30 Days of Night
|
00:00:10 |
:::traduzione::: |
00:00:19 |
rESync.: lostlocke |
00:00:28 |
Buona visione! |
00:00:36 |
BARROW - ALASKA |
00:00:42 |
-Isolata da 130 chilometri
di deserto di ghiaccio senza strade- |
00:00:49 |
-chiusa ogni inverno causa
30 giorni di oscurita'- |
00:00:53 |
30 GIORNI DI OSCURITA' |
00:02:36 |
ULTIMO GIORNO DI SOLE |
00:03:06 |
Che strano. |
00:03:08 |
Chi potrebbe fare una cosa del genere? |
00:03:12 |
Forse qualcuno si è arrabbiato
per le spese telefoniche. |
00:03:15 |
Rubare un telefono satellitare ha senso.
Puoi sempre rivenderlo. |
00:03:18 |
Puoi fare una ricarica a spese di qualcun' altro. |
00:03:23 |
Ma dargli fuoco? |
00:03:25 |
Qualche ragazzino? |
00:03:27 |
che vuole fare lo spiritoso.. |
00:03:29 |
No. |
00:03:32 |
Avrebbero lasciato almeno una nota. |
00:03:33 |
"Fottetevi"...ai propri genitori.. |
00:03:36 |
o al mondo o qualsiasi altra cosa. |
00:03:45 |
In fondo non e' una cattiva idea no? |
00:04:04 |
Ho portato Peggy qui al
nostro primo appuntamento. |
00:04:05 |
Certo,tutti lo abbiamo fatto. |
00:04:10 |
Non Peggy,chiaramente. |
00:04:14 |
Si,avevo capito. |
00:04:19 |
L'ultimo tramonto del mese.
Fa sempre il suo effetto. |
00:04:28 |
Va bene,andiamo al cartello. |
00:04:34 |
Tu stai bene, Eben? |
00:04:38 |
Si. |
00:05:16 |
Perche' te ne preoccupi?
Non lo vedra' nessuno per un mese. |
00:05:19 |
É un'abitudine! |
00:05:21 |
BENVENUTI A BARROW - ALASKA |
00:05:23 |
POPOLAZIONE: 563 |
00:05:31 |
POPOLAZIONE: 152 |
00:05:40 |
Dovevi farlo proprio all'ultimo minuto vero? |
00:05:43 |
Oh,ci sono un sacco di cittadine in questo stato. |
00:05:45 |
E il mio capo voleva l'attrezzatura ispezionata
e pronta per il 31. |
00:05:49 |
Ho notato che alla fine te ne vai. |
00:05:54 |
Sei sicura di non voler restare? |
00:05:56 |
Io e Jane speravamo che tu ed Eben
ci ripensaste su questa cosa della separazione |
00:06:04 |
Grazie. |
00:06:06 |
Io... |
00:06:07 |
devo rispettare il programma. |
00:06:18 |
Va bene tesoro.So che puoi farcela. |
00:06:22 |
Ti prometto che non vivrò di sole
gallette e biscotti. |
00:06:31 |
Divertiti a Seattle. |
00:06:33 |
Mai senza di te Kristen.
Ti chiamo come arrivo. |
00:07:19 |
Qualche problema? |
00:07:22 |
Niente che non possa risolvere da solo,cazzo. |
00:07:30 |
Si tratta del generatore? |
00:07:35 |
Si,principalmente. |
00:07:38 |
Beau,dovrei multarti per questo. |
00:07:44 |
Per cosa? |
00:07:48 |
Per questo? |
00:07:50 |
Non devi multarmi per questo. |
00:07:54 |
Non devi fare proprio nulla. |
00:07:59 |
Non e' per questo che viviamo qui? |
00:08:02 |
Per avere un po' di liberta'? |
00:08:06 |
Buon lavoro. |
00:08:14 |
La aggiungero' alla mia collezione. |
00:08:19 |
Beau non e' cattivo in fondo.
Perche' continui a multarlo? |
00:08:23 |
Vive tutto solo su questa collina. |
00:08:27 |
Queste piccole multe gli ricorderanno
che anche lui fa parte della citta'. |
00:08:32 |
Eben? Rispondimi, Eben. |
00:08:37 |
Si, Halen. |
00:08:38 |
E' successo qualcosa di brutto
ai cani di John Reese. |
00:08:49 |
Bene cittadini,
state ascoltando KBRW, Barrow, Alaska. |
00:08:52 |
Oggi e' l'ultimo giorno di sole... |
00:08:56 |
e da oggi tutti i nostri programmi
sono trasmessi su diversa frequenza. |
00:09:21 |
Ciao Stella,tutto bene? |
00:09:25 |
Cazzo Malakai. |
00:09:28 |
Ma lo sai cosa significa "dare la precedenza"? |
00:09:30 |
Perdonami, Stella. |
00:09:32 |
I freni erano rotti e... |
00:09:34 |
Eben voleva la macchina indietro
prima dell'inizio della tempesta,stavo cercando di... |
00:09:37 |
Merda! |
00:09:39 |
Devo arrivare all'aereoporto. |
00:09:41 |
Eben non potrebbe portarti? |
00:09:44 |
Beh,mia madre potrebbe scendere a darti un passaggio,
ma sai non guida molto veloce... |
00:09:49 |
Cazzo dov'e' finito il telefono? |
00:10:18 |
Sono io. |
00:10:19 |
Sorpresa! |
00:10:25 |
Mi serve un passaggio per l'aereoporto. |
00:10:28 |
Cosa? |
00:10:31 |
Non eri via dalla citta' per non parlarmi? |
00:10:33 |
Sono con il comandante dei vigili del fuoco e,... |
00:10:35 |
...ho appena avuto un piccolo incidente |
00:10:39 |
Sono bloccata tra la Ransom e la 355,
e se l'aereoporto chiudera',non prendero' quel volo. |
00:10:47 |
Insomma,se vogliamo parlare,
possiamo farlo durante il tragitto. |
00:10:55 |
Billy. |
00:10:56 |
Stella e' bloccata tra la Ransom e la 355. |
00:10:58 |
Le serve un passaggio per l'aereoporto,
puoi andarla a prendere? |
00:11:08 |
Stella, John Reese ha bisogno del mio aiuto. |
00:11:14 |
Avvisami quando arrivera' il giorno
che vorrai parlare. |
00:11:45 |
Quale idiota malato farebbe
una cosa simile? |
00:11:47 |
Tutti i miei cuccioli.
tutti i cani che avevo |
00:11:52 |
Hai avuto storie con qualcuno ultimamente John? |
00:11:58 |
Io...lo ammazzo.Lo ammazzo. |
00:12:04 |
Non puo' essere andato lontano. |
00:12:07 |
Lo trovero'. |
00:12:17 |
Stammi bene, Malekal. |
00:12:23 |
Dov'eri finito? |
00:12:25 |
Uh,non trovavo le chiavi della macchina. |
00:12:27 |
E nel mentre pensavo..era tra la Randon
e la 355 o tra la Rogers e la 355... |
00:12:30 |
gia',non importa andiamo. |
00:12:37 |
Sarebbe molto piu' semplice se solo
volessi giocare un po' nonna. |
00:12:39 |
Oh,lo sai che non mi piace quel gioco,
se vuoi sapere la verita'. |
00:12:45 |
Prova con tuo fratello. |
00:12:49 |
-Jake. |
00:12:53 |
Ora non posso Jake.Scusami. |
00:12:56 |
Mentre eri da John Reese
ha chiamato Carter Wilson.. |
00:12:59 |
...a proposito degli atti vandalici
al deposito... |
00:13:04 |
Grazie. |
00:13:07 |
Contatta Point Hope e Wainwright,
e vedi se ci sono problemi. |
00:13:25 |
No! |
00:13:29 |
Sono di nuovo intrappolata qui per un mese. |
00:13:40 |
Potresti trovare qualcuno che ti ospita... |
00:13:41 |
non cominciare, Billy. |
00:13:43 |
Noi siamo Peggy ed io e le
bambine in un'altra stanza. |
00:13:47 |
Non posso restare. Ho dei conti da
regolare e le mie piantine moriranno. |
00:13:51 |
Andra' tutto bene. |
00:13:54 |
Ovviamente il prezzo da pagare per
venire a stare da me... |
00:13:56 |
e' come minimo spiegare a me
e a Peggy cos'e' che non va tra te ed Eben. |
00:14:05 |
Non basterebbe un secolo intero
per spiegarti tutto Billy. |
00:14:34 |
Eben, come va?Sono felice di vederti. |
00:14:37 |
Ci sono -20 gradi qui fuori. |
00:14:39 |
- Eben. |
00:14:49 |
Tua moglie non poteva portarti
un golfino? |
00:14:56 |
Verranno quando saranno pronti,credo. |
00:14:58 |
Allora... |
00:15:00 |
ho riciclato ogni tipo di immondizia
durante l'anno. |
00:15:02 |
Jeans,biciclette... |
00:15:05 |
A volte riesco a tirarle fuori
prima che il mostro mangia immondizia le
riduca uno schifo. |
00:15:08 |
Il mostro mangia immondizia? |
00:15:19 |
Questo è il logo dell'elicottero di Wilson.
L'ho tirato fuori prima che si distruggesse del tutto. |
00:15:27 |
Avevi tu la chiave dell'elicottero,
vero Wilson? |
00:15:30 |
Si,avevo una copia in deposito,
quando non ci portavo a spasso i turisti. |
00:15:33 |
Erano anni che non le controllavo. |
00:15:35 |
Hanno sottratto il motore,lo sterzo |
00:15:38 |
Era la mia vita, Eben! |
00:15:42 |
Perche' qualcuno dovrebbe farmi questo..? |
00:17:14 |
Smettetela! |
00:17:16 |
Basta!Basta! |
00:17:18 |
chi siete? |
00:17:35 |
niente whiskey? |
00:17:37 |
Niente rum? |
00:17:38 |
Non si può vendere alcool questo mese. |
00:17:41 |
I cittadini nell'oscurita' gia' se la passano male
senza alcool,perche' peggiorare le cose. |
00:17:47 |
Bene,lasciamo stare i liquori... |
00:17:50 |
Lucy. |
00:17:52 |
Portami solo un piattone... |
00:17:55 |
con un hamburger crudo. |
00:17:57 |
Qui ci sono solo due modi di servire la carne,
congelata o bruciata. |
00:18:04 |
Lei non mi dirà cosa devo mangiare
e cosa devo bere. |
00:18:07 |
Basta cosi',amico. |
00:18:10 |
Lascia in pace la signora. |
00:18:34 |
Ehy,cosa ne dici di andarcene fuori io
e te a farci due chiacchiere? |
00:18:39 |
Cosa avete contro un uomo che chiede
un po' di carne fresca? |
00:18:48 |
Andiamo.Io e te.Fuori. |
00:18:53 |
Ne parliamo di fuori. |
00:18:55 |
Sono proprio curioso. |
00:18:59 |
Anche io. |
00:19:02 |
E Lucy dovra' pulire tutto dopo che
Eben ti avra' spaccato il culo. |
00:19:09 |
Piu' problemi di quanto ne valga la pena. |
00:19:18 |
Hey hey |
00:19:22 |
Basta! |
00:19:23 |
Resta giu'. |
00:19:28 |
Non se ne doveva occupare il capo
dei vigili del fuoco? |
00:19:30 |
E' stato incredibile,ma non farmi domande. |
00:19:35 |
Hai perso il tuo aereo? |
00:19:37 |
Che peccato. Dove ti sistemerai? |
00:19:45 |
Billy e Peggy mi daranno ospitalita'. |
00:19:53 |
Avremo occasione di parlare,suppongo. |
00:19:58 |
Ehi ascolta.... |
00:20:00 |
penso che passero' a casa a fare un saluto
a Jake ed Helen. |
00:20:09 |
Ciao, Lucy. |
00:20:18 |
Era tempo che non affrontavamo
vandalismi di questo tipo. |
00:20:23 |
Non sapresti come avere cura di
questa città senza di me eh? |
00:20:35 |
Malekal mi ha distrutto la macchina. |
00:20:39 |
E' stata una giornata terribile. |
00:20:42 |
Aspetta a dirlo. |
00:21:07 |
- Dove stiamo andando? |
00:21:09 |
La mia padrona di casa non sopporta
quando viene svegliata dai rumori. |
00:21:13 |
Giusto. |
00:21:15 |
- Allora andiamo a casa mia. |
00:21:18 |
Nessuno! |
00:21:20 |
Restiamo insieme va bene? |
00:21:24 |
Aah,forza,andra' tutto bene. |
00:21:26 |
Davvero? |
00:21:29 |
Che stronzetta che sei! |
00:21:31 |
Bene,mora cinese. |
00:21:33 |
- Se vince andiamo a casa sua. |
00:21:36 |
Forza. |
00:21:37 |
Forza,sbrighiamoci. |
00:21:39 |
Al tre. |
00:21:41 |
Uno,due... |
00:21:46 |
Gabe? |
00:21:50 |
Gabe? |
00:21:51 |
Gabe? |
00:22:12 |
Ti dico come stanno le cose. |
00:22:16 |
Non lavori certo in una raffineria. |
00:22:18 |
Non sei arrivato in aereo. |
00:22:23 |
Non sei di queste parti. |
00:22:26 |
Come sei arrivato qui? |
00:22:35 |
Bene. |
00:22:39 |
Avremmo molto tempo per capire. |
00:23:01 |
Jake, vieni qui un momento. |
00:23:10 |
Cosa diavolo e' questo? |
00:23:12 |
Oh,e' erba.
La aiuta con il suo cancro. |
00:23:16 |
Non ti avevo detto che avevo una piantagione
in casa.Avresti potuto arrestarmi. |
00:23:23 |
Ora capisco perche' volevi andare sempre
dalla nonna. |
00:23:25 |
No,pensavo solo che tu e Stella
voleste un po' di intimita'. |
00:23:28 |
E non e' stato molto di aiuto. |
00:23:32 |
Il computer non funziona. |
00:23:36 |
Chiamero' Gus. |
00:23:43 |
Che strano. |
00:23:46 |
Neanche il telefono funziona. |
00:23:48 |
Il Signor Sceriffo e la Signora. |
00:23:52 |
Cosi' carini. |
00:23:55 |
Cosi'... |
00:23:56 |
indifesi davanti a quello che sta arrivando. |
00:24:02 |
Cerca solo di innevosirci. |
00:24:05 |
Ci sta riuscendo. |
00:24:08 |
Abbiamo cose piu' importanti
a cui pensare. |
00:24:11 |
Vado a cercare Gus. |
00:24:12 |
A cercare Gus! |
00:24:14 |
Sbarrate le finestre! |
00:24:16 |
Nascondetevi. |
00:24:19 |
Stanno arrivando. |
00:24:22 |
Questa volta mi porteranno con loro.
Me l'hanno promesso. |
00:24:27 |
Si.Per tutto quello che ho fatto per loro. |
00:24:31 |
Stanno arrivando? |
00:24:37 |
Chi sono? |
00:24:50 |
Il generatore e' saltato. |
00:25:07 |
- Provero' con il cellulare. |
00:25:11 |
Certo.Dobbiamo tenerlo d'occhio. |
00:25:14 |
Le linee torneranno presto,
portero' Billy qui, |
00:25:16 |
Manteniamoci in contatto |
00:25:41 |
Gus! |
00:25:52 |
Gus? |
00:26:23 |
Qui lo sceriffo Eben Oleson. |
00:26:28 |
...e caricate la vostra arma. |
00:26:32 |
- Il vostro generatore sta funzionando? |
00:26:35 |
Chiunque abbia un generatore,
vada a casa immediatamente,e' per la vostra sicurezza. |
00:26:39 |
Per chi non ne ha uno,
l'appuntamento e' al ristorante. |
00:26:42 |
Ho sentito colpi di arma,Eben,
che diavolo sta succedendo? |
00:26:45 |
Non lo so. |
00:26:49 |
Andate a casa,vi informero' come scopro qualcosa. |
00:27:05 |
La cena e' pronta John. |
00:28:14 |
Non potete uscire dalla citta'. |
00:28:16 |
Nessuno verra' ad aiutarvi. |
00:28:18 |
- Stai zitto! |
00:28:22 |
Avete sentito? |
00:28:25 |
Questo freddo non e' il clima. |
00:28:32 |
Chi pensate prenderanno per primo? |
00:28:37 |
La ragazza che impugna una pistola,
potrebbe far loro comodo? |
00:28:42 |
Il ragazzino?Lo sceriffo ragazzino?
O la vecchia? |
00:28:45 |
STAI ZITTO! |
00:28:51 |
Oh si. |
00:28:52 |
Grazie per il pezzo di plastica. |
00:28:55 |
Ora posso spezzarlo ed aprirci la serratura. |
00:28:59 |
Non farlo! |
00:29:00 |
Jake, vieni qui! |
00:29:15 |
Cazzo! |
00:29:18 |
Helen, prendi il kit di pronto soccorso. |
00:29:31 |
E' ora di parlare!Cosa c'entri tu con questo? |
00:29:35 |
Cosa hai a che fare tu con tutto questo? |
00:29:40 |
Che cosa hanno fatto a Gus? |
00:29:44 |
Sei un uomo morto. |
00:29:47 |
Dove sono? |
00:29:50 |
Io non parlo con un uomo morto. |
00:29:53 |
NON PARLO CON UN UOMO MORTO! |
00:29:58 |
Beh,se io sono morto,
nessuno ti tirera' fuori da qui. |
00:30:00 |
Voi siete tutti morti! |
00:30:11 |
Posso occuparmene io, |
00:30:14 |
No.Aspetteremo che tornera' la luce
e poi chiameremo il Dr.Miller. |
00:30:17 |
Quel bastardo non merita di meglio! |
00:30:26 |
Controllero' la strada Sud
e l'oleodotto. |
00:30:33 |
I suoi amici non avranno molti
posti dove nascondersi. |
00:30:37 |
Vengo con te. |
00:30:40 |
No ci penso io. |
00:30:43 |
Qui solo tu,io e Billy
siamo l'autorita'. |
00:30:46 |
Sarebbe stupido non aiutarci a vicenda. |
00:30:49 |
Abbiamo i walky talky.Staremo bene. |
00:30:54 |
C'e' un tazer sul retro.. |
00:30:55 |
Se vi da qualche problema... |
00:30:58 |
usatelo,va bene? |
00:31:01 |
Guida tu.Io mi metto al fucile. |
00:31:08 |
Ferma l'auto. |
00:31:10 |
Cosa? |
00:31:11 |
Ferma questa cazzo di macchina! |
00:31:24 |
Ho visto qualcosa. |
00:31:39 |
- Rientra in macchina. |
00:31:41 |
Entra in quella cazzo di macchina! |
00:31:54 |
- Gesu Cristo! |
00:32:05 |
- Merda! |
00:32:18 |
Cosa cazzo era? |
00:32:35 |
Merda! Da dove veniva? |
00:32:41 |
- Helen!Helen!Sto arrivando! |
00:32:42 |
Helen! Helen, rispondimi! |
00:32:57 |
Sei qui? |
00:33:01 |
Oh Merda. |
00:33:16 |
Non mi hanno preso. |
00:33:24 |
Chi hanno preso? |
00:33:28 |
Non mi hanno preso. |
00:33:36 |
Hanno preso mio fratello? |
00:33:50 |
Uccidimi. |
00:33:57 |
Uccidimi. |
00:34:02 |
Eben. |
00:34:05 |
Eben, guardami. |
00:34:08 |
No. |
00:34:26 |
La testa deve essere staccata dal corpo. |
00:34:34 |
Altrimenti si trasformeranno. |
00:34:41 |
Dovevamo venire qui molto tempo prima |
00:35:10 |
Che cosa sono? |
00:35:14 |
Non lo sappiamo. |
00:35:16 |
Wilson, vorrei andare a casa. |
00:35:19 |
Va tutto bene papà.Stai tranquillo. |
00:35:22 |
Piu' continui a sparare... |
00:35:24 |
..piu' si rialzano. |
00:35:26 |
Com'e' possibile? |
00:35:27 |
Non lo so.Useranno un corpetto
o qualcos'altro. |
00:35:32 |
I proiettili sono inutili. |
00:35:40 |
Hanno ucciso tutti i cani da slitta
|
00:35:48 |
Hanno preso la nonna. |
00:36:15 |
Non potete scappare. |
00:36:19 |
Non avete speranza. |
00:36:22 |
Controlliamo tutte le uscite. |
00:38:28 |
- Abbiamo chiuso bene? |
00:38:33 |
Jake? |
00:38:36 |
Eben! |
00:38:41 |
Chi diavolo e' questa gente Eben? |
00:38:43 |
Che cosa vogliono? |
00:38:49 |
Cercheremo di capirlo.
Per adesso devo mettervi al sicuro. |
00:38:52 |
C'e' un generatore nel deposito. |
00:38:56 |
E' troppo lontano.Ci serve un posto
piu' vicino per nasconderci. |
00:39:00 |
Ora. |
00:39:03 |
Il solaio di Charlie Kelso? |
00:39:05 |
C'e' una scala che porta su,
dovremmo essere al sicuro li. |
00:39:08 |
Avra' chiuso il solaio prima di andarsene. |
00:39:11 |
Ecco perche' e' una buona idea. |
00:39:13 |
Mettiamo la scala per entrare
e poi la ritogliamo. |
00:39:17 |
Carter. |
00:39:21 |
Voglio che tu stia piu' vicino possibile
alla finestra. |
00:39:25 |
Se senti qualcosa dentro casa,
portali di corsa nel solaio.
|
00:39:31 |
Cosa vuoi fare? |
00:39:35 |
Non credo di poter fare un granche' ma provero' |
00:39:39 |
qualcosa per rallentarli. |
00:39:47 |
Vengo con te. |
00:39:51 |
Va bene. |
00:40:57 |
Forza,uscite di qui! |
00:41:00 |
Merda! |
00:41:12 |
Correte! |
00:41:29 |
- Cosa diavolo succede? |
00:41:31 |
Dobbiamo depistarli. |
00:41:33 |
Per andare dove? |
00:41:35 |
Noi conosciamo un posto. |
00:42:05 |
Dentro! |
00:42:26 |
Sembra funzionare. |
00:42:31 |
Nasconditi bene. |
00:43:30 |
Li ho visti... |
00:43:33 |
nutrirsi da nonna Helen. |
00:43:38 |
Come... |
00:43:40 |
vampiri,capito? |
00:43:43 |
I vampiri non esistono, Jake. |
00:43:46 |
Non cadono quando gli spariamo. |
00:43:49 |
Neanche uno di loro. |
00:43:51 |
Beh,non mi importa cosa sono,
mi importa solo di risolvere questa cosa |
00:43:56 |
E come faremo? |
00:44:02 |
Dormiremo a turni. |
00:44:06 |
Razioneremo i pasti e penseremo
alla prossima mossa da fare. |
00:44:12 |
Abbiamo due vantaggi: |
00:44:13 |
conosciamo questa citta'... |
00:44:15 |
e conosciamo questo freddo |
00:44:18 |
Noi viviamo qui per una ragione. |
00:44:22 |
Perche' nessun altro puo' farlo. |
00:44:31 |
Si,giusto! |
00:44:54 |
Faremo quel che possiamo. |
00:45:07 |
Ci prenderemo cura di te. |
00:45:34 |
Devono avere un qualche punto debole. |
00:45:57 |
Credo sia stata una benedizione che
non abbiamo avuto figli... |
00:46:02 |
Immagina ora... |
00:46:06 |
Dov'e' Catherine? |
00:46:09 |
Papa'. |
00:46:10 |
Papa'. |
00:46:11 |
La mamma e' morta da molto tempo. |
00:46:17 |
Isaac... |
00:46:18 |
dovresti andare a dormire ora. |
00:46:23 |
Va bene. |
00:46:25 |
Vai a dormire. |
00:46:30 |
Grazie. |
00:46:49 |
Stanno saccheggiando la casa dei Clarks. |
00:46:51 |
Stanno distruggendo tutta casa. |
00:46:54 |
Dobbiamo andarcene! |
00:46:55 |
E quando suggerisci di farlo? |
00:46:57 |
ORa... |
00:46:58 |
che abbiamo ancora le forze. |
00:47:01 |
Finche' non sappiamo come ucciderli
e' un suicidio Lucy. |
00:47:04 |
Potremmo restare qui finche' ci troveranno |
00:47:07 |
e ci uccideranno tutti,
oppure cominceremo a correre. |
00:47:11 |
Non tutti ce la faranno,
ma almeno non saremo morti tutti. |
00:47:12 |
- Zitto
- siediti. |
00:47:13 |
Per te Denise o Lucy moriranno |
00:47:27 |
Hey! |
00:47:35 |
Se cominciamo a litigare,
moriremo ancora prima. |
00:47:55 |
Andiamo al magazzino a fare un po'
di scorte e poi andremo al deposito. |
00:48:04 |
Non ce la faremo mai senza copertura. |
00:48:08 |
In queste condizioni possiamo
durare un mese.. |
00:48:12 |
e alla prossima nevicata ci troveranno pronti. |
00:48:19 |
SETTIMO GIORNO |
00:48:27 |
C'e' qualcuno? |
00:48:35 |
Aiuto! |
00:48:42 |
Aiuto! |
00:48:45 |
Vi prego! |
00:48:48 |
Ce' nessuno? |
00:49:04 |
Dobbiamo tirarla dentro prima
che la trovino. |
00:49:07 |
- Aspetta. |
00:49:08 |
Guarda sul tetto dietro di lei. |
00:49:16 |
Vi prego! |
00:49:22 |
La stanno usando come esca. |
00:49:51 |
Vi prego! |
00:49:55 |
No vi prego! |
00:49:56 |
Non c'e' piu' nessuno. |
00:50:07 |
Per favore,Dio! |
00:50:11 |
Dio? |
00:50:30 |
No Dio. |
00:51:49 |
Conosco Kristen da una vita. |
00:51:53 |
Io vado da lei. |
00:51:54 |
Cosa stiamo aspettando, Eben? |
00:51:56 |
possiamo provare a fuggire..
|
00:51:59 |
Non moriremo qui. |
00:52:00 |
Eben non sa quel che fa! |
00:52:02 |
- Muoviti. |
00:52:03 |
Ti serve un'arma piu' forte. |
00:52:05 |
- Muoviti! |
00:52:20 |
Va bene,va bene. |
00:52:33 |
John. |
00:52:36 |
Da quanto sei qui sotto? |
00:52:38 |
Non ne sono sicuro. |
00:52:40 |
Dov'e' Ally? |
00:52:43 |
Hanno preso Ally. |
00:52:45 |
Non sono riuscito a seguirli. |
00:52:48 |
Tu stai bene? |
00:52:52 |
mi fa male la gamba. |
00:52:56 |
Conosco un luogo sicuro. |
00:53:01 |
Ti tirero' su,tu resta calmo. |
00:53:05 |
Andiamo. |
00:53:08 |
Sono molto affamato. |
00:53:11 |
Ti daremo qualcosa da mangiare. |
00:53:19 |
Cosa diavolo ti hanno fatto? |
00:53:23 |
Merda! |
00:53:32 |
Eben. |
00:53:35 |
John! |
00:53:49 |
John! Stai indietro!Stai indietro! |
00:53:55 |
John. |
00:54:53 |
Sei ferito? |
00:54:55 |
- C'e' del sangue. |
00:54:57 |
Sto bene,sto bene.
|
00:55:02 |
L'ho perso. |
00:55:04 |
Oh, merda. |
00:55:12 |
John Reese e' uno di loro. |
00:56:10 |
Isaac! |
00:56:19 |
Io vado alla Wainwright. |
00:56:21 |
Sono 130 km,non c'e' modo di percorrerla. |
00:56:25 |
- Andiamo di sopra. |
00:56:26 |
Forza,dobbiamo andarcene da qui.
Prendi anche tua madre. |
00:56:30 |
- Moriremo se usciamo da qui! |
00:56:33 |
Moriremo se restiamo qui!
Che cosa vi prende!Lasciatemi in pace! |
00:56:38 |
Ma cosa succede? |
00:56:40 |
Ora calmati. |
00:56:44 |
- Scusatemi. |
00:56:50 |
Torniamo di sopra. |
00:56:53 |
C'e' un bagno? |
00:56:55 |
Ah. Ok. Ricorda di non scaricare. |
00:57:20 |
Io penso che ce la feremo per un mese. |
00:57:23 |
Stiamo meglio di quel che speravo. |
00:57:24 |
Ogni giorno che avranno bisogno
di cibo,torneranno. |
00:57:32 |
Papa'? |
00:57:35 |
Papa'! |
00:57:37 |
Non fare rumore! |
00:57:46 |
- Aspetta!Non puoi uscire qui fuori! |
00:57:49 |
Aspetta!Noo! |
00:58:17 |
Stella, stai bene? Cos'e' successo? |
00:58:20 |
Isaac e' andato alla Wainwright. |
00:58:23 |
Wilson e' andato a cercarlo. |
00:58:25 |
Da quanto tempo sei qui sotto? |
00:58:59 |
Papa'! |
00:59:15 |
Papa'! |
00:59:37 |
Papa'! |
00:00:33 |
per trattenere Wilson. |
00:00:37 |
E' difficile fermare qualcuno quando
la sua famiglia e' in pericolo. |
00:00:44 |
La prima cosa che si fa e'
tenere al sicuro la propria famiglia |
00:00:48 |
Anche noi facevamo cosi' una volta. |
00:00:52 |
O no? |
00:01:32 |
Se ne sono andati. |
00:01:36 |
Sta nevicando. |
00:01:38 |
Dobbiamo muoverci finche' siamo al sicuro. |
00:02:55 |
Voi quattro,di là. |
00:02:56 |
Stella, Carter, gas propano e batterie. |
00:03:00 |
Jake, pensa al kit di soccorso.
Ci rivediamo qui tra due minuti.Andiamo! |
00:03:25 |
REPELLENTE PER ORSI |
00:03:30 |
Io e mia moglie non ci saremmo
mai separati se fosse rimasta con me. |
00:03:32 |
Ti avra' gia' perdonato. |
00:03:59 |
Oh mio Dio! |
00:04:04 |
Ho finito di giocare qui. |
00:04:08 |
Perche' non vieni a giocare con me? |
00:04:12 |
Forza! |
00:04:18 |
Cos'e' |
00:05:19 |
Qualcuno faccia qualcosa! |
00:05:21 |
Prendi l'accetta ! |
00:05:39 |
Era solo una ragazzina. |
00:05:47 |
Hai fatto la cosa giusta. |
00:05:57 |
Va tutto bene. |
00:06:10 |
Chi era? |
00:06:13 |
Qualcuno la riconosce? |
00:06:24 |
GIORNO 18. |
00:06:34 |
Dobbiamo andarcene. |
00:06:39 |
Il deposito e' troppo lontano
senza copertura. |
00:06:47 |
Eben? |
00:06:48 |
Possiamo arrivare alla stazione
se qualcuno crea un diversivo? |
00:06:58 |
E come? |
00:07:02 |
Queste cose non sopravvivono al sole. |
00:07:05 |
E se portiamo il sole prima del tempo? |
00:07:09 |
Helen lo faceva a casa sua. |
00:07:11 |
Usava luci ultraviolette per le sue piante. |
00:07:15 |
Potrei arrivare a casa sua
e lasciarmi seguire. |
00:07:17 |
E usare la lampada,mentre voi
correte alla stazione dello sceriffo. |
00:07:22 |
Solo perche' la luce uccideva
Bela Lugosi... |
00:07:24 |
non e' detto che funzioni con queste cose. |
00:07:26 |
Perche' avrebbero mandato quello straniero
a sabotarci.. |
00:07:30 |
se sopportano la luce? |
00:07:32 |
E che succede se non funziona? |
00:07:38 |
Deve funzionare. |
00:07:46 |
Lo faro' io. |
00:07:48 |
- Sono il piu' veloce. |
00:07:52 |
Peso meno di te e
conosco meglio casa di nonna. |
00:07:54 |
-Hai 15 anni. Scordatelo. |
00:07:57 |
E tu hai una moglie. |
00:08:01 |
Jake. Deve coprirgli le spalle con l'accetta. |
00:08:04 |
Sei in grado di rifare quel che hai fatto? |
00:08:08 |
So che credi che questo piano non funzionera'. |
00:08:11 |
Si,ma lo faro' lo stesso. |
00:08:14 |
Vado. |
00:08:16 |
Ci vediamo alla stazione. |
00:08:18 |
Prima di tutto accendi il generatore. |
00:08:23 |
Ci vediamo dopo. |
00:08:50 |
- Bene |
00:08:58 |
Venite fottutissimi stronzi! |
00:09:34 |
Forza! |
00:10:23 |
Fammi vedere. |
00:10:30 |
Presto!Dentro! |
00:10:35 |
Andiamo, Stella. |
00:11:44 |
Ci sei? |
00:11:48 |
Si si,funziona! |
00:11:51 |
Ma ritoglieranno l'elettricita' quindi... |
00:12:27 |
Stella. |
00:12:28 |
Ce l'abbiamo fatta. |
00:12:31 |
E' bello sentire la tua voce. |
00:12:33 |
Non aspettarmi. |
00:12:41 |
Eben... |
00:12:44 |
Vado verso Rogers Avenue, |
00:12:54 |
Tocca a me. |
00:13:22 |
Riesci a comprendere? |
00:13:26 |
Va fatto quello che e' necessario. |
00:13:52 |
Fanculo! |
00:14:39 |
Benvenuti a Barrow. |
00:14:40 |
Il buco del mondo. |
00:15:31 |
Non mi faro' mangiare da voi. |
00:16:11 |
Quando un uomo incontra
una potenza... |
00:16:15 |
che non puo' annientare... |
00:16:19 |
preferisce distruggere se stesso. |
00:16:24 |
siete una piaga... |
00:16:52 |
Beau... |
00:16:55 |
E Doug. |
00:17:24 |
Ora restiamo in sei. |
00:17:29 |
Puoi dire anche cinque. |
00:17:38 |
La ragazzina nel negozio. |
00:17:42 |
Mi ha trasformato. |
00:17:45 |
Ho una sete. |
00:17:53 |
Non puoi immaginare quanto. |
00:17:55 |
Questa immagine e' l'unica cosa che mi resta
della mia famiglia. |
00:18:03 |
Martha stava portando i ragazzi
a visitare la madre. |
00:18:08 |
C'e' stato un incidente con... |
00:18:11 |
un automobilista ubriaco. |
00:18:17 |
Volevo tanto restare con loro. |
00:18:25 |
Ma non ho avuto la forza di farlo. |
00:18:32 |
Io so che mi stanno aspettando. |
00:18:40 |
Non posso mica vivere per sempre. |
00:18:44 |
Non posso. |
00:18:52 |
Non lasciarmi trasformare. |
00:18:57 |
No, Carter. |
00:18:59 |
Ci ha dichiarato le sue volonta'. |
00:20:06 |
GIORNO 27 |
00:20:23 |
Lo vedi? |
00:20:25 |
Si. |
00:20:33 |
É Billy. |
00:21:01 |
Billy. |
00:21:31 |
Sono Peggy e le bambine. |
00:21:36 |
Le ho sentite gridare. |
00:21:40 |
Non volevo che morissero insieme al resto. |
00:21:45 |
Anche io stavo per uccidermi... |
00:21:47 |
quando quella cazzo di pistola si e' inceppata. |
00:21:56 |
Non avrei dovuto chiamarvi. |
00:21:59 |
Dovevo restarmene da solo. |
00:22:20 |
Era la tua famiglia! |
00:22:24 |
Tu non gli avresti mai fatto del male! |
00:22:28 |
Tu non gli avresti mai fatto del male. |
00:22:49 |
Forse cercano di arrivare all'oleodotto. |
00:23:38 |
Gail! |
00:23:41 |
Gail! |
00:23:46 |
No, Stella! |
00:24:01 |
Ci vediamo al deposito. |
00:24:10 |
No, Billy, resta qui! |
00:25:46 |
Eben! |
00:25:48 |
Jake! |
00:26:00 |
Stella? |
00:26:03 |
Gail Robbins? |
00:26:05 |
Qui non ci sono. |
00:26:20 |
Ci vorranno secoli per... |
00:26:24 |
convincerli che eravamo... |
00:26:29 |
soltanto un brutto sogno. |
00:26:39 |
Non possiamo far loro sospettare nulla. |
00:26:46 |
Facciamo tutto a pezzi.A pezzi! |
00:27:46 |
Stella, qui Eben, rispondi. |
00:28:04 |
Stella, qui Eben, rispondi. |
00:30:14 |
Erano dietro la scrivania di Carter. |
00:30:16 |
Cioccolata,vitamine e vodka. |
00:30:22 |
Stella, rispondimi, qui Eben. |
00:30:25 |
Dobbiamo festeggiare. |
00:30:29 |
Manca solo un giorno all'alba. |
00:30:41 |
Ti sei comportato benissimo. |
00:30:52 |
Eben. |
00:30:57 |
Stella. |
00:30:58 |
Parla piu' piano. |
00:31:02 |
Speravo di sentire la tua voce
Gail e' qui con me. |
00:31:06 |
Dove sei? |
00:31:08 |
Davanti Melanson,sotto una macchina rovesciata. |
00:31:21 |
State bene? |
00:31:23 |
Fa molto freddo. |
00:31:25 |
Stiamo congelando, Eben. |
00:31:28 |
Riesco a vedere la macchina,dritta avanti a me. |
00:31:33 |
Veniamo a prendervi. |
00:31:38 |
Ce ne sono tantissimi. |
00:31:40 |
Ci uccideranno prima di raggiungerla. |
00:31:52 |
Dobbiamo pensare un modo o ci prenderanno. |
00:31:56 |
Vi richiamo quando e' sicuro. |
00:32:01 |
Il sole sorgera' domani. |
00:32:05 |
e noi lo guarderemo insieme. |
00:32:09 |
Mi dispiace tanto tesoro. |
00:32:13 |
Non avrei mai dovuto lasciarti. |
00:32:20 |
Le strade sono cosparse di petrolio. |
00:32:29 |
Sono entrati nell'oleodotto. |
00:33:00 |
E stanno incendiando la citta'. |
00:33:17 |
Nessuno sapra' cos'e' accaduto. |
00:33:21 |
Penseranno ci sia stato un terribile incidente. |
00:33:30 |
La prossima volta metteranno
fuori uso Point Hope.Poi Wainwright. |
00:33:38 |
Aspetta,aspetta. |
00:33:40 |
questo edificio e' robusto.
Non possiamo resistere qui? |
00:33:54 |
La uccideranno se corre. |
00:33:59 |
E la bruceranno se rimane. |
00:34:05 |
E se tu esci e noi ce li portiamo appresso? |
00:34:21 |
santo dio. |
00:34:41 |
Quando tutti guardano me... |
00:34:43 |
usa il walkie-talkie. |
00:34:47 |
- E dì a Stella di correre. |
00:34:59 |
Quando John Reese e Carter |
00:35:03 |
Erano loro stessi un attimo prima. |
00:35:08 |
Non possiamo combatterli nella
condizione in cui siamo. |
00:35:15 |
Grazie fratello. |
00:35:19 |
Prenditi cura di Stella per me. |
00:35:27 |
- Ma sei completamente impazzito? |
00:35:52 |
E' uno di loro. |
00:35:54 |
Ora cosa facciamo?
Non ci attacchera'. |
00:35:56 |
- Forse dovremmo finirlo subito. |
00:35:59 |
Stai zitta! |
00:36:03 |
Che nessuno lo tocchi. |
00:36:11 |
Sento il vostro sangue. |
00:36:33 |
Non puoi combatterli tutti Eben. |
00:37:17 |
Stella, qui Jake. |
00:37:21 |
Esci di li',subito.Presto! |
00:37:29 |
Esci di li'! |
00:38:23 |
Corri! |
00:40:24 |
Ora cosa farai? |
00:40:27 |
Quel che va fatto. |
00:40:33 |
Forse avrei dovuto inseguirli. |
00:40:41 |
E' quasi l'alba. |
00:40:42 |
Ce l'abbiamo fatta. |
00:40:43 |
Eben... |
00:40:45 |
L'alba. |
00:42:37 |
Enjoy by |