Cetvrti Covek The Fourth Man

es
00:00:40 ¿Puede oírme?
00:00:44 ¿Puede oírme?
00:00:50 Descargado a través de
00:01:12 Enfermera, vamos a desentubar.
00:01:21 Tengo que decirle que su recuperación
00:01:27 Cuánta suerte tuvo.
00:01:29 Mire, le mostraré. La bala.
00:01:33 La bala no dañó el
00:01:44 Pero aún así.
00:01:55 ¿Tiene un cigarro?
00:02:02 ¡Doctor!
00:02:18 ¿Puede oírme?
00:02:23 ¿Puede oírme?
00:02:27 ¿Tiene un cigarro?
00:02:31 Descargado a través de
00:02:35 Verá, dos meses en coma,
00:02:39 Sin embargo, su condición en
00:02:42 Ha recuperado su vista y su oído.
00:02:45 Es increíble cómo la
00:02:48 sin dañar ningún centro vital.
00:02:50 Lo hemos mantenido
00:02:53 pero lamentablemente, no
00:02:55 Las posibilidades de que
00:03:03 ¿Está seguro?
00:03:05 El psiquiatra que trabaja con él
00:03:13 ¿Coronel?
00:03:16 Realmente no sabe
00:03:20 Cualquier información podría
00:03:24 Le hemos informado de
00:03:26 pero omitimos ciertos eventos.
00:03:48 ¡Regresaste!
00:03:55 ¿No sabes quién soy?
00:03:58 ¿Tiene un cigarro?
00:04:01 Sabes que dejé de fumar.
00:04:07 Lo siento.
00:04:09 El doctor me dijo que
00:04:20 ¿Entonces tampoco recuerdas esto?
00:04:25 No.
00:04:32 ¿Quién es usted?
00:04:38 Hemos trabajado juntos por 16 años.
00:04:41 Tú, Zarkovic y yo.
00:04:45 ¿Qué era lo que hacíamos?
00:04:50 Lo que el Gobierno nos pidiese.
00:04:55 ¿Por ejemplo?
00:05:01 Te dispararon en la cabeza, en
00:05:05 No sabemos quién lo hizo, ni el por qué.
00:05:10 Si recordases algo.
00:05:11 ¿Tienes un cigarro?
00:05:18 Tenías esposa y un hijo.
00:05:24 Ambos, Sonja y Milos
00:05:27 Estaban en casa ese día.
00:05:33 Tengo que irme.
00:05:39 Estaremos en contacto, Mayor.
00:06:22 Hay posibilidades de que su memoria
00:06:27 pero mientras tanto,
00:06:28 Tendrá que vivir nuevamente.
00:08:38 - Si no se lo han dicho, yo.
00:08:49 No tienes idea de quién eres.
00:08:55 Bonito caballo.
00:08:59 ¿Hay algo de agua por aquí? ¿Puedo.?
00:09:08 ¿Cuántos años tenía?
00:09:10 ¿Quién?
00:09:13 Mi hijo.
00:09:18 15.
00:09:24 Me asignaron a tu caso.
00:09:27 ¿No te lo dijeron?
00:09:34 Fue una llamada anónima.
00:09:38 Lo que encontramos fue una masacre.
00:09:43 Revisamos todo, no encontramos nada.
00:09:46 Sabía que tenía que
00:09:48 a tu Departamento no le gustaba
00:09:51 ¿Qué Departamento?
00:09:52 ASM. La Agencia de Seguridad
00:09:59 ASMIE si prefieres.
00:10:01 Como sea, la investigación fue
00:10:07 ¿Tampoco lo sabías?
00:10:10 ¡Claro!, lo ocultaron.
00:10:14 Pero cometieron un error conmigo.
00:10:15 Porque todo lo que comienzo, lo termino
00:10:20 Y creo saber quién lo hizo.
00:10:24 ¿Y? ¿Por qué no los arrestas?
00:10:28 No es tan simple, amigo mío.
00:10:33 Tengo que irme.
00:10:39 Cigarros.
00:11:28 No, ese es con el que fue admitido.
00:11:35 Este se lo trajo su amigo, el Coronel.
00:11:49 Supuestamente fue una
00:14:48 Club Pride. ¿Puedo ayudarle?
00:15:14 - No ordené whiskey.
00:15:24 - ¿Está seguro?
00:15:28 Entonces seguramente sabe mi nombre.
00:15:37 Déme una cerveza.
00:16:15 - Mis más profundas condolencias, vecino.
00:16:19 No puedo decirle lo mucho que lo siento.
00:16:22 El otro día recordé cómo usted y su hijo
00:16:25 subieron mi estufa por las
00:16:28 Milos, un muchacho estupendo.
00:16:31 Una tragedia terrible.
00:16:33 Lo habría visitado en el hospital,
00:16:38 ¿Puedo preguntarle algo?
00:16:41 - Pregunte.
00:16:47 Sí.
00:17:34 Creí que habías decidido
00:17:41 Toma, esto es tuyo.
00:17:47 20 años de servicio,
00:17:50 Sólo asignaciones de primera clase:
00:17:55 Operaciones encubiertas
00:17:58 Todo lo que el Gobierno pedía.
00:17:59 Por decirlo de alguna manera,
00:18:04 Dijiste que sabías
00:18:08 Quién intentó matarte.
00:18:12 Escucho.
00:18:14 ¿No crees que es extraño
00:18:15 que te dejen suelto, haciendo
00:18:20 Es seguro que no son ningunos novatos
00:18:23 ¿A dónde quieres llegar?
00:18:25 - Están esperando.
00:18:28 Esperando que recuperes algo
00:18:32 Algo que sólo tú sabes
00:18:34 ¿Qué?
00:18:36 No tengo ni idea.
00:18:38 Míralo de esta forma.
00:18:42 a tus manos llegaron
00:18:47 Alguna información que no
00:18:52 Y antes de que te dieras cuenta
00:18:55 enviaron a liquidarte y
00:18:58 Pero, no encontraron lo que buscaban.
00:19:02 ¡Y sobreviviste!
00:19:04 Después, la segunda
00:19:07 Lo que ellos tanto quieren, eso
00:19:10 podría arruinarlos,
00:19:14 Están cagados de miedo.
00:19:16 ¿Quién los hace cagar de miedo?
00:19:19 Quizá esto te ayude.
00:19:28 ¿Quién es?
00:19:29 El hombre que seguías
00:19:33 Antes de que fallaran en matarte.
00:19:36 Un hombre de negocios,
00:19:38 El rey de la transición. Nadie
00:19:41 Le encantaría tener esas fotos que
00:19:43 - Tan rico como el mismo diablo.
00:19:48 ¿'Y" qué? ¿Cómo lo sé?
00:19:51 Lazos con el crimen organizado,
00:19:56 Trabajabas con eso,
00:19:57 - en la caja que abriste.
00:20:02 La verdad.
00:20:07 ¿Por qué estás tan
00:20:12 Digamos que. Estoy harto de todo esto.
00:20:16 Y que no tengo absolutamente
00:20:21 Digamos que hablas pura mierda.
00:20:27 Digamos que todo es mentira.
00:20:31 ¿Y si no?
00:20:38 ¡Es sólo la punta del iceberg!
00:20:44 Lo entenderás eventualmente.
00:21:50 ¿Algo de tomar?
00:21:50 - Un Jack Danie y otro café para mí.
00:21:55 Siempre tomas un Jack Daniel.
00:22:00 No lo sé, lo recordaré.
00:22:05 ¿Era un asesino?
00:22:12 Eras un profesional.
00:22:14 ¿Un asesino profesional?
00:22:17 Un soldado profesional.
00:22:24 - Mataba cuando el estado lo requería.
00:22:34 ¿En qué estaba trabajando
00:22:37 No lo sé, en esa época
00:22:51 ¿Quién terminó la investigación?
00:22:53 Eso es lo extraño, no sé quién,
00:22:58 - ¿Y no tienes ni idea?
00:23:02 Nos dieron órdenes, tanto a la policía
00:23:08 ¿Por qué nadie me ha contactado
00:23:12 Bueno, sigues sin recordar nada.
00:23:18 ¿Qué sucedió con los documentos
00:23:26 - ¿Ahora tú me interrogas a mí?
00:23:32 No sé de lo que estás
00:23:35 Quizá mi memoria esté
00:23:39 Quizá nunca la perdiste.
00:23:43 Mientes al negarlo.
00:23:45 Si me recordases,
00:23:49 Si te recordase, no estaría
00:23:56 Soy tu mejor amigo.
00:24:46 Gracias.
00:24:49 ¡Hijo de puta!
00:24:52 Ya sabes, no fuiste nada amable.
00:24:57 Podrías haber llamado.
00:24:59 Estuve. alejado por un tiempo.
00:25:05 Por negocios ¿Y tú?
00:25:08 Sigo trabajando aquí, incluso
00:25:16 ¿Desde cuándo bebes cerveza?
00:25:19 Recientemente.
00:25:23 - ¿Qué tomarás?
00:25:28 ¿Por qué me miras de esa forma?
00:25:31 ¿Y cómo te estoy mirando?
00:25:34 Como si me vieses por primera vez.
00:25:43 ¡Déjame adivinar! Ella se fue a
00:25:46 y tú no podías dormir.
00:25:52 ¿Cómo sabías que seguía
00:26:00 Termina tu trago y vete. Por favor.
00:26:11 Yo invito.
00:26:16 Gracias.
00:26:20 Y no regreses.
00:26:54 Juré que no volvería.
00:27:19 ¿Qué sucedió?
00:27:24 ¿Dónde están?
00:27:27 Se han ido.
00:27:30 ¿Se fueron? ¿A dónde?
00:27:37 Olvídalo.
00:27:50 ¿Te divorciaste?
00:27:54 Por decirlo así.
00:27:59 Eres mucho más guapo cuando sonríes.
00:28:02 ¿Cuándo tomaron esa foto?
00:28:05 No lo sé.
00:28:07 ¿Cómo que no lo sabes?
00:28:10 No lo sé.
00:28:13 Deberías recordarlo.
00:28:15 Algunas cosas no se pueden
00:28:18 Olvidé eso y todo lo demás.
00:28:23 Perdí mi memoria.
00:28:35 ¿Cómo te llamas?
00:28:42 Theodora.
00:28:47 "Un regalo de Dios"
00:28:51 Me lo dijiste una vez. Cuando
00:30:13 Independientemente de todos los problemas
00:30:16 enemigos se alegrarían si
00:30:20 y nuestro progreso, cuando un hombre
00:33:21 Ahí estás.
00:33:28 Introduzca el código.
00:33:32 - ¿Le gustaría saberlo?
00:33:43 SONJA.
00:33:50 MILOS.
00:34:00 Sí.
00:34:10 THEODORA.
00:34:24 REGALO DE DIOS
00:34:37 Estatus: Inactivo.
00:34:49 En 1999 abandonó el
00:34:52 bajo circunstancias confusas
00:34:55 en público hasta mayo del
00:34:57 llamada "Grupo Monopolis". Sus
00:34:59 son reconocidos, pero
00:35:00 Ruta de la droga.
00:35:27 - Está vivo.
00:36:13 ¡Mierda!, amigo mío, la vida es
00:36:16 A la mierda todo, vende a
00:36:20 Tráelo de regreso. ¡No me importa! ¡Vende
00:36:24 no olvides que espero el dinero
00:36:40 - ¡Mierda! ¿Quién diablos eres?
00:36:44 ¡Eres hombre muerto,
00:36:47 ¿No te das cuenta de
00:36:51 Cuéntame de mi familia.
00:36:53 ¡A la mierda tu familia y tú, imbécil!
00:36:56 ¿Tienes idea de con quién
00:36:59 Beberás agua de tus pelotas
00:37:01 ¡Adelante, habla! ¿Quién te envió?
00:37:02 ¿Don Cornbread te envió?
00:37:06 Mi esposa y mi hijo me enviaron.
00:37:07 A la mierda tu esposa y
00:37:11 - ¡Quieto!
00:37:13 ¿De verdad crees que te tengo miedo?
00:37:16 - para hacerlo! ¡Pedazo de mierda!
00:37:18 - ¡A la mierda! ¡Estúpido simio parlante!
00:37:21 ¡Jódete! ¡No tienes
00:39:04 "Grupo Monopolis"
00:39:06 El cuerpo carbonizado fue
00:39:08 - Debería arrestarte.
00:39:15 ¿Qué estás esperando?
00:39:16 Esperaré los 40 días
00:39:21 Tienes un extraño
00:39:24 ¡Pero lo tengo! Y eso es lo importante.
00:39:29 Así es como están las cosas:
00:39:32 absolutamente nada.
00:39:34 Todo lo que saben, es que
00:39:38 ¿Descubriste algo?
00:39:40 Engañaba a mi esposa.
00:39:42 ¿Y qué?
00:39:47 - ¿Quién está detrás del iceberg?
00:39:50 - Dijiste que sólo era la punta del iceberg.
00:39:57 - ¿Obtuviste información de él?
00:40:05 ¿Lo mataste sin obtener nada?
00:40:15 Yo te envié ahí, quería
00:40:19 Y en lugar de eso jugaste
00:40:23 No me malinterpretes, en verdad
00:40:25 de esos imbéciles mates pero no
00:40:29 - Entiendo.
00:40:33 Sería mejor si nada
00:40:37 - Y lo mejor sería si ahora.
00:40:43 ¡No está bien! Mi trabajo
00:40:51 No matarlas.
00:41:39 Mi hija, Milica.
00:41:45 17 años de edad.
00:41:49 La encontraron en un basurero.
00:41:54 La arrojaron ahí, con restos de heroína.
00:42:03 No había nada que pudiese
00:42:12 Y mis compañeros de trabajo intentaron
00:42:31 Todo este tiempo me he preguntado,
00:42:40 Por qué a mí.
00:42:50 Ahora lo sé.
00:42:59 A la mierda la evidencia.
00:43:04 ¡A la mierda los arrestos!
00:43:11 Por 10 años he intentado
00:43:14 10 años y nada.
00:43:17 Cocaína, prostitución, trata de
00:43:20 a las zonas de guerra,
00:43:26 Ahora su negocio es
00:43:29 Supongo que es porque le
00:43:34 Si hay alguien a quien me
00:43:40 Por 3 meses lo estuvimos vigilando y no
00:43:45 Por cierto, es un buen amigo
00:44:00 Si no te hubiesen matado,
00:44:06 El asesinato de tu familia,
00:44:09 tiene su firma en todas partes.
00:44:19 Toma esto.
00:44:25 podría serte útil.
00:47:32 ¡Son unos verdaderos imbéciles!
00:47:35 ¿No te he dicho que los oficiales
00:47:39 - Lo siento amigo, siéntate.
00:47:51 ¿Hola? ¡Petrovic, el
00:47:56 Escucha, ¿tenemos deudas entre nosotros?
00:47:59 ¿Qué quieres decir
00:48:00 Tengo a uno de tus muchachos
00:48:08 Bajen las armas.
00:48:21 - Esos no son modales, amigo.
00:48:26 Nunca te había visto, hermano.
00:48:28 Sabes perfectamente quién soy.
00:48:31 - ¿Y tú sabes quién soy yo?
00:48:34 ¿De verdad? Si en verdad lo
00:48:38 - ¿No es así Mile?
00:48:40 ¿Y por qué es eso Mile?
00:48:43 Un honesto criador de cerdos.
00:48:45 Y es un hecho conocido que estamos
00:48:51 ¿Lo entiendes, policía?.
00:48:54 Mile te dará un kilo de salchichas
00:49:08 Bonita foto.
00:49:10 Los mataste.
00:49:30 ¡Mierda!
00:49:35 ¿Qué te sucede amigo?
00:49:40 No estoy molesto.
00:51:25 Fue asesinado cerca de las 11:00 p. m.
00:51:27 en su casa, aquí, en Surcin, donde
00:51:31 ¿A dónde caballeros?
00:51:33 Investigan el móvil del
00:52:14 ¿Qué haces aquí?
00:52:20 Como verás, estamos un poquito
00:52:26 Mejor aún. nunca me busques.
00:52:30 Tienes razón, mi más sentido pésame.
00:52:35 Perdiste a un amigo muy
00:53:15 ¡Arriba las manos! ¡Arriba las manos!
00:53:36 Concuerdan con su
00:53:40 Todo lo que tiene que hacer es
00:53:45 ¿Qué hiciste? Señora,
00:53:48 Estoy bien, no, gracias.
00:54:11 - Tiene una hija hermosa.
00:54:16 Ayer fue su primer día en
00:54:19 ¿De qué está hablando?
00:54:21 Se está metiendo en
00:54:25 No le entiendo.
00:54:27 Hay muchas cosas en la vida
00:54:29 Como su pequeña hija.
00:54:31 Piénselo.
00:54:40 ¿Está bromeando? ¿Ya no recuerda nada?
00:54:45 Nada.
00:54:47 Debe estar bromeando,
00:54:51 No estoy bromeando.
00:54:52 ¿Oyeron? ¡No está bromeando!
00:55:45 - ¿Qué sucede?
00:55:50 ¿De qué?
00:55:53 De mí.
00:55:57 - Están muertos, lo sabes.
00:56:02 ¿Cómo lo sabes?
00:56:04 Investigué un poquito.
00:56:13 ¿Sabías en lo que trabajaba?
00:56:17 Muy poco.
00:56:21 ¿Y? ¿Por qué te gusté?
00:56:27 Me estás confundiendo, eras diferente.
00:56:33 Ahora sé que me miras.
00:56:35 Antes, pensé que nunca lo habías hecho.
00:56:42 ¿Por qué estás con un tipo como yo?
00:56:47 Me conecté contigo.
00:56:49 - Incluso cuando eras malo.
00:56:52 ¡Oye, yo soy la chica!, soy
00:57:00 A dormir.
00:57:02 Lo haré. ¿Te quedarás?
00:57:07 - ¿Quieres que me quede?
00:58:34 No tiene idea de quién
00:58:37 ¿Cómo lo sabes?
00:58:39 - Le mostré la foto, no se sorprendió.
00:58:46 - Nada, digamos que se acabó.
00:58:51 Nuestro pequeño arreglo.
00:58:55 No quiero volverte a ver nunca.
00:59:01 Te lo digo como un favor.
00:59:04 Lo hiciste por tu cuenta, no te forcé.
00:59:06 Me arrastraste a eso.
00:59:09 Acordemos algo.
00:59:12 Tu familia fue asesinada
00:59:15 Ahora dime que es un buen momento
00:59:21 ¿De verdad crees que
00:59:25 Sin mí, no existes ¿entiendes?
00:59:27 Te di una identidad.
00:59:39 - Buenas noches, vecino.
00:59:41 - ¿Cómo estás?
00:59:54 No me gusta el pescado de agua
01:00:00 Mi abuelo solía llevarme
01:00:04 Quería ser hombre.
01:00:06 ¿Te gusta el mar?
01:00:11 No lo sabes. ¡Tu amnesia es aburrida!
01:00:17 Me enamoré de ti.
01:00:22 ¿No habías dicho que estabas
01:00:28 ¡Idiota!, no debí habértelo dicho.
01:00:31 ¿Lo sabía?
01:00:36 En ese entonces sólo buscaba sexo.
01:00:39 Ahora estoy enamorada.
01:00:42 Hay una enorme diferencia.
01:00:45 Me siento segura, por
01:00:51 Sé que tú me protegerás.
01:00:58 ¿Quieres un poco de esto?
01:01:10 Ni un taxi.
01:01:13 Creo que vi uno por allá.
01:05:40 Quiero saber lo que sucedió.
01:05:42 Raras veces leía los diarios.
01:05:44 No me fastidies.
01:05:47 Soy un profesional.
01:05:48 Perdiste la cabeza, no la
01:05:52 ¿Por qué no me arrestas?
01:05:53 ¿Crees que ellos mataron a
01:05:56 - ¿Quién te contó esa historia?
01:05:59 ¿Qué tiene que ver eso?
01:06:01 - ¿Quién detuvo la investigación?
01:06:04 - ¿Por qué?
01:06:06 ¡¿Por qué?!
01:06:12 Para salvarte.
01:06:16 ¡Mientes!
01:06:26 - Buenos días.
01:06:27 No estaba equivocado.
01:06:29 - Le llevé un poco de azúcar a Theodora.
01:06:32 Creí que no tenía nada, pero
01:06:35 ¡Vaya!. Gracias.
01:06:36 - ¿Puedo preguntar cómo se siente?
01:06:41 Me alegra, ya sabe, le debo muchísimo.
01:06:43 - Estaba preocupada por usted.
01:06:46 ¡Se ve mucho mejor que la última vez!
01:06:49 - Sé que sí.
01:06:50 - ¡Eres tú!
01:06:52 Supongo que no moriremos por culpa
01:06:54 Me di cuenta que comenzaste a
01:06:56 Esa dulce ancianita vive sola.
01:06:59 Profesora jubilada, sino me equivoco.
01:07:01 Me da la sensación de
01:07:02 ¿De dónde salió ese portafolio?
01:07:03 - Un amigo tuyo lo dejó.
01:07:06 Inspector. algo.
01:07:08 Te dejó saludos y dijo
01:07:15 ¿Qué más dijo?
01:07:17 Nada especial, que le
01:07:20 Que era maravilloso que estuviésemos
01:07:23 ¡Tienes cinco minutos para que
01:08:51 Así que eres el indicado.
01:08:53 Eres muy bueno, ya que
01:08:57 Te sobrestimé.
01:09:04 - ¿Me reconoces?
01:09:11 Supongo que no.
01:09:15 ¿Y ahora qué?, me he dado cuenta
01:09:20 Pero quizá algo más. y sabes que
01:09:23 Lo siento, esto no debería haber pasado.
01:09:29 ¡Papi, papi!
01:09:32 - ¿Por qué no estás en la cama, hijo?
01:09:40 Anda, ve por algo de agua.
01:09:43 ¿Me lo llenas?
01:10:07 ¿Cómo se dice?
01:10:09 Gracias. ¡Estás muerto!
01:10:16 Ahora ese amable
01:10:26 Tráesela a papi.
01:10:29 Ahora, directamente a la cama.
01:10:30 - ¿Puedo quedarme a jugar contigo?
01:10:44 Siempre me he preguntado cómo es que
01:10:48 Para ser honestos, los reporteros siempre
01:10:53 Soy dentista de oficio
01:10:58 Un trabajo horrible,
01:11:01 Si yo fuera cínico, le
01:11:05 Pero como sabes, no soy un cínico.
01:11:08 Yo le doy energía positiva a la
01:11:13 Es mi debilidad y créeme
01:11:18 Bueno, olvídalo. Ahora
01:11:26 ¿Quién es el hombre que te contrató?
01:11:31 ¿Quién me quiere muerto? ¿Quién
01:11:44 Creí que eras más inteligente.
01:11:50 Un hombre debe saber
01:11:54 Es la única forma de enfrentar la vida.
01:11:59 ¿Por qué no pruebas el café?
01:12:05 Entonces. ¿No hablarás? No
01:12:11 ¿Eres religioso?
01:12:15 Hay algo en eso. En
01:12:20 Un hombre en mi posición consigue
01:12:23 Llega a conocer el alma
01:12:31 Pareces ser un hombre
01:12:37 Pero no quieres cooperar. Muy bien.
01:13:46 ¿Te vas o prefieres
01:13:51 ¿La dejarás tranquila?
01:13:55 Todos estamos involucrados,
01:14:02 ¿Todo se ha terminado?
01:14:06 Está a punto.
01:14:10 Aún queda un cuarto hombre.
01:14:14 ¿Un cuarto hombre?
01:14:20 Te prometí la verdad.
01:14:22 Finalmente, conocerás
01:14:28 Ya tuve suficiente.
01:14:30 ¿No es un poco tarde para eso?
01:14:35 ¿Quién eres?
01:14:57 Recuéstate.
01:15:01 Se ha ido.
01:15:02 Me pidió que te dijera
01:15:04 el por qué sucedió todo esto,
01:15:06 ¿Dónde?
01:15:07 - Lo dejó cuando vino.
01:15:08 No lo sé, la ocultó después
01:15:11 pero hoy la volvió a
01:15:15 ¿Tienes un lugar a dónde ir?
01:15:17 Sí.
01:15:18 Escúchame con cuidado,
01:15:23 - ¿Lo entiendes?
01:15:26 No vayas a tu apartamento.
01:15:28 Si necesitas dinero, tómalo de
01:15:30 Llévatelo todo. En dos días nos
01:15:35 Si no llego, no me busques.
01:15:37 Sube al tren y márchate.
01:15:39 No importa a dónde,
01:15:41 Ven conmigo.
01:15:45 por favor.
01:15:48 No puedo.
01:17:42 ¿Quién los mató?
01:17:47 - ¡Te estoy preguntando quién!
01:17:50 ¿Algunas tropas?
01:17:53 ¿Tus tropas?
01:18:02 ¡Vamos!
01:18:21 ¡Ven aquí!
01:18:24 ¡Te estoy hablando,
01:18:28 Sonja, trae ropa limpia.
01:18:33 ¿Para qué empacas eso?
01:18:34 Nos vamos, Lazar.
01:18:37 - ¿Qué estás diciendo?
01:18:39 - ¿Me dirás de qué trata todo esto?
01:18:42 Se trata de Milos, que vino a casa a
01:18:46 buscó en todas partes y
01:18:49 ¡Eres un monstruo!
01:18:50 ¡La cinta. La maldita cinta!
01:18:53 ¿Qué diablos estás mirando, idiota?
01:18:58 - Sonja, déjame explicarte.
01:19:02 Puedo explicarlo.
01:19:03 ¿Explicar qué? ¡Por poco
01:19:07 ¡Mira el estado en que se
01:19:10 ¡No irás a ninguna parte!
01:19:12 No quiero volver a verte.
01:19:13 No irás a ninguna parte ¿entendiste?
01:19:15 ¡Suéltala!
01:19:19 Milos. ¡Baja el arma!
01:19:20 ¡Aléjate! ¡Muévete! ¡Suelta
01:19:23 Milos, no hagas que.
01:19:25 ¡Suéltala! ¡Suelta el
01:19:32 ¿¡Milos!?
01:19:52 Adelante.
01:20:00 Por favor, por favor, mátame.
01:20:06 Por favor, por favor.
01:20:29 ¡Maldito seas!
01:21:03 ¿Qué haces?
01:21:21 ¡Diez de los suyos, por
01:21:26 ¿Qué mierda es esto?
01:21:29 Apaga esa mierda.
01:21:36 ¡Dame la cinta, que me des la cinta!
01:21:56 ¡Quiero el reporte del equipo
01:22:31 Lo sacaremos de ahí.
01:22:43 Olvídalo, te lo dije.
01:22:52 Conduce.
01:22:54 ¿A dónde?
01:22:58 A su apartamento.
01:23:22 Primer piso.
01:23:49 ¿Sí?
01:23:50 Lo sé, voy en camino, claro, estaré ahí.
01:24:05 Encontré la cinta.
01:24:17 ¿No la destruiste?
01:24:20 Tampoco dejaste de fumar.
01:24:30 Con esto querías ver si podía recordar.
01:24:41 Creó que estabas muerto.
01:24:44 Escondí tu arma, así la
01:24:47 Hice todo lo posible para
01:24:49 y luego detuve la investigación.
01:24:52 Incluso muerto, te iba a
01:25:01 Todo mundo sabía que Sonja y
01:25:04 Pero no les importó, te
01:25:24 Eso que sucedió en Bosnia,
01:25:28 Pero diablos, sucedió.
01:25:30 Claro, es normal el asesinar a
01:25:33 Les ordené, a ti y a Zarkovic
01:25:37 ¿Querías que termináramos en La Haya?
01:25:44 ¿Quién es Zarkovic?
01:25:46 Quien grabó la cinta.
01:26:05 ¿Dónde está ahora?
01:26:08 Después de lo de Bosnia, desapareció.
01:26:10 Regresó a la Agencia de
01:26:12 Todo el tiempo estuvo protegido.
01:26:15 Lo protegieron del Tribunal de
01:26:17 Le dieron una nueva identidad.
01:26:19 Tú y yo lo localizamos.
01:26:22 Pero no pudimos acercarnos,
01:26:30 Y te involucraste con algunos
01:26:31 Ahora entiendes que nadie
01:26:34 tuvieron algo que ver con tu
01:26:38 ¿Quién te engañó?
01:26:40 ¿Por qué te ríes, idiota?
01:26:43 Por nada.
01:26:44 El hombre que te utilizó está
01:26:47 de la organización criminal
01:26:49 ¡Tienes que decirme quién es!
01:26:58 Él.
01:27:15 ¿Y cómo lo sabes?
01:27:19 Ahora, te mataré.
01:27:25 ¿Por qué?
01:27:27 - Porque de otra forma, tú me matarás.
01:27:33 Porque no guardaré más
01:27:42 El estado nos jodió fácilmente.
01:27:45 Todo lo que pedían.
01:27:49 Esto, eso, ahí, acá.
01:27:55 El Coronel y el Mayor estaban
01:28:01 El sistema nos jodió
01:28:04 No a nadie en particular.
01:28:08 Confiamos en ciegamente y nos
01:28:11 ¡Y ahora estamos
01:28:31 ¡Vete al infierno!
01:29:30 ¡Diez de ellos, por
01:29:34 ¡A la mierda! Disfrutábamos
01:29:40 Fui el director ¿sabías?
01:29:58 Todos en posición.
01:30:00 Entendido, Águila. Mantengan
01:30:04 ¡Entendido! ¡Cambio y fuera!
01:30:08 Soy el cuarto hombre, Zarkovic.
01:30:16 ¿Así que por fin lo descubriste?
01:30:27 Es tiempo de que tomes revancha.
01:30:38 Ideaste todo esto tan bien.
01:30:40 Solías decir que yo
01:30:46 Que juntos joderíamos a muchos.
01:30:51 Nunca fuiste uno de los nuestros.
01:30:52 ¿De quién? ¿De la ASÍ, de la
01:30:58 ¿O de tu puto Coronel?
01:31:01 Digamos que ahora estoy trabajando
01:31:04 "Mi propio culo"
01:31:05 Es la compañía de dónde
01:31:08 ¡Mi culo y yo haremos cosas
01:31:13 No se lo digas a nadie, hay
01:31:23 ¿Por qué yo?
01:31:25 Caíste en la trampa, necesitaba a
01:31:30 Alguien con el don de asesino
01:31:34 Un hombre que matara primero e
01:31:38 Ahora, sé bueno y dame la cinta.
01:31:50 La encontré bajo la cama,
01:31:52 como cuando inspeccionamos
01:31:53 Ya no lo necesitaremos, ¿verdad?
01:31:59 Escucha, te prometo que el
01:32:05 el cuarto hombre será
01:32:11 - ¿Qué hay de ella?
01:32:22 La dejaré libre.
01:32:24 ¿Cómo confiar en ti?
01:32:26 No tienes elección.
01:32:30 Todo está en orden, cambio.
01:32:34 Entendido Águila. El sospechoso
01:32:39 intento hacerle cambiar de parecer.
01:32:45 - Mantengan su posición.
01:32:55 Ahora, no falles como la última
01:33:14 Me gustaría recordar alguna buena
01:33:26 Supongo que hace mucho tiempo ayudé
01:33:30 Ayudé a alguien a subir por las escaleras
01:33:37 Fue una buena acción ¿no?
01:33:38 Ayudar a alguien a cargar sus cosas.
01:33:40 Pero no puedo recordar
01:33:45 Pero.
01:33:52 Perdona.
01:33:55 Idiota. Realmente creyó
01:34:01 No llores. Esto no es personal.
01:34:08 Águila, la conversación falló.
01:34:12 Eliminen a ambos sospechosos.
01:34:15 Repito, ambos, mujer y hombre.
01:34:17 Están armados y son muy peligrosos.
01:34:20 Ambos sospechosos, entendido.
01:34:29 Así que sabes de Milica.
01:34:32 Una bonita historia de
01:34:35 Fue un placer.
01:34:57 No te preocupes, cuidaré de ti.
01:35:12 Mire señora, necesitamos su ayuda.
01:35:13 Claro, vecino.
01:36:18 ¡Suelte el arma! ¡Suéltela!
01:36:24 ¡De rodillas! ¡De rodillas!
01:36:27 ¡Suelte el arma, suéltela!
01:36:33 El sospechoso está frente al edificio.
01:37:02 Mayor, soy yo. El Teniente
01:37:08 Por favor, ríndase.
01:37:29 Me rindo.
01:38:00 Encuentren a la mujer.
01:39:34 ¡Ministro! Es un honor para nosotros.
01:39:41 Toma.
01:39:45 Toma un cigarro.
01:40:07 Puedo ayudarte a salir de aquí.
01:40:14 Descargado a través de