Chihwaseon Strokes of Fire

tr
00:00:45 Çeviri: schzophrenia
00:00:56 İçki!
00:02:08 Başrolde; Choi Min-Sik
00:02:11 Ann Sung-Ki
00:02:13 Yoo Ho-Jung
00:02:16 Kim Yuh-Jin, Son Yeah-Jin
00:02:19 Resim Direktörü
00:02:50 Yönetmen
00:03:12 Buyrun, hazır.
00:03:18 Ne kabiliyet!
00:03:19 Kutsal gücün içine nüfuz ediyor,
00:03:26 Usulüne uygun yapıyor gibi
00:03:30 Usule aynı anda hem uyuyor hem de uymuyor.
00:03:34 Bir fırça darbesi bile binlercesine bedel.
00:03:39 Resmimde hangi usuller olmalıydı?
00:03:43 Cahil köylü!
00:03:47 Köylü bir ressam parçası sanatın kuralları
00:03:53 Hayatını beş para etmez bir yeteneğin
00:04:00 1882'de, Chosun hanedanı yıkıldı.
00:04:05 Koreliler, yabancı saldırılara ve
00:04:10 Ülke gerileme dönemine girdi.
00:04:21 Biz de sizi bekliyorduk.
00:04:25 Bay Kaiura, Japon'dur.
00:04:29 Onu buraya getirmemin nedeni
00:04:42 Sizi çok takdir ediyorum.
00:04:53 İçkiyle aranızın iyi olduğunu duymuş.
00:04:56 Çok iyi bir içkidir.
00:05:03 Şarap için teşekkür ederim.
00:05:05 Peki, kaba bir Koreli tarafından
00:05:08 ...gerçekten yüce Japon
00:05:12 Küstahlaşma!
00:05:14 Biraz tanınabilmek için
00:05:18 Bay Kaiura, çalışmalarını
00:05:44 O, sizin halktan geldiğinizi biliyor.
00:05:51 Zavallı dostum!
00:06:00 Ver onu bana!
00:06:03 Seni sümüklü piç kurusu!
00:06:07 - Hey sen! Ne yapıyorsun?
00:06:10 - Ölmek mi istiyorsun? Pasaklı piç!
00:06:26 O, dilencilerin başı.
00:06:32 ...göz kulak olan kız.
00:06:38 Onu hasta etti.
00:06:41 Bu resmi onun içini rahatlatmak için yaptım.
00:06:47 Baba!
00:06:55 Bırak gitsin. Sefil haldeki ailesinin
00:07:00 Ayrıca bizim de ona bakamayacak
00:07:11 Rulo kağıtları nerede?
00:07:13 Hepsi satıldı.
00:07:17 Tüm stoklarımız tükendi.
00:07:20 Ama eğer yazılı kağıt istiyorsanız,
00:07:24 Sonra tekrar uğrarım.
00:07:34 Efendim!
00:07:38 Bana mı seslendin?
00:07:40 Siz Hyoja köyünden Efendi Kim değil misiniz?
00:07:47 Bir keresinde, Chungye Nehri'nin yakınlarında,
00:07:53 Seung-ub? Sen misin?
00:07:56 Sizi bu vasat dükkana getiren nedir?
00:08:00 - Geçen yaz buraya taşındım.
00:08:06 Duvardakiler senin resimlerin mi?
00:08:10 Evet. Bir iş buldum. Patron çok kaba biri
00:08:28 Efendim, size saygılarımı sunmama izin verin.
00:08:32 Bu çocuk çok hünerli.
00:08:37 Eğer elinden tutarsanız, sayenizde
00:08:43 Onu öğrenciniz olarak kabul edin.
00:08:46 Fırçayı avucunda tıpkı bir
00:08:50 Tüm parmaklarınla sıkıca fırçayı kavra.
00:08:53 Parmaklarından fırçaya, fırçadan da
00:09:00 İlk olarak, "temel taşlarını" düşün.
00:09:03 Her darbe bir temel taşıdır.
00:09:08 Sonra gölgeleme.
00:09:10 Gölgeleme, nesnelere uzaklık
00:09:57 Üç yıl sonra.
00:10:01 Sen misin Seung-ub?
00:10:09 Birinci yılın sonunda rahatsızlandı.
00:10:14 Evde kalıp ona baktım.
00:10:20 Cenazesinin ardından da doğruca buraya geldim.
00:10:27 Bana kavalını bıraktı.
00:10:30 Bir daha asla onun nağmelerini
00:10:39 Sana tüm bıraktığı bu kaval mı?
00:10:44 O derdi ki; her ressam edebiyatı
00:10:50 bana klasikleri öğretti.
00:10:57 Uzun zaman oldu.
00:10:59 Çin'den döndüğünüzü duymuştum.
00:11:03 Sayenizde her şey yolunda gitti.
00:11:06 Bunu Çin'den aldım.
00:11:09 "Düşünsel Zekanın Sınırları Kitabı"
00:11:11 Yazarı bizim buralı Hye-gang.
00:11:16 Çok hikmet sahibiymişiz gibi
00:11:19 Çin gibi dış ülkelerde takdir
00:11:25 Bu kitapta ne anlatıyor peki?
00:11:28 Düşünsel zekanın, beş duyumuzu nasıl
00:11:34 ...nasıl azmettiğinin
00:11:41 Bu kitap burada kargaşa yaratır.
00:11:46 Bu tür bir şey ülkemizin
00:11:49 Hükümdarlık makamımız gelecek hakkında
00:11:56 Bu değerli hediyeyi reform yanlısı
00:12:03 Kendini takdim et.
00:12:09 Adı Jang Seung-ub.
00:12:14 Onu öğrenciniz olarak kabul edin.
00:12:16 Her şeyi daha iyi kavrayabilmesi için
00:12:36 Bu da kim?
00:12:56 Efendi'nin genç kız kardeşi.
00:13:00 Çabucak hastalandığı için
00:13:05 O iyi ve zarif bir bayan...
00:13:09 ama bilinmeyen bir hastalık
00:13:45 Bu değerli sanat eserleri albümü
00:14:00 Bu eser, Sung hanedanı döneminde
00:14:04 Nanjing'de Tung Yuan ile
00:14:10 Bu da Hangzhou Okulu'ndan
00:14:45 Dizlerinin üzerine çök serseri!
00:14:50 Burada herkes canını dişine takıp çalışır.
00:14:54 Kendini ressamdan mı sayıyorsun sen ha?
00:14:57 - Tek istediğin yan gelip yatmak.
00:15:09 Öyle gerçek görünüyor ki, adeta
00:15:24 Yüzün yaralanmış.
00:15:27 Elin de.
00:15:32 Çok yetenekli bir el...
00:15:58 Damadı selamlayın!
00:16:05 Gelini selamlayın!
00:16:57 Buraya gel, evlat!
00:17:04 Chen Jia-yan'ın yaptığı bu resmi
00:17:09 Nasıl oldu da aynısını
00:17:13 Bir kere bakmıştım ona... Gizlice.
00:17:20 Meğer evimde bir hırsız
00:17:27 İkisini karşılaştır. Hangisinin orijinal
00:17:32 Bunu, orijinaline sadece
00:17:35 Sadece mühürü eksik.
00:17:40 Ama orijinaline
00:17:43 ...resimdeki canlılık kusursuz!
00:17:47 Gözlem ve hafıza yeteneği hayret verici.
00:17:52 Orijinalinde iki tane kuş var
00:17:58 Oldukça yalnız ve kederli görünüyor.
00:18:14 Şükür kavuşturana!
00:18:18 Beni tanıyor musun?
00:18:22 Bir otacının yanında
00:18:26 ama şimdi Efendi Lee'nin hizmetindesin.
00:18:29 Bir süredir sağda solda sürtüyordum.
00:18:34 - Bana şarap getirin.
00:18:41 - Kimsin sen?
00:18:46 Çin yapımı bir resmin tıpatıp
00:18:52 Üstelik aslına sadece bir kere bakmışsın.
00:18:58 Bir dahiyle tanışıyorum.
00:19:03 Benim adım Oh Cheon-suk.
00:19:06 Ona yiyecek getirin.
00:19:11 Bunlar erotik resimler.
00:19:19 Bu aralar bunlardan çok satıyor.
00:19:22 Ünlü sanatçılardan Danwon ve Hyewon'ın
00:19:27 Tüm bunlardan sonra pornografi
00:19:34 Adım ünlenene kadar bekleyeceğim.
00:19:37 Saçmalama!
00:19:40 Eğer satmayacak resimler yaparsan,
00:19:47 Neden onlara bakıyorsun?
00:19:53 - Choon-sim, içeri gel.
00:20:03 Onun yeteneği senin ellerinde.
00:20:09 Niçin titriyorsun?
00:20:12 İlk defa yapıyor gibisin.
00:20:41 Bayım, bu ben değilim ki.
00:21:24 Koleksiyonumun kopyalarının ortalıkta
00:21:32 Parmakların kanayana kadar çalışmalısın.
00:21:54 Burası Asmaköprü Sanat Okulu.
00:21:56 Ressamlar ve alimler burada ders görür,
00:22:08 Usta Hyesan, lütfen onu
00:22:12 Uzun zamandır çalışmadı ama heba
00:22:19 Sen şu bütün Çin resimlerini
00:22:30 Haydi, içeri girelim.
00:22:32 Hoş geldiniz.
00:22:35 Bu tavernayı iflas eden bir tüccar açmış.
00:22:41 Bu Mongam.
00:22:45 Ve bu genç adam da Doncho.
00:22:50 Benim adım Songhyun.
00:22:58 Büyük ressam ve şair
00:23:02 Doğayı resmetmenin sanat
00:23:08 Yaptığı resim, ressamın
00:23:12 Bizim gibi acemi
00:23:16 Nesnelerin ardındaki düşünceleri resmetmek...
00:23:19 Tuvalin arkasındaki anlamı boyamak.
00:23:25 Ustamızın ilkesi şudur:
00:23:31 Eğer onun öğrencisiysen
00:23:39 Derinlik ve gölgeler daima eşit olmalıdır.
00:23:42 Bu fare mi yoksa bir tavşan mı?
00:23:46 Nesneler resimle bir bütün olmalı.
00:23:51 Fırçaya bastırmayın!
00:23:56 "Yuvaya dönüş"
00:23:59 Resim, sadece bir görüntüden
00:24:09 Farkı görebiliyor musun?
00:24:12 Sen, çiçeklere dik dik bakan
00:24:21 Burada, adamın yüzüne ve bu bütünlüğe
00:24:28 Patronu ona rüşvet teklif ediyor.
00:24:36 ...tek işi de kaybediyor.
00:24:41 Acısını bir şiir ile dile getirme
00:24:46 Görsellik, resimdeki duyguya
00:24:51 Önemli olan, fırça darbelerinden çok,
00:24:57 Aklın yolu, fırçaya rehberlik etmelidir.
00:25:10 Usta, "Yuvaya dönüş"ü bitirdim.
00:25:15 Ne cüretle bittiğini iddia edersin?
00:25:19 Bir resim asla bitmez.
00:25:27 Senden bu yelpazeyi boyamanı istiyorum.
00:25:29 Çin devlet başkanına hediye edilecek.
00:25:31 Usta Hyesan'dan bunu boyamasını
00:25:36 Gerçekten mi?
00:25:42 Bırak da gençken mutlu olalım.
00:25:51 Yaşlanınca her şeye
00:26:08 Seung-ub, bu kutlama senin için.
00:26:12 Daha yakına gel.
00:26:14 Buraya otur.
00:26:24 Resim için teşekkür ederim.
00:26:31 Yelpazenin ressamına,
00:26:36 Bu, özel bir mühür taşı.
00:26:38 İşte yeni kız.
00:26:51 Benim adım Mae-hyang.
00:26:53 Bizim Seung-ub da çok güzel kaval çalar.
00:26:57 Harika bir düet yapacaklar.
00:28:02 "Erik ağacı çiçekleri
00:28:12 Derler ki o, güzel kokusunu kendine saklarmış.
00:28:24 1866'da, Vekil Daewon, Katoliklerin
00:28:28 Dokuz Fransız misyoner ve
00:28:51 Sen de mi birini arıyorsun?
00:28:54 Evet. Katolik olduğunu bildiğim
00:29:00 Tanrı önünde hepimizin
00:29:04 Kore'deki adaletsizliği
00:29:09 ama şimdi hayallerinden öylece
00:29:32 Çok hoş!
00:29:35 Başıboş köpeğin arıyı seyrederken
00:29:38 ...o bakışları çok iyi yakalamışsın.
00:29:42 Seung-ub.
00:29:45 Usta Lee seni acilen yanına çağırıyor.
00:29:54 So-woon geri döndü.
00:29:56 İyileşmek için hiç umudu yoktu.
00:29:59 Bu yüzden, kocasına yük olmak
00:30:03 Seni çağırttım çünkü So-woon,
00:30:07 Bunu, onun son dileği olarak düşün.
00:30:29 Seung-ub geldi.
00:30:43 Sizin için nasıl bir
00:30:48 Size ne ilham verirse.
00:31:13 İşte.
00:31:52 Bu son veda.
00:32:10 Bu son veda.
00:32:28 Aşkıma son veda.
00:33:00 Eğer gideceksen,
00:33:36 Üç ünlü ressam adlarıyla
00:33:40 Sen, Danwon ve Hyewon ile birlikte
00:33:47 Bir ön ad seç.
00:33:56 "Ben" anlamına gelen.
00:33:58 "Ben de kazananlardanım"
00:34:02 ama öncelikle atalarımızdaki ruhu
00:34:09 Evin efendisi koleksiyonunu
00:34:13 Ama ben onun akrabasıyım.
00:34:18 Çam mantarına çok düşkündür.
00:34:22 Buyrun ne istersiniz?
00:34:27 Geçin. Kendisi içeride.
00:34:29 - Beni burada bekle.
00:34:50 Hey sen, çık dışarı!
00:34:52 Pis kıçını nereye koyduğuna dikkat et!
00:34:56 - Defol!
00:34:58 Bu görgüsüz köylü hemen
00:35:04 Chusa'nın ünlü "Karlı Çam Ağacı" eseri.
00:35:08 Yapmacıklıktan eser yok.
00:35:14 Ressamın asaletini yansıtan bir şaheser.
00:35:17 "Ne zaman ki kışın soğuğu iner,
00:35:21 "Düzeni bozulmuş dünyada, mutlu
00:35:25 Konrfüçyus'un öğretileri.
00:35:28 Okul okumamış bir ressam nasıl olur da
00:35:34 Ressamlık bilgeliğin ifade şeklidir.
00:35:43 Yeni bir gün doğuyor ama dünya
00:35:47 Chusa bir üst mertebeye yükseldi...
00:35:50 ama Çin kültürüne gömülüp,
00:35:55 Çinli bir usta tarafından eğitiliyordu.
00:36:00 Han Hanedanı'nın tarzını benimsedi.
00:36:05 Yalnızca resim yaparak kendi tarzını
00:36:16 Hala kızgın mısın?
00:36:20 Haydi gidip birer içki içelim.
00:36:30 İyi akşamlar.
00:36:39 Yatak odasına git.
00:36:41 Bana biraz içki getir.
00:36:50 Gidip yat.
00:36:52 Bana içki getir.
00:36:57 Sen, gel buraya.
00:37:01 Git de bana biraz içki getir.
00:37:02 Zaten içmişsin.
00:37:08 İt oğlu it! Eşek sıpası!
00:37:11 Ben senin hayatını kurtarıyorum
00:37:16 Kımılda! İt oğlu it!
00:37:31 Harflerin hoş kokuları mı?
00:37:38 Tabi eğer istedikleri buysa.
00:37:40 Sikeyim onları!
00:37:47 Gerçek resim kendini konuşturur.
00:37:53 Sadece görgüsüzler
00:37:57 ...yapmacık filozofileriyle insanları
00:38:08 İçki kalmamış.
00:38:21 Kalk! Git biraz daha içki al!
00:38:51 Kandili yak.
00:40:10 Hey! Uyan!
00:40:15 Haydi, git de biraz etsuyu çorba al.
00:40:20 Serseri hala uyuyor musun?
00:40:26 Ne?
00:40:30 Bu da ne?
00:40:40 Uyan.
00:40:43 Sana kalk dedim!
00:40:46 Dün gece burada biri mi vardı?
00:40:49 Nereden bileyim?
00:40:55 Buraya biri mi geldi?
00:41:01 Pyeong-san mıydı?
00:41:05 Pyeong-san mı?
00:41:07 Şu eskiden beraber yaşadığın herif!
00:41:14 Ne olmuş Pyeong-san'a?
00:41:20 Resmi parmaklarımla yapmış olmalıyım.
00:41:41 Sen piçin tekisin. Pyeong-san'la da
00:41:46 Bir geyşanın diğer adamlarla
00:41:49 Seninle yaşamamın sebebi cinsellik değil.
00:41:53 Seni masumiyetine sebep seviyorum.
00:41:57 Ama ben deliyim!
00:41:59 Deliyim çünkü bu evi kiraladım
00:42:03 Kokuşmuş herif!
00:42:06 Tek yaptığın kazandığın
00:42:10 Duvara bir balık çizebiliyorsun ama
00:42:14 Karnımızı nasıl doyurduğumuz umurunda mı?
00:42:19 Gidiyorsun diye ağlayacağımı sanma!
00:42:24 Tamam, git!
00:42:37 Neden beni takip ediyorsun?
00:42:53 Köpek!
00:42:55 Resim yapmayı öğrenmek bu kadar
00:43:37 Canı cehenneme!
00:43:41 Başka yerde olsa bir resimle öğle,
00:43:44 Ama buradaki zenginler
00:43:47 Keyifleri yerinde tabi!
00:43:51 Bir göz gezdirip hemen
00:43:56 Çamur gibi olduğunu söylüyorlar.
00:44:01 Bu tür bir resim alt tabakaya hitap edermiş.
00:44:10 Bu satabilir.
00:44:15 Yapma!
00:44:17 Pis velet!
00:44:22 Pis velet!
00:44:59 Usta! Usta!
00:45:05 Kaçalım haydi!
00:45:09 Aşağılık hırsız!
00:45:11 Sana çalmanı kim söyledi?
00:45:14 Yoksa bunu sokak çocuğu
00:45:17 Böyle kötü huylardan arınmak zordur.
00:45:36 - Al.
00:45:39 Kelleyi ve boyunu ben yerim.
00:45:43 Ye şunu evlat.
00:46:05 En son ne zaman et yemiştik?
00:46:21 Usta!
00:46:25 Burada ayrılmalıyız.
00:46:28 Ayrılmak mı?
00:46:33 Bu çok zor olacak ama
00:46:38 Senin kimsen yok ki.
00:46:40 Nereye gideceksin?
00:46:42 Köyümde, uzaktan akrabam olan bir adam var.
00:46:50 Git o zaman!
00:47:17 Bu çekmeceli dolabın fiyatı
00:47:22 Ünlü bir sanatkar bunu yapmak
00:48:25 Çık dışarı!
00:48:29 Sana dışarı çık dedim orospu!
00:48:53 İç.
00:48:57 İçsene kaltak!
00:49:12 Kimdi o?
00:49:18 Pyeong-san.
00:49:22 Bana, seni beklemeyi bırakıp
00:49:26 Ben genç bir kadınım.
00:49:30 ...ben neden dul kalmış gibi yaşayayım, sen...
00:49:33 Orospu!
00:49:37 Neden Pyeong-san ha, seni kaltak?
00:49:43 Sana gelmiştim.
00:49:49 Bırak gideyim be orospu!
00:49:52 Biliyorum bu benim hatam.
00:49:57 ama öylece yürüyüp gidemezsin!
00:49:59 Artık bitti!
00:50:03 En azından benim için bir resim yap.
00:50:06 Peki. Yapacağım.
00:50:10 Ne resmi yapacaksın?
00:50:12 Bir kuş ve çiçek resmi
00:50:17 Kuş ve çiçek mi?
00:50:20 Eğer ayrılıyorsak,
00:50:27 Ne tür bir resim para eder ki?
00:52:06 Bir fahişe için oldukça güzel bir resim...
00:52:10 Geyşa olmasına karşın ona sadıktı.
00:52:14 O deli adamla yaşayarak
00:52:18 Madem o kadar sadıktı,
00:52:22 Fevkalade.
00:52:23 Şu ana kadarki en iyi eseri.
00:52:28 Herkesin dilindeki
00:52:31 En azından bir kere görmek isterdim.
00:52:33 Sıradan bir paravan değil.
00:52:39 ve Hwang adında bir milyoner
00:52:43 Eğer Ohwon yapmışsa, kötü olamaz zaten.
00:52:47 Guo Xi'nin ağaçlarını,
00:52:49 Huang Gong-wang'ın kayalarını ve
00:52:54 Büyük ustalardan ilham almanın
00:52:59 Klasiklerden ilham almak,
00:53:04 Alkol sende çekememezliğe mi yol açar?
00:53:07 Usta Hyesan beni size gönderdi.
00:53:19 Usta Hyesan geçen sene buradayken,
00:53:22 ...iki kere portrelerini yapmıştı.
00:53:27 Dongchun.
00:53:30 Unhnong.
00:53:33 Ohwon, namı diğer Jang Seung-ub.
00:53:37 Adını önceden duymuştum.
00:54:27 Valinin doğum gününü kutlamak ve ona...
00:54:32 ...uzun ömürler dilemek için seçmemiz
00:54:37 "Çam ve Turna"yı seçtik.
00:54:39 Hayır, "Gakwan Jinjak" olacak.
00:54:41 Başlangıcı Ohwon'un yapmasını istiyorum.
00:54:43 Vali "Gakwan Jinjak" istiyor.
00:54:48 - Ohwon.
00:54:50 İlk sen başlayacaksın.
00:54:53 Usta Hyesan'dan önce başlama
00:54:59 Vali'nin emri bu şekilde.
00:55:43 Baba, "Gakwan Jinjak" nedir?
00:55:46 "Taca yakınlaşmak" demektir,
00:55:50 kralın hemen altındaki
00:56:07 Bundan sonra sıra Usta Hyesan'ın.
00:56:16 Bir resim atardamarlardan meydana gelir.
00:56:18 Sen kalbi aldın.
00:56:44 Şakayık, servet ve şöhret demektir.
00:56:50 Şeftali, kutsal meyve,
00:56:55 Yengeç kabuğu hükümet katına
00:56:58 Yengeç geri çekilme sanatını bilir.
00:57:36 Usta içeride mi?
00:57:39 Durumu iyi değil mi yoksa?
00:57:43 - Sizler iyi misiniz?
00:57:47 Ne cüretle bu eşiği kirletirsin?
00:57:50 Usta Hyesan okuldaki
00:57:54 Vali'nin emri dahi olsa,
00:57:59 Ustamızdan önce boyama cüretini gösterdin!
00:58:03 Mevkiye saygı göstermeyen insanlar
00:58:06 Dostlarının güvenine ihanet ettin.
00:58:09 Ustanı utandırdın.
00:58:18 Seni görmek istemiyor.
00:58:27 Kalk.
00:58:33 Bu yalnızca, senin yeteneğinin benimkinden
00:58:41 Çivitin özünden çıkan mavi,
00:58:49 Ama çivit olmasaydı, mavi de olmazdı.
00:58:54 Bu sözü halkımızın gelecek nesillerine
00:59:06 Mae-hyang, Usta Ohwon seni istiyor.
00:59:23 Sen ortadan kaybolduktan sonra,
00:59:29 Bu uzun yolculuğa,
00:59:32 Seoul'de kalmak tehlikeli hale gelmişti.
00:59:40 Bu sıralar Seoul'e geri dönecek misin?
00:59:43 Birçok resim siparişi aldım.
00:59:57 Sevgilin var mı?
01:00:07 Burası işe yaramaz soyluları ve
00:00:17 Resim yoluyla teselli vermek ve
00:00:25 Neden birlikte yaşamıyoruz?
00:00:28 Kaybedecek bir şeyimiz yok.
00:00:32 Yakalandığımda öldürüleceğimi bile bile
00:00:37 Burada başın dertte mi?
00:00:41 Benden şüphelenen bir memur var.
00:00:46 Gitme zamanım geldi.
00:00:53 Kompozisyon ve bütünlük iyi.
00:00:58 Renklerin uyumu ustaca.
00:01:02 Asıllarına olan benzerlik...
00:01:09 Yine de artık kendi ruh ve
00:01:14 ...eserlerini yapma zamanın geldi.
00:01:19 Biliyorum. Değişmek istiyorum.
00:01:22 Gerçekten artık değişmek istiyorum!
00:01:27 Geceleri sık sık uyanıyorum.
00:01:34 Adeta kanımı çalkalıyor.
00:01:41 Çoğu zaman, sipariş üzerine bir
00:01:44 - Sanki...
00:01:48 ve yaptığın resimleri sevmeyeceğin
00:01:54 Nasıl böyle ruhsuzca bir özür dilersin?
00:01:58 Sadece para için resim yapmak ve erken gelen
00:02:24 - Pis köpek!
00:02:28 Sadece artık neden
00:02:31 Beni rahat bırak!
00:02:41 Ne bakıyorsunuz be aptallar?
00:03:04 Zavallı aptallar!
00:03:08 Jang Seung-ub!
00:03:11 Oraya çıkmak marifetse ben de çıkacağım.
00:03:31 Buraya gel!
00:03:33 Bana şarap getirin,
00:03:37 Verdiğiniz para bitti.
00:03:42 Cimri orospu! Ne parasından bahsediyorsun?
00:03:46 - Burası bakımevi değil!
00:03:57 Ee neden buradasın?
00:04:04 Benimle kal.
00:04:07 Kış boyunca kalacağım
00:04:12 Efendim, biliyorum kızacaksınız ama...
00:04:16 ...resimlerinizden birini istiyorum.
00:04:20 Onu daima saklayıp sizi anacağım.
00:04:24 Resim yapmayı bıraktığımdan beri,
00:04:28 Neden?
00:04:35 Değişmek istiyorum.
00:04:36 Konu ne olursa olsun, sizin fırçanız
00:04:42 Neden değişmek istiyorsunuz?
00:04:44 İnsanlar resimlerimde umduklarını bulurlar.
00:04:49 Bundan kurtulmam lazım.
00:04:52 Eğer kurtulamazsam,
00:05:51 - "Artık veresiye kağıt yok" dedi.
00:05:55 Haşlanmış balkabağı var.
00:05:57 Cho denen adam haydutun teki!
00:06:42 "Kuvvetli şahin"
00:06:44 Onun fırçası asla titremez.
00:06:49 Kendini yenilemiş.
00:06:52 Böyle bir resimle, kendine
00:07:23 Önceden resimlerinize imzanızı atmazdınız.
00:07:32 Eğer senin gibi bir çocuk
00:07:34 bu resmi benim yaptığıma kim inanır?
00:07:38 Al bunu.
00:07:43 Al dedim!
00:08:09 Choungchung vilayetinde bir yerde,
00:08:12 genç bir adam yaptığınız şahin
00:08:15 Şahinin gözü çok gerçekçiydi,
00:08:21 ama o genç bana denizler kuruyana
00:08:26 O şahin resmini benim için yapar mısınız?
00:08:50 O genç adama nerede rastladınız?
00:08:53 Boeun markette ufak,
00:09:02 "Kuvvetli şahin..."
00:09:05 Eğer hatırladığım resimse,
00:09:11 O günlerde fırçama müdahale edilmişti,
00:09:20 Usta geldi.
00:09:27 Gelin ve bakın.
00:09:32 Şu siyah taş.
00:09:39 Alelade bir taş bile,
00:09:44 Eğer taş canlıysa, dinamiktir.
00:09:50 Ölü bir taşı resmedemezsiniz.
00:09:58 Pan-soi. Gel ve şuna bak.
00:10:04 Bak ona. Nadide Mookchong taşı,
00:10:12 Dağlarımız kadar yüce.
00:10:16 Bu taş size bir hediyeydi.
00:10:21 Hediyeler dağ gibi birikti,
00:10:24 Bir aydır hiçbir şey yapmadınız.
00:10:30 Gel buraya.
00:10:33 Sen henüz bir çocuksun.
00:10:36 Zevke gelmeden nasıl resim yapabilirim ki?
00:10:38 Ohwon, orada mısın?
00:10:45 Hani şu önce natürmort sorup,
00:10:51 - ...isteyen adamı hatırladın mı?
00:10:54 Şimdi ikisini de istemediğini söylüyor.
00:11:03 Kim bu çatlak?
00:11:08 Gwak Sung-min olabilir mi?
00:11:13 Doğru muyum?
00:11:17 Gwak Sung-min ile görmeye geldim.
00:11:22 Senin gibi bir aristokrat, bir alim!
00:11:25 Nasıl bu kadar korkak olabiliyorsun?
00:11:27 Eğer istediğin bir şey varsa bana söyle!
00:11:30 Sırf kopyasını çıkarabilmek için
00:11:35 Sizinle tanışmak için ufak bir oyun oynadım.
00:11:41 İçeri girin lütfen.
00:11:43 Hey, Ohwon. Kelimelerle ifade etmek
00:11:48 ...haricinde rakipsizim.
00:11:52 Resim sanatı konusunda seninle yarışamam.
00:11:56 Dinle, Ohwon.
00:12:00 Muz Yaprağı resminde, birkaç fırça
00:12:07 ve saptaki boşluğu çok iyi yakalamışsın.
00:12:10 Nasıl çalışıyorsun?
00:12:14 Aptal! Ufak bir içki aleminden
00:12:20 Eğer resim yapmak istiyorsan,
00:12:25 Gir şuraya! Aptal!
00:12:31 Gir şuraya! Çabuk!
00:12:52 - Pan-soi!
00:12:54 İkiz Kısrak resmim nerede?
00:12:57 Galeride efendim.
00:13:00 Hala mı?
00:13:04 Bana söylemediniz.
00:13:14 İkiz Kısrak nerede?
00:13:17 Dışarıda olmalı. İşte orada.
00:13:27 Çin'in askerleri çok basiretsiz.
00:13:32 Burada mıydın?
00:13:34 Onu en baştan tekrar yapacağım.
00:13:37 Olmaz.
00:13:41 Beş gün içinde bunu ona teslim
00:13:56 Aksiliğe bak!
00:14:01 Kötü de değildi.
00:14:05 Birinci kalitedir,
00:14:12 Bu renk de çok güzeldir.
00:14:19 Aynı fiyata buna ne dersiniz?
00:14:23 Daha sonra tekrar uğrayacağım.
00:14:25 Durun, gitmeyin!
00:14:30 Hoşunuza gitmediler mi?
00:14:32 Onlar Bahar Dalı evinin yeni geyşaları.
00:14:46 Yol açın! Yol açın!
00:14:50 Bakan Min'in geçit töreni için yol açın!
00:14:54 Sen! Bu ne küstahlık!
00:14:57 Ayakta kalmaya nasıl cüret edersin?
00:15:03 Kim o?
00:15:06 Ünlü ressam, Ohwon Jang Seung-ub.
00:15:10 Vasat yeteneğine göre fazla ünlüsün,
00:15:22 Usta, bir yaşındaki bir bebeğin çişi...
00:15:26 ...çürükler için çok iyi bir ilaçtır.
00:15:30 - Kendin iç!
00:15:37 Daha sonra uğrarız.
00:15:39 - Her şey yolunda gitti.
00:15:43 Nasıl?
00:15:45 Ne istersen yapabilirsin.
00:15:48 Evin hanımı senden, onun için on iki panelli
00:15:56 Bu, ayın fırsatı.
00:16:01 Bu harika paravanı gören herkes
00:16:22 Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
00:16:27 Çok fazla içki içtiğiniz söylemişlerdi.
00:16:39 Hyang-lan...
00:16:49 Soy ismim Cho. Adım ise Hyo-in,
00:16:55 Hyo-in, bir zamanlar sana çok benzeyen
00:16:59 Onun soy ismi Lee idi.
00:17:02 Kaç yaşındasın?
00:17:07 On sekiz.
00:17:10 On sekiz. On sekiz.
00:17:13 Ebeveynlerin ne iş yapar?
00:17:17 Tepelerde yaşayan basit köylülerdir.
00:17:26 Ya sen, seni buraya getiren ne?
00:17:31 Gereksiz sorular sormayın.
00:17:37 Uzun ve yorucu bir gece geçirdim.
00:17:56 Ohwon! İşte buradasın.
00:17:59 Bu, ressam Ohwon Jang Seung-ub,
00:18:05 Bu Kim Ok-kyun,
00:18:14 Yoğun hayatım yüzünden resimlerinizi
00:18:19 Eski düzene dönüldüğünde
00:18:26 Gidelim.
00:18:37 Üç ay boyunca uğraşıp, nadide ipek
00:18:42 kıza elini bile sürmedin ha?
00:18:49 Şimdi ise o paravan bir milyonere satıldı.
00:18:52 Artık hiç kimse onu göremeyecek.
00:19:12 Fırça için maranta sapı,
00:19:16 Çok değişik!
00:19:19 Hangi usulde fırçanın rengi
00:19:22 Uzun zamandır resim yapamıyordum.
00:19:25 Yeteneklerinin zirvesindesin. Neden
00:19:31 Bu resmi alıyorum.
00:19:33 Neyi alıyorsun?
00:19:35 Onu geri ver!
00:19:58 Usta! Usta!
00:20:04 Usta!
00:20:09 Gerçekten ölmek mi istediniz?
00:20:13 Bir daha kaya üzerine çıkmaktan
00:20:19 Seul, 1882
00:20:33 İyileşmeniz uzun zaman almamalı.
00:20:37 Yakın zamanda iyileşeceğim.
00:20:52 Tekrar karşılaştık ha.
00:20:54 Bu aralar oldukça
00:20:59 Resimlerin, insanların yegane
00:21:03 Ayrıca söylenenlere göre
00:21:10 Tebrik ederim.
00:21:17 Hasta olduğunuzu ve ikamet
00:21:23 İçeri gel.
00:21:26 Hoş geldiniz.
00:21:29 Birkaç bitkisel ilaç.
00:21:33 Resmini yapamayacağın
00:21:40 Portreler, natürmortlar,
00:21:45 Bu popülarite denizinde, hala daha
00:21:55 Yaşlı bir bilge demiş ki,
00:21:59 Her gün daha da ilerlemek istiyorum.
00:22:03 Kendi hatalarım yüzünden
00:22:07 Bunun farkında olduğunu duymak güzel.
00:22:12 Çağımızda,
00:22:16 halbuki sen manzaralarında
00:22:22 sade gerçekliğin abartılmış halini.
00:22:26 Gerçek duyguların temel yansımaları.
00:22:32 Tüm bu dünyadaki hayatı, bütün acıları
00:22:40 İnsanların teselli
00:22:44 Eğer ben onlara, hayallerini
00:22:48 şanıma sadık kalmış olurum.
00:22:54 Bir resim sadece bir resimdir.
00:22:57 Tuttuğun tarafın manifestosunun
00:23:11 Bu sağanakta dışarı çıkma!
00:23:14 - Dininceye kadar bekle.
00:24:14 Yulaf lapası.
00:24:19 Bu resme baktığımda
00:24:24 İhtiyarlıyor muyum acaba?
00:24:29 Zamanın olduğunda gelip onu boya.
00:24:34 Çatıyı neden sarıya boyamıyorsun?
00:24:39 Kimse var mı?
00:24:42 Usta Ohwon için geldim.
00:24:45 Bir kraliyet elçisi geldi.
00:24:58 Burası.
00:25:20 Altıncı mertebe size, Kral ile
00:25:24 Bu size verilen geçici bir mevki,
00:25:27 daha önce kurulun dışından
00:25:52 Daha ne kadar tembellik yapacaksın?
00:26:05 Bu pirinç suyu.
00:26:08 İçki ve kadın olmadan, fırça tutamam.
00:26:13 Kralın sana günde üç kadehten
00:26:35 Dinle, Ohwon!
00:26:38 Yaprakları ben süpürürüm.
00:26:45 Haydi, Ohwon! General Yuan
00:26:49 İşe başlamak için daha ne bekliyorsun?
00:26:53 General Yuan Shi-kai de kim?
00:26:55 Kudretli Çinli generali tanımıyor musun?
00:26:58 O, tek bir okla bile
00:27:11 Bize saldırıda bulunan bir yabancı
00:27:15 Nereye gidiyorsun?
00:27:17 Boyam bitti.
00:27:19 Dışarı çıkma iznin yok. Binanın içinde
00:27:24 Seni küstah haddini bilmez!
00:27:30 Eğer işi geciktirirsem,
00:27:41 Bırak da gideyim!
00:27:46 Kimleri görüyorum!
00:27:50 Duyduğuma göre Kraliyetin en büyük
00:27:56 Bu kadar yükselebileceğin
00:28:00 - Yirmi yıl oldu.
00:28:04 Bir gün bile yaşlanmamış gibi görünüyorsun.
00:28:06 Onu tanımadın mı? O bizim küçük kızımız.
00:28:17 Evlendikten hemen sonra, takdir-i
00:28:23 Eve geri döndü ve şimdi bize
00:28:29 Hey, Seung-ub!
00:28:32 Seni gördüğüme çok sevindim.
00:28:37 Hiç unutur muyum?
00:28:39 Erotik resim albümleri
00:28:43 Eğer birkaç tane yaparsan
00:28:47 Şunlara bir bak.
00:28:59 Bir ay boyunca seni bulmak için
00:29:03 Nerede saklanıyordun?
00:29:07 Bizimle geliyorsun. Kralın emri.
00:29:12 Bırakın beni ahmaklar!
00:29:33 Bakar mısın?
00:29:37 Dışarıda neler oluyor?
00:29:38 Kral, evini Kyungwoo Sarayı'na taşıyor.
00:29:42 Neden?
00:29:43 Japon ordusunun yardımıyla,
00:29:45 Devrimciler güç kazandı ve baş
00:29:51 Dünya tersine döndü.
00:29:54 Çalışmama göz kulak olur musunuz?
00:29:59 Evet efendim.
00:30:07 İçeri gelin.
00:30:09 Emredersiniz efendim.
00:30:35 Bırakın gideyim aptal herifler!
00:30:41 Bırakın beni şapşallar!
00:30:44 1884. Devrimci Hareket.
00:30:46 Reformcular Japonya'nın desteğiyle
00:30:50 İhtilal, Çin ordusunun
00:31:06 Sizin için geldiklerinden
00:31:11 Herkes sizin için endişelendi.
00:31:14 Dünya çok değişti.
00:31:17 Devrimci Hareket, Çin'in
00:31:23 Hong ve Park öldürüldü.
00:31:25 Diğer liderler ise görünüşe bakılırsa
00:31:34 Usta Kim Byeong-moon'un akıbeti nedir?
00:31:36 Tahminen, buradan uzakta bir yerde
00:32:01 Girmek yasaktır. Vatana ihanetten
00:33:14 Yaşam ve uyumla dolu değerli bir parça.
00:33:18 Ne düşünüyorsunuz peder?
00:33:20 Neredeyse ağaçların arasında
00:33:25 - Ohwon!
00:33:28 Yedi tane oğlum var.
00:33:30 Benim için bu ağacın etrafına
00:33:36 Ağacın etrafının, tepeler, nehirler ve
00:33:38 yedi tane turna kuşuyla
00:33:54 Memurken bu resme çok düşkündüm.
00:33:58 Bazıları bunun sahte olduğunu söyledi.
00:34:04 Bana atfedilen çoğu resim sahtedir.
00:34:14 Çalışmanızı gördüğümde, onu zevk alarak
00:34:19 ve onu yaparken oturup oturmadığınızı da.
00:34:27 Gördüğümüz o resim sizinkilerden biriydi.
00:34:34 O resmi bir arkadaşıma
00:34:37 ama o, onu rüşvet olarak kullandı.
00:34:42 Bir bakalım...
00:34:48 Bu, onunla birlikte yaşayan geyşa.
00:34:53 Adım Ae-wol.
00:34:55 Mae-hyang üç yıl önce gitti.
00:34:59 Peki, nereye gittiğini söyledi mi?
00:35:01 Bilmiyorum.
00:35:03 Çok soğuk bir kış gününün şafağıydı.
00:35:06 Birkaç asker geldi.
00:35:10 Üç ay sonra, bir bahar gecesi,
00:35:14 bir palto aldı ve tekrar kaçıp gitti.
00:35:19 İçini sevgiyle doldurup,
00:35:22 sadakatle diktiği,
00:35:31 Tüm bu tarlalar aç insanları doyurmaz,
00:35:35 sadece rüşvetçi memurları doyurur.
00:35:52 Bu bir rüya! Bu bir rüya!
00:36:03 Sen ve ben rüyanın içine dalarız.
00:36:13 Bir rüyadan uyanmak beni
00:36:24 Hayat rüyalardan doğmuştur,
00:36:34 Boşu boşuna rüyadan uyanmak.
00:37:19 Eğlencenizi bozduğum için bağışlayın.
00:37:27 Ohwon!
00:37:32 "Sazlıklar Ve Vahşi Kazlar" adlı resmini
00:37:40 O kaz sürüsü sazlıkların
00:37:45 Eğer onu tekrar görebilseydim,
00:37:51 İltifatınız için teşekkür ederim
00:37:57 Tekrardan nasıl yapabilirim ki?
00:38:01 Bir sanatçı için, tekrar etmek ölümdür.
00:38:07 Bu aptalca konuşmalar neden?
00:38:11 Eğer onu sırf Gobu Köyü'nün reisi
00:38:16 seni büyük bir sürpriz bekliyor.
00:38:18 O çok nüfuzlu biridir.
00:38:30 Şahinin kovaladığı bu serçeler
00:38:33 Onlar bana Gobu'nun acı çeken
00:38:38 Ama aynı zamanda onların,
00:38:42 iyi ama kızgın insanlar gibi
00:38:50 Şu reis nasıl bir adamdır?
00:38:54 Kralın desteği ve ailesinin gücüyle,
00:38:58 tüm isteklerini yerine getirebilir.
00:39:07 Seni küstah kız!
00:39:10 Senin gibi bir geyşa nasıl olur da
00:39:14 Krala karşı gelen ve saraydan kaçan
00:39:19 Bana cesaret veren bu.
00:39:37 Cesur bir kadınsın!
00:39:50 Tarla iyi sürülmüş,
00:39:53 tohumumu kabul ediyor musun?
00:39:57 Buna hazırım. Çocuğunu taşıyacağım.
00:40:01 Onu senden daha büyük
00:40:05 ve köklerimdeki kini ortadan kaldıracağım.
00:40:11 Teşekkürler.
00:40:17 Daha sert.
00:40:20 Topla enerjini.
00:40:30 Daha sert.
00:40:33 Daha sert...
00:40:52 Bu güzel...
00:41:36 Çık dışarı.
00:41:49 Giyinmesine izin verin.
00:41:51 Gobu reisi nerede saklanıyor?
00:41:54 Bilmiyorum.
00:41:58 Adi köpek!
00:42:00 Süs köpeği uyuz efendisinin nerede
00:42:05 İyice dövün onu!
00:42:09 Bir başkası daha.
00:42:14 Lütfen onu öldürmeyin!
00:42:18 Seul'den sadece resim yapmak için geldi.
00:42:23 Eğer o Ohwon Jang Seung-ub ise,
00:42:27 Böylesine yetenekli biri kaybedilmemeli.
00:42:40 Sen sadece asilzadelerin
00:42:44 Pis bir yankesicisin.
00:42:48 Bok parçası!
00:42:56 Usta.
00:43:02 Burada kalmaya karar verdim.
00:43:05 Sizin gibi bir ressam olmak bana
00:43:12 Size hizmet ettim
00:43:15 ama o insanları görmekle,
00:43:20 Eğer dünyayı değiştirmeye katkım olacaksa,
00:43:58 Nereye gideceksiniz usta?
00:44:01 Hayat, rüzgarın sürüklediği bir buluttur.
00:44:08 Vatanı korur, halka huzur veririz.
00:44:14 Şiddeti yok eder, saadeti getiririz.
00:44:19 1894. Köylülerin İsyanı.
00:44:21 Vali Cho Byung-Gap'ın zulmü...
00:44:24 zaten iyice bunalmış olan Chosun
00:44:58 Usta! Usta!
00:45:15 Burada ne arıyorsunuz?
00:45:18 Sizinle tekrar karşılaşacağım
00:45:38 Buradaki insanlar çok
00:45:41 Sakince yaşayıp
00:45:49 Seul'e geri dönmelisiniz.
00:45:54 Japonlar sayesinde,
00:46:00 Burayı seviyorum.
00:46:03 Devrim faydasız bir hayaldir.
00:46:08 Kendimize güvenmeliydik.
00:46:11 Devrim eğer Japonya'nın
00:46:16 ülkemiz nasıl bir
00:46:22 Söylenti o ki, asi köylüler
00:46:32 Vatanı koruyup halka huzur vermek...
00:46:38 Zulme uğranıldığında, adalet için
00:46:42 ama o biri, doğru zamanı iyi kollamalıdır.
00:46:47 Yabancılara, ülkemize girmeleri
00:46:52 Halbuki biz kendi
00:47:01 Şans eseri senin bu resmini buldum.
00:47:07 Bu resimle, en sonunda Kore'nin
00:47:14 Bu bir şaheser.
00:48:10 Sen de kimsin? Asilerin lideri
00:48:14 Chosun hanedanının üzerine
00:48:20 Senin resim sanatın, ölmekte olan
00:49:08 Katoliklerin üzerindeki baskı azaldı,
00:49:15 Geyşa olduğumdan beri, devamlı bir
00:49:21 Jeju Adası valisi benden hoşlandı
00:49:27 Sonra o öldü.
00:49:39 Para konusunda bir sıkıntım yok.
00:49:49 Bir gün bana döneceğinden
00:49:54 bu kabanı aşkla yaptığıma da eminim.
00:50:02 En sonunda efendisine kavuştu.
00:50:19 Bunu hatırladın mı?
00:50:23 İlk tanışmamızda
00:50:31 Eğer bir tane daha yapmanı istesem
00:50:42 Şuradaki kavanoz. Bu kadar sade ve
00:50:49 Neşe dolu bir kalbin hükmettiği
00:50:57 Bitmemiş gibi duruyor,
00:51:05 Banyon hazır.
00:51:59 Ben gezici bir ressamım.
00:52:04 Japon porseleni gibi bir rakip
00:52:09 Yemek yiyebildiğim sürece,
00:52:12 Çömlekler, üzerlerinde hoş
00:53:01 Berbat ettim.
00:53:06 Titreyen bir elle nasıl resim yapabilir ki?
00:53:10 Kaba olma!
00:53:41 Belki tanrılar bize açık hava
00:54:22 Cehaletimi bağışlayın.
00:54:27 Siz sıradan bir ressam değilsiniz.
00:54:38 Siz olsaydınız, nasıl bir çömlek dilerdiniz?
00:54:45 Sizin gibi ressamlar tutturmak
00:54:49 Belki de parçaya can veren de budur.
00:54:52 Camcılar, camlarının
00:54:58 Kireç ocağının sahibi ise bir ya da
00:55:02 Ama karar bize ait değildir.
00:55:26 Sen uyumayacak mısın?
00:56:30 Ohwon, 1897'de sırra kadem bastı.
00:56:33 Bir rivayete göre,
00:56:36 ölümsüz bir münzevi olduğu söylenir.
00:56:40 Münzevi = İnzivaya çekilmiş kimse.
00:56:45 Çeviri : schzophrenia