:03 - Amo essa música.
00:19:05 - Tom é de Nova Jersey.
00:19:07 Eu cresci lá,
00:19:11 Nomeei meu gato em
00:19:13 Qual era o nome dele?
00:19:15 Bruce.
00:19:17 Faz sentido.
00:19:21 - Você tem namorado?
00:19:24 - Por que não?
00:19:26 - Qual é! Não acredito nisso.
00:19:29 uma mulher gostaria de
00:19:32 - Você é lésbica?
00:19:35 Só não fico confortável
00:19:38 Não fico confortável
00:19:41 Não sei do que está falando.
00:19:43 - Sério?
00:19:46 - Está bem, vou tentar explicar.
00:19:50 Eu gosto de ter vida própria,
00:19:54 as pessoas ferem os sentimentos,
00:19:57 Somos jovens, moramos em uma
00:20:01 podemos nos divertir
00:20:03 guardar as coisas
00:20:05 Cacete! Você é um homem.
00:20:09 Espera, e se você
00:20:14 - O que foi?
00:20:17 - É amor, não o Papai Noel.
00:20:21 Já tive relacionamentos
00:20:25 E a maioria dos casamentos
00:20:28 - Como o dos meus pais.
00:20:30 Eu acho que a moça
00:20:33 A moça não protesta.
00:20:36 Não existe isso
00:20:39 Acho que você está errada.
00:20:43 Está bem, então o
00:20:51 Acho que você saberá
00:20:56 Acho que podemos concordar
00:21:01 Claro.
00:21:03 Está bem, quem canta agora?
00:21:06 Eu indico o jovem apaixonado.
00:21:09 - Não estou tão bêbado assim...
00:21:53 Você é bom!
00:21:59 É assim?
00:22:04 - Não?
00:22:06 - O que é isso?
00:22:08 - É quase, mas não é isso...
00:22:12 Era o melhor programa na TV,
00:22:16 - A música-tema era muito boa.
00:22:19 Vai me incomodar
00:22:20 A mim também.
00:22:36 - Você é incrível!
00:22:38 Você é incrível!
00:22:41 Vocês são tão...
00:22:44 - O que é?
00:22:49 - Ele gosta de você.
00:22:52 Por que não diz a ela, Tom?
00:22:54 Desculpe que tenha visto isso.
00:22:57 Acontece sempre
00:22:59 Ele tem algum problema
00:23:02 É verdade?
00:23:03 É, ele bebe, canta,
00:23:07 - Não o McKenzie, a outra coisa.
00:23:14 Você gosta de mim?
00:23:20 Gosto, claro que sim.
00:23:24 Como amigos?
00:23:27 Isso, como amigos.
00:23:30 Apenas como amigos?
00:23:33 É, não sei, nunca
00:23:37 Sim. Por quê?
00:23:40 Nada, acho você interessante
00:23:44 e gostaria que
00:23:51 Claro, eu e você
00:23:57 É, está bem...
00:24:08 Bem, vou por lá, então...
00:24:14 - Boa noite!
00:25:05 Aquela noite foi divertida.
00:25:48 Seu filho da puta.
00:25:50 A mesma garota por
00:25:51 - Não estou obcecado.
00:25:54 - que não teria chance.
00:25:56 - Você comeu ela?
00:25:58 - Boquete? Punheta?
00:26:00 Nada disso,
00:26:03 mas beijamos.
00:26:06 Fale comigo, vamos.
00:26:08 que te tolerou chorando
00:26:12 Você estava perseguindo ela!
00:26:19 Oi!
00:26:21 Sou a Summer.
00:26:23 - Sou o Paul.
00:26:31 Bem, tenho que ir.
00:26:35 - Tudo bem.
00:26:38 - Tom, se a chover na seca...
00:26:46 Ele é um velho amigo.
00:26:51 - Se ouviu algo do...
00:26:54 Nada, quer ir?
00:26:56 Claro, estou perseguida...
00:27:04 Querida, nossa pia quebrou.
00:27:11 E todas as nossas
00:27:23 - O que estamos procurando?
00:27:25 Que tal isso?
00:27:27 Não, acho que não.
00:27:29 Não queremos isso.
00:27:32 Lar doce lar.
00:27:36 Nossa casa é bem bonita.
00:27:40 É sim.
00:27:42 American Idol está no ar.
00:27:53 A TV não está funcionando.
00:27:56 Estou faminto, vamos comer.
00:28:07 Tem um cheiro delicioso.
00:28:09 Querido, é porque
00:28:14 Eu mesma fiz.
00:28:16 - Com todo o amor.
00:28:26 A pia está quebrada.
00:28:29 Tudo bem, porque...
00:28:33 Por isso compramos uma
00:28:36 Você é tão inteligente.
00:28:38 Espero você no quarto.
00:29:01 Querida, não sei
00:29:06 mas tem uma família
00:29:27 É divertido.
00:29:32 Obrigado.
00:29:39 Só queria te dizer que...
00:29:44 não estou...
00:29:46 querendo nada sério.
00:29:54 - Tudo bem?
00:30:01 Algumas pessoas não
00:30:04 Eu não.
00:30:06 Tem certeza?
00:30:08 Sim. Casual, não é?
00:30:15 Sem pressão.
00:30:51 Pode esperar um segundo?
00:31:00 Certo... é só uma garota.
00:31:04 Só uma garota.
00:31:06 Ela quer ser casual.
00:31:09 Por isso está na minha cama,
00:31:16 Tudo bem, tudo ótimo.
00:31:24 - Oi.
00:33:39 - Vou pegar o número.
00:33:42 Então eu trago.
00:33:46 Então, a reconquistou
00:33:51 Estou tentando.
00:33:56 - Deveria escrever um livro.
00:34:00 Henry Miller disse que a melhor
00:34:03 é transformá-la em literatura.
00:34:05 Esse cara transava
00:34:12 - É ela.
00:34:16 Não posso essa semana,
00:34:18 Espero que signifique que está
00:34:37 - É assim, isso mesmo.
00:34:43 - Fale sério.
00:34:46 - Está brincando.
00:34:49 - “Octopus’s Garden"?
00:34:53 Por que não disse "Piggies"?
00:34:54 Qual é? Eu amo Ringo Starr.
00:34:56 - Ninguém ama Ringo Starr.
00:35:04 SÓ PARA ADULTOS
00:35:08 Esse parece bom.
00:35:15 Quer saber? Isso
00:35:19 - Por que pergunta para mim?
00:35:26 - Espera.
00:35:34 Aqui embaixo não
00:35:38 mas se olhar para cima...
00:35:48 O Prédio de Belas Artes.
00:35:51 Os caras que o desenharam,
00:35:54 são meus preferidos.
00:35:59 Não é legal?
00:36:11 - Este é meu lugar favorito.
00:36:16 Bem aqui, é.
00:36:19 Por quê?
00:36:22 Não sei, acho que é
00:36:25 Tente.
00:36:30 Certo. Aquele prédio...
00:36:32 foi construído em 1911.
00:36:37 Aquele é o Continental,
00:36:40 - Construído em 1904.
00:36:44 Aquilo?
00:36:47 É um estacionamento.
00:36:51 Aquele também é
00:36:57 Mas tem muitas outras
00:37:02 Não sei, só queria que as
00:37:07 Se fosse eu...
00:37:11 O que faria?
00:37:13 Não sei, acho que
00:37:17 Como faria isso?
00:37:22 Não sei, existem várias
00:37:26 Me mostre.
00:37:28 Por favor, não sei nada
00:37:32 Quer que eu desenhe algo?
00:37:37 Faça no meu braço.
00:37:41 Preciso de uma tatuagem.
00:37:43 - Vamos ver.
00:37:49 Os prédios precisam se
00:37:53 pode aumentar a quantidade
00:38:20 - Está um pouco bagunçado.
00:38:36 Para Tom Hansen, essa foi
00:38:41 A parede na qual
00:38:44 a parede da distância,
00:38:49 Essa parede estava caindo
00:38:53 Pois aqui estava o Tom.
00:38:56 Um lugar que poucos
00:39:00 E aqui estava a Summer,
00:39:03 Ele. E mais ninguém.
00:39:05 - Nunca esteve num tornado?
00:39:08 Tem isso e meus
00:39:12 - Também sonho isso.
00:39:15 É tão estranho,
00:39:18 O que mais?
00:39:21 - Terremotos.
00:39:23 Não.
00:39:27 Às vezes, sonho
00:39:32 Começo a correr bem rápido,
00:39:37 O chão começa a ficar rochoso,
00:39:40 corro tão rápido que não
00:39:46 - É um sentimento incrível.
00:39:51 Estou livre, salva.
00:39:56 que estou completamente
00:40:01 - E então, eu acordo.
00:40:05 Tom percebeu que essas histórias
00:40:09 Era preciso merecê-las.
00:40:13 Ele sentia a parede caindo.
00:40:16 Se perguntava se alguém
00:40:19 Por isso, as próximas cinco
00:40:23 Nunca contei isso
00:40:30 Acho que não sou
00:40:34 - O que é, exatamente?
00:40:36 - É o namorado dela?
00:40:38 - Claro que é.
00:40:41 Por favor, somos adultos,
00:40:44 Não precisamos de rótulos.
00:40:48 tudo isso é muito juvenil.
00:40:52 - Você parece gay.
00:40:55 Em primeiro lugar, sua última
00:41:00 na 7ª série. E namoraram
00:41:03 E você, está com
00:41:07 - 1998?
00:41:10 1997, exatamente.
00:41:14 Acho que não são profissionais
00:41:24 - Então, o que devo fazer?
00:41:28 - O que foi?
00:41:30 Por que mexer no time?
00:41:33 rótulos estragam tudo.
00:41:37 - "eu te amo".
00:41:40 Foi isso que aconteceu
00:41:43 - Quem é Sean?
00:41:46 Quem diabos...
00:41:49 - O que está dizendo?
00:41:52 É óbvio. Só está com medo
00:41:56 e isso estragará as ilusões
00:42:00 Se fosse eu, descobriria antes
00:42:04 acabar na cama
00:42:09 Quem é Lars da Noruega?
00:42:11 Só um cara que
00:42:13 com o rosto do Brad Pitt
00:42:19 - Espera, não acabamos.
00:42:23 Só não seja um mariquinha.
00:42:42 - Está bem?
00:42:47 Tem certeza?
00:42:49 - Preciso perguntar algo.
00:42:51 O que nós...
00:42:55 - O que estamos fazendo?
00:42:58 Não, o que está
00:43:04 Não sei.
00:43:06 Quem liga?
00:43:09 - Estou feliz, você não?
00:43:12 Que bom.
00:43:49 Em Londres, 1964, as garotas
00:43:54 usam óculos enormes,
00:43:59 Bolsas com cachorros dentro.
00:44:03 Algumas pessoas gostam.
00:44:07 Gosto de como se veste.
00:44:10 Estava pensando em tatuar
00:44:13 Não!
00:44:19 - Como vai?
00:44:24 - Mora por aqui?
00:44:29 - Nunca te vi antes.
00:44:33 Que engraçado.
00:44:36 - Vou te pagar um bebida.
00:44:41 Está com esse cara?
00:44:42 - Oi, sou o Tom.
00:44:44 - Vamos, o que está bebendo?
00:44:48 - Sério? Essa cara?
00:44:52 Estou lisonjeada,
00:44:54 Por que não sai e nos
00:45:00 É um país livre.
00:45:12 Não acredito que esse
00:45:21 O que está fazendo?
00:45:25 Foi muito louco.
00:45:28 Parece que aconteceu rápido,
00:45:31 mas também parece
00:45:35 como se tudo estivesse...
00:45:42 - Qual o problema?
00:45:45 - não acredito no que fez.
00:45:49 - Não foi nada legal o que fez.
00:45:53 Levei um surra por você.
00:45:56 - Sério? Foi para o meu bem?
00:46:00 Da próxima vez, não faça isso,
00:46:03 Quer saber?
00:46:09 Podemos falar sobre
00:46:24 Não, quer saber?
00:46:26 Não vou a lugar nenhum até
00:46:30 Não está acontecendo nada.
00:46:34 Somos apenas...
00:46:37 O quê? Somos apenas o quê?
00:46:41 - Somos apenas amig...
00:46:44 Nem tente... Não é assim
00:46:49 Beijos na sala da copiadora,
00:46:54 Sexo no chuveiro.
00:47:02 Eu gosto de você, Tom.
00:47:06 Não é a única a dar opinião,
00:47:09 E digo que somos
00:47:17 Depois de vocês, por favor.
00:48:34 Eu não deveria
00:48:37 - O quê?
00:48:41 Desculpa.
00:48:48 Não precisamos rotular
00:48:52 - mas preciso de algo concreto.
00:48:58 Mesmo sabendo que
00:49:03 se sentindo diferente.
00:49:11 Eu não posso te dar isso.
00:49:25 - Machucou? Desculpa.
00:49:30 Eu gosto de você.
00:49:46 Você a amou,
00:49:50 - E você? Já namorou antes?
00:49:56 Me conte.
00:49:58 - Não.
00:50:00 - Porque não é importante.
00:50:07 Está bom. Se você
00:50:10 Sim, eu aguento.
00:50:15 Então...
00:50:18 Bem, no colegial
00:50:21 Quarterback e rei do baile?
00:50:23 Não. Ele era remador.
00:50:27 Ele era muito gostoso.
00:50:30 Por um curto período na
00:50:37 Ela era legal, mas...
00:50:40 Então teve meu semestre em
00:50:47 Também conhecido
00:50:49 - "O Puma"?
00:50:51 Porque... você sabe.
00:50:59 - Bom, acabou?
00:51:02 O que aconteceu?
00:51:05 O que sempre acontece. A vida.
00:51:13 Essa é a coisa mais
00:51:15 Não é não. É incrível.
00:51:18 Estou falando sério.
00:51:21 Eu começo.
00:51:26 Pênis.
00:51:36 - Pênis.
00:51:40 - Pênis.
00:51:41 - Tem criança aqui.
00:51:45 - Pênis.
00:51:48 - Está se divertindo?
00:51:50 É o tipo de coisa
00:51:52 Não. Quase nunca
00:51:56 Pênis. Desculpa.
00:51:59 - Pênis.
00:52:02 Pênis.
00:52:06 Acabou?
00:52:10 - Me solta, já terminei.
00:52:12 Prometo.
00:52:18 Pênis!
00:52:34 É muito complexo.
00:52:37 De um jeito, ele meio que...
00:52:40 diz muita coisa...
00:52:45 dizendo tão pouco.
00:52:54 - Quer ir ao cinema?
00:52:59 PARTE VAMPIRO PARTE GIGANTE
00:53:22 Ele está quebrado.
00:53:24 Mais do que quebrado.
00:53:28 Agora, sua única
00:53:57 - De qualquer modo...
00:53:59 - Sofrimento sem fim.
00:54:02 O tipo de sofrimento
00:54:04 Sofrimento.
00:54:06 Uma porrada de sofrimento,
00:54:15 Sua vez.
00:54:19 Mais sorte da
00:54:26 FIM
00:54:45 Tom? O Sr. Vance gostaria
00:54:52 Tom. Sente-se.
00:54:59 Aconteceu algo com
00:55:03 O que quer dizer?
00:55:05 Morte na família, alguém
00:55:08 Não.
00:55:11 Não quero me
00:55:14 isso tem algo a ver
00:55:16 Quem?
00:55:18 - Minha assistente.
00:55:21 Tom, todos sabem.
00:55:26 Esqueça. A razão pela qual
00:55:30 ultimamente, sua performance
00:55:35 Não estou entendendo.
00:55:36 Aqui está algo que você
00:55:40 Rosas são vermelhas,
00:55:43 Vá se foder, sua puta.
00:55:45 A maioria dos clientes
00:55:48 Sr. Vance, você
00:55:50 Não, relaxe, Hansen.
00:55:54 Desculpe-me. As coisas
00:55:59 Está tudo bem.
00:56:03 Só estou dizendo que talvez
00:56:08 em algo como isto aqui.
00:56:14 Funerais e condolências.
00:56:16 Angústia, tristeza, perda de
00:56:22 Isto é perfeito para você.
00:56:25 Ótimo. Agora,
00:56:31 Obrigado.
00:56:34 Eu que agradeço.
00:56:41 EU AMO NÓS.
00:56:53 Não tem 20 cartões
00:56:56 - Já terminei.
00:56:58 Acabaram os jeitos
00:57:00 Já tenho: "Bom trabalho", "Bem
00:57:05 Que tal... "Todo dia
00:57:10 mas hoje dou-lhe um cartão".
00:57:13 - Caraca, isso é bom.
00:57:15 - RELIGIOSOS E FERIADOS
00:57:23 Estamos enroscadas
00:57:27 Que tal...
00:57:35 Eu amo nós?
00:57:40 Eu odeio a Summer.
00:57:42 Odeio seu dente torto,
00:57:46 odeio seu joelho idiota,
00:57:47 odeio sua manchinha que parece
00:57:51 odeio como umedece
00:57:53 odeio o som da sua risada...
00:58:00 Odeio esta música.
00:58:04 Filho, você vai ter
00:58:08 Normalmente não saio
00:58:11 mas o Paul e a Robin
00:58:13 Falaram que você
00:58:16 Que interessante,
00:58:18 Eu me formei em inglês
00:58:20 O que se faz com
00:58:22 - Estudei na Brown. E você?
00:58:26 Escute, foi ótimo conhecê-la,
00:58:31 Só quero dizer que isto
00:58:37 Eu gostava de uma garota...
00:58:42 O que ela fez? Ela cagou uma
00:58:48 - Literalmente.
00:58:51 Não. Isso é nojento, credo.
00:58:54 Qual o seu problema?
00:58:56 O negócio é que...
00:59:01 Por um lado não quero
00:59:06 Sei que ela é a única no
00:59:12 Já fez isso? Pensa nos momentos
00:59:15 repete-os na sua cabeça,
00:59:17 Procura pelos primeiros
00:59:23 Existem duas opções. Ou
00:59:28 sem sentimentos e miserável,
00:59:32 ou é um robô.
00:59:36 A Super Vicky, que explicaria
00:59:40 - Posso te fazer uma pergunta?
00:59:43 - Ela nunca te traiu?
00:59:46 Ela já aproveitou-se
00:59:50 Não.
00:59:51 E ela te disse de início
00:59:57 Sim.
01:00:03 Tive uma ótima ideia.
01:00:19 Vá embora. Vai.
01:00:22 Perda de tempo, você não
01:00:43 - Oi, querido.
01:00:45 Nem fodendo.
01:00:46 - Como não?
01:00:48 - Vai sim.
01:00:52 Sim, mas você disse que
01:00:54 Por isso que liguei pra ela
01:00:56 e disse que estava
01:00:58 Não conheço
01:01:00 Talvez conheça
01:01:03 - Vou desligar.
01:01:45 - Olá, Tom.
01:01:49 - Devo ter passado por você.
01:01:54 E o que está fazendo
01:01:59 Eu também.
01:02:00 - Legal.
01:02:03 Sim, trabalhamos
01:02:05 - Claro.
01:02:09 Ela é.
01:02:10 - Como você está?
01:02:12 Que bom. Eu escrevi pra você,
01:02:15 Sim, desculpe-me por isso,
01:02:19 Chegaram os feriados...
01:02:21 - Ainda trabalha pro Vince?
01:02:25 Eu ia tomar um café,
01:02:33 Felicidade arquitetônica.
01:02:40 - Não quero atrapalhá-lo.
01:02:43 Vamos tomar café.
01:02:46 Você primeiro.
01:03:29 - Você está bonito.
01:03:33 Bem...
01:03:42 Pênis.
01:03:46 Não.
01:03:48 Eu os declaro marido e
01:04:09 Está bem, o que mais?
01:04:11 - Você ronca.
01:04:14 - Ronca sim.
01:04:16 - Sim.
01:04:18 Eu com certeza ronco.
01:04:20 - E seu pé fede.
01:04:23 - Toda vez.
01:04:25 Aquela vez em especial,
01:04:28 E quando você acorda,
01:04:32 - É ridículo.
01:04:34 Seu Beattle
01:04:36 Com certeza!
01:04:39 - O Ringo é o melhor.
01:04:44 Ele é rápido!
01:04:48 Você me pegou.
01:05:08 Um, dois e três.
01:05:18 - Quer dançar?
01:05:29 Estava pensando...
01:05:31 Talvez fosse dar
01:05:37 No nosso telhado, que tem
01:05:41 Se você quiser ir.
01:05:43 - Sim.
01:05:49 Não acho que estarei.
01:05:55 - Eles são bons não?
01:06:26 Acho que eu tive sorte.
01:06:29 Nos conhecemos no primário.
01:06:32 Na sétima série tínhamos
01:06:36 nós combinávamos, sabe?
01:06:39 Amor? Caralho, eu sei lá.
01:06:43 Contanto que ela seja
01:06:46 Sou flexível quanto
01:06:50 21 anos. Ela é a luz que
01:06:56 Sim. Isso é de um
01:06:59 Não, foi outro
01:07:01 Não torna menos verdadeiro.
01:07:03 Acho que, tecnicamente,
01:07:06 provavelmente teria
01:07:12 cabelo diferente,
01:07:14 provavelmente gostaria
01:07:17 Na verdade, a Robin é melhor
01:07:23 Ela é real.
01:07:47 Tom andou até o
01:07:49 Intoxicado pela
01:07:53 Ele acreditava,
01:07:55 suas expectativas iam se
01:07:58 EXPECTATIVAS | REALIDADE
01:08:11 - Oi.
01:08:17 Você está bonito.
01:08:21 - Como está?
01:08:23 Bem.
01:08:34 - Eu...
01:08:41 FELICIDADE
01:08:42 Obrigada.
01:08:44 - Não deveria.
01:08:46 - Muito obrigada.
01:08:49 - Mal posso esperar pra ler.
01:08:55 - Então, Tom, o que faz?
01:08:59 Mas o Tom poderia ser um
01:09:03 Isso é incomum.
01:09:06 Acho que pensei, por que fazer
01:09:12 quando pode fazer algo que dure
01:09:25 O quê?
01:09:31 Vocês se conhecem?
01:11:28 Vão para um quarto! Sério!
01:11:54 Merda. Tenho te ligado
01:11:57 - Você está bem?
01:11:59 - O que aconteceu?
01:12:01 Você sempre quer
01:12:03 - Dessa vez não.
01:12:05 - Aonde vamos?
01:12:09 Esse aqui diz: "vá em frente".
01:12:12 E esse aqui diz:
01:12:15 Temos uma linha de cartões
01:12:18 com o Picles, meu gato.
01:12:20 Acho que as pessoas irão
01:12:23 - Obrigada.
01:12:27 São coisas inspiradoras.
01:12:33 Não escutamos de Condolências
01:12:36 A coleção de inverno.
01:12:40 Não. Não tenho mesmo.
01:12:44 Está bem.
01:12:47 McKenzie?
01:12:49 Na verdade, quer saber?
01:12:51 - Sim, Tom?
01:12:54 Está bem.
01:12:56 Isso é...
01:12:57 Rhoda, sem desrespeito.
01:13:04 "Vá em frente", "Você consegue"?
01:13:08 Se o Picles for em frente,
01:13:12 São mentiras.
01:13:15 Pensem. Por que
01:13:16 Não é porque querem
01:13:18 Pessoas compram cartões
01:13:20 porque não sabem dizer
01:13:23 Nós tiramos a responsabilidade
01:13:25 Quer saber?
01:13:27 Vamos nos nivelar
01:13:29 Ou pelos menos deixá-los
01:13:31 Certo? Olha. Olha pra isso.
01:13:35 "Parabéns pelo seu novo bebê".
01:13:37 Que tal "Parabéns pelo seu bebê,
01:13:40 - Bom te conhecer."
01:13:42 E esse, com os corações
01:13:44 Acho que sei o que é esse.
01:13:46 "Feliz dia dos namorados,
01:13:50 Isso é lindo. O
01:13:54 É exatamente disso que estou
01:13:57 Amor. Você sabe?
01:14:00 - Você? Alguém?
01:14:02 Se alguém me desse esse cartão,
01:14:08 São esses cartões, os filmes
01:14:12 São os culpados por
01:14:14 E os desgostos.
01:14:18 Somos responsáveis.
01:14:23 Nós fazemos uma coisa ruim.
01:14:27 As pessoas deveriam poder
01:14:29 Como realmente
01:14:31 umas palavras que um
01:14:34 Palavras como amor...
01:14:40 não significam nada.
01:14:43 Desculpe, me desculpe.
01:14:48 Eu me demito.
01:14:50 Já tem muitos cartões no
01:15:21 Está desenhando de novo!
01:15:23 É, bem... só rabiscando.
01:15:26 Está bem, Tom, temos
01:15:28 - Está bem?
01:15:31 Bom, ótimo.
01:15:38 Todas as minhas amigas
01:15:42 É como falamos, ainda
01:15:45 Obrigado.
01:15:48 Mas elas são peixes
01:15:51 Tom...
01:15:54 Olha, sei que acha que ela
01:15:59 mas eu não acho.
01:16:02 Acho que você só está
01:16:05 Da próxima vez que você
01:16:08 acho que deveria rever tudo.
01:16:48 - A sessão é às 17h.
01:16:51 Não sei, poderíamos
01:16:55 Eu quero muito ver.
01:17:31 Está bem?
01:17:34 Foi o filme?
01:17:37 Não é nada, eu só...
01:17:48 Dói vivermos em um mundo em
01:17:52 - Nunca ouvi falar deles.
01:17:56 São a faixa 1.
01:18:27 Então? O que quer fazer?
01:18:30 Acho que está bom por hoje.
01:18:32 Não quer jantar,
01:18:37 Você está bem?
01:18:40 - Só estou cansada.
01:18:54 Já sei. Panquecas.
01:21:48 Ei, Tom.
01:22:04 Achei que lhe
01:22:13 Sempre amei este lugar,
01:22:17 Então, eu...
01:22:20 acho que devo
01:22:23 Só se for verdadeiro.
01:22:26 Bem, nesse caso...
01:22:35 Então, você está bem?
01:22:38 Vou ficar...
01:22:40 uma hora...
01:22:41 ou não.
01:22:46 - Gosto do seu terno.
01:22:49 Você está lindo.
01:22:51 - Você também.
01:22:54 Pedi demissão do escritório.
01:22:56 Pediu? Eu não sabia,
01:23:00 E você...
01:23:04 Você casou.
01:23:06 É... loucura, não?
01:23:17 Deveria ter me contado.
01:23:19 Quando estávamos no
01:23:23 Ele não tinha pedido
01:23:25 Mas ele estava na sua vida.
01:23:27 Então por que dançou comigo?
01:23:31 Porque eu quis.
01:23:36 Você só faz o que quer,
01:23:46 Não queria ser namorada
01:23:48 e agora é a esposa de alguém.
01:23:51 - Me surpreendeu também.
01:23:57 Quer dizer, não faz sentido.
01:24:01 Só aconteceu.
01:24:03 É, mas é isso que não
01:24:07 Eu só...
01:24:09 Só acordei um dia e soube.
01:24:12 Soube o quê?
01:24:16 O que eu nunca tive
01:24:33 Sabe o que é uma droga?
01:24:34 Perceber que tudo em que você
01:24:39 O que quer dizer?
01:24:41 Sabe, destino, almas gêmeas.
01:24:43 Amor verdadeiro e todos
01:24:48 Besteira... você estava certa,
01:24:51 Não.
01:24:53 Sim, por que está sorrindo?
01:24:56 - Tom...
01:25:00 Por que está me olhando assim?
01:25:03 Bem, sabe, acho
01:25:08 estava sentada numa
01:25:12 um cara chega para mim e me
01:25:17 agora ele é meu marido.
01:25:22 É, e daí?
01:25:25 E daí, e se eu
01:25:28 E se eu... tivesse ido
01:25:33 Se tivesse chegado
01:25:38 Era... era pra ser.
01:25:43 E... eu só ficava pensando...
01:25:47 Tom estava certo.
01:25:49 É, eu fiquei.
01:25:53 Fiquei.
01:26:00 Só não era sobre eu
01:26:29 Eu tenho que ir.
01:26:31 Mas fico muito feliz por
01:26:42 Summer.
01:26:46 Eu espero mesmo que
01:27:21 A maioria dos dias do
01:27:26 Eles começam e terminam,
01:27:29 sem nenhuma memória
01:27:33 A maioria dos dias não tem
01:27:38 23 de maio era
01:27:59 - Vai fazer a entrevista?
01:28:02 Vai fazer a entrevista
01:28:05 - Sim. Você vai?
01:28:10 Minha concorrente.
01:28:12 Aparentemente.
01:28:15 Então... meio embaraçoso.
01:28:20 Sim.
01:28:22 Bem, espero que você...
01:28:28 Eu espero que você
01:28:34 Eu já te vi antes?
01:28:36 Eu? Acho que não.
01:28:39 Você vai ao Angeles Plaza?
01:28:42 Sim, é o meu lugar
01:28:45 Menos os estacionamentos,
01:28:47 É, concordo.
01:28:49 - Acho que te vi lá.
01:28:52 Eu não te vi.
01:28:56 Talvez não estivesse olhando.
01:28:58 Se Tom aprendeu algo,
01:29:00 é que você não pode atribuir
01:29:03 a um simples evento terreno.
01:29:07 Coincidência. É o que tudo é.
01:29:11 Nada mais que coincidência.
01:29:14 Tom Hansen.
01:29:16 - Pode entrar.
01:29:19 Tom finalmente aprendeu
01:29:23 Não existem coisas
01:29:26 Nada está destinado a ser.
01:29:28 Ele sabia. Ele tinha
01:29:32 - Tom tinha...
01:29:35 Eu deixei...
01:29:37 ... tinha bastante certeza.
01:29:42 Você de novo.
01:29:43 É. Eu estava pensando se
01:29:52 quer tomar um café
01:29:54 Desculpa, eu fiquei de
01:30:00 Certo.
01:30:09 Claro.
01:30:11 O quê?
01:30:13 Por que não?
01:30:15 Então eu vou...
01:30:17 - Damos um jeito.
01:30:19 - Meu nome é Tom.
01:30:21 Eu sou Autumn.
01:30:35 www.insubs.com