Children Of Men
|
00:00:32 |
... van mil días de asedio a Seattle. |
00:00:35 |
La comunidad musulmana exige |
00:00:38 |
Aprobada la Ley de Seguridad Nacional. |
00:00:41 |
Tras 8 años, las fronteras de Inglaterra |
00:00:44 |
y se deportará a los inmigrantes ilegales. |
00:00:47 |
Empezamos con la gran noticia del día. |
00:00:49 |
El mundo está conmocionado |
00:00:52 |
la persona más joven del planeta. |
00:00:54 |
El pequeño Diego fue apuñalado |
00:00:57 |
por no querer firmar un autógrafo. |
00:01:00 |
Los testigos afirman... |
00:01:01 |
Disculpen. |
00:01:02 |
... que escupió a la cara de un admirador |
00:01:06 |
y murió en la pelea posterior. |
00:01:09 |
Un café. Solo. |
00:01:11 |
... al admirador. |
00:01:12 |
Nacido en 2009, |
00:01:17 |
de Mendoza, sufrió toda su vida... |
00:01:18 |
ÚLTIMAS NOTICIAS |
00:01:20 |
por su condición de famoso... |
00:01:22 |
ÚLTIMAS NOTICIAS |
00:01:23 |
al ser la persona más joven del mundo. |
00:01:30 |
Diego Ricardo, |
00:01:34 |
tenía dieciocho años, cuatro meses, |
00:01:37 |
veinte días, dieciséis horas |
00:01:49 |
Londres, 16 de noviembre de 2027 |
00:02:33 |
MINISTERIO DE ENERGÍA |
00:02:57 |
Toda su vida, |
00:03:02 |
de los 18 años de infertilidad |
00:03:06 |
y sus efectos en el mundo |
00:03:09 |
El título de persona más joven |
00:03:14 |
Tiene dieciocho años, cinco meses |
00:03:20 |
- Faron. |
00:03:24 |
La muerte de Diego |
00:03:29 |
Si no le importa, |
00:03:33 |
... generación necesita rechazar |
00:03:48 |
EL MUNDO SE DERRUMBA |
00:03:50 |
SÓLO GRAN BRETAÑA |
00:03:59 |
- Es mi dentista. |
00:04:02 |
- Es el camarero. |
00:04:04 |
Son inmigrantes ilegales. |
00:04:06 |
Contratar, alimentar o acoger |
00:04:12 |
NO HACERSE TESTS DE FERTILIDAD ES... |
00:04:14 |
EL ÚLTIMO EN MORIR... |
00:04:18 |
Es tu vida. |
00:04:21 |
Es tu decisión. |
00:04:47 |
Hola, amigo. |
00:04:49 |
¡Jasper! |
00:04:52 |
¡Qué alegría! Vamos. |
00:04:58 |
¿Sabes quién ha sido? |
00:04:59 |
Islamistas, peces... ¡Yo qué coño sé! |
00:05:02 |
Habrá sido el gobierno. |
00:05:03 |
Siempre que un político tiene problemas, |
00:05:07 |
Ya van dos en un mes. |
00:05:10 |
- ¿Estás bien? |
00:05:14 |
Suerte que no tomas el café con leche. |
00:05:17 |
Perderte a ti y a Diego el mismo día |
00:05:22 |
Era mucho peor, todo el mundo lloraba. |
00:05:24 |
El pequeño Diego era un gilipollas. |
00:05:27 |
Pero era el gilipollas más joven de la Tierra. |
00:05:31 |
Tírame del dedo, corre. |
00:05:32 |
Jasper, no. |
00:05:34 |
¡Joder! ¡Eres asqueroso! |
00:05:39 |
Son ilegales. Van a Bexhill. |
00:05:43 |
Pobres fugis. |
00:05:44 |
Escapan a las peores atrocidades, |
00:05:48 |
y el gobierno los caza como a cucarachas. |
00:06:05 |
- ¿Alguna chica? |
00:06:08 |
¿Y ésa con la que comimos, Lauren? |
00:06:10 |
Lorna. Eso fue hace siglos. |
00:06:12 |
- Me gustaba. ¿Qué pasó? |
00:06:16 |
¿Renunciantes? ¿Los que se arrodillan |
00:06:20 |
Ésos son Penitentes. |
00:06:22 |
Los Renunciantes se flagelan |
00:06:25 |
Ah, ya. |
00:06:26 |
Ligar ya no es lo que era, ¿eh? |
00:06:35 |
- ¿Qué hiciste en tu cumpleaños? |
00:06:37 |
Seguro que hiciste algo. |
00:06:39 |
Lo de siempre. |
00:06:41 |
Me desperté hecho mierda |
00:06:44 |
Eso es la resaca, amigo. |
00:06:46 |
Al menos con resaca siento algo. |
00:06:49 |
De verdad, Jasper, a veces... |
00:06:52 |
Puedes venir a vivir con nosotros. |
00:06:55 |
Entonces me quedaría sin metas en mi vida. |
00:07:00 |
NO ATAQUÉIS IRAQ |
00:07:05 |
CARICATURISTA POLÍTICO DEL AÑO |
00:07:09 |
90% DE INFERTILIDAD |
00:07:10 |
NO HAY ESPERANZA PARA LOS NlÑOS |
00:07:13 |
La última palabra, de Jasper Palmer |
00:07:15 |
CIERRE DEL TÚNEL DEL CANAL |
00:07:17 |
Mira. Es Theo. |
00:07:19 |
- Hola, Janice, ¿qué tal? |
00:07:20 |
MI5 NIEGA SU PARTICIPACION |
00:07:22 |
Tu rebelde con causa perdida. |
00:07:28 |
Le encanta este color. |
00:07:30 |
¿Verdad, cariño? Te encanta. |
00:07:44 |
"¿Hay alguna posibilidad |
00:07:47 |
"No hay casos de nadie |
00:07:50 |
"a esas pastillas." |
00:07:51 |
El gobierno reparte kits |
00:07:56 |
pero la maría es ilegal. |
00:07:59 |
Casi toda la mía va a Bexhill. |
00:08:01 |
Un tío me la pasa de contrabando. |
00:08:04 |
Adivina en qué trabaja. |
00:08:06 |
Poli de Inmigración. |
00:08:08 |
¡Bravo! |
00:08:11 |
Es lo bueno de tener |
00:08:17 |
Prueba esto. |
00:08:25 |
Tose. |
00:08:27 |
- ¿Que tosa? |
00:08:34 |
¿Lo notas? Fresas. |
00:08:38 |
Es maría de fresas. |
00:08:41 |
A ver, el Proyecto Humano reúne... |
00:08:44 |
a los más sabios del mundo. |
00:08:45 |
"Proyecto Humano." |
00:08:49 |
Aunque existieran esas instalaciones |
00:08:53 |
¡Joder, qué fuerte! |
00:08:55 |
Aunque curasen la infertilidad, da igual. |
00:08:58 |
Ya es tarde. El mundo se ha ido a la mierda. |
00:09:02 |
¿Y sabes? |
00:09:03 |
Ya era tarde |
00:09:08 |
Sólo era un chiste, tío. |
00:09:12 |
Perdona. Sigue. |
00:09:13 |
- No, paso. |
00:09:15 |
- No pienso contártelo. |
00:09:17 |
Vale. El Proyecto Humano |
00:09:21 |
para científicos y sabios del mundo, |
00:09:24 |
y barajan teorías del gran misterio: |
00:09:27 |
¿Por qué las mujeres sufren infertilidad? |
00:09:32 |
Unos dicen que por los |
00:09:34 |
rayos Gamma, contaminación... |
00:09:37 |
Y en una esquina hay un inglés... |
00:09:41 |
que no habla, sólo come sin parar. |
00:09:44 |
Y deciden preguntarle. |
00:09:45 |
"¿Por qué cree que no nacen bebés?" |
00:09:49 |
Los mira mientras muerde un ala enorme... |
00:09:53 |
y dice: "No tengo ni la menor idea, |
00:09:56 |
"pero esta cigüeña está muy sabrosa." |
00:10:01 |
¡Se come la puta cigüeña! |
00:10:03 |
¡Se come la cigüeña! |
00:10:07 |
Italia. |
00:10:13 |
¿Estás bien, amigo? |
00:10:15 |
Sí, todavía me pitan los oídos |
00:10:19 |
La música zen te ayudará. |
00:10:43 |
Buenos días. Son las 7:59. |
00:11:08 |
Británicos, mostrad vuestros carnés. |
00:11:11 |
EL PROYECTO HUMANO VIVE |
00:11:19 |
¡Joder! |
00:11:20 |
¡Siga andando! |
00:11:45 |
Es él. |
00:11:49 |
- ¡Agacha la cabeza! |
00:11:50 |
- ¡Agacha la puta cabeza! |
00:11:53 |
- ¡Adentro! |
00:11:56 |
¡Subidle las piernas! |
00:11:57 |
¡Vamos, vamos! |
00:12:03 |
Estás en poder de los peces. |
00:12:06 |
Los peces nos enfrentamos al gobierno... |
00:12:08 |
para que reconozca los derechos |
00:12:10 |
No temas, sólo queremos hablar. |
00:12:12 |
Pero no hagas ninguna tontería. |
00:12:14 |
- Destápale. |
00:12:16 |
Hazlo. |
00:12:30 |
Hola, Theo. |
00:12:33 |
Soy yo. Soy Julian. |
00:12:41 |
¡Me has dado un susto de cojones! |
00:12:43 |
Perdona por tanto dramatismo, |
00:12:47 |
La policía no para de putearnos. |
00:12:49 |
¿Cómo estás? |
00:12:51 |
De maravilla. Mejor que nunca. |
00:12:55 |
Apaga el foco. |
00:13:04 |
La policía sigue usando esa foto tan vieja. |
00:13:08 |
No te hace justicia. |
00:13:09 |
¿Qué sabrán de justicia? |
00:13:11 |
¿A qué os dedicáis? |
00:13:12 |
Los peces defendemos |
00:13:15 |
Ya lo sabe. |
00:13:16 |
Ayer casi me voláis la cabeza. |
00:13:18 |
Me pitan los oídos. |
00:13:19 |
- Nosotros no. |
00:13:20 |
Así mantienen el miedo. |
00:13:22 |
- ¿Y Liverpool? |
00:13:24 |
Hablamos con gente. |
00:13:26 |
Y nos apoyan. Británicos también. |
00:13:29 |
No hablo de política. |
00:13:31 |
- Antes sí hablabas. |
00:13:34 |
Ahora tengo más éxito. |
00:13:36 |
Venga, Theo. Ven conmigo. |
00:13:37 |
- No es buena idea. |
00:13:47 |
- ¿Ahora fumas? |
00:13:51 |
Siento lo de tu madre. |
00:13:54 |
¿Tus padres estaban en Nueva York? |
00:13:56 |
- Sí. |
00:13:58 |
Así es el mundo en el que vivimos, ¿no? |
00:14:02 |
¿Qué hago aquí, Jules? |
00:14:03 |
Necesito ayuda, tus papeles. |
00:14:05 |
No para mí, para una refugiada. |
00:14:08 |
Tiene que pasar los controles. |
00:14:11 |
¿No nos vemos hace años |
00:14:14 |
- ¿Puedes hacerlo? |
00:14:17 |
Pídeselo a tu primo. |
00:14:19 |
El gobierno financia su Arca de las Artes. |
00:14:22 |
- No creo que lo haga. |
00:14:25 |
No puedo. Es muy peligroso. |
00:14:30 |
Te doy cinco mil libras. Necesitas dinero. |
00:14:35 |
¡Qué dices! |
00:14:38 |
- No quiero tu puto dinero. |
00:14:42 |
Me he equivocado. |
00:14:49 |
¿Sabes ese pitido que oyes? |
00:14:54 |
Son las células del oído que mueren, |
00:14:58 |
Cuando desaparezcan, |
00:15:01 |
Disfrútala mientras puedas. |
00:15:06 |
Esto no ha pasado, |
00:15:08 |
así que no hables, porque te vigilaremos. |
00:15:11 |
En el trabajo, cuando duermas, |
00:15:13 |
cuando vayas a mear, estaremos vigilando. |
00:15:18 |
¡Te apesta el aliento! |
00:15:21 |
- No es cierto. |
00:15:23 |
Ha sido idea de Julian. |
00:15:26 |
Ya sabes lo del dinero. |
00:15:28 |
Si cambias de idea, |
00:15:30 |
pon esto en el metro de Camden, |
00:15:39 |
Toma, para el autobús. |
00:15:53 |
¿TE SIENTES VIEJO? |
00:15:54 |
ETERNA JUVENTUD |
00:15:59 |
MIRA HACIA ATRÁS |
00:16:12 |
¿SOSPECHOSO? |
00:16:15 |
DENUNCIA A LOS INMIGRANTES ILEGALES |
00:16:17 |
¡Terremotos! ¡Contaminación! |
00:16:19 |
¡Enfermedad y hambre! |
00:16:22 |
¡Nuestros pecados |
00:16:26 |
¡Y nos ha arrebatado el don más preciado! |
00:17:06 |
Sr. Faron, el ministro le espera. Por aquí. |
00:17:09 |
Aquí no se puede fumar. |
00:17:11 |
Tiene algo en los dientes. |
00:17:14 |
ARCA DE LAS ARTES |
00:17:21 |
Si me disculpa... |
00:17:42 |
No pude salvar La Pietà. |
00:17:48 |
No está mal, ¿eh? |
00:17:49 |
Mi madre tenía uno de plástico en el baño. |
00:17:53 |
Era una lámpara. |
00:17:55 |
Me alegro de verte. |
00:18:01 |
Salvamos Las Meninas |
00:18:05 |
pero sólo conseguimos dos Goyas. |
00:18:09 |
Por no hablar de las personas. |
00:18:10 |
¿Qué tal Martha? |
00:18:12 |
Sigue con los animales. Te manda un beso. |
00:18:16 |
- Dale recuerdos. |
00:18:22 |
¿A qué has venido? |
00:18:27 |
El caso es que... |
00:18:30 |
conozco a una chica. |
00:18:32 |
¿Guapa? |
00:18:33 |
Preciosa. |
00:18:35 |
¿Vais en serio? |
00:18:37 |
Mucho. |
00:18:41 |
Tiene un hermano. |
00:18:44 |
y no le va muy bien. |
00:18:46 |
Está muy enfermo. |
00:18:50 |
- No saldrá de ésta. |
00:18:53 |
Tengo dinero, pero esperaba que tú... |
00:19:09 |
Necesitamos los papeles |
00:19:12 |
- ¿Papeles de tránsito? Es un gran favor. |
00:19:16 |
Los controlan mucho. |
00:19:20 |
Alex, tómate las pastillas. |
00:19:24 |
Alex. |
00:19:26 |
¿Alex? |
00:19:28 |
¡Alex! |
00:19:41 |
Ven por aquí. |
00:19:46 |
Lo siento, Nigel. No sabía a quién acudir. |
00:19:50 |
Veré qué puedo hacer. |
00:19:55 |
¿Qué pasa? |
00:19:56 |
No te entiendo. |
00:19:59 |
Dentro de cien años... |
00:20:00 |
no habrá ni un alma para ver esto. |
00:20:04 |
¿Cómo puedes seguir? |
00:20:06 |
¿Sabes cómo, Theo? |
00:20:08 |
Simplemente, no lo pienso. |
00:20:16 |
PERRO DESAPARECIDO |
00:20:19 |
- ¿Y Julian? |
00:20:24 |
La foto y el nombre de la chica. |
00:20:25 |
Espera, hay un problema. |
00:20:29 |
Son papeles de tránsito conjuntos, |
00:20:34 |
¿Y lo harás? |
00:20:36 |
Por dos mil libras más. |
00:20:40 |
Julian habla muy bien de ti. |
00:20:42 |
¿No me digas? |
00:20:45 |
Sí. |
00:20:46 |
Muchas gracias. |
00:21:09 |
¡Venga, aguanta! |
00:21:11 |
¡Aguanta! ¡Bien! |
00:21:17 |
¿Ha visto este perro? |
00:21:31 |
Enseguida vuelvo. |
00:21:34 |
¡Billy! ¡Billy, tengo prisa! |
00:21:36 |
Vale Theo. Ahora se ocupa de ti. Ahora. |
00:21:39 |
Tengo prisa. Vamos. |
00:21:42 |
Eso hace 70 libras. |
00:21:43 |
DENUNCIE TODA ACTIVIDAD SOSPECHOSA |
00:21:58 |
Mierda. |
00:22:03 |
COMPITA |
00:22:04 |
SIENTA LA EMOCIÓN |
00:22:06 |
- Es mi asistenta. |
00:22:09 |
Dios. |
00:22:10 |
- Es mi dentista. |
00:22:12 |
Es mi prima. |
00:22:14 |
Son inmigrantes ilegales. |
00:22:16 |
Contratar, alimentar o acoger |
00:22:19 |
Proteja a Gran Bretaña. |
00:22:20 |
Denuncie a los ilegales. |
00:22:22 |
¿Tienes los papeles? |
00:22:24 |
Me alegro de verte. |
00:22:26 |
Gracias. Te lo agradezco mucho. |
00:22:30 |
En el autobús, como en los viejos tiempos. |
00:22:32 |
Pero ahora los viejos somos nosotros. |
00:22:34 |
- Te veo bien. |
00:22:36 |
En serio. Mírame. |
00:22:40 |
Me cuesta mirarte. |
00:22:43 |
Tenía tus ojos. |
00:22:52 |
No entiendo cómo lo superaste tan rápido. |
00:22:55 |
¿Crees que lo he superado? |
00:22:56 |
Eso no lo supera nadie. |
00:22:58 |
Pasaste página. |
00:23:00 |
No tienes el monopolio del sufrimiento. |
00:23:02 |
Llevas su recuerdo como una cruz. |
00:23:03 |
¿Qué coño sabrás? |
00:23:05 |
- No sabes qué siento ni... |
00:23:06 |
Siempre igual. |
00:23:07 |
Cuando la cosa va mal, huyes. |
00:23:11 |
Es nuestra parada. |
00:23:25 |
¡Thelonius! |
00:23:34 |
¿Por qué has acudido a mí? |
00:23:37 |
Hay más formas de lograr papeles. |
00:23:39 |
Es probable. |
00:23:40 |
- ¿Por qué yo? |
00:23:44 |
- ¿Y después? |
00:23:48 |
Me refiero a nosotros. |
00:23:51 |
No lo sé. |
00:23:56 |
Theo, tú has venido por el dinero. |
00:23:59 |
¿De verdad? |
00:24:12 |
¿Theo? |
00:24:15 |
- ¿Tienes mi dinero? |
00:24:17 |
Os llevaremos hasta el primer control |
00:24:20 |
y luego seguiréis solos. |
00:24:27 |
Veo que traes a la unidad de élite. |
00:24:29 |
- Ésta es Miriam. |
00:24:30 |
- ¿Ésta es la chica? |
00:24:36 |
¿Qué coño miras? |
00:24:37 |
Es un placer. |
00:24:40 |
¿Vamos a cantar canciones? |
00:24:43 |
Bien. Me echaré una siesta. |
00:24:55 |
Estamos disfrutando de la tarde |
00:24:58 |
Ahora, un tema para nostálgicos. |
00:25:00 |
Un recuerdo del pasado, |
00:25:03 |
Cuando la gente se negaba a aceptar... |
00:25:06 |
que el futuro estaba al caer. |
00:25:09 |
Eh. |
00:25:11 |
Estás roncando. |
00:25:13 |
- No es cierto. |
00:25:18 |
¿Dónde estamos? |
00:25:20 |
En Canterbury. Estamos cerca. |
00:25:23 |
¿Habrá un hotel por aquí? |
00:25:26 |
¿Qué? |
00:25:28 |
Julian me prometió sexo. |
00:25:30 |
¿Te sigue gustando por la tarde? |
00:25:33 |
¿Qué has hecho? |
00:25:37 |
Déjala. |
00:25:39 |
Dijiste que era cool y es un borracho. |
00:25:41 |
Es cool. No le viste en los viejos tiempos, |
00:25:45 |
Ésa eras tú, yo sólo quería sexo. |
00:25:47 |
La poli quiso echarnos por okupas... |
00:25:50 |
y Theo los invitó a negociar, |
00:25:52 |
pero les puso ketamina en el café. |
00:25:55 |
¿En serio? |
00:26:00 |
¿Me tomas el pelo? |
00:26:02 |
¿Sabes con cuántos lo he probado? |
00:26:03 |
No. |
00:26:04 |
Con cientos... |
00:26:05 |
- ¿Cientos? |
00:26:07 |
- No lo haré. |
00:26:08 |
- No. El coche se mueve. |
00:26:11 |
¿Listo? |
00:26:15 |
¡Thelonius! |
00:26:17 |
No, espera. Ahora. |
00:26:21 |
¡Otra vez! |
00:26:24 |
Julian, es asqueroso. |
00:26:30 |
¡Cuidado! |
00:26:32 |
Dios, no. |
00:26:33 |
¡Acelera! ¡Podemos pasar! |
00:26:35 |
¡No pasamos! ¡No pasamos! |
00:26:40 |
- ¡Dios! |
00:26:42 |
¡Dios! |
00:26:48 |
¡Sálvanos, Señor! |
00:26:51 |
Santa María, sálvanos. |
00:27:07 |
¡Dios! |
00:27:08 |
- ¡Tiene una pistola! |
00:27:10 |
¡Agáchate! |
00:27:13 |
¡Mierda! |
00:27:14 |
¡Le han dado! Joder. Le han dado. |
00:27:25 |
- ¿Cómo está? ¿Cómo está? |
00:27:29 |
¡Sangra sin parar! |
00:27:35 |
¡Mierda! Julian. |
00:27:36 |
¡Presiona la herida! |
00:27:41 |
Por favor, por favor, por favor. |
00:27:44 |
Por favor, por favor. |
00:27:47 |
Oh, no. |
00:27:49 |
Oh, no. |
00:27:52 |
¡Julian! |
00:27:53 |
¡Dios mío! |
00:27:56 |
¡Julian! |
00:27:57 |
Es la poli. Es la poli. |
00:28:01 |
¿Nos han visto? |
00:28:03 |
Sigue. Acelera. |
00:28:05 |
- ¿Dan la vuelta? ¿Qué pasa? |
00:28:07 |
- ¿Dan la vuelta? |
00:28:10 |
Sal de la carretera. |
00:28:13 |
- Vale, para. ¡Para! |
00:28:16 |
- Pare el coche. |
00:28:18 |
Pare a un lado de la carretera. |
00:28:21 |
¡Sacad los pasaportes! |
00:28:24 |
¡No salgan! |
00:28:25 |
¡Somos británicos! |
00:28:28 |
- ¡Somos británicos! |
00:28:29 |
¡Las manos sobre el volante! |
00:28:32 |
¡Nos han atacado! Necesita un médico. |
00:28:34 |
Vale. Espere. Voy a pedir refuerzos. |
00:28:38 |
¿Pero qué haces? ¿Qué haces? |
00:28:40 |
- Sube. |
00:28:41 |
¡Sube al puto coche! |
00:28:43 |
¡Tenemos que irnos! |
00:28:48 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
00:29:29 |
Ahora pide ayuda. Las manos así. |
00:29:33 |
Puta mierda. |
00:29:34 |
Seres ascendentes, bodhisattvas y santos, |
00:29:37 |
en la Tierra y a la luz de la verdad eterna, |
00:29:42 |
ayudad a la hermana Julian. |
00:30:13 |
¡Theo! ¡Vamos! |
00:30:28 |
¡Theo! ¡Vamos! |
00:31:11 |
Es la granja de Tomasz y Emily. |
00:31:16 |
Aquí estaremos a salvo. |
00:31:22 |
Vendrán peces a elegir a un nuevo líder. |
00:31:29 |
- ¿lan? |
00:31:31 |
- Hay que reunirse. |
00:31:33 |
- ¿Estás bien? |
00:31:35 |
- Emily, Tomasz. Ésta es Kee. |
00:31:38 |
Miriam. |
00:31:40 |
Que se laven y descansen. |
00:31:41 |
¿Y el amigo de Julian? |
00:31:43 |
¿Podéis llevarme a Londres? |
00:31:46 |
No, es muy peligroso. Lo haremos mañana. |
00:31:49 |
Dale ropa limpia y que se duche. |
00:31:51 |
Y no bloquees el coche, Tomasz. ¿lan? |
00:31:54 |
Sí. |
00:31:55 |
Les caes bien y nadie les cae bien. |
00:32:25 |
- ¿Te va bien? |
00:32:27 |
- ¿Te va bien la camisa? |
00:32:30 |
Yo me ocupo de esto. |
00:32:31 |
Los jefes de los peces |
00:32:34 |
Hay que elegir a un líder. |
00:32:35 |
No creo que se quite la sangre. |
00:32:38 |
No te preocupes, tírala. |
00:32:48 |
- Tengo que vigilarte. |
00:32:50 |
Me lo han dicho. |
00:32:52 |
Mañana vuelvo a Londres. |
00:32:56 |
Yo viví allí. No me gustó. |
00:33:00 |
No. |
00:33:02 |
Eso te mata. |
00:33:03 |
- ¿De dónde eres? |
00:33:06 |
¿Este lugar es tuyo? |
00:33:08 |
De mi señora. Es una bacalao. |
00:33:11 |
- Un pez inglés. |
00:33:14 |
Kee quiere hablarle. Está en el granero. |
00:33:19 |
Ya le vigilo yo. |
00:33:25 |
No fumes en el granero. |
00:33:31 |
Por nuestro nuevo líder, Luke. |
00:33:33 |
- Por Luke. |
00:33:44 |
Estaré aquí fuera. |
00:33:50 |
¿Sabes qué les hacen a estas vacas? |
00:33:56 |
En serio. |
00:33:58 |
Fuera, adiós. Sólo dejan cuatro. |
00:34:01 |
Es de locos. |
00:34:06 |
¿Quieres hablar de vacas y tetas? |
00:34:09 |
Julian me contó lo de tu bebé. |
00:34:11 |
Se llamaba Dylan. |
00:34:14 |
Le enseñaste a nadar a los dos años |
00:34:18 |
Dijo que si algo iba mal, hablase contigo. |
00:34:21 |
Que me llevarías al barco. |
00:34:24 |
- ¿Qué barco? |
00:34:26 |
¿El Mañana? |
00:34:28 |
No sé qué es eso. |
00:34:30 |
Tus amigos te ayudarán. |
00:34:32 |
Dijo que sólo me fiara de ti. |
00:34:35 |
Que me ayudarías. |
00:34:36 |
No sé por qué. |
00:34:39 |
No sé de qué va todo esto. |
00:34:41 |
- No puedes irte. |
00:34:44 |
- Lo siento. |
00:34:47 |
¿Qué haces? No lo hagas. |
00:35:08 |
Tengo miedo. |
00:35:14 |
Por favor, ayúdame. |
00:35:21 |
¡Santo Dios! |
00:35:23 |
- ¡Kee! ¡Kee! |
00:35:27 |
- ¿Estás bien? |
00:35:31 |
Claro que sí. |
00:35:33 |
¡Por Dios! |
00:35:34 |
Cuando estés lista, ve dentro. |
00:35:37 |
- Está embarazada. |
00:35:44 |
- Pero está embarazada. |
00:35:48 |
Es un milagro, ¿no? |
00:35:55 |
La líder de los peces, |
00:35:58 |
en un tiroteo con la policía en Canterbury. |
00:36:00 |
LÍDER TERRORISTA ASESINADA |
00:36:01 |
Cuatro terroristas escaparon |
00:36:05 |
La policía tiene pruebas |
00:36:09 |
a los cuatro asesinos. |
00:36:10 |
Todos van armados y son muy peligrosos. |
00:36:15 |
Esto se emitió hace una hora. |
00:36:17 |
Es cuestión de tiempo que nos identifiquen, |
00:36:21 |
incluido tú, Theo. |
00:36:22 |
- ¿Qué hace aquí? |
00:36:24 |
- No es de los nuestros. |
00:36:26 |
Si Kee quiere, se queda. |
00:36:28 |
Íbamos a llevar a Kee al Proyecto Humano. |
00:36:31 |
- Es verdad. |
00:36:33 |
No hace falta. Seguiremos el plan original. |
00:36:37 |
¡Sí! |
00:36:38 |
No llegaría, la policía la busca. |
00:36:40 |
Encontraremos el modo. |
00:36:42 |
Arriesgarías su vida. |
00:36:44 |
¡Escuchadme! Que se quede aquí. |
00:36:46 |
¡Ese bebé es la bandera que nos unirá! |
00:36:48 |
No podemos utilizar al bebé. |
00:36:51 |
Mi bebé no es una bandera. |
00:36:52 |
¡Hacedlo público! |
00:36:54 |
¿Qué? |
00:36:55 |
- ¿Qué? |
00:36:56 |
¿Cómo has dicho? |
00:36:58 |
Deberíais hacerlo público. |
00:37:01 |
Ya has visto la tele, pronto la perseguirán. |
00:37:03 |
No importa. Está embarazada. |
00:37:06 |
Ah, claro. Y el gobierno dirá |
00:37:10 |
Pase lo que pase, |
00:37:12 |
sean cuales sean vuestras ideas políticas, |
00:37:14 |
- no importa. |
00:37:15 |
- Necesita un médico. |
00:37:17 |
Le quitarían al bebé... |
00:37:19 |
y pondrían a una pija inglesa de madre. |
00:37:21 |
- Se lo quitarían. |
00:37:23 |
El gobierno jamás reconocería... |
00:37:25 |
que el primer bebé en años es de una fugi. |
00:37:27 |
Una fugi perseguida. |
00:37:28 |
Explicadle al Sr. Faron |
00:37:31 |
ÉI lo sabe. Ha visto las jaulas. |
00:37:34 |
No voy a ir al gobierno. |
00:37:36 |
Ibais a llevarme al Proyecto Humano. |
00:37:38 |
- Lo prometisteis. |
00:37:39 |
Y lo haremos. |
00:37:42 |
Pero no es seguro ir a la costa. |
00:37:45 |
Puedes quedarte aquí. |
00:37:50 |
Y cuando estéis bien, |
00:37:51 |
os llevaremos al Proyecto Humano. |
00:37:54 |
Lo prometo, Kee. |
00:37:55 |
Tardaríamos meses en contactar con ellos. |
00:37:59 |
Es cierto. Hay que tenerlo en cuenta. |
00:38:02 |
Kee, la decisión es tuya. |
00:38:08 |
¿Tú qué opinas? |
00:38:12 |
- Necesitas un médico. |
00:38:14 |
¡Nos tiene a nosotros! |
00:38:15 |
- ¿Qué coños sabrá ése? |
00:38:19 |
Kee, es decisión tuya. |
00:38:23 |
- Lo tendré aquí... |
00:38:25 |
...y luego me llevaréis. |
00:38:27 |
Gracias, Kee. |
00:38:29 |
Organizad las casas. Tres días por casa. |
00:38:32 |
- No puedes moverla tanto. |
00:38:55 |
- ¡Hay que ayudarle! |
00:38:58 |
- ¡Está malherido! |
00:39:00 |
- No tenía adónde ir. |
00:39:02 |
¡Había mucha poli! |
00:39:03 |
- ¿Qué te crees que haces? |
00:39:05 |
¡Cállate! ¡Llevaos la moto! ¡Sacadla! |
00:39:21 |
¿Qué podía hacer? |
00:39:22 |
Es un plan muy sencillo. ¡Entra ahí, Patric! |
00:39:25 |
¿Qué coño haces aquí? |
00:39:28 |
¡No tienes excusa! |
00:39:30 |
- ¿Tenéis botiquín? ¿Medicamentos? |
00:39:32 |
Busca yodo, vendas y toallas, |
00:39:35 |
Y por Dios, esconde la moto. |
00:39:37 |
- Nos pones en peligro. |
00:39:39 |
¿Y la puta policía, lan? |
00:39:44 |
Pagamos a la banda, |
00:39:53 |
Has roto el protocolo. ¿En qué pensabas? |
00:39:55 |
¿Cómo? |
00:39:57 |
Puede que hayas puesto |
00:39:59 |
¡Necesita un médico! |
00:40:00 |
¿No entiendes? |
00:40:02 |
Tenemos un bebé. |
00:40:03 |
Si la gente lo ve, se unirán a la Revolución. |
00:40:06 |
¡Pero olvídate si Kee descubre |
00:40:09 |
¿Y qué podía hacer? |
00:40:11 |
¡Mira cómo está! ¡Casi se muere! |
00:40:14 |
- Calma. |
00:40:15 |
¡Es mi primo! |
00:40:18 |
Luke, necesita un médico. |
00:40:20 |
No te preocupes. Cuidaremos de él. |
00:40:23 |
- Sí, Simon. |
00:40:26 |
Es un buen pez y tú también. |
00:40:29 |
Gracias a vosotros, la Revolución triunfará. |
00:40:32 |
El bebé se queda aquí. |
00:40:35 |
¿Y Faron? ¡Le voy a matar! |
00:40:39 |
No, lo mataremos mañana. |
00:40:41 |
Y Patric, si rompes más el protocolo, |
00:40:47 |
te mataré. |
00:41:00 |
Kee. Kee, soy Theo. |
00:41:03 |
- Óyeme. |
00:41:04 |
Luke mató a Julian. |
00:41:09 |
Mataron a Julian. Y van a matarme a mí. |
00:41:11 |
Tenemos que irnos. Ahora mismo. |
00:41:13 |
¡Miriam, calla! |
00:41:15 |
Confía en mí. |
00:41:17 |
¡No! ¡Basta! ¡Los dos! |
00:41:19 |
¡No me toques! |
00:41:21 |
Me voy con él. Tú quédate si quieres. |
00:41:27 |
Miriam, estate callada. En serio. |
00:41:29 |
- En serio. |
00:41:51 |
Nos vamos a llevar a la chica |
00:41:55 |
Necesitaremos armas... |
00:42:00 |
Los campos de refugiados... |
00:42:09 |
- Zaphyr, ése está fatal. |
00:42:11 |
Tiene la herida muy sucia, |
00:42:14 |
¡Joder! Es un asco. |
00:42:16 |
No saldrá de ésta. |
00:42:17 |
Ni de coña. |
00:42:24 |
Eh, Samir. |
00:43:00 |
¡Mierda! |
00:43:13 |
¡Eh, tú! ¡Para! ¡Para el puto coche! |
00:43:15 |
¡No disparéis! |
00:43:17 |
¡No disparéis! ¡Tiene a la chica! |
00:43:20 |
- ¡Para! |
00:43:22 |
¡Para el puto coche! ¡Dame las llaves! |
00:43:25 |
Dame las llaves. |
00:43:27 |
Agáchate, agáchate. |
00:43:29 |
Por Dios, ¿no puedes ir más rápido? |
00:43:33 |
Vamos. Vamos. |
00:43:34 |
¡Para! |
00:43:36 |
¡Para! |
00:43:38 |
¡Mierda! |
00:43:40 |
¡Sube, que vienen! |
00:43:42 |
¡Sigue, sigue! ¡Se están acercando! |
00:43:50 |
¡Dios, nos está cogiendo! |
00:43:53 |
¿Puedo disparar? ¡Lo tengo a tiro! |
00:43:56 |
¡Cabrón! |
00:44:08 |
Miriam, arranca el coche. |
00:44:10 |
¡Nos tenemos que ir! |
00:44:18 |
¡Espera a ir más rápido! |
00:44:20 |
¡Está bien! ¡Empuja! |
00:44:30 |
¡Mierda! ¡Mierda! |
00:44:33 |
¡Miriam! ¡Miriam! |
00:44:35 |
¡Hay que esperarle! ¡Theo! |
00:44:39 |
¡Vamos! |
00:44:50 |
- Kee, ¿estás bien? |
00:44:53 |
Necesitamos una casa segura. |
00:44:55 |
- La última no era tan segura. |
00:44:58 |
Tranquila, sé adónde ir. |
00:45:25 |
Esperad aquí. |
00:45:29 |
¡Joder! |
00:45:49 |
Joder. |
00:45:54 |
¿Jasper? |
00:45:56 |
¿Janice? |
00:46:13 |
¿Jasper? |
00:46:20 |
- ¡Mierda! |
00:46:23 |
¿Qué haces con esa mierda? |
00:46:26 |
¿Esto? Lo uso para envenenar a las ratas. |
00:46:30 |
Es cierto lo que cuentan. |
00:46:34 |
¿Jasper? |
00:46:36 |
Éstas son Miriam y Kee. |
00:46:49 |
El Mañana es un hospital |
00:46:52 |
Nos llevará al Proyecto Humano. |
00:46:54 |
Te lo dije, amigo. |
00:46:57 |
Tú crees hasta en los OVNls. |
00:46:59 |
Cuéntales lo que viste. |
00:47:02 |
¿Viste un OVNI? |
00:47:05 |
¿Sabías que el Proyecto Humano... |
00:47:07 |
tiene una comunidad en las Azores? |
00:47:10 |
Es un refugio. Allí vamos, Kee. |
00:47:12 |
¿No puede ser en otro sitio? |
00:47:14 |
Va a parar en las últimas dos boyas, |
00:47:19 |
Esta noche, en Windsmore, |
00:47:23 |
Para Windsmore no hay tiempo. |
00:47:25 |
No queda otra. No podemos ir a Bexhill. |
00:47:27 |
Es un campo de refugiados. |
00:47:28 |
¡Eureka! Comed y descansad. |
00:47:30 |
Vais a necesitar las fuerzas. |
00:47:34 |
- ¿Adónde vas? |
00:47:37 |
Kee, tu bebé es el milagro... |
00:47:40 |
que el mundo esperaba. |
00:47:44 |
Venga. Venga. |
00:47:49 |
¿De verdad vio un OVNI? |
00:48:31 |
¿Está haciendo su vudú? |
00:48:36 |
Está haciendo algo. |
00:48:37 |
Me machaca con eso. |
00:48:43 |
¿Te parece estirada? ¿Rara? |
00:48:50 |
Sincera. |
00:48:53 |
Ya. |
00:48:56 |
- ¿De cuánto estás? |
00:48:59 |
Son 9 meses. |
00:49:01 |
Lo sé. |
00:49:03 |
¿Quién es el padre? |
00:49:05 |
¡Qué dices! Soy virgen. |
00:49:08 |
¿Cómo? |
00:49:14 |
Sería bestial, ¿eh? |
00:49:15 |
Pues sí. |
00:49:17 |
Ni puta idea. Nunca sé cómo se llaman. |
00:49:21 |
Cuando empecé a potar |
00:49:24 |
pero mi tripa empezó a crecer. |
00:49:28 |
Nadie me había hablado de eso. |
00:49:32 |
pero lo supe. |
00:49:34 |
Me sentía rara. |
00:49:37 |
No se lo dije a nadie. |
00:49:40 |
Pensé en lo del Quietus. |
00:49:44 |
Música bonita y eso. |
00:49:48 |
Pero me dio una patada. |
00:49:51 |
Lo noté. El muy cabrón estaba vivo |
00:49:55 |
Estoy viva. |
00:50:02 |
- Froley. |
00:50:07 |
Le llamaré Froley. |
00:50:09 |
Es el primer bebé en 18 años. |
00:50:12 |
- No puedes llamarle Froley. |
00:50:14 |
Kee, te he encontrado un barco. |
00:50:17 |
- ¡Bien! |
00:50:18 |
Haremos que nos detengan. |
00:50:19 |
- Dios. |
00:50:20 |
Syd, un guardia al que le vendo maría, |
00:50:24 |
Qué ironía, ¿eh? ¡Colarnos en una cárcel! |
00:50:30 |
Bestial. |
00:51:04 |
"Froley." |
00:51:07 |
Vamos. |
00:51:15 |
Todo es una mítica batalla cósmica... |
00:51:20 |
entre la fe y el azar. |
00:51:23 |
- No debería. |
00:51:29 |
Y ahora, tose. |
00:51:33 |
- ¿A qué sabe? |
00:51:35 |
¿A fresa? Así se llama. Tos de la Fresa. |
00:51:39 |
¡Bestial! |
00:51:40 |
Así que tienes la fe aquí y el azar aquí. |
00:51:45 |
- ¿Como el yin y el yang? |
00:51:47 |
O Shiva y Shakti. |
00:51:48 |
Lennon y McCartney. |
00:51:50 |
Mira, Julian y Theo. |
00:51:52 |
Por ejemplo. Julian y Theo |
00:51:56 |
por azar, |
00:51:58 |
pero estaban allí por sus creencias, |
00:52:00 |
por su fe. Querían cambiar el mundo, |
00:52:04 |
y su fe los mantuvo juntos. |
00:52:07 |
Pero por azar nació Dylan. |
00:52:10 |
¿Es éste? |
00:52:12 |
Sí, es ése. Ahora tendría tu edad. |
00:52:17 |
Precioso. |
00:52:19 |
- Su fe llevada a la praxis. |
00:52:22 |
- ¿Y qué pasó? |
00:52:24 |
Era su sueño hecho realidad. |
00:52:26 |
Tenía manitas, piernecitas, piececitos... |
00:52:31 |
y pulmoncitos. |
00:52:33 |
En 2008 llegó la pandemia de la gripe, |
00:52:39 |
y por azar... |
00:52:42 |
- murió. |
00:52:46 |
Verás, la fe de Theo... |
00:52:49 |
perdió contra el azar. |
00:52:52 |
Así que, |
00:52:54 |
¿para qué molestarse, |
00:52:59 |
- Tiene los ojos de Theo. |
00:53:02 |
¡Es terrible! |
00:53:03 |
Pero, ¿sabes? Todo ocurre por una razón. |
00:53:07 |
Eso no lo sé. |
00:53:08 |
Pero siempre traían a Dylan. |
00:53:25 |
¡Es la alarma! ¡Alguien viene! |
00:53:28 |
¿Qué ocurre? |
00:53:29 |
Mira esto. |
00:53:34 |
¡Joder! |
00:53:43 |
¡Jasper, rápido! |
00:53:47 |
¿Y Janice? |
00:53:48 |
Coge el camino de atrás |
00:53:51 |
- Lo tengo. |
00:53:53 |
Espera a Syd en el colegio |
00:53:56 |
Dile que es un cerdo fascista. |
00:53:58 |
- Hay que traer a Janice. |
00:54:02 |
- ¡Qué dices! |
00:54:05 |
- No, Jasper. Tienes que venir. |
00:54:08 |
Los mandaré por otro lado. |
00:54:10 |
Jasper... |
00:54:12 |
He salido de situaciones |
00:54:16 |
Venga. |
00:54:19 |
Y recuerda, dile que es un cerdo fascista. |
00:55:04 |
Te quiero. |
00:55:54 |
¡Hola, amigos! |
00:55:56 |
Busco a Theo Faron. |
00:55:58 |
Sé que estuvo aquí |
00:56:01 |
- ¿Quién? |
00:56:02 |
Llevo semanas sin verle. |
00:56:04 |
Hay galletas y café. Coged lo que queráis. |
00:56:07 |
¿Queréis una calada? Fumad un poco. |
00:56:11 |
- ¿Qué tenemos? |
00:56:15 |
Hay una mujer y un perro muertos. |
00:56:16 |
Van a Bexhill. |
00:56:19 |
¿Cuándo se han ido? |
00:56:22 |
¿Cuándo se han ido? |
00:56:26 |
Tírame del dedo. |
00:56:28 |
Tírame del dedo. |
00:56:31 |
Ya lo hago yo. |
00:56:38 |
¡Que te den! |
00:56:50 |
Tírame del dedo. |
00:56:58 |
- Theo, lo siento. |
00:57:02 |
¿Qué razón tiene eso? |
00:57:04 |
- Todo es parte de un plan maestro. |
00:57:07 |
Calla y sube al puto coche. |
00:57:09 |
- ¿Y Jasper? |
00:57:13 |
Todo va bien. |
00:59:15 |
Yo tenía 31 años. |
00:59:19 |
Hacía una sustitución en Neonatología. |
00:59:22 |
Hubo tres abortos en una semana. |
00:59:26 |
En el quinto y sexto mes. |
00:59:31 |
A la semana siguiente, cinco abortos más. |
00:59:35 |
Luego, empezaron a adelantarse. |
00:59:39 |
Le di hora a una mujer... |
00:59:41 |
y vi que las páginas |
00:59:45 |
ni un solo nombre. |
00:59:47 |
Llamé a una amiga del Queen Charlotte, |
00:59:50 |
y tampoco tenía embarazos. |
00:59:54 |
Ella llamó a su hermana, en Sydney, |
00:59:58 |
y le pasaba lo mismo. |
01:00:03 |
Tranquilo, ha terminado. |
01:00:09 |
Mientras se apagaba |
01:00:13 |
surgía la desesperación. |
01:00:19 |
Es muy raro un mundo sin voces de niños. |
01:00:26 |
Yo viví el final. |
01:00:29 |
Y vivirás el principio. |
01:00:32 |
Sí. |
01:00:34 |
Viviré el principio. |
01:00:37 |
Gracias. |
01:00:42 |
¡Kee! ¡Nos vamos! |
01:00:55 |
¡Ni un paso más! |
01:00:57 |
Busco a Syd. |
01:01:01 |
¡Las manos en alto! |
01:01:05 |
Eres un cerdo fascista. |
01:01:20 |
¿Qué has dicho? |
01:01:22 |
Me han dicho que te llame cerdo fascista. |
01:01:27 |
- Repítelo. |
01:01:31 |
Repítelo. |
01:01:33 |
¡Dilo! |
01:01:35 |
Eres un cerdo fascista. |
01:01:46 |
Vamos. |
01:01:55 |
Lo de la contraseña fue idea de Jasper. |
01:01:59 |
Se va a mear de risa cuando se lo cuente. |
01:02:03 |
¡Qué morro tiene el cabrón! |
01:02:05 |
Tan orgulloso de su maría. |
01:02:08 |
Syd podría comprarla más barata, |
01:02:13 |
Jasper es legal, un caballero. |
01:02:17 |
- Tranquila. |
01:02:19 |
Sólo es un mareo. |
01:02:21 |
- ¿No irá a potar? |
01:02:23 |
Eso de potar está muy mal. |
01:02:25 |
No se lava, el olor no se va. |
01:02:29 |
Normalmente, intentan salir de Bexhill, |
01:02:34 |
Syd no sabe por qué queréis entrar. |
01:02:38 |
Syd no quiere saberlo. |
01:02:40 |
A Syd le da igual. |
01:02:44 |
Respira. Respira. |
01:02:47 |
¿Qué le pasa? |
01:02:48 |
Una contracción. Es normal. Respira. |
01:02:51 |
A ver. |
01:02:53 |
Cuando os suelten, |
01:02:55 |
Buscad una estatua de un soldado. |
01:02:57 |
Allí estará Marichka. Árabe o gitana. |
01:03:00 |
Siempre lleva un chucho. |
01:03:02 |
Os dará alojamiento para hoy. |
01:03:04 |
¿Vale? Ahora sois fugis. |
01:03:08 |
Poned cara de fugis. |
01:03:10 |
Cara triste. |
01:03:12 |
Fugis tristes. |
01:03:14 |
Muy bien. |
01:03:16 |
Vale. ¡Fuera! |
01:03:23 |
Vamos. Rápido. |
01:03:29 |
Vamos. Rápido. |
01:03:47 |
Mandadme una postal. |
01:03:48 |
Atrás hay sitio. Deprisa. |
01:04:15 |
CAMPO DE REFUGIADOS DE BEXHILL |
01:04:34 |
¿Cuándo debemos coger el barco? |
01:04:37 |
Mañana al anochecer. |
01:04:38 |
¿Y si Luke lo intercepta? |
01:04:42 |
Luke no puede contactar |
01:04:48 |
¿Cómo dices? |
01:04:51 |
El contacto se hace con espejos. |
01:04:54 |
Julian era nuestro espejo. |
01:04:57 |
¿Cómo que espejos? |
01:05:00 |
Ellos se ponen en contacto |
01:05:03 |
Esa persona se pone en contacto con otra |
01:05:07 |
Y ella se lo cuenta a Luke. |
01:05:08 |
¿Nunca has hablado con ellos? |
01:05:10 |
¡No jodas que nunca has hablado con ellos! |
01:05:14 |
- Respira hondo. |
01:05:17 |
Eso es, sopla. |
01:05:20 |
No puedo respirar, joder. |
01:05:22 |
¿Seguro que es normal? |
01:05:24 |
No deberían ser tan frecuentes. |
01:05:27 |
Respira hondo. Respira hondo. |
01:05:55 |
Miriam, |
01:05:57 |
estoy empapada. |
01:05:59 |
Ha roto aguas, ya viene. |
01:06:01 |
¡Mierda! |
01:06:03 |
Tranquila, cielo. |
01:06:07 |
Todo va a ir bien. Respira hondo. Así. |
01:06:09 |
Mañana estarás bien. Estarás en el barco. |
01:06:12 |
En el Mañana. |
01:06:15 |
Te sacarán de aquí. |
01:06:27 |
¡Mírame, pedazo de escoria! |
01:06:31 |
¡Fuera! |
01:06:32 |
¡Salid fuera! |
01:06:34 |
Señor, dale fuerzas a Kee |
01:06:37 |
- y la sabiduría... |
01:06:38 |
He dicho que qué te pasa. |
01:06:40 |
Mírame. He dicho que qué te pasa. |
01:06:42 |
- San Gabriel, ayúdanos... |
01:06:45 |
- ¡Arriba! |
01:06:47 |
¡Cállate, puta loca! ¡Sal! |
01:06:50 |
- Fuera. Arriba. |
01:06:52 |
¡Pis! ¡Caca! Olor... Chica. |
01:06:55 |
Pues huélelo tú. |
01:07:09 |
Está bien, Kee. Está bien. |
01:07:13 |
- No le pasará... |
01:07:30 |
¡Andando! Tú, por ahí. |
01:07:39 |
¡Venga, rápido! ¡Date prisa! |
01:07:41 |
¡Vamos! ¡Por ahí! |
01:07:44 |
¡Sigue la cola! |
01:07:50 |
- ¡Theo! |
01:07:51 |
- ¡Quítatelo! |
01:07:58 |
¡Venga, no se paren! |
01:08:01 |
¡Venga, no se paren! |
01:08:03 |
¡Vamos! ¡Moveos! ¡Moveos! |
01:08:05 |
Gran Bretaña les apoya y acoge. |
01:08:08 |
No apoyen a los terroristas. |
01:08:10 |
Gran Bretaña les apoya y acoge. |
01:08:13 |
No apoyen a los terroristas. |
01:08:21 |
¡Amigo, bienvenido al paraíso! |
01:08:24 |
¿Quiere alojamiento? |
01:08:27 |
Déjala en paz. |
01:08:29 |
- No me des órdenes. |
01:08:31 |
- ¿Quién te crees? |
01:08:33 |
Pasa de esos capullos, yo te ayudo. |
01:08:35 |
¿Habitación? ¿Comida? |
01:08:37 |
- No, gracias. |
01:08:39 |
Pues que te den. |
01:08:52 |
¿Marichka? |
01:09:04 |
Venga, Kee. |
01:09:06 |
Respira hondo. |
01:09:10 |
Eso es. Tranquila. Ya llegamos, Kee. |
01:09:14 |
Ya llegamos. |
01:09:17 |
LA REVOLUCIÓN |
01:09:28 |
Sólo son unos escalones. |
01:09:31 |
Agárrate a mí. |
01:09:34 |
Eso es. Yo te sujeto. |
01:09:37 |
Sigue respirando. |
01:09:39 |
Marichka. ¿Cuánto falta? |
01:09:42 |
¿Cuánto falta? |
01:09:44 |
Ya casi estamos, Kee. |
01:09:47 |
Lo estás haciendo muy bien. Venga, vamos. |
01:09:52 |
Ya casi estamos. Tres escalones más. |
01:10:04 |
Ya estamos, Kee. |
01:10:15 |
Bien, hay una cama. Con cuidado. |
01:10:19 |
Haz que se vaya. |
01:10:25 |
Muy bien. Gracias. |
01:10:27 |
¡Échala! |
01:10:29 |
¡Échala! |
01:10:37 |
Gracias. |
01:10:50 |
Bueno, Kee. |
01:10:52 |
Voy a poner mi abrigo debajo. |
01:10:59 |
Todo irá bien. |
01:11:02 |
¿Vale? |
01:11:04 |
Hay agua. Voy a lavarme. |
01:11:11 |
- ¡Theo! |
01:11:14 |
Todo va bien. |
01:11:17 |
¡Haz algo! |
01:11:23 |
Está muy bien. Vas muy bien. |
01:11:26 |
Sigue respirando. |
01:11:29 |
- Respira. |
01:11:31 |
No, como decía Miriam. Tienes que soplar. |
01:11:37 |
Sólo suelta el aire y empuja. Empuja fuerte. |
01:11:40 |
- Eso es. Eso es. |
01:11:43 |
Sí que puedes. Sopla y empuja. |
01:11:46 |
Sopla y empuja. |
01:11:49 |
- ¡Eso es! |
01:11:51 |
Kee, ya veo la cabeza. |
01:11:55 |
Vas muy bien, Kee. |
01:11:57 |
Eso es. Así. |
01:11:59 |
Ya viene otra vez. |
01:12:05 |
- Eso es. |
01:12:06 |
- Sí que puedes. |
01:12:09 |
- ¡Sí que puedes, joder! |
01:12:11 |
Kee, ya sale la cabeza. |
01:12:13 |
Eso es. Ya casi estás. ¡Vamos, empuja! |
01:12:17 |
¡Empuja, Kee! |
01:12:19 |
¡Empuja! |
01:12:29 |
Dios mío. |
01:12:32 |
¿Cómo está? |
01:12:35 |
Es una niña. |
01:12:38 |
Kee, has tenido una niña. |
01:12:47 |
Hola, bebé. |
01:12:56 |
- ¿No hay que cortar el cordón? |
01:13:01 |
Lo has conseguido. |
01:13:04 |
Kee, |
01:13:07 |
¿lo ves? |
01:13:09 |
No era para tanto. |
01:13:11 |
Bueno, eso será para ti. |
01:13:30 |
Abrid, no hay mucho tiempo. |
01:13:34 |
¿Quién es? |
01:13:35 |
El Rey de Inglaterra. Abre, idiota. Es Syd. |
01:13:44 |
¿Cómo podéis dormir |
01:13:48 |
- ¿Qué le pasa? |
01:13:51 |
¡Para! |
01:13:52 |
Una bomba ha roto la valla |
01:13:56 |
Pero Syd sabe... |
01:13:57 |
que ese agujero |
01:14:00 |
- sino para que entren peces. |
01:14:02 |
Y Syd sabe que el ejército va a volar esto. |
01:14:05 |
Pero tranquilos, Syd os sacará de aquí. |
01:14:07 |
¡Largo! ¡Fuera! ¡No te acerques! |
01:14:10 |
Llévate a tu puto perro. |
01:14:17 |
¿Qué tienes ahí? |
01:14:19 |
- Nada. |
01:14:21 |
- Nada. |
01:14:23 |
- ¿Me lo enseñas? |
01:14:27 |
- No tengo nada. |
01:14:33 |
- No es nada. |
01:14:36 |
- No. |
01:14:37 |
Tranquila, déjame ver. |
01:14:41 |
Dios mío. |
01:14:43 |
Dios mío. |
01:14:45 |
- Eso es un... |
01:14:48 |
Tenemos un bebé. |
01:14:50 |
Y necesitamos un bote. ¿Nos ayudas? |
01:14:55 |
Levántala. Tenemos que irnos. |
01:14:57 |
¿Nos ayudas? |
01:14:58 |
Sí, pero levántala. Tenemos que irnos. |
01:15:02 |
- ¿Qué dice? |
01:15:04 |
¡Malo! ¡Malo! ¡Malo! |
01:15:05 |
- Dice que no vayamos. |
01:15:11 |
Nos vamos. |
01:15:15 |
Anoche Syd estaba viendo la tele con mamá. |
01:15:19 |
Es más buena la pobre... |
01:15:23 |
Y vi las noticias, y salíais vosotros. |
01:15:26 |
Algo de que matasteis a unos polis... |
01:15:29 |
y una gran recompensa. |
01:15:32 |
Luego Syd supo que los peces os buscan, |
01:15:35 |
así que Syd pensó: "Los peces os buscan, |
01:15:38 |
"la poli os busca. |
01:15:39 |
"Sois mercancía de primera". |
01:15:42 |
¡Calla de una vez! ¡Cállate! |
01:15:45 |
¡AI suelo! |
01:15:47 |
Ahora Syd tiene un bebé. |
01:16:02 |
¡Malo! ¡Sucio! |
01:16:06 |
¡Marichka! |
01:16:08 |
¡Joder! ¡Te voy a matar, zorra! |
01:16:17 |
Maldita zorra. |
01:16:21 |
¡Marichka, bebé! |
01:16:23 |
¡El bebé, rápido! |
01:16:27 |
¡Mi bebé! ¡Dámelo! |
01:16:31 |
¡Te voy a matar, puta gitana! |
01:16:40 |
Te voy a volar los sesos. |
01:16:45 |
¡Corred! |
01:17:02 |
¡Joder! ¡Joder! |
01:17:11 |
¿Cómo vas? |
01:17:13 |
- ¿Cómo estás? |
01:17:15 |
Marichka, necesitamos un bote. |
01:17:18 |
Un bote. El mar, un bote de remos. |
01:17:23 |
Queremos un bote. |
01:17:28 |
Un bote, un puto bote. |
01:17:30 |
- ¡Un bote de remos! |
01:17:33 |
Correr. |
01:17:34 |
- ¿Estás bien? Vamos. |
01:17:37 |
Correr. Correr. |
01:18:30 |
Está bien. |
01:19:13 |
Fíjate, les encanta mi bebé. |
01:19:19 |
La llamaré Bazuca. |
01:19:21 |
¿Bazuca? |
01:19:23 |
¿No te gusta? |
01:19:25 |
Me había acostumbrado a Froley. |
01:19:27 |
Es nombre de niño. |
01:19:30 |
Está loco, un nombre de niño... |
01:19:35 |
Tenemos bote. |
01:19:38 |
Gracias. |
01:19:40 |
¿Proyecto Humano existe? |
01:19:43 |
Más nos vale. |
01:21:03 |
¡Abajo! |
01:21:05 |
¡Baja el arma! ¡Arriba las manos! |
01:21:06 |
Vale, vale. |
01:21:09 |
¡Las manos a la cabeza! |
01:21:11 |
¡Tú mataste a mi primo! |
01:21:12 |
¡De rodillas, ya! |
01:21:14 |
¡Tenía diecinueve años! |
01:21:16 |
¡No le mates! |
01:21:18 |
¡No le mates! |
01:21:21 |
¡Vigilad los flancos! |
01:21:23 |
Kee, gracias a Dios. |
01:21:27 |
Ya estás a salvo. ¿Qué tal el niño? |
01:21:36 |
Has arriesgado sus vidas. |
01:21:38 |
Déjala. No sabes lo que haces. |
01:21:40 |
¿No? Mira a tu alrededor. |
01:21:42 |
Es la Revolución. |
01:21:44 |
Y eso sin ver al bebé. Vamos. |
01:21:46 |
No, quita tus... |
01:21:49 |
Delante de la chica no. |
01:21:50 |
Nos vamos y te los cargas. |
01:21:53 |
¡Vamos! |
01:21:54 |
Ay, muchachos |
01:21:56 |
Teníais que habernos visto marchar |
01:22:00 |
Pasábamos junto a la gente |
01:22:04 |
Y los chicos y chicas sonreían |
01:22:33 |
¡Joder! |
01:22:50 |
Perdón, perdón. |
01:23:10 |
¡Moveos! ¡Metedla dentro! |
01:23:14 |
¡Faron! |
01:23:25 |
Metedla dentro. |
01:23:28 |
¡Vamos, rápido! |
01:23:52 |
¡Sargento, por el flanco izquierdo! |
01:23:55 |
¡Tomad, cabrones! |
01:23:59 |
¡No disparéis! ¡Somos ciudadanos! |
01:25:13 |
¡Ve al tejado! |
01:26:29 |
Llevaba al bebé en brazos... |
01:26:32 |
y me he echado a llorar. |
01:26:35 |
Había olvidado cómo eran. Son tan bonitos, |
01:26:38 |
tan pequeños... |
01:26:42 |
¡Julian se equivocaba! |
01:26:43 |
¡Quería hacerlo en paz! |
01:26:45 |
¿Cómo puede ser en paz |
01:26:50 |
¡Le necesitamos! |
01:26:52 |
¡Necesitamos al niño! |
01:26:57 |
Es una niña, Luke. Una niña. |
01:27:02 |
¿Una niña? |
01:27:06 |
Yo tenía una hermana. |
01:27:10 |
¡Theo! ¡Theo! |
01:27:29 |
¿Estás bien? |
01:27:33 |
¿Y la niña? |
01:27:35 |
Enfadada. |
01:28:45 |
Dios mío, un bebé. |
01:28:47 |
¡Atrás! ¡Todos atrás, joder! |
01:28:53 |
¡Alto el fuego! ¡Dejad de disparar! |
01:28:57 |
- ¡Alto el fuego! |
01:29:00 |
- ¡Alto el fuego! |
01:29:16 |
Van a pasar dos, cambio. |
01:30:14 |
¡Segundo piso! |
01:30:18 |
¡Enfermero! |
01:30:32 |
¡Marichka! |
01:30:44 |
AUTORIDAD DEL AGUA DE BEXHILL |
01:31:16 |
No, Marichka no ir. Vosotros ir. |
01:31:19 |
- Vosotros ir. |
01:31:22 |
- ¡Marichka, sube al bote! |
01:32:30 |
¡La boya, Theo! |
01:32:42 |
¿Estás bien? |
01:32:43 |
Sí. ¿Y tú? |
01:32:45 |
Sí. |
01:32:50 |
¡Menudo día! |
01:32:53 |
Hemos llegado tarde, ¿no? |
01:32:55 |
No, tranquila. |
01:32:57 |
Dijeron que no esperarían. |
01:32:59 |
Hazme caso. Volverán. |
01:33:15 |
Estoy sangrando. ¡Estoy sangrando! |
01:33:17 |
- No, soy yo. Soy yo. |
01:33:21 |
- Soy yo. |
01:33:24 |
Me han dado. |
01:33:26 |
¿Es grave? |
01:33:27 |
No. Estoy bien. |
01:33:31 |
No la sueltes, Kee. |
01:33:33 |
Pase lo que pase, digan lo que digan, |
01:33:38 |
no la sueltes. |
01:33:43 |
Todo saldrá bien. |
01:33:52 |
Será un aire. Sácaselo. |
01:33:56 |
Póntela en el hombro. |
01:33:59 |
Dale palmaditas. |
01:34:09 |
Suave. |
01:34:16 |
Suave. |
01:34:31 |
Eso es. |
01:34:35 |
Ay, Dios. |
01:34:40 |
Dylan. |
01:34:45 |
Voy a llamarla Dylan. |
01:35:09 |
¿Theo? |
01:35:14 |
¿Theo? |
01:35:22 |
¡Theo! |
01:35:37 |
Theo, el barco. |
01:35:42 |
El barco. |
01:35:45 |
Tranquila. |
01:35:47 |
Ya estamos a salvo. |
01:35:50 |
Estamos a salvo. |
01:35:54 |
MAÑANA |
01:44:39 |
Spanish - Castilian |