30 Days of Night

hu
00:00:43 Elszigetelve 130 kilométernyi
00:00:49 ...ahol a világ, minden télen
00:00:54 30 NAPNYI SÖTÉTSÉG
00:02:37 AZ UTOLSÓ VILÁGOS NAP.
00:03:06 Különös.
00:03:08 Ki tenne ilyet?
00:03:12 Valaki aki bedühödött
00:03:15 Ellopni a mûholdas telefont.
00:03:20 Más tulajdonával könnyen rendelkezel.
00:03:23 De el is égetni?
00:03:25 Néhány fiatal?
00:03:27 Poénból?
00:03:29 Nem. Valaki szándékosan tette.
00:03:33 Hogy lázadjon a szülei ellen...
00:03:37 ...vagy a világgal, vagy bármivel.
00:03:45 Nem egy rossz ötlet, nem igaz?
00:04:03 Peggyt idehoztam az elsõ randinkon.
00:04:06 Mindannyiunknál így volt.
00:04:10 Nem Peggyvel, természetesen.
00:04:14 Igen, értettem.
00:04:19 Utolsó naplemente a hónapban.
00:04:28 Na, lássuk a várostáblát.
00:04:33 Jól vagy, Eben?
00:04:38 Jól.
00:04:59 North Slope Borough-i Rendõrség
00:05:12 ISTEN HOZTA ALASZKÁBAN!
00:05:16 Minek cseréled ki?
00:05:19 Ez a szokás!
00:05:20 A VILÁG TETEJE!
00:05:23 Lakosok száma:
00:05:40 Ráadásul az utolsó pillanatra
00:05:42 Sok kisváros van még a megyében.
00:05:44 A fõnököm azt akarja, hogy vizsgáljam
00:05:49 Észrevettem, hogy nem akarsz maradni.
00:05:53 Biztos, hogy nem akarsz maradni?
00:05:56 Én és Jane arra gondoltunk...
00:05:59 ...mi lenne, ha te és Eben újra
00:06:04 Kösz.
00:06:05 Nekem...
00:06:07 ...mennem kell, el kell érnem a gépem.
00:06:18 Jól vagy édesem?
00:06:22 Megígérem, hogy annyi édességet
00:06:31 Jó utat Seattle-be.
00:06:32 Légy jó, Kristen.
00:07:19 Van valami problémád?
00:07:22 Nincs semmi, amit ne
00:07:30 Ez olaj a generátorodhoz?
00:07:34 Ja, nagyjából.
00:07:37 Beau, ki kell józanodnod.
00:07:44 Miért?
00:07:48 Ezért? Neked...
00:07:49 ...nem kéne csesztetned engem.
00:07:54 Semmit sem kell tenned.
00:07:59 Nem ezért élünk mind itt?
00:08:02 Hogy szabadok lehessünk egy kicsit?
00:08:06 Kellemes javítgatást.
00:08:13 Kösz, tele a padlás ilyenekkel.
00:08:19 Beau most nem néz ki olyan vadul.
00:08:23 Teljesen egyedül él a déli dombon.
00:08:26 Nem bírságolhatom meg, mert
00:08:32 Eben? Eben válaszolj.
00:08:37 Igen, Halen.
00:08:38 Valami szörnyû történt
00:08:48 A KBRW-t hallgatják
00:08:51 A mai nap volt az utolsó...
00:08:56 Az utolsók között,
00:09:21 Hé, Stella, jól vagy?
00:09:25 A fenébe is, Malekai.
00:09:28 Nem ismered a jobbkéz-szabályt?
00:09:30 Sajnálom Stella.
00:09:32 A fékek beragadtak és...
00:09:33 ...mindenki elment már a
00:09:37 A picsába!
00:09:38 Ki fog engem a repülõtérre vinni?
00:09:41 Mi van Ebennel?
00:09:44 Az anyukám idejöhetne és levontathatna,
00:09:49 A rohadt élet, hol a telefonom?
00:10:05 STELLA? Válaszolj.
00:10:18 Én vagyok.
00:10:19 Meglepetés!
00:10:25 Szükségem lenne valakire,
00:10:28 Mi?
00:10:31 Itt vagy faluban
00:10:33 A tûzoltóknál volt dolgom...
00:10:35 ...és történt egy kis balesetem.
00:10:38 Lerobbantam a 355-ösön. A repülõtér
00:10:47 Ha beszélgetni szeretnél,
00:10:54 Billy.
00:10:56 Stella lerobbant.
00:10:57 Idõben el kell jutnia a repülõtérre.
00:11:08 Stella, nekem most John Reesehez kell
00:11:13 Majd szólj, ha már
00:11:45 Melyik õrült tette ezt?
00:11:47 Az összes kenelbõI
00:11:51 Felbosszantottál valakit, John?
00:11:58 Megölöm õket.
00:12:03 Nem régen tehették.
00:12:06 Meg fogom találni õket.
00:12:16 Rendben leszel, Malekai.
00:12:23 Hol voltál eddig?
00:12:24 Nem találtam az átkozott kulcsokat.
00:12:26 És közben gondolkodtam, hogy miért van
00:12:30 Hagyjuk ezt, menjünk.
00:12:37 Sokkal egyszerûbb lenne,
00:12:39 Ezeket a játékokat soha nem kedveltem,
00:12:45 Kérdezd a testvéredet.
00:12:48 - Tessék?
00:12:53 Sajnálom, de most nem tudok, Jake.
00:12:56 Amíg távol voltál John Reesenél,
00:12:58 ...van egy szándékos rongálásod
00:13:03 Köszönöm.
00:13:07 Miért nem Wainwrightot hívják,
00:13:25 Nem!
00:13:29 Én nem fogok ittragadni egy hónapig.
00:13:40 Meg tudsz szállni valakinél.
00:13:41 Ne is kezdj bele, Billy.
00:13:43 Peggy és én összerakjuk a lányokat,
00:13:47 Nem maradhatok. A számláim fizetnem kell
00:13:51 Minden rendben lesz.
00:13:53 Nálunk maradhatsz...
00:13:55 ...és megmagyarázhatod Peggynek,
00:14:04 Nincs ember, aki tudna erre
00:14:33 Eben, hogy vagy?
00:14:36 Uhh, egyre hidegebb van.
00:14:38 - Eben
00:14:48 A te feleséged sem hozott
00:14:51 Az egész törzsnek, ahová tartozik?
00:14:56 Majd meglátogatom õket,
00:14:58 Nos...
00:15:00 A szemétben mindenfélét találok.
00:15:02 Farmernadrágot, biciklit.
00:15:06 Néha kiveszem, mielõtt
00:15:08 A Süti Szörny?
00:15:18 Megpillantottam Wilsont logóját,
00:15:27 A kulcsokat elzárva tartod, nem?
00:15:29 Igen, elzárva tartom, mikor
00:15:33 Olyankor napokig rá se nézek.
00:15:35 Eltûnt a forgórész, evitték a pedálokat.
00:15:40 Az egész életem benne van, Eben!
00:15:42 Miért rongálták meg szándékosan?
00:17:13 Állj meg!
00:17:16 Állj meg! Állj meg!
00:17:18 Kik vagytok?
00:17:29 IKOS ÉTTEREM
00:17:34 Nincs whiskey!
00:17:36 Nincs rum!
00:17:38 Az alkohol ebben a hónapban tiltott.
00:17:41 A sötétség már épp elég
00:17:46 Jó, felejtsük el az innivalót...
00:17:49 ...Lucy.
00:17:51 Hozzon nekem egy tál...
00:17:55 ...hamburgert.
00:17:57 Csak kétfélével szolgálhatok,
00:18:03 Ha nem hozod, amit enni akarok,
00:18:07 Higgadj le barátom!
00:18:10 Hagyd békén a högyet.
00:18:34 Miért nem megyünk ki,
00:18:39 Mi a baj azzal, ha az ember
00:18:47 Gyerünk. Te meg én, menjünk.
00:18:52 Kiviszlek.
00:18:54 Szeretném én azt látni.
00:18:59 Én szintén.
00:19:01 Különben Lucynak takarítani kellene,
00:19:09 Sokkal nagyobb bajban lennél.
00:19:17 Viselkedj, az Istenért!
00:19:21 Elég volt!
00:19:23 Maradj lent.
00:19:27 A tûzoltó parancsnokság igazgatója
00:19:30 Vicces dolog, még soha nem kérdezte.
00:19:35 Lekésted a repülõt?
00:19:36 Szívás.
00:19:44 Billy és Peggy már adott egy szobát.
00:19:52 Akkor néha beszélünk, gondolom?
00:19:58 Várj egy kicsit...
00:20:00 ...lehet, hogy késõbb benézek, hogy
00:20:09 Viszlát, Lucy.
00:20:19 Régóta nem láttam ilyen vandalizmust.
00:20:23 Nem tudom, hogy hogyan maradhatna
00:20:36 Malekai tönkrevágta az autóm.
00:20:39 Pokoli egy nap.
00:20:41 Most jön a java.
00:21:06 - Hová megyünk?
00:21:09 A fõbérlõm nem akarná, hogy ilyen
00:21:14 Denise-nek igaza van.
00:21:15 - Menjünk vissza az én szállásomra.
00:21:19 Egyikõtökkel sem!
00:21:20 Megosztozunk rajtad.
00:21:24 Ugyan már, jól fogjuk magunk érezni.
00:21:26 Jól fogod?
00:21:28 - Mi a jó abban?
00:21:31 Legyen, kõ, papír, olló.
00:21:33 Aki nyer, annak a szállására megyünk.
00:21:35 - Remek ötlet. Csináljátok.
00:21:39 Háromra.
00:21:41 Egy, kettõ...
00:21:46 Gabe?
00:21:49 Gabe?
00:22:12 Hagy mondjam el, mire tippelek.
00:22:15 Nem a finomítóban dolgozol.
00:22:18 Nem repülõvel érkeztél.
00:22:22 Határozottan nem idevalósi vagy.
00:22:25 Hogyan érkeztél meg a faluba?
00:22:35 Rendben van.
00:22:39 Rengeteg idõnk van megoldani ezt.
00:23:00 Jake, gyere csak ide egy kicsit.
00:23:10 Mi az ördög ez?
00:23:12 Ez egy kis fû.
00:23:16 Nem mondtam még, hogy van egy kis üveg-
00:23:22 Akkor ezért akartál a nagyihoz költözni.
00:23:25 Nem, én csak azt gondoltam,
00:23:27 ...egy kis magánéletre van szükségetek.
00:23:29 Végeztünk is.
00:23:32 Ó, a számítógép leállt.
00:23:36 Mindjárt szólok Gus-nak.
00:23:42 Furcsa.
00:23:46 A telefon sem mûködik.
00:23:47 A seriff és neje.
00:23:51 Nagyon kedves.
00:23:54 Annyira...
00:23:56 ...gyámoltalanok vagytok
00:24:02 Csak megpróbál ránk ijjeszteni.
00:24:05 És sikerül is neki.
00:24:08 Nekünk fontosabb dolgra
00:24:10 Megnézem, hogy mi van Gus-sal.
00:24:12 Nézd meg Gus-t!
00:24:13 Erõsítsd meg az ablakokat!
00:24:16 Próbálj meg elbújni!
00:24:18 Jönni fognak.
00:24:21 Mert ez alkalommal meg fognak találni,
00:24:26 Ja, arra amit tettem.
00:24:31 Õk?
00:24:36 Ki azok az õk?
00:24:49 A generátort lekapcsolta valaki.
00:25:07 - Megnézem az áramellátót.
00:25:10 Persze. Rajta tartjuk a szemünk.
00:25:13 Megnézem a vonalat,
00:25:16 Szóljatok oda nekem a walkie-talkie-n,
00:25:40 Gus!
00:25:51 Gus?
00:26:23 Itt, Eben Oleson sheriff beszél.
00:26:27 ...zárják be az ajtókat.
00:26:32 - Tényleg nem mûködnek a generátorok?
00:26:35 Akiknek van generátora,
00:26:38 Akiknek nincs, menjenek az étterembe.
00:26:42 Lövéseket hallottam.
00:26:44 Nem tudom.
00:26:48 Figyelj, ha hazamész,
00:27:04 A vacsora az asztalon, John.
00:27:10 Hallod?
00:27:32 John! John!
00:27:34 Ally!
00:27:37 Ne! John!
00:27:51 John!
00:27:54 Ally!
00:27:58 Ally!
00:28:03 Istenem!
00:28:13 A városból nincs kiút!
00:28:15 Senki nem jön, hogy segítsen.
00:28:17 - Hallgass!
00:28:21 Te érzed, igaz?
00:28:24 Ez a hideg nem az éghajlat.
00:28:31 Mit gondolnak, kit fognak elvinni elõször?
00:28:36 A lányt, aki azt hiszi,
00:28:41 A fiút, a seriff srácot?
00:28:45 Pofa be!
00:28:50 Ó, ja.
00:28:52 Köszönöm a mûanyagot.
00:28:54 Ketté tudom törni,
00:28:58 Ne menj! Jake!
00:29:00 Jake, nem tudja!
00:29:14 Faszfej.
00:29:17 Helen, hozza az elsõsegélyt.
00:29:30 Rendben, itt az idõ, hogy beszélj!
00:29:34 Kivel jöttél?
00:29:39 Kik tették ezt Gussal?
00:29:43 Élõhalott fickók.
00:29:46 Hol vannak?
00:29:49 Nem beszélgetek halottakkal.
00:29:51 Nem beszélgetek halottakkal!
00:29:57 Ha én meghalok,
00:30:00 Mindegyikõtök halott!
00:30:12 El tudom látni õt,
00:30:14 Nem. Megvárjuk, míg visszajön a fény.
00:30:17 Akkor szólok a dokinak.
00:30:27 Billy és én egy olajcsõvezetéknél voltunk.
00:30:34 A barátai nem sok
00:30:37 Veled megyek.
00:30:40 Elegen leszünk.
00:30:44 Jelen pillanatban csak,
00:30:47 Erõsítés nélkül menni,
00:30:49 Van walkie-talkie-nk.
00:30:55 Van egy sokkoló a csomagtartóban.
00:30:56 Ha bármi problémánk adódna...
00:30:58 ...használd! Rendben?
00:31:01 Te vezetsz, hogy
00:31:09 Állítsd le a kocsit.
00:31:11 Mi?
00:31:12 Állítsd le ezt az átkozott kocsit!
00:31:25 Azt hiszem, láttam valamit.
00:31:39 - Gyerünk vissza a terepjáróba.
00:31:41 Szállj vissza a rohadt autóba!
00:31:55 Jézus Krisztus!
00:32:06 - Mi az isten ez?
00:32:19 Mi a franc volt ez?
00:32:36 Picsába! Mi volt ez?
00:32:39 Ne! Ne!
00:32:41 - Helen!
00:32:43 Helen! Helen, válaszoj!
00:32:53 Jake?
00:32:55 Helen?
00:32:57 Itt vagytok?
00:33:02 Bassza meg!
00:33:16 Nem vittek el engem.
00:33:25 Kik vitték el õket?
00:33:28 Nem vittek el engem.
00:33:36 A testvéremet is elvitték?
00:33:50 ÖIj meg engem.
00:33:57 ÖIj meg engem.
00:34:02 Eben.
00:34:06 Eben, nézz rám.
00:34:09 Nem.
00:34:27 A fejet el kell távolítani a testrõI.
00:34:35 Akkor nem változnak át.
00:34:42 Évekkel ezelõtt jönnünk kellett volna.
00:35:09 Mik ezek?
00:35:14 Nem tudjuk.
00:35:16 Wilson, haza akarok menni.
00:35:19 Rendben. Apa! Nyugodj meg.
00:35:22 Lelövöd õket és utána...
00:35:24 ...visszajönnek.
00:35:26 Hogyan lehetséges ez?
00:35:27 Nem tudom. Talán valami
00:35:31 Nem érzik meg a golyót.
00:35:40 Az összes szánhúzó kutyát megölték.
00:35:46 Elrabolták Aaront és Gabe-et.
00:35:48 Megölték a nagymamámat.
00:36:15 Nincs menekvés.
00:36:19 Ne is reménykedjetek.
00:36:22 Csak éhség és a fáldalom.
00:38:28 - Lucy, zárva a hátsó ajtó?
00:38:33 Jake?
00:38:36 Eben!
00:38:41 Mi a szarok ezek, Eben?
00:38:43 És mit akarnak?
00:38:49 Majd rájövünk.
00:38:52 Van egy generátorház az
00:38:55 Az túl messze van, el kell rejtõznünk,
00:38:59 Most.
00:39:02 Charlie Kelso házában?
00:39:05 Az emeletre csak felhúzós
00:39:08 Mi van, ha felhúzta, mielõtt elment?
00:39:11 Ez egy használható ötlet.
00:39:14 Elzárni magunkat ott,
00:39:17 Carter.
00:39:22 Itt kell tartsd õket a ház közelében.
00:39:25 Ha hallasz valamit, rejtõzz el.
00:39:29 Ott találkozunk.
00:39:31 Mit akarsz csinálni?
00:39:35 Medvecsapdákat rakok ki,
00:39:39 Valami csak megállítja õket.
00:39:47 Veled megyek.
00:39:51 Rendben.
00:40:57 Gyerünk, tûnés!
00:41:12 Futás!
00:41:30 Mi a szar folyik itt?
00:41:31 Le kell ráznunk ezeket a valamiket.
00:41:33 De hova menjek?
00:41:35 Van egy hely.
00:42:05 Nyomás!
00:42:26 Ezek mûködnek?
00:42:31 Jól el van rejtve.
00:43:30 Láttam, ahogy...
00:43:33 ...Helen nagymamát zabálják.
00:43:38 Ezek olyan...
00:43:40 ...vámpírok, érted?
00:43:43 Vámpírok nincsenek, Jake.
00:43:45 Nem esnek el, ha rájuk lõsz.
00:43:49 Az nekem is megy.
00:43:51 Nem izgat, mik ezek.
00:43:56 És mihez kezdünk szerinted?
00:44:02 Õrködni fogunk.
00:44:05 Beosztjuk az élelmet,
00:44:11 Van két elõnyünk...
00:44:13 Miénk ez a város...
00:44:15 ...és jól ismerjük a fagyot.
00:44:18 Csakis azért élünk mi itt...
00:44:22 ...mert senki más nem képes rá.
00:44:31 Aha, ez óriási.
00:44:54 Megtettél mindent, amit kértem.
00:45:07 Gondunk lesz rád.
00:45:34 És mindenre, amiben hisznek.
00:45:57 Azt hiszem, szerencse,
00:46:02 Képzeld csak el...
00:46:06 Hol van Catherine?
00:46:09 Apa, apa!
00:46:11 Anya meghalt már rég!
00:46:16 Isaac...
00:46:18 Aludnod kell, aludj csak!
00:46:23 Így van.
00:46:24 Így. Aludj csak.
00:46:29 Köszönöm.
00:46:48 Clark házát prédálják.
00:46:51 Mindenki otthonába betörnek.
00:46:53 Lépnünk kell!
00:46:55 És mégis mikor gondolod?
00:46:57 Most...
00:46:58 ...amíg megvan az erõnk hozzá.
00:47:00 Öngyilkosság lenne, ha
00:47:04 Maradjunk, amíg ránk nem találnak?
00:47:06 Pokolian gyorsak,
00:47:09 Talán egyet ha elkapunk,
00:47:11 - Fogd be!
00:47:13 Még akkor is, ha Denise vagy Lucy
00:47:26 Hülye.
00:47:34 Aki elsõnek lép, annak lépéselõnye van,
00:47:55 Elmegyünk a boltba felszerelésért,
00:48:04 De nem fog menni,
00:48:08 Ott ki tudunk tartani egy hónapig.
00:48:12 Bármi jön, készen állunk.
00:48:27 Valaki?
00:48:35 Segítség!
00:48:41 Segítség!
00:48:45 Kérem!
00:48:48 Bárki...
00:49:04 Be kell hozzuk, mielõtt meghallják.
00:49:06 - Várjál.
00:49:08 Ott lopóznak mögötte.
00:49:22 Ez egy csapda.
00:49:51 Kérem!
00:49:53 Kérem ne! Megpróbáltam!
00:49:55 Nem maradt már senki!
00:50:11 Istenem.
00:50:29 Nincs isten.
00:51:08 Odamegyek hozzád.
00:51:49 Nem tudom, Kirsten,
00:51:52 Elmegyek.
00:51:53 Mire várunk még? Ez alatt,
00:51:55 ...rohanjuk le õket, beléjük
00:51:57 - Maradj csöndben!
00:51:59 Itt fogunk meghalni!
00:52:02 - Csöndesen.
00:52:03 Akkor van esélyünk,
00:52:05 - Egy órát adj!
00:52:19 Jól van. Oké.
00:52:31 John.
00:52:34 Mióta vagy itt kint?
00:52:37 Nem tudom pontosan.
00:52:39 Hol van Ally?
00:52:42 Ally-t elvitték.
00:52:44 Nem tudtam követni õket.
00:52:47 Jól vagy?
00:52:50 A lábam megsérült.
00:52:56 Tudok egy biztonságos helyet.
00:52:59 Oda kell jutnunk.
00:53:05 Gyerünk.
00:53:08 Annyira éhes vagyok.
00:53:11 Ott majd kapsz enni.
00:53:14 Te.
00:53:19 Mi történt veled?
00:53:23 Picsába!
00:53:33 Eben.
00:53:35 Gyere.
00:53:48 John! Ne gyere közelebb!
00:53:55 John.
00:54:53 Megsérültél?
00:54:55 - Ez vér!
00:54:57 Jól vagyok.
00:54:59 Hol az inhaláló-készüléked?
00:55:02 Elvesztettem.
00:55:04 A picsába.
00:55:12 John Reese olyan lett, mint õk.
00:56:10 Isaac!
00:56:18 Elmegyek Wainwright-ba.
00:56:21 130 kilométerre van,
00:56:24 - Menjünk vissza a padlásra.
00:56:26 Gyerünk. El kell mennünk innen!
00:56:30 - Nézze. Nem mehet ki oda.
00:56:33 Meg fogok halni, ha maradok!
00:56:37 Mit csinál?
00:56:39 Csendben.
00:56:44 - Sajnálom.
00:56:50 Csak menjen vissza az emeletre.
00:56:52 Az egy fürdõ?
00:56:55 Ne. Nem tudja használni.
00:56:56 Most nem nyithatja
00:57:19 Hihetetlen, hogy
00:57:22 Jobbak bírjuk,
00:57:24 Minden nap egyre több ételre
00:57:32 Apu?
00:57:35 Apu!
00:57:36 Ne csinálj zajt!
00:57:46 - Várj! Nem mehetsz csak úgy ki!
00:57:48 Várj! Ne!
00:58:17 Stella jól vagy? Mi történt?
00:58:19 Isaac elindult Wainwright-ba.
00:58:23 Wilson kiment megkeresni.
00:58:25 Mióta vagytok idelenn?
00:58:58 Apa!
00:59:14 Apa!
00:59:37 Apa!
00:00:33 ...hogy itt tartsam Wilsont.
00:00:37 Nehéz megállítani azt, aki
00:00:44 Te is ugyanezt tetted volna.
00:00:48 Mi olyanok voltunk, mint õk?
00:00:52 Ugye igen?
00:01:32 Elment.
00:01:36 Havazik.
00:01:38 Biztonságosan tovább tudunk menni.
00:02:56 Ti, hozzatok kannákat.
00:02:57 Stella te propángázt, elemeket.
00:03:00 Jake, orvosi ellátmányt.
00:03:26 MEDVÉK ROVARRIASZTÓJA
00:03:30 Megígértem a feleségemnek, hogy
00:03:33 Meg fog bocsátani.
00:04:00 Ó istenem!
00:04:05 Már kijátszottam magam ezzel.
00:04:09 Akartok játszani velem?
00:04:13 Menjünk!
00:04:18 Mi az?
00:05:20 Valaki!
00:05:22 Hozd a baltát!
00:05:40 Ez csak egy kislány volt.
00:05:48 Helyesen tetted.
00:05:58 Minden rendben.
00:06:11 Ki volt ez?
00:06:14 Valaki felismerte?
00:06:23 A hóesésnek vége.
00:06:25 18. NAP
00:06:35 Tovább kell mennünk.
00:06:39 A vezeték még túl messzi van,
00:06:47 Eben?
00:06:49 Oda tudtok érni,
00:06:58 Hogyan?
00:07:02 Ezek a dolgok nem maradnak
00:07:05 Mi van, ha a napot
00:07:09 Helennek van otthon egy kis ültetvénye.
00:07:11 Ultraibolya fényt használt,
00:07:15 El tudok jutni a házába,
00:07:17 Bekapcsolom a lámpát, mikor alatta vannak.
00:07:22 Az nem jelenti azt, hogy
00:07:24 ...ezeket is megfogja.
00:07:27 Miért vágták volna el a vezetékeket
00:07:30 ...ha bírnák a fényt?
00:07:32 Mi van, ha ez nem mûködik?
00:07:38 Mûködnie kell.
00:07:46 Rendben én csinálom.
00:07:48 - Én vagyok a leggyorsabb.
00:07:52 Kevesebbet érek és tudom hol a ház.
00:07:57 Neked feleséged van.
00:08:01 Jake.
00:08:05 Képes vagy megcsinálni
00:08:09 Te nem hiszed,
00:08:12 De te igen.
00:08:15 Megyek.
00:08:17 Találkozunk az állomáson.
00:08:19 Elõször gyorsan meg kell
00:08:24 Hamarosan találkozunk.
00:08:51 - Oké.
00:08:59 Gyerünk, mi lesz köcsögök?
00:09:34 Gyerünk! Mi lesz már!
00:10:06 Neki már vége!
00:10:25 Hagy nézzem!
00:10:31 Gyorsan! Gyertek!
00:10:36 Gyerünk, Stella.
00:11:46 Ott vagy?
00:11:49 Ja. Mûködött!
00:11:51 De elfogják vágni a vezetéket.
00:12:28 Stella.
00:12:30 Elmenekültem.
00:12:32 Jó újra hallani a hangodat.
00:12:34 Ne várjatok rám.
00:12:38 Kérlek.
00:12:45 Menj végig a Rogers úton
00:12:54 Tartozom Neki.
00:13:23 Ugye megérted?
00:13:27 Ami sebezhetõ,
00:13:53 Jó utat a pokolba!
00:14:39 Isten hozott a városban.
00:14:41 A világ tetején.
00:15:32 Belõlem nem fogtok enni.
00:16:12 Mikor egy erõs ember...
00:16:16 ...megöl közülünk valakit...
00:16:20 ...azon elégtételt kell vennünk.
00:16:25 Te miféle pestis vagy?
00:16:53 Beau
00:16:56 És Doug.
00:17:25 Hatan maradtunk.
00:17:29 Hamarosan öten lesztek.
00:17:39 A kislány a boltból.
00:17:43 Átváltoztam.
00:17:46 Majd meghalok a szomjúságtól.
00:17:54 Nem mondhattam el.
00:17:56 Csak az a fotó maradt a családomból.
00:18:04 Martha vitte
00:18:09 Elgázolta õket...
00:18:12 ...egy részeg autós.
00:18:18 Annyira velük akartam lenni.
00:18:26 Nem volt erõm, hogy megtegyem.
00:18:33 De tudom, hogy várnak rám.
00:18:40 Nem élhetek örökké.
00:18:45 Nem tudok.
00:18:52 Ne hagyd.
00:18:57 Nem, tehetjük.
00:19:00 Elmondta, hogy mit akar.
00:20:07 27. NAP
00:20:23 Látjátok?
00:20:25 Igen.
00:20:34 Ez Billy.
00:21:01 Billy.
00:21:32 Peggy és a lányok.
00:21:36 Hallottam a kiáltásokat.
00:21:41 Nem akartam egyiküket sem megölni.
00:21:45 Megpróbáltam magammal is végezni...
00:21:48 de a rohadt fegyverem kiürült.
00:21:56 Nem kellett volna jeleznem nektek.
00:22:00 Nem bírtam ki,
00:22:21 Neked van családod!
00:22:25 Nem kellett volna ezt tennem!
00:22:28 Nem lett volna szabad ezt tennem!
00:22:50 Talán megpróbáltak eljutni a finomítóig.
00:23:39 Gail!
00:23:41 Gail!
00:23:46 Ne, Stella!
00:24:02 Találkozunk a finomítónál.
00:24:11 Ne, Billy, maradj ott!
00:25:46 Eben!
00:25:49 Jake!
00:26:01 Stella?
00:26:03 Gail Robbins?
00:26:06 Nem tudjuk.
00:26:20 Századokon keresztül...
00:26:24 ...azt hittük, hogy azért cselekszünk
00:26:30 ...hogy elkerüljük a lebukást.
00:26:39 Nem adhatunk nekik okot.
00:26:47 Meg kell semmisíteni mindet.
00:27:45 Stella, itt Eben beszél. Válaszolj.
00:28:03 Stella, itt Eben beszél. Válaszolj.
00:30:14 Nézd, mit találtam a
00:30:16 Csokoládék, vitaminok és vodka.
00:30:21 Stella, válaszoj. Itt, Eben beszél.
00:30:25 Ünnepelnünk kellene.
00:30:29 Egy nap múlva pirkad.
00:30:41 Sikerült mindenkit idehoznod, tesó.
00:30:52 Eben.
00:30:57 Stella.
00:30:58 Csak röviden beszélj.
00:31:02 Hallanom kellett a hangodat.
00:31:06 Hol vagy?
00:31:08 A Melansonnel szemben,
00:31:21 Jól vagy?
00:31:23 Nagyon hideg van.
00:31:25 Megfagyunk, Eben.
00:31:28 Látom az autót
00:31:33 Megyünk kihozunk.
00:31:38 Túl sokan vannak.
00:31:41 Megölnének minket,
00:31:52 Be kell fejeznünk a beszélgetést.
00:31:56 Hívlak majd, amint biztonságos.
00:32:01 A nap holnap felkel.
00:32:05 Együtt fogjuk megnézni.
00:32:10 Annyira sajnálom, édes.
00:32:13 Soha nem lett volna szabad
00:32:20 Az utcát teleöntik olajjal.
00:32:29 Eltörték az olajvezetéket.
00:33:00 Leégetik a falut.
00:33:03 POSTAHIVATAL
00:33:17 Senki nem fogja tudni,
00:33:21 Azt fogják hinni, hogy
00:33:30 A következõ alkalommal,
00:33:38 Várj, várj.
00:33:40 Ez az épület erõs.
00:33:54 Meg fogják ölni, ha elfut.
00:33:59 Meg fogja égetni magát, ha marad.
00:34:05 Ha te kimész oda,
00:34:21 Istenem segíts.
00:34:41 Mikor mindenki figyel...
00:34:43 ...fogd a walky-talkyt.
00:34:47 - És mond meg Stellának, hogy fusson.
00:34:58 Amikor John Reese és a sofõr
00:35:03 továbbra is ugyanazok
00:35:08 Nem veszekedhetünk azon amik vagyunk.
00:35:15 Köszönök mindent, öcsi.
00:35:19 Mond meg Stellának, hogy figyeljen.
00:35:27 - Megõrültél?
00:35:52 Már õ is közéjük tartozik?
00:35:53 Hogy lehetünk biztos benne,
00:35:56 - Talán most kellene megállítani.
00:35:59 Pofa be!
00:36:03 Senki sem érhet hozzá.
00:36:11 Érzem a véred szagát.
00:36:32 Nem harcolhatsz mindegyikkel.
00:37:18 Stella, itt Jake beszél.
00:37:20 Most azonnal tûnj onnan. Fuss!
00:37:28 Gyere, mutasd magad!
00:38:23 Menj!
00:40:23 Miért tetted ezt magaddal?
00:40:27 Azt tettem, amit tennem kellett.
00:40:32 Elüldöztem õket.
00:40:40 Már majdnem pirkad.
00:40:42 Megcsináltuk.
00:40:45 A hajnal.
00:40:46 Fordította: Andrew, Omerta