Cheuat Gon Chim Meat Grinder

es
00:03:16 Estoy buscando a Aoi.
00:03:19 Quiero que regrese a casa
00:04:35 Tu eres su empleada, verdad?
00:04:37 Aoi siempre me escribia
00:04:41 ... y las pequeñas niñas que ella cuidaba.
00:04:42 Pararas de hablar de esa perra?
00:04:47 Llevese esta mierda de nuevo con ustedes.
00:04:49 Ella se escapo con mi maldito esposo.
00:04:51 Eso no es cierto.
00:04:53 Ella me prometio
00:04:55 No la pasaríamos ahi.
00:05:01 Aoi.
00:05:03 Aoi.
00:05:07 Tu perra!!
00:05:12 Me mentiste.
00:05:14 Donde esta ella.
00:05:17 Aoi.
00:05:28 Aoi.
00:05:39 Aoi.
00:05:47 Que ...?
00:06:08 Realmente quieres verla?
00:06:56 Hierbas y la conservación de alimentos
00:07:00 que ha descendido desde los tiempos antiguos ....
00:07:05 Se ha pasado a traves
00:07:10 Esta es la receta exclusiva de nuestra familia.
00:07:13 Algun dia tendras
00:08:18 Vas a las apuestas todos los dias
00:08:20 perdiendo todo el dinero que ha ahorrado.
00:08:22 Nuestros niños casi no tienen
00:08:25 ¿Ha pensado en eso alguna vez?
00:08:27 Tu eres mi esposa.
00:08:28 Se suponia que ese era tu trabajo.
00:08:31 Ella es tu hija.
00:08:34 Asi que es tu problema
00:08:35 Idiota.
00:08:44 Lo siento.
00:08:45 No cambies de tema.
00:08:47 Tu seguias apostando
00:08:49 Porque no quieres ver a Koe?
00:09:03 Todo lo que ustedes dos hacen
00:09:04 Acabo de pasar un rato con él ....
00:09:05 Pasaste un rato con el??
00:09:07 ¿Por qué no me ayudas a ganarnos la vida?
00:09:08 Casi ya no tenemos dinero.
00:09:10 Solo un poco.
00:09:12 Haz pensado alguna vez
00:09:13 Estoy trabajando aquí.
00:09:14 Estoy muy cansado, no ves?
00:09:33 Entra allí ....
00:09:44 Bua? Porque no te vas a la cama?
00:09:45 Estás enferma, ¿no?
00:09:48 Tengo miedo. No quiero estar solo.
00:10:02 Si no va a pagar su deuda
00:10:10 Así que prepárate para mover las cosas.
00:10:13 No.
00:10:15 No puedes hacer eso.
00:10:16 Porque no puedo?
00:10:20 Mira! Aquí está el contrato
00:10:23 Vez?
00:10:24 Es la firma de tu marido.
00:10:28 No puedo ayudarlo.
00:10:30 El se gasto tontamente
00:10:33 Usted bien sabe que podria
00:10:49 Tal vez ...
00:10:51 Usted me da "algo"
00:10:55 No, no tiene que ser
00:11:02 De todos modos ...
00:11:04 Si mi maldito marido
00:11:08 Me vas a pagar, de una manera u otra.
00:11:40 Tragetelo.
00:11:41 ¿Por qué siempre tienen que comer sólo vegetales?
00:14:39 ¡Fuera de aquí. Es peligroso.
00:14:42 Vamos. De esta manera.
00:14:45 Ven aquí.
00:14:54 Voy a bloquearlo con esto.
00:14:57 De Prisa.
00:15:00 ¡Vamos!
00:15:01 ¡Muévete!
00:20:01 Bua.
00:20:04 ¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:25 ¿Cuántas veces te he dicho?
00:20:27 Nunca me escuchas!
00:20:31 Recuerda,
00:20:33 No vuelvas a salir si yo no estoy.
00:20:36 Alguna vez!
00:21:24 Buss,
00:21:26 Lo siento.
00:21:36 Soy yo quien debe decir lo siento.
00:21:41 Por favor, no te enojes conmigo.
00:22:18 Vamos.
00:22:19 Nos siguen. Date prisa.
00:23:08 Gratico es quedarse con usted?
00:23:12 Nadie ha visto nada?
00:23:21 ¿No has visto?
00:23:26 Si has oído algo acerca de él
00:23:32 Gracias, hombre.
00:23:35 "Persona Desaparecida"
00:23:45 ¿Dónde diablos está ahora?
00:23:47 Su madre está mirando
00:23:51 Si usted o alguien a saber de él,
00:23:53 me llaman de inmediato.
00:23:56 Gracias.
00:24:09 ¿Estás seguro de que no se unan a nosotros?
00:24:13 Perdón.
00:24:15 Voy a ayudar a ustedes tanto como pueda.
00:24:29 Creo que es mejor tomar
00:24:34 No es bueno tomar este medicamento
00:24:38 Aquí.
00:24:41 No importa.
00:24:43 Había mejora después de tomar estos.
00:24:49 Oh, es usted!
00:24:59 Espera un momento ... Añorar!
00:25:01 Misisipí
00:27:00 Buss, Ayudame!
00:28:52 Ha ocurrido muchas veces.
00:28:58 A partir de ahora, debemos permanecer
00:29:37 Cada vez que su vida va hacia abajo,
00:29:41 haces lo que te dije.
00:29:44 Se dará vida a todos en la familia.
00:29:50 Estoy pensando en convertir
00:29:57 Una tienda de fideos, como
00:30:47 La sangre caliente,
00:30:49 y la carne de la carne de un cuerpo vivo.
00:30:53 Son los ingredientes para darle sabor a los alimentos.
00:31:01 El sazonar los alimentos que protege
00:33:09 Su negocio está funcionando bien.
00:33:16 ¿Quieres un poco?
00:33:40 Aquí. Fideos Wide.
00:35:01 ¿Qué estás buscando?
00:35:04 ¿Dónde quieres que te
00:35:07 Por ahí.
00:35:52 Este hombre es mi amigo.
00:35:55 Su nombre es gráfico.
00:35:57 Él ha estado desaparecido desde el motín.
00:36:00 No sé qué pasó con él.
00:36:02 "Chartchai Promseuk"
00:36:13 ¿Qué estás haciendo aquí?
00:36:19 ¿Te sientes mejor ahora?
00:36:28 Estoy a punto de terminar. Espera un segundo.
00:36:32 No puedo esperar más.
00:36:44 Oí que abrió un nuevo
00:36:47 Hay mucha gente todos los días, ¿verdad?
00:36:53 Es hora de pagar su deuda, supongo.
00:37:01 Dame un poco más de tiempo.
00:37:07 No, no puedo.
00:37:10 Te di el tiempo suficiente ya.
00:37:18 No me empujes demasiado.
00:37:22 Si usted no desea estar en problemas,
00:37:24 obtener su marido aquí.
00:37:56 ¿Por qué huele tan bien?
00:37:57 Aquí, los palillos.
00:38:03 Tú. Pruebe primero.
00:38:07 ¿Quién sabe?
00:38:16 Tú ... comer.
00:38:29 Santo!
00:38:33 Santo!
00:38:35 ¿Qué quieres decir con "santos"?
00:38:40 Quiero decir que es buen señor, santo.
00:39:08 Señora. Tener este primer té.
00:39:10 No te preocupes por él.
00:39:12 Attapon ha estado buscando gráfico.
00:39:15 Él debería estar de regreso pronto.
00:39:25 Oh ... Aquí viene.
00:39:27 ¿Ha encontrado Chart?
00:39:29 Su madre ha sido
00:39:31 Buenas noches, señora.
00:39:32 Caramba, papá. Soy tan afortunado
00:39:38 Cualquier cosa, hijo?
00:39:40 ¿Ha encontrado Chart?
00:40:01 ¿Has oído algo acerca de Chart?
00:40:15 He estado buscándolo
00:40:21 Pero todavía no hemos llegado
00:40:25 Resulta que fue seguido I
00:40:30 Eso me hace tan seguro
00:40:34 Oye, hermano.
00:40:42 No tenga miedo de mí.
00:40:44 ¿Es usted un agente de policía?
00:40:47 ¿Qué quieres decir? Yo no lo entiendo.
00:40:54 Ellos no nos dejarán ir fácilmente.
00:40:57 Incluso si estábamos muertos
00:41:07 Si no huyen,
00:41:08 No vamos a hacerlo.
00:41:10 Seguramente nos encontramos todos.
00:41:14 Quien tendrá que huir hacia el bosque conmigo?
00:41:33 Maam,
00:41:35 Si la tarjeta está siempre viva,
00:41:38 Alguien debería haber
00:42:08 Buss.
00:42:10 Buss.
00:42:18 Buss.
00:42:22 Buss.
00:42:23 Soy yo. Abra la puerta, por favor.
00:42:26 Buss.
00:42:30 Buss.
00:42:57 ¿Qué está pasando, Buss?
00:43:07 ¿Quién te hizo esto?
00:43:15 No tengas miedo.
00:43:18 Estoy aquí con ustedes.
00:43:45 ¿Tengo razón? Te dije que es bueno santo!
00:43:53 No tengo tiempo para hablar, cabrón.
00:46:18 Yo no tengo miedo de usted.
00:46:20 Yo te protegeré a partir de ahora.
00:46:22 Oh, amor ...
00:46:28 ¿El viento sople por aquí?
00:46:37 Estoy poseído, la caída para usted
00:46:49 Dudo si este amor es de verdad,
00:46:55 o simplemente la tentación que evoca mi voluntad.
00:47:04 Me temo que es sólo por diversión,
00:47:09 halagarme
00:47:36 Si no simpatizar
00:47:43 No se nutren, a continuación, destrozarlo.
00:47:52 Mi primer amor es una tortura,
00:47:57 y voy a morir si nuestro amor se ha terminado.
00:48:25 Si no simpatizar mi corazón enamorado.
00:48:31 No se nutren, a continuación, destrozarlo.
00:48:40 Mi primer amor es una tortura,
00:48:45 y voy a morir si nuestro amor se ha terminado.
00:49:06 Me lo prometes?
00:49:09 Sí, lo prometo.
00:49:12 Tienes que prometerme a mí.
00:49:15 Sí, lo sé. Le dije que sí.
00:49:19 Matarla.
00:49:35 Bua, cariño.
00:49:37 Bua.
00:49:38 Estoy en casa.
00:49:58 ¡Eh!! ¿Qué demonios estás haciendo?
00:50:28 No es bueno tomar la medicina
00:50:31 No importa.
00:50:34 Había mejora después de tomar estos.
00:50:54 Ven aquí. ¡Date prisa, ¿quieres?
00:50:55 Mocosa entrometida.
00:50:57 Cállate!
00:51:00 ¡Muévete! ¡Date prisa!
00:51:01 Arrastrarla aquí.
00:51:05 No luches.
00:51:07 ¡Ayúdame!
00:51:09 ¿Qué hacemos?
00:51:10 Llévelo a la izquierda. Eso es todo.
00:51:14 -- ¡Vuelve aquí!
00:51:16 Maldita sea. Usted no sabe un carajo! ¡Suéltame!
00:51:17 Ven y ayúdame a agarrar sus piernas.
00:52:10 Aoi.
00:52:13 Creo que está muerto.
00:52:23 ¿Qué?
00:52:27 Condenar. Usted dijo que estaba muerta.
00:52:44 ¿Quién es?
00:53:01 Mierda.
00:53:10 -- ¿Qué demonios estás haciendo?
00:53:14 Malditos críos! ¿Por qué eres tan duro de matar?
00:55:06 Buss.
00:55:08 ¿Qué es? Cuyo cuerpo está ahí?
00:55:14 Bua.
00:55:17 Bua está enfermo.
00:55:18 Estás loco. Eso es un cuerpo muerto.
00:55:20 No!
00:55:22 Todavía está vivo.
00:55:24 Te has vuelto loco.
00:56:24 Ha ocurrido muchas veces.
00:56:27 A partir de ahora, debemos
00:56:30 ¿Cuántas veces te he dicho?
00:56:34 ¿Por qué no escuchas nunca?
00:56:48 Simplemente me estoy volviendo a conocerla.
00:57:01 Se la ve como una persona común.
00:57:08 No hay nada que temer.
00:57:32 No hay señales de trastorno mental
00:57:36 Ella acaba de rebanadas de carnes
00:57:47 Eso es porque ella es un fabricante de fideos.
00:58:02 Me pregunto ...
00:58:09 ¿Por qué no llamar a la policía
00:58:22 Y ahora, ¿dónde está Prawit y Aoi
00:59:36 Puede que me responda una sola pregunta?
01:02:15 Si no tenemos ninguna prueba
01:02:26 Obviamente, ella es una psicópata.
01:02:37 Todavía insisten en que ...
01:02:38 su esposo y la niñera
01:02:42 ¿Es eso cierto?
01:02:50 Podemos necesitar su cooperación
01:02:52 hasta que podamos detener a los dos sospechosos.
01:02:55 Veo que encontraste a esa perra.
01:06:01 Papá.
01:06:02 Ahora me voy.
01:07:06 ¿Por qué estás muy tarde?
01:07:08 Vamos a ir ahora. Te lo diré en el camino.
01:08:33 Voy a encontrar un marido para ella.
01:08:35 Cualquier persona.
01:08:37 ¿Quién la aceptará a ella?
01:08:38 Debe haber alguien.
01:09:24 ¿No es usted la que abrio la tienda hoy?
01:09:26 Yo no tengo nada de carne para cocinar.
01:09:32 ¿Dónde está Attapon?
01:09:37 Va a estar aquí.
01:09:45 ¿No esta Nid aquí?
01:09:48 No, no esta.
01:09:51 ¿Adónde se fue?
01:09:51 Bueno, ella salió con
01:09:54 Ella dijo que le había pedido
01:11:53 Ayuda! Que alguien me ayude!
01:11:57 Ayuda!
01:11:59 Ayuda!
01:12:01 Que alguien me ayude.
01:12:03 Ayuda!
01:12:09 Ayuda!
01:12:14 Que alguien me ayude!
01:12:18 ¡Ayúdame!
01:12:20 Ayuda!
01:12:25 Ayuda!
01:12:28 Ayuda!
01:12:41 Buss.
01:12:43 Buss.
01:12:53 Buss. Sé que estás ahí.
01:12:55 Si no me abre la puerta
01:12:58 Buss! Buss!
01:13:03 Buss! He dicho, que abras la puerta!
01:13:34 ¿Dónde está Nid?
01:13:41 ¿A Dónde lo llevaría?
01:13:46 Hombres ... Que nunca cambian.
01:13:57 Lo siento.
01:13:59 Bueno ... yo. ..
01:21:08 Buss! ¿Qué haces?
01:21:27 Nada.
01:21:28 NID. NID.
01:21:34 NID.
01:21:37 Attapon.
01:21:40 ¿Qué vas a hacer?
01:21:46 Todo está bien.
01:21:48 Estoy aquí para ayudarte.
01:22:06 Attapon.
01:22:08 ¡Aléjate de mí.
01:22:09 Usted ha conspirado con ella todo el tiempo!
01:22:12 No. Usted está malinterpretando, NID.
01:22:15 Todo lo que pasa es ...
01:22:40 Ellos son gente mala. Mátalos.
01:22:42 Mátalos.
01:22:58 Mátalos.
01:23:01 Mátalos.
01:23:08 Ellos son gente mala.
01:23:11 Matalos a todos.
01:23:19 Matalos a todos.
01:23:23 Matarlos a todos.
01:25:41 Ofrezco mi hijastra para usted.
01:25:47 Sólo tienes que ir y comprobar alla fuera.
01:26:00 ¿Te interesa?
01:26:40 Tú lo sabes, ¿no?
01:26:47 Espera.
01:26:49 Espera.
01:26:51 Estoy embarazada.
01:26:55 Sí, lo sé.
01:27:38 Recuerde, el sabor de
01:27:45 es tan bueno como el sabor
01:27:53 Todo es acerca del karma.
01:27:58 Alimentos para la expiación ...
01:28:02 no es la culpa.
01:29:30 Más duro.
01:29:32 Empuje. Empuje más duro.
01:29:34 Esta casi saliendo.
01:29:48 Bua?
01:29:54 Bua.
01:29:59 Mi hija.
01:30:08 Buss.
01:30:14 Lo siento.
01:30:26 Créeme, Buss, por favor.
01:30:27 Él es malo.
01:30:37 Mátalo.
01:30:38 Él es malo.
01:30:41 Malo.
01:30:42 Estás mal.
01:30:46 Mátalo.
01:30:48 Buss ... Lo siento.
01:30:50 Mátalo.
01:30:55 Él es malo.
01:30:57 Buss ... ¿Qué te pasa?
01:31:02 Estás mal.
01:31:05 Mátalo.
01:31:09 Entrégate a la policía, Buss.
01:31:12 Él es malo.
01:31:14 Entrégate a la policía, Buss.
01:31:16 Todo ha terminado.
01:31:20 Créeme, Buss.
01:31:21 Él está con usted.
01:31:24 Estare junto a ti.
01:31:25 Él está con usted.
01:31:27 Buss ... créeme.
01:31:33 Mátalo.
01:31:35 Eres mentiroso.
01:31:38 Yo te protegeré a partir de ahora.
01:31:40 Buss. ¿Qué haces?
01:31:56 Buss.
01:31:58 Tomalo con calma.
01:31:59 Nadie tiene que salir
01:32:16 Vete a casa.
01:32:20 Vamos a casa.
01:32:41 Vete a casa!
01:32:43 Vamos a casa.
01:32:50 Desde el día en que decidió ser
01:32:54 Sabía usted que ...
01:32:57 usted no puede cambiar de opinión más tarde.
01:33:02 A partir de ahora en adelante, todo depende de mí.
01:34:09 Buss!
01:34:13 Buss.
01:34:15 Buss!
01:34:16 Buss.
01:34:22 Los saltos sospechosos desde el puente.
01:34:24 Buss.
01:34:25 La policía marítima,
01:34:30 Los saltos sospechoso desde el puente.
01:34:32 Llame a la policia ahora.
01:34:34 Vamos.
01:34:36 Salgan e inicien la busqueda
01:34:37 Buss.
01:35:24 Los saltos sospechoso desde el puente.
01:35:27 Creo que tenemos que dejar de
01:35:33 Eso es imposible.
01:35:38 Ella debe estar por aquí.
01:35:55 Ven conmigo a la comisaría de policía.
01:36:09 Tenemos que hacerle algunas preguntas.
01:36:12 Estoy caliente en su sendero durante días,
01:36:13 hasta que haya pruebas suficientes
01:36:29 Ellos me atraía hacia fuera.
01:36:31 Ellos querían matarme.
01:36:34 El testimonio de la víctima más reciente
01:36:36 y la documentación existente sobre
01:36:38 señala que se trata de que usted
01:36:40 Attapon debio participar
01:36:47 Sólo la mujer no debe
01:36:52 ¿Está de acuerdo?
01:36:55 Esa casa ... , excepto el propietario,
01:36:59 Es sólo tú puedes
01:37:02 Yo soy la víctima.
01:37:09 Víctima?
01:37:10 Usted está en busca de su amigo
01:37:12 ¿No hay duda de que,
01:37:14 entre los esqueletos enterrados
01:37:18 puede haber partes
01:37:29 Mientras que no podemos encontrar su cuerpo,
01:37:32 es difícil probar su
01:37:38 Esperemos que todavía está viva.