Chair De Poule Highway Pick Up

ru
00:00:07 Робер и Раймонд Хаким представляют
00:00:12 Робер Оссейн
00:00:15 Жан Сорель
00:00:18 И Катрин Рувель
00:00:21 В фильме Жюльена Дювивье
00:00:25 МОРОЗ ПО КОЖЕ
00:00:30 В ролях: Жорж Вильсон
00:00:33 Люсьен Рэмбур, Николь Берже
00:00:35 Жан Бернар, Жан-Жак Дельбо
00:00:39 По роману Д. Чейза
00:00:42 Автор сценария Рене Баржавель
00:00:45 Композитор Жорж Дельрю
00:00:49 Художник-постановщик Франсуа Делямот
00:00:54 Оператор Анри Борель
00:01:14 Директор картины Ральф Баум
00:01:18 Совместное
00:02:03 Слушай, прекрати.
00:02:06 - Нервничаешь?
00:02:18 Пора идти.
00:02:21 Рехнулся? Оставь револьвер.
00:02:34 Это консьерж, пошли.
00:02:37 Думаешь?
00:02:38 Пошли.
00:03:01 - Чёрт! Забыл его подточить.
00:03:06 Ещё чего!
00:03:07 Он пошёл в бар,
00:03:11 Если уйдёшь, потом пожалеешь.
00:03:38 - Сматываемся.
00:03:49 Готово.
00:04:01 Сюда.
00:04:39 -Знаешь комбинацию?
00:05:07 Приветствую, месье Корен.
00:05:11 - Это от салата.
00:05:14 Оставьте нас в покое.
00:05:24 Порядок.
00:06:02 На помощь! На помощь!
00:06:29 На помощь! На помощь!
00:06:31 На помощь!
00:06:33 На помощь!
00:06:35 На помощь!
00:06:38 На помощь! На помощь!
00:06:57 Задержите его!
00:07:03 Задержите его! Задержите!
00:07:07 Убийца!
00:07:09 Держи вора! Задержите его!
00:07:25 Я брился, включил радио
00:07:28 Чёрт! Думаешь, что
00:07:32 Попытка ограбления, ранен в грудь.
00:07:37 Вскрыть сейф, который
00:07:41 Полиция сразу решит, что он
00:07:45 Да.
00:07:47 - Он работал здесь?
00:07:49 Безупречный малый, безупречный.
00:07:53 - Видно, это из-за женщины.
00:07:57 Господа, прошу вас! Господа!
00:07:59 Спасибо.
00:08:01 - Кто лучше всех знает Даниеля Буасе?
00:08:06 - Как давно вы знаете Даниеля Буасе?
00:08:11 О нём есть новости? Как он?
00:08:15 Пройдёмте в кабинет мастера.
00:08:24 Но ты сказал, что вчера
00:08:27 -Да. Это оно и было.
00:08:30 - Ты был с ним?
00:08:32 Ты сошёл с ума! Что на тебя нашло?
00:08:37 Скажешь копам, что я ночью
00:08:41 Ладно, я поняла.
00:08:54 - Чёрт, он умер!
00:08:58 Нет, Корен. Миллиардер,
00:09:02 Ты хорошо поработал. Работка!
00:09:06 Хватит!
00:09:07 Этот Корен решил сменить на
00:09:12 ...две недели назад.
00:09:13 Он его открыл и увидел
00:09:17 Забавно, да?
00:09:19 - Шуты. Оба вы шуты гороховые!
00:09:25 Он всё не решался.
00:09:27 - Я неделю его упрашивал.
00:09:30 Хочешь вечно тутторчать?
00:09:33 Работа -Ля Шалем - автобус - работа.
00:09:38 - Не хочется вырваться?
00:09:41 Плевал я на них!
00:09:42 Они так же поступили бы при
00:09:47 Ключ, если правильно сделать...
00:09:49 Теперь на работе беда,
00:09:52 Вот и утрись теперь слюной.
00:09:57 Ну сколько можно!
00:10:10 Нельзя бросать Даниеля.
00:10:12 Завтра пойду в полицию.
00:10:14 И что? Может, его не
00:10:17 - Кража сорвалась - пришёл хозяин.
00:10:22 Да, самооборона, ты уже
00:10:25 - Так.
00:10:26 Даниель же взрослый, решит- скажет.
00:10:29 - Он меня не выдаст.
00:10:33 Если выдаст, то тебя
00:11:01 - Всё кончено?
00:11:02 - Он раскололся?
00:11:04 Спас товарища.
00:11:06 - Его посадили.
00:11:07 - На 20 лет.
00:11:11 Я брился, когда это услышал.
00:11:14 Дураки! Думали, в камере
00:11:17 - Где это произошло?
00:11:20 - Вот, тут написано.
00:11:22 Его везли в провинциальную тюрьму.
00:11:27 ...в кабинете вместе с конвоиром.
00:11:32 -А в кабинете никого не было!
00:11:36 - Это точно.
00:11:39 Давай.
00:11:45 Бежал Даниель Буасе
00:11:46 Убийца, специализирующийся
00:11:50 ...открыл замок,
00:12:45 Эй, месье!
00:12:46 - Извините, не окажете услугу?
00:12:50 Как войдёте в деревню,
00:12:53 Скажите мастеру, чтобы помог
00:12:58 -А что случилось?
00:13:01 Ничего не пойму, хотя я механик.
00:13:06 Позвольте.
00:13:08 - Вы разбираетесь?
00:13:12 -Для ралли.
00:13:15 Выжимали на нём 160.
00:13:18 Надо же!
00:13:28 Извините, я всегда говорю, что думаю.
00:13:31 - Вы больше похожи на...
00:13:35 Я попал в аварию.
00:13:37 Почти год провёл в больнице.
00:13:40 Пару дней назад вышел.
00:13:43 Тогда понятно.
00:13:45 - Ну, вот.
00:13:48 Спасибо.
00:13:51 Надоело мне в мастерской.
00:13:53 Скука смертная. Вот я и решил уехать.
00:13:57 Сесть на корабль, развеяться.
00:14:13 И вы ушли воттак, руки в карманы?
00:14:16 Я провёл ночь на улице, на моле.
00:14:18 Пока спал, всё украли:
00:14:22 Ну, тогда понятно.
00:14:31 Не смогу довезти вас до моря,..
00:14:33 ...но у меня есть хорошая
00:14:36 Спасибо.
00:14:40 Спасибо.
00:14:58 Эй, месье Тома!
00:15:01 Тут опять слышали выстрелы у вашего
00:15:07 Скажите ему, что охотничье
00:15:11 Чтоб им пусто было! Если упрячете
00:15:16 До свидания.
00:15:21 Брат моей жены, первой.
00:15:23 Тот ещё лентяй, от любой
00:15:27 Это вполне понятно.
00:15:30 - Вы такой же?
00:15:50 Почта.
00:16:00 Снова дичь.
00:16:01 Смотри-ка, беглый преступник.
00:16:04 Если поймаем его, нас повысят.
00:16:27 Как вы без денег
00:16:30 - Пошёл бы в кочегары.
00:17:05 Мотор перегрелся.
00:17:09 Посмотрите.
00:17:12 Какой тут воздух!
00:17:14 Посмотрите туда, это мой дом.
00:17:36 Не скажешь, что у вас много соседей.
00:17:40 Я бы лучше сказал: «Если у Тома есть
00:17:45 Заработал бы немного.
00:17:48 Поправил бы здоровье.
00:17:50 Моя жена отменно
00:17:54 Вам нужен помощник?
00:17:56 Я и сам справляюсь.
00:17:58 - Просто вы мне симпатичны.
00:18:29 Ну, что?
00:18:30 Согласен.
00:18:33 Идёмте, будете спать там.
00:18:37 Иногда мы сдаём её
00:18:47 Ну, вот.
00:18:48 - Нравится?
00:18:52 А какая кровать!
00:18:55 Если хотите побриться, тут всё есть.
00:18:58 - И прошу на ужин, думаю, вы голодны.
00:19:04 Я не знаю ваше имя.
00:19:07 - Пьер Жиле.
00:19:31 Да, подобрал невесть кого на дороге!
00:19:36 Не нервничай.
00:19:38 - Он устал, завтра решим.
00:19:43 -Забыл, что сказал красавчик Мартен?
00:19:47 Я в людях разбираюсь, он
00:19:58 Есть кто-нибудь?
00:20:12 Мадмуазель.
00:20:13 Мадам.
00:20:23 - Проголодался?
00:20:28 - Не ожидал увидеть такую женщину?
00:20:31 Моя первая жена умерла 5 лет назад.
00:20:37 После её смерти я не мог
00:20:42 Я прикрыл свою лавочку
00:20:46 -Знаешь ресторанчик на улице Жулье?
00:20:49 - Она была там официанткой.
00:20:53 Неделю я наблюдал, а потом
00:20:56 Я был уверен, что она не откажется.
00:22:20 -Добрый день, мадам.
00:22:24 Спасибо.
00:22:41 Похоже, вы меня боитесь?
00:22:46 Никого я не боюсь.
00:22:55 Не надейтесь задержаться тут
00:22:59 Мы не сможем платить вам.
00:23:04 Ну что, как спалось?
00:23:06 Да так, ничего.
00:23:12 Знаешь, я могу
00:23:17 Чтобы ты не скучала.
00:23:20 К парикмахеру я и одна схожу.
00:23:24 А я в это время куплю продукты.
00:23:29 А потом могу сводить в кино.
00:23:31 Не люблю оставлять тебя одну вечером
00:23:40 Ты же знаешь, что я не ревную.
00:23:57 Это жандармы.
00:23:59 Конная полиция решила заправиться.
00:24:02 Обслужи.
00:24:05 Нет, лучше бы им сразу уехать.
00:24:08 Зачем им знать, что
00:24:11 Да, верно. Я сам обслужу.
00:24:18 Не любите полицию?
00:24:20 Почему вы так решили?
00:24:25 Вам тут не нравится.
00:24:28 А вам нравится?
00:24:34 Я поеду в Париж
00:24:37 И очень скоро. До тех
00:24:40 Чем скорее вы уедете, тем лучше.
00:24:44 - Ты видел дорогу?
00:24:47 По ней непросто ездить, и я
00:24:51 Заплатил за неё 25 тысяч старыми.
00:24:55 Но пришлось над ней потрудиться.
00:24:57 Если мотор не заводился,
00:25:02 Но теперь у меня есть
00:25:05 - Ты согласен поработать?
00:25:10 Ты же ещё не уехал, да?
00:25:14 Иду!
00:25:15 Ну, пока.
00:25:19 Заходи в дом, не стесняйся!
00:25:21 - Пожалуйста, купите мне две рубашки.
00:25:41 Алло?
00:25:42 Да.
00:25:43 Да, верно.
00:25:46 Кого?
00:25:48 Симона!
00:25:50 - Это вас.
00:25:52 Извините, я отлучусь.
00:26:02 Алло?
00:26:03 Да, это я.
00:26:05 Кто говорит?
00:26:06 Вы меня не узнаёте?
00:26:11 Да, целую вас. Как там Поль?
00:26:14 Всё хорошо, спасибо.
00:26:17 А вы?
00:26:20 Вы...
00:26:23 Вам лучше?
00:26:25 Вы довольны?
00:26:29 Где вы?
00:26:31 В отпуске.
00:26:33 Место приятное, хоть и пустынное.
00:26:37 Пусть Поль заберёт моё письмо
00:26:42 Я прошу его об услуге,
00:26:46 Надеюсь, ещё увидимся.
00:26:49 Ладно, пока.
00:27:38 Чёрт!
00:27:39 В холодильнике тоже пусто.
00:27:41 Вот деревня!
00:27:46 Эй, что вы тут делаете?
00:27:49 А вы?
00:27:54 - Если хотите есть, садитесь за стол.
00:27:58 Идите.
00:28:00 -А кто вы такой?
00:28:02 - Тут нет работников.
00:28:05 -А я шурин хозяина.
00:28:07 Отпустите меня!
00:28:09 Дайте мне бутерброд
00:28:13 Нет, лучше два.
00:28:15 И пиво.
00:28:17 И 3 пива с собой.
00:28:20 И поскорее.
00:28:22 - Это всё?
00:28:24 -А деньги есть?
00:28:27 Бесплатно не отпускаю.
00:28:31 Мне о вас говорили.
00:28:34 Кто?
00:28:35 Шлюха?
00:28:36 Точно, шлюха.
00:28:38 Что она тебе сказала? Она меня
00:28:43 Но не она здесь заправляет, а Тома.
00:28:49 Чёрта лысого.
00:28:52 Вот досада.
00:28:54 При его первой жене
00:28:57 А как он привёз эту шлюху,
00:29:04 Уж яичко-то я скушаю.
00:29:13 Папаша, возьми.
00:29:17 А ты не так уж и плох.
00:29:30 А где Тома?
00:29:31 - В Сан-Савёре с женой.
00:29:35 Я ещё подумал: «И никто
00:29:39 «Надо присмотреть,
00:29:41 -А ты местный? Откуда ты?
00:29:44 Тогда готовься вернуться,..
00:29:47 ...тутты не останешься.
00:29:49 Ей никто не нужен, все мешают.
00:29:55 Только и ждёт, чтобы Тома гикнулся.
00:30:02 Она жаждет этого всеми фибрами
00:30:08 Я тоже.
00:30:10 А ты с ней не заодно?
00:30:12 Это она тебя взяла на работу?
00:30:14 Ты спишь с ней?
00:30:16 -До вчерашнего утра я её не видел.
00:30:21 Мой сын знал её.
00:30:22 В Марселе у неё было
00:30:27 - Ну, дашь пива?
00:30:30 - Слушай, ты мне не груби.
00:30:35 Вот скажу Тома, что ты спишь с его
00:30:57 Ладно, подавись своим
00:31:03 Мы ещё встретимся, я тебе отомщу!
00:31:06 Это я тебе говорю, мерзавец!
00:31:14 Я позвонил в Париж, чтобы
00:31:18 -За разговор я заплачу.
00:31:31 Кстати, тут был гость.
00:31:37 Бывший шурин вашего мужа.
00:31:39 - Ру?
00:31:41 Что он наговорил?
00:31:43 Да много чего.
00:31:47 Сказал, что я вышла
00:31:50 Да.
00:31:53 Он повсюду об этом
00:31:57 Чтобы сколотить здесь состояние,
00:32:03 Это касается и вас.
00:32:05 Ну я, вы знаете...
00:32:12 Пьер!
00:32:13 Пьер!
00:32:14 - Вы оглохли?
00:32:17 – Пьер, помоги мне!
00:32:35 Эту продаю. 300, даже 400
00:32:39 - Не дороговато?
00:32:43 Уже 20 лет.
00:32:45 Если так и дальше пойдёт, это хороший
00:32:51 Продав сотую машину, я увезу Марию
00:32:55 -У меня есть красивые буклеты.
00:32:59 Ещё бы.
00:33:00 Предложив ей приехать
00:33:04 ...если бы я не сказал, сколько
00:33:57 Давай.
00:34:04 - Не очень устал?
00:34:08 Держи.
00:34:10 Спасибо.
00:34:17 Надо поосторожнее
00:34:23 - Или уже всё равно?
00:34:26 Говори, что хочешь, твоё дело. Я знаю
00:34:33 - И я не прочь остаться.
00:34:35 Не выйдет.
00:34:37 Об этом мы ещё поговорим.
00:34:41 Да, есть Мария, но с женщиной всё
00:34:46 Мужчине, как ни крути, нужен друг.
00:34:55 Ну, бездельник, 2 дня тебя ждём!
00:35:00 - Но вы не одни.
00:35:09 Я угощу вас портвейном.
00:35:13 Возьмите, это подогреет аппетит.
00:35:18 Спасибо.
00:35:19 Ваше здоровье!
00:35:24 За ваше путешествие!
00:35:27 Как знать, может и раньше.
00:35:30 Почистите картошку, пожалуйста.
00:35:43 Такой вы мне нравитесь.
00:35:45 Какой?
00:35:46 Как сейчас. А мне казалось,
00:35:50 Все женщины такие переменчивые.
00:35:53 Они безмозглые.
00:35:55 Тома, наверняка, вас просветил.
00:36:11 Нет, он ничего такого не говорил.
00:36:25 Даниель.
00:36:31 На Пьер вы откликались охотнее.
00:36:37 - Что у вас на уме?
00:36:40 Ничего, спросите у Тома.
00:36:43 Днём мы говорили о вас.
00:37:27 Входите, закройте дверь.
00:37:34 Сможете его открыть?
00:37:46 Забыли шифр?
00:37:47 Нет, его знаеттолько Тома.
00:37:50 Только он, понимаете?
00:37:53 Когда я скажу, вы его
00:37:59 Нет.
00:38:01 Если откажетесь,
00:38:04 - Вы очаровательны.
00:38:10 Я дам вам денег
00:38:15 Да, Ру был прав.
00:38:17 Старик Ру просто помешался
00:38:22 ...всё перерыл.
00:38:33 Я устала ждать.
00:38:35 3 года этоттип мельтешит
00:38:39 Всё, мне надоело.
00:38:42 Вы откроете его?
00:38:45 - Не знаю, это старая модель.
00:38:57 Откуда вы родом?
00:38:59 Из Парижа.
00:39:02 А я из Нанта.
00:39:07 Мой отец был врачом.
00:39:12 Одна комната на всех.
00:39:14 Перед сном мы клали матрац на пол.
00:39:21 На улице было не лучше: комната,..
00:39:23 ...работа, еда. Всегда приходилось
00:39:30 С Тома было так же, он
00:39:34 Ты откроешь его.
00:39:38 Ты его откроешь, и я уеду.
00:39:41 Впервые я обрету свободу.
00:40:04 В субботу вечером он
00:40:07 Нам никто не помешает.
00:40:11 Как он уедет, сразу начнёшь.
00:40:14 - Он вернётся утром, времени полно.
00:40:18 Я подумал о Тома.
00:40:20 Я всё ему расскажу,
00:40:34 Ну что, мне звонить в полицию?
00:40:39 Видела только что машину, как
00:40:44 Такой дуралей, каких мало.
00:40:47 На свадьбу явился на лыжах
00:40:51 Ещё бы, выдавал замуж единственную
00:41:00 Жарко, да?
00:41:20 - Ну, меня уже заждались.
00:41:23 - Ничего, раз собрался.
00:41:27 -Другой раз будет через год.
00:41:30 А то никого не застану.
00:41:33 - Много не пей.
00:41:35 - Пока.
00:41:42 Начинайте.
00:41:44 -Ливень, он может вернуться.
00:41:47 Я год провёл в тюрьме, а там много
00:41:54 -Уйдёте через горы, возьмёте машину.
00:41:58 Сейф пуст, я сбежал.
00:42:01 Ну и что? Вас и так
00:42:05 Тома вернётся в понедельник,
00:42:09 Откажитесь, это ведь
00:42:13 Это мужская точка
00:42:16 Постойте.
00:42:18 Предупреждаю, я помешаю вам.
00:42:21 С деньгами...
00:42:23 ...мне никто не помешает.
00:42:32 Я обслужу его, начинайте.
00:42:36 Ну и погодка! Я уж думал, на меня
00:42:42 У вас ещё ничего,
00:42:53 Не прекращается.
00:42:56 Придётся ночевать тут.
00:42:58 - Я возьму номер.
00:43:00 Чёрт, вот не повезло!
00:43:04 Тогда постелите на полу или в гараже.
00:43:07 У нас нет матраса.
00:43:10 Я запомню вашу лавочку.
00:43:39 Поднимите руки.
00:43:42 Повернитесь.
00:43:48 Продолжайте.
00:44:02 Деньги сложите сюда.
00:44:09 Прекратите, вы меня нервируете.
00:44:19 - Идите, вдруг это клиент.
00:45:31 Что ты делаешь?
00:45:41 Что это значит?
00:45:43 Я вам всё объясню.
00:45:48 Я тебя предупреждала.
00:45:51 -Замолчи.
00:45:54 - Я позвоню.
00:45:56 Мне страшно.
00:46:00 Объясняй.
00:46:03 Я Даниель Буасе, взломщик сейфов.
00:46:06 Я бежал из тюрьмы.
00:46:09 Я подозревал нечто подобное.
00:46:12 Но не думал, что ты мерзавец.
00:46:15 Ваша жена увидела фото
00:46:19 Она вынудила меня открыть
00:46:22 Я вам написал.
00:46:28 Вы бы нашли письмо в сейфе.
00:46:31 Я бы не взял ваши
00:46:35 Я говорил, что помешаю вам.
00:46:41 Разумеется.
00:46:44 Ты поверил этому типу?
00:46:46 Типу, бежавшему из тюрьмы,
00:46:51 Где ты была во время взлома?
00:46:54 - На кухне.
00:46:57 И в ресторане тоже.
00:46:59 Я вышла пройтись.
00:47:02 Под дождём?
00:47:10 Нам дорогу перекрыл обвал,
00:47:16 Это всё упростило.
00:47:19 Вот видишь, мои путешествия,
00:47:24 ...всё отменяется.
00:47:31 Возьми деньги, постранствуй
00:47:35 -Лови попутку и уезжай.
00:47:39 Это мои деньги! Я заработала их этими
00:47:44 Я возьму их и уеду.
00:47:48 И всё, что в сейфе.
00:48:45 Умер.
00:48:48 Неправда.
00:48:50 Неправда!
00:48:52 Я лишь хотела напугать его,
00:49:16 Ну разве я мог предвидеть такой
00:49:21 Эта машина -дырявый корабль,
00:49:27 - Я простудилась!
00:49:30 Не трогай меня!
00:49:33 Ладно, пора идти.
00:49:37 Нет, я не могу.
00:49:47 Отсюда ни шагу.
00:49:50 Что, тут никого нет?
00:49:53 Ну, надо же, ничего
00:49:59 - Скорее платок!
00:50:01 -Здравствуйте.
00:50:04 -Два горячих кофе и меню.
00:50:07 Тогда бутерброды.
00:50:11 - Пташка моя, снимите кофточку.
00:50:33 Послушайте, у вас можно переночевать?
00:50:37 У вас есть номер?
00:50:38 Номер? Ну конечно, всё ясно!
00:50:41 Уезжаем, останавливаемся в какой-то
00:50:46 - Сожалею, у нас нет номеров.
00:50:51 Полицию, быстро.
00:51:02 – Полиция на проводе.
00:51:04 Да.
00:51:06 Вы знаете, на дороге
00:51:08 – Знаем, знаем, спасибо.
00:51:37 Что вы хотели сообщить?
00:51:40 Тома... Надо ведь...
00:51:43 Как бы вы это объяснили?
00:51:47 - Несчастный случай.
00:51:50 Вы бы это сообщили? Хозяин застукал
00:51:55 Так же, как тогда, в Париже.
00:51:58 Мне дают пожизненно, а вдова
00:52:02 Клянусь, я бы сказала
00:52:06 Но ведь надо что-нибудь сделать.
00:52:09 Вы забываете об этом. Ваши
00:52:13 - Вы убийца, вам не поверят.
00:52:21 -Дождь прошёл, славно.
00:52:24 - Разумеется, пташка моя.
00:52:39 Они не проедут и вернутся.
00:52:46 - И что теперь?
00:52:50 - Надо избавиться оттрупа.
00:52:54 Вы мне верите? Верите?
00:53:06 Хватит, а то разозлюсь!
00:53:09 -Да.
00:53:11 Попытайтесь уснуть.
00:53:58 -Алло?
00:54:01 - Это не месье Тома.
00:54:04 - Месье Тома лёг.
00:54:09 Алло?
00:54:12 Алло?
00:54:13 – Вы слушаете? Позовите его.
00:54:18 Кто вы?
00:54:19 Жильбер, из Общества ветеранов войны.
00:54:24 Ничего. Дорогу
00:54:27 Он мог позвонить. Пусть
00:54:31 Хорошо.
00:55:07 Вот сволочи, закрылись!
00:55:11 Эй! Есть кто живой?
00:55:13 Эй, хозяин!
00:55:14 Эй!
00:55:20 Их не разбудить? Ночь
00:55:24 Эй, кто-нибудь!
00:55:27 Есть кто?
00:55:30 Посигнальте, сделайте
00:55:33 Вы же видите, они не хотят отвечать.
00:55:37 Всё, не могу, я устала. Загоните
00:55:55 Ну и вонища там.
00:55:59 Такая вонь! Видно, от краски.
00:56:01 Мне надоело, я возвращаюсь.
00:56:04 Я твою прогулку на всю жизнь запомню!
00:57:09 Тома!
00:57:13 Эй, Тома!
00:57:19 Тома!
00:57:29 Что, бензина нет? Налей сто литров.
00:57:32 -Дорога открыта?
00:57:36 Совсем рехнулся? Там же
00:57:40 Извините, я всю ночь работал.
00:57:46 Тома ушёл на рыбалку?
00:57:49 Уехал на пару недель.
00:57:52 - Тут только я и его жена.
00:57:55 Добрый день!
00:57:58 Слушай, будет нужна
00:58:08 Нельзя ли одеться?
00:58:09 - Не время привлекать внимание.
00:58:17 - Что вы намерены делать?
00:58:20 - Надо обслуживать, а то заподозрят.
00:58:25 Ну, да. Утром заведение закрыто,..
00:58:28 ...а днём нас начнут
00:58:31 И что?
00:58:35 - Что надо делать?
00:58:38 Объяснять отсутствие Тома,
00:58:46 Не мучьтесь, сегодня
00:58:52 Итак, всего по 30.
00:58:54 30 порций рагу из телятины, гарнир,..
00:58:58 ...пиво...
00:58:59 ...и кока-кола.
00:59:01 Не забудь ещё бутерброды.
00:59:06 Дай тебя потрогать.
00:59:11 Спасибо, красавица!
00:59:39 - Вам плохо?
00:59:42 Я больше не могу, я уезжаю.
00:59:46 Откройте сейф, я дам вам
00:59:49 Можете оставить заправку себе.
00:59:52 Отличная мысль: вы исчезаете,
00:59:57 ...и мне хана!
01:00:00 - В гараже?
01:00:04 Вы будете тут, когда обнаружат
01:00:18 Месье, что желаете?
01:00:21 Где Тома?
01:00:23 - Месье Тома нет.
01:00:26 - Хозяйка!
01:00:28 - Что за новости? Вчера он был тут.
01:00:32 - Мадам Тома, где ваш муж?
01:00:35 - Прошу вас.
01:00:37 -Узнайте, что нужно этому кретину.
01:00:43 А вам что нужно?
01:00:45 Кто вы?
01:00:47 Вы меня видели у Пежоля.
01:00:51 Тома ждали вчера на банкете.
01:00:55 Верно, уехал сегодня утром.
01:00:59 Хозяйка!
01:01:02 - Я не тебя хотел видеть, а хозяйку.
01:01:05 Хочу пробить ей пенальти.
01:01:10 А куда он уехал?
01:01:11 - В Тулон, прицениться к заправке.
01:01:15 Не он, а я.
01:01:17 Но как же так? Это ведь он заказал
01:01:21 Он вернётся. Если
01:01:25 Ясно.
01:01:27 -А вы тут же взяли помощника?
01:01:31 Ну, да. Я всё передам Пежолю.
01:01:35 До свидания.
01:01:42 Я провожу вас.
01:01:45 Всего хорошего. Кстати,
01:01:49 Мне никак без неё.
01:01:52 Разумеется. До свидания.
01:01:59 Что он всем расскажет?
01:02:02 Что Тома - рогоносец, и не удивит.
01:02:05 Но все всё поймут,
01:02:08 Подумают, что нашёл себе
01:02:12 ...такую же пожилую.
01:02:15 Когда все разъедутся, я открою сейф и
01:02:21 - Я этого не вынесу.
01:02:27 Получите за пиво.
01:02:30 Разменяй.
01:02:33 Нет мелочи.
01:02:38 - Прошу вас, уедем, мне страшно!
01:02:43 Мы не можем уйти вместе -заметят.
01:02:48 ...на всякий случай. А я не
01:02:52 Будете кричать: «Насильник,
01:02:56 - Нет, клянусь вам!
01:03:05 Прекратите, идиоты!
01:03:11 Хозяйку до гола!
01:03:12 Хозяйку до гола!
01:03:14 Хозяйку до гола!
01:03:15 Хозяйку до гола!
01:03:20 Убирайтесь вон!
01:03:23 Все вон!
01:03:28 Пошли, ребята.
01:03:42 - Ну что, ещё хотите остаться?
01:03:45 Будь шанс, я бы ушёл,
01:03:49 Если нет, идите сами открывайте
01:05:19 Раз мы приговорены жить вместе...
01:05:41 -Думаю, я тебе противен. Себе точно.
01:05:46 - Ты уже забыла Тома.
01:05:51 - Что ты хочешь? Я уже год сплю один.
01:05:56 Ладно, хватит, иди.
01:06:04 Послушай, зачем ты пришла?
01:06:07 А если скажу, что влюбилась?
01:06:10 Так я и поверил!
01:06:12 Я скажу, что ты любишь
01:06:16 Мои руки.
01:06:18 Руки, открывающие замки.
01:06:22 - Оставь меня!
01:06:25 Идиотка!
01:06:32 - Извините, пожалуйста, можно счёт?
01:06:35 Спасибо.
01:06:53 - Не хотелось бы вам мешать...
01:06:57 Я хотел поговорить
01:07:06 А где Тома?
01:07:07 -Уехал.
01:07:11 С ума сошёл?
01:07:12 - Вы знаете, куда он уехал?
01:07:17 -Зачем он вам?
01:07:19 Может, она даст мне немного
01:07:23 Дашь мне чего-нибудь? Иначе я Тома
01:07:28 - Вы уже наговорили.
01:07:31 - Сейчас.
01:07:35 Одна купюра и маленький поцелуй.
01:07:38 Ты придёшь ко мне сегодня?
01:07:41 Придёшь? Скажи, придёшь?
01:07:44 - Только ничего не говори Тома.
01:07:48 - Он вам устроит.
01:07:51 - Стерва! Потаскуха!
01:07:54 Живо, живо!
01:07:57 Ну всё, катись.
01:08:01 Проваливай!
01:08:24 Я неясно сказал?
01:08:26 Мне нужен инструмент,
01:08:30 Ну же, выходите.
01:08:35 Геркулес!
01:08:38 Что ты делаешь?
01:08:46 Грунт совсем свежий.
01:08:49 - Вы там что-то закопали?
01:08:52 Так значит...
01:08:54 ...вот он,..
01:08:56 ...тайник Тома? А мне и в голову
01:09:01 -У вас есть лопата?
01:09:05 Но это моё. Наследство моей сестры!
01:09:12 - Месье, вам не стыдно бить старика?
01:09:16 Месье Кюре, будьте
01:09:20 Собрался заявление подать?
01:09:22 Мерзавец!
01:09:23 Вот приедет мой сын, мы
01:09:39 Если он подаст заявление, то нагрянет
01:09:43 -А велосипед везде проедет.
01:09:47 - Сейф? Останется запертым.
01:09:52 Но я же тебе доверяю.
01:09:54 Шифр здесь, когда буду
01:09:58 -А если тебя арестуют? Если убьют?
01:10:05 Не бросай меня.
01:10:06 -Уедем вместе, сейчас же.
01:10:09 Да. Уедем, увези меня.
01:10:16 Какая же ты стерва.
01:10:19 Жаль, что ты стерва.
01:10:34 - Привет, мадам Тома!
01:10:45 Здесь живёт месье Желе?
01:10:47 - Месье Пьер Желе?
01:10:53 Я его друг.
01:10:54 Из Парижа.
01:10:57 Идёмте, он сейчас придёт.
01:11:13 Вы давно знакомы с Даниэлем?
01:11:15 - С Даниелем? Я такого не знаю.
01:11:20 Не беспокойтесь, я в курсе.
01:11:29 Он писал мне о вас, но
01:11:33 - С тех пор много всего произошло.
01:11:37 Значит, ему повезло. А ваш муж?
01:11:41 Он не помеха.
01:11:47 - Так вы работали на одном заводе?
01:11:53 - Вы выполняли одинаковую работу?
01:11:56 Замки?
01:11:58 Да.
01:12:00 Интересная работа.
01:12:03 Вот это да, Поль!
01:12:05 Даниель!
01:12:08 Старина Даниель!
01:12:11 - Я и не надеялся тебя увидеть.
01:12:19 - Познакомься с мадам Тома.
01:12:27 Напрасно ты приехал.
01:12:29 -У меня отпуск, я решил тебе помочь.
01:12:37 - Сердишься на меня?
01:12:40 - Ты так много для меня сделал.
01:12:42 - Оставим это. Что с документами?
01:12:46 Есть только старый
01:12:49 -У вас большой отпуск?
01:12:52 Поживёте?
01:12:53 Вы как давние знакомые. Где поселим?
01:12:56 - Хотя бы несколько дней.
01:13:12 Поднимайся, лежебока!
01:13:18 Как же хорошо в этой глуши!
01:13:22 Хорошо спал?
01:13:25 Слушай, женатик, может, ночью лучше?
01:13:28 За женатика не волнуйся.
01:13:32 Сделаем паспорт, потом что?
01:13:34 Тут же смотаюсь. И ты
01:13:37 - Сегодня? Но твоя жена сказала...
01:13:51 - Ну, вот.
01:13:53 Куда ты торопишься, ведь пожара нет?
01:13:57 Послушай, я не могу ничего объяснить.
01:14:00 Уезжай и всё, для тебя так будет
01:14:05 Сиди прямо.
01:14:09 Целуй за меня Симону.
01:14:11 - Когда свадьба?
01:14:14 - Снова за старое?
01:14:23 – Вы сегодня рано.
01:14:26 - Вот чёрт!
01:14:29 Тома ещё спит?
01:14:30 - Возможно, но не здесь. Он уехал.
01:14:35 А он не торопится обратно.
01:14:39 – Мне это неизвестно.
01:14:44 Говорят, у вас теперь помощник?
01:14:46 -Да.
01:14:49 - Что, на него есть жалобы?
01:14:51 Но знаете, наша работа -знать всех.
01:14:55 Он там спит?
01:15:15 -Добрый день.
01:15:17 - Вам нужен работник?
01:15:19 - Это я.
01:15:24 Вот.
01:15:32 -Заправщик- не лучшая профессия, а?
01:15:36 – ...хочу заработать для деда.
01:15:57 - Спасибо.
01:16:00 Кстати, похоже, что ему
01:16:03 - Где-то здесь можно их проявить?
01:16:07 Я еду туда за продуктами,
01:16:10 Я как раз хотела
01:16:14 - Он просил меня уехать через 2 часа.
01:16:34 Хватит дрыхнуть! Иди, помоги мне.
01:16:47 Хорошо получился.
01:16:51 Не люблю, когда много народу.
01:16:57 Лучше немного пройтись.
01:17:03 Я впервые с тем, кто не похож
01:17:10 -У вас не бывает отпуска?
01:17:19 - Вы танцуете?
01:17:21 - Я так давно не танцевала.
01:17:25 Поедим, а потом
01:17:31 - Но нас ждёт Даниель.
01:17:33 Ещё и поблагодарит,
01:17:55 Отец был врачом в Леоне.
01:17:58 Ночью его сбила машина,
01:18:05 В 16 лет я осталась без гроша.
01:18:10 Я не знала ничего хорошего.
01:18:17 - Так значит, вы можете открыть сейф?
01:18:24 А если попрошу открыть мой?
01:18:27 -У вас есть сейф?
01:18:30 Ключ потеряли?
01:18:31 Нет, просто муж забыл
01:18:35 А его нельзя дождаться?
01:18:38 Там две страховки.
01:18:42 Обратились бы к Даниелю.
01:18:45 Он поклялся больше не прикасаться
01:20:00 Ты правильно достал нож.
01:20:04 А мне «Шато-бриан», с кровью.
01:20:06 С жареной картошкой, и побольше
01:20:10 -Знакомься, мой сын.
01:20:13 Здесь хорошо, обстановка богатая,
01:20:18 -Зачем ему?
01:20:21 Он выкручивается.
01:20:24 А теперь проваливайте.
01:20:28 Осторожно, тут патрон на кабана.
01:20:32 Иди копай, я его посторожу.
01:20:35 -Да.
01:20:37 Хорошо.
01:20:41 За работу!
01:20:55 Увидев шлюху в платье
01:20:58 ...«Ну вот, теперь он один.
01:21:02 Знаешь, я вижу её насквозь.
01:21:05 Что вы все трое задумали?
01:21:08 А Тома,..
01:21:10 ...вы его убили, да? Ради кубышки?
01:21:13 Но вы её не получите,
01:21:48 Эй, этим ножом не чистят картошку.
01:22:04 Кажется, я заснула,
01:22:07 Лучше я сяду за руль.
01:22:10 Нет.
01:22:12 Давай немного отдохнём.
01:22:28 На воздухе так хорошо.
01:22:30 Прогуляемся?
01:22:32 Если хотите.
01:26:09 Пора возвращаться.
01:26:15 Ты не скажешь Даниелю?
01:26:17 Я?
01:26:18 - Что я могу ему сказать?
01:26:22 Я про сейф. Что я просила
01:26:26 Ясно, этот сейф тебя
01:26:30 Я же говорила, нужные документы.
01:26:45 Света нет, он сбежал!
01:26:58 Слушай, здесь всюду такой бедлам.
01:27:04 Прямо Дикий Запад.
01:27:08 Даниель!
01:27:13 - Он умер!
01:27:16 -Даниель! Даниель, старина!
01:27:20 Кто это сделал?
01:27:22 Это...
01:27:23 Это Ру?
01:27:25 Да.
01:27:27 Да.
01:27:28 Да.
01:27:39 Я сам закончу, а ты вызови врача.
01:27:42 Нет,..
01:27:44 ...не надо врача.
01:27:45 - Это тюрьма.
01:27:50 Не надо врача.
01:27:53 - Идите скорее!
01:27:55 Вы оба спятили. У него
01:27:59 Не может быть, нельзя!
01:28:02 - Вы так сильно его любите?
01:28:08 Я посижу с ним,..
01:28:09 ...может, ему ещё
01:28:43 Ну, что?
01:28:49 Температура спала, поправляешься.
01:28:53 - Где ты спал ночью?
01:28:56 - Где?
01:28:58 Я всю ночь сидел рядом.
01:29:01 Нет.
01:29:02 Не двигайся, только
01:29:06 Дай попить.
01:29:20 - Она тебя ни о чём не просила?
01:29:23 - Ни о чём. Только сказала про сейф.
01:29:27 -А кто будет ухаживать за тобой?
01:29:30 Муж, сейф... Это грязная история.
01:29:34 Уезжай, на грузовичке.
01:29:38 Где её муж?
01:29:40 Мёртв.
01:29:48 Хорошенькая у тебя свадьба.
01:29:51 А что в сейфе?
01:29:53 Слушай,..
01:29:55 ...не лезь в это дело, уезжай.
01:29:59 -Дай честное слово.
01:30:03 Я принесу кофе.
01:30:13 Сколько?
01:30:15 Что, сколько?
01:30:16 За то, чтобы открыть.
01:30:20 Речь об услуге, а ты хочешь денег?
01:30:23 Что творится с моим слесарем?
01:30:27 Не знаю.
01:30:29 Может быть, 100 тысяч?
01:30:33 Может, 200?
01:30:36 300?
01:30:39 Намного больше?
01:30:41 А ты дорогой слесарь. В деревне мне
01:30:47 Вот и иди туда.
01:30:53 Сколько ты хочешь? Говори.
01:30:57 Миллион, может быть.
01:30:59 Миллион, может быть?
01:31:02 Вот именно.
01:31:07 Ладно, давай.
01:31:10 Поцелуй меня.
01:31:19 Садись и молчи.
01:31:41 Получается?
01:31:42 С трудом. Старая модель.
01:31:48 - И потом миллион - разве это много?
01:31:55 - Половину.
01:31:58 Это всем известно.
01:32:01 Ну, ты и негодяй!
01:32:03 Ладно, идёт. Давай.
01:32:05 Не стоит, не получится. Я не знаю
01:32:12 Попроси Даниеля, как поправится.
01:32:32 Но вы не имеете права...
01:32:37 Иисус Мария!
01:33:20 Говорить можешь?
01:33:21 Попробуй.
01:33:23 - Можешь?
01:33:25 Слушай.
01:33:26 Жандармы скоро
01:33:30 Надо увезти тебя в другое место.
01:33:33 Скажи мне шифр.
01:33:35 Ты слышишь? Скажи.
01:33:40 Ты помнишь?
01:33:43 Да.
01:33:46 Скажешь?
01:33:48 Да.
01:33:50 Да.
01:33:55 Говори.
01:34:01 Два.
01:34:03 Два.
01:34:06 Дальше.
01:34:11 Два, а дальше?
01:34:16 Дальше. Дальше не помнишь?
01:34:20 Нет.
01:34:21 Не может быть.
01:34:23 Не может быть!
01:34:26 Дорогой, дорогой мой, я люблю тебя!
01:34:29 Мы уедем вместе, куда пожелаешь.
01:34:37 Дальше.
01:34:39 Два, а дальше?
01:34:46 Два...
01:34:51 Думаешь, я откажусь от денег? Я что,
01:35:00 Ты убила его.
01:35:01 Да, убила, кретин! Убила по
01:35:07 И тебя убью, если не откроешь.
01:35:10 Я всё расскажу полиции, во всём
01:35:17 Будеттрудно, поначалу
01:35:23 Два.
01:35:24 Два, а дальше?
01:35:28 Ну зачем ты тут появился,
01:35:31 - Оставьте его.
01:35:35 Извините, кажется, я схожу с ума.
01:35:43 Нельзя врача, хоть в аптеку сходите.
01:35:48 Я умею делать уколы.
01:35:55 Туда и обратно займёт 3 часа.
01:35:59 Придётся рискнуть.
01:36:01 Ладно, я поеду.
01:36:03 Сделаю ему укол, а утром уеду.
01:36:09 Ясно.
01:36:28 Да-да, господин лейтенант, я не шучу.
01:36:32 Он очень плох.
01:36:34 Говорит, это произошло у его зятя.
01:36:38 Я был там сегодня утром, но
01:36:42 Правда, был один тип...
01:36:45 Да-да.
01:36:47 Если пришлёте мне
01:36:50 Хорошо. Спасибо, господин лейтенант.
01:36:53 Дюфур!
01:38:22 – Вызываю Би–Пи–Эль. Вы меня слышите?
01:38:26 А–Эм–Эль только что проехал заправку.
01:38:29 Там стоит грузовик
01:38:31 В карьере Мишо установить блок–пост,
01:38:37 Вас понял, конец связи.
01:38:39 - К карьеру Мишо.
01:40:01 Поль!
01:40:03 Поль!
01:40:43 Я открыл сейф, но она вернулась.
01:40:46 Она угрожала мне.
01:40:50 Или я, или она.
01:40:52 Я этого не хотел.
01:40:57 Надо срочно уезжать.
01:40:59 Спрячусь на заднем сиденье.
01:41:04 У меня сквозная рана,
01:41:11 Нет, оставь деньги.
01:41:13 Они нас только скомпрометируют.
01:41:16 Ещё чего! Меня не поймают.
01:41:22 Прощай. Ты сказал, что, приехав сюда,
01:41:27 Поль.
01:41:30 - Поль, ты же меня не бросишь!
01:41:35 -Зачем мне обуза?
01:41:37 Здесь ведь миллион.
01:41:40 - Поль!
01:41:42 - Поль, послушай.
01:41:45 Поль! Поль!
01:41:46 Поль!