Chaplin

gr
00:03:56 Σοβαρέψου.
00:03:59 Πρέπει ν' αρχίσουμε δουλειά.
00:04:01 -Ελπίζω να μείνουμε φίλοι.
00:04:07 Είναι η αυτοβιογραφία σου,
00:04:11 . . .οφείλω να σου πω ότι
00:04:17 Η μητέρα σου, πότε άρχισε
00:04:22 -Θέλουμε τα γεγονότα.
00:04:26 'Ηταν υπέροχη.
00:04:29 'Οταν ήταν καλά.
00:04:47 ΑΛΝΤΕΡΣΟΤ, ΑΓΓΛΙΑ 1894
00:05:16 -Συνέχισε!
00:05:24 'Ελα, μαμά!
00:05:25 Τα λεφτά μας πίσω!
00:05:29 Κατέβα κάτω!
00:05:38 Κάτω. Γρήγορα κυρά μου, κάτω.
00:05:40 'Αντε, σταμάτα.
00:05:43 Φύγε!
00:05:45 Φεύγεις! Ξόφλησες.
00:05:48 Κυρίες και κύριοι,
00:05:54 Συμπεριφερθείτε κόσμια!
00:06:00 Φύγε απ' την σκηνή.
00:06:05 Ξέρω το τραγούδι.
00:06:08 Αφήστε τον να δοκιμάσει.
00:06:13 -Πώς σε λένε;
00:06:14 -Τσαρλς τί;
00:06:18 Εντελώς αναπάντεχα
00:06:21 σας παρουσιάζουμε
00:06:28 Μια στιγμή. . .
00:06:32 'Ετοιμος;
00:06:37 Είσαι το αγιόκλημα,
00:06:45 Θέλω να ρουφήξω
00:06:52 Σ' αγαπώ πολύ
00:07:00 Είσαι το αγιόκλημα
00:07:23 -Η μητέρα σου δεν τραγούδησε;
00:07:27 Κυρία Τσάπλιν, αν δεν πάρω
00:07:31 Τα μικρά δεν έχουν να φάνε.
00:07:40 Το νοίκι μου, αλλιώς
00:07:43 Μου χρωστάς δυο νοίκια!
00:07:47 Ενοίκιο; Ενοίκιο;
00:07:51 Πάψε, απαίσιο γύναιο!
00:07:56 Συνέχισε, μαμά.
00:08:02 Λυπάμαι, αλλά και σήμερα
00:08:11 Μια μέρα, θα σας πάρω
00:08:14 'Οταν μου χαμογελάσει η τύχη.
00:08:26 Μαμά! Κάποιος έρχεται!
00:08:35 Η κυρία Τσάπλιν;
00:08:41 Τα παιδιά σας είναι αυτά;
00:08:46 -'Οχι στο ίδρυμα.
00:08:50 Σταμάτα! Γύρνα πίσω!
00:08:57 'Ελα εδώ!
00:09:03 Τον πιάσαμε! Γρήγορα!
00:09:18 Σιντ!
00:09:27 Παράτα με! 'Ασε με κάτω!
00:09:31 -Σε χτύπησαν. . .
00:09:34 -Και ο Σιντ;
00:09:39 Δεν αναφέρεις πόσο έμεινες
00:09:43 Λάθος μου.
00:09:45 Η μητέρα μου έπιασε δουλειά.
00:09:51 Είχατε μείνει οι δυο σας. . .
00:09:54 ΕΠΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
00:09:55 Ο πατέρας σου;
00:09:58 Πέθανε εκείνο τον καιρό.
00:10:02 Δεν ξέρω πολλά. 'Εφυγε, έγινε
00:10:06 -Τι άλλο να πω;
00:10:10 Δική σου και ζωή.
00:10:17 -Πώς τα πας, παλιόφιλε;
00:10:20 Τι γίνεται, Ράμυ;
00:10:23 Ντροπή σου.
00:10:25 -Δίνε του!
00:10:33 -Γεια σου, Λιλ!
00:10:42 -Η μάνα σου τρελάθηκε πάλι.
00:11:34 -Μαμά;
00:11:40 Σου έχω κέηκ με σταφίδες,
00:11:47 Ευχαριστώ, μαμά.
00:12:07 Σημείωσε ένα σταυρό
00:12:10 Ο γιατρός, μου είπε
00:12:14 Εδώ θα είναι καλύτερα.
00:12:17 -Εσύ;
00:12:20 Τι σημαίνει "καλά";
00:12:22 -Θα μείνω με τη θεία μου.
00:12:27 Μερικές φορές νομίζει
00:12:31 -Δε θα βραχούμε.
00:12:36 Τώρα, πρέπει να πείτε αντίο.
00:12:41 -Τσάρλυ!
00:12:56 -Μαμά, σ' αγαπώ τόσο πολύ.
00:13:01 Αν μού 'φερνες λίγο τσάι,
00:13:05 -Θα σε φροντίσουν καλύτερα εδώ.
00:13:09 -'Ηθελες να με ξεφορτωθείς!
00:13:14 -Ελάτε, αγαπητή μου.
00:13:19 Σαν τον πατέρα σου
00:13:29 Τσάρλυ, μη μου το κάνεις αυτό!
00:13:32 Σ' αγαπάω. Μην τους αφήνεις
00:13:36 Μην τους αφήσεις
00:13:39 Μην τους αφήσεις
00:13:43 Μην τους αφήσεις
00:14:00 ΤΑΜΕΣΗΣ, 2 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
00:14:18 Φοβόσουν όταν πρωτογνώρισες
00:14:21 'Ολοι φοβούνται. Και θυμήσου,
00:14:26 Μόνο αυτός μπορεί να σου δώσει
00:14:31 Αν πάρεις τη δουλειά. . .
00:14:37 μπορούμε να βάλουμε τη μαμά
00:14:42 -Μη με απογοητεύσεις.
00:14:45 Δε χρειάζεται. Απλώς, μη μιλάς
00:14:50 -Χαίρετε, κ.Κάρνο.
00:14:54 'Ελα να τσιμπήσουμε κάτι.
00:14:59 -Τι τρέχει με τον αδελφό σου;
00:15:05 . . . αλλά τραγουδάει
00:15:11 'Εχω πολλούς τραγουδιστές και
00:15:17 Είναι φανταστικός κωμικός.
00:15:47 Μπορεί να κάνει κι άλλα.
00:15:53 Το ελπίζω.
00:16:18 Είσαι καλά;
00:16:20 -Τόσο πολύ θες τη δουλειά;
00:16:23 Κωμωδία σημαίνει να ξέρεις
00:16:32 -Μπορώ να βγω, τώρα;
00:16:41 ΘΕΑΤΡΟ ΧΑΚΝΕΥ ΕΜΠΑΙΡ,
00:16:43 Κυρίες και κύριοι!
00:16:45 Ως εδώ η βραδιά ήταν υπέροχη.
00:16:48 Σας υπόσχομαι, ότι το επόμενο
00:16:53 Σε όλους αρέσουν οι ελέφαντες.
00:16:58 Θα δείτε είκοσι απ'τα πιο
00:17:05 Απ' ευθείας από τη ζούγκλα.
00:17:10 Θα κάνετε ησυχία, κύριε;
00:17:11 Υποδεχθείτε
00:17:14 Παρακαλώ, πάρτε τη θέση σας.
00:17:31 Κατεβάστε τα πόδια σας, κύριε.
00:17:37 'Ενα χειροκρότημα
00:17:43 Ο κάπτεν Μπόυντον και
00:17:52 Κύριε, το έχετε παρακάνει!
00:17:59 Σας θυμίζω ότι βρίσκεστε
00:18:03 . . .και όχι σε μπαρ,
00:18:13 Καθίστε κάτω, τώρα!
00:19:13 Κυρίες και κύριοι,
00:19:30 Καλησπέρα!
00:19:35 Γεια σου, ομορφούλη!
00:19:38 Γεια σου, Τσάρλυ.
00:19:40 -Είναι εδώ τ'αφεντικό.
00:19:50 Τσάρλυ, έρχεσαι
00:19:58 Δε θα προλάβω.
00:20:05 -Πότε άρχισε αυτό;
00:20:10 -'Εβηχε πολύ άσχημα.
00:20:15 Δεν έχω χρήματα!
00:20:20 'Αντε κορίτσια, κουνηθείτε!
00:20:25 Χθες είχε έρθει ο Χάρρυ μου.
00:20:30 -Πώς είμαι;
00:20:34 Είσαι καλό παιδί, Τσάρλυ.
00:20:47 Τι κάνεις εσύ εδώ;
00:20:50 -Τις άλλες δεν τις πειράζει.
00:20:55 -Πρέπει να είσαι καινούρια.
00:21:02 -Βρωμοάχρηστε!
00:21:05 -Τι;
00:21:18 Θα παραπονεθώ,
00:21:28 -Πάντως, ευχαριστώ.
00:21:57 Δώσε μου το παλτό σου.
00:22:04 Μην κοιτάς.
00:22:09 Για κοίτα,
00:22:13 Καλησπέρα, αφεντικό.
00:22:14 Και φοράει
00:22:17 Μην το λερώσεις, μικρέ.
00:22:25 Φρεντ, κατεργάρη!
00:22:26 Να τον προσέχεις αυτόν.
00:22:33 Μην πεις ότι
00:22:41 Καλησπέρα, έχω κάνει κράτηση,
00:22:54 Την έκανα πριν μια βδομάδα.
00:22:57 Δεν υπάρχει τίποτε, κύριε.
00:23:05 Πρέπει να έγινε κάποιο λάθος.
00:23:18 -Είχα κάνει κράτηση.
00:23:23 Ο τύπος τό 'κανε, επειδή
00:23:26 Δεν δέχονται θεατρίνους
00:23:31 Περίμενε και θα δεις.
00:23:35 Εσύ θα φοράς γούνα, κοσμήματα
00:23:43 -Θα "φυσάς";
00:23:58 Θα με παντρευτείς;
00:24:03 'Οχι.
00:24:06 -Πού θα βρω κοσμήματα;
00:24:09 Δαχτυλίδια αρραβώνων,
00:24:13 Τσάρλυ, δεν μπορώ
00:24:19 Δε βλέπω γιατί όχι.
00:24:25 -Είμαι δεκάξι χρονών.
00:24:31 Δεν γνωριζόμαστε καθόλου.
00:24:35 'Οταν γυρίσω απ' την Αμερική,
00:24:40 Μιλάς σοβαρά;
00:24:43 Μιλούσες σοβαρά, Τσάρλυ;
00:24:45 ΕΛΒΕΤΙΑ, 1963
00:24:47 Θέλω να βεβαιωθώ
00:24:52 -Είναι στη σελίδα. . . 40. . .
00:24:58 -Ούτε καν τη φίλησες!
00:25:08 Για να δούμε. Αφ' ότου έβαλες
00:25:14 . . .τα γεγονότα είναι ασαφή.
00:25:18 -Γιατί;
00:25:26 Θα μου επιτρέψεις να πω. . .
00:25:29 . . .αν και ακούγεται
00:25:32 Μη φοβάσαι να μοιραστείς ό,τι
00:25:39 Αν αρνηθείς,
00:25:42 Τουλάχιστον, πες μου
00:25:46 -Εγώ θα περιμένω.
00:25:50 Δεν ξέρω ακριβώς. Θα εξαρτηθεί
00:25:56 -Αν αρχίσουν να μου πετάνε. . .
00:26:00 Θα σε βρουν υπέροχο.
00:26:07 Εγώ σε βρίσκω υπέροχο.
00:26:16 Το περίεργο είναι
00:26:25 Χρειάζεται;
00:27:12 ΜΠΙΟΥΤ, ΜΟΝΤΑΝΑ 1913
00:27:56 Κάτσε κάτω!
00:28:22 Το έχεις δει αυτό, φίλε;
00:28:26 Κοίτα!
00:28:28 Το έχω ξαναδεί.
00:28:35 -Δείξτο πάλι.
00:28:39 Αυτό με την πυροσβεστική.
00:28:43 Αν μπορούσαν να παίξουν
00:28:46 Τσάρλυ, το τηλεγράφημα.
00:29:02 Μου προσφέρουν δουλειά
00:29:08 -Οι ταινίες δεν αξίζουν. . .
00:29:14 150 δολάρια τη βδομάδα!
00:29:35 Προσέξτε!
00:30:09 ΣΤΟΥΝΤΙΟ ΜΑΚ ΣΕΝΕΤ
00:30:16 Πιο δυνατά, Φρεντ. Πιο δυνατά!
00:30:19 Βάλε λίγη δύναμη.
00:30:51 Κάποιος είναι στο πλάνο.
00:30:53 Συνέχισε να τραβάς!
00:30:57 Σταματήστε! Χριστέ μου!
00:31:01 Πέσανε καλά οι κούκλες;
00:31:04 Πού μπορώ να βρω τον κ.Σένετ;
00:31:06 Τί στην οργή έκανες;
00:31:10 Φοβάμαι, πως τον βρήκες.
00:31:12 Χαίρετε, κύριε.
00:31:16 Μου στείλατε τηλεγράφημα.
00:31:23 Δεν είσαι ο Τσάπλιν.
00:31:28 Δε δίνω 100 δολάρια
00:31:30 -Θα το ξαναπάμε, αφεντικό;
00:31:32 Κύριε Σένετ;
00:32:34 Τελικά, μπορεί
00:32:43 Και ήταν 150 δολάρια!
00:32:50 Μες στη μέση του πλάνου!
00:32:57 Θα το διορθώσεις, Ρόλυ;
00:33:01 Μην το τυπώσεις
00:33:04 Αυτό ήταν το αρνητικό.
00:33:07 Ξέρω πως αυτά είναι καινούρια
00:33:10 'Ολα βασίζονται στην ταχύτητα.
00:33:17 Πόσο να βάλω απ'τη Μέημπελ;
00:33:20 Βάλε τρία. . . Δε θυσιάζω,
00:33:23 Κάνω δύο ταινίες τη βδομάδα,
00:33:30 -Λοιπόν, Ρόλυ;
00:33:33 "Φύλαγε τα ρούχα σου να 'χεις
00:33:38 'Οταν τελειώσει ο Ρόλυ, κανείς
00:33:43 'Εχεις κοπεί
00:33:52 Ξέχνα ό,τι ξέρεις.
00:34:15 Εντάξει. Αν με χρειαστείς,
00:34:42 Τίποτε δεν μοιάζει
00:34:47 Γίνεται ξεκάθαρο, όμως,
00:34:51 -'Οχι. Γιατί;
00:34:55 'Ημουν τρομοκρατημένος.
00:34:58 Ο Σένετ ευχόταν να μη με είχε
00:35:04 Θα είχα καταστραφεί αν
00:35:09 'Ηθελα να συζητήσουμε
00:35:12 Αυτό το κεφάλαιο
00:35:16 Εργαζόμουν ένα μήνα
00:35:21 Η στιγμή που μπήκα
00:35:26 Με είχε κατακυριεύσει.
00:35:32 Τον ένιωθα να με καλεί.
00:35:36 Ο Αλητάκος.
00:35:45 Αηδίες και το ξέρεις.
00:35:48 Μα η αλήθεια
00:36:07 -Του είπες ν' αλλάξει.
00:36:28 Τσάπλιν!
00:36:59 Ξέχνα τον Εγγλέζο.
00:37:03 Αρχίζουμε!
00:37:05 Πολύ επίσημοι όλοι!
00:37:13 Τί στην οργή! Είναι τρελός!
00:37:19 -Τί να κάνω;
00:37:24 'Ισως να μην είναι
00:37:26 Φωτογράφε! Κυνήγησέ τον
00:37:31 Βάλτον στη σειρά!
00:37:37 Μείνε κάτω, Χένρυ.
00:37:40 Γαμπρέ, ζηλεύεις! Πιο πολύ!
00:37:44 Μέημπελ, κάνε τα γλυκά μάτια
00:37:48 Μητέρα, είσαι θυμωμένη. Ποιος
00:37:53 Γαμπρέ, προσπαθεί
00:37:58 Μητέρα, χτύπα τον! Εντάξει.
00:38:05 Αρχίστε το κυνηγητό!
00:38:12 Μην σταματάτε! Συνεχίστε!
00:38:54 Καλό! Καλό!
00:39:02 Κοιτάξτε το φακό!
00:39:07 Κοιτάξτε το πουλάκι!
00:39:09 Αρκετά! Στοπ!
00:39:11 Τσάπλιν, τι πας να μου κάνεις;
00:39:15 Είχα δίκιο που τον προσέλαβα.
00:39:21 'Ακου. Θα κάνεις ό,τι σου λέω
00:39:27 Πάρε το λάστιχο και όταν σου πω
00:39:33 Μπορώ να κάνω πιο πολλά.
00:39:38 Δυο μήνες και νομίζεις πως
00:39:42 Η ταινία δεν αφορά το πόσο
00:39:46 Σωστά. Θα μπορούσε, όμως.
00:39:53 Τσάπλιν!
00:40:07 'Ερχεται.
00:40:09 Αν θες να τον απολύσεις,
00:40:12 Σ' αγαπώ και θα το έκανα,
00:40:17 Είναι απόκτημα για την εταιρία.
00:40:28 Ο Μακ σε περιμένει.
00:40:42 'Ελα μέσα, Τσάρλυ.
00:40:45 Βοήθησέ με με την Μέημπελ.
00:40:51 Δεν θύμωσες, δηλαδή;
00:40:52 Πάντα έλεγα πως κάποιος πρέπει
00:40:59 -Σε συμπαθώ, Τσάρλυ.
00:41:04 Και βάζω στοίχημα
00:41:09 'Ασε με να σκηνοθετήσω
00:41:11 -Πού ξέρεις αν μπορείς;
00:41:13 Εσύ το λες. Κι αν δεν τη θέλει
00:41:17 Ποιος θα πληρώσει;
00:41:23 Θα πληρώσω εγώ.
00:41:31 -Πλήρωσες;
00:41:35 Σκηνοθέτησα περισσότερες
00:41:38 -Γιατί δεν κάλεσες την Χέτυ;
00:41:44 Σκέφτηκα ότι μπορεί
00:41:46 Γι' αυτό έστειλα τον Σιντ
00:41:53 Θεέ μου! Κοίταξέ τον!
00:42:09 Από δω η Μίννι.
00:42:14 Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
00:42:17 Βάλε ένα χεράκι, Τσας.
00:42:19 -Τι του βρήκες;
00:42:22 Ο Σιντ μας είναι μια χαρά.
00:42:25 Δεν ξέρω, Τσας. Δε βλέπω
00:42:31 -Ωραία ρόδα. Πότε την πήρες;
00:42:35 -Πότε θα γνωρίσω τον κ.Σένετ;
00:42:45 Δεν το πιστεύω.
00:42:49 -Πέρυσι ήσουν στο βαριετέ!
00:42:55 -Πάντως, κανείς δε σε κοιτάει.
00:43:03 -Τι νέα;
00:43:09 'Οχι καλά, αλλά έχει πολλές
00:43:18 -Η Χέτυ; Το ξέρει;
00:43:24 Μου έδωσε αυτό, για σένα.
00:43:28 Φαντάσου, η Χέτυ γράφει.
00:43:37 Κοίτα εδώ!
00:43:42 -Παντρεύτηκε.
00:43:46 Δεν εκπλήσσομαι.
00:43:54 Δηλαδή όχι πολλή.
00:43:58 Κουράγιο, μικρέ.
00:44:02 Βλέπεις! Είναι ο διασημότερος
00:44:12 Αυτό που θέλουμε
00:44:17 Τσάρλυ, ξαναβάλε αυτόν
00:44:24 Ο Σιντ είναι μάνατζέρ μου.
00:44:28 Ωϊμέ! Το θέατρο
00:44:32 Ούτε εγώ δεν παίρνω
00:44:35 Ο Τσάρλυ είναι
00:44:41 Τσάρλυ, σου φέρθηκα άσχημα.
00:44:47 Σε υποχρέωσα
00:44:50 Σε υποχρέωσα να παίρνεις
00:44:54 Σε υποχρέωσα
00:44:57 Πες στο θείο Μακ, πως μπορεί
00:45:03 Θέλω να κάνω δικές μου
00:45:09 Κάνε όνειρα. Ξέρω τη δουλειά.
00:45:15 Πρώτη φορά
00:45:20 Κι όμως, Τσάρλυ, ο Μακ Σένετ
00:45:24 -Πώς μπόρεσες να τον αφήσεις;
00:45:33 Και έτσι συνεργάστηκες με
00:45:40 Μελανό σημείο στην καριέρα μου
00:45:44 'Εβαζα λεφτά στην άκρη,
00:45:50 Συγνώμη. Τρώτε πάντα μόνη;
00:45:53 Μόνο όταν θέλω
00:45:57 Περιμένω μια φίλη μου.
00:46:01 Είμαι σκηνοθέτης και φτιάχνω
00:46:08 Και χρειάζεστε πρωταγωνίστρια.
00:46:12 -Είστε ηθοποιός, δεσποινίς. . .
00:46:20 Κάνω ακροάσεις για ηθοποιούς
00:46:24 Αν χρειάζεστε μια ατάλαντη
00:46:28 . . .βρήκατε την κατάλληλη.
00:46:40 Δεν σας ενδιαφέρει
00:46:42 Δεν μ' ενδιαφέρετε καθόλου. . .
00:46:47 Κύριε Τσάπλιν. . .
00:46:59 'Οχι πολύ καλό.
00:47:02 Θα το ξαναπάμε.
00:47:04 Αν φάω άλλο ένα φασόλι
00:47:07 Σχεδόν το πέτυχες. Αυτή τη φορά
00:47:15 Το ξέρω, αλλά είναι δύσκολο
00:47:19 Κανείς δεν μπορεί
00:47:21 -Το ξέρουμε και οι δύο.
00:47:26 -Πάμε για μεξικάνικο το βράδυ;
00:47:33 Κι άλλα φασόλια.
00:47:39 Πάμε!
00:47:45 'Αφιξη στη Γη της Ελευθερίας
00:48:32 Τέλος για σήμερα, παιδιά.
00:48:38 Τι καλά που είναι να βασίζεσαι
00:48:43 Μη μου μιλάς
00:48:46 'Αφιξη στη Γη της Ελευθερίας;
00:48:50 -Τι προσπαθείς να κάνεις;
00:48:58 Κλωτσάς έναν αξιωματικό;
00:49:03 Για όσους έχουν
00:49:10 Θα ήταν κωμωδία, υποτίθεται.
00:49:16 Είμαστε φιλοξενούμενοι εδώ.
00:49:21 Την αγαπώ αυτή τη χώρα. Της
00:49:24 Γι' αυτό της ασκώ κριτική.
00:49:27 Θυμίσου ότι εκεί πέρα
00:49:34 Οι Βρετανοί πεθαίνουν ενώ εσύ
00:49:39 Θες να γίνει το ίδιο κι εδώ;
00:49:41 Ζήτησα να καταταγώ.
00:49:45 Δεν είναι δύσκολο να με βρουν.
00:49:51 Είμαι μαζί σου. Ο πρώτος
00:50:00 'Εχε το νου σου.
00:50:41 Λες πως απεχθανόσουν
00:50:44 'Ηταν αίσχος. 'Οχι, όμως, όταν
00:50:48 Η ζωή με τον Νταγκ
00:50:51 Κανείς, σήμερα, δε θυμάται
00:50:59 Οι άνδρες τον συμπαθούσαν και
00:51:13 Προσοχή, εσείς από κάτω!
00:51:26 -Κύριε, καλώς ορίσατε!
00:51:33 -Δεν είναι θαυμάσιο;
00:51:40 -Εγώ το σιχαίνομαι πιο πολύ.
00:51:44 'Ολα άλλαξαν όταν εμφανίστηκε
00:51:49 -Τη Μαίρυ Πίκφορντ εννοείς;
00:51:55 'Ομως, ο Νταγκ
00:51:59 -Γεια σου, Τσάρλυ.
00:52:02 Γεια σου, Νταγκ.
00:52:04 Μαίρυ. Ευχαρίστησή μου.
00:52:10 Με συγχωρείτε.
00:52:16 -Είναι αξιαγάπητος.
00:52:45 -Ονομάζεται Μίλντρεντ Χάρρις.
00:52:48 Ναι. Παιδί-ηθοποιός.
00:52:52 'Εχεις ακούσει ποτέ
00:52:56 -Εγώ στη θέση σου θα πρόσεχα.
00:53:04 Αφού το λες εσύ,
00:53:10 "καλύτερα" να μ' ακούσεις;
00:53:13 'Οταν και εσύ και ο Νταγκ
00:53:17 κάνετε κάθε μέρα σεξ και μετά
00:53:20 Κύριε Τσάπλιν!
00:53:22 Μη μου κάνεις μαθήματα ηθικής.
00:53:27 "καλύτερα". "Καλύτρα".
00:53:50 'Επλυνα το πρόσωπό μου.
00:53:53 'Ελα εδώ.
00:54:13 Τι συμβαίνει;
00:54:16 Χρειάζομαι. . . χρειάζεσαι
00:54:23 -'Εχω στην τσάντα μου.
00:54:49 Για να σε δω.
00:54:53 -Εντάξει είναι;
00:55:46 'Ησουν ο διασημότερος άνθρωπος
00:55:50 Είχες το δικό σου στούντιο.
00:55:55 Τώρα μπορώ.
00:56:00 ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΛΑ ΜΠΡΕ,
00:56:16 Καλώς ήρθατε, κ.Τσάπλιν.
00:56:38 Να σας βγάλω μια φωτογραφία;
00:57:47 Στοπ!
00:57:48 Ας δοκιμάσουμε με λιγότερο. . .
00:57:51 Σταματήστε τον καπνό.
00:57:53 Τη σκόνη εννοώ.
00:57:59 Τέλειο, Τσάρλυ! Κράτησα
00:58:04 -Είσαι ανόητος.
00:58:08 -Θα το ξαναπάμε;
00:58:12 -Καλύτερα στο μπαρ του Μπάρνευ
00:58:18 -Δεν νιώθω αστείος πια.
00:58:21 Κλέβεις, Φαίρμπανκς;
00:58:23 -Είσαι περίεργος άνθρωπος.
00:58:27 'Αλλα λένε τα γεγονότα.
00:58:32 Τα γεγονότα δείχνουν
00:58:35 'Οχι πολύ ωραίο, αλλά
00:58:41 Πολύ κολακευτικό.
00:58:44 Πάλι έξω. Τυχερός είμαι.
00:58:47 Νέος με φήμη και περιουσία,
00:58:51 -'Ετοιμος;
00:58:55 -Πες πως κι αυτή είναι άουτ.
00:58:59 -Να πάρει!
00:59:01 Και με ποιά κυκλοφορεί;
00:59:03 Μίλντρεντ Χάρρις. Την 16χρονη
00:59:09 -Πολύ αστείο.
00:59:13 Γιατί θα την παντρευτώ.
00:59:26 -Δεν είναι και τόσο κακή.
00:59:31 Λόγια ερωτευμένου! Είσαι
00:59:40 -Σίγουρα είναι δικό σου;
00:59:43 Υπάρχουν τρόποι
00:59:47 Για μένα δεν υπάρχει
00:59:53 -Κι έπειτα, θέλω οικογένεια.
00:59:59 -Μπορώ να σε συγχαρώ;
01:00:05 Καλό!
01:00:13 -Δεν την υποψιάστηκες;
01:00:18 Γιατί δεν το γράφεις αυτό;
01:00:21 Δε θα ξεχάσω ποτέ τη βραδιά
01:00:25 Γιορτάζαμε το τέλος
01:00:28 Τότε συνάντησα για πρώτη φορά
01:00:31 Πριν γίνει αρχηγός
01:00:36 Αν μου επιτρέπετε, κ.Χηρστ,
01:00:39 Είμαστε πολύ ανοιχτοί.
01:00:43 Αν δεν πάρουμε μέτρα
01:00:48 Τότε θα έχουμε
01:00:51 Δεν είναι ώρα γι' αυτά τώρα.
01:00:57 Η δημοκρατία κοστίζει.
01:01:02 Στο 'Αγαλμα της Ελευθερίας
01:01:09 που θα δημιουργήσει
01:01:13 "Δώστε μας τους φτωχούς σας,
01:01:18 Αυτό πρέπει να σταματήσει
01:01:21 Η Αμερική δε χρειάζεται
01:01:27 Συγχωρείστε τον νεαρό
01:01:32 Αυτά που λέτε
01:01:45 'Εχουμε δώσει καταφύγιο
01:01:49 Αριστερίζοντες διανοούμενους
01:01:55 -Μήπως υπερβάλλετε;
01:01:58 Συνειδητοποιείτε
01:02:02 Οι ταινίες ασκούν
01:02:09 Και δεν τις ελέγχει κανείς.
01:02:11 Τα μήνυμά σας
01:02:14 -Μήνυμα;
01:02:17 Ο κύριος Τσάπλιν επικοινωνεί
01:02:21 'Οταν βλέπεις έναν υπάλληλο
01:02:25 . . . αυτό είναι μήνυμα.
01:02:28 'Οπως είπατε, κ.Χούβερ,
01:02:34 Πολλοί δουλεύουν
01:02:38 Τους ευχαριστεί να βλέπουν
01:02:46 Κι αν αυτό μπορεί να αλλάξει
01:02:51 -"Καλύτερο".
01:02:55 -Οι ταινίες σάς έκαναν πλούσιο.
01:03:05 -Ωραία το χειρίστηκες.
01:03:08 Με τη Μίλντρεντ. . .
01:03:13 'Ολοι ξέρουν
01:03:24 Μας συγχωρείτε, κ.Χηρστ.
01:03:27 'Ελα αγαπητή μου.
01:03:47 'Ετσι απέκτησες έναν εχθρό.
01:03:52 'Ισως. Σίγουρα πίστευε
01:03:58 -Απλώς ήμουν ανθρωπιστής.
01:04:03 Δεν μπήκα στον κόπο
01:04:08 Είναι μισός Εβραίος. 'Ιδια
01:04:13 Φαντάζομαι πως η ψεύτικη
01:04:28 'Αργησες και απόψε πολύ.
01:04:32 Κάποιες φορές είμαι τόσο κοντά
01:04:38 -Αυτό γίνεται εδώ και μήνες.
01:04:46 Δεν είναι πια
01:04:53 Πέρασαν πια οι καλές εποχές;
01:04:58 -Θέλεις να φύγω;
01:05:16 Πώς και δεν έχεις πικρία;
01:05:19 Η κλοπή της ταινίας
01:05:22 'Ηταν τόσο ανόητη. Δεν ήξερε
01:05:27 Τσάρλυ! Ξύπνα!
01:05:35 Θέλουν να πάρουν την ταινία.
01:05:40 Οι δικηγόροι της, τη θεωρούν
01:05:46 Πήρα τον Ρόλυ, τη Μίννι
01:05:52 Μόλις βγούμε από την πολιτεία
01:05:56 Τσάρλυ, έβαλες ανάποδα
01:06:04 ΣΑΛΤ ΛΕΗΚ ΣΙΤΥ,
01:06:55 Είναι καλό.
01:06:58 Τώρα τρέχει.
01:07:06 Το λατρεύω αυτό το παιδί.
01:07:36 -Πού είναι το πλάνο, Σιντ;
01:07:41 Το βρήκα, Τσας.
01:07:44 Μίννι, την πόρτα. Γρήγορα.
01:07:59 -Το τσάϊ σας.
01:08:08 Μας κατάλαβε, παιδιά.
01:09:08 'Ηρθανε, αφεντικό.
01:09:53 Χρόνια ονειρευόμουν
01:09:58 Στην Αμερική όλα τα όνειρα
01:10:11 Ο Τσάρλυ σου αγόρασε
01:10:14 -Δεν είναι πολύ μεγάλο.
01:10:26 Πάντα ήθελες να μείνεις
01:10:33 Συνέχισε, Σιντ.
01:10:38 Μου αρέσει
01:10:44 Θα μου αρέσει πολύ!
01:11:05 Λίγο τσάι ακόμη;
01:11:11 Το σημάδι;
01:11:20 Αν σας τάϊζα καλύτερα,
01:11:26 Αν ξανάρθουν τώρα,
01:11:39 Δεν την άντεχα τη μητέρα μου.
01:11:45 Πρέπει να εξηγήσεις γιατί
01:11:49 Είχα κουραστεί.
01:11:52 'Ηταν και
01:11:54 'Ηθελα να δω παλιούς φίλους.
01:12:00 Κατ' ευθείαν στο νερό.
01:12:05 Τόσο πολύ την ήθελε
01:12:09 Ανησυχούσα, Τσάρλυ.
01:12:13 Το έχω δει να συμβαίνει
01:12:19 -Είμαι σίγουρος, κ.Κάρνο.
01:12:25 Εγώ τον έστειλα στην Αμερική.
01:12:32 Τα μυαλά μου δεν πήραν ποτέ
01:12:38 Για σένα, Τσάρλυ, ανησυχούσα.
01:12:44 Πήρε ένα σμόκιν απ'το θέατρο,
01:12:49 Προσπαθούσε να εντυπωσιάσει
01:12:53 -Χέτυ Κέλλυ.
01:12:58 -Λυπηρό.
01:13:03 Μου είχε στείλει γράμμα.
01:13:10 Αχ, Τσάρλυ, δεν το έμαθες;
01:13:17 Δεν στο είπε κανείς; Πέθανε.
01:13:21 Στην επιδημία γρίππης,
01:13:28 Νόμιζα ότι κάποιος
01:14:19 Τι κάνουμε, Τσάρλυ;
01:14:27 Χαμογελάμε.
01:14:32 Δώσε μου το καπέλο μου.
01:16:05 Ο Τσάρλυ Τσάπλιν!
01:16:09 -Τι να σας φέρω;
01:16:13 Δύο πέννες, κύριε.
01:16:17 Αυτός την πέρασε καλά
01:16:22 Επίσκεψη στο ζωολογικό κήπο
01:16:25 Πάψε, Τεντ.
01:16:28 -'Ηρθα, απλώς για ένα ποτό.
01:16:31 -Πιείτε ένα στην υγειά μου.
01:16:35 Ο "κύριος" Τσάρλυ Τσάπλιν!
01:16:39 Στην υγειά σου, μπάσταρδε!
01:16:42 Μην ανησυχείτε.
01:16:56 -Καλή τύχη!
01:17:00 Ο Τσάρλυ Τσάπλιν!
01:17:03 -Η έξοδος είναι από κει, κύριε
01:17:31 ΤΣΑΡΛΥ ΤΣΑΠΛΙΝ
01:17:35 Καλώς ήρθες
01:17:40 Κατάλαβα ότι δεν είχα πατρίδα
01:18:05 Τις προάλλες, ήρθε
01:18:08 Πλασιέ κορσέδων; Εγώ τον είχα
01:18:12 Από το Εφ-Μπι-'Αϊ ήταν.
01:18:18 'Ηθελε να μάθει αν ισχύει
01:18:21 'Ηθελα να δω αν θα φτάσει
01:18:26 Με ρώτησε αν είσαι μέλος
01:18:30 Του είπα ότι αυτό είναι
01:18:33 -Γιατί αγαπώ την Αμερική.
01:18:37 Ενώ στη δουλειά είσαι ακριβής,
01:18:42 Είσαι πολύ ενοχλητικός τύπος,
01:18:48 Ν'ανησυχείς
01:18:53 Μιλάω σοβαρά. 'Εχε το νου σου.
01:18:59 -Για ποιο λόγο;
01:19:05 -Δεν κατανοείς αυτή τη χώρα.
01:19:10 'Οχι, είναι ωραία
01:19:14 Αυτό που βρίσκεται στο βάθος
01:19:20 Εσένα δεν σ'ενδιαφέρει
01:19:24 -Γιατί ανησυχείς;
01:19:28 Είμαι αστέρας ταινιών δράσης
01:19:32 Για ποιο λόγο ν' ανησυχώ;
01:19:36 Οι ομιλούσες, Τσάρλυ!
01:19:43 -Φαντάσου τον Αλήτη να μιλάει.
01:19:46 'Οχι όσο ζω εγώ.
01:19:51 Δεν πρόκειται να τα καταφέρω.
01:19:53 Ομιλούσες!
01:19:58 ΧΟΛΛΥΓΟΥΝΤΛΑΝΤ
01:20:12 ΕΦ-ΜΠΙ-Α'Ι' , ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ
01:20:16 Ορίστε, κύριε.
01:20:21 Δεν μπορώ να τον ξεχωρίσω.
01:20:28 Ο Χώκινς, ο κόκκινος
01:20:33 Πώς θα γίνει να καταλάβουν
01:20:38 Θα κάνεις κακό στη χώρα.
01:20:46 -Πόσο είναι αυτή;
01:20:51 Να τον κατηγορίσουμε
01:20:56 Εκτιμώ το ζήλο σου,
01:21:04 Αν απλώς κοιμόταν μαζί τους!
01:21:11 Ας κάνουμε ό,τι μπορούμε!
01:21:16 Η Λίτα ήταν η δεύτερη γυναίκα
01:21:21 Σε 500 σελίδες, έγραψες
01:21:27 Τη μισούσα, τη σκύλα.
01:21:29 'Ηταν σχεδόν παιδί. Δεν μπορεί
01:21:33 Είχε πολλά ελαττώματα.
01:21:37 Την παντρεύτηκες. 'Ολη σου
01:21:43 Οι αναγνώστες θέλουν να ξέρουν.
01:21:49 Ξέρεις που ήμουν. Γύριζα
01:21:59 Κι εσύ έχεις ελαττώματα,
01:22:03 Πρέπει να το παραδεχτείς.
01:22:07 Γιατί βρισκόμαστε στην Ελβετία
01:22:14 Δεν φταίνε οι αριστερίζοντες
01:22:18 . . .ούτε κάποιες δωρεές,
01:22:26 Ξέρεις τι φταίει; Το σεξ.
01:22:35 Ναι, το σεξ.
01:22:39 Περίεργο, αλλά ποτέ
01:22:43 . . .χωρίς να σκεφτώ
01:22:48 Απ'την άλλη δε μ'ενδιαφέρει
01:22:54 Μόνο όταν δεν δουλεύω
01:23:02 Γιατί δε γράφεις γι' αυτό;
01:23:06 Αν θέλετε να με καταλάβετε
01:23:17 Για πες στο αδερφάκι σου
01:23:22 -Το ίδιο με χθες.
01:23:27 Γίνε δημιουργικός για λίγο.
01:23:31 Ο Αλήτης αγοράζει
01:23:34 Η κοπέλα πρέπει να πιστέψει
01:23:38 Μόνο που η κοπέλα είναι τυφλή.
01:23:42 Πώς θα γίνει να τον περάσει
01:23:47 Εύκολο! Θα κάνουμε ό,τι
01:23:56 Θα βάλουμε τους ηθοποιούς
01:24:01 Ο Τζόζεφ Κερμπ,
01:24:04 -Χαίρετε, κύριε.
01:24:10 Συγνώμη, αλλά βρίσκεσαι
01:24:15 Αποφάσισε, εσύ τι είναι σωστό.
01:24:20 Τη στιγμή που θα μιλήσει,
01:24:25 'Εχεις άδικο. Ποιός πληρώνει
01:24:31 Οι Ιάπωνες, οι Ρώσοι και όλοι
01:24:38 Μήπως ξεχνάς τα άλλα 9/10
01:24:43 Ποιός είναι ο διασημότερος
01:24:47 Ο διασημότερος χορευτής;
01:24:50 Ο Νιζίνσκυ.
01:24:53 Ας πούμε ότι σήμερα χόρευε
01:24:57 . . . και πήγαμε να τον δούμε.
01:25:01 'Ερχεται στο προσκήνιο.
01:25:05 Και μας λέει "Γειά χαρά,
01:25:09 Μάλλον θά'χει ρωσική προφορά.
01:25:10 "Γεια σας, είμαι Βάσλαβ
01:25:15 "'Ολα είναι υπέροχα. Σήμερα
01:25:25 "Ελπίζω να σας αρέσω".
01:25:29 'Ολη η μαγεία θα είχε χαθεί.
01:25:38 Πες πως έχω δίκιο.
01:25:41 Οφείλω να πω ότι έχετε άδικο.
01:25:52 -Ωραίος ο χορός.
01:26:04 Πήγαινε τον κ.Κερμπ
01:26:15 Ρόλυ! Φέρτους πίσω.
01:26:19 Πώς η κοπέλα θα πιστέψει
01:26:23 Θα ακούσει την πόρτα
01:26:26 Νομίζει ότι είναι δικό του.
01:26:37 ΜΑΛΙΜΠΟΥ, 1932
01:26:43 Παιδιά!
01:26:56 Πάω την μπάλα σας στο κελάρι.
01:27:01 Εγώ δε βλέπω σκαλιά.
01:27:16 Η μαμά είναι εδώ.
01:27:20 'Ηρθε η μαμά σας.
01:27:26 Θα τα πούμε την άλλη βδομάδα.
01:27:54 Δεν μπορεί να είναι τόσο
01:27:59 Γνωριζόμαστε;
01:28:03 -Ονομάζομαι Πωλέτ Λήβυ.
01:28:09 -'Εχω ποτό.
01:28:16 Φαίνεστε πεινασμένη.
01:28:25 -Ηθοποιός.
01:28:32 -Μην σας μπαίνουν ιδέες.
01:28:35 'Οχι. Αλλά είμαι 21 .
01:28:41 Είστε πολύ όμορφη,
01:28:44 Δεν βρίσκομαι εδώ χάρη
01:28:48 Με καστανά μαλλιά
01:28:51 Θα είσαστε εκπληκτικός
01:28:56 Παντς; Δύο, παρακαλώ.
01:29:00 Τουλάχιστον, εσείς μπορείτε
01:29:04 Ποτέ! 'Ετσι γεννήθηκα.
01:29:10 Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω.
01:29:27 -Καλησπέρα, κ.Τσάπλιν.
01:29:39 Είσαι όμορφη.
01:29:41 -Το συνηθισμένο.
01:29:57 -Μεγάλη πρόοδος.
01:30:00 Ζούσα μες στην πολυτέλεια.
01:30:06 Και αυτό είναι θανάσιμο
01:30:09 Σου είπα ότι πούλησα όλες μου
01:30:13 Πολύ έξυπνο.
01:30:17 Πολύ οδυνηρή κατάσταση
01:30:23 -Μπορώ να έχω ένα αυτόγραφο;
01:30:36 Μακάρι να μου ζητούσαν χρήματα.
01:30:39 Ξέρεις, πάντα το είχα
01:30:46 'Οταν κάνω έρωτα με κάποιον
01:30:52 Είμαι ευτυχισμένος.
01:30:55 Δε θά 'θελα να είμαι εδώ,
01:31:03 Μετά το Κραχ, έχουν συμβεί
01:31:07 Εκατομμύρια Αμερικανοί
01:31:11 Οι μηχανές αντικαθιστούν
01:31:23 Ντροπή μου.
01:31:28 Ντροπή μου.
01:31:54 'Εχεις δίκιο, Τσάρλυ. Είναι
01:32:00 Θα προσθέσουμε το ξυλόφωνο.
01:32:06 Με συγχωρείς αγάπη μου.
01:32:07 Θα βγω έξω με τα παιδιά.
01:32:12 Αύριο, αγάπη μου.
01:32:19 Πρόσθεσέ το αμέσως.
01:32:21 -Τι να κάνουμε;
01:32:25 Για να τ' ακούσω.
01:32:33 'Οχι. Θα σου πω γιατί.
01:32:46 Τσάρλυ, υποτίθεται ότι
01:32:50 Συγνώμη. Τι αγώνα;
01:32:53 Κυρίως ανάμεσα στον Νταγκ
01:32:56 Είστε υπέροχη!
01:33:08 Ούτε αυτό είχε αποτέλεσμα.
01:33:33 Οι Φαίρμπανκς χωρίζουν.
01:33:37 Ο Μουσολίνι εισέβαλε
01:33:41 Χρειάζεσαι διακοπές, Τσάρλυ.
01:33:46 -Καλή ιδέα.
01:33:51 'Ελεγα να κάνουμε
01:33:57 Δε θα τα καταφέρω.
01:34:08 'Ετσι έχασες
01:34:13 Νομίζω. Αλλά θα πρέπει
01:34:26 -Η Πωλέτ ήταν υπέροχη.
01:34:31 -Στο κρεβάτι;
01:34:34 'Ηταν η μόνη που δε ζήτησε
01:34:37 'Ασε με να σε βοηθήσω.
01:34:47 Σε ξέρω καλά.
01:34:54 'Ημουν ο μόνος που ήξερε.
01:35:03 Μην μου πεις
01:35:13 Κύριε Τσάπλιν.
01:35:17 -Πώς είσαι;
01:35:19 Είσαι ακόμη πιο όμορφη.
01:35:20 Κανείς δεν είναι καλά και όλοι
01:35:27 -Είναι. . . ;
01:35:31 -Σοβαρά;
01:35:44 Μη γελάσεις. Θα κάνω
01:35:49 -Γιατί να γελάσω.
01:35:54 Λένε πως τον ρόλο έχει πάρει
01:35:59 Οι "Μοντέρνοι Καιροί"
01:36:02 Κι εμένα.
01:36:03 -Δεν έχω ιδέες. Απελπισία!
01:36:14 -Μπορώ να πιω ένα διπλό.
01:36:17 Είστε ακόμη παντρεμένοι;
01:36:21 'Οταν νόμιζαν ότι είχαμε σχέση
01:36:26 Τώρα που μας νομίζουν
01:36:29 Είσαι μάγος με τις γυναίκες,
01:36:33 -Σαν Γερμανός ακούγεται αυτός.
01:36:37 Κάποιος σκηνοθέτης.
01:36:42 Ο Αδόλφος Χίτλερ δημιουργεί
01:36:49 -Τον γνωρίζετε;
01:36:55 Σας ορκίζομαιι ότι μόνη μας
01:37:00 . . . κυριαρχικών δικαιωμάτων.
01:37:03 -Είδες; "Παραμάουντ".
01:37:05 Θέλει να βελτιώσει τη ζωή
01:37:11 Πώς επιτρέπουν σ' αυτά
01:37:14 Θέλει να εξολοθρεύσει
01:37:18 Τους Εβραίους.
01:37:20 Κύριε Τσάπλιν.
01:37:25 Με συγχωρείτε, μα δε δίνω
01:37:31 -Τι έχετε εναντίον μας;
01:37:36 -Συγχωρείστε τον. Είναι Εβραίος
01:37:43 Φοβάμαι πως δεν έχω
01:37:48 Ντροπή σου!
01:37:53 Η τέως δεσποινίς Λήβυ.
01:38:10 Ο Θεός να σ' έχει καλά, Τσάρλυ.
01:38:12 -Θα σου τηλεφωνήσω.
01:38:20 -Προκάλεσες διεθνές επεισόδιο.
01:38:26 'Οχι απόψε, αγάπη μου.
01:38:29 Είναι αστείο,
01:38:34 Του Αδόλφου.
01:38:40 Με το μουστάκι.
01:38:47 -Καληνύχτα, αγόρι μου.
01:39:01 Αυτό ήταν
01:39:03 Βρισκόμουν εκεί 25 χρόνια.
01:39:06 'Ολοι χρησιμοποιούσαν ήχο.
01:39:14 Η U.Α. είχε τελειώσει
01:39:17 Η United Αrtists;
01:39:25 Κάτι έγραψα. Νομίζω,
01:39:30 Οι καλλιτέχνες είχαν
01:39:33 -Γάλα;
01:39:36 Θυμάμαι έναν διανομέα
01:39:38 "Οι τρελοί,
01:39:42 Η φράση αυτή
01:39:51 Η εταιρία σήμαινε πολλά
01:39:56 Λυπήθηκα όταν πέθανε η μητέρα
01:40:03 Με τον Νταγκ ήταν αλλιώς.
01:40:07 Μου λείπει ακόμη και σήμερα.
01:40:13 Πότε ξεκίνησες το
01:40:15 Το '38.
01:40:17 Και όλοι σε θεωρούσαν τρελό.
01:40:21 'Οταν, όμως, ξέσπασε
01:40:25 'Οχι γι' αυτούς που πίστευαν
01:40:56 Μεγάλο Χαμόγελο!
01:41:02 Σε ξέρω εσένα! Παλιοκάθαρμα!
01:41:08 Σιντ; Εσύ είσαι;
01:41:15 Τι τρέχει; 'Ηθελες να κάνω
01:41:20 Ναι, αλλά όχι αυτήν.
01:41:26 Τον ξέρω αυτό τον άνθρωπο.
01:41:29 'Εχουμε γεννηθεί
01:41:33 Είναι σαν κι εμένα.
01:41:36 Κανείς δε θέλει να δει
01:41:42 Εγώ θέλω!
01:41:50 Για τον Αλητάκο είναι,
01:41:54 Ο Εβραίος κουρέας
01:41:57 Δεν είναι δικό μας πρόβλημα
01:42:01 Οι εννιά στους δέκα Αμερικανούς
01:42:08 -Είσαι κωμικός.
01:42:22 Εγώ, πάντως, θα προσπαθήσω.
01:42:27 Αλλιώς, τι κάνω
01:42:33 Ξέρω πως αυτό θα είναι
01:42:38 Τουλάχιστον, ας πεθάνει
01:42:46 Θα δούμε πώς θα πάει.
01:42:49 "Ο Μεγάλος Δικτάτωρ".
01:42:58 Λυπάμαι, μα δεν είμαι
01:43:02 Δε θέλω να κατακτήσω κανέναν.
01:43:07 Εβραίους, μαύρους, λευκούς.
01:43:10 'Ολοι θέλουμε να βοηθάμε.
01:43:14 Χαίρεται με την ευτυχία και
01:43:18 Η απληστία δηλητηριάζει την
01:43:22 Το βήμα "χήνας" μας οδήγησε
01:43:26 Μην απελπίζεστε.
01:43:31 Δεν μιλάει για τη Γερμανία. . .
01:43:35 Κλείστο αυτό το πράμα!
01:43:41 Μ ' αυτό, θα καταλάβει
01:43:50 Φαίνεσαι χλωμός. Χρειάζεσαι
01:43:58 Σύντροφοι! Ας παλέψουμε
01:44:02 Παλιοκομμουνιστή!
01:44:11 Τι σας φέρνει εδώ;
01:44:13 Η εταιρία μου θα ασχοληθεί
01:44:18 ΜΠΕΒΕΡΛΥ ΧΙΛΣ, 1941
01:44:20 Εγώ δεν ξέρω και πολλά.
01:44:25 Συγχαρητήρια για
01:44:30 'Ερχεται το τσάϊ, κύριε.
01:44:33 Ωραίο απόγευμα, Τσάρλυ.
01:44:43 Οι γυναίκες ρίχνουν μαντήλια.
01:45:03 "Ιδιαίτερα μεγάλου μεγέθους
01:45:07 Αυτά λες για την Τζόαν Μπάρυ.
01:45:10 Εννοείς ότι είχε ιδιαιτέρως
01:45:14 Και περιμένεις να πιστέψουν
01:45:18 Ποτέ δεν έκανα συμβόλαιο
01:45:21 Δεν πετάω τα λεφτά μου.
01:45:24 Ξόδεψα πολλά λεφτά.
01:45:27 Δε με νοιάζει
01:45:31 Η Τζόαν είχε ταλέντο. 'Ηταν
01:45:36 . . .και το δοκιμαστικό έδειξε
01:45:44 Για κάποιο λόγο
01:45:49 Ερχόταν στο σπίτι μου,
01:45:54 Την συνέλαβαν. Είχε χρέη.
01:45:59 Εγώ ξεκαθάρισα ότι
01:46:04 Πώς φέρθηκες τόσο ανόητα;
01:46:07 'Εμπλεξες με μια τρελή και
01:46:12 Και για πρώτη φορά
01:46:17 Ο Χούβερ σε παρακολουθούσε
01:46:20 . . .αλλά δεν κατάφερε
01:46:23 . . .και έπεσες στα χέρια του,
01:46:28 ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 1942
01:46:31 Βελτιώνεσαι.
01:46:32 Δεν παίζεις με κάποιον άλλο;
01:46:35 Δεν υπάρχει κανείς πια.
01:46:40 -Ποιός είναι αυτός;
01:46:43 -Κάνεις χάρη στον πράκτορα.
01:46:47 Αυτή είναι η τελευταία φορά.
01:46:53 Πάω στοίχημα, ότι μικρή
01:46:56 Σε μισή ώρα, πες πως έχω
01:47:00 'Αστο πάνω μου.
01:47:01 Ο κύριος Τσάπλιν;
01:47:10 -Αν σας διακόπτω, μπορώ να. . .
01:47:16 Σε περίμενα.
01:47:24 Παίρνω πάντα τσάϊ στις 4.
01:47:28 Το καλοκαίρι ήρθα.
01:47:30 Μου έκλεισε ο πράκτοράς μου
01:47:34 -Θα σου κάνουν συμβόλαιο;
01:47:41 -Θα μου πεις;
01:47:47 Τσάρλυ! Συγνώμη,
01:47:53 Ραντεβού;
01:48:01 -Με ποιον;
01:48:07 Πάλι ο Ασταίρ!
01:48:09 -Ναι.
01:48:13 -Μπορεί.
01:48:17 Δεν τους κάνω άλλο μάθημα.
01:48:27 Του είχα ζητήσει
01:48:33 σε περίπτωση που. . .
01:48:41 Δεν έχω πάει ποτέ στην Αγγλία.
01:49:30 'Ολα τα έσοδα από την αποψινή
01:49:34 . . .θα δοθούν στις οικογένειες
01:49:43 'Εγραψα κάτι για το τέλος.
01:49:50 Μακάρι να έγραφα περισσότερα,
01:49:55 Την τέλεια αγάπη δεν μπορεί
01:50:03 Με συγχωρείτε, κύριε.
01:50:08 'Ελα μέσα.
01:50:14 -Τι συμβαίνει;
01:50:20 Μου ζήτησε να σας πω
01:50:39 -Πού είναι ο Τσάρλς;
01:50:44 Μπορεί να είναι στο πλατώ.
01:50:47 Είναι εκεί ο Τσαρλς;
01:50:55 Δε θα πάει σε δίκη. Δέχεται
01:51:01 -'Οχι.
01:51:04 Δέχεται 150 χιλιάδες δολάρια.
01:51:09 Λέει, πως το έκανες όταν ήρθε
01:51:14 Δεν σου έχω κλείσει ποτέ
01:51:18 Είχε τελειώσει νωρίτερα.
01:51:22 -Θα ξεμπερδέψεις.
01:51:25 Πρέπει να σκεφτώ την Ούνα,
01:51:29 Θέλω να σε βοηθήσω, μα πώς;
01:51:36 -Πήγαινε πάλι σ' αυτούς.
01:51:41 Να κάνουμε έλεγχο πατρότητας.
01:51:45 Τη νύχτα που πήγατε σπίτι του,
01:51:53 -Δε φαίνεται αυτό;
01:51:59 Είχε. Αλλιώς, γιατί να πει ναι
01:52:05 Το άλλο πρωί κάλεσε ταξί
01:52:13 'Ηθελε κάποια νεώτερη.
01:52:44 Ναι, ευχαριστώ.
01:52:47 Τελείωσαν όλα. Οι εξετάσεις
01:52:59 Ας ξεχάσουμε τις ανοησίες
01:53:04 Ξεχάστε το. Δε γίνεται δεκτός
01:53:09 Αυτό που έχει σημασία
01:53:13 Η πολιτεία πρέπει να φροντίσει
01:53:17 Με εξοργίζει ότι αυτός ο τύπος
01:53:23 Ο μεγάλος σταρ της οθόνης,
01:53:30 . . .και δεν έκανε ποτέ αίτηση
01:53:37 Σε τι τον ωφέλησαν τα χρήματα;
01:53:43 Σε τι ωφέλησαν την Αμερική;
01:53:50 Η πελάτισσά μου,
01:53:54 δεν είναι, δυστυχώς,
01:54:01 Ναι, είναι εξίσου ένοχοι.
01:54:06 'Ομως, ο Τσάπλιν θα μπορούσε
01:54:12 Κύριοι ένορκοι,
01:54:18 Αυτόν τον παλιάνθρωπο.
01:54:24 Αυτόν. . . τον αλήτη.
01:54:31 Μετά κοιτάξτε
01:54:38 Είμαι σίγουρος
01:54:43 Από παντού σας παρακολουθούν
01:54:47 Σας παρακολουθούν, να δουν
01:54:51 Θα κοιμηθείτε ήρεμα, όταν
01:54:57 'Οταν δείξετε στον έκφυλο. . .
01:55:00 ότι για τον νόμο δεν είναι
01:55:06 ΕΝΟΧΟΣ!
01:55:09 Ο Τσάπλιν θα συντηρεί το μωρό
01:55:12 Οι Ρώσοι τιμούν τον Τσάπλιν
01:55:15 Ο Τσάπλιν σε Κόκκινη Δίκη
01:55:18 Επίθεση στον Τσάπλιν
01:55:20 Ο Τσάπλιν σε Κόκκινη Οργάνωση
01:55:23 Δεν είμαι Κόκκινος
01:55:25 'Ετοιμα τα "Φώτα της Ράμπας"
01:55:31 ΕΠΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
01:55:36 Ο Τσάρλυ Τσάπλιν
01:56:06 Είστε κομμουνιστής, κ.Τσάπλιν;
01:56:09 Είστε συμπαθών;
01:56:12 Θα πάτε στην ακρόαση ΜακΚάρθυ;
01:56:16 Κύριοι, ο κ.Τσάπλιν θα πάει
01:56:25 Γερουσιαστής ΜακΚάρθυ
01:56:29 Ακόμη κι ένας κομμουνιστής
01:56:37 Κύριε Λώσον, είστε
01:56:41 . . .του Κομμουνιστικού
01:56:43 Πρέπει να μάθετε τις αρχές
01:56:50 Σας ρωτάμε αν είστε μέλος
01:56:54 Απαντώ όπως κάθε Αμερικανός
01:57:02 -Αρνείστε να απαντήσετε;
01:57:07 Καθίστε κάτω!
01:57:12 Αγωνίζομαι για
01:57:23 Θά 'θελα να φύγω για λίγο.
01:57:43 Κύριε, έχουμε νέα. Ο Τσάπλιν
01:57:59 Ν. ΥΟΡΚΗ, ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1952
01:58:18 -Πού είναι ο κ.Τσάπλιν;
01:58:37 -Τσάρλυ;
01:58:45 -'Επαθε κάτι ο Σιντ;
01:58:49 Τι συμβαίνει;
01:58:54 Σε διώχνουν.
01:58:58 Με διώχνουν; Από πού;
01:59:04 Απ' την Αμερική.
01:59:10 Λυπάμαι.
01:59:18 -Δεν μπορώ να επιστρέψω;
01:59:29 Υπάρχουν νύχτες που η εξορία
01:59:33 Τώρα θα σου δώσουν βίζα.
01:59:38 -Πάμε μέσα.
01:59:42 -Κάνει κρύο.
01:59:45 -Το τηλέφωνο!
01:59:50 Η απάντηση είναι όχι. 'Εχω
01:59:56 Δύσκολη μέρα.
02:00:01 'Ελα, Τζωρτζ. Τελείωνε.
02:00:09 -Εννοείς αυτό;
02:00:15 Προσωπικό θέμα.
02:00:18 -Πες μου.
02:00:24 Αναρωτιέμαι, αν σε επηρέασε
02:00:31 Γιατί να μ'επηρεάσει;
02:00:34 Η μητέρα σου ήταν τρελή,
02:00:43 Δεν ήταν αυτό
02:00:51 'Οταν κάνεις ό,τι έκανα εγώ,
02:00:59 . . .και θες με πάθος
02:01:06 . . .να πας λίγο πιο μακριά. . .
02:01:12 'Εχεις μια μόνο ευκαιρία.
02:01:16 Κανείς δεν το καταφέρνει.
02:01:20 Το πρόβλημα δεν είναι αυτό.
02:01:29 Είναι ότι νιώθεις πως είσαι
02:01:35 Δεν είσαι αρκετά καλός.
02:01:40 Και παρά τα οράματά σου, είσαι
02:01:50 Και πολύ σκληρό.
02:01:57 -Γιατί δεν το προσθέτεις αυτό;
02:02:02 Κρίνεσαι απ' αυτό που έκανες,
02:02:07 Δεν άλλαξα τίποτε, απλώς. . .
02:02:16 . . .έκανε τον κόσμο να γελάσει.
02:02:19 Δεν είναι κι άσχημα.
02:02:54 ΔΕΚΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
02:03:02 Τσάρλυ;
02:03:13 Ονειρεύτηκα ότι απαντούσα
02:03:17 Πήραν απ' την Καλιφόρνια.
02:03:22 Αυτοί χρειάστηκαν 20 χρόνια.
02:03:27 Αρκετά!
02:03:33 Κι αν με μισούν ακόμη;
02:03:37 ΧΟΛΛΥΓΟΥΝΤ
02:03:43 Από το Λ.Α. η 44η παρουσίαση
02:03:50 ΣΤΟΥΝΤΙΟ ΤΣΑΠΛΙΝ, 1972
02:04:02 Κι αν μου πετάξουν πράγματα;
02:04:05 Θα γίνει πρωτοσέλιδο!
02:04:07 -Στη σκηνή. . . ποτέ δεν ξέρεις.
02:04:12 Φοβερό επεισόδιο στα 'Οσκαρ.
02:04:15 "Ο Τσάπλιν εξαφανίζεται κάτω
02:04:19 Δες! Ο Γουώλτερ.
02:04:24 -'Οχι.
02:04:27 Δεν έπρεπε να δείξουν
02:04:31 Δεν αρέσουν στον κόσμο.
02:04:35 Είναι παλιές. Κάποιες,
02:04:41 'Οταν γερνάς δεν μπορείς
02:04:49 'Οταν ήμουν νέος και είχα
02:04:54 . . .έκανα μια ταινία και τους
02:05:02 Τώρα είμαι στο έλεός τους.
02:05:05 -Περάστε.
02:05:08 Είμαστε έτοιμοι, κ.Τσάπλιν.
02:05:12 Νά' σαι καλό παιδί.
02:05:14 Ο πρόεδρος της Ακαδημίας,
02:05:19 -Ο πρόεδρος λέγεται Τάραντας.
02:05:25 Η επιγραφή λέει,
02:05:29 ". . .για την ανυπολόγιστη
02:05:33 ". . .ο κινηματογράφος,
02:05:37 "Το χιούμορ μας σώζει
02:05:42 Αυτά είπε, ο Τσάρλυ Τσάπλιν.
02:05:45 Η καλλιτεχνική του συνείδηση,
02:05:49 ηθοποιού, συγγραφέα, σκηνοθέτη
02:05:54 . . .του μεγαλύτερου χορευτή
02:05:57 Ο κ.Τσάπλιν είπε στο παρελθόν,
02:06:02 Με όλο το σεβασμό, διαφωνούμε.
02:06:05 Σ' αφήνω εδώ, αγάπη μου.
02:06:10 Δεν πρέπει να δουν κανέναν
02:06:17 Ο χρόνος είναι ο αγαπημένος
02:06:23 Ιδού η απόδειξη.
02:11:28 Τέλος
02:11:38 Ο Τσαρλς Σπένσερ Τσάπλιν πήρε
02:11:42 Λίγες μέρες αργότερα,
02:11:49 Το 1975, έγινε
02:11:52 όταν η βασίλισσα Ελισάβετ
02:11:58 Στα 54 χρόνια της καριέρας του
02:12:01 Πέντε ομιλούσες. Οι 67 έγιναν
02:12:06 Πέθανε τα Χριστούγεννα 1977,
02:12:11 Δίπλα του βρίσκονταν η Ούνα,
02:12:16 Η μητέρα του, η Χάννα, πέρασε
02:12:20 στο σπίτι που της αγόρασε
02:12:26 Ο Σίντνεϋ Τσάπλιν,
02:12:29 και περνούσε τα καλοκαίρια
02:12:32 Πέθανε όταν ο Τσάρλυ
02:12:36 Ο Φρεντ Κάρνο,
02:12:39 Πέθανε πάμπτωχος
02:12:45 Η Χέτυ Κέλλυ, παντρεύτηκε ένα
02:12:50 Απ'αυτήν εμπνεύστηκε πολλές
02:12:55 Ο Τζωρτζ Χέυντεν
02:12:59 Η ταινία, όμως, βασίζεται στην
02:13:05 Η βασιλεία του Μακ Σέννετ
02:13:08 Του απένημαν
02:13:15 Η Μέημπελ Νόρμαντ ενεπλάκη
02:13:18 σχετικό με φόνο, το 1922.
02:13:24 Η 'Εντνα Περβάϊανς ήταν
02:13:27 'Οσο ζούσε, πληρωνόταν
02:13:34 Ο Φαίρμπανκς, ο Τσάρλι
02:13:37 ίδρυσαν την United Αrtists
02:13:40 Πέθανε στον ύπνο, από
02:13:44 Η Μαίρυ Πίκφορντ ήταν η πιο
02:13:47 "Η αγαπημένη της Αμερικής"
02:13:54 Η Μίλντρεντ Χάρρις ήταν
02:13:57 Η καριέρα της έσβησε μετά
02:14:03 Ο Τζ.Χούβερ ήταν αρχηγός
02:14:07 Εκβίαζε ισχυρά πρόσωπα
02:14:10 Ο φάκελος του Τσάρλυ,
02:14:16 Η Λίτα Γκρέυ ήταν
02:14:19 Κι αυτή και ο Σίντνευ Τζούνιορ
02:14:23 Ο Τσαρλς Τζ. πέθανε το 1968.
02:14:26 Η Πωλέτ Γκοντάρ, τρίτη σύζυγος
02:14:30 Μετακόμισε με τον άνδρα της
02:14:36 Η Τζ. Μπάρυ πέρασε τη ζωή της
02:14:40 Ο Τσάπλιν συντηρούσε την Κάρολ
02:14:47 Η ομιλία του Τζόζεφ Σκοτ,
02:14:50 Η δίκη για την πατρότητα ήταν
02:14:57 Η Ούνα Ο'Νηλ ήταν 18 όταν
02:15:00 Απέκτησαν μαζί 8 παιδιά.
02:15:03 από τις ΗΠΑ, η Ούνα αποκήρυξε
02:15:06 'Εζησε πενθώντας τον 14 χρόνια