ge des t n bres L The Age Of Ignorance

gr
00:00:03 [
00:00:03 [ G
00:00:03 [ GM
00:00:03 [ GMT
00:00:03 [ GMTe
00:00:03 [ GMTea
00:00:04 [ GMTeam
00:00:04 [ GMTeam-
00:00:04 [ GMTeam-m
00:00:04 [ GMTeam-mo
00:00:04 [ GMTeam-mov
00:00:04 [ GMTeam-movi
00:00:05 [ GMTeam-movie
00:00:05 [ GMTeam-movies
00:00:05 [ GMTeam-movies ]
00:00:16 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:16 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:16 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:17 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:18 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:00:19 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
00:01:28 Η ΕΠΟΧΗ ΤΗΣ ΑΓΝΟΙΑΣ
00:01:32 Όταν κάποιος ερωτεύεται,
00:01:48 Ακόμη κι εγώ...
00:01:54 Ακόμη κι εγώ...
00:02:08 Ακόμη κι εγώ...
00:02:35 Τί φοβάσαι;
00:02:41 Έναν ντροπαλό σκλάβο
00:02:55 Σβήσε κάθε φόβο.
00:03:01 Φονικό μίσος.
00:03:07 Φονικό μίσος
00:03:21 Όταν κάποιος ερωτεύεται,
00:03:37 Ακόμη κι εγώ...
00:03:44 Ακόμη κι εγώ...
00:03:59 Ακόμη κι εγώ...
00:04:23 Ζαν Μαρκ!
00:04:26 Ζαν Μαρκ!
00:04:29 Ναι, ναι!
00:04:31 Είναι 6:30. πρέπει να πας τα κορίτσια.
00:04:34 Γεια σου. Νικόλ;
00:04:36 Σε ξύπνησα;
00:04:38 Ώρα να πιάσουμε δουλειά.
00:04:53 Το περίμενα αυτό.
00:05:00 Το ντουζ είναι κλασσική πρίπτωση.
00:05:03 Μπορείς να δεις τον κώλο μου.
00:05:06 Να δεις λίγο βυζάκι.
00:05:08 Τέλειο για αμερικάνικη λογοκρισία.
00:05:11 Δεν υπάρχει περίπτωση.
00:05:13 Έχω τρεις επιδείξεις μέχρι τις 11...
00:05:17 Έχω μόνο κενό στις 3.
00:05:19 Δεν μπορώ να είμαι παντού.
00:05:23 Το ξέρεις.
00:05:35 Η επιδημία έχει σκοτώσει 4.500
00:05:39 Εδώ στο Κεμπέκ το βακτηρίδιο
00:05:41 εξαπλώθηκε σε περισσότερα
00:05:44 825 άνθρωποι πέθαναν και οι
00:05:49 Τα νοσοκομεία είναι κλειστά
00:05:52 Μέγκαν. Κοραλί! Φύγαμε σε 5'!
00:05:55 Φέτος 38.000 Κεμπεκανοί θα μάθουν
00:06:22 Όχι τέτοια, σε παρακαλώ!
00:06:28 Είναι τόσο καλός!
00:06:32 Πως πάει το σχολείο;
00:06:56 Το γεγονός συνέβη στο μετρό.
00:06:59 Μια 85χρονη ηλικιωμένη
00:07:01 δέχτηκε επίθεση από 15χρονο.
00:07:04 Παραμένει στην εντατική.
00:07:08 Η αστυνομία αρνείται
00:07:11 για πιθανή συσχέτιση με επίθεση
00:07:14 όπου μια γυναίκα ρίχτηκε στις γραμμές
00:07:18 Η ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ
00:07:30 Τι θες εσύ μωρέ μαλάκα;
00:07:47 Το Βραβείο Φρανς Γκόνκορτ
00:07:50 στον συγγραφέα από το Κεμπέκ
00:07:56 για το μυθιστόρημα του
00:08:00 Ένας άγνωστος, το πρώτο
00:08:03 Είναι απίστευτο.
00:08:05 Στα 44 βρίσκω τον εαυτό μου
00:08:07 σ'αυτό το υποθηκευμένο σπίτι.
00:08:10 Ανώνυμος
00:08:11 χωρίς ενδιαφέρον, θέλοντας
00:08:17 τη ζωή μου και τα λάθη
00:08:20 Τί να έκανα άραγε
00:08:24 για να καταλήξω εδώ;
00:08:31 Οι συγγραφείς φταίνε.
00:08:39 Η εξυπνάδα με ανάβει.
00:08:47 Πάρε με τώρα.
00:08:52 ’γρια! Χωρίς δισταγμό!
00:08:55 Μπροστά σε όλους.
00:08:59 Πάρε με άγρια!
00:10:19 Για το Υποργείο Δικαιοσύνης
00:10:24 Συνεχίστε στον πορτοκαλί προθάλαμο.
00:10:26 Πάρτε το ασανσέρ του όγδοου
00:10:30 στρίψτε αριστερά στο
00:10:32 Κύριε!
00:10:34 Δουλεύω στην CRSQ.
00:10:37 Καλωσορίσατε στο Διοικητικό
00:10:44 ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΤΟΥ ΜΠΕΤΟΝ
00:10:52 Το Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
00:10:57 Η κυβέρνηση σας μεριμνά.
00:11:22 - ’ργησε πάλι ο προαστιακός;
00:11:31 Ο Σερουμπέν διεκπεραίωσε
00:11:33 Ο Σερουμπέν δουλεύει
00:11:35 Δεν μπορεί να κάνει κι αλλιώς.
00:11:37 Με συγχωρείτε.
00:11:39 Παρακαλώ καθίστε.
00:11:46 Πριν από 5 χρόνια παντρεύτηκα
00:11:52 Ο γάμος μας ήταν κόλαση.
00:11:55 Ζήτησε διαζύγιο.
00:11:59 Δεν έχουμε τίποτα κοινό.
00:12:01 Γιατί την παντρευτήκατε;
00:12:04 Λόγω απίστευτης ερωτικής έλξης.
00:12:10 Διαφορετικά, ένας Θεός ξέρει.
00:12:12 Ούτε εγώ ξέρω γιατί παντρεύτηκα
00:12:14 Ούτε γιατί είμαι ακόμα μαζί της.
00:12:21 Είπε στην αστυνομία ότι την
00:12:26 Ο δικαστής της έδωσε το σπίτι,
00:12:28 Μου επιτρέπουν μια επίσκεψη τον
00:12:32 Χαίρονται που σας βλέπουν;
00:12:35 Φυσικά.
00:12:37 Απολαύστε το όσο διαρκεί.
00:12:40 Και να πέθαινα, οι δικές μου κόρες
00:12:44 Είμαι καθηγητής πανεπιστημίου,
00:12:48 Τα τρώω όλα σε δικηγόρους.
00:12:52 Είμαι άστεγος.
00:12:53 Μήπως δικαιούμαι
00:12:55 κάποιου είδους κρατική στέγαση;
00:12:58 Κάτι τέτοιο;
00:13:00 Τα δικαιώματα ανήκουν στα τοπικά
00:13:05 Φυσικά. Έπρεπε να το ξέρω.
00:13:08 Ρωτήστε στο τμήμα κοινωνικής
00:13:10 Με συγχωρείτε.
00:13:12 Δεν πειράζει.
00:13:35 Νυστάζω.
00:13:36 Πολύ ξενύχτι!
00:13:38 Η κοπέλα μου δεν με αφήνει
00:13:42 Στις 5 το πρωί έβαλε τα χέρια της
00:13:45 Η γυναίκα μου δεν με ξυπνάει ποτέ,
00:13:50 Δεν σε ξυπνάει ποτέ για να
00:13:54 Ποτέ.
00:13:55 Εσένα;
00:13:58 Έχουμε να κάνουμε έρωτα
00:14:03 Και τι κάνεις;
00:14:04 Σχέσεις; Ερωμένες;
00:14:06 Ούτε αυτό.
00:14:08 - Τίποτα.
00:14:10 Θα πάθεις καρκίνο
00:14:14 Έχω μια αποθήκη στην αυλή
00:14:17 όπου κρύβω χαρτομάντηλα
00:14:21 Δεν μπορείς να κρατάς...
00:14:53 Καπνίζατε;
00:14:55 Το κάπνισμα απαγορεύεται εντός
00:15:00 Μια μέρα η αντικαπνιστική
00:15:04 Και θα σας απολύσουν, φίλε μου!
00:15:09 Αφήστε με!
00:15:11 Ζαν Μαρκ! Βρωμιάρη!
00:15:13 Ασφάλεια!
00:15:16 Βοήθεια!
00:15:18 Ζαν Μαρκ.
00:15:19 Αφήστε με!
00:15:21 Κυρία Μπιγκρά-Μπουρκ.
00:15:22 Εξαντλήσατε την υπομονή μου.
00:15:26 Περίμενε μέχρι να λογοδοτήσεις
00:15:30 Κάντε τη να σωπάσει.
00:15:32 Αλίμονο Καρόλ, δεν έχω άλλη επιλογή
00:15:41 Ξέρω τον κατάλληλο άνδρα
00:15:44 Ο πρίγκηπας Ουανταμπόγκο είναι
00:15:52 Η απόλαυση του είναι να
00:15:57 Πανέμορφο πλάσμα.
00:16:11 Τον αδιαίρετο ζήλο μου
00:16:15 που ψάχνει το σκοτεινό σου
00:16:18 Λυπήσου του δυστυχή πρίγκηπα
00:16:21 Έλα, κυρά.
00:16:25 Όχι! Όχι αυτό!
00:16:32 Ήταν υπέροχο! Φοβερό!
00:16:43 Τόση ένταση! Τόση δύναμη!
00:16:45 Ευχαριστώ.
00:16:48 Δεν μπορώ να αντισταθώ
00:16:52 Έτσι είμαι εγώ.
00:16:56 Πάρε με! Εδώ και τώρα!
00:16:58 Εδώ! ’γρια!
00:17:07 Με ακούτε κύριε;
00:17:12 Συγνώμη. Αφαιρέθηκα.
00:17:14 Οι πάγοι στον Βόρειο Πόλο συρρικνώθηκαν
00:17:19 Η άνοδος του Αρκτικού Ωκεανού μπορεί να
00:17:24 Το λιώσιμο των πάγων απειλεί επίσης...
00:18:02 Αισθάνεσαι καλά;
00:18:08 Τους είπα να σε σηκώνουν
00:18:15 Ελπίζω να πέρασες
00:18:20 Εγώ τα ίδια και συνηθισμένα.
00:18:37 Αλήθεια;
00:18:39 Κατάλαβα.
00:18:53 Έρχεται φθινόπωρο.
00:18:56 Βρίσκω ξερά φύλλα στο αμάξι
00:19:24 Συγνώμη, ο νόμος είναι ξεκάθαρος.
00:19:26 Αν έγινε κάποια αυτοκτονία,
00:19:29 Η αυτοκτονία είναι σαν
00:19:32 Σαν μόνωση αμίαντου.
00:19:34 Συγνώμη για την υπενθύμιση,
00:19:38 Όλοι το γνωρίζουν.
00:19:42 Θα περιμένω, προχωρήστε.
00:19:45 Μην ανησυχείτε.
00:19:51 Ανησυχώ για τη μαμά.
00:19:53 Αλήθεια;
00:19:54 Ναι.
00:19:57 Ναι, κύριε Μπεργκερόν.
00:19:58 Γενικώς, η τιμή μειώθηκε
00:20:04 Αλλά τα νούμερα αλλάζουν γρήγορα.
00:20:06 Οι άνθρωποι το συνηθίζουν.
00:20:08 Η κοινωνία εξελίσσεται.
00:20:10 Στην περιοχή μου υπάρχει
00:20:35 Γεια σου γλυκέ μου.
00:20:37 Γεια σου αγάπη μου.
00:20:50 Πώς είναι η μαμά σου;
00:20:55 Όχι πολύ καλά.
00:20:57 Δεν ανταποκρίνεται καθόλου.
00:21:01 Πρέπει να σου είναι δύσκολο.
00:21:04 Είναι ο τελευταίος άνθρωπος που
00:21:11 Δεν έχω αδέρφια. Ο πατέρας μου
00:21:15 Εγώ είμαι εδώ.
00:21:18 Ευτυχώς, αλλιώς δεν θα ήξερα
00:21:27 Και εσύ;
00:21:28 Εγώ... ξέρεις.
00:21:31 Πάντα τα ίδια.
00:21:33 Μάνατζερ, δημοσιογράφοι,
00:21:37 Παράσιτα.
00:21:41 Έτσι είναι.
00:21:46 Είναι υπέροχο να έχω κάποιον
00:22:13 - Καθίστε.
00:22:17 Ξέρετε γιατί βρίσκεστε εδώ;
00:22:20 - Δεν έχετε ιδέα;
00:22:26 Ως επιτηρητής σας
00:22:28 και διευθυντής προσωπικού της
00:22:32 πρέπει να σας ρωτήσω αν κατά τη διάρκεια
00:22:37 σε αναφορά σας προς τον
00:22:40 χρησιμοποιήσατε τη λέξη Νέγρος.
00:22:44 Ποτέ.
00:22:46 Το άκουσα ξεκάθαρα.
00:22:48 Διαψεύδετε την κυρία
00:22:50 Όπως είπα, εθνολογικά
00:22:53 είναι ορθό να λέγεται πως είμαι Νέγρος.
00:22:55 Δεν ρωτάμε εσάς.
00:22:58 Αυτό που είπα ήταν πως...
00:23:00 ο φίλος μου ο Σεμπουρέν δουλεύει
00:23:03 Ορίστε.
00:23:05 Χωρίς πρόθεση
00:23:08 ούτε να τον παρουσιάσω
00:23:11 Αλλά το αγαπημένο του κομμάτι στο πιάνο
00:23:17 Το αγαπημένο του μυθιστόρημα
00:23:22 Κύριε Λεμπλάνκ, γνωρίζετε ότι η λέξη
00:23:26 Η συνάδερφος μου,
00:23:28 της Γλωσσολογικής Επιτροπής,
00:23:32 Σωστά. Στις 18/11/1999
00:23:34 Το Συμβούλιο Γλωσσολογίας
00:23:37 η λέξη Νέγρος είναι ανύπαρκτη.
00:23:40 Η λέξη εξαλείφθηκε μαζί με τις...
00:23:42 Νέγρα και νάνος.
00:23:45 Πρέπει να αντικατασταθούν από
00:23:47 "άτομο που προέρχεται από τον ισημερινό"
00:23:51 Οι αποφάσεις επικυρώθηκαν αργότερα
00:23:53 από την Επιτροπή Γλωσσολογικής Προστασίας
00:24:27 Ως εκπρόσωπος του συνδικάτου
00:24:30 πρέπει να σας υπενθυμίσω ότι
00:24:32 με βούλευμα του
00:24:35 αποδέχτηκε τη διοικητική υπέρταση,
00:24:39 ως νόμιμα αναγνωρισμένη
00:24:43 Αυτή η παθολογία πυροδότησε
00:24:48 του συναδέρφου μας,
00:24:54 Διέσχιζα την Ανρί-Μπουρασά
00:24:58 μια μηχανή εκτός ελέγχου με ιλιγγιώδη
00:25:01 Δεν πρόλαβα να αντιδράσω.
00:25:04 Έπεσα πάνω σε μια κολόνα.
00:25:08 Έχασα και τα δυο μου πόδια.
00:25:11 Η πολιτεία απαιτεί να πληρώσω
00:25:24 Σύμφωνα με διάταξη
00:25:27 όταν δημόσια περιουσία
00:25:31 όλοι οι εμπλεκόμενοι
00:25:35 Αλλά εγώ είμαι το θύμα!
00:25:37 Ο νόμος δεν κάνει διακρίσεις.
00:25:43 Κύριε, έχασα τα πόδια μου.
00:25:46 Και πρέπει να πληρώσω
00:25:51 Έτσι γίνεται, κύριε.
00:26:05 Το Super Akimbo είναι;
00:26:07 - Το κατέβασα
00:26:10 Περίμενε. Είμαι ακόμα
00:26:12 Εύκολο είναι, άσε με.
00:26:13 Περίμενε!
00:26:23 Ιδού ένας άντρας ευλογημένος
00:26:26 Ένας άντρας που με κάνει
00:26:28 Η Βερόνικα τον αποκαλεί
00:26:31 Παρακαλώ υποδεχτείτε τον
00:26:46 Μου είπαν ότι
00:26:48 στην ερημιά που ζούσες
00:26:50 ονειρευόσουν να βγεις
00:26:53 Υπερβολές;
00:26:54 Όχι, είναι αλήθεια.
00:26:55 Ήταν όνειρο μου.
00:26:57 Λοιπόν, λυπάμαι αλλά η εκπομπή
00:27:01 Είναι αδύνατον.
00:27:02 Δυνατόν.
00:27:03 Αδύνατον.
00:27:05 Αυτή τη στιγμή είμαι στο Μόντρεαλ.
00:27:07 Εδώ είναι το στούντιο του Μόντρεαλ.
00:27:09 Στο Παρίσι έχουμε καυτά μωρά
00:27:13 στον Καναδά έχουμε ξυλοκόπους.
00:27:16 - Ο μουσάτος είναι καλός.
00:27:19 Κοίτα, ζω στον Καναδά.
00:27:21 Ο Καναδάς είναι αίσχος.
00:27:24 Στο Παρίσι μου έκοψαν την εκπομπή.
00:27:26 Δεν καταλαβαίνω.
00:27:28 Πού είμαι;
00:27:31 Θα καταλάβεις στην
00:27:33 Κάποιοι στο Παρίσι
00:27:37 Αυτό δεν είναι δικαιολογία.
00:27:40 Οι παραδοσιακοί ξυλοκόποι στον
00:27:44 Μπορώ να δώσω παραδείγματα!
00:27:46 Οι δικοί μας βλάκες είναι χειρότεροι
00:27:48 Στη Γαλλία έχουμε και μαλάκες.
00:27:51 Χρόνια ονειρευόμουν να βρεθώ
00:27:54 Δεν μπορεί να είναι
00:27:56 Ναι.
00:27:57 Όχι!
00:27:58 Ναι, ναι.
00:28:11 Τί συμβαίνει;
00:28:12 Γιατί;
00:28:13 Κάνεις συνέχεια σπασμούς.
00:28:15 Πιάστηκε ο αυχένας μου.
00:28:24 Πήρα να σου εξηγήσω.
00:28:26 Η οικογένεια έτρωγε δείπνο.
00:28:30 Πέντε μασκοφόροι άντρες
00:28:33 Βασάνισαν τον άντρα.
00:28:35 Δεν βρήκαν τίποτα
00:28:37 Η οικογένεια έφυγε
00:28:40 Είναι σοκαρισμένοι και θέλουν
00:28:43 Η αστυνομία πιστεύει πως
00:28:47 Ας πούμε ότι είχαν
00:28:51 Είναι περιορισμένο συμβάν.
00:28:54 Η πρώτη εισβολή σε σπίτι
00:28:56 Κανονικά είναι πολύ ασφαλές.
00:28:59 Είμαι καθηγητής φυσικής
00:29:01 στο γυμνάσιο Λουί-Ζουλιέτ,
00:29:06 Έχω έναν μαθητή από την Καμπότζη,
00:29:10 που ελέγχει τη διακίνηση ηρωίνης
00:29:14 Ηρωίνη στο γυμνάσιο;
00:29:15 Ολοένα και περισσότερο.
00:29:18 Ο Σαμνάνγκ σπάνια
00:29:24 Τον περασμένο μήνα του
00:29:28 Με περίμενε μετά το σχολείο
00:29:32 και μου είπε να το αλλάξω σε 75/100
00:29:34 αλλιώς θα με σκότωνε.
00:29:37 Το είπε; ¨Θα σε σκοτώσω";
00:29:39 Ακριβώς.
00:29:41 Την επόμενη Παρασκευή
00:29:45 υπήρχαν περιπολικά παντού.
00:29:50 Συνέλαβαν τον Σαμνάνγκ
00:29:56 Είχε έρθει να με πυροβολήσει.
00:29:59 Για να γίνει αρχηγός συμμορίας
00:30:02 Δεν είχε φάκελο όμως, οπότε
00:30:07 Δεν θα τον αποβάλλουν.
00:30:15 Η συμμορία του Σαμνάνγκ
00:30:21 Ρίχνουν με αεροβόλα στα παράθυρα.
00:30:24 Μου έσκασαν τα λάστιχα 3 φορές.
00:30:29 Η αστυνομία με προειδοποίησε.
00:30:32 Επειδή η ίδια συμμορία
00:30:35 κατακρεούργησε την οικογένεια
00:30:40 στη Νότια Ακτή.
00:30:41 Κάρφωσαν...
00:30:46 Κάρφωσαν ένα ζωντανό μωρό
00:30:51 στον τοίχο.
00:30:54 Δεν μπορώ να συνεχίσω.
00:31:02 Δεν μπορώ.
00:31:17 Το ζευγάρι ήταν άτυχο.
00:31:19 Αυτός ήταν μηχανικός και
00:31:23 Αυτή ήταν ανώτερο στέλεχος
00:31:25 Το αεροδρόμιο έκλεισε και
00:31:29 Με πολύ χαμηλότερο μισθό.
00:31:31 Η GM πήγαινε για χρεοκοπία.
00:31:34 Η παραγωγή μεταφέρθηκε
00:31:37 Η εταιρεία του έχασε
00:31:39 Απολύθηκε. Είναι 50 χρονών
00:31:43 Έχουν υποθήκη ύψους $425.000
00:31:48 Πουλάνε λόγω υψηλού κινήτρου.
00:31:52 Το πρόβλημα είναι ότι
00:31:56 Κάθεται σε ένα δωμάτιο νοσοκομείου
00:32:01 71 ΛΙΜΝΕΣ ΜΟΛΥΝΘΗΚΑΝ
00:32:04 Θα βρω τη γυναίκα του
00:32:08 Είσαι καλά;
00:32:10 Μια χαρά.
00:32:12 - Μπορούμε να μιλήσουμε;
00:32:16 Ναι. Νικόλ.
00:32:19 Αρουραίοι;
00:32:20 Τί εννοείς αρουραίοι;
00:32:22 Αρουραίοι σε καινούριο σπίτι;
00:32:29 Τουλάχιστον πες πως είσαι
00:32:31 - Είμαι πολύ περήφανος.
00:32:34 Δεν σκέφτομαι τίποτα.
00:32:36 Γεια σας!
00:32:39 - Είσαι εκθαμβωτική.
00:32:46 Θα στέκεσαι εκεί;
00:33:08 Εκλεγήκατε ομόφωνα αρχηγός
00:33:13 Οι άντρες και οι γυναίκες
00:33:16 επέλεξαν κάποιον που το ονειρευόταν
00:33:21 και ειλικρινά πιστεύει στη δύναμη
00:33:25 και σε ένα λαμπρό μέλλον.
00:33:30 Η πολιτική είναι μοναδική.
00:33:32 Η δύναμη με ανάβει.
00:33:35 Δεν μπορώ να αντισταθώ
00:33:38 Πάρε με εδώ.
00:33:42 Στο όρθιο. Έτσι.
00:33:45 Τώρα αμέσως.
00:33:46 Πολύ άγρια.
00:33:48 Τώρα. Πάρε με άγρια.
00:33:51 Έλα ρε φίλε.
00:33:55 Αυτό είναι.
00:34:02 Μάζεψε την καρέκλα σου.
00:34:04 Και τώρα, στην κατηγορία
00:34:06 για τρίτη συνεχόμενη χρονιά,
00:34:08 του Προεδρικού Τρόπαιου
00:34:11 με καταπληκτικές πωλήσεις
00:34:16 η πρωταθλήτρια μας
00:34:18 Συλβί Κορμιέρ - Λεμπλάνκ!
00:35:08 Εϊ, εσύ...
00:35:10 Έχεις εξαιρετική γυναίκα.
00:35:13 Λέω σε όλους
00:35:16 Κατάλαβα.
00:35:17 Θέλω να πω,
00:35:20 Πάντα τόσο θετική.
00:35:21 Ο αριθμός πωλήσεων της
00:35:26 Είναι μητέρα.
00:35:29 Πωλήτρια, σύζυγος.
00:35:33 Πρέπει να είσαι
00:35:36 Ναι, πολύ περήφανος.
00:35:49 Τα Δικαιώματα του Πολίτη
00:35:54 Καταλαβαίνω, αλλά είναι σε
00:36:00 Δεν θα θέλατε παράγοντες
00:36:04 Η απάντηση για όλα είναι...
00:36:08 Γέλιο!
00:36:10 Για εμάς στο "Χιουμοριστικό
00:36:12 το γέλιο είναι σχεδόν θρησκεία.
00:36:17 Γιατί γελάμε;
00:36:19 Απαντάμε: Γιατί έτσι!
00:36:22 Γιατί για να επιβιώσει στον
00:36:26 ο σύγχρονος άνθρωπος
00:36:29 Τί σημαίνει χαρμόσυνος;
00:36:31 Χαρμόσυνα είναι τα πάρτυ,
00:36:37 Σας ακούω να λέτε,
00:36:39 Είμαι αγχωμένος.
00:36:43 Κι εμείς λέμε:
00:36:47 Κανένα πρόβλημα. Μπορούμε
00:36:51 Στο "Χιουμοριστικό Κεμπέκ",
00:36:54 η οποία είναι αναγνωρισμένη
00:36:58 βασίζεται στα φωνήεντα.
00:37:00 Σήμερα, μαζί,
00:37:03 Το εκρηκτικό "Α".
00:37:09 Δοκιμάστε το!
00:37:16 Πολύ ωραία.
00:37:17 Τώρα ας δοκιμάσουμε
00:37:20 Κλείστε τα μάτια σας
00:37:22 και θα δείτε τον χείμαρρο,
00:37:23 να πέφτει απαλά.
00:37:27 Μαζί...
00:37:33 Μπράβο!
00:37:34 Νιώθουμε ήδη καλύτερα.
00:37:41 Όλα είναι εντάξει μαμά.
00:37:46 Όλα εντάξει, κάθισε.
00:37:49 Έρχονται οι νοσοκόμες.
00:37:51 Απλώς ηρέμησε.
00:38:34 Υπάρχουν καλά και κακά νέα,
00:38:37 Κύριος Λεμπλάνκ.
00:38:40 Κακά νέα: Είναι καρκίνος
00:38:43 Θα ανοίξουμε με πριόνι
00:38:46 αλλά η ανάρρωση
00:38:50 Μετά την χημειοθεραπεία, τριχόπτωση,
00:38:55 Μετά θα υποχωρήσουν
00:38:58 Απολαύστε το, γιατί μετά πιθανώς
00:39:02 Ανοίγουμε το κρανίο σας, τα
00:39:06 Όλα εξαιρετικά
00:39:08 Παρόλο που ο καρκίνος θα συνεχίσει
00:39:11 στα κόκαλα. τη σπονδυλική
00:39:15 Η μορφίνη τότε θα είναι
00:39:17 και ο πόνος βασανιστικός.
00:39:20 Θα δοκιμάσουμε νέα
00:39:22 τα οποία κοστίζουν υπερβολικά.
00:39:24 Θα αποδειχτούν άχρηστα,
00:39:27 θα χάσετε τον έλεγχο του
00:39:29 θα φοράτε πάνες και θα
00:39:33 Θα είστε αηδιαστικός.
00:39:34 Τέλος, σε 1-2 χρόνια, θα
00:39:39 Υπέροχα!
00:39:42 Έτσι πάει το πράγμα.
00:39:43 Τράβηξες λάθος λαχνό.
00:39:51 Αδερφές μου,
00:39:54 αδερφέ μου,
00:39:56 βρισκόμαστε εδώ
00:39:59 για να συνοδέψουμε στο
00:40:02 τον φίλο μας
00:40:04 αγαπημένο από όλους
00:40:06 Ζαν Γκι.
00:40:08 Ζαν Μαρκ!
00:40:11 Ακριβώς.
00:40:12 Ο Ζαν Μαρκ όπως είπα.
00:40:16 για τον Ζαν Μαρκ;
00:40:19 Ότι ήταν πάνω απ'όλα
00:40:22 ένας άνθρωπος.
00:40:23 Μπορούμε να το πούμε αυτό.
00:40:25 Ένας πολίτης.
00:40:27 Ένας σύζυγος.
00:40:29 Ένας πατέρας.
00:40:31 Μπορούμε να πούμε
00:40:35 Θεέ μου...
00:40:39 Νικόλ δεν μπορώ να μιλήσω.
00:40:44 Θα σε πάρω μετά...
00:40:46 σε 10 λεπτά;
00:40:49 20 λεπτά.
00:40:55 Σαλπάροντας με το πλοίο
00:40:58 ο φίλος μας εξαφανίστηκε.
00:41:02 Έφυγε μα επιπλέει,
00:41:05 αφήνοντας μνήμες αγαπημένες.
00:41:09 Ο άνθρωπος
00:41:12 τώρα τραγουδάει
00:41:16 Δεν θα χαθεί ποτέ για μας.
00:41:23 Θα έρθετε στην αποτέφρωση;
00:41:24 Λυπάμαι, έχω δουλειά.
00:41:26 Κρατάμε τις στάχτες
00:41:28 Μετά τις κάνουμε κοπριά.
00:41:31 Υπέροχα.
00:41:32 Πρέπει να γύγω.
00:41:34 Ευχαρίστησις μας.
00:41:37 Τώρα είναι καλή ώρα.
00:41:51 Γεια σου μαμά.
00:41:53 Τα λέμε την
00:42:16 Τί συμβαίνει;
00:42:17 Τί εννοείς;
00:42:19 Πού πας;
00:42:20 Στο Τορόντο.
00:42:24 - Στο είπα.
00:42:27 Σε παρακαλώ!
00:42:31 Γιατί στο Τορόντο;
00:42:32 - Να σπουδάσω.
00:42:34 Να γίνω κτηματομεσίτρια.
00:42:36 Μα είσαι ήδη.
00:42:37 Ως υπάλληλος. Θέλω δική μου
00:42:39 Να ανοίξω δικό μου γραφείο.
00:42:42 Δεν μπορείς να σπουδάσεις εδώ;
00:42:43 Όχι στα Αγγλικά.
00:42:46 - Ποιος είναι ο Μακενά;
00:42:49 Παρουσίασε το βραβείο.
00:42:52 Τί έπαθες; Γεροντική άνοια
00:42:56 - Και τα κορίτσια;
00:42:59 Σειρά σου.
00:43:00 Δεν έδωσες τίποτα!
00:43:01 Είμαι πολύ καλή μητέρα.
00:43:03 Είμαι κάθε βράδυ σπίτι.
00:43:05 Έχω ακυρώσει περισσότερα
00:43:08 Πότε μαγείρεψες τελευταία;
00:43:10 Κάθε μέρα μαγειρεύω.
00:43:12 Όχι ψαροκροκέτες,
00:43:15 Αν είναι μια νοικοκυρά...
00:43:16 Όχι κάθε βράδυ, μια φορά
00:43:20 Συγνώμη, δουλεύω σκληρά.
00:43:21 Το να δουλεύεις σκληρά
00:43:24 Είναι ηλίθιο και χαζό.
00:43:28 ’ντε γαμήσου!
00:44:39 Έφυγε η σκύλα;
00:44:42 Ωραία!
00:44:43 Έλα φίλα με τώρα.
00:44:48 Τί συμβαίνει;
00:44:52 Πάντα έλεγες ότι θες
00:44:56 Τώρα είναι η ευκαιρία.
00:45:03 Γεια.
00:45:08 Πώς είναι ο άντρας μας;
00:45:09 Του λείπει ήδη η γυναίκα του.
00:45:16 Τι είναι;
00:45:20 Νιώθω τρελαμένος.
00:45:28 - Ορίστε.
00:45:31 Τα λέμε αύριο.
00:45:41 Γεια σου
00:45:43 Λέγε με Καρόλ.
00:45:46 Διασκεδάστε το.
00:45:49 Τι να κάνω;
00:45:51 Ότι θέλεις.
00:45:53 Ναι, αλλά τι;
00:45:54 Τι μαλάκας!
00:45:57 Καρόλ,
00:45:58 ετοίμασε τα ορεκτικά.
00:46:01 Μην ρωτάς τίποτα!
00:46:03 Ευχαριστώ, μου άξιζε.
00:46:09 Γεια.
00:46:13 Ευχαριστώ.
00:46:14 Με συγχωρείτε.
00:46:16 Τι ερημότοπος!
00:46:20 Ευχαριστώ, είστε πολύ ευγενική.
00:46:22 Πώς είναι ο Μπραντ Πιτ;
00:46:24 Πολύ γλυκός.
00:46:25 Ακόμη κι ο άντρας μου ξέρει...
00:46:28 Έχω εμμονή με τον Μπραντ Πιτ.
00:46:30 Όταν τον πρωτοείδα ήταν...
00:46:32 μια αποκάλυψη.
00:46:33 Δυο γυναίκες ηθοποιοί ήταν σε δωμάτιο
00:46:38 Είναι ο καλύτερος ηθοποιός
00:46:44 Γιατί κλαψουρίζεις τώρα;
00:46:47 Ξόδεψα 15 χρόνια
00:46:49 Για 15 χρόνια μας έλεγες ότι
00:46:53 Σωστά;
00:46:54 Πάντα το ίδιο θλιβερό τραγούδι.
00:46:56 Μα με παράτησε!
00:46:57 Και ποια η διαφορά;
00:47:01 Ένα μεγάλο κομμάτι
00:47:03 Έλεγες πως δεν άντεχες τη ζωή σου.
00:47:05 Μπορεί να μας έλεγε ψέματα.
00:47:07 Μπορεί να την χρειάζεται
00:47:10 Η' είναι όντως ένας
00:47:13 Αηδίασα. Πάντα είμαι
00:47:17 Αλήθεια το λέω.
00:47:19 Δεν μπορούσα να είμαι η Τάιγκερ Γουντς
00:47:23 Αλλά όχι...
00:47:25 είμαι εδώ στην κουζίνα
00:47:29 ενός κλαψιάρη δημόσιου υπάλληλου
00:47:33 Το ορκίζομαι,
00:47:36 Είναι μεγάλη ξεφτίλα!
00:47:42 Η σαμπάνια είναι κλειστή;
00:47:45 Συγνώμη, δεν πρόλαβα.
00:47:48 Κακό κορίτσι!
00:47:51 Ναι, ξέρω.
00:48:05 Ζαν Μαρκ, έλα έξω!
00:48:11 Μα τι κάνεις;
00:48:21 Έλα εδώ αγόρι μου!
00:48:26 Έλα να κάνεις έρωτα
00:48:30 Όχι πως δεν θέλω...
00:48:34 Οι σταρ προκαλούν δέος.
00:48:36 Η τελειότητα παραλύει.
00:48:38 Πάρε κάποια πιο προσιτή.
00:48:43 Σίγουρα, αλλά τώρα.
00:48:46 Είμαι λεσβία, άρα ποτέ δεν
00:48:49 Και ποιος αληθινός άντρας δεν θα
00:48:53 Είναι πάνω από τις
00:48:56 Είμαι η προϊσταμένη σου.
00:48:59 Φαντάσου την ηδονή να
00:49:02 Έλα αφέντη μου. Δείξε μου πόσο
00:49:12 Είναι λάθος!
00:49:16 Δεν μπορώ!
00:49:18 Δεν μπορώ να το κάνω!
00:49:31 Λυπάμαι.
00:49:38 Κορίτσια, πρέπει να μιλήσουμε.
00:49:43 Είπα πρέπει να μιλήσουμε!
00:49:45 - Ήρεμα.
00:49:47 Λυπάμαι, αλλά πρέπει
00:49:49 Για ποιο πράγμα;
00:49:51 - Η μαμά σας πήγε στο Τορόντο.
00:49:55 - Δεν θα είναι εδώ.
00:49:57 Η ζωή θα είναι διαφορετική.
00:49:59 - Κανένα πρόβλημα.
00:50:03 Ίσως είναι δοκιμαστικός χωρισμός.
00:50:04 Οι γονείς όλων των φίλων μου
00:50:07 Είμαι η μόνη στην τάξη μου.
00:50:11 - Βγαίνεις με καμία;
00:50:14 Μείνε μακριά από τις σκύλες,
00:50:23 Είναι κλειστά για το
00:50:28 Πενγκ τσούι;
00:50:30 Κάνουν φενγκ σούι.
00:50:33 Η κυρία Σιγκουιν-Γουογκ εξετάζει
00:50:38 Πρέπει να περιμένετε.
00:50:49 Το αισθάνεστε;
00:50:50 Αισθάνεστε τη δόνηση;
00:50:54 Το νιώθουμε πραγματικά, ε;
00:50:57 Η δόνηση είναι
00:51:00 να επανασυνδεθείτε
00:51:02 Και το γινγκ επίσης,
00:51:04 αλλά όχι τόσο.
00:51:09 Ακριβώς εδώ,
00:51:10 χρειάζεστε ένα ενυδρείο.
00:51:13 Οπωσδήποτε. Θα έλεγα από'δω
00:51:16 έως εδώ.
00:51:18 Είναι απαραίτητο;
00:51:19 Είναι πολύ βασικό.
00:51:21 Τα πάντα προσανατολίζονται
00:51:23 Είναι καταστροφή.
00:51:25 Μα έτσι χτίστηκε.
00:51:27 Ναι, αλλά η δονητική ενέργεια
00:51:30 Το μόνο αποτελεσματικό φράγμα
00:51:34 Ένα μεγάλο ενυδρείο
00:51:36 Υπάρχει ένα $76 εκατομυρίων
00:51:39 Εδώ...
00:51:41 Θα χρειαστείτε μεγάλα μπολ
00:51:46 για να σταματήσει την ενέργεια
00:51:58 Πρέπει να σου βρούμε γυναίκα.
00:52:00 Είναι ανθυγιεινό
00:52:01 Θα πάθεις καρκίνο.
00:52:03 Έχεις εμμονή με τον καρκίνο.
00:52:06 Τα ανδρικά όργανα είναι προγραμματισμένα
00:52:11 από την εφηβεία ως τα 85.
00:52:13 Είναι νόμος της φύσης.
00:52:15 Αν το αγνοήσεις,
00:52:17 παθαίνεις καρκίνο του
00:52:19 Οι μισοί από αυτούς τους άνδρες
00:52:21 Δεν το έχω ξανακούσει.
00:52:23 Για τον προστάτη 20 χρόνια γάμου
00:52:28 Καμία επιστημονική απόδειξη;
00:52:31 Στατιστικά. Οι Ιάπωνες και οι Κορεάτες
00:52:37 Έχουν το μικρότερο ποσοστό
00:52:40 Οι εξυπνάκηδες γιατροί μας
00:52:47 Ήταν 5 το πρωί.
00:52:49 Μπούκαραν μέσα.
00:52:51 Έβαλαν χειροπέδες στον
00:52:54 Δεν τον άφησαν να ντυθεί.
00:52:56 Ποια αστυνομική δύναμη ήταν;
00:52:58 Φορούσαν πολιτικά.
00:53:01 Πήγα στο τοπικό τμήμα.
00:53:03 Πήγα στη δημοτική αστυνομία,
00:53:07 στο πώς το λένε...
00:53:11 Κανείς δεν ήξερε κάτι.
00:53:16 Από τις επιθέσεις της 11/9
00:53:18 οι Υπηρεσίες Ασφαλείας μπορούν να
00:53:23 - Δεν είναι τρομοκράτης.
00:53:26 Είναι μάγειρας!
00:53:28 Ένας Γερμανός μάγειρας δεν
00:53:31 Δεν ξέρω γιατί κατηγορείται.
00:53:34 - Ποτέ δεν θα μάθετε.
00:53:37 Δεν τις χρειάζονται.
00:53:40 Ποιος δικαστής θα συμφωνούσε;
00:53:42 Οι δικαστές ορίζονται από το
00:53:45 Είναι παράλογο!
00:53:47 Αν σας παρηγορεί, ο νόμος
00:53:51 Τί θα του συμβεί;
00:53:53 Στο Τορόντο κράτησαν κάποιον
00:53:57 4 χρόνια;
00:54:00 Η' μπορεί η CIA να τον βασάνιζε
00:54:04 Πρέπει να το σταματήσουμε!
00:54:11 Δεν ξέρεις κανέναν σταρ του σινεμά
00:54:15 Είμαι αλλοδαπή.
00:54:18 Οι διάσημοι έχουν ελευθερώσει
00:54:22 Οι μυστικές υπηρεσίες μισούν
00:54:27 Μπορείς να το δοκιμάσεις.
00:54:45 Έχετε 5 λεπτά να αποφασίσετε
00:54:48 αν θέλετε να ξαναδείτε το άτομο
00:54:51 Εάν ναι, σημειώστε το στο
00:54:55 Το ίδιο άτομο σας βάζει
00:54:59 Είναι το τέλειο ταίριασμα
00:55:01 και το ανακοινώνουμε αργότερα
00:55:04 Έτοιμοι;
00:55:05 Ξεκινάμε!
00:55:12 Γεια.
00:55:13 Είμαι η Γκιλέν.
00:55:14 Ζαν Μαρκ.
00:55:16 Εγώ Ζαν Μαρκ θέλω παιδιά.
00:55:20 Εγώ Γκιλέν έχω κάνει αγγειεκτομή.
00:55:30 Τί κάνουμε; Περιμένουμε;
00:55:32 Ακριβώς.
00:55:39 Είμαι η Λιν.
00:55:40 Ζαν Μαρκ.
00:55:42 Δεν ασκείσαι, ε;
00:55:47 Γυμναστική.
00:55:50 Κάνω στέπερ 45 λεπτά ημερησίως.
00:55:53 Κατάλαβα.
00:55:54 Μου αρέσει ο άντρας ογκώδης.
00:55:58 Σε αυτή την περίπτωση...
00:56:01 Πόσα βγάζεις;
00:56:04 $68.000.
00:56:09 Δεν πέφτω κάτω από $100.000.
00:56:12 Νομίζω ότι τα αξίζω.
00:56:16 Νια, είμαι σίγουρος.
00:56:20 Τί οδηγείς;
00:56:23 Ένα Hyundai.
00:56:26 Κορεάτικο;
00:56:29 Οικονομικό αμάξι;
00:56:32 Ναι. Πολύ οικονομικό.
00:56:36 Υπέροχα.
00:56:40 Η γυναίκα μου έφυγε, είμαι δημόσιος
00:56:44 Η ζωή μου είναι
00:56:47 Είσαι έμπιστος;
00:56:48 Έμπιστος;
00:56:50 Δουλεύω σε ένα γραφείο, αλλά είμαι
00:56:55 Ο σύζυγος μου, ο Κόμης,
00:56:59 Αλήθεια;
00:57:00 Έπεσε από βέλος Σαρακηνών
00:57:06 Δεν μπορώ να βασιλεύω
00:57:07 Χρειάζομαι έναν ικανό άντρα.
00:57:23 Λιν! Θέλω τη Λιν!
00:57:24 Θέλω να τη σκίσω!
00:57:29 Στο τελευταίο γκρουπ έχουμε
00:57:34 Έχουμε την Κάθυ και τη Σάσα.
00:57:38 Τη Λιν και τον Γουίλιαμ.
00:57:42 Τη Βεατρίκη και τον Ζαν Μαρκ.
00:57:54 Τί κάνουμε τώρα;
00:57:55 Πάμε πάνω. Νοίκιασα
00:58:00 Κατάλαβα. Υπέροχα.
00:58:03 Δεν είναι λίγο βιαστικό;
00:58:05 Ποιο το πρόβλημα σου, αδερφή;
00:58:07 Λοιπόν, νομίζω ότι το σώμα
00:58:11 Οι ψυχές πρέπει
00:58:16 Πιστεύεις στις ψυχές;
00:58:18 Μας κάνουν ανθρώπους.
00:58:22 Έλα εδώ.
00:58:36 Τί βλέπεις;
00:58:39 Το νεκροταφείο της
00:58:41 Ακριβώς.
00:58:43 Χιλιάδες παγωμένοι σκελετοί
00:58:46 αν κάποιος από αυτούς γύριζε
00:58:49 πώς νομίζεις ότι θα ήθελε
00:58:53 Πηγαίνοντας στο γραφείο;
00:58:56 Βλέποντας τηλεόραση;
00:58:58 Ξαναδιαβάζοντας
00:59:01 Θα ήθελαν απελπισμένα να κάνουν
00:59:05 Αυτό νοσταλγούμε
00:59:08 Είμαστε ακόμα ζωντανοί.
00:59:11 Είμαστε ακόμα ζωντανοί.
00:59:13 - Τα λέμε τη Δευτέρα.
00:59:20 Λοιπόν, ίσως...
00:59:24 Πάμε για ένα καφέ;
00:59:28 Ο καφές με εκνευρίζει,
00:59:30 Καλή ιδέα.
00:59:54 Το Βιβλίο των Ανησυχιών.
00:59:58 Ανακάλυψα πως υπάρχουν
01:00:02 εξωτερικές και εσωτερικές
01:00:06 Ιδέα δεν είχα.
01:00:10 Αλλά τώρα πια
01:00:12 ανήκω σε ομάδα
01:00:16 Οπότε όλα καλά.
01:00:33 Γεια.
01:00:44 Το κοστούμι σου είναι εκεί,
01:00:46 - Τώρα;
01:00:49 Πίσω από το παραβάν.
01:00:57 Περίεργο το σπίτι σου.
01:01:02 Όλα είναι από τον
01:01:04 Το είδα 60 φορές.
01:01:06 Πολλές.
01:01:08 Είναι το σύγχρονο αριστούργημα.
01:01:21 Ωραία στολή!
01:01:23 Ε! Πήτερ Παν!
01:01:36 Το Συμβούλιο αποφάσισε ότι δεν
01:01:42 Δεν μπορείς;
01:01:44 Οργανώνουν αγωνίσματα.
01:01:47 Οι πιο γενναίοι ιππότες θα
01:01:51 Πολύ επικίνδυνο.
01:01:53 Αγωνίσματα;
01:01:57 Ο Μαύρος Πρίγκηπας έρχεται.
01:02:00 Ένας τρομακτικός αντίπαλος.
01:02:03 Ένας σκληρός και
01:02:07 Κατάλαβα.
01:02:36 Κοίτα Γκιλέν, στο είπα εξ αρχής.
01:02:40 Θέλω 15 σαββατοκύριακα τον
01:02:50 Ήρθατε επιτέλους δεσποσύνη.
01:02:52 - Η εξοχότις σας...
01:02:54 Μέχρι αύριο, Ακόλουθε.
01:02:55 Αύριο;
01:02:59 Και τι κάνω τώρα;
01:03:00 Οι κοινοί πολίτες πρέπει να
01:03:09 Το νοσοκομείο, η δουλειά μου,
01:03:12 Η τηλεόραση, το ράδιο, οι
01:03:15 Ακόμη και το Μόντρεαλ μου
01:03:18 Όχι. Όχι εσύ.
01:03:19 Ο βαθμός ναυτίας μου είναι
01:03:23 Καταλαβαίνεις Γκιλέν;
01:03:25 Το μόνο μέρος που
01:03:27 είναι εδώ.
01:03:36 Είμαι με την Κοντέσσα Βεατρίκη.
01:03:38 Η Κοντέσσα είναι στο κάστρο.
01:03:40 Μου είπαν να έρθω εδώ.
01:03:42 Δεν φοράτε τη λιβρέα της.
01:03:44 Όχι, δεν ανήκω
01:03:47 Ας το απλοποιήσουμε.
01:03:49 Γνώρισα την Κοντέσσα σε
01:03:52 Μικρέ ακόλουθε, κάνε δρόμο
01:03:55 Μισό λεπτό. Πρίγκηψ, έχω
01:04:05 Είσαι καλά;
01:04:06 - Ναι.
01:04:12 Είναι φίλος.
01:04:12 Συγνώμη, δεν μπορώ
01:04:16 Τί;
01:04:16 Όχι, όχι. Κανένα πρόβλημα.
01:04:25 Με τί ασχολείσαι;
01:04:27 Φαρμακοποιός σε νοσοκομείο.
01:04:36 Ποτέ πριν η Δύση
01:04:38 δεν έχει αντιμετωπίσει
01:04:40 Ο άθεος ’ραβας
01:04:44 επιτίθεται άνανδρα
01:04:51 Η φονική αίρεση τους περιφέρεται
01:04:56 Θα συνεχίσουμε να ανεχόμαστε
01:05:02 Θυμηθείτε τους προγόνους μας...
01:05:05 Γκοντφρουά ντε Μπουγιόν.
01:05:08 Ρομπέρ ντε Φλαντρέ.
01:05:10 Ετιέν ντε Μλουά.
01:05:14 Οι οποίοι, από την Πόλη
01:05:17 έκοψαν τον λαιμό
01:05:21 Ήταν η περηφάνια της Δύσης!
01:05:25 Όταν στην Ιερουσαλήμ
01:05:27 ο Ρεμόν ντε Τουλούζ άφηνε
01:05:30 είπαν πως το άλογο του
01:05:32 κολυμπούσε στο αίμα
01:05:38 Δείξτε στους Λεβαντίνους ότι οι Χριστιανοί
01:05:44 Καβαλήστε το άτι σας!
01:05:46 Σηκώστε ψηλά τις σημαίες σας!
01:05:50 Από την Αγία Λωρένη
01:05:52 Στην Ιερουσαλήμ!
01:06:30 Για το χέρι της Κοντέσσας
01:06:38 Αυτοκράτορας Φον ’ισταντ,
01:06:41 Ο Μποντουάν ντε Μπριζ,
01:06:45 Ο Μάρκο ντα Τζέντε,
01:06:49 Ο Φιμπέρ ντε Μορτελίν,
01:06:54 Όλα αυτά είναι δευτερεύοντα.
01:06:57 Ποια;
01:06:59 Το κονταροχτύπημα, τα κοστούμια.
01:07:04 Οι άνθρωποι είναι εδώ
01:07:07 Νομίζεις;
01:07:09 Οι άνθρωποι αναζητούν
01:07:13 και την πίστη.
01:09:13 Ο Μαύρος Πρίγκηπας
01:09:16 Έτσι δικαιούται να παντρευτεί
01:09:23 Εναντιώνεται κανείς
01:09:36 Προσποιήσου ότι τραυματίστηκες.
01:09:39 Αποκλείεται.
01:09:40 Για μια φορά θα πολεμήσω!
01:09:43 Το νοσοκομείο είναι κοντά.
01:09:47 Για τον Μαύρο Πρίγκηπα.
01:09:49 Εντάξει,
01:09:51 Δεν βλέπω.
01:09:53 Καλύτερα έτσι.
01:10:02 Είναι πολύ σφιχτά.
01:10:08 Βοήθεια κάποιος!
01:10:26 Έχουμε πρόβλημα.
01:10:28 Τί πρόβλημα;
01:10:29 Αυτός είναι ο κώλος του αλόγου.
01:10:45 Μην κάνεις τίποτα χαζό.
01:11:16 Πάρε το σπαθί σου.
01:11:19 Από εκεί είναι! Φύγε!
01:11:24 Χτύπα τον.
01:11:46 Αυτό πονάει!
01:11:48 Ιησού Χριστέ, λυπήσου τον!
01:12:13 Η μάχη κρίνεται ισόπαλη.
01:12:20 Ο γάμος αναβάλλεται.
01:12:24 Το Συμβούλιο θα συνεδριάσει.
01:12:30 Ακόλουθε μου!
01:12:31 Αγαπημένε μου ακόλουθε!
01:12:35 Γενναίε μου ακόλουθε!
01:12:38 Αρκετά τώρα. Σταμάτα!
01:12:41 Να σταματήσω;
01:12:43 Μην επιμένεις.
01:12:45 Προκάλεσα τον Μαύρο Πρίγκηπα.
01:12:48 Πήρες το βραβείο σου.
01:12:51 Αυτό ήταν όλο;
01:12:52 Και πολύ ήταν.
01:12:54 Ξέρεις πόσοι ιππότες
01:12:58 Θα ανήκω στον τελικό νικητή.
01:13:05 Λυπάμαι, αλλά αυτό δεν πάει.
01:13:08 Πρέπει να κάνεις υπομονή.
01:13:10 Η επιθυμία είναι η
01:13:12 Οι τροβαδούροι
01:13:14 Ειλικρινά, χεσμένους τους έχω
01:13:18 - Τί ψάχνεις;
01:13:22 Αυτό δεν είναι η λύση.
01:13:25 Είναι λύση για μένα.
01:13:29 Ελπίζω να είσαι ευτυχισμένη.
01:14:13 Κέβιν, βγες έξω!
01:14:15 - Φαίνεσαι γελοίος!
01:14:20 Τι πρόβλημα έχεις;
01:14:23 - Σας είδα!
01:14:28 5 συμμαθήτριες μου το έσκασαν.
01:14:58 Δεν ξέρω τι να κάνω, μαμά.
01:15:02 Λένε είναι απαραίτητο, αλλά...
01:15:09 Δεν ξέρω τι να κάνω.
01:15:11 Δεν ξέρω κανέναν να ρωτήσω.
01:15:18 Κανέναν απολύτως.
01:15:45 Πήγα στην Εργατική Κατοικία,
01:15:50 Δεν λαμβάνουν υπόψιν
01:15:54 πάει στην πρώην μου.
01:15:55 Παίρνω καλά λεφτά
01:15:59 αλλά ζω κάτω από το
01:16:03 Φυσικά, δεν σε νοιάζει.
01:16:05 Όχι, με νοιάζει.
01:16:08 Ζεις εύκολη ζωή.
01:16:10 Εγώ;
01:16:12 Εγώ κύριε, ως μαθητής έγραψα
01:16:15 για την κολλεγιακή εφημερίδα.
01:16:18 Πολιτεύτηκα.
01:16:21 Ήμουν αντιπρόεδρος του
01:16:26 Στο πανεπιστήμιο μπήκα
01:16:31 Έπαιξα στο "12 Θυμωμένοι ’ντρες"
01:16:35 Έκανα φωτογραφία, εικονοληψία.
01:16:40 Διαδήλωσα κατά των
01:16:44 και το κυνήγι της φώκιας.
01:16:46 Παρέλασα για την
01:16:49 Μια φορά με συνέλαβαν κιόλας.
01:16:53 Τώρα η γυναίκα μου πήγε στο Τορόντο
01:16:59 Οι κόρες μου παίρνουν πίπες
01:17:03 Κάθε εργάσιμη μέρα του χρόνου
01:17:07 ταξιδεύω 20 λεπτά
01:17:10 45 λεπτά με το τρένο
01:17:13 και 25 λεπτά με τον προαστιακό
01:17:16 για να ακούσω ανθρώπους πιο
01:17:20 Δεν θα το αποκαλούσα
01:17:25 Τουλάχιστον εσύ
01:17:30 Τα λέμε φίλε μου!
01:17:31 Δεν την παλεύω άλλο.
01:17:36 Καλή τύχη νοστιμούλα!
01:17:50 Ζαν Μαρκ...
01:17:53 Κυρία Μπιγκρά;Μπουρκ.
01:17:55 Μόλις πήραν από το ίδρυμα
01:18:16 Χάνετε τον χρόνο σας.
01:18:19 Είναι ανώφελο.
01:18:25 Δεν έχουμε απαντήσεις για σας.
01:18:29 Η ζωές σας είναι πολύ πολύπλοκες.
01:18:33 Η κατάσταση περίπλοκη.
01:19:50 Θέλετε θρησκευτική κηδεία;
01:19:53 Όχι.
01:19:56 Έχετε οικογενειακό τάφο;
01:20:00 Όχι.
01:20:04 Θέλετε νεκρολογία;
01:20:07 Όχι.
01:20:09 Δεν είχε κανέναν.
01:20:36 Φύγε από τη μέση ρε ηλίθιε!
01:21:07 Το αμάξι μου, γαμώτο!
01:21:11 Κοίτα τι έκανες στο αμάξι μου.
01:21:33 Θα είμαι στη δουλειά αύριο.
01:21:35 Περίμενε Νικόλ.
01:21:39 Ναι, σας ακούω.
01:21:42 Τι λέτε για αργά το πρωί;
01:21:44 Κατά τις 11;
01:21:46 Εντάξει.
01:21:53 Γύρισες;
01:21:54 Δεν μου άρεσε το Τορόντο.
01:22:05 Θυμήσου ότι μου ανήκει το
01:22:11 Έλα εδώ!
01:22:14 Για μια φορά πες μου
01:22:18 Έπρεπε να παντρευτώ;
01:22:20 Να κάνω παιδιά, να βρω δουλειά;
01:22:23 Πρέπει να εκτελώ καθήκοντα;
01:22:25 Είμαι η τρίτη καλύτερη
01:22:29 Απ'άκρη σ'άκρη.
01:22:30 Υποτίθεται πως πρέπει να
01:22:32 Να πάω διακοπές;
01:22:35 Να μείνω νέα; Γυμνάζομαι 2 ώρες
01:22:38 Τί άλλο θες; Σεξ;
01:22:41 Σε προειδοποιώ,
01:22:45 Υπάρχει και κάτι άλλο...
01:22:48 Μισώ την υπεροψία σου!
01:22:50 Λες και είσαι εξυπνότερος.
01:22:55 Ξύπνα! Θεωρείς τον εαυτό σου
01:23:04 Ξέρεις;
01:23:05 Δεν φανταζόμουν
01:23:08 Αλλά θα μπορούσα
01:23:12 Δεν είναι αδιανόητο.
01:25:51 Ζαν Μαρκ Λεμπλάνκ.
01:25:52 Δεν σε βλέπουμε πια στο
01:25:55 Φήμες λένε ότι βρίσκεσαι
01:25:58 για να γράψεις ένα βιβλίο
01:26:01 Ο στόχος που έθεσα
01:26:05 είναι να εξερευνήσω ένα
01:26:09 Νομίζω μπορούμε να χαρακτηρίσουμε
01:26:13 Αποσύνθεση.
01:26:17 Αυτό είναι χαζό. Κανένα
01:26:21 να τραβήξετε τη φλυαρία
01:26:24 Αυτό είναι αλήθεια.
01:26:26 Ούτε διάσημος
01:26:29 Κοιμήθηκες ποτέ με κάποιον
01:26:32 Όχι. Είμαι παντρεμένη.
01:26:38 Λοιπόν, άκου.
01:26:40 Ήταν χαρά μου.
01:26:42 Μην το αναφέρεις.
01:27:38 Σπίτι σου είναι;
01:27:41 Ήταν του πατέρα μου.
01:27:44 Θα μείνεις πολύ;
01:27:47 Δεν ξέρω.
01:27:48 Θα είναι περίεργο να
01:27:54 - Καλή μέρα να έχεις.
01:28:14 Αισθάνομαι ότι η σχέση μας
01:28:17 με πνίγει.
01:28:20 Καταλαβαίνεις;
01:28:23 Όχι ακριβώς.
01:28:25 Με αποκόβεις από τη ζωή μου
01:28:28 Δεν καταλαβαίνω.
01:28:30 Δεν χαίρεσαι που με βλέπεις;
01:28:33 Καθόλου.
01:28:37 Δεν λέει κάτι.
01:28:40 Τόσα σάπια βράδια που
01:28:44 ακούγοντας την ατέλειωτη
01:28:47 Τόσες φορές που
01:28:50 ακόμη και μπροστά στη
01:28:51 Ούτε μια φορά δεν αρνήθηκα
01:28:55 Αυτό είναι αλήθεια.
01:28:56 Τώρα θες να αλλάξεις και
01:29:00 Δεν είναι έτσι.
01:29:02 Είναι άδικο.
01:29:03 Συγνώμη.
01:29:08 Μου άξιζε κάτι καλύτερο.
01:31:47 Ψάχνεις κάτι να κάνεις;
01:31:50 Αν θέλετε.
01:31:53 Θέλεις να δοκιμάσεις κηπουρική;
01:31:57 Μπορώ να προσπαθήσω.
01:32:58 Σου φέραμε τα ρούχα σου
01:33:02 και τα βιβλία σου.
01:33:10 Αυτά ήταν με τα βιβλία σου.
01:33:12 Περίεργο, δεν έχω ιδέα
01:33:15 Ε, τότε πέταξε τα.
01:33:16 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
01:33:21 [ GMTeam-movies ]