Chaos Theory

gr
00:01:33 Subs by Andromahos
00:01:40 Split for release by *MiKiE*
00:01:47 Πες μου την αλήθεια.
00:01:50 Παρθένα νύφη, ή...
00:01:52 τσούλα στα άσπρα;
00:01:54 Είναι πολύ τυχερός.
00:02:08 Είσαι καλά;
00:02:10 Νιώθω χάλια.
00:02:14 Απλά έχεις άγχος.
00:02:16 Θυμάσαι πέρισυ όταν η Τζέσι και εγώ
00:02:20 ...και εγώ νόμιζα ότι αυτό το διάστημα το
00:02:23 ...στεναχωρημένη και λυπημένη;
00:02:25 - Ναι.
00:02:28 ...καθαρά και ξάστερα ότι πέρασε μία από
00:02:32 - Και τι έκανες;
00:02:36 Ωραία. Τότε που είναι το πρόβλημα;
00:02:40 Κοιμήθηκε με τον Τζέικ Λι.
00:02:42 Κοιμήθηκε μαζί του για μια
00:02:44 Πως υποτίθεται ότι θα ζήσω με αυτό;
00:02:49 Έλα, δικέ μου. Θα το είχες καταλάβει
00:02:51 - Λες ότι υπερβάλω;
00:02:54 Έλα τώρα, δεν είναι ότι σε
00:02:56 Εννοώ, αφού είχατε χωρίσει.
00:02:59 Σωστά.
00:03:01 Εσύ τι θα έκανες;
00:03:04 Θα ήμουν χαρούμενος, δικέ μου.
00:03:06 Μιλάμε για την Τζέσι. Όσοι
00:03:10 - Τι εννοείς;
00:03:13 Δεν το εννοούσα έτσι. Απλά...
00:03:17 Κοίτα, το ήθελες αυτό, σωστά;
00:03:20 Οπότε σύνελθε, και άντε
00:03:36 Εντ;
00:03:38 Κύριε ’λλεν.
00:03:40 Με έπιασες να αναπολώ ιστορίες. Έχω
00:03:43 Να σε κεράσω ένα ποτό;
00:03:45 Θα το ήθελα Φρανκ, αλλά...
00:03:49 Επιμένω.
00:03:50 Έτσι κι αλλιώς, αυτή είναι παραδοσιακά
00:03:54 Ποιά;
00:03:55 Να κρατάει μακριά τον γαμπρό από τις εξόδους.
00:03:57 Όχι, απλά ήθελα να βγω λίγο
00:04:02 Πιάσε την καλύτερή σου τεκίλα, με πάγο.
00:04:04 - Τεκίλα πίνεις ε;
00:04:07 Τέλεια. Βάλ'του ένα διπλό.
00:04:09 Συνειδητοποίησα ότι δεν γνωριζόμαστε
00:04:12 Ξέρω ότι εσύ και η Τζέσι, είσαστε μαζί
00:04:15 η γυναίκα μου είμασταν μακριά,
00:04:17 Δεν έχω να πω κάτι, κύριε.
00:04:19 Αμφιβολίες;
00:04:21 Όχι, όχι αμφιβολίες. Δεν
00:04:24 Δεν με απασχολούν αμφιβολίες.
00:04:30 ’κου να δεις τι θα κάνουμε.
00:04:33 Τι θα έλεγες να κάνουμε
00:04:36 Ας αρχίσουμε με την αμφιβολία
00:04:38 Καμία.
00:04:40 Σας το ορκίζομαι. Το νούμερο ένα
00:04:44 Έλα τώρα. Μπορούμε να
00:04:47 Τι λες για εκείνη τη φορά με
00:04:51 - Σας το είπε;
00:04:54 Δύο εβδομάδες;Μου είπε μία.
00:04:56 Μία, δύο, μισή Σαρακοστή...
00:05:00 Δεν είναι αυτό για το οποίο ψάχνεις
00:05:03 Ο Τζέικ Λι είναι απλά
00:05:06 Πες μου κάτι Εντ.
00:05:09 Την αγαπάς;
00:05:12 Φυσικά την αγαπάω.
00:05:14 Τότε ίσως, λέω ίσως, να
00:05:17 γιατί αυτή η αγάπη δεν είναι αγνή
00:05:19 Γιατί υπάρχουν όλα αυτά τα σκαμπανεβάσματα.
00:05:23 Πως κάτι, μπορεί να σε κάνει
00:05:26 και την αμέσως επόμενη
00:05:30 Χαλάρωσε.
00:05:32 Η ζωή είναι ένα χάλι.
00:05:34 Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να την
00:05:40 Ξέρεις, πρέπει να βγω λίγω
00:05:43 Σε ευχαριστώ για τις συμβουλές
00:05:45 Ξέρεις, και ο δικός μου γάμος
00:05:50 Τρομερές δοκιμασίες. Ίσως να μην
00:05:54 Ειλικρινά, Φρανκ, κάποια άλλη φορά.
00:05:57 - Ίσως τα Χριστούγεννα;
00:06:03 Θα σου πω κάτι.
00:06:05 Στο ένα θα γράψω, "Φεύγεις".
00:06:07 Και στο άλλο θα γράψω "Μιλάς".
00:06:10 Διάλεξε. Δική σου επιλογή.
00:06:12 Aν διαλέξεις αυτήν που
00:06:16 Αν διαλέξεις αυτήν που λέει "μιλάς" τότε...
00:06:21 Αστειεύεσαι, έτσι;
00:06:24 Όχι.
00:06:40 Έχω την αίσθηση μερικές φορές, κύριε
00:06:43 Συμπαθώ τον Τζέικ Λι.
00:06:46 Αλλά η κόρη μου αγαπάει εσένα.
00:06:48 Το οποίο σημαίνει ότι έχεις το προνόμιο
00:06:51 Και μέχρι τώρα, δεν έχεις κάνει τίποτα
00:06:54 Όπως προείπα, ο γάμος μου...
00:06:58 ...δεν ήταν και από τους πιο εύκολους.
00:07:00 Βεβαιότητα και αμφιβολία. Δόλος
00:07:05 Αλλά όλα ξεκίνησαν με την αλήθεια.
00:07:08 Και ξεκίνησαν σε αυτό το
00:07:11 Σε αυτό ακριβώς το δωμάτιο.
00:07:30 - Πως πας δικέ μου;
00:07:32 - Υποσχέσεις ε;
00:07:34 Εγώ κάνω τις δικές μου πάντα
00:07:36 Έτσι έχω μόνο 48 ώρες για να στεναχωρηθώ
00:07:39 - Εις υγείαν.
00:07:43 Είδες καθόλου τη Σούζαν;
00:07:44 Όχι, αργεί πάντα. Την είδες καθόλου
00:07:47 Όχι. Τελυταία φορά την είδα
00:07:50 Έκανε πάρτι ο Τέντι;
00:07:51 Ναι.
00:07:53 - Την συνόδευε κανείς ή...
00:07:56 Ποιό από τα δύο;"Όχι" ή
00:07:59 Δεν είμαι σίγουρος.
00:08:15 Πρόσεχε, Φρανκ, θα σε ξεκοκκαλίσει.
00:08:39 - Εις υγείαν.
00:08:43 Εντάξει, στις υποσχέσεις τώρα.
00:08:46 - Σέρι;
00:08:49 - Έλα τώρα.
00:08:51 Σειρά σου, Φρανκ.
00:08:55 Υπόσχομαι να γίνω πιο τολμηρός.
00:09:03 Εγώ υπόσχομαι να ερωτευτώ.
00:09:07 Εντάξει, το κάναμε λίγο
00:09:10 - Πολύ φιλόδοξο το βλέπω.
00:09:20 Εντάξει, ο επόμενος τώρα. Ποιός;
00:09:21 Έλα, Σούζαν.
00:09:23 Υπόσχομαι να αγοράσω μια μηχανή.
00:09:29 Ωραίο. Δεν υπάρχει τίποτα πιο σέξυ
00:09:32 Εγώ υπόσχομαι να σε εμποδίσω
00:09:34 Γιατί;Δεν σου αρέσουν οι μηχανές;
00:09:37 Απλά είναι ότι το 95% των μοτοσυκλετιστών
00:09:40 - Αρχίσαμε...
00:09:42 Και το 55% των μοτοσυκλετιστών
00:09:44 Αλλά το καλύτερο είναι άλλο.
00:09:46 Ξέρετε πως ονομάζουν οι γιατροί
00:09:49 - Όχι, πες μας.
00:09:50 Δωρητές οργάνων.
00:09:52 Δωρητές οργάνων.
00:09:54 Απλά υποσχέσου μου, ότι θα
00:09:57 Κάποιος να βγάλει το παλούκι από τον
00:10:00 - Εσύ έχεις παλούκι.
00:10:03 - Και καλύτερη νομίζω.
00:10:06 - Θέλει να την ακούσει κανείς;
00:10:08 Εντάξει, υπόσχομαι πως...
00:10:12 ...θα βρω σύζυγο.
00:10:14 - Τι;
00:10:17 Και μάλιστα αποφάσισα να επιλέξω
00:10:23 Δεν θέλω να παντρευτώ κανέναν
00:10:28 - Ποιός θέλει να είναι ο άντρας μου;
00:10:30 - Εγώ θα το κάνω.
00:10:32 Γαμώτο. Πως θα διαλέξω τώρα;
00:10:35 - Με βάση το μέγεθος, αγοράκια.
00:10:39 - Διάλεξε ότι σε ευχαριστεί.
00:10:42 - Δεν χρειάζεται να μαντέψεις.
00:10:46 Θεέ μου, έτσι τον έχεις βγάλει;
00:10:48 - Αξιαγάπητο...
00:10:51 Τι θα ήταν ποιό ενδιαφέρον σε έναν άντρα;
00:10:56 ...θα τον κάνει αυτόματα άντρα μου.
00:10:58 Εντάξει, ποιός ξεκινάει;Πάμε!
00:11:00 Κεν, τι μου έχεις;
00:11:02 Έλα μωρό μου.
00:11:04 Σου είναι δύσκολη η ερώτηση;
00:11:07 Πως την λένε;
00:11:09 Τον λένε...
00:11:12 ...Σκουίκι, ο φαλακρός ποντικός.
00:11:15 - Θεέ μου... Αποκλείεται.
00:11:18 - Σοβαρολογείς;
00:11:20 - Εσύ;Έλα!
00:11:23 Τι;
00:11:25 Είναι ο ’ρχοντας του Σύμπαντος,
00:11:28 Χέσε μας, δικέ μου.
00:11:30 Δεν θα μπορούσε να είναι απλά
00:11:32 - Έτσι λέω τη γλώσσα μου.
00:11:36 - Φρανκ;
00:11:39 - Ναι, πες το.
00:11:41 Αυτό είναι. Έτσι τον λέω.
00:11:44 Αλήθεια.
00:11:47 Λυπάμαι που δεν έχει το όνομα
00:11:50 - Θα έπρεπε όμως.
00:11:52 ...8, 7, 6, 5...
00:11:56 ...4, 3, 2, 1.
00:11:59 Ευτυχισμένο το νέο έτος!
00:12:02 Πάντα θα ήσουν εσύ.
00:12:33 Μπαμπά.
00:12:35 - Τι είναι;
00:12:37 Όχι.
00:12:40 Δεν έχω κόρη τόσο νωρίς το πρωί.
00:12:42 - Ότι κι αν είναι, σκότωσέ το.
00:12:45 - Είναι πολύ νωρίς.
00:12:47 Εντάξει, εντάξει, έρχομαι.
00:12:52 - Γρήγορα, μπαμπά.
00:12:56 Γρήγορα.
00:13:11 Έτοιμη;
00:13:21 (Εύχομαι) να δώσω μια καλή
00:13:22 Σειρά σου.
00:13:32 Ωραίο γράψιμο.
00:13:34 Εύχομαι, εύχομαι στον ήλιο,
00:13:39 Και τι ευχήθηκες;
00:13:40 Ότι τη Μαίρι Ρος θα την
00:13:43 Αυτό δεν είναι και τόσο καλό. Νόμιζα
00:13:48 - Την χώρισα.
00:13:51 - Γιατί όχι;
00:13:55 Δεν πειράζει. Αρκεί να την
00:14:01 Εντάξει, δολοφόνε. Πάμε.
00:14:02 Πάμε να ξυπνήσουμε τη μαμά.
00:14:05 Γαμώτο. Τέρας, μήπως είδες πουθενά
00:14:12 Χρειάζεσαι μια λίστα για να
00:14:15 Ευχαριστώ.
00:14:17 Όχι, γλυκιά μου. Αυτό είναι όλο
00:14:19 Αρκετά.Πήγαινε να ντυθείς.
00:14:22 "Ενσυνείδητος".Γράφεται "νει" ή
00:14:26 Έλα να μου δώσεις ένα φιλάκι. Έχω μια
00:14:29 - Θα επιστρέψω το πρωί σπίτι. Σε αγαπώ.
00:14:32 Εντάξει.
00:14:35 Μην ξεχάσεις να επιστρέψεις τις
00:14:38 Τις ταινίες;
00:14:39 Όχι, όχι... Δεν μπορώ.
00:14:43 Θα το έκανες αν ήταν γραμμένο
00:14:47 - Φυσικά.
00:14:49 - Όχι, δεν έχω χρόνο.
00:14:52 - Δεν μπορώ να αργήσω στο καράβι και...
00:14:56 - Μετά τις 6.
00:14:59 - Είναι σαν αρρώστεια. Σαν να έχεις τικ.
00:15:05 Ναι, όταν κατέβαζα τα
00:15:10 Τελοσπάντων, δεν θα αργήσεις.
00:15:12 - Θα αργήσω.
00:15:19 - Μη μου πεις...
00:15:20 - Γαμώτο.
00:15:24 Όχι βέβαια. Έκανες το ανάποδο.
00:15:28 Γαμώτο.
00:15:30 Είμαι σίγουρη ότι θα
00:15:32 Αντίο.
00:15:34 Ξέχασες τις ταινίες.
00:15:44 - Ναι;
00:15:47 - Μόλις έφυγε.
00:15:49 - Μάλλον και αυτός θα αργήσει.
00:15:52 Μην τον βάλεις να κάνει τίποτα
00:15:55 Τι εννοείς ανούσιο;
00:15:57 Οτιδήποτε θα μπορούσε να
00:16:00 - Τι φοράς;
00:16:02 - Έλα τώρα!
00:16:07 Σε ευχαριστώ.
00:16:11 Είμαστε καλά.
00:16:13 Είμαστε μια χαρά.Όχι, όχι.
00:16:15 Έλα τώρα. Πλάκα μου κάνεις.
00:16:22 Σε παρακαλώ!Όχι, όχι. Δες την
00:16:26 Συγχαρητήρια, θα είστε ο πρώτος
00:16:30 Θεέ μου, έλα τώρα. Κοιτάξτε κύριε,
00:16:33 Έχει άφθονο χώρο στο καράβι για ένα
00:16:36 Σε θερμοπαρακαλώ, έχω μια διάλεξη. Η
00:16:41 Το επόμενο πλοίο φεύγει σε μια ώρα. Αυτό
00:16:44 Ω, για δες. Είναι 8.
00:16:48 Στο επόμενο καράβι δικέ μου.
00:16:58 Η σχέση ανάμεσα στο χρόνο και
00:17:00 είναι όπως αυτή του αφέντη
00:17:06 Δημιουργία μιας λίστας.
00:17:08 Είναι το αγκυροβόλι σας, ο όρμος σας
00:17:12 Ξεκινήστε κάθε πρωί με την
00:17:14 Και αμέσως μετά προχωρήστε με
00:17:17 Και να θυμάστε, ότι πρέπει να την περιορίζετε
00:17:21 Γιατί;Γιατί μια ακριβής λίστα...
00:17:26 είναι μια ευτυχισμένη λίστα.
00:17:29 Και μην ξεχνάτε, επικρατεί
00:17:32 Και θα το κατακτήσουμε, ελέγχοντάς το
00:17:36 Η ζωή δεν μπορεί να βασίζεται στις
00:17:38 Αυτοί που δεν μπορούν να ελέγξουν
00:17:40 είναι προορισμένοι να
00:17:44 Σας ευχαριστώ.
00:17:56 Καλωσόρισες στην πόλη.
00:17:59 Χαίρομαι που σε βλέπω, δικέ μου.
00:18:00 Τέλεια διάλεξη παρεπιπτόντως.
00:18:03 Σε είδα που μπήκες.
00:18:06 Ναι. Ο γέρος μου μου τα
00:18:08 επειδή έχω καθυστερήσει τη
00:18:10 Έχεις ιδέα πόσα παράθυρα χρειάζονται
00:18:13 Δεν ξέρω. 50;
00:18:17 Κάτι δεν πάει καλά στο στρατόπεδο
00:18:19 Όχι.
00:18:20 - Τι;
00:18:23 Δεν πειράζει. Χαίρομαι που ξέρω
00:18:27 Κοίτα, ξέρεις για τη διάλεξη σήμερα,
00:18:29 Είναι μεγάλη ευκαιρία για μένα στο
00:18:32 Η Σούζαν. Ξέρει πόσο
00:18:36 Ξέρει πόσο αγχώνομαι πριν
00:18:38 αλλά δεν λέει τίποτα, ούτε λέξη.
00:18:41 Αντί για αυτό, με πειράζει
00:18:43 Βάζει μπροστά το ρολόι για να μου
00:18:46 αλλά στην πραγματικότητα μου
00:18:49 Έχεις ιδέα, σε τι αμηχανία βρέθηκα...
00:18:52 όταν καθυστέρησα στη διάλεξη
00:18:55 - Έβαλε μπροστά το ρολόι;
00:18:58 Καλό και αυτό...
00:19:02 Έλα τώρα, προσπαθεί να σε
00:19:05 Δεν είμαι ρολόι. Δεν είμαι πρόβλημα.
00:19:09 Κοίτα Φρανκ, δεν γίνεται να ορίζεις
00:19:13 Αν δεν πάρεις κάποια ρίσκα, δεν
00:19:16 Δεν είναι αλήθεια. Έχω πάρει
00:19:19 Τέλεια. Τότε πάμε να ρωτήσουμε εκείνες τις
00:19:23 - Αυτό δεν είναι ρίσκο.
00:19:25 - Γιατί...
00:19:27 Γιατί όλοι ξέρουν...
00:19:29 ...ότι το πλεονέκτημα της "μάνας"
00:19:33 Και δεν βγάζει νόημα κάτι
00:19:37 -5, 9% ε;
00:19:39 - Νόμιζα ότι θα καθόμασταν μαζί.
00:19:42 Αλλά αν δεν είσαι έτοιμος να πάρεις
00:19:46 Μου αρέσουν αυτά τα ποσοστά.
00:19:48 Γειά σας κορίτσια. Να σας συστήσω τον
00:20:31 Ήμουν στη διάλεξή σου σήμερα.
00:20:35 Ευχαριστώ.
00:20:36 Το αφεντικό μου, με ανάγκασε να
00:20:40 - Είναι 5.
00:20:42 - Εξάσκηση Ικανοτήτων σε 5 Λεπτά.
00:20:45 - Και έπιασε.
00:20:49 Δεν το περίμενα. Συνήθως το αφεντικό μου
00:20:53 - Ήταν τρομερό. Πλέον, κάνω λίστες.
00:20:56 - Τους βάζω και ξεχωριστό χρώμα.
00:21:00 - Τα πολυλέω;
00:21:03 Είμαι η Πόλα. Πόλα Κρόου.
00:21:05 - Εγώ είμαι ο Φρανκ. Φρανκ ’λλεν. Χάρηκα.
00:21:10 Θα ήθελες να δοκιμάσεις κάτι διαφορετικό
00:21:19 Ξέρεις τι;Ναι. Θα το ήθελα.
00:21:24 Ναι;
00:21:29 2 Ταντζερίνις σας παρακαλώ.
00:21:34 Πρέπει να είσαι πολύ τολμηρός για να
00:21:39 Όχι, εγώ...
00:21:42 Κάθε βράδυ, την παραμονή πριν κάποιας
00:21:46 ότι δίνω μια διάλεξη και ξαφνικά
00:21:53 Τελοσπάντων. Όταν όμως ξεκινάω στα αλήθεια
00:21:58 Υποκρίνομαι πως όλοι στο ακροατήριο
00:22:02 Αλλά μετά το σημερινό
00:22:11 Φρανκ;
00:22:13 Να σου ζητήσω μια
00:22:16 Πρέπει να πάω για τσίσα μου.
00:22:20 Αλλά έχω αυτή τη φοβία
00:22:25 - Θα σε πείραζε...;
00:22:28 - Σε όλη μου τη ζωή.
00:22:30 Θα σε πείραζε να χρησιμοποιήσω την
00:22:37 Είσαι αστεία.
00:22:48 Το λογαριασμό παρακαλώ.
00:23:00 Φρανκ;
00:23:01 Θυμάσαι που είπες ότι φαντάζοσαι
00:23:05 Ορίστε;
00:23:07 Αυτό σημαίνει ότι φαντάστηκες και
00:23:12 Ναι, παντρεμένος. Στον 8ο χρόνο
00:23:16 Πως σου φάνηκα;
00:23:18 Μονάχα ένα. Την Τζέσι. Είναι κούκλα.
00:23:21 Σκεφτόμαστε να κάνουμε
00:23:28 Καλά είναι έτσι;
00:23:30 Θα πιω κανέναν χυμό αν είναι...
00:23:33 Έφτιαξα τη σημερινή μου λίστα.
00:23:36 - Είναι πολύ εξειδικευμένη.
00:23:40 Γιατί επικρατεί ένα χάος εκεί έξω και
00:23:43 θέτοντας προτεραιότητες και
00:23:46 Ναι, αλλά αυτές δεν είναι άμεσες
00:23:50 Ναι, απλά... Υπάρχει ειδικό
00:23:54 Θα το σηκώσω. ’σε με να το
00:23:58 Εμπρός;
00:24:02 Λυπάμαι για σήμερα το πρωί.Πως
00:24:05 Σκόραρα για τους καλούς. Πήγα
00:24:10 Τι ήταν αυτό;
00:24:14 Τίποτα... Δεν έχω ιδέα...
00:24:19 - Είσαι καλά;
00:24:21 Απλά είμαι εξαντλημένος...
00:24:24 ...και σε αγαπάω, και θα τα πούμε
00:24:27 Και εγώ σε αγαπάω...
00:24:33 Θα έπρεπε να έβλεπες τη φάτσα σου.
00:24:36 Έτσι όπως κουλουριάστηκες, σαν
00:24:41 - Γουστάρω τους παντρεμένους.
00:24:43 Έλα δω. Τι θα έλεγες για 5 ακόμη
00:24:46 Δεν νοιώθω καλά.Έχω γυναίκα και
00:24:50 Χαλάρωσε. Είναι πολύ αργά για να πας
00:24:55 - Θα πάω οδηγώντας από την χερσόνησο.
00:25:02 - Είναι χάσιμο χρόνου.
00:25:04 Θυμήσου πως η σχέση ανάμεσα σε
00:25:07 είναι όπως του αφέντη και του σκλάβου.
00:25:11 Κοίτα, λυπάμαι πάρα πολύ για αυτό.
00:25:14 Χρησιμοποίησε το δωμάτιο όσο θέλεις.
00:25:17 Αγαπάω τη γυναίκα μου.
00:25:22 Ηλίθιε!
00:25:32 Εμπρός;
00:25:34 - Εμπρός;
00:25:37 Μάλλον θα ψάχνεις τον Φρανκ.
00:25:40 Μόλις έφυγε για μια αποστολή
00:26:11 Διάλεξε μια λωρίδα... Θεέ μου.
00:26:27 Θεέ μου!
00:26:29 Είσαι καλά;Είσαι καλά;
00:26:32 Μπορείς να ξεκλειδώσεις την πόρτα;
00:26:36 Τι τρέχει;Χτύπησες μήπως το
00:26:38 Τι έχει το στομάχι σου;Έχεις
00:26:41 Θα γεννήσεις!
00:26:44 15 λεπτά.Θα είμαστε εκεί.
00:26:46 Θα είμαστε στο νοσοκομείο σε
00:26:49 - Είμαι ο Φρανκ ’λλεν. Πως σε λένε εσένα;
00:26:52 Νάνσυ, τα πας μια χαρά.Απλά
00:26:56 Εισπνοή, εκπνοή.Απλά σκέψου
00:26:59 Δεν το θέλω.
00:27:02 Εμένα απλά με νοιάζει, να το
00:27:04 - Οπότε απλά ανέπνεε.
00:27:07 - Εισπνοή.
00:27:10 Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σου, αλλά
00:27:13 Όχι, ευχαριστώ.Απλά κρατήσου.
00:27:17 Λυπάμαι, λυπάμαι. Αλλά κάνε
00:27:20 Θεέ μου. Απλά ανέπνεε. Απλά...
00:27:24 Ω, Θεέ μου. Στάζεις από παντού.
00:27:31 Συγνώμη, θα χρειαστώ κάποιες πληροφορίες.
00:27:35 - Πληροφορίες για σας και τη γυναίκα σας.
00:27:37 - Συμπληρώστε ότι μπορείτε.
00:27:53 - Εμπρός;
00:27:55 - Μπορώ να μιλήσω με τον κύριο ’λλεν;
00:27:59 Ξέρετε που είναι;Είναι πολύ
00:28:01 Όχι, δεν ξέρω.
00:28:03 Φαίνεται πως ο κύριος ’λλεν δεν
00:28:08 Εγώ είμαι η κυρία ’λλεν.
00:28:10 Η κυρία ’λλεν;Δεν είστε σε θέση
00:28:14 Η μεταγεννετική εγχείρηση
00:28:17 Η μετά-τι;
00:28:19 - Το μωρό σας, σας χρειάζεται.
00:28:22 Μιλάω με την σωστή κυρία ’λλεν;
00:28:25 Συγνώμη... Αλλά ποιόν θέλετε;
00:28:28 Τον Φρανκ ’λλεν από την οδό
00:28:35 Εμπρός;
00:28:37 Κυρία ’λλεν;Εμπρός;
00:28:51 - Βγες έξω.
00:28:53 - Είπα βγες έξω.
00:28:55 - Μην μου τα πουλάς εμένα αυτά.Το ξέρω ήδη.
00:29:00 Είσαι ψεύτης.
00:29:01 Είσαι ψεύτης!
00:29:05 Εντάξει, άκουσέ με. Έκανα ένα μικρό
00:29:08 - Θεέ μου!
00:29:11 Δεν έκανα κάτι λάθος!Ήταν απλά
00:29:14 Αυτό κάνεις λοιπόν σε όλα τα ηλίθια
00:29:18 Δεν σήμαινε κάτι για μένα!Ουρλιάζεις!
00:29:21 Θεέ μου!
00:29:23 Εντάξει, φιληθήκαμε απλά.Ήταν
00:29:26 - Ήμουν ξύπνια όλο το βράδυ.
00:29:30 - Ή σουν με μια γυναίκα;
00:29:33 - Δεν συνέβει τίποτα!
00:29:37 - Ποιό παιδί;
00:29:40 - Αυτό το παιδί εννοείς...
00:29:43 - ’ντε γαμήσου!
00:29:50 Είναι παράλογο. Είστε νοσοκομείο
00:29:53 ...και μετά να μην ξέρετε που είναι;
00:29:55 Συνηθίζουμε να γιατρέυουμε πρώτα τους
00:29:59 - Και μετά τους αφήνετε να φύγουν.
00:30:04 Δεν περιμένουμε πως οι μητέρες
00:30:14 Εντάξει, λυπάμαι. Έχετε δίκαιο.
00:30:19 Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στη γυναίκα
00:30:22 και μετά θα φύγω αμέσως.
00:30:24 - Να της πω τι;
00:30:26 - Ότι μόλις χτες γνώρισα τη μητέρα.
00:30:30 Μα είναι αλήθεια. Τους έφερα μονάχα
00:30:33 Κρατήστε τα αυτά για τη γυναίκα σας.
00:30:37 Αυτά στα έστειλε η Σούζαν.
00:30:40 Τι νομίζεις ότι πρέπει να κάνω;
00:30:44 Με ρωτάς σαν φίλο σου
00:30:47 Σαν φίλο μου.
00:30:49 - Μίλησέ της απλά.Να είσαι ειλικρινής.
00:30:53 Δεν θα μου μιλήσει μέχρι να αποδείξω ότι
00:30:58 Δεν θυμάσαι το επίθετό της;
00:30:59 - Όχι.
00:31:01 Όχι, ήταν σκοτεινά.
00:31:02 Σαν δικηγόρος σου, πρέπει να σου πω ότι αν
00:31:06 να είσαι σίγουρος ότι θα ορκιστώ να
00:31:13 Δεν την γνώριζα, Ντέιμον!
00:31:16 Χωρίς τη συγκατάθεση της μητέρας
00:31:20 για να πάρεις για έλεγχο δείγμα
00:31:22 - Πόσο θα πάρει;
00:31:24 Θεέ μου.
00:31:28 Κοίτα, σταμάτα να ανησυχείς.
00:31:30 Αν και τα μισά από οσα ισχυρίζεσαι είναι αλήθεια, δεν
00:31:34 που να μπορούν να αποδείξουν ότι το παιδί
00:31:37 Δεν με ενδιαφέρει το πρωτοδικείο. Με
00:31:41 Σούζαν, απαιτώ να μου μιλήσεις.
00:32:07 Γλυκιά μου, σε ικετεύω.
00:32:09 Εγώ...
00:32:26 Τέρας, σε αγαπάω. Εγώ...
00:32:28 - Και εγώ σε αγαπάω, Φρανκ.
00:32:31 Τι κάνεις εκεί;Που είναι η Σούζαν;
00:32:33 Δεν θέλει να σου μιλήσει.
00:32:35 - Δως την μου.
00:32:37 Έχεις καταχωρηθεί ως ο πατέρας.
00:32:39 - Δεν είναι αλήθεια.
00:32:42 Σε πιστεύω.
00:32:44 Απλά πρέπει να αφήσεις λιγάκι ήσυχη
00:32:48 Εντάξει.
00:32:50 Κάνε υπομονή, Φρανκ.
00:32:52 Ναι.
00:33:12 Πρέπει να ξέρετε πως τα αποτελέσματα
00:33:16 Δεν συγκρίνονται σε καμία περίπτωση
00:33:19 Στην καλυτερη περίπτωση, θα μιλάμε για μια
00:33:23 Πότε μπορώ να περιμένω τα αποτελέσματα;
00:33:25 4-5 μέρες.
00:33:27 Και τώρα, πάμε στο διασκεδαστικό
00:33:46 - Αντίο γλυκιά μου. Τα λέμε πιο μετά.
00:33:49 Τι κάνει εδώ;
00:33:51 Θα πάρει την Τζέσι.
00:33:52 Του επιτρέπεις να βλέπει
00:33:55 Δεν παύει να είναι ο πατέρας της.
00:33:59 Κοίτα δω.
00:34:01 Ένα φιλάκι, σε παρακαλώ πρώτα.
00:34:05 Μπαμπά, πότε θα έρθεις στο σπίτι;
00:34:07 Ελπίζω σε μερικές μέρες,
00:34:09 Πως είναι η μαμά;Πήρε κανένα
00:34:11 Σε αποκαλεί ανήθικο κάθαρμα.
00:34:14 Καλά, ξέρεις τη μαμά.
00:34:16 Μερικές φορές, τσατίζεται
00:34:21 - Όπως το να καθαρίζω το δωμάτιό μου;
00:34:24 Τσατίζεται πάρα πολύ όταν
00:34:26 Ναι, είναι όπως το να καθαρίζεις
00:34:28 ’ρα είμαστε και οι 2 καθάρματα.
00:34:30 Μάλλον, ναι.
00:34:35 - Αυτό σημαίνει ότι είμαι και δίγαμη;
00:34:39 Η μαμά...
00:34:50 Τι στο καλό είναι αυτό;
00:34:53 Τον έβγαλα ’μπιγκαλ.
00:34:56 Απίστευτο. Σε έντυσε σαν πριγκήπισσα
00:35:00 Είναι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου!
00:35:13 Παρακαλώ.
00:35:21 Όσον αφορά την απορία σας
00:35:24 το τεστ απέδειξε 100% και χωρίς
00:35:27 ...ότι δεν είναι δικό σας παιδί.
00:35:29 Ναι!Αποδείξεις!
00:35:34 Ναι, έλεγξα τα αποτελέσματα 2 φορές.
00:35:38 Μου σώσατε τη ζωή.Είμαι στα
00:35:40 Περίμενα κανένα εντελώς διφορούμενο
00:35:44 οπότε κάτι τέτοιο είναι...
00:35:47 Είναι πολύ απλό. Έχετε ένα επιπλέον
00:35:53 Χωρίς πλάκα;
00:35:57 Και τι σημαίνει αυτό;
00:35:58 Είναι μιά κατάσταση που ονομάζεται
00:36:03 Μην ανησυχείτε, είναι ανώδυνο. Οι περισσότεροι
00:36:07 παρά μόνο από τις εκδηλώσεις του.
00:36:11 Τι εκδηλώσεις;
00:36:14 Στειρότητα.
00:36:18 - Ορίστε;
00:36:24 Δεν καταλαβαίνω...
00:36:26 Είναι αδύνατον να κάνετε παιδιά.
00:36:44 Τα λέτε στον λάθος άνθρωπο γιατρέ, γιατί
00:36:51 Λυπάμαι.
00:36:53 Κάτι δεν πάει καλά.Θα καθήσω λίγο...
00:36:57 Θα πήρατε το λάθος δείγμα
00:37:00 Εννοώ, εδώ είναι νοσοκομείο. Αυτά
00:37:03 Λυπάμαι που σας ρίχνω ένα τέτοιο βάρος.
00:37:09 Ελάτε τώρα. Είμαι πατέρας. Έχω ένα
00:37:15 Σε αντίθεση με τους ανθρώπους, τα χρωμοσώματα
00:37:19 Λένε μονάχα την αλήθεια.
00:37:32 Αλλά η Τζέσι... Έχω ένα μικρό κοριτσάκι.
00:37:37 Φυσικά θα έπαιρνα κι αλλο δείγμα,
00:37:40 Λυπάμαι, κύριε ’λλεν, αλλά δεν έχει
00:39:15 Όλα ήταν ένα ψέμα, έτσι;
00:39:17 - Εσύ πες μου.
00:39:19 Ναι;Και εγώ τα ξέρω!
00:39:21 Γειά σου μπαμπά.
00:39:25 Πήγαινε στο δωμάτιό σου γλυκιά μου.
00:39:58 Με συγχωρείς.
00:40:00 Στοιχηματίζω 10 δολλάρια πως είσαι
00:40:03 Τι θα έλεγες να μου κάνεις παρέα
00:40:11 Μεγάλε, νομίζω ότι κάθεσαι στη
00:40:13 Θέλω να καθήσω δίπλα στην
00:40:18 Μπουμπουνοκέφαλε, σου μιλάω!
00:40:25 Δουλεύεις στο πλοίο;
00:40:27 Ναι, και λοιπόν;Κούνα τον κώλο σου.
00:40:31 Αν με άφηνες να μπω, δεν θα
00:40:34 Δεν θα ήμουν τόσο θυμωμένος
00:40:37 Δεν θα ήμουν τόσο ηλίθιος.
00:40:40 Δεν θα μάθαινα όλα αυτά
00:40:43 Γνωριζόμαστε;
00:40:47 Τι ώρα είναι τώρα;
00:40:50 Τι;
00:40:54 Τι ώρα είναι τώρα;
00:40:57 - ’ντε γαμήσου!
00:40:58 Γουστάρεις καυγά;Έλα έξω.
00:41:53 Ένιωσα τέλεια.
00:41:56 Σε ευχαριστώ που το έκανες.
00:42:22 - Πως σε λένε;
00:42:48 Θα αργήσουμε πάλι. Πάρε την τσάντα
00:42:59 - Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:43:02 Δεν είναι σπίτι.
00:43:05 Είμαι η γυναίκα του.
00:43:06 Γειά σου, είμαι η Νάνσυ.
00:43:10 Ήθελα να τον ευχαριστήσω.
00:43:14 Για τι πράμα;
00:43:16 Για την βοήθειά του.
00:43:21 Είναι το μωρό του Φρανκ;
00:43:23 Ω, όχι.
00:43:27 Φρανκ, εγώ είμαι. Γιατι δεν απαντάς στις
00:43:32 Τηλεφώνησέ μου.
00:43:50 Τι τρέχει;
00:43:56 Έλα να σου πω έξω.
00:00:09 Ο Τομ έχει ένα ξάδερο που ο καλύτερός του
00:00:12 και είδε τον άντρα σου να μπλέκει σε
00:00:15 - Ο Φρανκ;
00:00:19 Όχι, δεν είναι αυτός ο Φρανκ. Δεν είναι
00:00:22 Όχι, ο γιος του Τζον δουλεύει στο μαγαζί.
00:00:28 - Μια κόκκινη Χάρλει;
00:00:34 Χωρίς εμένα;
00:00:42 Φρανκ;
00:00:43 Λυπάμαι.
00:00:46 Θα του αφήσω σημείωμα.
00:01:34 Πρέπει να σου μιλήσω.
00:01:37 Βρήκα αυτό στο δωμάτιό του(Αυτοκτονώ).
00:01:41 Είναι σαφής και σύντομος.
00:01:42 Γνώρισα τη μητέρα. Είπε ότι δεν
00:01:45 Τέλεια. Οπότε μπορεί να επιστρέψει
00:01:47 Ήταν μια γυναίκα στο δωμάτιό του.
00:01:49 Έλα τώρα. ’φησέ τον ήσυχο.
00:01:53 - Δεν κοίταξες ποτέ το παιδί της πισίνας;
00:01:56 Δεν χρειάζεσαι πισίνα για να κοιτάξεις
00:01:58 Είναι διαφορετικό. Δεν περίμενα ότι ο
00:02:01 - Ναι, δεν του πάει.
00:02:04 Δεν είναι το στυλ του.
00:02:06 Μπάντι, κόφ'το!Δεν είμαι αυτό το φαύλο
00:02:09 - στο ανώμαλο μικρό μυαλουδάκι σου.
00:02:12 Είχα τρεις άντρες στη ζωή μου
00:02:16 Και δεν έχει να κάνει με μένα και πολύ
00:02:20 Έλα τώρα, το ξέρεις ότι θα έκανα
00:02:22 Τότε βρες τον και σιγουρέψου
00:02:36 Ανοιχτά είναι.
00:02:41 Προσπαθείς να αυτοκτονήσεις;
00:02:44 Έτσι λέω, αλλά θα μου
00:02:46 Ωραία, γιατί σου έχω
00:02:49 Η Σούζαν σε θέλει πίσω.
00:02:52 Λίγο παρακάλι βέβαια δεν θα
00:02:54 Γιατί νομίζεις εγώ στέλνω τριαντάφυλλα
00:02:56 Την πέμπτη μέρα, θα μου συγχωρήσει
00:03:00 Δεν γυρνάω πίσω.
00:03:02 - Ανακάλυψα κάτι τρομερό, Μπάντι.
00:03:06 Όλες οι αποφάσεις που πήρα στη ζωή μου
00:03:09 - Όλοι νιώθουν έτσι, έλα τώρα.
00:03:12 Πάντα ήμουν τόσο προσεκτικός σε κάθε
00:03:16 και τι κατάφερα;Τίποτα.
00:03:18 Έτσι λοιπόν, άρχισα να κοιτάω
00:03:21 και έκανα μερικές λίστες με πράγματα
00:03:24 και τυχαία επιλέγω ένα από αυτά.
00:03:27 Φρανκ, με άκουσες;Η Σούζαν σε θέλει πίσω.
00:03:31 Τι κάνεις;
00:03:33 - Δεν χρειάζεται να επιλέξεις.
00:03:37 Ιδιοτροπίες. Επιλογές.
00:03:39 Αποφάσισα να μην αποφασίσω τίποτα
00:03:45 Χόκει.
00:03:48 Χόκει λοιπόν.
00:03:56 Φρανκ, μάλλον δεν στο
00:03:58 Νομίζω, ότι πραγματικά σε θέλει πίσω.
00:04:00 Σε αγαπάει, το ξέρεις;Και νομίζω
00:04:04 Δεν είναι αλήθεια. Περνάω τέλεια, δικέ μου.
00:04:07 Όταν με κοιτάς, είναι σαν να βλέπεις ένα
00:04:11 Υπάρχει πιθανότητα αυτό το ελεύθερο πλάσμα
00:04:15 Όχι.
00:04:16 Κοίτα, και αυτό στο λέω σαν φίλος, αυτό που
00:04:19 Λίγος ήλιος, λίγη χαλάρωση, και αρκετό
00:04:24 Μου αρέσει αυτό.
00:04:26 Μου άρεσε αυτή η ιδέα.
00:04:30 "Πρόζακ".
00:04:33 "Τρέξε στον πάγο".
00:04:38 - "Γίνε φίλαθλος των Σλέιερ".
00:04:42 Θα διαλέξω ένα. Θα αφήσω
00:04:44 - Ξέρεις τι με κάνει αυτό;
00:04:47 - Ελεύθερο.
00:04:48 Ήσουν οπαδός των Μίτιορ από τα 6 σου.
00:04:52 - Μπορώ.
00:04:54 Εντάξει, λοιπόν.
00:04:56 Για να κάνεις κάτι τέτοιο πρέπει να τα
00:04:59 Αυτό είναι ηθικά αποκρουστικό. Ένας
00:05:03 Ακριβώς.
00:05:09 Φρανκ, αν είναι να τρελαθείς, τουλάχιστον πρέπει
00:05:13 Κάρτες επιλογής;Δεν είναι καθόλου
00:05:17 Σου χρειάζεται βοήθεια δικέ μου. Πρέπει
00:05:20 - Με είδε.
00:05:23 Όχι.
00:05:25 Όχι, σε ψυχίατρο.
00:05:28 Αν τρέχει κάτι, μπορείς να μου
00:05:33 Η Τζέσι δεν είναι κόρη μου.
00:05:35 - Τι;
00:05:37 Πάσχω από το σύνδρομο του
00:05:39 - Κλίνε-τι;
00:05:41 Γεννήθηκα με ένα επιπλέον χρωμόσωμα
00:05:45 - Είσαι σίγουρος;Γιατί...
00:05:49 Είναι αδύνατον να γίνω πατέρας.
00:06:20 Την είδα.
00:06:22 Ήταν 19 Δεκέμβρη.
00:06:27 Ω, Θεέ μου, όχι.
00:06:42 - Γειά σου Τζέσι.
00:06:45 Τζέσι, πόσο χρονών είσαι;
00:06:47 -7.
00:06:48 Αλήθεια;Και πότε είναι
00:06:51 - Σήμερα.
00:06:54 Δεν μου πήρες δώρο, ε;
00:06:57 Φυσικά σου πήρα.
00:07:01 Σου πήρα αυτό το ρολόι.
00:07:04 Πρόσεχε, είναι Ρόλεξ.
00:07:07 - Είναι η μαμά σου μέσα;
00:07:21 Σούζαν, βρήκα αυτό τον άντρα να περιφέρεται
00:07:24 - Σε ευχαριστώ Πεγκ. Αντίο, Πεγκ.
00:07:27 - Σήμερα είναι τα γενέθλια της Τζέσι;
00:07:31 Ο Φρανκ;Είναι καλά;
00:07:34 - Ο Ντέιμοςν τον έβγαλε έξω.
00:07:36 - Ποιός ήταν ο τρίτος εραστής;
00:07:38 Είπες ότι ήμουν ένας από τους 3 εραστές.
00:07:41 - Οπότε υπάρχει και τρίτος. Ποιός είναι;
00:07:44 - Ποιός ήταν ο τρίτος άντρας;
00:07:45 - Όχι, μέχρι να μου πεις.
00:07:47 - Θέλω ένα όνομα.
00:07:50 - Ο ’λαν Ζελφ. Πότε;
00:07:54 Ήμουν 17 και το κάναμε στο υπόγειο
00:07:57 Τι σε έπιασε;
00:07:59 Πατρότητα.
00:08:15 Χρόνος.
00:08:16 Ικανότητα.
00:08:19 Οργανωτικές επιδεξιότητες.
00:08:25 Πραγματικά, ενδιαφέρει κανέναν;
00:08:28 Είστε εδώ, γιατί το αφεντικό σας
00:08:31 ότι αν κρατάτε καθαρό το γραφείο σας
00:08:34 θα πουλήσετε περισσότερους υπολογιστές
00:08:38 Αλλά αυτό θα σας κάνει πιο
00:08:41 Θα αποτρέψει το να σηκωθείτε ένα πρωινό
00:08:45 Θα αποτρέψει τη γυναίκα σας, Σούζαν,
00:08:50 Θα πρέπει να συνέβει εκείνη τη βδομάδα
00:08:53 Στο πάρτι του Τέντι.
00:08:55 Ήξερα ότι ήταν ηλίθιο. Ακόμη κι όταν
00:08:59 Σε ευχαριστώ.Τώρα αισθάνομαι
00:09:02 - Θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις
00:09:04 - Μάλλον δεν ήταν απόλυτα αποτελεσματικά.
00:09:09 Θα μπορούσα να πεθάνω.
00:09:10 Προδοσία. Σίγουρα νιώθουμε προδομένοι.
00:09:13 Από τις υποθέσεις της ίδιας μας της κοινωνίας.
00:09:16 Να γυαλίζετε τα παπούτσια σας. Η σκληρή
00:09:19 Να σας ρωτήσω κάτι όμως;Είναι
00:09:23 Αν είναι έτσι...
00:09:25 ...σηκώστε το χαρούμενο χεράκι σας.
00:09:29 ’ρα, όλες οι αποφάσεις που πήρες
00:09:32 Είσαι ένα σκατένιο άτομο
00:09:34 - Σκατένια, σκατένια.
00:09:36 Ναι, σκατένια.
00:09:38 Καημένε, Φρανκ. Να ανακαλύψεις
00:09:41 Αρκετά με τον καημένο Φρανκ. Δεν είναι
00:09:45 - Καημένη Τζέσι.
00:09:46 - Κανένας πατέρας.
00:09:49 Είσαι ένα λάθος!
00:09:50 Θα μπορούσα να ήμουν εγώ που θα
00:09:52 Θα χαλούσες το στυλάκι σου.
00:09:55 Νομίζεις ότι εγώ δεν ποθώ τη
00:09:57 Νομίζεις ότι εγώ δεν ήθελα οικογένεια,
00:10:02 Νομίζεις ότι δεν σε αγαπούσα πάντα;
00:10:07 Όχι.
00:10:11 - Ναι, ναι.
00:10:38 Ιδιοτροπίες...
00:10:40 ...όχι σκέψεις.
00:10:42 Πιθανότητες...
00:10:44 ...όχι σχεδιασμός.
00:10:46 Είστε αυτό που είστε σήμερα, γιατί
00:10:49 Σας λείπει το πάθος!
00:10:56 Ενεργοποιήστε το πάθος λοιπόν!
00:10:58 Υποκλιθείτε στην ιδιοτροπία σας.
00:11:01 Πιέστε τον εαυτό σας να ζήσετε μια νέα
00:11:11 Πείτε ναι στην ιδιοτροπία!
00:11:14 Πείτε ναι στις πιθανότητες!Πείτε ναι
00:12:12 Η Πόλα, σωστά;
00:12:17 Ο Φρανκ ’λλεν. Ακόμη...
00:12:22 Ακόμη μεθυσμένη πουτάνα;
00:12:26 Ακόμη γκέι;
00:12:34 Τι τρέχει με τις κάρτες;
00:13:15 Τι συνέβει;
00:13:17 Τι, δεν θυμάσαι, αγριάνθρωπε;
00:13:20 Όχι.
00:13:22 Ήταν τρομερό.
00:13:24 Από καλή άποψη;
00:13:26 Λιποθύμησες στα μισά του
00:13:30 Γιατί είναι το μαξιλάρι
00:13:33 Έκλαιγες στον ύπνο σου
00:13:36 Μυξόκλαιγες
00:13:41 Ήταν σαν σοφτ πορνό σε
00:13:45 χωρίς ικανοποίηση και για κλάματα.
00:13:49 - Τα λέμε.
00:14:05 Εγώ είμαι.
00:14:07 Ξέρω ότι αυτό είναι το 33ο μήνυμα που σου
00:14:11 Πρέπει να σου μιλήσω, Φρανκ.
00:14:13 Σε παρακαλώ.
00:14:16 Αντίο.
00:14:24 Γειά σας.
00:14:26 Ορίστε.
00:14:27 - Ευχαριστώ.
00:15:22 Σούζαν;
00:15:23 Όχι, όχι, περίμενε!
00:15:38 - Σταμάτα.
00:15:40 - Και σταμάτα να μου στέλνεις λουλούδια.
00:15:43 Δώσε μου μια ευκαιρία. Προσπαθώ
00:15:45 - Εντάξει, προσπαθώ να κάνω ότι δεν είναι λάθος.
00:15:49 - Μα σε αγαπάω, αυτό δεν μετράει;
00:15:51 Μην κάνεις τον μάρτυρα με μένα. Ξέρεις
00:15:54 - Είμαι τόσο συντετριμμένος όσο και εσύ.
00:15:59 Και η Τζέσι;Είναι δικιά μας.
00:16:05 Η Τζέσι δεν έχει καμία σχέση
00:16:08 Με μισεί, έτσι;
00:16:10 Δεν σε ξέρει καλά, για να σε
00:16:13 Οπότε αν με ήξερε, θα με μισούσε;
00:16:17 Μπάντι, τι είναι αυτό που
00:16:24 Σε όλη μου τη ζωή, μου λέγανε
00:16:28 Δεν είμαι, εντάξει;Αλλά δεν
00:16:30 Αλλά αυτό είναι διαφορετικό.
00:16:33 Θέλω απελπισμένα να
00:16:43 Τι είναι το σωστό;
00:17:59 Θεέ μου, είμαι τόσο...
00:18:05 Λυπάμαι, Φρανκ.
00:18:10 Το ξέρεις;
00:18:12 Ναι.
00:18:17 Γιατί δεν μου το είπες;
00:18:19 Είναι δύσκολο να μιλήσεις με
00:18:21 Έλα τώρα, δεν ήταν έτσι.
00:18:25 Πρέπει να συνέβει, πριν το βράδυ της
00:18:33 - Καμία διπλή ζωή;
00:18:39 Ξέρεις ποιανού είναι;
00:18:42 - Δεν είναι οποιαδήποτε, είναι η Τζέσι.
00:18:51 Ναι.
00:18:52 Είναι δικιά σου, Φρανκ...
00:18:55 Ίσως όχι από ιατρική
00:18:58 ...αλλά από οποιαδήποτε άλλη άποψη είναι
00:19:05 Ποιανού είναι;Ποιανού είναι, Σούζαν;
00:19:08 Είναι δικιά σου.
00:19:11 Είναι δικιά σου γιατί...
00:19:16 Γιατί όταν κόλλησε στρεπτόκοκκο, την
00:19:21 Δικιά σου, γιατί η πρώτη λέξη της
00:19:24 Γιατί θυμάσαι πόσο τρόμαξες, όταν
00:19:27 ...στο εμπορικό κέντρο για 40 δευτερόλεπτα.
00:19:30 Για το πόσο χαρούμενος νιώθεις όταν
00:19:33 και την βλεπεις εκεί να κάθεται και να σε
00:19:37 Σε αγαπάει Φρανκ. Και εσύ την αγαπάς.
00:19:41 Είναι το σπίτι μας. Είναι η
00:19:45 Μαμά.
00:19:49 Μαμά.
00:19:50 Έρχομαι.
00:19:58 Επιστρέφω αμέσως, εντάξει;
00:20:01 Ναι.
00:20:33 - Τι τρέχει γλυκιά μου;
00:20:42 Πέσε για ύπνο πάλι.
00:20:45 Προσπάθησε να κοιμηθείς.
00:21:31 Φρανκ;
00:21:43 Σκατά.
00:22:51 - Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:22:56 Πρέπει να πυροβολήσω κάτι σήμερα.
00:23:00 Υπάρχει αναμονή 3 ημερών για
00:23:02 αλλά θα μπορούσα να σας πουλήσω
00:23:05 Θα πάρω ένα.
00:23:07 Τέλεια. Τι είδους;
00:23:09 Για ποιό λόγο το χρειάζεστε;
00:23:13 - Για κυνήγι.
00:23:16 Τι κυνηγάτε;
00:23:17 - Πάπιες.
00:23:19 Ναι, μια τεράστια πάπια.
00:23:24 Χρειάζεστε και σκοπευτή;
00:23:27 Όχι...
00:23:28 Όχι, θα το κάνω πρόσωπο με
00:23:32 Αυτή θα ήταν η καλύτερη επιλογή για σας
00:23:50 - Εμπρός;
00:23:51 Πως πάει;
00:23:52 ’κου, πέρασε ο Φρανκ από το γραφείο μου
00:23:56 Φερόταν πολύ παράξενα. Στην
00:23:59 Είπε ότι βρήκε ένα γρηγορότερο τρόπο
00:24:01 ...και ίσως να τον συναντούσες εκεί;
00:24:04 Ανυσηχώ.Ίσως να ερχόμουν μαζί σου.
00:24:06 Όχι, θα το αναλάβω εγώ.Σε ευχαριστώ
00:24:12 Εδώ Μπάντι.
00:24:13 Νομίζω ότι ο Φρανκ πήγε
00:24:17 Θα πάω να σιγουρευτώ ότι είναι όλα
00:24:42 Εντυπωσιακό.
00:24:45 Μόλις θα σε έπαιρνα, αλλά νά'σαι τώρα
00:24:48 Ο Ντέιμον μου είπε ότι
00:24:51 Σκέφτηκα ότι θα χρειαζόσουν καποιο
00:24:54 Σκέφτεσαι κάτι;
00:24:56 Αυτός ο λεπτός αέρας του βουνού, μπορεί
00:25:01 Όχι, δεν είναι αλήθεια. Τίποτα.
00:25:06 Εσύ;
00:25:08 - Εγώ;
00:25:10 Όχι τίποτα ιδιαίτερο.
00:25:17 Πάμε μια βόλτα με τη βάρκα.
00:25:27 Οπότε τελείωσες με αυτές τις κάρτες;
00:25:29 Όχι βέβαια.
00:25:32 Ήταν οι κάρτες που με κάνανε να έρθω
00:25:35 - Τι κάτι;
00:25:38 - Πόσο μεγάλο;
00:25:41 Η λέξη κλειδί εδώ είναι
00:25:44 - Θα μπορούσε. Μάλλον.
00:25:49 Δεν θέλω;
00:25:50 Εννοώ, κάτι το οποίο δεν θα μπορέσεις
00:25:53 Εννοείς κάτι για το οποίο
00:25:56 Πρέπει να σκεφτείς αυτούς που σε αγαπάνε.
00:26:01 - Γιατί τους φίλους μου;
00:26:05 Δεν έχεις άδικο σε αυτό.
00:26:07 Θα πρέπει να σκέφτεσαι τους φίλους σου
00:26:11 να κάνεις... διάφορα.
00:26:12 Πολύ βαθυστόχαστο
00:26:14 Υποθέτω ότι αυτά τα διάφορα, θα
00:26:17 - Δεν νομίζεις;
00:26:19 Ακριβώς.
00:26:22 - Δεν απομακρυνθήκαμε πολύ;
00:26:24 Πάμε λίγο βαθιά.
00:26:29 Φρανκ;Μπάντι;
00:26:35 Τι σκατά κάνουμε εδώ, Φρανκ;
00:26:37 - Νομίζω πως ξέρεις.
00:26:40 Ναι, για προσπάθησε... ’ντε!
00:26:44 - Που σκατά το βρήκες αυτό;
00:26:46 - Δεν πρόκειται να είμαι "άσφαιρος" τώρα.
00:26:49 - Μπορούμε να μιλήσουμε, σωστά;
00:26:52 - Σταμάτα να μιξοκλαίς τώρα.
00:26:56 - Πολύ γενναιόδωρο εκ μέρους σου.
00:27:00 Ευχόμουν το αντίθετο!
00:27:02 Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό σε μένα,
00:27:05 - Πρέπει να πυροβολήσεις εμένα πρώτα.
00:27:08 Δως το μου!
00:27:15 Έλα.
00:27:17 Το να πυροβολήσεις εμένα πρώτα
00:27:19 Σκατά.Το διαπέρασε εντελώς.
00:27:22 Δε μου φαίνεται έξυπνο να ανοίγεις τρύπες
00:27:25 Αλλά εσύ κρατάς το όπλο.
00:27:29 - Ψάχνεις κάτι;
00:27:34 Κάθαρμα!
00:27:38 Φρανκ!
00:27:40 Φρανκ!Φρανκ, τι σκατά γίνεται;
00:27:44 Φρανκ!
00:27:47 Απλά χορεύουν μαμά.
00:27:49 Δως το μου αυτό.
00:27:54 Πρέπει να πάμε να φέρουμε
00:28:01 Ορίστε!Για προσπάθησε να
00:28:05 Να αυτοκτονήσω;Νομίζεις
00:28:08 - Ναι.
00:28:11 Ερωτίλε της κακιάς ώρας... Φόνο!
00:28:16 Προσπαθώ να διαπράξω
00:28:24 Ναι, μια βάρκα...
00:28:27 Δεν... δεν ξέρω.
00:28:29 Ναι άκουσα πυροβολισμό. Πρέπει να
00:28:33 Ναι, εντάξει.
00:28:36 Γλυκιά μου, θέλω να μείνεις στο δωμάτιο,
00:29:30 Ναι μην ανησυχείς. Μπορείς
00:29:33 Όχι, θα σε σκοτώσω!
00:29:40 Αν ήξερα αυτό που ήξερες, και εγώ
00:29:46 Πολύ συμπονετικό εκ μέρους σου.
00:29:52 Λυπάμαι.
00:29:53 ’ντε γαμήσου.
00:30:09 Κυρία ’λλεν, καλυτερα να περιμένετε
00:30:12 Τους βρήκατε;
00:30:14 Όταν θα μάθω κάτι, θα σας ενημερώσω.
00:30:26 Έχεις καμιά ιδέα, που σκατά
00:30:29 Έχει μια μικρή γέφυρα
00:30:31 Το σπίτι απέχει ένα μίλι
00:31:09 Μας ψάχνουν.
00:31:11 Πως ξέρουν ότι είμαστε εδώ;
00:31:19 Την αγαπάς;
00:31:24 Έχει σημασία;
00:31:27 Και την Τζέσι.
00:31:33 Είναι απλά παιδί.
00:31:35 Τι σημαίνει αυτό, Μπάντι;
00:31:39 Την ξέρω ελάχιστα.
00:31:48 Τώρα τι;
00:31:54 Σκέφτηκα ότι αν ζούσα τα πάντα...
00:31:57 για το σήμερα, θα ξεχνούσα το
00:32:00 ...αλλά εγώ ο ίδιος είμαι το παρελθόν.
00:32:04 Και απλά, δεν...
00:32:08 Πως να επιστρέψω στη Σούζαν, αν
00:32:20 Θα εξαφανιστώ.Απλά πες τους
00:32:25 Όχι, Φρανκ. Δεν πρόκειται.
00:32:27 - Ναι, μου το χρωστάς!
00:32:30 Στο χρωστάω;Δεν σου χρωστάω τίποτα!
00:32:34 Και ξέρεις τι;Είσαι
00:32:40 Μακάρι η Σούζαν να είχε διαλέξει
00:32:44 Μακάρι, η Σούζαν να
00:32:46 Μακάρι να θεωρούσε εμένα η Τζέσι
00:32:49 Αλλά και οι 2 τους αγαπάνε εσένα.
00:32:55 Ακόμη και εγώ σε αγαπάω.
00:32:58 Είμαι βρεγμένος, κρυώνω, και βαρέθηκα
00:33:02 Οπότε, κάτσε εδώ όσο θες. Γίνε ένα με τη
00:33:07 Αλλά εγώ γυρνάω στο σπίτι
00:33:57 Νομίζω ότι έχουμε έναν εδώ.
00:34:00 Κάποιος να φέρει μια κουβέρτα!
00:34:23 Που είναι ο κύριος ’λλεν;
00:34:28 Είναι πολύπλοκο.
00:36:05 Μπαμπά!
00:36:11 Μπαμπά!
00:36:45 Έχεις ακουστά τη θεωρία του χάους,
00:36:48 Είναι επιστήμη.
00:36:50 Προσπαθεί να εξηγήσει βαθύτερες θεωρίες
00:36:53 Ο καιρός, τα ρεύματα των ωκεανών, η
00:36:57 Φαίνεται όμως ότι υπάρχουν μερικά
00:37:01 που είναι πιο χαοτικά από την
00:37:04 Αυξάνει παλμούς, μειώνει παλμούς. Βλέποντας
00:37:09 Αλλάζει ανάλογα με το τι συμβαίνει
00:37:13 Είναι ένα αλλοπρόσαλο κάθαρμα.
00:37:16 Αλλά πίσω από αυτά τα Μπαμ-Μπουμ,
00:37:21 Η αλήθεια.
00:37:23 Είναι η αγάπη.
00:37:25 Το πιο σημαντικό πράγμα με την
00:37:29 και από ποιόν θα την δεχτούμε.
00:37:32 Κάνοντας όλη αυτή τη διαδικασία, την
00:37:36 Υπερέχει του αίματος, της προδοσίας...
00:37:39 και όλης εκείνης της βρωμιάς
00:37:43 Και αν μπορείς να το καταλάβεις αυτό...
00:37:46 τότε δεν θα υπάρξει ποτέ κανένας
00:37:49 Τι τρέχει εδώ;
00:37:52 Καημένε Εντ, σε βασανίζει ο Φρανκ
00:37:55 - Ναι, κυρία μου.
00:37:58 Τα λέμε μέσα.
00:38:04 Ευχαριστώ.
00:38:10 - Ήσουν κακός;
00:38:18 Λιγάκι.
00:38:20 Έλα, πάμε. Τέρας, θα αργήσουμε.
00:38:38 - Είσαι πανέμορφη.
00:38:42 Ο Τζέικ σε αγαπάει πάρα πολύ.
00:38:43 - Ο Εντ εννοείς.
00:38:49 Subs by Andromahos
00:38:56 Split for release by *MiKiE*