Chicago Massacre Richard Speck
|
00:00:05 |
Μετάφραση εξ ακοής: |
00:00:14 |
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΑΛΗΘΙΝΗ ΙΣΤΟΡΙΑ |
00:00:22 |
Διάολε, |
00:00:25 |
Αν ήξεραν πόσο καλά περνάω |
00:01:01 |
Ο ΜΑΚΕΛΑΡΗΣ ΤΟΥ ΣΙΚΑΓΟ: |
00:01:40 |
Έλα, έλα. |
00:02:03 |
Ρίτσαρντ! |
00:02:08 |
Βγες από το φορτηγάκι αμέσως! |
00:02:10 |
Δεν το κλέβω απλά το |
00:02:12 |
- Τρίτη φορά μέσα στην βδομάδα! |
00:02:17 |
Ρίτσαρντ αυτή τη φορά θα πάρω |
00:02:20 |
Ξέρεις τι θα γίνει; |
00:02:24 |
- Θα πάρω την αστυνομία. |
00:02:28 |
- Σταμάτα! |
00:02:30 |
Θα το μετανιώσεις παλιόπαιδο! |
00:02:33 |
Πορτοκάλια! |
00:02:35 |
- Πορτοκάλια! |
00:02:37 |
Έλα εδώ αμέσως! |
00:02:39 |
Θέλετε πορτοκάλια; |
00:02:45 |
- Πάρτε πορτοκάλια! |
00:02:48 |
Ρίτσαρντ Σπεκ σταμάτα! |
00:02:51 |
Μην ξεχάσεις το φαγητό! |
00:02:58 |
Παίρνω την αστυνομία. |
00:03:00 |
Διάβολε! |
00:03:14 |
Κύριε Σπεκ βαρέθηκα να ακούω |
00:03:17 |
Έχεις συλληφθή 36 φορές τα |
00:03:21 |
Και απασχόλησες το δικαστήριο |
00:03:27 |
- Χαίρομαι που σας βλέπω δικαστά. |
00:03:31 |
Τώρα, κάθε φορά κατάφερνες να |
00:03:36 |
μα δεν θα είναι εύκολο αυτή |
00:03:39 |
Έχω την πεποίθηση ότι νεαροί |
00:03:44 |
πρέπει να αναλαμβάνουν τις |
00:03:46 |
Είμαι υποστηρικτής της |
00:03:49 |
μα η άποψη του δικαστηρίου |
00:03:53 |
η φυλακή θα σε κάνει χειρότερο |
00:03:55 |
Έτσι σε στέλνω, |
00:03:59 |
σε ψυχιατρική κλινική για |
00:04:02 |
και σε 3 μήνες από τώρα, |
00:04:05 |
θα μου αναφέρεις τα αποτελέσματα και |
00:04:07 |
Δικαστά αυτό το παιδί... |
00:04:09 |
- Κυρία Γουίτμορ. |
00:04:11 |
Κυρία Γουίτμορ δεν θα επιτρέψω να |
00:04:15 |
Δεν δέχομαι υποδείξεις. |
00:04:19 |
Μάλιστα κύριε. |
00:04:21 |
Τώρα κ Σπεκ, |
00:04:23 |
θα αναφερθείτε αύριο πρωί στο |
00:04:27 |
να εφαρμοστεί η διαταγή. |
00:04:29 |
Σας συμβουλεύω να επωφεληθείτε |
00:04:33 |
Και να μην σας ξαναδώ ποτέ |
00:04:38 |
Μάλιστα κύριε. |
00:04:39 |
Δηλαδή, όχι κύριε, όχι στο |
00:04:42 |
ποτέ ξανά. |
00:04:45 |
Κοιτάξτε να κρατήσετε τον |
00:04:47 |
- Τον αφήνετε να φύγει; |
00:04:49 |
- Ευχαριστώ κύριε. |
00:04:50 |
- Το υπόσχομαι. |
00:04:52 |
- Κυρία Γουίτμορ, συγνώμη. |
00:04:57 |
- Πως θα ταΐσω τα παιδιά μου; |
00:04:59 |
- Ηρεμήστε. |
00:05:01 |
Μην ανησυχείτε, θα το |
00:05:03 |
Δεν μπορώ να ταΐσω τα παιδιά μου |
00:05:05 |
- Μην ανησυχείτε. |
00:05:37 |
Τα λέμε Κλίφτον του Τέξας. |
00:06:07 |
Λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν. |
00:06:12 |
Μάλλον έχω το ιδιωτικό |
00:06:28 |
Τέλια. |
00:06:38 |
Τα λέμε Κλίφτον του Τέξας. |
00:06:43 |
Για σου Σικάγο. |
00:07:01 |
Μικρέ, δεν σου είπα ποτέ να μην |
00:07:08 |
Ήθελα μόνο να της πω... |
00:07:09 |
Δεν με νοιάζει τι ήθελες, σου έχω |
00:07:13 |
Στο πα μια στο πα χίλιες |
00:07:16 |
Αυτή η γυναίκα δουλεύει για να |
00:07:20 |
Μην το ξανακάνεις ποτέ |
00:07:24 |
Ο μπαμπάς μου είπε ότι μπορώ |
00:07:27 |
Ο μπαμπάς σου; Ο μπαμπάς σου είναι |
00:07:30 |
’κουσες μικρέ; |
00:07:32 |
Θα με ακούς από εδώ |
00:07:34 |
Δεν είσαι ο μπαμπάς μου! |
00:07:36 |
Έλα εδώ, έλα εδώ! |
00:07:39 |
Είμαι ο μπαμπάς σου και θα |
00:07:43 |
- Έλα εδώ. |
00:07:45 |
Θα σου δώσω ένα μάθημα που η |
00:07:49 |
Έλα εδώ! |
00:08:07 |
Για. |
00:08:09 |
Για, Σάρον από το λεωφορείο. |
00:08:13 |
Η συμβουλή που μου έδωσες |
00:08:17 |
Δεν ξέρω πολλά, |
00:08:20 |
μα ξέρω πολλά για οικογενειακές |
00:08:23 |
Ναι. |
00:08:25 |
Θα σε πείραζε να έπαιρνα το |
00:08:28 |
και ίσως να ακολουθούσα την |
00:08:34 |
Δεν έχω νούμερο, |
00:08:36 |
ούτε μέρος για να μείνω |
00:08:39 |
’λλα ξέρω που μένεις, δεν θα |
00:08:43 |
Πως ξέρεις που μένω |
00:08:45 |
Είσαι νοσοκόμα και σπουδάζεις |
00:08:48 |
υποθέτω ότι θα ζεις στην |
00:08:53 |
Είσαι ο πρώτος. |
00:08:58 |
Χάρηκα που σε είδα. |
00:09:01 |
Ναι. |
00:09:03 |
Μπορεί να σου κάνω έκπληξη καμιά |
00:09:07 |
Καλά, χάρηκα που σε είδα |
00:09:10 |
Επίσης. |
00:09:11 |
- Να προσέχεις. |
00:09:12 |
Είσαι όμορφη όσο και μια |
00:09:16 |
Αντίο. |
00:09:18 |
Μα η μέρα δεν κρατά |
00:09:33 |
ΚΟΚΤΕΙΛ |
00:10:04 |
Για σου Ρίτσαρντ. |
00:10:08 |
Για... |
00:10:14 |
Και άλλο; |
00:10:17 |
Έι Σπεκ, έι. |
00:10:19 |
Θες η όχι; |
00:10:24 |
Δώσε μου 3 λεπτά. |
00:10:26 |
3 λεπτά γιατί; |
00:10:28 |
Τόσο θα διαρκέσει το |
00:10:31 |
Λυπάμαι που το ακούω. |
00:10:33 |
Κάτι πρέπει να κάνεις να διαρκεί |
00:10:35 |
Μπορώ αν σου πω χρήσιμα |
00:10:40 |
Όπως πόσο χρόνο παίρνει |
00:10:42 |
με τα ίδια τα χέρια σου. |
00:10:44 |
Γιατί να δώσω δεκάρα η με νοιάζει |
00:10:49 |
Μπορεί να φανεί χρήσιμη η |
00:10:52 |
- Να την χρειαστεί. |
00:10:55 |
Δεν ξέρω, |
00:10:58 |
δώσε την όπου θες. |
00:11:01 |
Καλά, κοίτα... |
00:11:03 |
δεν είναι τράπεζα πληροφοριών, |
00:11:05 |
είναι μπαρ, με πιάνεις; |
00:11:07 |
Κανείς δεν θα σε κάνει τέτοιες |
00:11:10 |
Και ο Λη Όσμπουρν να μπει και να |
00:11:13 |
δεν με νοιάζει, ξέρεις γιατί; |
00:11:15 |
Γιατί δεν είναι δουλειά |
00:11:46 |
Αυτό ήταν σπέσιαλ. |
00:11:53 |
13 Ιουλίου 1966 |
00:12:06 |
Κοίτα ποιος ήρθε. |
00:12:10 |
Για. |
00:12:12 |
Για. |
00:12:15 |
- Σάρον; |
00:12:16 |
- Για. |
00:12:19 |
Θα πήγαινα στην Νέα Ορλεάνη, |
00:12:24 |
μα δεν έχω λεφτά. |
00:12:28 |
Και σταμάτησα. |
00:12:31 |
Δεν ξέρω... |
00:12:36 |
Ίσως μπορείς να με βοηθήσεις. |
00:12:48 |
Μην κάνεις έτσι έλα. |
00:12:53 |
Έλα, έλα! |
00:12:55 |
Έλα εδώ! |
00:12:59 |
Ωραία, ηρεμίστε! |
00:13:03 |
Θέλω μόνο λεφτά, εντάξει; |
00:13:08 |
Είναι να σας λιμπίζεται κανείς με αυτά |
00:13:15 |
Έχει και άλλα κορίτσια τριγύρω; |
00:13:17 |
Η είστε μόνο εσείς οι δυο, |
00:13:21 |
μόνες σας στον κοιτώνα. |
00:13:25 |
Καλά. |
00:13:29 |
Ας βρούμε τις φίλες σας. |
00:13:34 |
Έλα κουνηθείτε. |
00:14:01 |
Πλάκα κάνω. |
00:14:06 |
Ξέρω την φίλη σας, ταξιδεύαμε |
00:14:08 |
Σηκωθείτε. |
00:14:09 |
Έλα, σηκωθείτε. |
00:14:12 |
Έλα δεν θα σε πειράξω. |
00:14:13 |
Και εσύ. |
00:14:17 |
Έλα. |
00:14:20 |
Έλα! |
00:14:22 |
Έλα, έλα, έλα, έλα. |
00:14:25 |
Μια χαρά είναι όλα. |
00:14:27 |
Πάμε. |
00:14:42 |
Για σας κορίτσια! |
00:14:52 |
Κορίτσια... |
00:14:54 |
Τι συμβαίνει; |
00:14:56 |
Καλώς την. |
00:15:10 |
Δεν θα σας βλάψω. |
00:15:20 |
- Ξεκινήσαμε; |
00:15:22 |
Εδώ Μπάρμαρα Μπίλινγκ |
00:15:25 |
Είναι φοβερό το θέαμα σε ένα |
00:15:28 |
8 φοιτήτριες βρέθηκαν το πρωί σε |
00:15:31 |
κάθε μια τους φανερά βιασμένη και |
00:15:35 |
μεθόδους, από μαχαίρι μέχρι |
00:15:38 |
Ελάτε, συνεχίστε να τραβάτε |
00:15:41 |
Παρακαλώ όχι ερωτήσεις. |
00:15:42 |
Μερικές ερωτήσεις. |
00:15:44 |
- Δεν απαντά σε ερωτήσεις, παρακαλώ. |
00:15:47 |
- Κυρία μου είδατε ποιος ήταν; |
00:15:49 |
Τράβα, τράβα. |
00:16:18 |
Κυρία Μπίλιγκς σας παρακαλώ, δεν |
00:16:22 |
Αρχηγέ ελάτε τώρα, θέλω |
00:16:25 |
Χωρίς κάμερα. |
00:16:26 |
Όχι αυτό, παρακαλώ. |
00:16:29 |
Κάποιο σχόλιο; |
00:16:33 |
Γουίτακερ. |
00:16:34 |
Καιρός ήταν να εμφανιστείς. |
00:16:37 |
Δούλευα έξι άλλες υποθέσεις που |
00:16:41 |
Δεν θα καταλάβει. |
00:16:42 |
- Δεν μπορώ κυρία. |
00:16:44 |
Κυρία Μπίλιγκς σας παρακαλώ! |
00:16:47 |
Αν δεν καθαρίσουμε πρώτα την σκηνή |
00:16:51 |
- Παρακαλώ. |
00:16:56 |
Καλύτερα να ετοιμαστείς |
00:16:58 |
Μετά από 30 χρόνια στο εγκληματολογικό |
00:17:03 |
Το συγκεκριμένο είναι ειδεχθές. |
00:17:05 |
Ωραία, γιατί δεν με |
00:17:10 |
Μέτρησα 8 πτώματα. |
00:17:13 |
- 8 πτώματα; |
00:17:15 |
Όλα νεαρά κορίτσια. |
00:17:18 |
Και ήταν όλα... |
00:17:20 |
μαχαιρωμένα, στραγγαλισμένα |
00:17:22 |
Τουλάχιστο πέσμου ότι κανείς δεν |
00:17:24 |
Μπορέσαμε να κρατήσουμε |
00:17:27 |
Μόνο εγώ και ο Χάρπερ |
00:17:30 |
Το εκτιμώ αυτό Τζο, |
00:17:34 |
Ναι μία. |
00:17:36 |
Κοπέλα, ονομάζετε Σάντρα Αζάνο. |
00:17:38 |
Κατάφερε να κρυφτεί κάτω από το κρεβάτι |
00:17:43 |
Τι πήρατε κατάθεση; |
00:17:46 |
Όχι, είναι σε υστερία για να |
00:17:50 |
Μα είπε ότι υπάρχει μόνο |
00:17:53 |
Ωραία, υπάρχει κάτι άλλο |
00:17:57 |
Ναι, έχοντας υπόψη ότι |
00:18:00 |
ότι υπάρχει φυλετική κρίση |
00:18:04 |
και την συγκέντρωση των δημοκρατικών |
00:18:07 |
θα το εκτιμούσα αν έβρισκες |
00:18:10 |
γρήγορα και ήσυχα. |
00:18:13 |
Είσαι έτοιμος; |
00:18:15 |
Ναι. |
00:18:17 |
Εδώ είμαστε. |
00:18:51 |
Ξέρω, ξέρω λυπάμαι. |
00:18:54 |
Λυπάμαι. |
00:18:58 |
Λυπάμαι. |
00:19:02 |
Δεν έχω πειράξει ποτέ κανένα, |
00:19:05 |
όλη μου την ζωή, ορκίζομαι |
00:19:10 |
Συγνώμη που σε χτύπησα. |
00:19:21 |
Λυπάμαι. |
00:19:33 |
Θα σου κάνω την χάρη. |
00:19:36 |
Θα είναι γρήγορο. |
00:19:39 |
Συμφωνείς; |
00:19:41 |
Ωραία τότε απλός, |
00:19:43 |
δε θα νιώσεις τίποτα. |
00:19:47 |
Μόνο ηρέμισε. |
00:20:40 |
Είσαι μεγάλος πουτάνας γιος |
00:20:57 |
Τι να κάνεις... |
00:21:15 |
Χάλια. |
00:21:17 |
Ναι. |
00:21:19 |
Ειλικρινά, |
00:21:23 |
δεν έχω ξαναδεί κάτι παρόμοιο, |
00:21:27 |
Αυτά τα παιδιά είχαν |
00:21:30 |
φίλους, |
00:21:31 |
αγόρια, ζωές. |
00:21:37 |
Νόμιζαν πως θα βγουν στον κόσμο |
00:21:43 |
Και κάποιος άρρωστος μπάσταρδος κόβει το |
00:21:46 |
Πρέπει να τον πιάσουμε Τζο. |
00:21:51 |
Και ίσως, |
00:21:53 |
ίσως μέσα από αυτό, |
00:21:57 |
βρουν κατά κάποιον τρόπο |
00:22:03 |
Τι είδους ζώο θα έκανε |
00:22:08 |
Τζακ. |
00:22:13 |
Έχουμε και άλλα πτώματα |
00:22:22 |
ο Θεός να τις αναπαύσει. |
00:22:32 |
Ετοιμαστείτε. |
00:22:46 |
Ποιος θα έκανε κάτι τέτοιο; |
00:22:58 |
Τζακ, |
00:23:01 |
έχει και άλλα. |
00:23:17 |
Είναι φοβερό. |
00:24:00 |
Εντάξει. |
00:24:12 |
- Αυτά όλα; |
00:24:26 |
Όλες τις μαχαίρωσε πολλαπλές |
00:24:30 |
και αν κρίνω από την γωνία των |
00:24:33 |
ο τύπος ήταν δεξιόχειρας. |
00:24:36 |
Τις έδεσε πρώτα, |
00:24:39 |
και μετά μία μία, |
00:24:41 |
- τις σκότωσε. |
00:24:45 |
Τι πιστεύεις; Κάποια θεωρία; |
00:24:48 |
Χωρίς αιτία, χωρίς λόγο. |
00:24:50 |
Τζακ, Τζακ. |
00:24:52 |
Πρέπει να βγάλουμε ανακοίνωση |
00:24:55 |
Τζακ πίστεψε με υπάρχει κάτι στο |
00:25:00 |
Πρέπει να τον πιάσουμε πριν |
00:25:03 |
ότι ένας μανιακός κυκλοφορεί |
00:25:05 |
Θα χάσουμε τον έλεγχο. |
00:25:07 |
Η πόλη είναι ήδη στην κόψη |
00:25:09 |
Έχω τον δήμαρχο καθημερινά στον |
00:25:12 |
Αρχηγέ ποσώς με ενδιαφέρει τι |
00:25:15 |
Αυτό που συμβαίνει εδώ στην πόλη, μας |
00:25:18 |
Τζακ έχεις 3 μέρες. |
00:25:21 |
Μετά θα πρέπει να κλείσω τις |
00:25:23 |
- Τζο έλα τώρα. |
00:25:26 |
δεν μπορώ να αντέξω και έναν |
00:25:28 |
- Δεν θα θάψεις την υπόθεση Τζο. |
00:25:31 |
- Δεν θα προλάβουμε Τζο. |
00:25:34 |
Κάνε το προτεραιότητα, |
00:25:37 |
Με συγχωρείτε. |
00:25:44 |
Το θύμα είναι σε θέση να μας |
00:25:46 |
Έδωσε κύριε. |
00:25:48 |
Είπε ότι φορούσε μαύρα, ψηλός |
00:25:53 |
το ποιο σημαντικό πολλά σημάδια |
00:25:56 |
Καλό αυτό Χάρπερ. |
00:25:58 |
Τουλάχιστο έχουμε κάτι |
00:26:00 |
Ένας γραφίστας να αρχίσει |
00:26:04 |
Είδα αποτυπώματα στον λαιμό |
00:26:09 |
Δες αν η ιατροδικαστική μπορεί |
00:26:11 |
Αρχίστε τις ερωτήσεις στους |
00:26:14 |
κάποιος πρέπει να είδε αυτόν |
00:26:19 |
Ακούστε παιδιά, |
00:26:21 |
έχουμε έναν μανιακό αμολημένο, |
00:26:24 |
πρέπει να πιάσουμε αυτό το ζώο |
00:26:27 |
Όλα μου τα χρόνια, |
00:26:29 |
δεν έχω ξαναδεί κάτι σαν την σκηνή |
00:26:34 |
Προτείνω να κάνετε μια |
00:26:38 |
Δείτε γιατί είναι ικανό ένα |
00:26:41 |
και αποτυπώστε τις φιγούρες αυτών |
00:26:45 |
και ίσως αποκτήσετε έναν λόγο παραπάνω |
00:26:48 |
- Εντάξει; |
00:26:51 |
Ωραία. |
00:26:54 |
Δέστε τι μπορεί να κάνει |
00:26:58 |
Θα σε πιάσω κάθαρμα. |
00:27:35 |
Μήπως έχεις φωτιά κατάλαλος; |
00:27:38 |
Τα σπίρτα μου είναι για |
00:27:40 |
Ναι κύριε. |
00:27:42 |
Βρήκα ένα τσιγάρο πίσω από τη |
00:27:48 |
Τυχερέ. |
00:27:51 |
Είναι απίθανο που πετάει ο |
00:27:56 |
Ίσως το πέταξε για κάποιο |
00:27:59 |
Ξέρεις κάτι; |
00:28:04 |
Χάρη! |
00:28:07 |
Μπορώ να έχω ένα κανονικό τσιγάρο |
00:28:13 |
- Και εγώ μια σόδα παρακαλώ. |
00:28:17 |
- Λίγο ουίσκι; |
00:28:21 |
Ορίστε. |
00:28:24 |
Ευχαριστώ. |
00:28:29 |
Έχεις φωτιά; |
00:28:41 |
Μοιάζεις σαν αυτές τις γυναίκες, |
00:28:47 |
- Είμαι στην σχολή, ναι. |
00:28:52 |
Κανονική εκπαιδευόμενη; |
00:28:54 |
Χάρη, είναι εκπαιδευόμενη |
00:28:56 |
’κουσα. |
00:29:02 |
Πίκλα. |
00:29:05 |
Πως είναι να βρίσκεσαι εκεί |
00:29:08 |
Είναι πολύ ωραία όταν δεν |
00:29:13 |
Βουλώνουν; Παράξενο. |
00:29:16 |
Από την πίεση. |
00:29:18 |
Έχω μεγάλη πίεση μάλλον θα έπρεπε |
00:29:24 |
Ναι, αυτό είναι το γεύμα μου. |
00:29:27 |
Πίκλες και φιστίκια. |
00:29:30 |
Κάνεις σαν έγκυος που απλά |
00:29:34 |
Θες να μείνεις έγκυος; |
00:29:39 |
Όχι εώς ότου να πάρω το Δ.Π. |
00:29:43 |
Τι διάβολο είναι αυτό; |
00:29:46 |
Παντρειά; |
00:29:52 |
Είσαι από αυτά τα καλά |
00:29:58 |
Τι σου αρέσει περισσότερο, |
00:30:00 |
ένα μικρό φιστικάκι, |
00:30:03 |
η μια μεγάλη πίκλα; |
00:30:05 |
Τίποτα. |
00:30:08 |
Εμένα και τα δυο. |
00:30:14 |
Στοιχηματίζω ότι τα βρακάκια |
00:30:18 |
Κρατήστε την σόδα. |
00:30:27 |
Λυπάμαι Χάρη. |
00:30:28 |
Τι έχεις πάθει εσύ; |
00:30:31 |
Μέχρι να το βρεις, |
00:30:34 |
μπορώ να σώσω τη ψυχή μου. |
00:30:55 |
Τζακ μόλις πήρα την αναφορά |
00:30:58 |
Χριστέ μου Τζακ, ξέρω ότι η |
00:31:03 |
μα δεν σε έχω ξαναδεί να |
00:31:07 |
Ήξερα την μία Τζο. |
00:31:09 |
Χριστέ μου, συγνώμη Τζακ |
00:31:11 |
Ήταν η κόρη ενός παλιού |
00:31:30 |
Το είπες στους γονείς; |
00:31:34 |
Ναι. |
00:31:36 |
Το ποιο δύσκολο πράγμα |
00:31:41 |
Δεν ξέρω Τζο. |
00:31:43 |
Είμαι στα χαμένα. |
00:31:45 |
Δεν αναγνωρίζω το μέρος |
00:31:49 |
Μήπως φταίμε εμείς; Λες να |
00:31:53 |
Είναι νέα γενιά φίλε. |
00:31:56 |
Μετά τον δεύτερο παγκόσμιο οι άνθρωποι |
00:32:03 |
Δεν ξέρω Τζο. |
00:32:05 |
Δεν νομίζω να φταίει αυτό. |
00:32:07 |
Μάλλον ο τύπος είναι λεχρίτης, |
00:32:11 |
ίδια πάστα με τον Τζακ τον αντεροβγάλτη |
00:32:15 |
Κάτι θα έλεγες όταν μπήκες. |
00:32:18 |
Ναι, ο νέος Χάρπερ, |
00:32:21 |
εξέτασε όλες τις αναφορές. |
00:32:24 |
Μόλις σήμερα είπε ότι ένας τύπος |
00:32:27 |
μπήκε μέσα και παραπονιόταν |
00:32:30 |
από το συνδικάτο εργασίας |
00:32:33 |
Είπα μήπως σου φανεί χρήσιμο. |
00:32:35 |
Ναι, ευχαριστώ Τζο. |
00:32:37 |
Πιάσε τον Τζακ, πιάσε το κάθαρμα. |
00:32:55 |
Ντέντεκτιβ Τζακ Γουίτακερ. |
00:32:57 |
Θα σε συμβούλευα να αφήσεις |
00:32:59 |
- Μόλις... |
00:33:01 |
Ναι, πρέπει να κλείσω τα λέμε. |
00:33:06 |
Έτσι μεταχειρίζεστε όλα τα |
00:33:09 |
Όχι κύριε απλά... |
00:33:11 |
Δεν θέλω δικαιολογίες, |
00:33:14 |
Έχω κάνει άνω κάτω αυτή την |
00:33:17 |
και είμαι κουρασμένος, πολύ |
00:33:19 |
Θέλω αποτέλεσμα και όχι να χάνω τον |
00:33:24 |
Πες μου πως δουλεύετε εδώ. |
00:33:28 |
Τα πλοία μας ενημερώνουν όταν |
00:33:33 |
Και επικοινωνούμε με το νεότερο |
00:33:36 |
Αμέσως μετά τον στέλνουμε |
00:33:39 |
Κρατάτε διπλά βιβλία; |
00:33:43 |
- Λοιπόν... |
00:33:46 |
Δε θα σε αναφέρω. |
00:33:49 |
Βλέπετε αυτοί οι άνδρες |
00:33:52 |
Πολλές φορές επικοινωνούμε |
00:33:55 |
έτσι για να προστατευθούμε πολλές φορές |
00:33:59 |
Όποιος έρθει ποιο γρήγορα |
00:34:02 |
Συνέβη αυτό τελευταία; |
00:34:05 |
Ναι πριν λίγες νύχτες. |
00:34:07 |
Είχε θυμώσει πολύ μαζί μου, |
00:34:09 |
είπε ότι είχε έρθει από το Ντάλας |
00:34:12 |
- Του είπα ότι η θέση πιάστηκε. |
00:34:14 |
Μάλιστα κύριε. |
00:34:16 |
Του είπα ότι αν περίμενε μερικές |
00:34:20 |
μα δεν με πίστεψε και φώναζε |
00:34:22 |
Με ενόχλησε τόσο που τον απείλησα |
00:34:27 |
Πιστέψτε με καταλαβαίνω πόσο |
00:34:31 |
Θα έπρεπε να ξέρουν |
00:34:34 |
Έμοιαζε κάπως έτσι; |
00:34:38 |
Υπάρχει ομοιότητα. |
00:34:40 |
Έχετε ακόμα τα χαρτιά του; |
00:34:42 |
Τα πέταξα εχθές στα σκουπίδια. |
00:34:44 |
Που είναι τα χθεσινά σκουπίδια; |
00:34:47 |
Από πίσω. |
00:34:48 |
Ωραία, τα λέμε εκεί. |
00:34:50 |
Πως πάω, από εδώ πάει; |
00:34:53 |
- Ναι. |
00:35:10 |
Εκεί είναι, εκεί. |
00:35:12 |
- Αυτά; |
00:35:14 |
- Αυτός είναι; |
00:35:17 |
Μπορεί να λύθηκε η υπόθεση. |
00:35:21 |
Θα με βοηθήσεις να καθαρίσω; |
00:35:23 |
Θα τα αφήσεις έτσι; |
00:35:28 |
Τζο το βρήκα το κάθαρμα. |
00:35:34 |
Σπεκ, Ρίτσαρντ Σπεκ |
00:35:36 |
Σπεκ; |
00:35:39 |
- Πως ξέρεις ότι είναι αυτός; |
00:35:42 |
Ταιριάζει με την περιγραφή |
00:35:44 |
Μίλησα με την δις Αζάνο |
00:35:46 |
Κοίτα Τζακ, η 3 μέρες πέρασαν. |
00:35:49 |
Πρέπει να αποσύρω μερικούς |
00:35:52 |
- Δεν σοβαρολογείς; |
00:35:54 |
Δεν θα χάσω την δουλειά μου και θα |
00:35:57 |
Χρειάζομαι περισσότερη βοήθεια |
00:36:00 |
Οι εφημερίδες με κυνηγούν για την |
00:36:05 |
Έχεις παθιαστή με ένα τύπο. |
00:36:07 |
Μπορεί να φτάσουν τους 10000 |
00:36:10 |
Έχω παθιαστή; |
00:36:11 |
Κάνω την δουλειά μου. |
00:36:14 |
’σε να κάτσει η σκόνη. |
00:36:17 |
Μετά θα δοθεί προτεραιότητα. |
00:36:19 |
Όχι, θα γυρίσει στο Τέξας |
00:36:22 |
και ξέρεις ότι δεν πρόκειται να μας |
00:36:25 |
Πρέπει να μετακινήσω τον Μπρούσκι |
00:36:29 |
- Λυπάμαι. |
00:36:31 |
Δεν θέλω βοήθεια. |
00:36:35 |
Βοήθησε με Τζακ. |
00:36:40 |
Αυτό είναι σκατς. |
00:36:45 |
Έλα εδώ να δούμε αν τα πας καλύτερα |
00:36:49 |
Κάτσε πρώτα να φάω |
00:36:52 |
Τα φιστίκια σε δυναμώνουν. |
00:36:54 |
Εδώ, εντάξει. |
00:36:56 |
Καλά. |
00:36:58 |
Έτοιμος να αρχίσουμε; |
00:37:00 |
Το είδες αυτό; |
00:37:02 |
Ναι! |
00:37:05 |
3! |
00:37:08 |
Καθίστε σε μια γωνία και χαζέψτε |
00:37:11 |
είμαι άπαιχτος τελευταία. |
00:37:13 |
Υπάρχει κάποιος άνθρωπος που να |
00:37:17 |
Φυσικά, πρώτη και καλύτερη |
00:37:21 |
Μαίρη; Ποια είναι η Μαίρη; |
00:37:24 |
Δεν την γνώρισες ε; |
00:37:26 |
- Δεν την έφερες. |
00:37:29 |
- Όχι δεν νομίζω. |
00:37:32 |
Λες και έχω επιλογή. |
00:37:35 |
Πάντα έχεις επιλογή. |
00:37:38 |
Η επιλογή είναι, |
00:37:40 |
ζωή η θάνατος. |
00:37:43 |
Έτοιμος για το σόου; |
00:37:45 |
Δώσε. |
00:37:51 |
Να τα ποδαράκια της. |
00:38:05 |
Κοφτερή ε; |
00:38:09 |
Ναι με κρατάει έξω από μπελάδες ωραίο |
00:38:13 |
Βιετνάμ; Δεν ήξερα ότι είχες |
00:38:17 |
Ναι εκεί έκανα αυτό |
00:38:21 |
"Γεννημένος στην Κόλαση" |
00:38:25 |
Το στομάχι μου πονάει. |
00:38:28 |
Το μπέικον πρέπει να ήταν |
00:38:30 |
Για να δούμε που μείναμε. |
00:38:38 |
Έι πως τα πας; |
00:38:42 |
Κύριος μόλις βρήκες το φιλικότερο |
00:38:45 |
Τα πρώτα κερασμένα από μένα. |
00:38:48 |
Η του μαγαζιού ίσως. |
00:38:52 |
Ω, πρέπει να πετάξω τα παιδιά |
00:39:20 |
Παραδίνομαι. |
00:39:22 |
Έλα να παίξουμε. |
00:39:24 |
Το πλήρωσα. |
00:39:30 |
- Που είναι ο φίλος σου; |
00:39:31 |
Αυτός που παίζατε, |
00:39:34 |
Να κάνει κάτι δουλειές η |
00:39:36 |
Έλα, έλα τώρα, έι. |
00:39:38 |
Χριστέ μου. |
00:40:13 |
Ήμουν κάτω και τριγύριζα, |
00:40:16 |
εκεί με τα φορτηγά. |
00:40:19 |
- Ναι. |
00:40:20 |
και ήταν ο χοντρός Μπιλ εκεί. |
00:40:22 |
Ξέρεις τον χοντρό Μπιλ; Αυτόν |
00:40:27 |
Συναντηθήκαμε και αρχίσαμε |
00:40:29 |
για το τι κάνει |
00:40:31 |
η γυναίκα του, και κάνει |
00:40:36 |
Δηλαδή κάνει πράγματα που ούτε |
00:40:43 |
Και του λέω, |
00:40:45 |
Μπιλ αυτές είναι οι υποχρεώσεις |
00:40:49 |
Να κάνει ότι λέει ο άνδρας της. |
00:40:53 |
Να του κάνει έρωτα όποτε |
00:40:56 |
Δεν είναι έτσι. |
00:40:58 |
Επειδή δεν με αφήνεις, |
00:41:01 |
Επειδή με μεταχειρίζεσαι σαν |
00:41:09 |
Αυτό ακριβώς εννοώ Ρίτσαρντ! |
00:41:12 |
Αυτό ακριβώς, με κάνεις να |
00:41:16 |
και ότι δεν αξίζω τίποτα. |
00:41:18 |
Δεν αξίζεις τίποτα, ο πατέρας |
00:41:20 |
Δεν είσαι πλούσια, εκείνος είναι. |
00:41:23 |
Εσύ δεν αξίζεις Ριτσαρντ. |
00:41:26 |
Δεν είσαι άνδρας, είσαι... |
00:41:31 |
- Όχι Ρίτσαρντ συγνώμη. |
00:41:33 |
Όχι Ρίτσαρντ συγνώμη! |
00:41:35 |
Θέλεις την μπότα; Ε; |
00:41:38 |
’σε με ήσυχη. |
00:41:40 |
’σε με ήσυχη, φύγε. |
00:41:43 |
Όχι Ρίτσαρντ, άσε με! |
00:41:47 |
Απλά άσε με, φύγε. |
00:41:50 |
Τι λες μια μπότα; |
00:41:53 |
- Όχι. |
00:41:55 |
- Φύγε, φύγε. |
00:41:57 |
Φύγε! |
00:42:01 |
Θα σου πω τι θα κάνω. |
00:42:04 |
Θα αφήσω την μπότα, |
00:42:06 |
εκεί. |
00:42:08 |
Η μπότα θα κοιτάει και θα |
00:42:10 |
ότι θα κάνεις ότι σου πει |
00:42:12 |
- Όχι Ρίτσαρντ. |
00:42:16 |
- Έλα. |
00:42:18 |
Είμαι ο άνδρα σου. |
00:42:22 |
Σε παρακαλώ Ρίτσαρντ. |
00:42:25 |
Τι έγινε; |
00:42:28 |
- Το θες δύσκολο. |
00:42:30 |
Το θες δύσκολο, έλα. |
00:42:32 |
Αυτό πάει εδώ... |
00:42:34 |
Ωραία, έτσι είναι όμορφο! |
00:42:39 |
- Φύγε! |
00:42:41 |
Δεν είμαι ζώο! |
00:42:44 |
Τότε μην κάνεις σαν ένα. |
00:42:50 |
Έλα δώσε φιστίκια. |
00:42:52 |
Θα σου δώσω αν με αφήσεις. |
00:42:54 |
’σε με σε προειδοποιώ. |
00:42:56 |
- Και τι θα κάνεις ε; |
00:42:59 |
Δεν θα πεις στον μπαμπά |
00:43:01 |
γιατί θα σου ξηλώσω τα χέρια και |
00:43:06 |
Μην το κάνεις Ρίτσαρντ. |
00:43:08 |
Δεν είναι σωστό ο άνδρας μου |
00:43:12 |
Τότε δεν με θες άνδρα |
00:43:15 |
Θα γίνω πατέρας σου. |
00:43:17 |
Και θα κάνεις ότι λέω γιατί |
00:43:23 |
Ας αρχίσουμε. |
00:43:25 |
Σήκωσε τα φιστίκια που έριξες. |
00:43:27 |
- Τι κάνεις; |
00:43:29 |
Τι κάνεις; |
00:43:31 |
- Σήκωσε τα φιστίκια! |
00:43:34 |
Αυτά τα φιστίκια είναι από |
00:43:36 |
Είναι τα καλύτερα φιστίκια |
00:43:39 |
Θα τα σηκώσεις όλα |
00:43:41 |
και θα τα καθαρίσεις γιατί |
00:43:43 |
Καλά, μην φωνάζεις. |
00:43:46 |
Γιατί; |
00:43:49 |
Δεν θέλεις να με ακούσει |
00:44:01 |
- Εντάξει. |
00:44:04 |
- Ρίτσαρντ! |
00:44:10 |
Ένα μικρούλη εκεί, από |
00:44:13 |
Ωραία, δεν ήταν τόσο |
00:44:16 |
Δώσε τα φιστίκια δεν σε εμπιστεύομαι |
00:44:20 |
Κατάλαβες; |
00:44:22 |
Λοιπόν... |
00:44:47 |
Τι ψάχνεις, τη γυναίκα σου; |
00:44:52 |
Όχι δεν ψάχνω την γυναίκα μου. |
00:44:56 |
Τι ψάχνεις; |
00:44:59 |
Τα τρία μικρά γουρουνάκια. |
00:45:03 |
Σε κυνηγούν μπάτσοι; |
00:45:04 |
Ναι, πάλι. |
00:45:09 |
’νδρες. |
00:45:12 |
Με όλους του πελάτες μου |
00:45:15 |
μα δεν είπα ποτέ τίποτα. |
00:45:19 |
Πες δεν με νοιάζει. |
00:45:21 |
Θα τους πω αν δεν |
00:45:24 |
Κάτσε, μάζεψε την γλώσσα σου. |
00:45:27 |
Πέτα τα τσιγάρα. |
00:45:35 |
Έρχομαι. |
00:45:43 |
Δεν είμαι ψυχίατρος, |
00:45:46 |
άρα δεν μπορώ να σου δώσω τίποτα |
00:45:52 |
Πολύ σέξι. |
00:45:56 |
Είσαι ο Βαλεντίνος έτσι; |
00:46:05 |
Ο μπαμπάς είναι εδώ. |
00:46:13 |
Θέλω να κάνεις κύκλο |
00:46:15 |
Μόλις ντύθηκα για να να |
00:46:17 |
- Δεν μπορώ... |
00:46:20 |
Θέλω να στριφογυρίσεις. |
00:46:22 |
Κάνε το πάλι. |
00:46:24 |
- Είδες; |
00:46:27 |
Καλά δες. |
00:46:31 |
Δεν είδες; Μόλις το έκανα. |
00:46:33 |
Πρέπει να το κάνεις από |
00:46:36 |
Ναι. |
00:46:41 |
Ναι. |
00:46:47 |
Γιατί σε κυνηγούν οι μπάτσοι; |
00:46:49 |
Γιατί σκότωσα 8 νοσοκόμες. |
00:46:58 |
Ήταν φίλες σου; |
00:47:01 |
Όχι δεν τις ήξερα, |
00:47:04 |
Πως τις σκότωσες; |
00:47:08 |
- Δεν έχει σημασία. |
00:47:11 |
Θέλω να μάθω ακριβώς |
00:47:15 |
Λοιπόν, δεν ήμουν καλά, |
00:47:20 |
και είχα μια αχαλίνωτη |
00:47:23 |
Έχεις τέτοια παρόρμηση μαζί μου; |
00:47:28 |
Όχι θα έλεγα, δεν είσαι |
00:47:31 |
Δεν πιστεύω ότι έχεις |
00:47:35 |
’κου. |
00:47:37 |
Φεύγω. |
00:47:43 |
Το πάρτυ τέλειωσε. |
00:47:48 |
Να πάρει. |
00:47:51 |
Είσαι άρρωστος. |
00:47:54 |
- Δεν είμαι άρρωστος. |
00:47:57 |
Τι έκανες τα εσώρουχα μου; |
00:48:00 |
Τα είδες; |
00:48:02 |
Γαμώτο. |
00:48:04 |
Ποιόν είπες άρρωστο; |
00:48:07 |
Τι πιστεύεις τώρα; |
00:48:13 |
Θες να μάθεις πως είναι |
00:48:17 |
Πιστεύω πως ξέρεις. |
00:48:21 |
Θα σηκωθείς από πάνω μου; |
00:48:24 |
Με πόνεσες. |
00:48:28 |
Με πόνεσες πολύ. |
00:48:34 |
Πριν λιποθυμήσεις κοίτα να μου |
00:48:39 |
Δεν πρόκειται να κοιμηθώ. |
00:48:42 |
- Μην λιποθυμήσεις. |
00:48:44 |
Πάρε τα λεφτά σου. |
00:48:47 |
Που είναι, που είναι το πράμα; |
00:48:50 |
Αυτά έχω όλα. |
00:48:53 |
Είναι 28 δολάρια όλα. |
00:48:56 |
Πάρε 28 δολάρια, χωρίς |
00:48:59 |
Ίσως σου δώσω περισσότερα |
00:49:01 |
Την επόμενη; |
00:49:03 |
Δεν θα υπάρξει επόμενη. |
00:49:05 |
Τα λέμε στην κόλαση γαμημένε |
00:49:11 |
Ναι τα λέμε στην κόλαση |
00:49:32 |
Καλά. |
00:49:38 |
Αξίζει τον κόπο. |
00:49:45 |
Καλά, θα αρχίσουμε με... |
00:49:48 |
Σε παρακαλώ όχι. |
00:49:50 |
Αρχίστε να δένετε τα πόδια σας. |
00:49:52 |
Αρχίστε να δένετε τα πόδια! |
00:49:57 |
Όταν τελειώσετε, |
00:50:00 |
αρχίστε τα χέρια. |
00:50:20 |
Κοίτα, μια μικρή χρυσή |
00:50:30 |
Μην το κάνεις εσύ θα |
00:50:32 |
θα είσαι η πρώτη. |
00:50:35 |
Όλα καλά, εντάξει; |
00:50:38 |
- Ακούστε. |
00:50:41 |
Ακούστε, έλα! |
00:50:43 |
Έλα ακούστε! |
00:50:45 |
Ακούστε, ακούστε! |
00:50:48 |
Απλά θα την πάω στο δίπλα δωμάτιο, |
00:50:52 |
σύντομα θα φύγω από εδώ. |
00:50:54 |
- Απλά θα φύγω. |
00:50:56 |
Θα σε αφήσω εκεί, όλα θα |
00:51:00 |
Όλα καλά, έλα. |
00:51:03 |
Έλα θα σταματήσεις; |
00:51:07 |
Πλάκα κάνω. |
00:51:08 |
Δεν είσαι ο τύπος μου. |
00:51:12 |
Δεν είσαι ο τύπος μου. |
00:51:16 |
Στο είπα ε; |
00:51:19 |
Δεν θα σε πειράξω. |
00:51:21 |
Το μόνο που θα κάνω είναι να |
00:51:24 |
θα πάρω ότι χρειάζομαι, |
00:51:26 |
και θα γυρίσω στην δουλειά |
00:51:29 |
Θα βγάλω λίγο τη μπλούζα. |
00:51:32 |
Με κάνει λίγο κακό. |
00:51:35 |
Κατάλαβες; |
00:51:39 |
Μετά θα ψάξω τα πράγματα. |
00:51:50 |
Είσαι καλά; |
00:51:54 |
Θα αρχίσω με το συρτάρι αυτό. |
00:52:21 |
Γιατί το κάνεις αυτό; |
00:52:27 |
- Λύσε με. |
00:52:29 |
- Σταμάτα! |
00:52:44 |
Μαθητεύομενες νοσοκόμες. |
00:52:48 |
Νομίζω πως θα πρέπει, |
00:52:51 |
να σας αφήσω να φύγετε. |
00:52:53 |
Λύσε μας να φύγουμε, |
00:52:59 |
Στοίχημα ότι, |
00:53:03 |
θα τελειώσω με την επόμενη |
00:53:06 |
πριν καεί το τσιγάρο μου. |
00:53:20 |
Μην αγγίζετε! |
00:53:34 |
Γυρίζω. |
00:53:52 |
Ναι, ρεσεψιόν του Ράιλι |
00:53:55 |
Θα ήθελα να αναφέρω ότι κάποιος |
00:53:59 |
Μάλιστα κυρία. |
00:54:00 |
Είναι στο νότιο Ντίαρμπορν |
00:54:03 |
μέχρι το 1001. |
00:54:06 |
Ευχαριστώ. |
00:54:08 |
Έρχονται σύντομα. |
00:54:10 |
Προτείνω να φύγετε από εδώ |
00:54:15 |
Μάλλον καλή ιδέα. |
00:54:34 |
Κύριε ’ντερσον είστε μέσα; |
00:54:37 |
Εμπρός; |
00:54:41 |
Είπα να ξαποστάσω λίγο, |
00:54:45 |
- Δύσκολη νύχτα; |
00:54:49 |
Κ ’ντερσον ξέρετε ότι είναι |
00:54:51 |
να κουβαλάτε όπλο στην πολιτεία του |
00:54:54 |
Πρέπει να ελέγξουμε αν η άδεια |
00:54:57 |
Μπορούμε να μπούμε; |
00:54:58 |
Δεν έχω άδεια μα ελάτε, |
00:55:01 |
Δεν έχω άδεια σας το λέω. |
00:55:09 |
- Μου δίνετε το όπλο; |
00:55:11 |
Να το πίσω από τα σπίρτα. |
00:55:14 |
Είναι γεμάτο. |
00:55:18 |
Έχετε τα κατάλληλα πιστοποιητικά |
00:55:21 |
Όχι, όχι κύριε. |
00:55:23 |
Το πήρα από ένα παλιατζίδικο |
00:55:28 |
Όπως είπα δουλεύω μέχρι |
00:55:31 |
και μου επιτέθηκαν πριν μερικές |
00:55:33 |
Έτσι το πήρα για προστασία. |
00:55:37 |
Γιατί δεν μας δείχνετε κάποια |
00:55:39 |
Ναι φυσικά, ναι ναι ναι. |
00:55:46 |
Ορίστε. |
00:55:51 |
Εδώ λέει πως ονομάζεστε |
00:55:53 |
Ναι. |
00:55:54 |
Μα υπογράψατε σας κύριος |
00:56:00 |
Κάποια εξήγηση γι αυτό; |
00:56:05 |
Όπως είπα δεν ξέρει κανείς |
00:56:08 |
Καλά, μισό λεπτό. |
00:56:13 |
Τι λες να κάνουμε μαζί του; |
00:56:17 |
Ας του πάρουμε μόνο το όπλο. |
00:56:19 |
- Σίγουρα; |
00:56:20 |
- Καλά. |
00:56:23 |
Καταλαβαίνουμε τις ανησυχίες |
00:56:25 |
και δυστυχώς το όπλο πρέπει |
00:56:28 |
πρέπει να το κατασχέσουμε. |
00:56:30 |
Μα δεν θα προχωρήσουμε σε περισσότερες |
00:56:35 |
Φαίνεστε σκληρά εργαζόμενος |
00:56:37 |
Προσπαθούμε απλά να περιορίσουμε την |
00:56:40 |
Φυσικά δεν μου κόστισε και |
00:56:43 |
Κρατήστε το, χαίρομαι που |
00:56:46 |
Ποιος ξέρει από που προήλθε |
00:56:49 |
Το πήρα από παλιατζίδικο. |
00:56:51 |
Καλή σας νύχτα κ Σπεκ. |
00:56:53 |
Ευχαριστώ επίσης. |
00:57:06 |
Ευχαριστώ για την κλήση |
00:57:09 |
Περιμένετε, δεν θα τον σηλάβετε; |
00:57:11 |
Όχι τον ανακρίναμε, είναι ένας σκληρά |
00:57:14 |
- Τι; Τι; |
00:57:29 |
Ήρθαν κάποιοι αστυνομικοί ρωτώντας |
00:57:33 |
- Ναι. |
00:57:35 |
Δεν υπάρχει λόγος όργανο. |
00:57:37 |
Έφυγε πριν καμιά ώρα. |
00:57:40 |
Ήδη καθάρισα το δωμάτιο. |
00:57:46 |
Υποθέτω δεν είπε που πάει. |
00:57:48 |
Δεν τον είδα καν να φεύγει. |
00:57:51 |
Καλά. |
00:57:53 |
Ευχαριστώ. |
00:58:14 |
Κύριε πήρα σε 25 οικογένειες με το |
00:58:18 |
Ωραία Ντέιβ, από όσο μέτρησα, |
00:58:21 |
υπάρχουν 30 οικογένειες Σπεκ |
00:58:25 |
’ρα μένουν άλλες 5 να |
00:58:27 |
- Κύριε... |
00:58:29 |
Εμπρός εξαφανίσου! |
00:58:34 |
- Ντέιβ. |
00:58:41 |
Κανείς από αυτούς που μίλησες |
00:58:43 |
Όλοι φάνηκαν να ενοχλήθηκαν λίγο |
00:58:47 |
Δεν εννοώ αυτό. |
00:58:49 |
Ακούγονταν κάποιος σάνα ήξερε |
00:58:53 |
- Ίσως ένας. |
00:58:56 |
Δείξε μου ποιος. |
00:59:04 |
Εδώ, αυτός. |
00:59:06 |
Καλά, κάτσε κάτω και |
00:59:19 |
Εδώ ντέντεκτιβ Τζακ Γουίτακερ από |
00:59:23 |
Ναι ξέρω ότι είναι περασμένη |
00:59:25 |
Ναι. |
00:59:27 |
Έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι |
00:59:32 |
Ξέρω ότι σας πήρε ο |
00:59:36 |
Το έκλεισε. |
00:59:38 |
Ναι. |
00:59:40 |
Ναι το έκανε. |
00:59:56 |
Θα σε αφήσω σύμφωνοι; |
01:00:00 |
Καλά; |
01:00:09 |
Όλα καλά. |
01:00:11 |
- Όχι! |
01:00:14 |
Μην δαγκώνεις. |
01:00:21 |
Όλα καλά. |
01:00:33 |
Όχι, όχι, όχι μη! |
01:00:36 |
Θα σε αφήσω. |
01:00:38 |
Θα σε αφήσω εδώ. |
01:00:48 |
Όλα καλά. |
01:00:50 |
Ηρέμησε καλά; |
01:00:53 |
- Δεν θα πάρει ώρα. |
01:01:47 |
Γιατί να θέλεις να κάνεις κάτι |
01:01:49 |
- Δεν πειράζει. |
01:01:54 |
Όταν ένας άνδρας αποφασίζει ότι |
01:01:59 |
Έχω δει πολύ θάνατο. |
01:02:02 |
Υποθέτω πως αν πεθάνω επίσης |
01:02:05 |
Απλά δεν περίμενα να κρατήσει |
01:02:09 |
Κανείς δεν είπε ότι θα ήταν |
01:02:11 |
Το κοψίματα ήταν εύκολα, |
01:02:13 |
το κομμάτι που πεθαίνεις είναι |
01:02:16 |
Είμαι κουρασμένος, |
01:02:20 |
Μεγάλης διάρκειας μόνιμη |
01:02:23 |
Κουρασμένος; |
01:02:25 |
Τρέχω 40 χρόνια. |
01:02:27 |
Εσύ δεν είσαι παραπάνω |
01:02:29 |
Διάβολε φίλε. |
01:02:33 |
Η ηλικία δεν έχει να κάνει |
01:02:37 |
Μετράει το τι έζησες. |
01:02:40 |
Και έζησα πολύ πράμα. |
01:02:42 |
Συνεχή κίνηση. |
01:02:44 |
Ναι, πρέπει να κινήσε συνεχώς. |
01:02:47 |
Θα δώσεις σε εμάς τους άστεγους |
01:02:50 |
Δεν είσαι αληθινός παλαιστής |
01:02:53 |
Είσαι πολύ κακός. |
01:02:56 |
Οι άστεγοι δεν ήμαστε κακοί. |
01:02:59 |
Μα εσύ... |
01:03:01 |
έχεις τον διάβολο μέσα σου παιδί |
01:03:06 |
Ναι, κάπου εκεί μέσα είναι |
01:03:10 |
Μην νομίζει πως δεν τον |
01:03:14 |
Θα γυρίσεις από εκεί που |
01:03:16 |
Καμπάνες χτυπάνε. |
01:03:18 |
Πάνε στο διάβολο παιδί μου. |
01:03:21 |
Όχι, με μια δεύτερη σκέψη, |
01:03:23 |
ο διάβολος παραείναι καλός |
01:03:27 |
Αλήθεια. |
01:03:30 |
Για την ακρίβεια, |
01:03:32 |
η μαμά μου με πέταξε από τον κόλπο |
01:03:38 |
Κάηκαν και τα ρουχαλάκια μου. |
01:03:44 |
Καληνύχτα άστεγε. |
01:03:46 |
Αλήθεια; |
01:03:48 |
Ναι φυσικά. |
01:03:50 |
Ο Έρνι Μπανκς δεν έχει παίξει ποτέ |
01:03:53 |
Όχι το έκανε, |
01:03:55 |
στο πρώτο αγώνα τις χρονιάς |
01:03:58 |
Είναι φτιαχτό δεν είναι αλήθεια. |
01:04:01 |
Είπες ότι είσαι Γουάιτ Σοξ, τι σε |
01:04:07 |
Μάλλον οι πεθαμένοι αποφάσισαν |
01:04:11 |
Τι, φοβάσαι τα φώτα; |
01:04:13 |
Έπρεπε να τα καταφέρει, |
01:04:15 |
οι δρόμοι είναι πολύ καλύτεροι |
01:04:23 |
Ωραία φίλε φτάσαμε, κάποιος |
01:04:48 |
Τα αγριογούρουνα πεθαίνουν |
01:05:16 |
Θα σου κάνω μια χάρη, |
01:05:20 |
Περίμενε. |
01:06:22 |
Νοσοκόμα Μπόιντ πρέπει να γυρίσουμε |
01:06:25 |
Θέλω να με βοηθήσεις να τον |
01:06:27 |
1, 2 σήκωσε. |
01:06:29 |
Ωραία κούνα τα πόδια. |
01:06:33 |
Ωραία. |
01:06:35 |
Λυπάμαι κύριε. |
01:06:37 |
Ορίστε. |
01:06:39 |
Ωραία ας τον γυρίσουμε από αυτή |
01:06:42 |
Συγνώμη κύριε, ωραία. |
01:06:48 |
Λοιπόν κύριε, |
01:06:51 |
είμαι ο Δρ Γουίλκινς. |
01:06:52 |
Μάλλον είχατε δύσκολη νύχτα. |
01:06:59 |
Νερό. |
01:07:00 |
Μόλις τελειώσουμε την εξέταση |
01:07:05 |
Είναι σε θέση να μας δώσει |
01:07:08 |
'Ήταν αρκετά ώστε να |
01:07:10 |
Σίγουρα μπορεί να πει το |
01:07:12 |
Κύριε, μπορείτε να πείτε το όνομα |
01:07:17 |
Νόμιζα πως σε σκότωσα. |
01:07:22 |
Σε σκότωσα. |
01:07:25 |
- Νοσοκόμα Μπόιντ. |
01:07:31 |
- Τι; |
01:07:33 |
Κοίτα εδώ. |
01:07:35 |
Καλά τον αναγνώρισα, |
01:07:37 |
ότι έχει ένα τατουάζ στο δεξί χέρι που |
01:07:47 |
Θεέ μου. |
01:07:49 |
Θεέ μου. |
01:07:53 |
Προσέφερες νερό σε εκείνα |
01:07:58 |
’ρρωστο κάθαρμα. |
01:08:00 |
Μπορώ να σε αφήσω να αιμορραγείς |
01:08:03 |
Θα ήταν πολύ εύκολο. |
01:08:06 |
Αυτοκτονία. |
01:08:08 |
Όχι, θα σιγουρευτούμε ότι θα |
01:08:13 |
στην φυλακή. |
01:08:15 |
Νοσοκόμα Μπόιντ, |
01:08:18 |
θέλω να μου δώσετε τα γάντια |
01:08:20 |
Μάλιστα κύριε. |
01:08:26 |
Κάποια να με λύσει σας |
01:08:28 |
Είπε ότι θέλει μόνο χρήματα. |
01:08:30 |
Ηρεμίστε και θα τελειώσει |
01:08:33 |
Πως το ξέρεις; |
01:08:37 |
Δεν το κάνεις αυτό αν θέλεις |
01:08:40 |
Τι συνέβη στην Ντόρις; |
01:08:58 |
Εντάξει. |
01:09:04 |
Ποια είναι η επόμενη; |
01:09:06 |
Εσύ; |
01:09:11 |
Εσύ; |
01:09:15 |
Δεν μου αρέσουν οι Ασιάτισσες. |
01:09:19 |
Μοιάζεις κακομαθημένο |
01:09:25 |
Ακολούθα. |
01:09:26 |
Έλα. |
01:09:29 |
Ηρέμησε! |
01:09:33 |
Αφήστε την. |
01:09:35 |
Αφήστε να σας πάρει! |
01:09:40 |
Μην το ξανακάνετε! |
01:09:42 |
Μην την αγγίζετε! |
01:09:53 |
Δεν θα σε πειράξω. |
01:09:58 |
Αλήθεια δεν θα σε πειράξω. |
01:10:03 |
Δεν θα σε πειράξω. |
01:10:15 |
- Που πας; |
01:10:17 |
Μην φεύγεις θα χειροτερέψεις τα |
01:10:20 |
Όταν έρθει και δεν σε δει |
01:10:23 |
Δεν με νοιάζει πάω να |
01:12:35 |
Σάντρα σίγουρα μπορείς |
01:12:38 |
Δεν έχει σημασία πλέον, |
01:12:42 |
Πρέπει να γίνει. |
01:12:45 |
Έχουμε αποτυπώματα. |
01:12:47 |
Και αν με τα αποτυπώματα οι |
01:12:52 |
Είδα αυτό το τέρας, |
01:12:55 |
να σκοτώνει συστηματικά |
01:12:59 |
Και δεν έκανα τίποτα. |
01:13:01 |
Κρύφτηκα κάτω από το κρεβάτι |
01:13:05 |
Και τώρα δεν μπορώ να ζήσω με τον |
01:13:09 |
να στείλω τον διάβολο πίσω στην |
01:13:13 |
Καταλαβαίνω Σάντρα. |
01:13:14 |
Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι |
01:13:17 |
Δεν γίνετε χειρότερα |
01:13:21 |
Δεν γίνετε χειρότερα. |
01:13:24 |
Η νοσοκόμα Μπόιντ και εγώ |
01:13:28 |
Θα έχει τις αισθήσεις του; |
01:13:30 |
Ναι θα είναι ξύπνιος. |
01:13:34 |
Ωραία, |
01:13:36 |
γιατί θέλω να τον κοιτάξω |
01:13:39 |
και αν καταλάβει ο διάβολος ότι θα |
01:13:44 |
Που μπορώ να αλλάξω; |
01:14:04 |
Ότι και αν έκανα πρέπει να |
01:14:08 |
θα νιώσετε λίγη πίεση |
01:14:11 |
Νιώθω πίεση. |
01:14:15 |
Τώρα καθόλου. |
01:14:19 |
Τώρα καθόλου. |
01:14:25 |
Θα κατουρήσω πάνω μου. |
01:14:34 |
Πάρτε βαθιά ανάσα κ Σπεκ. |
01:14:36 |
- Διάβολε όχι! |
01:14:43 |
Έχει καμιά πάπια; |
01:14:49 |
Φέρε μια πάπια μικρή, πάνε! |
01:14:52 |
Έι Σάντρα. |
01:14:54 |
- Σάντρα. |
01:14:57 |
Αυτός είναι! Αυτός είναι! |
01:14:59 |
Τις σκότωσε όλες! |
01:15:01 |
Εντάξει Σάντρα ηρέμησε. |
01:15:04 |
Τον πιάσαμε δεν μπορεί να |
01:15:07 |
Ανέπνευσε, ανέπνευσε. |
01:15:11 |
Είστε σκυλιά! |
01:15:17 |
Εντάξει Τζακ, |
01:15:19 |
έχεις τον δικό σου. |
01:15:21 |
Ναι. |
01:15:23 |
Και τώρα; |
01:15:27 |
Θα τον πάρουμε και θα δικαστεί, με τον |
01:15:32 |
Όχι έτσι, είμαστε σε |
01:16:00 |
Βοήθεια! |
01:16:06 |
Να πάρει! |
01:16:12 |
Θα τα πάμε καλά Ρίτσαρντ. |
01:16:17 |
Γαμώτο. |
01:16:21 |
Γαμιόλη! |
01:16:28 |
θες να παλέψουμε συκιά; |
01:16:32 |
Γύρνα και πάλεψε δίκαια! |
01:16:35 |
Παλιογουρούνι! |
01:16:37 |
Έχεις όρεξη για πάλη; |
01:16:40 |
Πάλεψε δίκαια! |
01:16:42 |
Γύρνα και πάλεψε δίκαια! |
01:16:45 |
Πάλεψε! |
01:16:47 |
Θα σε κανονίσω! |
01:16:49 |
Πάλεψε δίκαια! |
01:16:51 |
Πάλεψε δίκαια παλιοαδερφή! |
01:16:55 |
Γύρνα και πάλεψε! |
01:16:57 |
Πάλεψε! Πάλεψε! |
01:17:00 |
Πάλεψε δίκαια! |
01:17:12 |
Όλοι όρθιοι. |
01:17:14 |
Ο εντιμότατος δικαστής Πετρόν |
01:17:20 |
Καθίστε. |
01:17:29 |
Και τώρα που ευχαριστήσαμε τα στομάχια |
01:17:33 |
μπορούμε να συνεχίσουμε για |
01:17:36 |
Κύριε Στίβενς πιστεύω ότι η εξέταση του |
01:17:40 |
και ότι είναι σειρά σας να καλέσετε |
01:17:44 |
Θα ήθελα να καλέσω στο βήμα |
01:17:48 |
Ωραία κ Στίβενς. |
01:17:50 |
Περιμένει στον διάδρομο, |
01:18:23 |
Κ Αζάνο παρακαλώ σηκώστε το αριστερό |
01:18:28 |
Ορκίζεστε να πείτε όλη |
01:18:31 |
και τίποτα άλλο εκτός τις αλήθειας |
01:18:33 |
- Ορκίζομαι. |
01:18:36 |
Η μάρτυς ορκίστηκε. |
01:18:40 |
Κ Αζάνο παρακαλώ να απαντήσετε |
01:18:45 |
για να μην μείνει κάτι |
01:18:46 |
Και να απαντήσετε σε όλες τις |
01:18:50 |
το δικαστήριο δεν το ενδιαφέρει |
01:18:53 |
μόνο οι απαντήσεις σας, |
01:18:54 |
είτε προς την κατηγορούσα αρχή είτε προς |
01:18:57 |
- Καταλαβαίνετε; |
01:19:01 |
Κ Στίβενς μπορείτε να συνεχίσετε |
01:19:04 |
Ευχαριστώ κ πρόεδρε. |
01:19:06 |
Κ Αζάνο μπορείτε να πείτε κατά γράμμα το |
01:19:10 |
Το όνομα μου κατά γράμμα, |
01:19:12 |
Σ, Α, Ν, Τ, Ρ, Α, |
01:19:19 |
Α, Ζ, Α, Ν, Ο. |
01:19:24 |
Ευχαριστώ κ Αζάνο. |
01:19:26 |
Πρώτα από όλα εκ μέρους |
01:19:28 |
θέλω να σας ευχαριστήσω σε αυτό |
01:19:30 |
Όπως θα ξέρετε αυτός |
01:19:32 |
- κατηγορείτε για την βάναυση δολοφονία... |
01:19:36 |
ο κ Στίβενς δεν μπορεί να χρησιμοποιεί |
01:19:38 |
Ένσταση δεκτή. |
01:19:40 |
Κ Στίβενς δεν είναι αναγκαίο να περνάτε |
01:19:45 |
επηρεάζουν τους ενόρκους. |
01:19:48 |
Κύριοι ένορκοι βασιζόμαστε |
01:19:51 |
να μην παρασυρθείτε από τέτοια |
01:19:56 |
Έχω απόλυτη πίστη στην ικανότητα |
01:20:01 |
Η χρήση τέτοιον λέξεων να |
01:20:05 |
Παρακαλώ να καταβάλετε προσπάθειες |
01:20:09 |
Κ Στίβενς μπορείτε να |
01:20:15 |
Κ Αζάνο, |
01:20:17 |
είναι ο άνδρας, που αντιμετωπίζει κατηγορίες |
01:20:23 |
σε αυτό το δικαστήριο |
01:20:26 |
Ναι είναι στο δικαστήριο. |
01:20:29 |
Ευχαριστώ κ Αζάνο. |
01:20:31 |
Θα είχατε την καλοσύνη να |
01:20:34 |
περιγράφοντας τη φοράει; |
01:20:39 |
Κ Αζάνο. |
01:20:40 |
Κ Αζάνο δεν υπάρχει λόγος να... |
01:20:42 |
- Κ Αζάνο. |
01:20:45 |
Θα το επιτρέψετε; |
01:20:47 |
Τάξη στο ακροατήριο! |
01:20:49 |
Αυτός είναι ο άνδρας που |
01:20:51 |
Ένσταση κ πρόεδρε! Ο κ Στίβενς |
01:20:54 |
για να προσδώσει δράμα στους |
01:20:56 |
Δεν καθοδήγησα κανέναν! |
01:21:31 |
Ρίτσαρντ Σπεκ είναι ώρα για την |
01:21:34 |
Έλα Σπεκ πάμε. |
01:21:36 |
Σήκω και δώσε τα χέρια |
01:21:38 |
Να υποθέσω εννοείς, |
01:21:42 |
αυτά που έχουν στο μυαλό του |
01:21:48 |
Μπορείς να πεις δικαστές και |
01:21:51 |
και τις οικογένειες τους που |
01:21:58 |
να μου φιλήσουν τον κώλο. |
01:22:04 |
Για τα πρακτικά κ Σπεκ, |
01:22:06 |
μου λέτε ότι παρετείστε από το |
01:22:10 |
Διάβολε ναι, στο λέω, |
01:22:11 |
δεν θέλω να έχω καμιά σχέση με αυτήν |
01:22:14 |
Σκατά. |
01:22:16 |
Είμαι ευτυχισμένος εδώ στην |
01:22:19 |
εκτός αν θες καμιά πίπα. |
01:22:22 |
Κ Σπεκ τα πρακτικά |
01:22:25 |
Θα ενημερώσω το δικαστήριο ότι δεν θέλετε να |
01:22:28 |
Να το κάνεις, με αυτές τις ωραίες μποτούλες |
01:22:38 |
Πες τους μήπως με μετακινήσουν |
01:22:40 |
έχουν πολύ πράμα μαζεμένο |
01:22:42 |
είναι ποιο κατάλληλη πόλη για |
01:23:27 |
Συγνώμη για την διακοπή |
01:23:30 |
Έπρεπε να πάρω μια κλήση. |
01:23:34 |
- Ακούς γιατρέ; |
01:23:38 |
Πειράζει αν μου έδινες |
01:23:41 |
Πέρασε καιρός. |
01:23:55 |
Και γεννήθηκε φως... |
01:23:57 |
και νάτο. |
01:24:00 |
Με φοβάσαι γιατρέ; |
01:24:02 |
Όχι δεν σε φοβάμαι, |
01:24:05 |
Πιστεύεις ότι σκότωσα όλα |
01:24:07 |
Ναι πιστεύω ότι τα σκότωσες, |
01:24:10 |
μα επίσης πιστεύω ότι ήσουν |
01:24:13 |
από πολλά πράγματα που συνέβησαν |
01:24:17 |
Είχες διαζύγιο, έχασες άλλη |
01:24:20 |
μετακόμισες σε άγνωστη πόλη, |
01:24:23 |
Νομίζετε ότι χρειάζονται όλα αυτά |
01:24:27 |
Όχι δεν νομίζω. |
01:24:29 |
Τότε γιατί πιστεύετε ότι σε |
01:24:32 |
Καλή ερώτηση Ρίτσαρντ. |
01:24:37 |
Νομίζω πως το μυαλό σου |
01:24:39 |
μεγαλύτερη προδιάθεση και είναι ποιο |
01:24:46 |
Δεν νομίζεις ότι είμαι συνηθισμένος |
01:24:50 |
Νομίζω πως έχεις στιγμές |
01:24:53 |
μα αυτές τις στιγμές τις σπρώχνεις |
01:25:01 |
Σκότωσες τις νοσοκόμες Ρίτσαρντ; |
01:25:11 |
Μάλλον, όλοι πιστεύουν |
01:25:16 |
Καλό ξεκίνημα Ρίτσαρντ. |
01:25:18 |
Να δέχεσαι την ευθύνη των πράξεων σου |
01:25:31 |
Έχεις λάθος γιατρέ. |
01:25:35 |
Δεν ενδιαφέρομαι να |
01:25:42 |
Είμαι απάνθρωπος. |
01:25:44 |
Δεν είμαι, άνδρας, |
01:25:47 |
η γυναίκα. |
01:25:50 |
Απλά κάνω ότι με ευχαριστεί. |
01:25:57 |
Ρίτσαρντ συνειδητοποιείς ότι θα βρίσκεσαι σε |
01:26:07 |
Δεν μου κάνει διαφορά. |
01:26:23 |
Ο ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΣΠΕΚ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΤΙΚΕ |
01:26:27 |
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΕΣ ΦΥΛΑΚΕΣ ΜΕΤΑ ΠΟΥ |
01:26:31 |
ΤΟ 1995 ΕΝΑΣ ΡΕΠΟΡΤΕΡ ΕΣΤΕΙΛΕ |
01:26:35 |
7 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ, ΜΕ ΤΟΝ ΣΠΕΚ ΝΑ ΠΑΙΡΝΕΙ |
01:26:39 |
ΤΑ ΣΤΗΘΗ ΤΟΥ ΠΟΥ ΜΕ ΛΑΘΡΕΜΠΟΡΙΟ |
01:26:43 |
ΤΟ 1991 Ο ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΣΠΕΚ ΒΡΕΘΗΚΕ |
01:26:48 |
ΑΠΟ ΔΙΑΣΤΟΛΗ ΚΑΡΔΙΑΣ. |
01:26:51 |
Διάολε. |
01:26:55 |
Αν ήξεραν πόσο καλά περνάω |
01:27:00 |
Ρίτσαρντ γιατί δεν κλείνεις την κάμερα |
01:27:04 |
Θα γουστάρουμε, μα θέλω πρώτα όλος |
01:27:07 |
περνάμε και πως ελέγχω αυτά |
01:27:10 |
Θέλω όλοι εκεί να ξέρουν ότι |
01:27:15 |
Εγώ ελέγχω το μέρος. |
01:27:17 |
Εγώ φτιάχνω το σόου εδώ, |
01:27:20 |
Αυτή είναι η σκύλα μου |
01:27:23 |
Βλέπετε; |
01:27:25 |
Πιστεύω πως ο κάμεραμαν, |
01:27:28 |
ο Μπόμπι, |
01:27:30 |
χρειάζεται μια δοσούλα |
01:27:33 |
Τι είπες Μπόμπι; |
01:27:37 |
Ναι θέλεις ε; |
01:27:47 |
Έτσι γουστάρουμε εμείς πέδες. |
01:27:49 |
Έτσι γουστάρουμε εμείς. |
01:27:51 |
Να προσέχετε τους τρόπους σας |
01:27:54 |
- Έτσι δεν είναι Ταιρόν; |
01:27:57 |
Δεν είναι κακό να μαλώσεις |
01:27:59 |
Έχεις δίκιο το έπιασα. |
01:28:02 |
Το άκουσα αυτό. |
01:28:04 |
Ο κόσμος νομίζει ότι ανακατεύουμε την |
01:28:08 |
Μάγκες σας λέω έχουμε την καλύτερη |
01:28:13 |
Να λιώσει στο στόμα σου |
01:28:19 |
Αυτό ήταν κωμικό. |
01:28:21 |
Αυτό είχε πλάκα δικέ μου. |
01:28:26 |
Σκατά. |
01:28:28 |
Ρίτσι, |
01:28:30 |
Ρίτσαρντ γιατί δεν κλείνεις την κάμερα |
01:28:34 |
Θέλω όλοι αν δουν πως |
01:28:38 |
Όλοι να δουν ότι ο Νιρβαναίρ |
01:28:48 |
Μετάφραση εξ ακοής: |