Charlie St

gr
00:00:48 Subtitles by G. V
00:00:53 Διορθώσεις/Συγχρονισμός:
00:01:06 Θα τους φτάσουμε Σαμ!
00:01:08 Η νίκη είναι δική μας Τσάρλι!
00:01:17 Θα τουμπάρουμε!
00:01:19 Ουάου!
00:01:25 Κόβουμε μέσα!
00:01:27 Μέσα από πού;
00:01:28 Γερά, Σαμ, γερά!
00:01:31 Τι κάνεις;
00:01:32 Πάρε το πηδάλιο!
00:01:33 Θα τουμπάρουμε!
00:01:35 Πρέπει να βρεις Σάμι!
00:01:37 Εδώ είμαστε!
00:01:41 Σας έχουμε!
00:01:48 Ναι.
00:01:49 Ναι, φιλαράκο!
00:01:53 Θα τους νικήσουμε, κολλητέ!
00:01:54 Τες! Το κάνει ξανά!
00:01:59 Εμπρός, Σαμ!
00:02:00 Θεέ μου, ο τύπος
00:02:10 Θα τους περάσουμε Σαμ!
00:02:13 Εμπρός, πάμε!
00:02:16 Στρίψε, όταν σου πω Σαμ.
00:02:18 Τσάρλι, κοίτα!
00:02:21 Ψυχραιμία, Σαμ!
00:02:23 Στρίψε, όταν σου πω!
00:02:26 Έλα, Σαμ!
00:02:31 Αποκλείεται να τα καταφέρει!
00:02:36 Τσάρλι, θα το χτυπήσουμε!
00:02:37 Θα χτυπήσουμε το καράβι! Τσάρλι!
00:02:39 Τώρα!
00:02:45 - Τα καταφέραμε, Σαμ!
00:02:51 Σκατά!
00:03:01 Παιδιά του Σεν Κλάουντ,
00:03:04 Μισό λεπτό.
00:03:07 Πρέπει να φαίνεσαι ωραίος.
00:03:09 Ωραίος φαίνεσαι.
00:03:11 Σέξι πόζα.
00:03:15 Συγχαρητήρια, παιδιά.
00:03:16 - Ευχαριστούμε.
00:03:19 Δώσ 'το μου.
00:03:23 Στ' αλήθεια πίστευα, ότι αυτή
00:03:28 Την άλλη φορά.
00:03:32 Ευχαριστώ.
00:03:34 Φοβερή κούρσα, Τσάρλι.
00:03:38 Ευχαριστώ, δικέ μου.
00:03:39 Δε θα σ' αφήσουν, ξέρεις,
00:03:41 στους κολεγιακούς αγώνες,
00:03:43 Γιέιλ - Στάνφορντ,
00:03:45 Σημείωσέ το στο ημερολόγιό σου,
00:03:47 γιατί τότε θα σ' εξαφανίσω.
00:03:53 Πάμε Σαμ.
00:03:56 Φαντάζομαι ότι υπάρχουν
00:03:57 που δεν μπορείς να
00:04:00 Έχουν κάτοχο.
00:04:09 Πού νομίζεις ότι πάνε, Τσάρλι;
00:04:12 Παντού, Σάμι.
00:04:14 Πάνε παντού.
00:04:21 Μην ανησυχείς. Θα 'ρθει
00:04:27 Εσύ κι εγώ, φιλαράκο,
00:04:28 ν' ανοίγουμε πανιά με τα κανόνια,
00:04:35 Δεν είναι και το τέλος
00:04:38 να δουλέψω ένα χρόνο,
00:04:39 και μετά να πάω στο Στάνφορντ.
00:04:41 Μόνη σου είπες ότι
00:04:42 ακόμα και με βοήθεια, μαμά.
00:04:43 Δεν είπα ότι ήταν πολύ ακριβά.
00:04:46 Μαμά, δε θέλω να δουλεύεις συνέχεια
00:04:50 Μπήκες το φθινόπωρο,
00:04:52 Δεν μπορείς να βάλεις τη
00:04:54 Δε σε περιμένει.
00:05:01 Θέλω να είμαι εκεί όταν
00:05:03 Κι εγώ.
00:05:05 Θέλω να είμαι εκεί,
00:05:08 Δείρ' τους!
00:05:15 Όλοι είναι ντυμένοι,
00:05:21 Φαίνεσαι όμορφη, μαμά.
00:05:24 Θεά!
00:05:26 Τσάρλς Πέρσιβαλ Σεν Κλάουντ,
00:05:30 Και νικητής του αθλητικού
00:05:33 Τσάρλι!
00:05:36 Τσάρλι, μωρό μου,
00:05:41 Συγχαρητήρια. Περιμένουμε σπουδαία
00:05:45 Κι εγώ το ίδιο, κύριε.
00:05:48 Σταμάτα.
00:05:51 Στήσου όρθιος.
00:05:54 Αυτό το κουστούμι είναι χάλια.
00:05:56 Σάμι!
00:06:00 Κατέβασέ με, Σάλιβαν!
00:06:01 Ο Σάμι σπρώχνεται.
00:06:02 Μη με κάνεις να σε χτυπήσω, Γκριν!
00:06:04 Εμπρός, για να δούμε τι έχεις.
00:06:06 Έλα, εμπρός.
00:06:08 Θες να με χτυπήσεις;
00:06:09 Τα καταφέραμε.
00:06:12 Είσαι ψηλά!
00:06:14 Έι, Κέγκερ στο θέμα μας απόψε.
00:06:16 Απαιτείται η παρουσία σου, εντάξει;
00:06:20 Θα 'χουμε διασκέδαση
00:06:23 Φεύγουμε την άλλη βδομάδα για το
00:06:25 Όλα επιταχύνονται.
00:06:26 Την άλλη βδομάδα;
00:06:28 Όχι, θα κάνω εμετό.
00:06:32 Θα είμαι εκεί.
00:06:35 Μην παίζεις μαζί μου, Γκριν.
00:06:56 ’ργησες.
00:06:58 Ναι. Δεν μπορούσα να βρω
00:07:00 ’ργησες, Σαμ. Θέλεις να γίνεις
00:07:03 - Ναι θα προσπαθήσω.
00:07:06 Ναι, στα σίγουρα, ναι!
00:07:07 Γιατί δε θέλω να χάνω το
00:07:09 - Ναι, ναι!
00:07:11 Λοιπόν, θα κάνουμε μια συμφωνία.
00:07:14 Θα σε προπονώ μια ώρα την ημέρα,
00:07:17 μόλις γυρίζω απ' τη δουλειά,
00:07:22 Θα σε συναντώ κάθε μέρα,
00:07:26 Αλλά αν με κάνεις να περιμένω,
00:07:28 έστω και μια φορά,
00:07:31 Όχι, δε θα το κάνω.
00:07:32 Το καλό που σου θέλω.
00:07:33 Όχι, στ' ορκίζομαι!
00:07:38 Εντάξει.
00:07:41 Πάμε, τότε.
00:07:46 Σταμάτα.
00:07:50 Σταμάτα.
00:07:52 - Τι;
00:07:58 Βγάλε έξω το χέρι σου,
00:08:00 Βλέπεις αυτές τις ραβδώσεις;
00:08:04 Αυτός είναι ο σωστός τρόπος
00:08:05 Δεν το 'ξερα ότι θα πάω...
00:08:07 ...σε κατασκήνωση μπέιζμπολ,
00:08:08 Είναι γιατί τα πλουσιόπαιδα πάνε
00:08:11 Έχεις κανένα μυστικό απόθεμα,
00:08:13 Όχι, ειλικρινά, όχι.
00:08:14 Όχι, δεν έχεις.
00:08:15 Αλλά ξέρεις τι είν' αυτό που έχεις;
00:08:17 - Καλή εμφάνιση;
00:08:20 Πήγαινε εκεί πέρα. γρήγορα.
00:08:24 Έι, έχω διπλοβάρδια.
00:08:29 Έχω κανονίσει, μαμά.
00:08:30 Σιγουρέψου, ότι θα πάει για
00:08:32 - Μαμά.
00:08:34 - Εμένα με σοκολάτα!
00:08:36 Περίμενε!
00:08:41 Σαμ!
00:08:43 Πιάσε! Φύγε!
00:08:47 Πώς την άφησες να σου περάσει
00:08:49 Θα μπορούσα να παίξω καλύτερα!
00:08:50 το δείπνο σου είναι έτοιμο,
00:08:52 Σαμ, αφήνω το φαΐ σου
00:08:54 Εντάξει!
00:09:19 Σταμάτα!
00:09:20 Χριστέ μου! Τι διά...
00:09:26 Τι κάνεις εκεί;
00:09:28 Εσύ, τι κάνεις;
00:09:30 Κανείς δεν με φύλαγε
00:09:31 Κοίτα, είναι η 7η περίοδος.
00:09:33 Μπορείς να με πετάξεις στο σπίτι
00:09:35 Όχι. Δεν είναι στο δρόμο μου, Σαμ.
00:09:40 Καλή βόλτα.
00:09:49 Θα βγεις έτσι, έξω;
00:09:50 Κρίσιμο παιχνίδι.
00:09:53 Σπασίκλα.
00:09:54 Πέταξέ με.
00:09:59 Εξυπνάκια.
00:10:08 Έι, ρίξε μια ματιά για μπάτσους,
00:10:12 Κοίτα, μήπως δεις κανένα μπάτσο.
00:10:15 Τέλος πάντων.
00:10:16 Σάμι! Μη χολοσκάς.
00:10:20 Έλα, Σάμι. Σάμι, μωρό μου.
00:10:24 Δεν μπορείς να περιμένεις, έτσι;
00:10:26 Ο Σάλι και ο Γκριν, φεύγουν για
00:10:28 Όχι, Τσάρλι. Εννοώ
00:10:31 Έλα τώρα. Θα βλεπόμαστε συνέχεια.
00:10:37 Έτσι, έλεγε κι ο μπαμπάς.
00:10:38 Ναι, αλλά εγώ δεν
00:10:40 Δε θα σε εγκαταλείψω, Σαμ.
00:10:47 Έλα, μη στενοχωριέσαι.
00:10:49 Δεν έχεις άλλη λύση. Έχεις ένα
00:10:55 Έχε χάρη που δεν ήταν
00:10:57 Αλλιώς;
00:11:00 Θα σε κλώτσαγα στο κώλο.
00:11:06 Έι, τι κάνεις;
00:11:08 Η μύτη μου!
00:11:09 Κλείσ' το παράθυρο.
00:11:12 Φλώρε. Πρόσεχε.
00:11:14 Ηρέμησε, οδηγώ!
00:11:16 Σαμ! Οδηγώ!
00:11:29 Έλα.
00:11:39 Τσάρλι;
00:12:03 Θα μας σκοτώσει η μαμά!
00:12:05 Μην ανησυχείς,
00:12:07 Θεέ μου, πονάω τόσο πολύ.
00:12:12 Τι είν' αυτό;
00:12:14 Μας ψάχνουν.
00:12:15 - Ποιοι;
00:12:18 Ό, τι και να γίνει,
00:12:19 - Μη με αφήσεις, εντάξει;
00:12:20 - Τσάρλι, Τσάρλι!
00:12:23 - Τσάρλι! Σε παρακαλώ, μη μ' αφήνεις!
00:12:30 Παράτα τα, το παιδί έχει πεθάνει.
00:12:33 Δεν υπάρχει χαμένη υπόθεση.
00:12:37 Έλα, έλα.
00:12:44 ’λλο και τούτο!
00:12:47 Σ' ευχαριστώ, Τζουντ.
00:12:51 - Καλώς ήρθες πίσω.
00:12:52 - Όλα καλά.
00:12:54 - Πρέπει να ηρεμήσεις.
00:12:56 Όλα καλά, αλλά δεν πρέπει
00:12:57 Πού είναι ο Σαμ;
00:12:58 Πρέπει να μείνεις ακίνητος, εντάξει;
00:13:01 - Όλα καλά.
00:13:03 Έι, Σαμ;
00:13:05 - Σαμ! Σαμ!
00:13:09 Έλα, έλα.
00:13:11 Σαμ! Σαμ!
00:13:14 Όχι! Όχι!
00:13:19 Είναι ο αδερφός μου! Σαμ!
00:13:23 Δεν μπορώ να τον αφήσω!
00:13:26 Ω, Θεέ μου!
00:13:30 Όχι! Σαμ! Συγνώμη, Σαμ!
00:13:41 Προσοχή, 351-BT,
00:13:44 Ο ένας έχει τις αισθήσεις του,
00:13:48 Δια του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού.
00:13:51 Κύριε, αναρίθμητα τα ελέη Σου,
00:13:54 δέξου τις προσευχές μας για την
00:13:58 και χορήγησέ του μια θέση στη
00:14:02 και της αδελφότητας
00:14:04 δια του Κυρίου
00:14:06 Ελεήμων Πάτερα,
00:14:08 που ήθελες να πάρεις κοντά Σου
00:14:14 χάρισέ σε μας, που είμαστε
00:14:16 - Και οδεύουμε με πίστη...
00:14:18 Προς την Αιώνια Δόξα...
00:14:23 Αμήν.
00:14:26 Τσάρλι;
00:14:28 Αν θέλεις, πέτα το γάντι μέσα, τώρα;
00:14:38 Δεν μπορώ.
00:14:41 Τσάρλι.
00:14:43 Συγνώμη. Πρέπει να φύγω.
00:14:44 Μην το κάνεις.
00:16:05 ’ργησες.
00:16:08 Νόμιζα ότι είχαμε
00:16:14 Ναι. Ισχύει ακόμα.
00:16:24 Συναντιόμαστε εδώ κάθε μέρα
00:16:31 Το υπόσχεσαι;
00:16:34 Το υπόσχομαι.
00:16:38 Το υπόσχομαι.
00:17:47 Καλημέρα Κουίνσι,
00:17:50 Τώρα, για όλους τους
00:17:51 έχουμε πράσινη σημαία για
00:17:54 έτσι σήμερα είναι η μέρα
00:19:06 - Είσαι εντάξει, αφεντικό;
00:19:10 ...και μου κατέστρεψαν
00:19:12 Και γέμισαν με ακαθαρσίες
00:19:16 Αυτός είναι ο αρχηγός, αυτός.
00:19:21 Κάνε ό, τι μπορείς με το γκαζόν.
00:19:22 Το καλύτερο που έχω να κάνω,
00:19:23 είναι να πυροβολήσω αυτούς
00:19:24 Θέλεις να τρέχεις γύρω απ' την
00:19:26 Τι θα 'λεγες για ένα τόξο;
00:19:29 Θυμάσαι τον κ.Κοζιμόνο;
00:19:31 Τον θάψαμε στη βάση της ροδακινιάς,
00:19:34 Ναι, εκείνο τον πεθαμένο, ναι.
00:19:36 - Θα βγει πάλι στην επιφάνεια.
00:19:37 Γιατί η αστυνομία πιστεύει,
00:19:38 ότι ευθύνεται η γυναίκα του
00:19:42 Πλάκα κάνεις. Δε θα 'πρεπε
00:19:46 Μιλώντας για πρόωρο θάνατο,
00:19:47 είναι η επέτειός μου με τη Σίντι,
00:19:50 Θα πάμε στου Μάντι.
00:19:52 - Θα προσπαθήσω.
00:19:53 Γιατί την άλλη φορά που είπες,
00:19:55 δεν προσπάθησες στ' αλήθεια,
00:19:56 Απλώς κατέληξες να μείνεις εδώ.
00:19:58 Κι αυτή τη φορά,
00:19:58 η Σίντι έχει κανονίσει
00:20:02 Τουλάχιστον με ακούς;
00:20:04 Επιδιόρθωσες αυτό το σύστημα
00:20:08 Όχι. Αλλά δε φταίω εγώ
00:20:11 Μη με κοιτάς έτσι.
00:20:12 Τηλεφώνησα στον τύπο,
00:20:13 αλλά δε θα μπορέσει να έρθει
00:20:15 Έτσι του είπα: «Εντάξει, τζάμι!
00:20:17 Αλλά αυτό είναι πιο σημαντικό,
00:20:19 Η Σίντι έχει μια φίλη μόνη,
00:20:21 που είναι σερβιτόρα,
00:20:23 Τσάρλι; Στο Red Dog Inn.
00:20:25 Ξέρεις για το Red Dog Inn;
00:20:27 Εντάξει. Της μιλήσαμε,
00:20:29 και θέλει πραγματικά
00:20:31 - Ποιος φροντίζει το πράσινο εδώ;
00:20:34 Ο κήπος, γύρω απo τον τάφο
00:20:36 πρέπει να ξαναφυτευτεί
00:20:39 Και;
00:20:40 Και ίσως μπορούσατε να το κάνετε!
00:20:42 - Καμιά προτίμηση για λουλούδια;
00:20:44 Προτιμώ τα ζωντανά λουλούδια.
00:20:50 Ωραία, θα το αναλάβω.
00:20:53 Ναι, θα είναι υπέροχο...
00:20:59 Συγνώμη. Ευχαριστώ.
00:21:02 Γεια!
00:21:07 Λοιπόν, είναι λίγο άτακτη,
00:21:09 λίγο ζουμερή, λίγο υποσχόμενη...
00:21:12 Η σερβιτόρα Τσάρλι. Σε παρακαλώ,
00:21:33 Έι, φίλε.
00:21:36 Δε διαβάζεις τις πινακίδες;
00:21:42 Αν ήθελα να χαράξω,
00:21:44 δε θα το 'κανα στο νεκροταφείο,
00:21:51 Οι άνθρωποι συνέχεια χαράζουν
00:21:56 Υποπλοίαρχος Σάλιβαν.
00:22:00 Κύριε!
00:22:01 Ανάπαυση.
00:22:04 Δεν άλλαξες, Σεν Κλάουντ.
00:22:08 Τι κάνει η μητέρα σου;
00:22:09 Μετακόμισε στο Πόρτλαντ.
00:22:13 Έι, ήσουν εδώ όταν
00:22:16 Οδηγούσε σε ένα ναρκοπέδιο.
00:22:19 Όχι όταν είδα.
00:22:24 Χαίρομαι που ακούω ότι
00:22:28 Έι, τι είναι όλο αυτό,
00:22:30 Είναι οι χήνες, δικέ μου.
00:22:31 Υπάρχει κάτι διαβρωτικό,
00:22:34 Μην ανησυχείς, το έχω αναλάβει.
00:22:36 Ευχαριστώ.
00:22:44 Μακάρι να ήμουν εκεί,
00:22:50 Χαίρομαι που δεν ήσουν, Τσάρλι.
00:22:54 Ναι, χαίρομαι που δεν ήσουν.
00:23:21 Δεν είναι ανάγκη
00:23:27 Πρέπει να το κάνω κάποια στιγμή.
00:23:31 Εντάξει, θα πω γεια στο Σάμι,
00:23:40 Δεν είναι εκεί.
00:23:52 - Δεν το πιάνω.
00:23:55 Τα κουτάβια, είναι χαριτωμένα.
00:23:57 Είναι παράξενος.
00:24:00 Δουλεύει σε νεκροταφείο!
00:24:02 Είναι πληγωμένος.
00:24:09 - Έι.
00:24:12 - Είσαι αστείος.
00:24:16 Λοιπόν, θα 'θελες να με πας
00:24:19 με το σκάφος σου, Τσάρλι;
00:24:23 Ναι. Ναι, φυσικά.
00:24:27 Μ' αρέσει η ιστιοπλοΐα.
00:24:33 Ωραία, μπορεί να σε πάω κι εσένα
00:24:35 Ναι!
00:24:36 Διασκέδασε με το
00:24:39 Δεν είναι για μένα.
00:24:41 Είναι για τις χήνες.
00:24:46 Λοιπόν, τι φοράει κανείς
00:24:48 Δε θα το σκεφτόμουν πολύ,
00:24:50 γνωρίζοντας ότι έχει να κάνει
00:25:52 Λοιπόν, τι νέα απ' το Κουίνσι;
00:25:53 Όχι και πολλά.
00:25:55 Το πήρες, δικέ μου!
00:25:56 Ωραία, πάμε να χτυπήσουμε
00:25:57 Όχι. Όχι, πριν την προπόνηση.
00:25:58 Πίσω, πίσω. Μακριά από κει.
00:26:00 Σε παρακαλώ; Δεν μπορούμε
00:26:02 Ποια είναι η συμφωνία μας, Σαμ;
00:26:05 Καθημερινή προπόνηση
00:26:08 Βρέξει χιονίσει,
00:26:10 Ναι, αυτή είναι η συμφωνία. Πάμε!
00:26:22 Ωραία.
00:26:25 Τι τρέχει;
00:26:27 Τίποτα. Να θυμάσαι,
00:26:30 Μην κάθεσαι πίσω, μ' αυτό
00:26:32 Κάτι κακό.
00:26:37 Δεν ήθελα να σου το πω.
00:26:40 Οι Σοξ έχασαν στην έδρα τους,
00:26:48 Πλάκα κάνω, χαζούλη.
00:26:53 Είδα το Σάλι, σήμερα.
00:27:00 Σου είπε τίποτα;
00:27:04 Ότι θα φύγει;
00:27:05 Ξέρεις το Σάλι. Νομίζω ότι τα
00:27:10 Νομίζω ότι του λείπει ο Γκριν.
00:27:14 Κι εσύ θα μου έλειπες.
00:27:17 Λίγο, ίσως.
00:27:20 Αλλά δε χρειάζεται να το κάνεις.
00:27:22 Γιατί έχουμε αυτή τη σύνδεση,
00:27:25 Ναι.
00:27:32 Εντάξει, έτοιμος;
00:27:34 Έρχονται.
00:27:36 Θα γίνει μακελειό.
00:27:47 Έρχεται! Υποχώρηση!
00:28:41 Συγνώμη.
00:28:43 Είστε καλά; Συγνώμη.
00:28:47 Θεέ μου,
00:28:49 Ο Τσάρλι, Σεν Κλάουντ.
00:28:51 Ναι.
00:28:52 Σ' έφερα πίσω στη ζωή.
00:28:57 - Είστε ο βοηθός του γιατρού.
00:29:00 Φλόριο Φερέντε.
00:29:04 Θες να πιούμε ένα καφέ;
00:29:07 Δεν μπορώ. Πρέπει να γυρίσω πίσω
00:29:10 Δεν έχεις χρόνο για ένα καφέ;
00:29:18 Λοιπόν, τι... τι έκανες
00:29:24 Είσαι ερωτευμένος; Παντρεμένος;
00:29:27 Όχι, δεν έτυχε ακόμα.
00:29:29 Όχι;
00:29:37 Είστε άρρωστος.
00:29:41 Ναι, έχω καρκίνο.
00:29:45 Λυπάμαι.
00:29:46 Δε χρειάζεται.
00:29:48 Δεν στενοχωριέμαι για τίποτα.
00:29:54 Είναι στ' αλήθεια
00:29:57 Είναι το μόνο που υπάρχει,
00:30:00 Επιπλέον, ήμουν μάρτυρας
00:30:05 Πόσοι μπορούν να τον πουν
00:30:07 όταν φτάσουν στη μεγάλη Πύλη; Ε;
00:30:10 Ήσουν τελείως νεκρός.
00:30:14 Τίποτα.
00:30:16 Και μετά...
00:30:25 Πρέπει ν' αναρωτηθείς γιατί.
00:30:30 Γιατί, τι;
00:30:32 Γιατί εσύ;
00:30:34 Γιατί σου δόθηκε
00:30:37 Ο Θεός δεν κάνει επίδειξη,
00:30:38 Πρέπει να υπάρχει κάποιος λόγος.
00:30:40 Ο Θεός σου έδωσε
00:30:43 Αν υπάρχει, δεν την έχω
00:30:46 Ναι, λοιπόν...
00:30:48 ...δε νομίζω ότι θα σου εμφανιστεί
00:30:52 Είσαι νέος.
00:30:55 Θα 'πρεπε να βρίσκεσαι έξω
00:30:58 Μη σπαταλάς το δώρο
00:31:43 Μία κοπέλα από το Κουίνσι,
00:31:45 θα είναι η νεαρότερη αρχηγός
00:31:47 για να κάνει το γύρο του κόσμου,
00:31:52 Όλοι είναι ενθουσιασμένοι. Είναι
00:32:08 Λοιπόν, κάποιος από σας,
00:32:10 Και θέλω το πιλοτήριο,
00:32:13 Πήγε με τη μεγαλύτερη ταχύτητα
00:32:15 και το χειρίστηκε τέλεια.
00:32:18 Όχι, ανεξάρτητα αν νικήσω
00:32:20 ας ελπίσουμε ότι θα το κάνω,
00:32:22 Θέλω να πω, κόουτς;
00:32:24 Όχι, αλλά ανεξάρτητα
00:32:26 δε θα το κάνω εξαιτίας
00:32:28 Ευχαριστώ πολύ, παιδιά.
00:32:31 Αυτό το κορίτσι, θα κάνει
00:32:33 Ναι.
00:32:39 Αυτή είναι; Είναι πολύ σέξι.
00:32:42 Εντάξει είναι.
00:32:43 «Εντάξει»; Υπάρχει καμιά
00:32:46 Τι θα την κάνεις με το μαγιό;
00:32:47 Τα πάντα.
00:32:50 Έλα, τώρα. Το θέλεις;
00:32:52 Δωσ' μου το περιοδικό.
00:32:54 Θα το καταστρέψω εντελώς, Τσάρλι.
00:32:58 «Τες Κάρολ»,
00:33:03 Μπράβο, Τσάρλι.
00:33:07 Μου άφησες μόνο το εξώφυλλο.
00:34:09 Τσάρλι!
00:34:12 Δεν το πιστεύω ότι είσαι εδώ!
00:34:15 - Γεια σου.
00:34:17 -Είναι η επέτειός μας!
00:34:19 Όχι, όχι η επέτειός μας,
00:34:22 παρά εγώ και η Σίντι.
00:34:24 Δε θα έχανα με τίποτα
00:34:26 Το ξέρω.
00:34:27 - Και σημαίνει πολλά. Τι είν' αυτό;
00:34:28 - Είσαι εντάξει;
00:34:30 - Τι κάνεις;
00:34:33 Πολύ ωραία, έλα μέσα.
00:34:49 - Έι!
00:34:52 - Να ζήσετε.
00:34:53 - Είναι στ' αλήθεια ταλαντούχος.
00:34:57 Έλα να γνωρίσεις τη Ρέιτσελ.
00:34:58 - Τώρα αμέσως;
00:35:03 Ρέιτσελ, από δω ο Τσάρλι,
00:35:07 Γεια.
00:35:09 Η Σίντι είπε ότι
00:35:11 Μόνο, επειδή δε σε έχουμε δει
00:35:15 Από τότε που δαγκώνει
00:35:16 αποφάσισα να βγαίνω
00:35:20 Δεν έχουμε πανσέληνο.
00:35:22 Φαντάζομαι, ότι θα είναι
00:35:32 Ας το ακούσουμε για τη Σίντι!
00:35:52 Πώς φαίνεται ο καιρός, κόουτς;
00:35:54 Κοίτα, χαμηλό βαρομετρικό
00:35:58 Κοίτα πόσο συγκεντρωμένα είναι
00:36:02 Δεν είναι καλό.
00:36:03 Αυτό σημαίνει περισσότερο αέρα.
00:36:05 Πολύ αέρα. Αυτή η δοκιμαστική,
00:36:07 Τα ηλεκτρονικά δεν έχουν
00:36:09 Στέλνουν το σκάφος μου
00:36:11 Πρέπει να βγω στη θάλασσα.
00:36:13 Προφανώς θα αποφύγω
00:36:19 Εσύ δεν είσαι ο
00:36:21 Τσάρλι! Δικέ μου!
00:36:25 Εμπρός! Πάμε για σφηνάκια. Έλα.
00:36:30 Έι, γιατί ενδιαφέρεσαι τόσο,
00:36:34 Δεν ενδιαφέρομαι.
00:36:36 Έπεσα τις προάλλες πάνω
00:36:38 από τότε που πηγαίναμε
00:36:40 Και λοιπόν;
00:36:42 Kαι μου προκάλεσε σύγχυση.
00:36:43 ’κου, όλοι στην πόλη γνωρίζουν
00:36:49 είναι τρελός για δέσιμο.
00:36:51 Όταν ήμασταν παιδιά, ο Τσάρλι
00:36:56 Πήρε ακόμα και
00:37:00 Δοξασμένες μέρες, ε, Τσάρλι;
00:37:16 Όχι, εντάξει.
00:37:17 Έλα, Σεν Κλάουντ, μην κάνεις
00:37:20 Έτσι κι αλλιώς δεν πρόκειται να
00:37:23 Οπότε πιες.
00:37:27 Περίμενε, Τσάρλι!
00:37:29 - Έλα, ηρέμησε
00:37:31 Θέλεις να αρπαχτούμε
00:37:35 Ο φίλος σου, σε έσωσε απο το ξύλο.
00:37:38 Πιθανόν να 'χεις δίκιο.
00:37:41 Συγνώμη, φίλε. Πώς πάει;
00:37:44 ’κουσα για πολλές απολύσεις.
00:37:46 Είναι μια ευκαιρία να
00:37:48 Ναι, αλλά εσύ πας καλά, σωστά;
00:37:50 Έχεις ακόμα την
00:37:51 Ναι.
00:39:07 - Τι κάνεις;
00:39:13 Συγνώμη αν σε τρόμαξα.
00:39:14 Δε με τρόμαξες.
00:39:19 Είμαι ακίνδυνος, στο υπόσχομαι.
00:39:21 Αλήθεια;
00:39:23 Δεν ήσουν και τόσο ακίνδυνος,
00:39:25 Ναι, εκεί. Μπορώ να σου εξηγήσω.
00:39:28 - Ναι;
00:39:31 Ο Κόνορς είναι μαλάκας.
00:39:34 Ναι, πάντα ήταν.
00:39:43 Δε με θυμάσαι, έτσι;
00:39:45 Ναι, σε θυμάμαι.
00:39:47 - Αλήθεια;
00:39:49 Ξαναφύτεψα ήδη τα λουλούδια,
00:39:53 Όχι, εννοώ απ' το Λύκειο.
00:39:55 Πήραμε το ίδιο μάθημα.
00:40:03 Φυσικά και σε θυμάμαι!
00:40:06 Καθόσουν στο πρώτο θρανίο.
00:40:09 Σήκωνες το χέρι σου,
00:40:11 - Το' πιασες.
00:40:13 - Κι εσύ κέρδισες το κύπελλο Commodores.
00:40:15 Πήρες μια μεγάλη ιστιοπλοϊκή
00:40:19 Την ανέβαλα για λίγο.
00:40:29 Λοιπόν...
00:40:32 Φαντάζομαι, ότι πρέπει να πηγαίνω.
00:40:34 Ναι, ήταν...
00:40:37 Ήταν καλό που τα 'παμε.
00:40:38 Ναι.
00:40:53 Πτερύγια!
00:40:56 Πτερύγια;
00:40:58 Πτερύγια, σαν την ουρά
00:41:00 Μπορώ να σου δείξω κάτι;
00:41:01 Ναι.
00:41:10 Κοίτα, υπάρχει...
00:41:12 Υπάρχει νέα τεχνολογία.
00:41:13 Μπορείς να κατασκευάσεις
00:41:17 Αυτό θα μπορούσε να αλλάξει
00:41:19 Δεν υπάρχει αντίσταση του αέρα.
00:41:23 Ναι, το ξέρω. Ήθελα να κάνω
00:41:28 αλλά όλοι μου έλεγαν ότι η δομική
00:41:31 Αυτό δεν εφαρμόζεται εδώ.
00:41:32 Γιατί;
00:41:34 Γιατί εξαλείφει την άμεση
00:41:37 Αυτό είναι πολύ βασικό!
00:41:41 Συγνώμη.
00:41:49 Λοιπόν...
00:41:50 Αυτό είναι το σκάφος μου;
00:41:52 Ναι.
00:41:55 Σχεδίασες το σκάφος μου;
00:41:57 Ναι.
00:41:58 Καλή τύχη στον αγώνα...
00:42:04 Ευχαριστώ.
00:42:41 Τι κάνει το κορίτσι μου;
00:42:43 Βαριέται.
00:42:44 Αυτό θέλω ν' ακούω.
00:42:46 Μόλις περνάω το νησάκι Γουίντμπει
00:42:49 Ωραία, μπράβο. Συνέχισε
00:42:51 Αυτή η καταιγίδα που στριφο-
00:42:54 Μάλιστα, καπετάνιε.
00:42:56 Όβερ.
00:42:59 Εντάξει, αν δεν μπορείς να το κάνεις
00:43:02 τότε δεν έχεις δικαίωμα να
00:43:05 Εμπρός!
00:43:11 Έλα.
00:43:14 Εμπρός.
00:43:15 Είσαι φτιαγμένη
00:43:35 Η πρώτη απόσταση είναι 8.000 μίλια
00:43:41 Μπουμ Σάκα-Λάκα.
00:43:43 Αυτό θα το έσκιζα.
00:43:48 Θα ρίξεις Σλάιντερ;
00:43:49 Όχι, δεν έχω όρεξη
00:43:54 Κοίτα, ο γύρος του Κέιπ Χορν
00:43:56 Οι νότιες θάλασσες είναι δύσκολες,
00:43:58 ακόμα και για τους πιο
00:43:59 - Επειδή έχουν...
00:44:03 Παγόβουνα.
00:44:05 Παγόβουνα, φυσικά.
00:44:09 Δε θα μπορούσες ποτέ να λάβεις
00:44:10 Γιατί; Γιατί δεν μπορώ να
00:44:11 Είναι μοναχική κούρσα.
00:44:15 Αποκλείεται.
00:44:16 Θα μπορούσα.
00:44:17 Τι; Αν το κάνεις για μένα,
00:44:21 Όχι, Σαμ, δεν είπα αυτό.
00:44:25 Δε θα πάω, φυσικά,
00:44:28 Μην το κάνεις για μένα.
00:44:32 Θύμωσες; Θέλεις να το ζορίσεις;
00:44:35 Ζόρισμα; Αυτό δεν είναι ζόρισμα.
00:44:38 Ζόρισέ με, Σάμι. Πάμε.
00:44:41 Φοβάσαι.
00:44:44 Έλα, Σαμ. Θα μας πάρει
00:44:57 Είσαι καλά;
00:45:02 Στράικ!
00:45:06 Το είδες αυτό; Μια αστραπή!
00:45:14 - Ας αρχίσει το παιχνίδι με τη λάσπη!
00:46:31 Έι, παιδιά.
00:46:34 Για πόσο καιρό
00:46:38 Δεν είναι παιχνίδι.
00:46:42 Πάρτε δρόμο από δω!
00:46:45 Θεέ μου, τι διάολο κάνεις;
00:46:48 - Γεια.
00:46:53 Λυπάμαι, για το θόρυβο. Σου ζητώ
00:47:00 Έκανες πολύ καλή δουλειά
00:47:05 Όχι, είμαι εντάξει. Απλώς έπεσα
00:47:09 Το φρόντισε κανείς;
00:47:10 Τι;
00:47:13 Όχι. Εντάξει είναι. Χρειάζομαι
00:47:16 Θα μπορούσα να στο καθαρίσω και
00:47:19 Είναι λίγο... μεγάλο.
00:47:24 Είμαι ακριβώς κάτω στο λόφο.
00:47:28 Θα πονέσεις λιγάκι, τώρα.
00:47:29 Είναι θανατηφόρο;
00:47:32 Απόλυτα.
00:47:36 Έτοιμο.
00:47:39 Δε χρειάζεσαι ράμματα.
00:47:41 - Ούτε ένα ράμμα;
00:47:55 Ήταν μεθυσμένος οδηγός, έτσι;
00:47:57 Συγνώμη. Τι;
00:47:59 Ο αδερφός σου.
00:48:01 Για αυτό παράτησες την ιστιοπλοΐα,
00:48:08 Χριστέ μου, αυτό είναι
00:48:10 Πρέπει να έπαθα διάσειση,
00:48:12 Όχι, όχι.
00:48:15 Ίσως θα μπορούσαμε να μιλήσουμε.
00:48:20 Ναι, ναι. Θα μου άρεσε αυτό.
00:48:23 Θα ήθελα να μιλήσουμε κάποια στιγμή,
00:48:30 Σε έξι μήνες.
00:48:47 Εμπρός, μπορώ να το κάνω.
00:48:50 Μπορώ να το κάνω.
00:49:10 Ξέρω να μαγειρεύω.
00:49:12 Ναι;
00:49:14 Θέλω να πω, θέλεις να φάμε
00:49:19 Τσάρλι, σε μερικές μέρες
00:49:22 - και να λείψω για έξι μήνες.
00:49:24 Δεν θα 'μαι και πολύ
00:49:30 Μαγειρεύεις καλά;
00:49:32 Θαυμάσια!
00:49:36 Μπύρα ή κρασί;
00:49:41 Κάνε μου έκπληξη.
00:49:43 Εντάξει.
00:49:45 Εντάξει, θα το κάνω.
00:49:47 Λοιπόν, να της φτιάξεις πίτσα.
00:49:51 Η πίτσα είναι υπέροχη.
00:49:53 Δε διαφωνούμε. Πιστεύω ότι
00:49:55 Ωραία.
00:50:05 Θυμάσαι που σου είχα πει ότι
00:50:09 Ναι.
00:50:14 Σου είχα πει ψέματα.
00:50:24 Πίστεψέ με, δε χάνεις και τίποτα.
00:50:34 Είναι φαν των Σοξ;
00:50:37 Πολύ φανατική.
00:50:40 Αλήθεια;
00:50:41 - Μισώ το μπέιζμπολ.
00:50:43 Δε συμφωνείς;
00:50:44 Λοιπόν...
00:50:46 Είναι τόσο βαρετό!
00:50:47 Συμφωνώ για να διαφωνήσω.
00:50:48 Έλα τώρα, στέκονται γύρω γύρω
00:50:51 - Και δεν κάνουν...
00:50:53 - Το γκολφ;
00:50:55 Το ποδόσφαιρο.
00:50:58 - Έλα, τώρα.
00:50:59 - Αποκλείεται.
00:51:01 Δε μοιάζεις μ' αυτά
00:51:03 που τους αρέσουν τα κολιεδάκια
00:51:04 Ε, λοιπόν, είμαι.
00:51:05 Όσο πιο δασύτριχος,
00:51:07 Ναι. Λίγο κρασί;
00:51:09 Ναι, σε παρακαλώ.
00:51:27 Μετακομίζεις;
00:51:30 Όχι, όλα αυτά είναι του Σαμ.
00:51:33 Ούτε εγώ μπορώ να αποχωριστώ
00:51:39 Αυτό εδώ πέρα περιέχει
00:51:42 χιλιάδες φωτογραφίες των Ρεντ Σοξ
00:51:45 - Αλήθεια;
00:51:48 Γιατί τέτοια εμμονή με μια
00:51:51 Σύμφωνα με το Σάμι, ο πατέρας μας
00:51:55 - Ήταν;
00:51:58 Δοκιμάστηκε στην ομάδα
00:52:02 Είναι το τελευταίο
00:52:12 Μπορώ να έχω αυτό το
00:52:29 Είναι δικό σου, τώρα.
00:52:33 Ευχαριστώ.
00:52:37 Δεν σου έχω δείξει
00:52:40 Κουτσαίνεις.
00:52:43 Στο είπα. Έπεσα και χτύπησα
00:52:48 Λοιπόν, ξεκινάω απ' τη Βοστόνη.
00:52:51 Ύστερα πηγαίνω νότια...
00:52:58 Και μετά θα πάω...
00:53:05 ...μέσα από...
00:53:14 Τι κάνουμε, Τσάρλι;
00:53:18 Δεν ξέρω.
00:53:20 Όχι... Εγώ... Τσάρλι...
00:53:23 Φεύγω σε μια βδομάδα.
00:53:27 Το ξέρω.
00:53:29 Καλύτερα να πηγαίνω.
00:53:33 Να περπατήσω μαζί σου;
00:53:34 Όχι.
00:53:36 - Έλα, τώρα. ’σε με να σε πάω.
00:53:40 Η κατάλληλη ώρα,
00:53:44 νομίζω ότι είναι τα πάντα.
00:53:48 Συγνώμη.
00:54:15 Τες;
00:54:19 Τες!
00:54:21 Έλα να με βρεις!
00:55:04 Σε βρήκα.
00:56:40 Τι είναι αυτά;
00:56:42 Σημάδια από κάψιμο.
00:56:45 Εκεί που μου έκανε ηλεκτροσόκ
00:56:51 Είναι όμορφα.
00:56:52 Χάλια.
00:56:57 Σου έσωσαν τη ζωή.
00:57:01 Είναι όμορφα.
00:57:30 Αυτό δεν αλλάζει τίποτα.
00:58:04 Το 'ξερα ότι θα με βρεις!
00:58:22 Πάμε!
00:58:30 Κράτα, γερά!
00:58:37 Έχει κύμα.
00:58:44 Σ' ευχαριστώ.
00:58:45 Για ποιο πράγμα;
00:58:46 Γι' αυτό.
00:58:50 Να 'σαι σε ετοιμότητα,
00:58:52 Μάλιστα, καπετάνιε!
00:58:59 Συγνώμη.
00:59:02 Δε θα ξανασυμβεί.
00:59:09 «Εμπιστέψου την καρδιά σου
00:59:13 και ζήσε με την αγάπη...»
00:59:14 «Έστω κι αν με την αγάπη,
00:59:21 Πού το ήξερες αυτό;
00:59:22 Σε άκουσα να το διαβάζεις.
00:59:26 Ήσουν στην κηδεία
00:59:31 Θεέ μου.
00:59:37 Είναι E.E. Cummings.
00:59:39 Ήταν το αγαπημένο
00:59:44 Μου αρέσει πολύ.
00:59:46 Δεν το καταλαβαίνω καθόλου.
00:59:51 Μιλάει για τις ευκαιρίες.
00:59:54 Να διαπλέεις γύρω απ' τον κόσμο.
00:59:59 Μακάρι να μπορούσες
01:00:03 Είναι ένας μοναχικός αγώνας.
01:00:05 Θα μπορούσες να είσαι μέλος
01:00:08 Θα σε έβλεπα για μια δυο μέρες.
01:00:09 Δεν μπορώ.
01:00:12 Γιατί; Έλα.
01:00:15 Απλώς δεν μπορώ.
01:00:18 Απλώς δεν μπορείς.
01:00:24 Απλώς δεν μπορώ.
01:00:30 - Σκατά!
01:00:32 Τίποτα. Ξέχασα κάτι στη δουλειά.
01:00:34 Τι; Περίμενε, θα 'ρθω μαζί σου.
01:00:35 Όχι, δε θ' αργήσω.
01:00:37 Θα σε δω στο σπίτι.
01:00:47 Σαμ! Σαμ!
01:00:51 Σταμάτα!
01:00:53 Σαμ, σταμάτα!!
01:00:57 ’ργησες.
01:00:58 Δεν μπορούσα...
01:01:01 Δεν μπορούσα να κάνω αλλιώς, Σαμ.
01:01:03 Το 'ξερα ότι θα αργούσες.
01:01:06 Το 'νιωθα...
01:01:10 Όχι, Σαμ.
01:01:12 Είναι σαν,
01:01:15 χωρίς εσένα,
01:01:17 νιώθω ότι αρχίζω να εξαφανίζομαι.
01:01:24 Να γίνομαι τίποτα.
01:01:28 Μη φοβάσαι τίποτα, Σαμ.
01:01:30 Θέλεις να φύγω;
01:01:32 Όχι.
01:01:33 Τότε γιατί την έφερες εδώ;
01:01:38 Δεν ήθελα να σε κατασκοπεύσω.
01:01:42 Τσάρλι, είναι εντάξει.
01:01:50 Ο Σαμ κι εγώ,
01:01:52 Τσάρλι, δεν είσαι υποχρεωμένος
01:01:54 - Όχι, κάναμε μια...
01:01:56 ...ότι κάθε μέρα το ηλιοβασίλεμα
01:01:57 Τσάρλι.
01:02:01 Δεν μπορώ να χάσω τον Σαμ, Τες.
01:02:06 Δεν μπορώ να χάσω τον Σαμ.
01:02:10 Πάμε να φύγουμε.
01:02:11 - Όχι.
01:02:15 Όσο περισσότερο είμαι
01:02:16 τόσο λιγότερο μπορώ
01:02:20 Τσάρλι, κάποια φορά όλοι πρέπει
01:02:27 Δεν μπορώ να χάσω τον Σαμ, Τες.
01:02:40 Αντίο, Τες.
01:02:44 Καλή τύχη στον αγώνα.
01:02:48 Δεν πέθανες σε αυτό
01:02:58 Στην πραγματικότητα, πέθανα.
01:03:13 Δεν μπορώ να έρθω στο Κέιπ Τάουν,
01:03:16 γιατί κάθε απόγευμα παίζω πάσες,
01:03:21 στο νεκροταφείο.
01:03:25 Αλλά θα είμαι εδώ,
01:03:29 Γιατί, φυσικά,
01:03:32 δε θα φύγω ποτέ.
01:03:50 Εσύ.
01:03:54 Έλα, πάμε βόλτα.
01:03:57 Μπόμπο! Έλα δω!
01:04:09 Γεια σου;
01:04:12 Τσάρλι;
01:04:13 Ποτέ δεν ξέρω αν ο τηλεφωνητής
01:04:17 Είμαι η μαμά.
01:04:21 Στ' αλήθεια, μου λείπεις.
01:04:24 Τηλεφώνησέ μου κάποια στιγμή,
01:04:27 Σ' αγαπώ.
01:04:29 Γεια σου.
01:04:50 Είσαι καλά αφεντικό;
01:04:54 Φαίνεσαι βρώμικος, φίλε.
01:04:57 Πες τουλάχιστον
01:05:02 Αυτό σημαίνει όχι; Καλά.
01:05:05 Ευχαριστώ.
01:05:09 Μπορώ να έχω την προσοχή σας;
01:05:12 Μπόμπο!
01:05:13 Τζούλι, μπορείς να
01:05:17 Τζούλι!
01:05:20 Τζούλι;
01:05:28 Λείπει ένα σκάφος
01:05:32 Ποιο σκάφος;
01:05:34 Είναι το Querencia.
01:05:39 Ήταν στ' ανοιχτά κατά τη
01:05:40 εδώ και τρεις μέρες.
01:05:42 Από τότε δεν είχαμε επικοινωνία.
01:05:44 Ήταν στ' ανοιχτά κατά τη
01:05:46 εδώ και τρεις μέρες.
01:05:46 Εδώ και τρεις μέρες.
01:05:50 Είναι θανατηφόρο;
01:05:51 Απλώς έπεσα σε άσχημο καιρό,
01:05:54 Ναι, έπεσα και χτύπησα
01:06:02 Η ακτοφυλακή έχει
01:06:04 Ψάχνουμε για εθελοντές
01:06:16 Είναι πολύ αργά.
01:06:44 Τες;
01:06:48 Τες;
01:06:54 Γιατί είσαι ο μόνος που
01:07:00 Σε βλέπω, επειδή μπορώ
01:07:13 Ο Σαμ έχει πεθάνει.
01:07:15 Το σκάφος σου,
01:07:21 Δε γύρισες ποτέ.
01:07:24 Όχι, εγώ...
01:07:25 Είσαι στο ενδιάμεσο τώρα.
01:07:27 Είπα ψέματα στον Τινκ.
01:07:30 Του είπα ψέματα. Μπήκα...
01:07:32 Μπήκα κατευθείαν
01:07:35 Θυμάμαι... θυμάμαι ότι είδα
01:07:37 Όλοι βλέπουν το φως.
01:07:40 Όχι, εσύ δεν...
01:07:42 Το είδα αυτό το φως, Τες.
01:07:45 Κρυώνω, Τσάρλι. Φοβάμαι.
01:07:52 Ήθελα να με βρεις.
01:07:54 Γι' αυτό... γι' αυτό ήρθα εδώ,
01:07:56 γιατί ήθελα να με βρεις.
01:07:59 Υποτίθεται ότι έπρεπε να με βρεις,
01:08:01 Υποτίθεται ότι έπρεπε
01:08:03 Δεν μπορώ να πεθάνω. Σε παρακαλώ,
01:08:06 Τες!
01:08:18 Τες!
01:09:38 Πέθανε, εκείνο το κορίτσι.
01:09:43 Η Τες.
01:09:49 Πήρε ένα σκάφος και βγήκε
01:09:53 Δεν...
01:09:56 Δεν γύρισε ποτέ.
01:10:12 Σου έχω μείνει εγώ, όμως.
01:10:19 Ναι, το ξέρω, δικέ μου.
01:10:24 Το ξέρω.
01:10:59 Κύριε Σεν Κλάουντ;
01:11:00 Είμαι σε υπηρεσία.
01:11:02 Είναι ένα προσωπικό θέμα.
01:11:04 Είμαι η Κάρλα Φερέντε.
01:11:08 Προσπαθούσα να πάρω νωρίτερα.
01:11:12 Πέθανε χτες τη νύχτα.
01:11:14 Ο Φλόριο ήθελε να κρατήσεις
01:11:22 Είστε σίγουρη;
01:11:25 Είμαι σίγουρη. Είπε ότι
01:11:32 Σε τι;
01:11:34 «Γιατί εσύ;»
01:11:37 Αυτό μόνο;
01:11:39 Αυτό.
01:11:43 Δεν έχω δει ποτέ κανένα
01:11:46 Δεν είναι ο Χριστός.
01:11:48 Ο Ιούδας είναι ο άγιος
01:11:51 Δεν υπάρχει χαμένη υπόθεση.
01:11:54 Ναι.
01:11:55 Αυτό έλεγε και ο Φλόριο.
01:12:38 Ο Θεός ποτέ δεν κάνει επίδειξη.
01:12:40 Πρέπει να υπάρχει λόγος για να
01:12:46 Δεν έχεις πεθάνει.
01:12:49 Σιχαίνομαι τις χήνες, συνάδελφε.
01:12:52 Είναι βρώμικες,
01:12:54 Πού είναι ο Τινκ;
01:12:57 Έχεις βενζίνη; Πάμε!
01:12:59 Τι κάνεις εκεί πέρα;
01:13:01 Κάτω τα χέρια σου απ' το σκάφος μου!
01:13:04 η ακτοφυλακή ματαίωσε την έρευνα.
01:13:05 Τότε δώσε μου τα κλειδιά σου.
01:13:07 Αρχίδια θα πάρεις.
01:13:09 - Ξέρω πού είναι, Τινκ.
01:13:10 - Ξέρω που βρίσκεται!
01:13:12 Γύρνα στο φέρετρό σου,
01:13:14 Ξέρω πού είναι η Τες, Τινκ!
01:13:16 - Και δεν έχουμε πολύ χρόνο!
01:13:17 Τσάρλι, πήγαινε μέσα.
01:13:18 Δεν αξίζει.
01:13:20 Φεύγουμε Τινκ, εντάξει;
01:13:24 Τι κάνεις;
01:13:28 Συγνώμη γι' αυτό.
01:13:31 Το κλειδί είναι στη μίζα.
01:13:34 Φύγε, φύγε, φύγε. Γρήγορα!
01:13:42 Φύγε, φύγε, φύγε!
01:13:45 Σταμάτα, αμέσως!
01:13:47 Δε νομίζω να προλάβει.
01:13:49 Παλιοκάθαρμα!
01:13:53 Πρόλαβε.
01:13:54 Μείνε εκεί, μείνε εκεί.
01:13:55 Παλιομπινέ, ανισόρροπε!
01:13:57 Χαλάρωσε, χαλάρωσε.
01:13:58 - Ηρέμησε!
01:14:00 Στο ακρωτήρι Φλάτερι.
01:14:01 Αυτό είναι 20 μίλια μακριά από
01:14:04 Αλλά είναι ακριβώς εκεί
01:14:05 αν πέρασε μέσα
01:14:07 Θα έκανε το γύρο του κόσμου.
01:14:09 Θα ήθελε να τεστάρει το σκάφος της
01:14:12 Ούτε καν που την ήξερες,
01:14:13 Πώς μπορείς να ξέρεις
01:14:15 Γιατί κι εγώ αυτό θα έκανα, Τινκ.
01:14:18 Οποιοσδήποτε ναυτικός,
01:14:20 - Είμαι εντάξει.
01:14:22 Θα σ' αφήσω να σηκωθείς, εντάξει;
01:14:23 Ηρέμησε.
01:14:24 Εντάξει, εντάξει, Τσάρλι.
01:14:27 Ας πούμε ότι ήθελε να τεστάρει
01:14:30 Δεν έχει και μεγάλη σημασία,
01:14:31 γιατί όλοι ξέρουμε ότι κανείς
01:14:33 για τρεις μέρες σ' αυτά
01:14:34 ’κουσέ με λίγο, Τινκ.
01:14:38 Είναι ζωντανή.
01:14:40 Είναι ζωντανή.
01:14:45 Είναι ζωντανή, Τινκ.
01:15:05 Το φως του Φλάτερι!
01:15:37 Τι ώρα είναι;
01:15:39 Μεσημέρι.
01:15:41 Καλύψαμε όλη την περιοχή
01:15:44 ’σε με να πάρω το τιμόνι.
01:15:47 Είναι το σκάφος μου.
01:15:50 Έλα.
01:15:52 Έχε τα μάτια σου ανοιχτά.
01:15:54 Ξεκουράσου λίγο.
01:16:23 Αν ξεκινήσουμε τώρα, θα είμαστε
01:16:33 Τι κάνεις κάθε βράδυ στο δάσος,
01:16:39 Αν σου 'λεγα δεν θα...
01:16:43 ...δεν θα με πίστευες.
01:16:44 Θα σε πίστευα.
01:16:46 Είσαι κολλητός μου.
01:17:02 Ξέρεις, μπορεί να
01:17:08 Τι συμβαίνει, Τσάρλι;
01:17:10 Γυρίζουμε πίσω, ή πάμε μπροστά;
01:17:20 Θα βρω οπωσδήποτε την Τες.
01:18:05 Τσάρλι;
01:18:12 Τσάρλι;
01:18:39 Συγχώρεσέ με, Σαμ.
01:18:57 Σ' αγαπώ, Τσάρλι.
01:19:50 Σαμ;
01:19:56 Εκεί πέρα!
01:20:06 Πήγαινε δεξιά, εντάξει;
01:20:10 Θα 'πρεπε να ανέβουμε από κει.
01:20:12 Είμαστε καθαροί απ' τα δεξιά.
01:20:13 Ωραία, αυτό το πρώτο
01:20:21 Εκεί είναι!
01:20:23 Γαμώτο, Τες!
01:20:25 Είναι 10 η ώρα,
01:20:27 Το βλέπω, βλέπω τη βάση!
01:20:29 Στρίψε δεξιά, φίλε!
01:20:30 Το κατάλαβα, το κατάλαβα.
01:20:31 Πήγαινε όσο πιο κοντά μπορείς!
01:20:34 Τσάρλι, τι κάνεις;
01:20:38 Τσάρλι, Τσάρλι! Το νερό είναι πάγος!
01:20:41 Σε παρακαλώ,
01:20:42 Αν περιμένουμε,
01:20:44 Δε θα αντέξεις πολύ, για να τη
01:20:46 Γι' αυτό μου δόθηκε
01:20:49 Όχι! Περίμενε! Τσάρλι!
01:20:56 Χρειαζόμαστε άμεση ιατρική
01:20:58 Δύο!
01:21:00 Για δύο ανθρώπους!
01:21:26 Τες;
01:21:29 Τες;
01:21:32 Τες;
01:21:34 Τες;
01:21:37 Τες.
01:22:44 Τσάρλι!
01:22:45 Δεν μπορώ!
01:22:55 Έλα να με βρεις.
01:24:40 Κάθισε δεμένη.
01:24:41 Κάθισε δεμένη!
01:25:32 Μην κλέβεις το τζιν του άλλου.
01:25:35 Νερό.
01:25:37 - Νερό.
01:25:42 Καλώς ήρθες. Τι κάνεις;
01:25:46 Πώς είναι αυτή;
01:25:47 Είναι καλά, κολλητέ.
01:25:50 Ο γιατρός είπε ότι
01:25:52 Κι όταν την αγκάλιασες,
01:25:54 η θερμοκρασία του κορμιού σου,
01:25:58 Λοιπόν, μπράβο φίλε.
01:26:59 Έμαθα ότι γύρισες σπίτι.
01:27:09 Αυτό δεν είναι το παλιό
01:27:11 Είναι δικό μου, τώρα.
01:27:13 Θα το πουλούσαν για παλιοσίδερα
01:27:16 Πάντα μου άρεσε αυτό το σκάφος.
01:27:21 Θα το φτιάξω, θα κάνω
01:27:25 Ναι; Μερικά πτερύγια;
01:27:26 Ναι.
01:27:28 Μερικά πτερύγια.
01:27:31 Ξέρεις, αυτή ήταν η τελευταία
01:27:32 πριν ξυπνήσω στο κρεβάτι
01:27:36 Αλήθεια;
01:27:37 Ναι. Εκτός αν υπολογίσεις και τον
01:27:44 Έχεις καλή μνήμη.
01:27:46 Λοιπόν, κάτι που
01:27:49 είναι ότι μου έσωσες τη ζωή,
01:27:56 Είναι ένα ωραίο κρουαζιερόπλοιο.
01:28:00 Παντού.
01:28:03 Μόλις το φτιάξω,
01:28:09 Καλή τύχη, λοιπόν.
01:28:13 Θες να πάμε μια βόλτα;
01:28:21 Όχι, όχι σήμερα.
01:28:22 Έλα, Τες.
01:28:23 Περιστασιακά, πρέπει να αρχίσεις
01:28:26 Θα το κάνω, σίγουρα.
01:28:31 Δεν φοβάμαι το νερό, Τσάρλι.
01:28:35 Εσένα, φοβάμαι.
01:28:40 Εμένα;
01:28:42 Ο τρόπος που με κάνεις να νιώθω...
01:28:45 Δεν ξέρω, βλέπω αυτά τα οράματα...
01:28:47 ...ή μπορεί και όνειρα,
01:28:49 αλλά είναι πιο ζωντανά, απ' όσα
01:28:54 ...και είσαι μέσα σε αυτά.
01:28:56 Και είμαστε μέσα μαζί, και...
01:29:02 Ασ' το, δεν πειράζει.
01:29:04 Δεν είναι όνειρα, Τες.
01:29:07 Είναι αναμνήσεις.
01:29:11 «Εμπιστέψου την καρδιά σου
01:29:14 και να ζεις με την αγάπη,
01:29:14 ακόμα κι αν τα αστέρια
01:29:23 Πού το ξέρεις αυτό;
01:29:29 Είναι του E.E. Cummings.
01:29:33 Μιλάει για τις ευκαιρίες.
01:29:46 Απλώς πάρε μια ευκαιρία, Τες.
01:29:59 Τα πόδια μου ακόμη
01:30:00 Μην ανησυχείς.
01:30:44 Μου λείπεις.
01:30:48 Είμαι εντάξει, Τσάρλι.
01:30:51 Θα 'δινα τα πάντα για να
01:30:54 να δεις πώς είμαι.
01:30:58 Αλλά κανείς ποτέ δεν μπορεί
01:31:04 Συγνώμη, που έσπασα
01:31:09 Είχε έρθει η ώρα.
01:31:12 Εννοώ, είναι πιο πάνω απ' οτιδήποτε
01:31:17 Πόνεσα όσο και την
01:31:21 Πονάς επειδή είσαι ζωντανός.
01:31:40 Πάντα θα είμαστε αδέρφια.
01:31:44 Το υπόσχεσαι;
01:31:46 Κάθε μέρα;
01:31:48 Βρέξει χιονίσει;
01:32:05 Το υπόσχομαι.
01:33:19 Θα προσποιηθώ ότι μ' αρέσει.
01:33:23 ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ Γ. Β
01:33:29 Μετάφραση από αγγλικούς υπότιτλους
01:33:33 Διορθώσεις/Συγχρονισμός: