Chicken Little

br
00:00:19 Agora, por onde começar?
00:00:22 Que tal "era uma vez..."?
00:00:27 Quantas vezes você ouviu isso
00:00:30 Vamos fazer outra coisa.
00:00:31 Já sei, já sei!
00:00:32 É assim que se
00:00:37 Acho que não. Me pareceu familiar.
00:00:42 Ah, não! O livro não!
00:00:43 Quantos já não viram o
00:00:46 Feche o livro.
00:00:48 É isso que vamos fazer.
00:00:50 Por que eu simplesmente
00:00:52 em que as coisas
00:01:01 Corram pelas suas vidas!
00:01:02 Todo mundo!
00:01:05 SOS! Perigo, perigo!
00:01:08 Código vermelho! Se
00:01:11 Vocês estão em perigo!
00:01:19 Corram e se escondam!
00:01:22 Corram pelas suas vidas!
00:01:26 Corpo de Bombeiros
00:01:27 Emergência! Emergência!
00:02:08 Os Caçadores
00:02:17 Corram e se escondam!
00:02:20 Chicken Little! O que foi?
00:02:23 O que está acontecendo?
00:02:24 O céu está caindo!
00:02:27 - O céu está caindo?
00:02:30 Não, não, é verdade!
00:02:32 Não, filho...! O que...?
00:02:35 Aconteceu debaixo
00:02:38 Eu não estou inventando isso.
00:02:39 Eu sei que está aqui,
00:02:41 Em algum lugar... em
00:02:44 Tinha o formato daquilo!
00:02:46 Ele... se parece com
00:02:48 Sim! Só que não
00:02:50 e é azul e tem
00:02:52 E me acertou na cabeça!
00:02:55 -Espere, o que é aquilo?
00:02:59 -Não, pai, foi um pedaço do céu!
00:03:03 - Está tudo bem, pessoal!
00:03:05 Aconteceu um
00:03:07 Foi apenas uma noz
00:03:09 - nada além de uma noz.
00:03:11 Quieto, filho, isso já é
00:03:15 Chicken Little, o que
00:03:17 Por que você colocaria a
00:03:18 Como você confundiu uma
00:03:21 - Mas... a-a no-no-noz...
00:03:25 - A-a no-no-noz...
00:03:29 Foi um macaco atirando
00:03:30 A-a no-no-noz...
00:03:34 Senhoras e senhores,
00:03:36 Bobagem de uma
00:03:38 Hora vamos, Buck! O seu filho
00:03:42 Bem... Vou lhes dizer,
00:03:44 Meu filho, vocês sabem...
00:03:46 Crianças fazem coisas
00:03:50 Ah, pai...
00:03:51 Não foi uma noz, foi um
00:03:58 Você tem que
00:04:01 Breve: O Galinho Louco,
00:04:07 "Um ano depois"
00:04:13 Um filme. Um filme.
00:04:15 Estão fazendo um filme.
00:04:17 Quando é que todo mundo vai
00:04:20 Primeiro estava
00:04:23 depois escreveram um livro sobre
00:04:25 daí veio o jogo de tabuleiro,
00:04:27 e as colherzinhas com a sua cara
00:04:29 "as melhores nozes do universo"
00:04:31 -E o website, os pratos comemorativos...
00:04:34 - Você sabe, você viu eles.
00:04:35 Dá até pra comer neles,
00:04:36 Mas eles não podem
00:04:38 -Outdoors, você viu os outdoors?
00:04:43 Ah, também tem
00:04:46 Sabe, é só uma
00:04:48 Outdoors eu consigo suportar,
00:04:51 mas um adesivo, é...
00:04:53 é como se tivesse
00:04:56 Ei, pai, isso não importa,
00:04:59 Porque eu tenho um plano!
00:05:00 Sim, sobre isso, bem...
00:05:02 Lembra quando eu disse que seria
00:05:06 que você não ficasse
00:05:07 - Sim, mas eu...
00:05:10 É como esconde-esconde, só que o
00:05:15 - Mas eu...
00:05:17 Agora temos um plano,
00:05:22 Te vejo mais tarde!
00:05:26 Sim, tudo bem.
00:05:33 Tchau.
00:05:37 Olha, mamãe,
00:05:38 Sim, ele mesmo, você é tão esperto,
00:05:45 Já chega!
00:06:19 O GALINHO CHICKEN LITTLE
00:08:04 Ginásio
00:08:16 Respostas
00:08:39 Aula de Carneirês
00:08:43 Muito bem. Foxy Loxy.
00:08:44 Presente e bem pontual.
00:08:46 Goosey Loosey.
00:08:47 Senhor Runt of the Litter.
00:08:49 Presente e contado,
00:08:53 Ops, derrubei meu lápis.
00:09:00 Fracassado
00:09:01 - Henny Penny.
00:09:02 - Ducky Lucky.
00:09:03 - Fuzzy Woozy.
00:09:04 - Morkubine Porcupine.
00:09:08 Peixe Fora D'água.
00:09:17 Quieto.
00:09:19 - Abby Mallard.
00:09:23 Classe! Eu não vou tolerar um
00:09:27 Não se preocupe,
00:09:32 Você não deve entrar de fininho
00:09:36 - Onde eu estava?
00:09:41 Chicken Little.
00:09:45 - Atrasado de novo.
00:09:49 Classe, abram na pág. 62 e traduzam
00:09:54 - Ele.
00:09:56 - Ela.
00:09:58 - Eles.
00:10:00 - Nós.
00:10:02 "Ginásio" Tudo bem,
00:10:05 Eu não quero ouvir
00:10:07 choros ou cocoricós,
00:10:10 quando eu disser...
00:10:14 Oh, cara...
00:10:16 Vamos começar!
00:10:19 Dividam-se em dois times:
00:10:22 - Técnico!
00:10:24 Nós não deveríamos rever
00:10:27 Claro. Acertem o porco,
00:10:40 Calma, Runt! Apenas...
00:10:42 Apenas faça o que
00:10:58 Manhã difícil?
00:10:59 Tive um encontro
00:11:01 - Chiclete na calçada?
00:11:02 Seu antigo inimigo.
00:11:05 -Vindo pela sua direita.
00:11:20 -Eu ouvi falar do filme. Dureza...
00:11:23 Ei, talvez saia
00:11:25 Esse é o menor
00:11:27 Essa manhã...
00:11:28 essa manhã, meu pai basicamente
00:11:31 Mas sabe, isso não vai
00:11:33 porque eu tenho um plano!
00:11:35 Não, não, esse é bom!
00:11:37 Um momento destruiu
00:11:39 Um único momento.
00:11:41 Eu vi.
00:11:44 Então eu conclui que tudo
00:11:46 tudo que preciso é de uma
00:11:49 ...e fazer com que todo mundo
00:11:52 Aí, meu pai finalmente terá um
00:11:55 Tempo!
00:12:00 Enfermeira!
00:12:04 - Oi, Tiffany!
00:12:07 E então, o que você acha?
00:12:09 Ok, escute.
00:12:11 Você disse que
00:12:13 Seu pai não o apoiou.
00:12:15 E você ficou machucado por
00:12:20 - Bem, dói mas...
00:12:22 - Foi o castigo.
00:12:26 O que tem que acontecer agora
00:12:28 é que a noz precisa
00:12:30 E não um pedacinho
00:12:32 mas sim * BAM *, * SMASH *,
00:12:36 raiva, frustração,
00:12:38 depressão profunda e tal.
00:12:44 Tá, esqueçam
00:12:45 Ok, aqui vai
00:12:47 Você tem que parar de se meter em
00:12:51 - Ok, sim, mas...
00:12:53 você e seu pai, conversando,
00:12:56 - Conclusão?
00:12:57 Conversar sobre algo
00:13:00 Espere! Fique aí! Vê?
00:13:01 Olha, tem uma seção inteira sobre
00:13:06 Incrivelmente apropriado!
00:13:08 Eu disse que
00:13:09 Sim, mas de acordo
00:13:11 você deveria parar de bater
00:13:14 E a "Pato Bonito" diz que
00:13:18 pode causar queda de penugem
00:13:21 Vamos, repita comigo.
00:13:23 - Você e seu pai, conversando...
00:13:25 Conversar é perda de tempo.
00:13:27 Tenho que fazer algo grande, pra meu
00:13:30 Que é isso, você
00:13:33 Você é criativo, inventivo,
00:13:37 O que?
00:13:40 É, bem... Sim... Runt!
00:13:43 Chicken Little deveria ter
00:13:45 e esclarecer as coisas
00:13:48 por soluções temporárias e
00:13:51 Soluções temporárias!
00:13:53 - Runt!
00:13:54 Sou muito ruim com
00:13:56 Peixe, me ajude aqui.
00:14:13 Homens.
00:14:14 Foi a Bela que matou a Fera.
00:14:17 Acho que só as meninas
00:14:19 ...uma comunicação
00:14:23 Já chega.
00:14:25 Estávamos no intervalo, Foxy.
00:14:27 Prepare-se para sentir dor,
00:14:46 Nós vamos te salvar!
00:14:49 Fujam! Ganso louco!
00:15:07 Chicken Little!
00:15:09 Não apareceu pra aula,
00:15:12 arrumou brigas na aula de educação
00:15:15 Desde aquele incidente do céu
00:15:22 Olha, Buck.
00:15:23 Você sabe que eu
00:15:26 Digo, você era
00:15:29 o astro de beisebol
00:15:31 "Buck 'Ace' Cluck
00:15:35 Mas vamos encarar os fatos.
00:15:38 O seu filho... ele não é parecido
00:15:43 Ok, obrigado por falar comigo,
00:15:53 -Pai, não foi minha culpa, foi Foxy...
00:15:57 Você não tem que
00:16:19 Ah, ei, pai.
00:16:22 Eu estava pensando...
00:16:24 E se eu... E se eu...
00:16:29 e se eu entrasse
00:16:32 Buck, olhe pra
00:16:34 Desculpe aí, amigo,
00:16:36 Beisebol?
00:16:39 Filho, a gente já
00:16:40 Sim, tudo bem, mas isso foi
00:16:43 Eu já ganhei
00:16:45 Eu me sinto muito forte!
00:16:47 Sério, filho, beisebol?
00:16:49 Oh, sim. Digo,
00:16:52 Sim, por que não,
00:16:53 Pai, o senhor era uma estrela
00:16:56 eu pensei que, o senhor
00:16:59 Mas, filho, eu estou
00:17:01 talvez beisebol não seja
00:17:05 Você já pensou
00:17:07 Ou o clube de canto?
00:17:09 E alguns adolescentes se divertem
00:17:13 Quer parar pra
00:17:15 - Eu não gosto de selos.
00:17:17 Não, eu estava pensando
00:17:19 Mal posso esperar pra ver sua cara
00:17:27 Pai?
00:17:30 Isso... foi uma piada.
00:17:33 - Só me faça um favor, filho.
00:17:37 Por favor, tente não
00:17:42 Sim, pai, eu sei, mas...
00:17:44 Acho que posso ganhar!
00:17:52 Eu...
00:17:56 Ok, pai...
00:18:48 Chloe, se você
00:18:53 Você saberia o que fazer.
00:19:38 Vamos, tudo o que eu
00:20:01 TIME DE BEISEBOL
00:20:18 JOGO DE ABERTURA HOJE!
00:20:45 BEISEBOL PARA INICIANTES
00:21:12 FOXY CONSEGUE DE NOVO!
00:21:34 FOXY IMBATÍVEL
00:21:38 FOXY, NOSSA HEROÍNA
00:21:44 OS NOZES JOGAM HOJE A FINAL
00:21:47 Incline-se para a esquerda,
00:21:49 Vamos, Nozes, lutem, lutem!
00:21:51 Vããããão, Nozes!
00:21:58 A emoção está no ar,
00:22:01 Fazem 2 décadas desde
00:22:03 derrotou seu rival de longa
00:22:07 Mas agora, perdendo
00:22:08 e com um jogador em
00:22:10 nós finalmente temos
00:22:12 Essa emoção é o que torna
00:22:14 não é pelo prêmio,
00:22:16 e pra esfregar
00:22:18 ganhamos de vocês,
00:22:20 e outras comemorações
00:22:26 É isso aí, pessoal.
00:22:28 Oakey Oaks e o honrado
00:22:30 finalmente vão ter motivos pra se
00:22:34 LEVANTE
00:22:36 ACENE
00:22:37 CHEQUE O ZÍPER
00:22:39 Mas essa batalha acabou
00:22:42 Após 9 tempos exaustos e
00:22:46 os Nozes estão no
00:22:49 Mas ainda bem que há
00:22:52 ...no banco para
00:22:54 O próximo é...
00:22:58 Chore desesperadamente.
00:23:01 Claramente com pequenas
00:23:03 Little nunca entrou em campo
00:23:06 Ele vai perder
00:23:08 Mas se ele conseguir uma
00:23:11 então a nossa Foxy Loxy
00:23:16 Ele fez um jogo
00:23:17 Favorita ao troféu de MVP.
00:23:22 Ok, garoto, escute.
00:23:23 Você tem uma zona de strike
00:23:26 Ele não vai te por pra
00:23:27 Apenas faça a corrida,
00:23:29 Sim, mas treinador, estou sentindo
00:23:31 Não rebata, faça a corrida,
00:23:33 - Apenas faça a corrida!
00:23:35 Não rebata!
00:23:38 Nervoso, tremendo, mal
00:23:41 Little segue
00:23:43 Ele vai bater
00:23:44 pela esquerda...
00:23:48 Pela direita.
00:23:49 Tranqüilo, Al!
00:23:51 Bem, senhores, parece
00:23:52 achou algo melhor pra fazer.
00:23:54 O segundo estômago do defensor
00:23:56 E o defensor direito foi
00:23:58 Joguem bola!
00:24:00 Por que ele?
00:24:06 Não vou te envergonhar,
00:24:09 Ele se posicionou,
00:24:13 Falta!
00:24:18 Strike um!
00:24:20 Senhoras e senhores, eu
00:24:22 Já vi animais atropelados
00:24:25 O receptor deu o sinal.
00:24:27 Aqui vai o arremesso.
00:24:28 Ele mandou uma bola curva!
00:24:30 Ele tenta rebater!
00:24:31 Strike dois!
00:24:33 SE DISTANCIE
00:24:36 Eu disse pra não rebater!
00:24:40 Não.
00:24:42 Continuem o jogo!
00:24:47 Foram duas seguidas.
00:24:49 Mais um strike, digam adeus,
00:24:56 Hoje é um novo dia.
00:25:07 Não rebata.
00:25:19 Alegrem-se novamente,
00:25:22 TROQUE DE TIME
00:25:23 - Acertou?
00:25:24 Acertou?
00:25:29 Mas esperem, o rebatedor
00:25:32 ele está parado, estupefato.
00:25:34 - Corra, filho, corra!
00:25:37 -ACOMPANHE A MULTIDÃO
00:25:42 Aqui vai ele,
00:25:43 - Espere, espere!
00:25:45 - Corra na outra direção!
00:25:48 Esperem, ele está
00:25:50 Nunca disse isso antes, mas
00:25:54 Bem atrás dele, Goosey
00:25:55 Quase lá, quase lá.
00:25:57 E o jogo fica empatado!
00:25:58 Enquanto isso, eles
00:26:00 -Parece que o defensor a pegou.
00:26:03 Confusão no campo, senhoras e
00:26:08 Ele conseguiu segurar!
00:26:11 Little atingiu a base
00:26:13 É uma caçada à bola! Os defensores
00:26:15 -Está uma confusão por lá!
00:26:18 - Conduza a vaca!
00:26:20 Oh, é a velha jogada
00:26:22 O garoto está indo
00:26:24 Parece uma típica
00:26:25 Esperem! Não! Incrível! Ele
00:26:28 O impossível acontece!
00:26:31 Volte! Volte!
00:26:34 Olhem seu esforço! Ele
00:26:36 Com toda a defesa trás dele e
00:26:38 Ele pula para a base, aí
00:26:40 Vai ser uma confusão
00:26:51 Está fora!
00:26:58 Pessoal, que coisa
00:27:01 - Esperem!
00:27:04 Segurem seus cavalos.
00:27:07 Isso pode não
00:27:09 - Ele está... ele está...
00:27:13 O mundo está salvo!
00:27:20 Acabou, pessoal!
00:27:22 Os Nozes fizeram
00:27:24 Pela primeira vez em 20 anos,
00:27:27 Mãe, beijem seus bebês! Vocês
00:27:31 Lembrem-se onde vocês estavam
00:27:35 Há um novo herói na cidade
00:27:39 Foi apenas uma
00:27:40 Sim, Chicken Little,
00:27:42 A vitória, a multidão,
00:27:45 E, claro, ficar encharcado de
00:27:49 é algo que você
00:27:51 Essa é uma lembrança que
00:28:03 Isso, é isso aí! Nós
00:28:05 Aquele ali é o meu garoto,
00:28:16 "I am the champion,
00:28:23 "And I'll keep on
00:28:31 "I am the champion"
00:28:35 "I... I... I am the champion"
00:28:39 "Gone is the looser"
00:28:42 "'cause I'm the champion"
00:28:47 "of the world!"
00:28:53 É o início do jogo.
00:28:55 E ele arremessa.
00:28:57 Vai ser lançada pra fora,
00:28:59 Ele rebate!
00:29:00 -Está indo...
00:29:01 -depois até a segunda.
00:29:03 Ele vai tentar
00:29:05 Há uma confusão pela bola.
00:29:06 Eles jogam, vai
00:29:08 -Ele está... salvo!
00:29:12 - Os poderosos Nozes ganharam!
00:29:27 Oh, Jesus, sabe...
00:29:30 Acho que isso enterrou pra sempre
00:29:36 Não é mesmo, garoto?
00:29:37 Pode apostar, pai.
00:29:41 A não ser que ache que
00:29:46 Conclusão?
00:29:49 -A menos que você ache que precisamos...
00:29:51 - Então está fechado!
00:29:53 - Boom!
00:29:56 Conclusão, eu sei...
00:30:04 Tudo bem, já nos
00:30:06 Boa conversa.
00:30:10 Pai, eu te...
00:30:11 Me balance um pouco, ok?
00:30:14 - Ok.
00:30:23 Boa noite, "Ace".
00:30:26 É o início do jogo.
00:30:45 Obrigado.
00:30:47 Obrigado pela chance.
00:31:31 Um pedaço do céu?
00:31:32 Formato de uma
00:31:34 De novo, não!
00:31:35 Ei, filho, tudo bem?
00:31:38 Estou subindo!
00:31:40 -Ei, o que foi?
00:31:41 Mesmo?
00:31:42 -Pensei ter ouvido você gritar.
00:31:47 Eu... caí da cama.
00:31:52 Como você foi parar aí?
00:31:53 - Onde?
00:31:54 -Onde?
00:31:58 De quem estamos
00:32:02 Deixa pra lá,
00:32:04 Olhe, o passado ficou
00:32:06 Amanhã vai ser
00:32:14 Por favor tenha sumido,
00:32:15 por favor tenha sumido,
00:32:16 por favor tenha sumido,
00:32:26 Bom.
00:33:23 Tenho que ligar pra Abby!
00:33:33 "Yo, I'll tell
00:33:35 "What I really, really want"
00:33:36 "So tell me what you want"
00:33:37 "What you really,
00:33:38 "I'll tell you what I want"
00:33:39 "What I really, really want"
00:33:40 "So tell me what you want"
00:33:41 "What you really,
00:33:43 "I wanna... I wanna...
00:33:45 "I wanna really, really,
00:33:47 "If you wanna be my lover"
00:33:49 "You gotta get
00:33:51 "Make it last forever"
00:33:53 "Friendship never ends"
00:33:56 "If you wanna be my lover"
00:33:58 "You have got to give"
00:34:00 "Taking is too easy"
00:34:02 -"But that's the way it is"
00:34:05 "I'll tell you what I want"
00:34:07 -Runt, quieto.
00:34:08 - Estou no telefone.
00:34:09 "I wanna... I wanna...
00:34:11 -"I wanna really, really,
00:34:12 "really wanna zigazig" Oh...
00:34:17 Ei, onde você está?
00:34:19 Já começou ou
00:34:22 O que?
00:34:24 Tudo bem, pessoal.
00:34:30 Bizarro.
00:34:32 Ok, deixa eu adivinhar.
00:34:34 Você ainda não
00:34:35 - Bem...
00:34:37 E por que você não
00:34:38 Porque você e seu pai
00:34:41 Não, nós conversamos. Nós
00:34:44 Oh, sério?
00:34:47 - Be... de... rá... si...
00:34:51 Tudo bem, já chega!
00:34:54 Você tem que parar de se meter
00:34:56 Ela está certa.
00:34:57 Abby, por favor.
00:34:59 Foi exatamente isso que caiu
00:35:01 Eu não vou falar com ele sobre
00:35:03 -Não, ele não vai.
00:35:05 Foi mal. Sou um covarde
00:35:07 Ok, tenho certeza que há uma
00:35:10 Digo, poderia ser um pedaço
00:35:13 Ou talvez seja parte de
00:35:15 um satélite de comunicação.
00:35:17 Eu não me importo com o que
00:35:19 ...desapareça da minha vida
00:35:22 Ei, se lembra de quando eu vi
00:35:27 Todo mundo pensou que
00:35:29 E no final, era só xixi
00:35:34 Sim, é isso mesmo,
00:35:37 Sim... É xixi congelado!
00:35:39 -Xixi, xixi, xixi...
00:35:41 - O que? Xixi?
00:35:43 -Que tal urina? -Mijo?
00:35:45 Ok, mudança de assunto.
00:35:49 -Fazer xixi?
00:35:53 E então, vocês vão ajudar
00:36:16 Ai, Peixe! Se protejam!
00:36:21 - Não!
00:36:35 Vamos, vamos, vamos!
00:36:38 Calma, ei, filho.
00:36:42 Chicken Little tem
00:36:44 Diga pra ele.
00:36:49 De quem estamos
00:36:52 Temos que ir, pai, tchau!
00:36:55 Você tem que estar
00:36:57 mesmo que eles não
00:37:02 -Se segure, Peixe!
00:37:11 Me desculpe.
00:37:17 Desculpe.
00:37:19 Ó a calçada!
00:37:49 Peixe!
00:38:57 Abby!
00:38:59 Abby, acorde!
00:39:03 Vem, vamos sair daqui!
00:39:53 Coitado do Peixe!
00:39:54 Ele provavelmente está empalhado
00:39:57 ou ele é um hospedeiro
00:40:01 embriões que se
00:40:03 Uma coisa é certa,
00:40:07 Já era, cara!
00:40:09 Ainda não!
00:40:13 Oh, droga.
00:40:39 Peixe.
00:41:18 Ei, o que você está
00:41:33 - Peixe.
00:41:40 Onde você está, Peixe?
00:41:43 Eu não consigo suportar
00:41:45 - Vão sem mim...
00:41:47 -Está tudo bem.
00:41:49 Vou por nós todos
00:41:50 Se livrem de mim enquanto
00:41:53 Ao menos deixem um pouco de
00:41:56 -E umas batatinhas, se vocês tiverem...
00:41:59 -Está tudo bem.
00:42:01 - Ok, respire.
00:42:05 - Devagar!
00:42:06 - Devagar.
00:42:08 Agora, apenas faz aquilo
00:42:17 "Well, you can tell by
00:42:20 "I'm a woman's man,
00:42:24 "Ah, ha, ha, ha,"
00:42:27 "Stayin' alive,
00:42:41 - Peixe!
00:42:44 - Peixe, você está bem?
00:42:46 Eles te machucaram?
00:42:48 Não bata no vidro.
00:42:50 Certo, vamos sair daqui.
00:43:19 Nós somos os próximos.
00:43:23 Corram!
00:43:26 Ok, já chega!
00:43:28 Nós vamos correr de volta pra sua
00:43:30 Ok, você está certa.
00:43:56 "Stayin' alive, Stayin'
00:44:05 Runt!
00:44:09 Não... não puxe, empurre!
00:44:14 Nós temos que sair daqui
00:44:17 Vamos, pessoal!
00:44:19 Rápido. Rápido.
00:44:20 Rápido!
00:44:22 Ok, tempo!
00:44:23 Então...
00:44:27 já foram pro shopping?
00:44:35 Vamos, amigo! Vamos,
00:44:38 Me desculpe.
00:44:49 Venham, pessoal!
00:45:23 Cuidado!
00:45:25 Obrigado!
00:45:27 Malditas pernas
00:46:12 Que barulho é esse?
00:46:16 Desculpe! Nervoso aqui.
00:46:22 - Corram!
00:46:24 Peixe!
00:46:30 O sino da escola!
00:46:31 Nós temos que tocar o sino da
00:46:35 Vamos!
00:46:51 Rápido! Rápido!
00:46:56 Vai! Vai!
00:47:19 Está trancada!
00:47:21 Olhem! Eles estão vindo!
00:47:28 Preciso de um refrigerante!
00:47:32 Vamos, amigo! Vamos,
00:47:33 A nota está toda amassada!
00:47:34 Por que estamos
00:47:39 Aceite, aceite!
00:47:41 Isso!
00:47:51 O que aconteceu?
00:47:52 Eu apaguei por um segundo.
00:48:16 O céu está caindo!
00:48:19 Era apenas uma noz.
00:48:22 Eu não consigo dizer o quanto
00:48:26 Toque o sino!
00:48:29 Vamos, Chicken Little,
00:48:57 Hein? O que?
00:49:01 Agora vamos ver a previsão
00:49:03 Uma massa de ar frio
00:49:05 O sinal de alerta
00:49:06 Rápido!
00:49:25 Chicken Little, é melhor você
00:49:29 Há um... Há um... É
00:49:32 O que ele disse?
00:49:33 Há um... Há um... É
00:49:36 Me sigam! Vamos!
00:49:39 Os aliens estão aqui!
00:49:41 Os aliens estão aqui?
00:49:44 Está... acontecendo de novo...
00:49:47 Venham, rápido!
00:49:49 Rápido!
00:49:53 Venham, venham! Vocês
00:49:59 Rápido, rápido,
00:50:00 Vamos, se não se
00:50:03 Oh, olhe, uma moeda!
00:50:05 -Ah, pessoal!
00:50:12 Rápido!
00:50:16 Vamos, rápido!
00:50:19 Rápido, ele está deco...
00:50:23 -O que estamos procurando?
00:50:27 Ah, certo... Ok.
00:50:29 Sei que parece estranho, mas há
00:50:33 Com aliens que estão
00:50:35 Deixem eu mostrar.
00:50:39 Péssimo arremesso.
00:50:40 -Ok, deixem-me tentar de novo.
00:50:43 Ok, sabemos que não
00:50:45 mas vejam, eles têm
00:50:48 Sei disso porque uma vez um caiu
00:50:51 Não, vê, é o lance
00:50:54 Não há nenhuma
00:50:55 Pelo menos podemos vender o
00:50:58 Estou dizendo, pessoal,
00:51:00 Não, esperem,
00:51:02 É verdade! Eles tinham
00:51:04 um tipo de garra,
00:51:07 -...com X neles.
00:51:10 Não faça a mamãe tomar a
00:51:13 Mãe, deixe a Barbra
00:51:16 Por que você não consegue
00:51:19 Eu estou dizendo a verdade.
00:51:23 Pai, pai! Vão estou
00:51:28 Você tem que acreditar
00:51:40 Não, filho.
00:51:42 Eu não.
00:51:47 Eu não consigo dizer o quanto
00:51:51 Eu sinto muito
00:51:54 Parece que foi apenas
00:52:00 Bem, a não ser pela moeda, toda
00:52:04 Sr. Cluck, não leve
00:52:08 Ninguém culpa o senhor.
00:53:13 EMERGÊNCIA, EMERGÊNCIA!
00:53:23 Ainda estamos recebendo notícias
00:53:26 pelo outro incidente causado por
00:53:28 Em um instante, toda
00:53:30 saiu correndo com medo!
00:53:31 Mas incapazes de
00:53:33 eles acabaram pulando
00:53:37 - Alô, sinto muito.
00:53:38 Alô, me dêem um tempo!
00:53:40 Alô... o que?
00:53:42 Isso é terrível, eu pensei que
00:53:46 "Você tem um ódio-mail"
00:53:48 Eu sinto muito.
00:53:50 "Você tem mais ódio-mail"
00:53:52 O que? O que está
00:53:54 "Sua caixa de ódio-mails
00:53:56 Oh, sim. Eu realmente
00:53:59 Ainda bem que a parte de
00:54:03 Alô?
00:54:06 É? É mesmo?
00:54:08 Pois eu gostaria
00:54:10 Ok, também te amo, mãe.
00:54:13 Alô. Realmente...
00:54:30 "Pata Moderna"
00:54:33 Se tiver uma hora certa pra
00:54:41 É muito tarde pra isso.
00:54:45 "It's too late"
00:54:47 "Baby, now it's too late"
00:54:50 "Though we really
00:54:52 Runt.
00:54:54 Apenas pense sobre isso.
00:54:56 "Something inside has died
00:55:00 "I just can't fake it"
00:55:03 "No, no, no, no"
00:55:08 Runt, eu realmente só
00:55:22 Abby! Runt! Peixe!
00:55:24 Olhem! Ali! Ali!
00:55:27 O que é essa coisa?
00:55:38 - O nome dele é Kirby?
00:55:40 Darth Vader é
00:55:44 Não! Vamos, não chore.
00:55:47 Vamos fazer o que for preciso pra
00:55:51 Aqui, assopre.
00:55:53 Ok...
00:55:56 Sai, sua coisa...
00:56:02 Viram, pessoal?
00:56:04 Ele só estava com medo.
00:57:00 Corram!
00:57:14 Aqueles são seus pais?
00:57:17 E eles trouxeram
00:57:22 Olhem a criança!
00:57:24 Filho. Rápido, entre no
00:57:26 Não, espere, pai, tenho
00:57:28 O que? Eu sei!
00:57:30 Invasão alienígena.
00:57:32 Olhe pra cima.
00:57:33 Pai, sabe, sobre isso...
00:57:35 -Na verdade, é uma missão de resgate.
00:57:37 O filho dos aliens ficou pra trás por
00:57:41 Então temos que ajudá-lo, pai, por
00:57:43 O que?
00:57:46 Esqueça. Você não iria
00:57:50 Filho.
00:57:51 Filho, volte! Filho!
00:57:54 Chicken Little!
00:57:56 Sr. Cluck, espere, ele
00:57:58 Ele está!
00:58:01 Não dá pra entender porque
00:58:12 - Há algum sinal dele?
00:58:15 Nós teremos que enviar
00:58:49 Cuidado com a criança!
00:58:52 não o atropelem! Cuidado!
00:59:17 Chicken Little!
00:59:19 O que?
00:59:20 Nós temos que sair daqui!
00:59:22 -Vamos! E você, correndo, pulando...
00:59:25 O que vocês estão fazendo?
00:59:28 Parece a "Guerra dos Mundos"
00:59:30 - Pare de puxar, pare de puxar
00:59:32 por um segundo,
00:59:33 Nós estamos sendo atacados!
00:59:35 Vocês 2 poderiam parar de bater
00:59:41 -Você nunca está aí pra mim.
00:59:43 Ok, não era isso que eu
00:59:45 Você nunca
00:59:47 Digo, você estava lá quando
00:59:49 mas não quando eu achei
00:59:50 E não estava no campo de futebol
00:59:52 Isso é ótimo!
00:59:54 Você tem muita vergonha de
00:59:56 E nós temos que conversar sobre
00:59:59 evitar a conclusão pode levar à queda
01:00:01 eu acho que não suportaria
01:00:06 Eu...
01:00:08 Eu... Eu...
01:00:11 não tinha percebido, filho.
01:00:14 Eu... nunca quis...
01:00:18 A noz, o céu,
01:00:24 Você está certo.
01:00:26 Você está certo
01:00:34 Sua mãe, ela era...
01:00:37 Ela sempre foi boa
01:00:43 Eu?
01:00:46 Vou precisar de
01:00:51 Mas você precisa
01:00:54 Não importa o que seja.
01:00:56 E eu sinto muito por eu...
01:01:03 E eu sinto muito por ter feito
01:01:07 que você merecia ter.
01:01:26 -Está bom! Vamos, vamos!
01:01:30 Agora tudo o que temos que fazer é
01:01:36 Não! Devolver este
01:01:40 Isto é loucura, loucura!
01:01:42 Loucamente maravilhoso!
01:01:44 Apenas diga o que
01:01:46 Você está falando sério?
01:01:47 Pode apostar!
01:01:51 Vamos, pai. Nós temos
01:01:56 Apoiador de loucuras,
01:01:59 Essa coisa gosta
01:02:05 Aliás, eu queria dizer que
01:02:19 Agora, isso sim foi
01:02:25 Espere, espere!
01:02:31 Os aliens podem fazer
01:02:38 Ok, filho, o que
01:02:39 Ok, é moleza, pai!
01:02:41 Tudo o que tem que
01:02:43 ...até a rua para o
01:02:47 Estamos cercados!
01:02:49 Aqui, tome
01:02:51 Chave do meu carro
01:02:54 Tic Tac?
01:02:58 Esqueça o Plano A!
01:03:16 Ok, ok, e agora, filho?
01:03:18 Aliás, eu o apóio 100%.
01:03:20 - Plano B?
01:03:23 Qual é o Plano B?
01:03:27 O que? O que? Você
01:03:28 Você quer suco?
01:03:30 Salsicha!
01:03:31 Quer jogar um pouco de golfe?
01:03:34 Eu sou péssimo nisso.
01:03:37 Não, não.
01:03:44 São seus pais?
01:03:48 É isso, pai! Plano B!
01:03:50 Tudo o que precisamos fazer
01:03:52 até chegar na praça
01:03:53 ...evitamos o Raio
01:03:55 Vamos até a prefeitura, que
01:03:58 e devolvemos o garoto
01:04:02 Isso!
01:04:30 É isso que eu chamo de
01:04:42 Ok, filho. E agora?
01:04:44 Caminhão dos Bombeiros!
01:04:50 - Plano C!
01:04:57 Runt, não, dê a volta!
01:04:59 Volte pra prefeitura!
01:05:00 Mas eles vão
01:05:03 Você quer que
01:05:05 Runt, apenas faça isso,
01:05:06 Nós iremos sobreviver!
01:05:10 Eu vou sobreviver?
01:05:13 Freie, Abby!
01:05:14 Ok!
01:05:17 Pise fundo!
01:05:23 Libere a escada, Peixe!
01:05:33 "I will survive, I will
01:05:41 "Fora de serviço"
01:05:43 - Plano D!
01:05:45 - Isso!
01:05:47 Coxas doendo...
01:05:50 mas amando você...
01:06:04 Eu não consigo sair!
01:06:06 Volte, filho!
01:06:07 Não podemos ir por este
01:06:09 Não, pai, eu consigo
01:06:10 Muito perigoso!
01:06:11 Eu consigo fazer isso.
01:06:14 Você tem que acreditar
01:06:20 Eu acredito, filho.
01:06:24 Ok, se segure firmemente.
01:06:35 Isso!
01:06:36 Aqui está seu filho!
01:06:39 Aqui está seu filho!
01:06:49 Ele está bem!
01:06:53 Filho! Filho!
01:07:03 - Estou aqui, filho.
01:07:06 Saiam de perto
01:07:08 Saiam de perto!
01:07:15 - Os poderosos Nozes...
01:07:28 Tic Tac?
01:07:32 POR QUE VOCÊS PEGARAM
01:07:37 Calma aí, meu chapa!
01:07:39 Meu filho não
01:07:41 Foram vocês que
01:07:42 Vocês são maus pais!
01:07:45 SILÊNCIO! SILÊNCIO!
01:07:47 SILÊNCIO!...
01:07:49 SOLTE A CRIANÇA.
01:07:52 Ok, ok.
01:07:57 Meu bem!
01:07:58 Kirby, estou tão feliz
01:08:02 -Essa foi por pouco...
01:08:05 VOCÊS VIOLARAM A LEI
01:08:10 COM A PENA DE PUNIÇÃO POR
01:08:18 Ah, droga...
01:08:23 Que foi?
01:08:27 Eu não acho que...
01:08:29 Melvin, querido, ele disse que
01:08:33 Foi apenas um mal entendido.
01:08:37 -Então, isso foi embaraçoso...
01:08:41 -Acho que deveria...
01:08:43 Sim, sim.
01:08:45 - Agora, desça eles.
01:08:49 E desligue seu vozeirão.
01:08:51 - Ah, mas eu...
01:08:53 - Mas...
01:08:54 -Mas quase nunca uso o vozeirão...
01:08:58 Sim, querida...
01:09:04 Oi... alguém quer
01:09:12 Novamente, eu não consigo
01:09:16 por todo esse mal-entendido.
01:09:17 Ah, minha nossa, nós
01:09:20 Sim, sentimos. E se não
01:09:22 nós poderíamos ter
01:09:25 O que?
01:09:27 Nós estamos envergonhados por isso...
01:09:31 Nós paramos aqui todo verão no
01:09:33 - Todo ano.
01:09:34 Procuramos em todos os planetas,
01:09:37 Exatamente como diz aqui no seu
01:09:39 Ele chamou nossa atenção.
01:09:42 Ok, tudo foi posto
01:09:45 a não ser por essa aqui...
01:09:47 Oi, pessoal.
01:09:49 Foxy?
01:09:54 Ela teve as ondas cerebrais um pouco
01:09:57 mas não se preocupem, nós podemos
01:09:59 Não! Ela é perfeita...
01:10:02 - Pirulito...
01:10:04 Assustador.
01:10:06 Ops, querida, olhe a hora.
01:10:10 Tudo bem, então.
01:10:13 Desculpem pelo lance da
01:10:15 Mas, sou pai, sabe
01:10:19 Quando eles precisam, você
01:10:25 Ah, lá vem aquele
01:10:29 Todo ano que vimos aqui,
01:10:31 Sério, querido, algum dia isso
01:10:35 Ah, besteira.
01:10:36 -Você não pode devolver o painel?
01:10:39 É verdade, espere
01:10:41 SILÊNCIO!
01:10:42 Melvin, você tentou usar
01:10:48 De quem estamos
01:10:52 Então, agora eu quero ver o
01:10:57 Eu só espero que eles permaneçam
01:10:59 Filho, esse pessoal
01:11:01 "Um ano depois"
01:11:04 ...é estragar
01:11:09 Alerta vermelho!
01:11:10 Homens, vão aos seus
01:11:11 Dê o relatório da
01:11:14 Comandante Little.
01:11:17 ...atravessou atmosfera
01:11:20 Mas, isso significa que...
01:11:21 Sim, eu sei.
01:11:23 O céu... está caindo!
01:11:26 -Comandante Little, não!
01:11:31 - Ace.
01:11:34 Eu nunca quis por
01:11:37 Abby.
01:11:38 - Runt, você está aí?
01:11:40 Runt, meu amigo.
01:11:42 Uma frota alienígena está
01:11:45 A civilização tal qual conhecemos
01:11:51 de você.
01:11:52 Então, eu tenho apenas
01:11:56 Está pronto pra mandar ver?
01:11:59 Não há montanha alta demais,
01:12:06 Acione seu escudo-porco,
01:12:13 Fique na mira.
01:12:15 Fique na mira!
01:12:16 Sintam o gosto da
01:12:19 Cuidado!
01:12:21 Runt! Runt, você está bem?
01:12:24 Não, não... Vocês vão ter que
01:12:29 Só me deixem um pouco de
01:12:33 E umas batatinhas,
01:12:35 Isso está incrivelmente
01:12:41 Ele era meu grande amigo.
01:12:45 Abby, pelo menos
01:12:49 - Abby.
01:12:54 - Abby...
01:12:58 Bom povo de Oakey Oaks.
01:13:01 Houve um tempo em
01:13:03 ...que o céu estava
01:13:06 Nunca desistam, pois
01:13:12 - Um novo dia!
01:13:19 Oh, Ace...