Chi bi xia Jue zhan tian xia Red Cliff Part II

gr
00:00:16 Με το παρόν διατάζω
00:00:19 να ηγηθεί του
00:00:21 ώστε να επιβάλλει την ειρήνη στους
00:00:24 Σας ευχαριστώ, Μεγαλειότατε.
00:00:44 Αυτοί οι άνθρωποι είναι αφοσιω-
00:00:45 Μας ακολούθησαν για να γλυτώσουν
00:00:49 Αν δεν προστατεύ-
00:00:51 τότε ποιο είναι το νόημα
00:00:55 Μια συμμαχία θα μας
00:01:06 Όταν ένας ηττημένος ενώσει
00:01:10 τι μπορούν να πετύχουν;
00:01:12 Αυτό που θέλουν
00:01:20 Η απόφασή μου για
00:01:22 Όποιος τολμήσει να κάνει
00:01:24 θα έχει την ίδια κατάληξη
00:01:31 Πρέπει να πολεμήσεις
00:01:34 Δεν τον φοβάμαι.
00:01:36 Την προσμονούσα
00:01:39 Θα πολεμήσουμε. Δεν θα
00:01:52 Στρατοπεδεύστε εκεί!
00:01:54 Στην όχθη που βλέπει
00:01:59 Αύριο μπορεί να είμαστε εχθροί.
00:02:01 Αν έρθει ποτέ αυτή η ημέρα
00:02:03 θα είναι ο καθένας
00:02:07 Ο Cao Cao δεν έχει καμία
00:02:09 Θα πρέπει να βασίζεται στους
00:02:11 Αν καταφέρω
00:02:13 ο στόλος του θα είναι ανίσχυρος.
00:02:52 Ωραίο παιχνίδι!
00:03:06 Αυτές οι μικρές μαϊμούδες
00:03:08 Η διαταγή του Πρωθυπουργού
00:03:10 σκληραγώγησε αυτά τα παιδιά.
00:03:19 Ακολουθήστε από κοντά.
00:03:45 Πηγαίνετέ τον μέσα γρήγορα.
00:04:11 Ακολουθήστε με.
00:04:38 Γουργουρίζει το στομάχι μου...
00:04:41 Ναι!
00:04:42 Γκολ!
00:04:53 Τι λες; Όχι κακοί, έτσι;
00:05:01 Εμποδίστε τον!
00:05:33 Ναι!
00:05:37 Ναι!
00:06:19 Αυτό το δοχείο δεν
00:06:21 Θα αστοχούσες όσο
00:06:24 Οι βολές σε δοχεία είναι
00:06:28 όχι για στρατιώτες
00:06:34 Εντιμότατε, πώς
00:06:37 Αυτοσυγκέντρωση.
00:06:39 Όταν ο εχθρός έχει υπερ-
00:06:40 εμείς πρέπει να διπλασιάσουμε
00:06:42 Με την αυτοσυγκέντρωση, μπορείς να
00:06:48 Υψηλότατε, ο στρατός
00:06:50 Θα πρέπει να καταφύγει
00:06:53 Αυτή η τελευταία μικρή νίκη
00:06:54 έκανε τον Zhou Yu αλαζονικό
00:06:56 Δεν είναι αντάρτης.
00:06:58 Θα μας αντιμετωπίσει
00:07:04 Ετοιμάζονται για μάχη.
00:07:05 Χρειαζόμαστε στρατηγική
00:07:10 Ο Cao Cao θέλει
00:07:12 χωρίς να παραβιάσει τους
00:07:15 Η πρώτη στρατιά στο πεδίο
00:07:17 Η δεύτερη στρατιά
00:07:19 Επίθεση εκεί που ο εχθρός
00:07:21 Χτύπημα εκεί που
00:07:22 Πρέπει να συγκεντρώ-
00:07:24 στην πιο δυνατή τους θέση.
00:07:28 Η νίκη του ναυτικού
00:07:32 ...τους Ναυάρχους Cai Mao
00:07:36 Είμαστε πιστοί στην
00:07:36 Ο Cao Cao μας υποτιμά.
00:07:39 Δεν θα περιμένει να χτυ-
00:07:51 Πώς σε λένε;
00:07:53 Στρατιώτης Sun Shucai.
00:07:55 Είσαι εξαιρετικός παίκτης
00:07:57 και καλός στρατιώτης.
00:07:59 Από σήμερα
00:08:01 προβιβάζεσαι σε
00:08:04 Σας ευχαριστώ, Υψηλότατε!
00:08:06 Όλοι πρέπει να εξασκού-
00:08:09 Μόνο με σκληραγωγημένα σώματα
00:08:12 Από τη στιγμή που θα
00:08:15 οι οικογένειές σας θα εξαιρεθούν
00:08:22 Σας ευχαριστούμε, Υψηλότατε!
00:08:57 Τι κάνεις;
00:08:59 Εγώ...
00:09:00 ...ελευθερώνω τα πουλιά.
00:09:02 Πολύ ευγενικό από μέρους σου.
00:09:12 Φεύγεις;
00:09:17 Από την προφορά σου, βάζω
00:09:20 Σωστά.
00:09:22 Οι Νότιοι είναι καλό-
00:09:24 Οι Βόρειοι έχουν ελεύθερο πνεύμα.
00:09:26 Εγώ είμαι λίγο χαζός.
00:09:27 Οι άνθρωποι λένε
00:09:30 Δεν είσαι χαζός,
00:09:37 Είσαι καλός στο Cuju.
00:09:39 Σε ευχαριστώ για
00:09:42 Πώς σε λένε;
00:09:43 Με λένε...
00:09:46 Κοίτα το μέγεθός μου.
00:09:48 Η μητέρα μου με
00:09:51 Γουρουνάκι;
00:09:53 Ξέρεις κι εσύ να
00:09:56 Αστειεύεσαι; Εγώ ξέρω
00:09:59 Συγχαρητήρια για
00:10:02 Ο διοικητής παίρνει
00:10:05 Τώρα έχεις μεγάλο βαθμό.
00:10:06 Μπορείς να τρως όσο θες.
00:10:10 Πολεμάς μόνο για να
00:10:11 Η μητέρα μου λέει ότι το στομάχι
00:10:14 Η οικογένειά μου είναι πολύ
00:10:17 Είμαστε ο Λάκκος
00:10:19 Τι ζευγάρι!
00:10:23 Το νέο περιβάλλον αρρώ-
00:10:25 Είναι εξασθενημένοι
00:10:28 κι έχουν χάσει
00:10:30 Έτσι ο τύφος γρήγορα...
00:10:32 Μπορεί να θεραπευτεί;
00:10:33 Ναι,
00:10:35 Αλλά όχι μέσα
00:10:45 Πόσοι έχουν πεθάνει;
00:10:47 Πάνω από εκατό.
00:10:49 Σε λίγες μέρες, θα
00:10:51 Πρέπει να τους θάψουμε αμέσως.
00:10:53 Όχι ταφές! Πρέπει να
00:10:55 Η αποτέφρωση είναι ο μόνος τρόπος
00:10:58 Ετοιμάστε την νεκρική πυρά.
00:11:00 Περιμένετε.
00:11:12 "Ξέσπασμα επιδημίας"
00:11:16 Το κλίμα εξασθένησε
00:11:18 Έχει εξαπλωθεί αρρώστια.
00:11:19 Θαυμάσια.
00:11:20 Εντιμότατε, ας αρπάξουμε αυτή
00:11:24 Ο στόλος είναι ακόμα υγιής.
00:11:26 Δεν πρέπει να ενεργή-
00:11:27 Εντιμότατε, αυτή είναι
00:11:29 Ναι!
00:11:31 Αυτή είναι μάχη τιμής.
00:11:33 Ακόμα και ο πόλεμος
00:12:06 Υψηλότατε,
00:12:08 δεν είναι λίγο απάνθρωπο;
00:12:13 Αφήστε τους
00:12:41 Τι συμβαίνει;
00:13:02 Τραβήξτε εδώ τις βάρκες.
00:13:06 Κοιτάξτε, τι είναι αυτό;
00:13:08 Τραβήξτε την εδώ.
00:13:12 Ήταν στρατιώτες του εχθρού.
00:13:16 Πήγαινε να το αναφέρεις
00:13:17 Μάλιστα, κύριε!
00:13:46 Στοιβάξτε εδώ
00:13:48 Βάλτε εκεί τα πτώματα.
00:13:56 Φύγε από εδώ.
00:14:10 Μην τους αγγίζετε!
00:14:12 Πέθαναν από τύφο!
00:14:14 Φύγετε! Είναι μεταδοτικό!
00:14:16 Φύγετε! Μην αγγίζετε τίποτα!
00:14:18 Φύγετε από εδώ!
00:14:20 Πρέπει να φύγετε όλοι!
00:14:22 Διώξε όλους αυτούς
00:14:25 Είναι για το δικό σας καλό.
00:14:26 Αυτό το μέρος είναι μολυσμένο.
00:14:27 Φύγετε από εδώ αμέσως!
00:14:50 Ο Cao Cao είναι
00:14:53 Εκείνοι οι στρατιώτες
00:14:55 Τους έβαλα σε καραντίνα
00:14:57 για να μην μολύνουν άλλους.
00:15:01 Και οι χωρικοί;
00:15:02 Φοβάμαι ότι πολλοί
00:15:05 Ο Cao Cao ξέπεσε σε
00:15:09 Μας κάνει ψυχολογικό πόλεμο.
00:15:10 Επιτίθεται στο ηθικό μας.
00:15:14 Πώς θα ξεφορτω-
00:15:17 Είναι τα σώματα
00:15:17 Πετάξτε τα στα ψάρια.
00:15:18 Όχι, πρέπει να τα θάψουμε.
00:15:23 Όχι ταφή.
00:15:25 Πρέπει να τα αποτεφρώσουμε.
00:16:13 Υψώνω το ποτό μου
00:16:16 Γιατί ποιος ξέρει αν η ζωή
00:16:20 Η ζωή του ανθρώπου δεν
00:16:22 Οι μέρες που πέρασαν πολλές,
00:16:27 Η μελαγχολία που
00:16:29 έρχεται από έγνοιες που
00:16:32 Ποιος μπορεί να διώξει
00:16:34 Δεν ξέρω παρά μόνο έναν...
00:16:39 Ακόλουθοι ντυμένοι στα μπλε,
00:16:41 η καρδιά μου
00:16:44 Εσείς είστε η αιτία
00:16:46 αυτού του ασταμά-
00:16:48 Στην απέναντι όχθη
00:16:51 εκεί που τρώει,
00:16:54 Τιμημένοι καλεσμένοι,
00:16:56 Κρούστε την άρπα!
00:17:03 Φωτεινή είναι η λάμψη
00:17:08 Ποτέ δεν σταματά,
00:17:11 Οι σκέψεις για εσάς
00:17:14 δεν ηρεμούν,
00:17:19 Λιγοστά τα αστέρια γύρω
00:17:21 Προς τον Νότο
00:17:23 Πέταγμα χωρίς σταματημό
00:17:24 Πού θα κουρνιάσουν;
00:17:27 Κανένα βουνό τόσο απόκρημνο
00:17:28 Κανένας ωκεανός τόσο βαθύς
00:17:30 Οι σοφοί σπεύδουν όταν
00:17:32 Γι' αυτό στα πόδια τους...
00:17:36 η αυτοκρατορία πέφτει!
00:17:58 Με την ησυχία σου!
00:18:05 Κάθε μέρα αρρωσταίνουν
00:18:07 Φτάνουν τα φάρμακα;
00:18:08 Οι κασσίες, εδώ,
00:18:10 Οι άντρες μας θα συνε-
00:18:13 Η κασσία μπορεί να
00:18:16 Θα ανακουφίσει
00:18:19 Αλλά η πραγματική θερα-
00:18:57 Γρήγορα! Πάρτε
00:18:58 Κουνηθείτε!
00:18:59 Σηκωθείτε! Πάμε.
00:19:01 Σταματήστε!
00:19:03 Στρατηγέ, τι κάνεις;
00:19:06 Οι ασθενείς δεν μπορούν
00:19:09 Γρήγορα! Ανεβάστε
00:19:11 Σας παρακαλώ, αυτοί οι άντρες
00:19:14 Είναι άρρωστοι ακόμα.
00:19:17 Φεύγεις;
00:19:26 Αντιβασιλέα, δεν μπορούμε
00:19:32 Δεν έχω ούτε 20.000 άντρες.
00:19:34 Αν συνεχιστεί αυτό,
00:19:35 Πρέπει να υποχωρήσω και να ξανα-
00:19:41 Αποχωρείς μια τέτοια
00:19:45 Εσύ πρότεινες
00:19:47 Τώρα που κινδυνεύουν οι
00:19:49 Αυτό λέγεται προδοσία.
00:19:51 Δεν μπορείς να το λες αυτό.
00:19:53 Είμαστε άντρες που
00:19:54 Αλλά κοίτα τι έπαθαν
00:19:57 Δηλαδή οι δικοί μας άντρες
00:20:01 Εγωϊσμός.
00:20:02 Ποιος είναι εγωιστής;
00:20:03 - Zhang Fei!
00:20:07 ’ρχοντά μου, η μάχη κανονίστηκε
00:20:10 Πώς μπορείς,
00:20:11 Zhu-ge Liang;
00:20:16 Έχω ζήσει πάνω από
00:20:18 Δεν αντέχω άλλη μια ήττα.
00:20:20 Ακόμα και οι στρατιώτες πρέπει να
00:20:26 Δεν πρέπει να χάσουμε την
00:20:28 Καταλαβαίνω πώς αισθάνεσαι
00:20:30 αλλά σε στιγμές χάους δεν μπορείς
00:20:34 Ήρθε η ώρα να αφήσω τους άλλους
00:20:39 Κάποτε θα το καταλάβεις.
00:20:45 Liu Bei,
00:20:49 Ήταν τιμή μας να πολεμήσουμε
00:20:53 Πιστέψαμε στον ίδιο σκοπό.
00:20:56 Τελικά δεν θα είναι τόσο
00:20:59 Να προσέχεις.
00:21:02 Κι εσύ να προσέχεις.
00:21:16 Θα ξανασυναντηθούμε.
00:21:25 Εσύ δεν θα φύγεις;
00:21:30 Ο άντρας πρέπει να
00:21:32 Αν ξεκινήσω κάτι, το
00:21:36 Όποιος μιλά έτσι, είναι τρελός.
00:21:40 Τότε είμαστε όλοι τρελοί.
00:22:02 Υψηλότατε, το τσάι
00:22:10 Αδελφέ, πληροφο-
00:22:11 ότι ο τύφος είχε επιτυχία.
00:22:13 Οι νότιοι βρίσκονται σε χάος.
00:22:16 Ωραία.
00:22:16 Και κάτι άλλο ακόμα.
00:22:17 Ο Liu Bei έφυγε με
00:22:20 Ωραία.
00:22:21 Διαλύθηκε η συμμαχία τους.
00:22:26 Έξοχα.
00:23:20 Γοργός σαν τον άνεμο,
00:23:29 Απαλός σαν δάσος,
00:23:42 ’γριος σαν φωτιά,
00:23:53 Ακλόνητος σαν βουνό.
00:24:05 Αφού μισείς τον πόλεμο,
00:24:07 πώς και αναφέρεις τα λόγια
00:24:09 Για να σε καταλάβω
00:24:11 πρέπει να ρίχνω κρυφές
00:24:15 Χιλιάδες βιβλία
00:24:17 δεν φτάνουν μια κούπα
00:24:20 Αφού σου αρέσει,
00:24:25 Μακάρι να μπορούσαμε να προσ-
00:24:27 να ξεχνούσαμε τον πόλεμο
00:24:30 Δεν θα ήταν υπέροχο;
00:24:33 Αμφιβάλλω αν εκτιμά
00:24:38 Χειρίζεσαι το σπαθί σου
00:24:40 σαν να ξέρεις κάποιον τρόπο
00:24:44 Έναν τρόπο μυστήριο
00:24:46 και ισχυρός σαν τον κεραυνό.
00:24:52 Είναι ώρα να ενεργήσουμε.
00:25:08 Χαιρετώ, Υψηλότατε.
00:25:11 Πώς πάει η εκπαίδευση
00:25:14 Πολύ καλά, Υψηλότατε.
00:25:16 Χρησιμοποιούμε σιδερένιες δοκούς
00:25:20 Οι άντρες μας είναι Βόρειοι
00:25:23 Τώρα τα πλοία μας
00:25:26 Ούτε με θύελλα δεν
00:25:30 Μπορούν να χωριστούν;
00:25:31 Φυσικά.
00:25:33 ’ντρες, χωρίστε τα πλοία.
00:25:47 Απασφαλίζοντας τις δοκούς,
00:25:50 Ο στόλος θα κινείται
00:25:53 Έτοιμοι για μάχη.
00:25:54 Είστε πραγματικά
00:25:57 για να επινοήσετε
00:25:58 Ευχαριστούμε, Υψηλότατε.
00:26:00 Jian Gan.
00:26:01 Στην υπηρεσία σας,
00:26:03 Μεγάλωσες με τον
00:26:05 Ναι, ήμασταν παιδικοί φίλοι.
00:26:08 Διέσχισε το ποτάμι. Παρα-
00:26:10 Να παραδοθεί;
00:26:12 Ο Zhou Yu είναι πολύ
00:26:15 Φοβάμαι πως δεν...
00:26:17 Οι Νότιοι καταρρέουν.
00:26:18 Ο Liu Bei τράπηκε σε φυγή.
00:26:20 Τώρα είναι η στιγμή να ζητήσουμε
00:26:22 Μάλιστα, Υψηλότατε.
00:26:47 Γουρουνάκι;
00:26:49 Σε τρόμαξα, έτσι;
00:26:58 Αυτοί εδώ με ακο-
00:27:00 Πώς μπορώ να
00:27:03 Διοικητής μοιραρχίας είσαι.
00:27:06 Πρέπει να σε ακολουθούν.
00:27:12 Ακούστε με προσεκτικά! Πηγαί-
00:27:14 Μάλιστα, κύριε!
00:27:21 Έπιασε!
00:27:22 Ας διασκεδάσουμε!
00:27:24 Ωραία!
00:27:28 Τι να παίξουμε;
00:27:29 Ας παίξουμε...
00:27:31 Ας παίξουμε "Καβάλα ψηλά"
00:27:32 Εντάξει.
00:27:34 Έλα.
00:27:38 Βαρύς είσαι.
00:27:39 Η μητέρα σου, σου έδωσε
00:27:44 Δεν είναι αρκετά ψηλά.
00:27:46 Πρόσεχε την ισορροπία σου.
00:27:49 Πρόσεχε.
00:27:50 Τώρα είναι αρκετά ψηλά;
00:27:52 Ναι.
00:27:53 Μείνε ακίνητος.
00:28:02 Έχω φαγούρα.
00:28:03 Φαγούρα;
00:28:05 ’σε με να το ξύσω.
00:28:08 Πολύ καλύτερα.
00:28:13 Γύρνα αριστερά.
00:28:14 Τι ενδιαφέρον έχει; Μόνο
00:28:16 Μην κουνιέσαι.
00:28:23 ’ρχοντά μου,
00:28:24 ο Cao Cao έχει αρκετές εκατο-
00:28:27 Εμείς έχουμε μόνο
00:28:30 Είναι πολύ περισσό-
00:28:32 Πώς να πολεμήσουμε έτσι;
00:28:35 Αυτό θα καθορίσει
00:28:37 Πρέπει να πολεμήσουμε
00:28:42 Πόσα βέλη έχουμε;
00:28:44 Ούτε πενήντα χιλιάδες.
00:28:46 Ο Liu Bei πήρε μαζί του
00:28:50 Χωρίς βέλη, δεν μπο-
00:28:53 Τα βέλη είναι δική μου ευθύνη,
00:28:57 Όπως και θα έπρεπε.
00:29:00 Χρειαζόμαστε 100.000 βέλη.
00:29:03 Πιστεύεις ακόμα ότι
00:29:05 Ωραία, αν δεν μπορέσω
00:29:09 μπορείς να μου
00:29:12 Έχουμε τρόφιμα
00:29:14 Σου δίνω δέκα μέρες.
00:29:17 Δεν χρειάζομαι δέκα,
00:29:20 Εμείς, οι στρατιώτες,
00:29:23 Είπες ότι θα εξολοθρεύσεις τους
00:29:27 Αν δεν το κάνεις,
00:29:32 Μπορείς να μου
00:29:45 Τη νύχτα ο Γαλαξίας,
00:29:58 Εδώ ήσουν όλη νύχτα.
00:29:59 Τι σκαρώνεις;
00:30:01 Κοίτα μόνος σου
00:30:03 ’νεμος και νερό
00:30:05 Το φενγκ σούι είναι θαυμάσιο.
00:30:07 Χαίρομαι που χαλάρωσες.
00:30:08 Με ανησυχείς μέχρι θανάτου.
00:30:10 Τα είκοσι πλοία με πλήρωμα
00:30:13 που ζήτησες, είναι έτοιμα.
00:30:20 Έμεινε μόνο μια μέρα.
00:30:22 Πού είναι τα βέλη;
00:30:23 Δεν έφτιαξες ούτε ένα.
00:30:25 Θά' πρεπε να σε
00:30:26 Μην σε απασχολεί
00:30:28 Δες, όμως, αν
00:30:33 Ιδρώνει.
00:30:36 Όπως το προέβλεψα,
00:30:39 Τι ομίχλη;
00:30:41 Η μόνη ομίχλη εδώ είναι
00:30:43 Τι είναι αυτό
00:30:45 Τα μυστικά της φύσης
00:30:50 Η γριά αγελάδα οργώνει
00:30:55 Το μικρό μοσχαράκι
00:31:00 Είσαι το κάτι άλλο.
00:31:02 Τότε ήσουν μόνο ένα παιδί
00:31:06 Ποιος θα φανταζόταν ότι εκείνο
00:31:11 Η καλλιέργεια ρυζιού
00:31:15 Δέκα χρονών ήσουν, όταν χτύπησες με το
00:31:18 Αυτός στριφογύρισε και ξαφνικά
00:31:21 Μου έριξε το ξύλο
00:31:26 Στην κουνιστή καρέκλα
00:31:32 Μέχρι σήμερα ακόμα
00:31:34 πώς βρέθηκε εκείνο
00:31:36 Είσαι πολύ αργός.
00:31:46 Θυμάσαι εκείνη τη φορά
00:31:47 που έγραψα στο βιβλίο του δασκάλου
00:31:50 "γερο-μπάσταρδε"!
00:31:53 Σωστά!
00:31:54 Μου έδωσε είκοσι
00:31:58 Εκείνες τις μέρες
00:32:00 δεν υπήρχε διαβολιά
00:32:02 Ξεγελώ όποιον συναντάω.
00:32:04 Αλλά με σένα,
00:32:10 Φέρτε το σπαθί μου!
00:32:17 Θαυμάσια!
00:32:46 Χορεύεις έξοχα τον
00:32:58 Ήρθες εδώ σαν
00:33:00 Εγώ;
00:33:02 Εγώ μόλις που μπορώ
00:33:05 Πώς θα μπορούσα να μιλήσω
00:33:07 Δεν είμαι τόσο
00:33:08 αλλά ξέρω τι
00:33:11 Δεν μου δίνεις
00:33:12 Ποτέ δεν θα φερόμουν με ασέβεια
00:33:14 αλλά ότι υπηρετώ
00:33:17 Έχεις τον ’ρχοντά σου κι
00:33:19 Δεν πειράζει.
00:33:21 Σε λίγες μέρες από τώρα
00:33:22 κάποιος θα φέρει το κεφάλι
00:33:25 Με πιστεύεις;
00:33:28 Ναι, σε πιστεύω.
00:33:29 Εντιμότατε, επείγοντα νέα!
00:33:31 Δεν βλέπεις ότι
00:33:45 Το ξέρω ότι δεν έχουμε βέλη.
00:33:47 Αν ο Zhu-ge Liang δεν κατα-
00:33:49 θα του πάρω το κεφάλι.
00:33:50 Ίσως οι φίλοι μας απέναντι απ' το
00:33:54 Έχουν πιο σημαντική αποστολή.
00:33:56 Οι Ναύαρχοι Cai Mao
00:33:57 ότι ακόμα δεν μπορούν να
00:34:00 Φοβάμαι ότι...
00:34:01 Μην τους υποτιμάς.
00:34:02 Ορίστε το μήνυμά τους.
00:34:08 Έξοχα!
00:34:12 Κύριε Jiang,
00:34:14 τι κάνετε μόνος εδώ;
00:34:17 Κυρία Zhou;
00:34:18 Ελάτε καθίστε μέσα.
00:34:19 Xiao Qiao, φέρε
00:34:22 Λίγο ακόμα και θα μεθύσεις.
00:34:24 Πάμε, θα πιούμε
00:34:27 Θα πιούμε κι άλλο;
00:34:28 Γιατί να τελειώσει η διασκέδαση;
00:34:30 ’κουσα ότι ο Cao Cao εισέβαλλε
00:34:38 Ώστε έτσι;
00:34:39 Ο Cao Cao φημίζεται ότι
00:34:44 Είσαι μεθυσμένος.
00:34:45 Κι άλλο κρασί.
00:34:46 Κι άλλο; Πού;
00:35:30 "Παραδοθήκαμε στον Cao Cao"
00:35:32 "όχι για κέρδος αλλά
00:35:35 "Τώρα οι Βόρειοι είναι
00:35:37 "Σύντομα θα παρα-
00:35:44 "... το κεφάλι του"
00:35:46 "Αναμείνατε και
00:35:49 "Ναύαρχος Cai Mao"
00:35:50 Τι κοιτάζεις;
00:35:54 Είναι μία από τις φάρσες μου.
00:35:57 Σου αρέσει να μου
00:36:01 Θα σου ξανακάνω...
00:36:05 ξανά και ξανά...
00:36:10 Όχι αυτή τη φορά.
00:37:15 Σκιάχτρο, εσύ είσαι πιο πολύ
00:37:19 Αυτός εδώ δεν
00:37:22 Είσαι καλύτερη
00:37:24 Στην υγειά μας!
00:37:42 Σκιάχτρο
00:37:43 Γιατί κατευθυνόμαστε προς
00:37:45 Δεν θα παραδοθείς, έτσι;
00:38:01 Εχθρός! Πλησιάζει εχθρός!
00:38:06 Χωρίστε τα πλοία.
00:38:11 Στείλτε την αριστερή πλευρά
00:38:23 Πιο γρήγορα.
00:38:33 Σκιάχτρο, σταμάτα
00:38:36 Κι αν μας κυνηγήσουν
00:38:38 Δεν θα τολμήσουν.
00:38:39 Η πυκνή ομίχλη μπορεί
00:38:41 Αποφάσισες, λοιπόν,
00:38:51 Ετοιμάστε τους τοξότες.
00:38:54 Τοξεύστε με το πρώτο
00:38:59 Έτοιμοι!
00:39:01 Όλα τα πλοία στη σειρά!
00:39:31 Αυτό είναι δολοπλοκία για να στρα-
00:39:38 Δεν είμαστε ανόητοι.
00:39:40 Θα χρησιμοποιούσε ο Zhou Yu
00:39:44 Μερικές φορές το
00:39:46 είναι ο καλύτερος τρόπος να οδη-
00:39:55 Τοξεύστε
00:40:12 Τοξεύστε!
00:40:37 Υψηλότατε, είτε είναι
00:40:41 πρέπει να κινη-
00:40:43 Κι αν ξεσηκωθεί
00:40:45 Αυτό θα ήταν καταστροφή.
00:40:48 Τοξεύστε!
00:40:53 Εκτός από το γράμμα,
00:40:55 τους άκουσα να λένε
00:40:57 ότι φίλοι τους εδώ
00:41:29 Μην ανησυχείς.
00:41:30 Θα σε προστα-
00:41:43 Να σταματήσουν τα τύμπανα!
00:41:51 Φέρτε τους Ναυάρχους Cai Mao
00:41:55 Έχουν πάει να εκπαι-
00:41:58 Αν δεν είναι αυτοί εδώ,
00:42:01 Φέρτε την επιστολή
00:42:05 Έτοιμοι, όλα
00:42:06 Τι;
00:42:24 Βαράτε τα τύμπανα
00:42:25 Δώστε τους στόχο
00:42:32 Στοχεύστε πρός τα τύμπανα
00:42:36 Τοξεύστε.
00:42:41 Πιες το όλο.
00:42:47 Πρόσεχε πού κάθεσαι.
00:42:54 Εκτοξεύστε κατά βούληση!
00:43:14 Ο γραφικός χαρακτήρας
00:43:16 και γεμάτο με τα ίδια λάθη.
00:43:22 Αυτή θα πρέπει να
00:43:24 Τοξεύστε!
00:43:47 Επιστρέφουμε θριαμβευτές!
00:43:50 Στην υγειά σου.
00:44:11 Σαν τρομαγμένα ποντίκια.
00:44:12 Επιστρέψτε στις θέσεις σας!
00:44:20 Ευχαριστώ, Πρωθυπουργέ,
00:44:22 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε!
00:44:51 Θαυμάσια!
00:44:53 Κύριε Zhu-ge!
00:44:54 Κοίτα!
00:44:56 Πώς ήξερες ότι
00:44:59 Ξάστερος Γαλαξίας
00:45:01 σημαίνει ότι έρχεται ομίχλη.
00:45:03 Αν ξέρεις πώς αλλάζουν η γη
00:45:06 τότε ο ήλιος, το φεγγάρι
00:45:08 ο άνεμος, το δάσος,
00:45:10 γίνονται στρατιώτες
00:45:12 Ώστε ερμηνεύεις τις δια-
00:45:15 Χάσαμε ένα!
00:45:18 - Τι ντροπή!
00:46:01 Μια μικρή νίκη δεν
00:46:04 Υψηλότατε.
00:46:05 Μια μικρή νίκη;
00:46:07 Πόσους άντρες
00:46:09 Η ομίχλη κάλυπτε το ποτάμι.
00:46:11 Αν δεν μπορούσατε να δείτε,
00:46:13 Τοξεύσαμε κατά βούληση και
00:46:15 Τοξεύσατε κατά βούληση;
00:46:16 Πόσα βέλη δηλαδή;
00:46:19 Περίπου εκατό χιλιάδες.
00:46:23 Και γιατί δεν τους
00:46:25 Η ομίχλη σήμαινε πιθανή
00:46:27 Γι' αυτό.
00:46:28 Πάλι με την ομίχλη.
00:46:30 Φαίνεται ότι κρύβεις
00:46:37 Κοιτάξτε, μια βάρκα
00:46:39 Τραβήξτε την.
00:47:08 Υψηλότατε.
00:47:10 Δεν μπορείς να ξεχωρίσεις
00:47:14 Εκατό χιλιάδες βέλη;
00:47:16 Είσαι υπερβολικά
00:47:19 Σας παρακαλώ, συγχω-
00:47:20 Μου αξίζει θάνατος,
00:47:21 Σήμερα ήταν τα βέλη.
00:47:23 Αύριο, το κεφάλι μου, έτσι;
00:47:34 Ο Zhou Yu μας στρέφει
00:47:36 Κανένας κατάσκοπος
00:47:39 Σιωπή!
00:47:42 Εμπιστεύομαι και τιμώ
00:47:45 αλλά αποστρέφομαι
00:47:50 Φρουροί!
00:47:52 Υψηλότατε, εκπαιδεύαμε
00:47:55 Πάρτε τους και
00:47:56 Ορκιζόμαστε για την αφοσίωσή
00:47:59 Δεν παραδόθηκα σε έναν
00:48:02 Εκπαιδεύαμε μέρα-νύχτα
00:48:03 Περιμένετε, Υψηλότατε.
00:48:04 Αν τους σκοτώσετε ποιος
00:48:07 Σταματήστε!
00:48:17 Ενενήντα τρεις
00:48:19 Ενενήντα τέσσερεις χιλιάδες.
00:48:22 Ενενήντα τέσσερεις
00:48:24 Ενενήντα τέσσερεις
00:48:26 Θα χτυπήσουμε τον Cao Cao
00:48:29 Αυτή η μάχη
00:48:36 Συγκεντρωθείτε!
00:48:39 Περίμενε.
00:48:40 Μην διακόπτεις.
00:48:41 Διακόσια για κάθε άτομο.
00:48:44 Κύριε Zhu-ge, τι είναι
00:48:46 Καταπέλτης γρήγορων βολών.
00:48:47 Εκτοξεύει δέκα βέλη
00:48:49 Ορίστε, δείτε.
00:48:51 Υπέροχα.
00:48:52 Ενενήντα εννιά
00:48:54 Ενενήντα εννιά
00:49:04 Εντυπωσιακό!
00:49:06 Ξέρεις και από
00:49:08 Το να γνωρίζεις λίγο από
00:49:12 Εντιμότατε
00:49:14 Έφτασε τις εκατό χιλιάδες;
00:49:17 Στο σύνολο είναι ενενήντα
00:49:21 Και τώρα;
00:49:24 Τότε...
00:49:28 Εντιμότατε, λείπουν
00:49:31 Και ένα να λείπει,
00:49:33 Ο νόμος είναι ακλό-
00:49:34 Σωστά! Και τι λέει ο νόμος;
00:49:42 Ο νόμος υπαγορεύει
00:49:45 Μπάσταρδοι!
00:49:47 Γιατί κάνατε τόση ώρα;
00:49:48 Γρήγορα φέρτε τα εδώ.
00:49:50 Δόξα τω Θεώ!
00:49:51 Το σύνολο είναι εκατό
00:49:53 Ο κύριος Zhu-ge ολοκλή-
00:49:55 Φαίνεται ότι το κεφάλι μου
00:49:59 Το δικό σου;
00:50:03 Θέλεις το κεφάλι μου;
00:50:07 Κύριε Zhu-ge
00:50:08 Αστειευόμαστε.
00:50:09 Όταν έχασα εγώ,
00:50:13 Όχι βέβαια.
00:50:38 Φαίνεται ότι
00:50:40 Ο Cao Cao εκτέλεσε τους Ναυάρχους
00:50:51 Μας την έφεραν.
00:50:54 Κλέβουν τα όπλα του εχθρού και
00:50:57 Οι στρατηγικές σας είχαν,
00:51:02 Ο Cao Cao πρέπει να έχει
00:51:04 Σε δύο-τρεις μέρες, θα
00:51:08 Αυτό δεν θα είναι καλό,
00:51:13 Έχασα έναν παλιό φίλο.
00:51:18 Τιμημένοι καλεσμένοι,
00:51:19 ο Zhou Yu επιδεικνύει
00:51:21 Σίγουρα θα πιστεύει
00:51:24 Πείτε μου, μοιάζω
00:51:26 Καθόλου.
00:51:29 Ελάτε, ας ξεσκεπά-
00:51:30 και μετά θα μπορούμε να κοι-
00:51:35 Jian Gan
00:51:36 Μάλιστα.
00:51:37 Σήμερα προσέφερες
00:51:40 Σε παρακαλώ, πιες.
00:51:48 Σας ευχαριστώ, Υψηλότατε.
00:52:00 Κύριε!
00:52:07 Κύριε! Είστε...
00:52:13 Η ηλιθιότητά σου είναι γνωστή
00:52:16 αλλά αυτή τη φορά
00:52:23 Ακούστε προσεκτικά!
00:52:25 Σε δυο μέρες, ο στρατός μας
00:52:28 και θα κυριεύσει
00:52:29 Μάλιστα, Υψηλότατε!
00:52:38 Ακούστε όλοι! Σε δυο μέρες
00:52:58 Τι γίνεται εδώ;
00:53:02 Υπάρχει κατάσκοπος!
00:53:10 Ακίνητος!
00:53:18 Μην τον αφήσετε να ξεφύγει!
00:53:21 Αρπάξτε τον!
00:53:42 Γουρουνάκι, γιατί θέλουν
00:53:44 Έγινε παρεξήγηση.
00:53:45 Παρεξήγηση;
00:53:47 Τι συμβαίνει;
00:53:48 Είναι κατάσκοπος.
00:53:50 Ανοησίες, αυτός
00:53:51 Φίλος; Είσαι ηλίθιος;
00:53:54 Πάμε, χτυπούν τον Διοικητή.
00:53:57 Καυγάς!
00:54:05 Γιατί γίνεται όλος
00:54:06 Τίποτα, μια συμπλοκή είναι απλά.
00:54:24 'Νταμάρι'
00:54:26 'Νταμάρι'
00:54:32 Γουρουνάκι, είσαι καλά;
00:54:39 Πρέπει να φύγω.
00:54:46 Γουρουνάκι,
00:54:48 πού πας;
00:54:50 Αρρώστησε η μητέρα μου.
00:54:53 Πολύ ευγενικό από μέρους
00:55:01 Κι εσύ πρέπει να
00:55:02 Όχι, θα επιστρέψω
00:55:05 Όταν πολεμάς δεν
00:55:06 Αυτό σημαίνει περισσότερα
00:55:08 Γρήγορα, πήγαινε να
00:55:16 Θα ξαναγυρίσω για να σε δω.
00:55:26 Καβάλα ψηλά.
00:55:39 Μην τον αφήσετε να ξεφύγει!
00:55:41 Πάει μόνο να δει
00:55:55 Χτυπήστε τον!
00:56:00 Δεκαοκτώ χρόνια μάχης,
00:56:01 και δεν έχασα ποτέ.
00:56:04 Αν αποτύχω να κατακτήσω
00:56:07 τρέμω στη σκέψη
00:56:09 Μάλιστα.
00:56:16 Υψηλότατε
00:56:31 Πώς είναι η κατάσταση;
00:56:33 Χειρότερα απ' ότι περιμέναμε.
00:56:35 Η εξάπλωση της ασθέ-
00:56:40 Με αυτό το ρυθμό
00:56:41 θα χρειαστεί ένας μήνας
00:56:46 Με όλο το σεβασμό σας ζητώ
00:57:01 Σταμάτα!
00:57:02 Μείνε ακίνητος.
00:57:03 Υψηλότατε
00:57:04 Κάθισε.
00:57:05 Είσαι άρρωστος και
00:57:11 Man Tun, πώς μπορεί
00:57:15 Ποτέ δεν είχες
00:57:18 Τι σε βασανίζει;
00:57:21 Πες μου.
00:57:22 Θέλω να γυρίσω σπίτι.
00:57:27 Κι εγώ λείπω πάρα πολύ
00:57:30 Θέλω να δω τον
00:57:37 Είναι μόνο 13 χρονών.
00:57:40 Μικρότερος κι από σένα.
00:57:44 Είναι καλόψυχος και έξυπνος.
00:57:47 Είναι αδύναμος από τη γέννα
00:57:53 Όμως μπροστά μου,
00:57:55 προσποιείται ότι
00:58:00 Ό,τι αρρώστια κι αν
00:58:04 Ποτέ δεν μου παραπονιέται.
00:58:27 Στην αρχή αυτού του
00:58:31 να καθαρίσω τον κόσμο
00:58:41 Πρέπει να κατακτήσουμε τον Πορφυρό
00:58:47 Να πάμε πίσω στα σπίτια μας
00:58:53 και να πούμε στις οικογένειές
00:58:59 Θριαμβεύσαμε!
00:59:03 Γι' αυτό πρέπει να
00:59:09 όπως πρέπει
00:59:14 γιατί πρέπει να σας
01:00:02 Θρίαμβος!
01:01:16 Γεια, σε όλους.
01:01:18 Με συγχωρείτε
01:01:19 Χαιρόμαστε που επέ-
01:01:21 Είχες κανένα πρόβλημα;
01:01:23 Όχι.
01:01:24 Απλά πηδώντας τα φράγ-
01:01:27 Shang Xiang,
01:01:30 πάντα μπελάδες δημιουργείς.
01:01:31 Πού ήσουνα;
01:01:38 Είναι έτοιμοι να επιτεθούν.
01:01:40 Shang Xiang
01:01:43 Γύρισες.
01:01:44 Xiao Qiao
01:01:49 Shang Xiang;
01:02:03 Xiao Qiao
01:02:04 βοήθησέ με, σε παρακαλώ,
01:02:06 ’ντε, τράβηξέ το.
01:02:36 Αυτός είναι χάρτης του
01:02:39 Αυτός εδώ ο πύργος
01:02:40 είναι το αρχηγείο του Cao Cao.
01:02:42 Το φρουρούν οι καλύ-
01:02:44 Ο στρατώνας τους είναι εδώ.
01:02:46 Η ανατολική και δυτική πλευρά
01:02:48 Ο πίσω λόφος είναι
01:02:49 Είναι σαν τίγρη που
01:02:51 αλλά ξεχνά την ουρά της.
01:02:53 - Ο στόλος είναι εδώ.
01:02:54 - Θα κρυώσεις.
01:02:55 Το ένα τρίτο των
01:02:56 είναι στα πλοία
01:02:58 Τα πολεμικά πλοία προη-
01:03:01 Τα μεταγωγικά πλοία
01:03:03 Είναι διατεταγμένος
01:03:05 Όλα τα πλοία είναι έτοιμα
01:03:26 Είχα άδικο που σε αποπήρα.
01:03:36 Αν ήσουν ο Zhou Yu
01:03:37 πώς θα έκανες την επίθεση;
01:03:41 Οι άντρες του φτάνουν
01:03:43 μια και μόνο μία επίθεση
01:03:46 Θα θελήσουν να
01:03:49 Με φωτιά; Αμφιβάλλω.
01:03:51 Χωρίς έμψυχο δυναμικό,
01:03:53 Πού μπορούν να την βρουν;
01:03:56 Είναι κλασική αρχή
01:03:58 Πολύ κρίμα που
01:04:01 Φυσάει βορειοδυτικός άνεμος.
01:04:04 Αν επιτεθούν με φωτιά
01:04:07 θα παλεύουν με τον
01:04:12 Εμείς πρέπει να χρησιμο-
01:04:15 Ναι, φορτώστε
01:04:19 Αύριο, θα κάψουμε τον
01:04:30 Ο χάρτης δείχνει
01:04:32 ότι ο στρατός του Cao Cao
01:04:34 Απόψε ίσως να
01:04:39 Μάχη μέχρι θανάτου.
01:04:42 Νικητές ή χαμένοι, πρέπει να
01:04:59 Shang Xiang
01:05:01 Τι είναι αυτές οι γραμμές
01:05:03 Ακούγεται αστείο...
01:05:04 Έχουν ασφαλίσει
01:05:07 για να σταθερο-
01:05:08 ώστε να μην πιάσει
01:05:12 Φτάνουν τα λόγια.
01:05:13 Ποια είναι η στρατηγική σας;
01:05:22 Ο Cao Cao στρατοπέ-
01:05:25 Το μέρος έχει σχήμα γάντζου.
01:05:26 Αυτό δυσκολεύει την επιστροφή.
01:05:28 Αν αποτύχει η έφοδός τους,
01:05:32 Να χρησιμοποιήσουμε φωτιά.
01:05:34 Η περιοχή είναι υπέρ μας.
01:05:37 Αν κάψουμε την εμπρο-
01:05:40 θα παγιδευτούν και
01:05:42 Ναι, επίθεση με φωτιά!
01:05:45 Δώστε μου μόνο
01:05:48 Τα δύο θα χτυπήσουν την αριστερή
01:05:51 Τα υπόλοιπα οκτώ θα
01:05:56 Θα αφήσουμε ένα άνοιγμα εδώ!
01:05:57 Έπειτα, ακολουθείτε από
01:06:00 Όσο πολλοί κι αν είναι
01:06:03 θα τους συντρίψουμε.
01:06:11 Μακάρι να είχαμε ακόμα
01:06:13 Τότε θα ορμούσαμε στο
01:06:16 και η νίκη θα ήταν σίγουρη.
01:06:32 Ο άνεμος ευνοεί τον Cao Cao.
01:06:36 Φυσάει βορειοδυτικός άνεμος.
01:06:38 Πλέοντας με τον άνεμο,
01:06:40 Ο Cao Cao ξέρει ότι ο άνεμος
01:06:43 Και θα σκεφτεί να
01:07:12 Γιατί είσαι τόσο σιωπηλός;
01:07:14 Τι κοιτάζεις;
01:07:16 Κοίτα, αυτά τα μαύρα
01:07:19 Κρύβουν τον ήλιο.
01:07:21 Δεν είναι κάπως ασυνήθιστο;
01:07:24 Zhu-ge Liang,
01:07:27 Ο άνεμος θα αλλάξει.
01:07:32 Ξέρω απο γεωργία,
01:07:33 ότι αν κατά τη διάρκεια ενός ήπιου
01:07:37 τότε κατά μήκος
01:07:39 θα φυσήξει άνεμος ασυ-
01:07:41 Τι εννοείς 'ασυνήθιστος
01:07:42 Θερμός νοτιοανατολικός άνεμος.
01:07:44 Πνέει από τα νοτιοανατολικά
01:07:49 Κι αν αυτό το ξέρει
01:07:51 Κι αν αυτό το ξέρει
01:08:00 Zhu-ge Liang
01:08:01 μπορείς να προβλέψεις
01:08:03 Απόψε το βράδυ
01:08:06 Η ιστορία δείχνει ότι ο καιρός
01:08:09 Αυτός που μπορεί να τον
01:08:17 Πρέπει να καθυστερή-
01:08:20 Μόνο έτσι θα έχουμε
01:08:46 Χαιρετώ, Στρατηγέ.
01:08:54 Θαυμάσια, απλά θαυμάσια.
01:08:55 Tο ιχθυέλαιο είναι τέλειο!
01:09:24 Πιο δυνατή.
01:09:25 Μάλιστα, Στρατηγέ!
01:09:38 Δεν φτάνει. Πιο δυνατή!
01:09:39 Μάλιστα, Στρατηγέ!
01:09:50 Δεν είναι αρκετό. Πιο δυνατή!
01:09:52 Πόσο δυνατή την θέλετε;
01:09:55 Πήγαινε.
01:10:12 Κάπως έτσι.
01:10:16 Ναι! Αυτό είναι!
01:10:28 Βλέπετε, πόσο δυνατός
01:10:31 Δεν πρόκειται να
01:10:33 Δεν πρόκειται να πλη-
01:10:37 Εντιμότατε, μπορώ να
01:10:39 Να επινοήσω κάποια πρόφαση
01:10:41 για να με τιμωρήσεις
01:10:43 θα προσποιηθώ
01:10:45 Έτσι θα με πιστέψει
01:10:48 Έτσι θα μπορέσω να οδηγήσω
01:10:52 Και πώς θα πολεμήσεις
01:10:56 Ποτέ δεν θα φερόμουν σε
01:10:59 Μην αποθαρρύνεστε.
01:11:01 Θα έρθει ο ανατολικός άνεμος.
01:11:02 Εντιμότατε,
01:11:04 Τρομερά νέα!
01:11:06 Η Κυρία μας εξαφανίστηκε!
01:11:31 Αγαπημένε μου σύζυγε,
01:11:36 εγώ θα κατευθύνομαι προς
01:11:41 Θα είμαι προσεκτική
01:11:43 και θα ενεργήσω μόνο όταν
01:11:47 Ωστόσο ελπίζω ο ανατολικός
01:11:50 Όπου υπάρχει πίστη,
01:11:58 Τα καθαρά νερά του Γιάνκτσε,
01:12:00 τα σμαραγδένια
01:12:03 τα πουλιά που επιστρέ-
01:12:06 ο ψαράς που τραγουδά,
01:12:10 αυτό είναι το σπίτι μας.
01:12:12 Ο όμορφος τόπος
01:12:16 Ο λαός μας δίνει πρόθυμα
01:12:20 Δεν μπορώ να
01:12:45 Κυοφορώ το παιδί μας, τον
01:12:49 Δεν στο είπα
01:12:51 γιατί φοβόμουν μήπως
01:12:55 Δεν μπορούμε φρο-
01:13:00 να ξεχάσουμε
01:13:04 Θέλω να τα δω
01:13:07 Να έχουν ένα μέλλον όπου
01:13:11 να κολυμπούν, να
01:13:15 και να καλλιεργούν
01:13:19 "Το παιδί σου Ping An"
01:13:21 "Έγκυος"
01:13:24 Μη φοβάσαι.
01:13:28 Θα φέρω τον Ping An σπίτι.
01:14:07 Κάποιες παραδόσεις έχουν
01:14:10 Για παράδειγμα το
01:14:13 ενώνονται σαν οικο-
01:14:25 δώ πέρα! Φέρτε το κάρο εδώ!
01:14:28 Έχει γλυκές ριζόπιτες
01:14:31 Σήμερα είναι το χειμερινό ηλιο-
01:14:34 Πάρτε όλοι ριζόπιτες.
01:14:37 Δύο-τρεις ο καθένας! Φάτε!
01:14:42 Αξιωματικοί και στρα-
01:14:44 Δύο με τρεις ο καθένας! Φάτε!
01:14:46 Ελάτε.
01:14:49 Δώσε μου ένα μπολ.
01:15:05 Z
01:15:08 Θέλεις να σκάσουμε;
01:15:10 Εγώ δεν έχω πρόβλημα, δεν θα
01:16:17 Zhao Yun,
01:16:19 θεραπεύτηκε το τραύμα σου από
01:16:22 Όσο μπορώ να πολεμώ,
01:16:39 Guan Yu, πόσες φορές
01:16:44 Αν ένας άνθρωπος της μάθησης
01:16:47 δεν είναι άχρηστες
01:17:10 ’ρχοντά μου, τι κάνουμε εδώ;
01:17:14 Περιμένουμε.
01:17:16 Τι περιμένουμε;
01:17:18 Τον Zhu-ge Liang.
01:17:20 Περιμένουμε την επιστροφή
01:17:24 Έχουμε ακόμα σπίτι;
01:17:27 Γιοι των Νοτίων, ακούστε.
01:17:30 Σήμερα είναι το
01:17:33 ημέρα οικογενειακής
01:17:37 Όμως, κλέφτες έχουν
01:17:41 Πώς να γιορτάσουμε έτσι;
01:17:44 Θα σας πω εγώ. Θα τους
01:17:48 Και τότε θα έχουμε το εορταστικό
01:17:51 Εδώ! Εδώ!
01:17:57 ’ρχοντά μου,
01:17:58 αν και μερικές φορές
01:18:00 ποτέ δεν είπα κουβέντα
01:18:04 αλλά εδώ μιλάμε για επιλογή
01:18:09 Ενήργησα για το
01:18:11 κι εσύ με επιπλήττεις
01:18:14 Για ποιο λόγο με
01:18:17 Θέλω μόνο να
01:18:42 Υπάρχουν πράγματα που υπολογίζω
01:19:46 Zhou Yu, είθε να καρπο-
01:19:52 Θα δώσουμε δυνατή μάχη.
01:20:16 Είναι εδώ η σύζυγος
01:20:17 Ήρθε μόνη της.
01:22:12 Zhou Yu
01:22:13 πρέπει να αλλάξουμε
01:22:17 Σκέψου την ασφάλεια
01:22:19 Θα στείλω τους καλύ-
01:22:20 να την φέρουν πίσω ασφαλή.
01:22:23 Καμία αλλαγή.
01:22:26 Όλες οι δυνάμεις μας πρέπει να συγκε-
01:22:29 Δεν μπορούμε να διασπά-
01:22:32 Εντιμότατε, στεκόμαστε
01:22:35 χωρίς την υποστήριξη
01:22:37 Η πιθανότητα να νική-
01:22:41 Δεν παραιτήθηκα ποτέ
01:22:43 Η νίκη δεν βασίζεται
01:22:51 Πότε θα πνεύσει
01:22:53 Αν μέχρι τότε εμπιστεύεσαι
01:22:56 άναψε ένα φανάρι για σινιάλο.
01:22:58 Αν πάθει κάτι
01:23:00 θα πολεμήσεις
01:23:08 Σε είδα κάποτε στο
01:23:11 Αν και νέα, ήσουν
01:23:16 Μελετούσες την
01:23:17 και σου άρεσε να
01:23:38 Για μένα ξεκίνησες
01:23:41 Το πιστεύεις αυτό;
01:23:43 Ο πατέρας μου σε
01:23:46 Τότε ο Cao Cao πίστευε
01:23:49 και στην αφοσίωση
01:23:52 Ήταν ένας νεαρός ήρωας.
01:23:55 Πώς αλλιώς θα μπορούσε
01:24:00 Σκοτώνοντας πολλούς
01:24:08 ’κουσα ότι πολλοί στρατιώτες
01:24:11 Ναι.
01:24:13 Έμαθα ότι ο Liu Bei
01:24:16 και διαλύθηκε η συμμαχία.
01:24:18 Ναι.
01:24:20 Τότε ο Zhou Yu θα πρέπει
01:24:32 Αυτός σε έστειλε;
01:24:33 Δική μου ιδέα ήταν.
01:24:38 Γιατί ήρθες εδώ;
01:24:40 Σε παρακαλώ απόσυρε
01:24:43 Η νίκη είναι δική σου.
01:24:45 Ποιος ο λόγος να
01:24:47 Όχι.
01:24:49 Ο Zhou Yu θα γονατίσει μπροστά
01:24:57 Τι κάνεις εκεί;
01:25:01 Δεν είμαι εδώ
01:25:04 αλλά για τους ανθρώπους
01:25:06 Σε παρακαλώ, δώσε ένα
01:25:10 Κι αν αρνηθώ;
01:25:20 Σταμάτα να παίζεις.
01:25:28 Πρέπει να είσαι μπροστά
01:26:13 Τι σε προβληματίζει;
01:26:18 Απλά σκέφτομαι
01:26:36 Οι καιροί φτιάχνουν τον ήρωα.
01:27:09 Μετά από αυτή τη μάχη
01:27:11 θα έχω χρόνο να
01:27:13 Μόνο ένα φλυτζάνι.
01:27:15 Θα σε βοηθήσει
01:27:22 Καλά.
01:27:28 Κανείς ποτέ δεν
01:27:31 Και λοιπόν;
01:27:32 Ποιος νοιάζεται όσο εμείς
01:27:34 Ακούστε προσεκτικά!
01:27:36 Τα πλοία μας σύντομα θα επι-
01:27:41 Κανείς δεν θα εγκαταλείψει
01:27:45 Μάλιστα, κύριε!
01:27:47 Διαφωνεί κανείς;
01:27:48 Όχι, κύριε!
01:27:49 Το φαντάστηκα.
01:27:51 Γράψατε όλοι στις
01:27:54 Μάλιστα.
01:28:29 Μη βιάζεσαι.
01:28:30 Νιώσε το χρώμα και
01:28:57 Γιατί καθυστερεί ο Πρω-
01:28:58 Ο άνεμος φέρεται παράξενα.
01:29:00 Το ξέρω.
01:29:02 Πίνει τσάι με
01:29:03 Τσάι;
01:29:06 Τι είναι αυτό που κάνει δύσκολο
01:29:09 Τα φύλλα, η θερμότητα,
01:29:14 χρειάζονται όλα μελέτη.
01:29:21 Όμως το πιο δύσκολο
01:29:24 Το βράσιμο του νερού;
01:29:27 Κοίτα!
01:29:30 Ο άνεμος σταμάτησε.
01:29:41 Με την πρώτη βράση, οι φυσαλίδες
01:29:45 Στη δεύτερη βράση, η άκρη
01:29:49 Τότε το τσάι είναι άριστο.
01:29:52 Στην τρίτη βράση, το νερό
01:29:54 Λίγο ακόμα και το
01:30:00 Εντιμότατε, ο άνεμος φαίνεται
01:30:03 Είναι ώρα να επιτεθούμε.
01:30:05 Τους συμμάχους μας.
01:30:07 Ποιους συμμάχους;
01:30:13 Ο Liu Bei έφυγε
01:30:15 Όλο αυτό είναι μέρος
01:30:17 Κάποια σχέδια είναι καλύ-
01:30:24 Φτάνει! Γέμισε!
01:30:26 Υψηλότατε.
01:30:27 Δεν βλέπεις τον πραγματικό σου εαυτό
01:30:31 Η καρδιά σου ξεχει-
01:30:34 Είναι πολύ γεμάτη για να
01:30:39 Έφερες αυτή τη γεμάτη
01:30:43 Κάποιος εδώ θα χύσει αυτή
01:31:05 Υψηλότατε,
01:31:06 δεν κατανοείς την
01:31:16 Εντιμότατε, πες μας
01:31:19 Στις 2 η ώρα
01:31:20 τα δέκα πυρπολικά θα εμβο-
01:31:23 κάνοντας στάχτη την
01:31:27 Με τον στόλο διαλυμένο,
01:31:28 ο Zhao Yun θα χτυπήσει
01:31:31 για αντιπερισπασμό.
01:31:35 Ο Liu Bei, ο Guan Yu
01:31:38 θα κυριεύσουν το στρατόπεδο
01:31:53 Γιατρέ!
01:31:57 Υψηλότατε.
01:31:58 Φώναξε τον Hua Tuo.
01:32:00 Υψηλότατε, ο Hua Tuo έφυγε.
01:32:04 Τι είπες;
01:32:06 Ο Hua Tuo έφυγε.
01:33:10 Λύστε τους κάβους!
01:33:23 Τι είναι αυτός ο άνεμος;
01:33:24 Είναι ανατολικός άνεμος,
01:33:26 ’λλαξε κατεύθυνση;
01:33:33 Πλησιάζουν εχθρικά πλοία!
01:33:36 Στρατηγέ, πλησιάζουν
01:33:38 Γρήγορα, χωρίστε τα πλοία!
01:33:39 Χωρίστε τα πλοία!
01:33:52 Τι είναι εκείνο;
01:33:52 Τα φανάρια τους, Υψηλότατε.
01:33:58 Εμπρός.
01:34:05 zhou Yu
01:34:07 έκανα ό,τι μπορούσα,
01:34:09 Απόψε θα κριθεί η μοίρα
01:34:17 Δεν πρέπει να γίνουν λάθη.
01:34:18 Zhu-ge Liang
01:34:20 τελικά έλεγες αλήθεια!
01:34:30 Αναφορά!
01:34:30 Πλοία μας πλησιάζουν γρήγορα,
01:34:32 Χωρίστε τα πλοία αμέσως.
01:34:33 Ο χωρισμός έχει ήδη αρχίσει.
01:34:47 Ανάψτε τις φωτιές!
01:34:56 Εμπρός.
01:35:07 Ελάτε εδώ γρήγορα!
01:35:33 Εμπρός ολοταχώς!
01:36:19 Γρήγορα, χωρίστε τα πλοία.
01:36:23 Πιο γρήγορα.
01:37:21 Υποχώρηση! Προστατεύστε
01:37:24 Πιο γρήγορα, προς την
01:39:13 Χτύπημα δυνατό
01:39:50 Έφοδος!
01:39:52 Πάμε
01:39:53 Έφοδος!
01:40:15 Ακολουθήστε με.
01:40:38 Τοξεύστε!
01:40:53 Καταπέλτες!
01:41:09 Γρήγορα! Ο εχθρός πλησιάζει!
01:41:11 Κοιτάξτε εκεί πέρα
01:41:34 Υψηλότατε! ’σχημα νέα!
01:41:36 Έριξαν το οχυρό!
01:41:37 Γιατί πανικοβάλλεσαι;
01:41:40 Μην ξεχνάς ότι
01:41:42 Μα...
01:42:30 Προσπάθησε να
01:42:48 Ενισχύστε τον Zhang Fei!
01:43:13 Υψηλότατε,
01:43:14 η πίσω πύλη δέχτηκε
01:43:17 Είναι οι συμμαχικές
01:43:19 Του Liu Bei;
01:43:22 Ελευθερώστε τα άλογα!
01:43:24 Τραβήξτε!
01:43:40 Στρατηγέ Gan,
01:43:42 πρέπει να κρατήσουμε
01:43:47 Πρέπει να ρίξεις
01:43:49 για να ενωθούμε
01:43:50 Αλλιώς θα χαθούν τα πάντα.
01:43:51 Κανένα πρόβλημα
01:43:52 Καλή τύχη.
01:44:23 Σταματήστε.
01:44:28 Κατεδαφίστε το (οδό)φράγμα!
01:44:32 Τοξεύστε!
01:44:54 Εμπρός!
01:44:56 Επιτεθείτε στην κύρια πύλη.
01:45:14 Έλα, στρατιώτη.
01:45:17 Κάνε κουράγιο!
01:45:28 Στρατηγέ Gan!
01:45:29 Οι ατομικές βόμβες δεν
01:45:33 Τρέξτε! Έρχεται η φωτιά!
01:45:35 Δώσε μου όλες τις
01:45:38 Τρεις έμειναν μόνο.
01:45:39 Δεν υποχωρούμε!
01:45:57 Αυτό ήταν!
01:46:20 Όλες οι δυνάμεις, επιτεθείτε!
01:47:27 Τοξεύστε!
01:48:43 Υψηλότατε,
01:48:44 ο στόλος χάθηκε.
01:48:46 Η ανατολική, νότια και δυτική
01:48:57 Απ' ό,τι φαίνεται
01:49:01 Μάλιστα, Υψηλότατε.
01:49:03 Επικρατεί ησυχία εκεί κάτω.
01:49:19 Η φωτιά είναι πολύ δυνατή!
01:49:20 Μείνετε ενωμένοι πάση θυσία!
01:49:22 Μην χωριστείτε!
01:49:32 Υψηλότατε,
01:49:35 ίσως είναι καλύτερα
01:49:37 Να υποχωρήσουμε;
01:49:39 Έχοντας ακόμα τους
01:49:41 Θα έδιναν και τη
01:49:46 Ακόμα κι αν πεθάνουν όλοι,
01:49:49 Αυτή είναι στρα-
01:49:57 Όλοι μαζί! Έφοδος!
01:50:09 Έλα, προδότη!
01:50:11 Γύρνα πίσω!
01:50:17 Έλα, προδότη!
01:50:18 Στρατηγέ!
01:51:19 Μην παραιτείσαι, αδελφέ μου.
01:51:21 Guan Yu!
01:51:22 Πού είναι ο Liu Bei;
01:51:33 Εμπρός ολοταχώς!
01:51:48 Διαλύστε τον σχηματισμό!
01:52:45 Εκτοξεύστε ακόντια!
01:52:56 Προχωρήστε!
01:52:58 Συντρίψτε τους ή σκο-
01:53:12 Κάνε κουράγιο.
01:54:35 Επόπτευσα το τέλος
01:54:50 είδα το τέλος του ενός
01:55:10 Το τέλος όλων εκτός από εδώ.
01:55:30 Πάνω στην ώρα.
01:55:31 Το ήξερα ότι δεν θα
01:55:34 Σου είπα ότι θα
01:55:35 Ο Gang Xing θυσιάστηκε!
01:55:38 Αλλά όχι μάταια.
01:55:43 Πλησιάζει η φωτιά.
01:55:44 Πρέπει να σώσουμε
01:55:47 Βρείτε πρώτα τον Cao Cao.
01:55:52 Χάσαμε
01:55:55 μόνο και μόνο εξαιτίας αυτής
01:55:59 Κατέστρεψε την ευκαιρία
01:56:02 Θα την σκοτώσω.
01:56:03 Σκότωσέ την.
01:56:25 Μην πλησιάζετε περισσότερο.
01:57:00 Μην αφήσετε τον
01:57:01 Από δω, γρήγορα!
01:57:09 Προστατεύστε τον Πρωθυπουργό!
01:57:11 'Νταμάρι';
01:57:26 'Νταμάρι'
01:57:33 Εγώ είμαι, το Γουρουνάκι.
01:57:37 Εγώ είμαι, το Γουρουνάκι.
01:57:40 Γουρουνάκι;
01:58:12 Γουρουνάκι
01:58:17 Ήρθες να με δεις.
01:58:23 Στο είπα ότι θα ερχόμουν.
01:58:25 Γουρουνάκι,
01:58:29 θες ακόμα να παίξουμε
02:00:45 Θα την σκοτώσω
02:01:46 Μην κουνηθείς.
02:01:57 zhou Yu
02:01:59 ο Αντιβασιλέας Zhou.
02:02:00 Ο προδότης Cao Cao.
02:02:01 Μη μιλάς!
02:02:03 Να με αποκαλείς Πρωθυπουργό.
02:02:07 Δεν φαντάστηκα ποτέ ότι
02:02:11 Επειδή δεν κατανοείς
02:02:14 Δεν φαντάστηκα ποτέ ότι
02:02:21 Για σένα, ο πόλεμος ήταν
02:02:23 Τι κρίμα.
02:02:26 Ποτέ δεν ήξερες
02:02:27 Έρχομαι με διαταγή
02:02:29 να υποτάξω επανα-
02:02:34 Δεν επαναστατούμε
02:02:35 αλλά εναντίον σου.
02:02:37 Κάθαρμα.
02:03:13 Μικρέ,
02:03:15 ήταν πολύ απολαυστικό κυνήγι.
02:03:18 Τι σου αρέσει να κυνηγάς;
02:03:20 Τίγρεις.
02:03:22 Κρίνοντας από την όψη σου,
02:03:25 δεν μοιάζεις καθόλου
02:03:32 Τόξευσε!
02:03:43 Είμαι Πρωθυπουργός της
02:03:46 Ο θάνατος είναι πολύ καλός
02:03:49 Αν δηλώσετε υποταγή σε μένα,
02:03:51 θα σας δώσω χάρη.
02:03:57 Γονατίστε, όλοι σας.
02:04:03 Ο χρόνος σου τέλειωσε.
02:04:17 Ρίξε κάτω το σπαθί σου.
02:04:30 Υψηλότατε, σκότωσέ τους!
02:04:32 Σκότωσέ τους όλους.
02:04:36 Xiao Qiao!
02:04:37 Είστε και οι δύο καλά;
02:04:39 Είμαστε και οι δύο καλά.
02:04:45 Χάσαμε
02:04:47 μόνο και μόνο εξαιτίας σου!
02:04:50 Γονατίστε μπροστά μου.
02:05:01 Γονάτισε μπροστά μου και
02:05:04 Εμείς δεν θα σε αφήσουμε
02:05:06 "Εμείς";
02:05:08 Εννοείς "αυτούς";
02:05:10 Εκείνο το ετερόκλητο
02:05:12 Είναι φίλοι μου.
02:05:16 Ο πόλεμος δεν
02:05:17 Αύριο θα γίνουν
02:05:25 Στρατηγέ!
02:05:27 Σπρώξτε την!
02:05:28 Να πεθάνεις!
02:05:47 Εντιμότατε!
02:06:05 Είστε καλά και οι δύο;
02:06:26 Πάμε.
02:06:30 Σου υπόσχομαι ότι θα
02:07:21 Πήγαινε.
02:07:23 Πήγαινε πίσω από
02:07:52 Δεν υπάρχει νικητής εδώ.
02:08:40 Meng Meng,
02:08:43 πήγαινε τώρα, πήγαινε.
02:08:57 Meng Meng.
02:09:08 Από τον διχασμό έρχεται η ενότητα
02:09:11 Ο Liu Bei δεν θα αντέξει
02:09:13 Κάποια μέρα θα έρθουμε
02:09:17 Κανείς δεν μπορεί να
02:09:21 Ο κόσμος είναι
02:09:23 Αλλά εσύ είσαι αυτός που τρέμω
02:09:27 Κι εσύ θα ήσουν αντίπαλος που
02:09:29 Εγώ;
02:09:30 Εγώ καλύτερα να γυρίσω
02:09:33 Είσαι καλός αγρότης;
02:09:35 Μια φορά φύτεψα λωτούς,
02:09:37 αλλά κανένας δεν
02:09:39 Μην είσαι μετριόφρων.
02:09:44 Σε αυτή τη συμμαχία,
02:09:48 Ό,τι κι αν γίνει,
02:09:50 αυτή η εμπειρία έχει
02:09:52 Κι εγώ δεν θα ξεχάσω.
02:10:01 Zhu-ge Lian,
02:10:02 όταν μεγαλώσει η Meng Meng
02:10:05 Μην ανησυχείς.
02:10:06 Αυτά τα χέρια την
02:10:09 Θα την φροντίζω
02:10:12 Μετάφραση Faifra