Children Of Men
|
00:00:32 |
Seattle kuşatmasının |
00:00:35 |
Müslüman toplum, ordunun... |
00:00:36 |
...camilerdeki işgalinin |
00:00:38 |
Ulusal Güvenlik |
00:00:41 |
8 yıldan sonra İngiliz sınırları |
00:00:44 |
Yasa dışı göçmenlerin sınır dışı |
00:00:47 |
Günaydın. |
00:00:49 |
Dünya bugün, gezegenin en genç |
00:00:52 |
...ölümüyle sarsıldı. |
00:00:54 |
Bebek Diego, Buenos Aires'te |
00:00:57 |
...imza vermeyi reddettiği |
00:01:00 |
Görgü tanıklarına göre, |
00:01:01 |
Müsaadenizle. |
00:01:03 |
...hayranının |
00:01:06 |
Çıkan arbedede, |
00:01:08 |
Sonrasında fanatik, |
00:01:09 |
Kahve lütfen. |
00:01:11 |
...öldüresiye dövüldü. |
00:01:12 |
Marcello ve Silvia Ricardo'nun |
00:01:17 |
...hayatı boyunca... |
00:01:19 |
...dünyanın en genç insanı |
00:01:22 |
...mücadele etti ve maalesef |
00:01:27 |
Londra, 16 Kasım 2027 |
00:01:30 |
Diego Ricardo, gezegenin |
00:01:34 |
...18 yıl, 4 ay, 20 gün... |
00:01:37 |
...16 saat, 8 dakika yaşadı. |
00:02:23 |
SON UMUT |
00:02:57 |
Diego Ricardo, hayatı boyunca... |
00:02:59 |
...insanlığın maruz kaldığı |
00:03:02 |
...dünyamıza etkilerinin |
00:03:06 |
...olarak kaldı. |
00:03:09 |
Görünen o ki, dünyanın en |
00:03:14 |
O, 18 yıl, 5 ay ve |
00:03:20 |
Faron. |
00:03:21 |
Bay Griffiths. |
00:03:24 |
Bebek Diego'nun ölümünden |
00:03:29 |
İzin verirseniz, bugün işimi |
00:03:33 |
...jenerasyonun aile ve |
00:03:48 |
DÜNYA ÇÖKTÜ |
00:03:50 |
SADECE BRİTANYA ASKERLERİ AYAKTA |
00:03:59 |
O, dişçim. |
00:04:00 |
O, hizmetçim. |
00:04:02 |
O, garsonum. |
00:04:03 |
O, kuzenim. |
00:04:04 |
Onlar kaçak göçmen. |
00:04:06 |
Onları saklamak, doyurmak ve |
00:04:18 |
Sizin hayatınız. |
00:04:21 |
Sizin seçiminiz. |
00:04:47 |
Dostum! |
00:04:49 |
Jasper! |
00:04:52 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:04:58 |
Sence kimler yaptı? |
00:04:59 |
İslamcılar? Ruslar mı? |
00:05:01 |
Bence hükümetti. |
00:05:03 |
Ne zaman politikacılarımızdan |
00:05:07 |
Bu ay, ikinci oldu. |
00:05:10 |
İyi misin? |
00:05:12 |
Korkunçtu. |
00:05:14 |
Krema ve şeker kullanmadığın |
00:05:17 |
Seninle bebek Diego'yu |
00:05:22 |
Daha da kötüsü, |
00:05:24 |
Şu Bebek Diego, pisliğin tekiydi! |
00:05:27 |
Evet, ama dünyanın |
00:05:31 |
Parmağımı çek. Çabuk, çabuk! |
00:05:32 |
Jasper... |
00:05:34 |
Tanrı aşkına, bu iğrenç! |
00:05:40 |
Kaçak göçmenler. |
00:05:43 |
Zavallılar. |
00:05:44 |
Dünyanın vahşetinden |
00:05:48 |
...hükümetimizse onları |
00:06:06 |
Kız arkadaşın var mı? |
00:06:07 |
Hayır. |
00:06:08 |
Peki öğle yemeği yediğimiz |
00:06:10 |
Lorna. O yıllar önceydi. |
00:06:12 |
Onu sevmiştim. Ne oldu ki? |
00:06:14 |
Ayrılmak istedi. |
00:06:16 |
"Terk edenlerden", öyle mi? |
00:06:20 |
O dediğin "Pişmanlar". |
00:06:22 |
Terk edenler, insanlığın |
00:06:25 |
Tabii ya. |
00:06:26 |
Flörtler eskiden böyle |
00:06:35 |
Doğum gününde ne yaptın? |
00:06:36 |
Hiçbir şey. |
00:06:37 |
Haydi ama, bir şey |
00:06:39 |
Hayır, her gün ne yapıyorsam |
00:06:41 |
Kalktım, kendimi iğrenç hissettim. |
00:06:44 |
Ona "Akşamdan kalmak" deniyor. |
00:06:46 |
En azından akşamdan kalmayken |
00:06:49 |
Ciddiyim Jasper. |
00:06:52 |
Ne zaman istersen bizimle |
00:06:55 |
O zaman da dört gözle |
00:07:17 |
Bak kim geldi! Bu Theo. |
00:07:19 |
Merhaba Janice. Nasılsın? |
00:07:21 |
Bu, Theo. |
00:07:22 |
Davayı kaybeden genç asin. |
00:07:28 |
Bu renge bayılır. |
00:07:30 |
Öyle değil mi, hayatım? |
00:07:44 |
Bende işe yaramama |
00:07:47 |
İlacı alanların kurtuldukları... |
00:07:50 |
...görülmemiş baksana. |
00:07:51 |
Hükümetler, ülkelerinde |
00:07:54 |
...anti-depresanlara |
00:07:56 |
...ama marihuana |
00:07:59 |
Otumun çoğu Bexhill'e gidiyor. |
00:08:01 |
Benden alan herif de |
00:08:04 |
Ne iş yapıyor bil bakalım? |
00:08:06 |
Göçmen polisi mi? |
00:08:08 |
Bravo! |
00:08:11 |
Yakınlarda mülteci kampı |
00:08:17 |
Denesene. |
00:08:25 |
Öksür. |
00:08:27 |
- Öksüreyim mi? |
00:08:34 |
Tadını aldın mı? Çilek. |
00:08:38 |
Bu "Çilek öksürüğü". |
00:08:41 |
Neyse, İnsan Projesi bir |
00:08:44 |
Dünyanın en zeki |
00:08:45 |
İnsan Projesi mi? Böyle |
00:08:49 |
Gizli yerlerde öyle tesisleri |
00:08:53 |
Kahretsin, çok sertmiş. |
00:08:55 |
Kısırlığa çare bulmuş olsalar |
00:08:58 |
Artık çok geç. |
00:09:02 |
Biliyor musun... |
00:09:03 |
Aslında, kısırlık ortaya |
00:09:08 |
Sadece bir fıkra |
00:09:12 |
Affedersin. Anlatsana. |
00:09:13 |
- Yok, yok artık anlatmam. |
00:09:15 |
- Hayır, boş ver kalsın. |
00:09:18 |
Tamam. İnsan Projesi |
00:09:21 |
...büyük bir yemek veriyor. |
00:09:23 |
Onlar da bazı teoriler |
00:09:27 |
...neden kadınlar kısır? |
00:09:32 |
Bazıları genetik deneylerden diyor. |
00:09:34 |
Bazıları gama ışınları, kirlilik, |
00:09:38 |
Her neyse, bir köşede oturan |
00:09:41 |
...hiçbir şey demiyor. |
00:09:44 |
Sonra gidip ona da soruyorlar. |
00:09:45 |
"Sence neden artık |
00:09:50 |
Onlara bakıyor, |
00:09:53 |
...şöyle diyor; |
00:09:56 |
Bu arada bu leylek de |
00:10:01 |
Kahrolası leyleği yiyormuş! |
00:10:03 |
Leyleği yiyormuş. |
00:10:07 |
İtalya. |
00:10:13 |
İyi misin dostum? |
00:10:15 |
Evet, sadece kulağım |
00:10:19 |
İyi! Biraz Zen müziği |
00:10:43 |
Günaydın. Saat 7:59. |
00:11:08 |
İngiliz vatandaşları lütfen |
00:11:11 |
Diğerleri, emirlere uyun! |
00:11:19 |
Bu da ne böyle? |
00:11:20 |
İlerle! İlerle! |
00:11:45 |
Bu o! Gidelim. |
00:11:49 |
Başını eğ! |
00:11:51 |
Başını eğ dedim sana! |
00:11:52 |
Tamam, tamam. |
00:11:53 |
İçeri gir. |
00:11:55 |
Onu içeri alın. |
00:11:56 |
Bacaklarını da alın! |
00:11:57 |
Gazla! Gazla! Gazla! |
00:12:03 |
Şu anda Fish'lerin |
00:12:06 |
İngiliz hükümetiyle, |
00:12:08 |
...eşit haklar tanınana |
00:12:10 |
Sana zarar vermeyeceğiz, |
00:12:12 |
Ama sakın aptalca |
00:12:14 |
- Çözün onu. |
00:12:16 |
Çözün. |
00:12:30 |
Merhaba, Theo. |
00:12:33 |
Evet, benim. Julian. |
00:12:41 |
Ödümü patlattın. |
00:12:43 |
Gördüğün muamele için üzgünüm, |
00:12:47 |
Polis son zamanlarda |
00:12:49 |
Nasılsın? |
00:12:51 |
Mükemmel. Daha iyi olamazdım. |
00:12:55 |
Işığı kapatın. |
00:13:04 |
Polisin ilanlara eski |
00:13:08 |
Sana adil davranmıyorlar. |
00:13:09 |
Polis adaletten ne anlar ki? |
00:13:11 |
Siz tam olarak ne yapıyorsunuz? |
00:13:12 |
Fish'ler, göçmenlerin eşit haklara |
00:13:15 |
Ne yaptığımızı biliyor. |
00:13:16 |
Dün beni neredeyse o |
00:13:18 |
Kulaklarım hala çınlıyor. |
00:13:19 |
- Biz bombalamayız! |
00:13:20 |
Böylece etrafa korku yayıyorlar. |
00:13:22 |
Liverpool'a ne diyorsun? |
00:13:23 |
Liverpool'dan sonra |
00:13:24 |
İnsanlarla konuşmaya başladık. |
00:13:26 |
Ve hepsi bize katılıyor Theo. |
00:13:29 |
Ben politika konuşmam. |
00:13:31 |
Eskiden öyle değildi. |
00:13:32 |
O 20 yıl önceydi. |
00:13:34 |
Şimdi çok daha başarılıyım. |
00:13:36 |
Hadi Theo, biraz yürüyelim. |
00:13:37 |
- Bunun iyi bir fikir olduğunu |
00:13:47 |
Hala içiyor musun? |
00:13:49 |
Evet ama işe yaramıyor. |
00:13:51 |
Annene olanları |
00:13:54 |
Bomba patladığında ailen |
00:13:56 |
- Evet. |
00:13:58 |
Maalesef. Ama böyle bir |
00:14:02 |
Neden buradayım Jules? |
00:14:03 |
Yardımına ihtiyacım var. |
00:14:05 |
Benim için değil, bir kız için. |
00:14:08 |
Bazı kontrol noktalarını geçmek |
00:14:11 |
Seni 20 yıldır görmüyorum ve gelmiş |
00:14:14 |
Yapabilir misin? |
00:14:16 |
nasıl yapacağım? |
00:14:18 |
Kuzeninden iste. |
00:14:19 |
Hükümet sanat çalışmalarını |
00:14:22 |
Evet ama bunu yapmaz. |
00:14:24 |
Sen istersen yapar. |
00:14:25 |
Yapamam. Bu çok tehlikeli. |
00:14:30 |
Sana 5000 Pound veririm. Paraya |
00:14:35 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:14:38 |
Senin pis parana ihtiyacım yok. |
00:14:39 |
Öyle mi? Üzgünüm. |
00:14:42 |
Benim hatam. |
00:14:49 |
Kulağındaki o çınlama ne |
00:14:54 |
O ses, kulak hücrelerinin |
00:14:58 |
O bitince bir daha hiç |
00:15:02 |
Vaktin varken keyfini çıkar. |
00:15:06 |
Böyle bir şey hiç olmadı. |
00:15:08 |
Kimseye anlatayım deme |
00:15:11 |
İşteyken, uyurken... |
00:15:13 |
...işerken, seni izliyor olacağız. |
00:15:18 |
Tanrım, nefesin iğrenç kokuyor. |
00:15:21 |
- Hayır, kokmuyor. |
00:15:23 |
Seni buraya getirmek |
00:15:24 |
Bizi büyük bir riske soktu. |
00:15:26 |
Sana önerebileceğimiz 5000. |
00:15:28 |
Fikrini değiştirirsen... |
00:15:30 |
...bunu Camton metrosunun |
00:15:39 |
- İn bakalım. |
00:16:17 |
Depremler, kirlilik... |
00:16:20 |
...bulaşıcı hastalıklar, |
00:16:22 |
Günahlarımız Tanrı'nın |
00:16:26 |
Öfkesiyle bize verdiği en |
00:17:06 |
Bay Faron. Başkan sizi |
00:17:09 |
Üzgünüm, bu binada |
00:17:11 |
Dişinde bir şey var. |
00:17:21 |
İzninizle efendim. |
00:17:42 |
Pieta'yı kurtaramadık. |
00:17:48 |
Çok acayip, değil mi? |
00:17:50 |
Annemin banyosunda |
00:17:53 |
O bir lambaydı. |
00:17:55 |
Seni görmek güzel, Theo. |
00:18:01 |
Las Meninas'ı aldık ve |
00:18:05 |
Elimizde sadece iki Goya var. |
00:18:07 |
Madrid'teki şey sanata |
00:18:09 |
Boş ver şimdi onları. |
00:18:11 |
Marta nasıl? |
00:18:12 |
Bir hayvan derneğinde çalışıyor. |
00:18:16 |
- Selam söyle. |
00:18:22 |
Buraya neden geldin, Theo? |
00:18:27 |
Şöyle ki... |
00:18:31 |
...bir kızla tanıştım. |
00:18:32 |
Sevimli mi? |
00:18:34 |
Çok güzel. |
00:18:35 |
Ciddi mi? |
00:18:37 |
Çok. |
00:18:41 |
Brighton'da bir erkek kardeşi |
00:18:44 |
Şimdi pek iyi değilmiş. |
00:18:46 |
Yani, çok hastaymış. |
00:18:50 |
Fazla yaşayacağını sanmıyorum. |
00:18:52 |
Üzüldüm. |
00:18:53 |
Param var, düşündüm ki... |
00:19:09 |
...bizi sahile ulaştıracak geçiş |
00:19:12 |
Geçiş kağıtları mı? |
00:19:15 |
Biliyorum. |
00:19:16 |
Çok sıkı kontrol ediliyor. |
00:19:20 |
Alex, haplarını al. |
00:19:24 |
Alex. |
00:19:26 |
Alex? |
00:19:28 |
Alex! |
00:19:41 |
Benimle gel. |
00:19:46 |
Özür dilerim, Nigel. Kimden |
00:19:51 |
Elimden geleni |
00:19:55 |
Ne var? |
00:19:56 |
Beni öldürüyorsun. |
00:19:59 |
100 yıl sonra... |
00:20:00 |
...bunlara bakacak |
00:20:04 |
nasıl devam edebiliyorsun? |
00:20:07 |
nasıl biliyor musun, Theo? |
00:20:08 |
Bunu hiç düşünmüyorum. |
00:20:19 |
Julian nerede? |
00:20:20 |
Gelemedi, selam söyledi. |
00:20:24 |
Kızın fotoğrafı ve adı. |
00:20:26 |
Dur biraz, bir sorunumuz var. |
00:20:29 |
Ortak geçiş kağıdı alabildim. |
00:20:31 |
Bu da demek oluyor ki |
00:20:34 |
Peki, yapacak mısın? |
00:20:36 |
Parayı arttırırsanız. |
00:20:40 |
Julian seni anlata |
00:20:42 |
Öyle mi? |
00:20:45 |
Evet. |
00:20:46 |
Tekrar teşekkürler. |
00:21:09 |
Haydi. Onda kal. |
00:21:11 |
Onda kal! Evet! |
00:21:17 |
Bu köpeği gördünüz mü? |
00:21:31 |
Bir dakika izin verir misin? |
00:21:34 |
Billy! Billy acelem var. |
00:21:36 |
Tamam, Theo. |
00:21:39 |
Acelem var. |
00:21:42 |
70 papel ediyor. |
00:21:58 |
Kahretsin! |
00:22:06 |
O, hizmetçi. |
00:22:08 |
O, pompacı... |
00:22:09 |
Tanrım. |
00:22:10 |
O, dişçim. |
00:22:11 |
O, garson. |
00:22:12 |
O kuzenim. |
00:22:14 |
Onlar kaçak göçmen. |
00:22:16 |
Onları saklamak doyurmak ve |
00:22:19 |
İngiltere'yi koruyun! |
00:22:21 |
Kaçak göçmenleri |
00:22:22 |
Kağıtları aldın mı? |
00:22:24 |
Ben de seni gördüğüme sevindim. |
00:22:26 |
Teşekkür ederim. Bunun |
00:22:30 |
Eski günlerdeki gibi, |
00:22:32 |
Evet. Ama artık yaşlı |
00:22:34 |
- İyi görünüyorsun. |
00:22:36 |
Ciddiyim. Bana baksana. |
00:22:40 |
Benim için sana bakmak çok zor. |
00:22:43 |
Gözlerini senden almıştı. |
00:22:52 |
Bunu nasıl bu kadar kolay |
00:22:55 |
Atlattığımı mı sanıyorsun? |
00:22:56 |
Hayır. Ben bununla yaşıyorum. |
00:22:58 |
Hayatına devam edebildin ya! |
00:23:00 |
Acı çekmek senin |
00:23:02 |
Onun hatırasını her zaman |
00:23:03 |
Ne demek şimdi bu? |
00:23:05 |
- Neler hissettiğimi bilmiyorsun. |
00:23:06 |
İşte yine yaptın. |
00:23:07 |
İşler zorlaşınca her zamanki |
00:23:11 |
Durağımız burası. |
00:23:25 |
Thelonius! |
00:23:34 |
Neden bana geldin? |
00:23:37 |
Geçiş kağıtlarını başka |
00:23:39 |
Büyük ihtimalle. |
00:23:41 |
O zaman neden ben? |
00:23:42 |
Sana güveniyorum. |
00:23:45 |
Sonra ne olacak? |
00:23:46 |
Trenle dönersin, |
00:23:48 |
Hayır, bize ne olacak diyorum? |
00:23:51 |
Bilmiyorum. |
00:23:56 |
Theo, yapma! |
00:23:59 |
Öyle mi? |
00:24:12 |
Theo? |
00:24:15 |
- Paramı getirdin mi? |
00:24:18 |
Sizi Canterbury'deki ilk kontrol |
00:24:21 |
Sonra sen ve Kee |
00:24:27 |
Elit birlik bu olmalı. |
00:24:29 |
- Bu Miriam. |
00:24:30 |
Kız bu mu? |
00:24:31 |
Kee, bu Theo. |
00:24:36 |
Ne bakıyorsun öyle? |
00:24:37 |
Ben de çok memnun oldum. |
00:24:40 |
Yol uzun, öyle değil mi? |
00:24:43 |
Güzel. Ben biraz kestireceğim. |
00:24:55 |
Güzel bir akşamüzeri Radyo |
00:24:58 |
Biraz nostaljiye ne dersiniz? |
00:25:00 |
Şimdi 2003'lerden bir şarkı geliyor. |
00:25:03 |
İnsanların, geleceklerinin |
00:25:06 |
...görmeyi reddettiği |
00:25:09 |
Hey. |
00:25:11 |
Horluyorsun. |
00:25:13 |
Hayır, horlamıyorum. |
00:25:14 |
Horluyorsun. Her zaman horlardı. |
00:25:18 |
Neredeyiz? |
00:25:20 |
Canterbury. Çok yaklaştık. |
00:25:23 |
Buralarda hiç otel var mı? |
00:25:27 |
Yok. |
00:25:28 |
Julian bana biraz |
00:25:30 |
Hala öğleden sonra |
00:25:33 |
- Sen ne yapıyorsun? |
00:25:37 |
Kızı rahat bırak lütfen. |
00:25:39 |
Sağlam biri olduğunu |
00:25:42 |
Sağlamdır. Eskiden, gerçek bir |
00:25:45 |
Eylemci olan sendin, ben |
00:25:48 |
Bir gün polis üzerimize |
00:25:50 |
Theo onları kahve |
00:25:53 |
Oysa o kahvelerde |
00:25:56 |
Yok canım! |
00:26:00 |
Hadi oradan, |
00:26:02 |
Bunu kaç insanla denediğimi |
00:26:03 |
Bilmek istemiyorum. |
00:26:04 |
Çok sevineceksin çünkü yüzlerce. |
00:26:06 |
- Yüzlerce mi? |
00:26:07 |
- Yapmayacağım! |
00:26:08 |
- Hayır, yapmayacağım! |
00:26:11 |
Bunu yapacaksın. Tamam mı?? |
00:26:15 |
Thelonius! |
00:26:17 |
Bekle, bekle. Tamam. |
00:26:21 |
Bir daha yapın, bir daha! |
00:26:25 |
Julian, bu çok iğrenç! |
00:26:30 |
Şuna baksanıza! |
00:26:32 |
Kahretsin! |
00:26:33 |
Devam et. Sür! |
00:26:35 |
Yapamayacağım! |
00:26:40 |
Geri gidelim. Hadi durma! |
00:26:42 |
Tanrım! |
00:26:48 |
Tanrım! Saldırıyorlar! |
00:26:52 |
Bize yardım edin. |
00:27:07 |
Tanrım! |
00:27:08 |
Silahı var! Kee'yi koruyun! |
00:27:10 |
Eğilin! |
00:27:13 |
Aman Tanrım! |
00:27:14 |
Olamaz! Vuruldu! |
00:27:25 |
O nasıl? Durumu nasıl? |
00:27:27 |
Kanı akıyor! |
00:27:28 |
Her tarafından kan fışkırıyor! |
00:27:35 |
Kahretsin! Julian. |
00:27:37 |
Yaraya bastır! |
00:27:41 |
Lütfen, lütfen. |
00:27:44 |
Lütfen, lütfen. |
00:27:47 |
Olamaz... |
00:27:49 |
Olamaz... |
00:27:52 |
Julian... |
00:27:53 |
Aman Tanrım! |
00:27:56 |
Julian! |
00:27:57 |
Polisler, polisler. |
00:28:01 |
Bizi gördüler mi? |
00:28:03 |
Sürmeye devam et. Hızlan. |
00:28:05 |
Ne oluyor? Geri mi dönüyorlar? |
00:28:07 |
- Geri mi dönüyorlar? |
00:28:10 |
Yoldan çıkamaz mısın? |
00:28:13 |
Yavaşla, yavaşla. |
00:28:14 |
Onları geçemem, tamam mı? |
00:28:16 |
- Arabayı durdurun! |
00:28:18 |
Arabayı hemen kenara çekin! |
00:28:21 |
Pasaportlarınızı çıkarın hemen! |
00:28:24 |
Arabadan çıkmayın! |
00:28:26 |
- İngiliz vatandaşıyız! |
00:28:28 |
Eller direksiyonda kalsın! |
00:28:29 |
Eller direksiyonda dedim. |
00:28:32 |
Saldırıya uğradık. |
00:28:34 |
Pekala, bekleyin. |
00:28:38 |
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? |
00:28:40 |
- Arabaya bin. |
00:28:41 |
Hemen bin şu lanet arabaya! |
00:28:43 |
Çabuk! |
00:28:45 |
Bu yoldan çıkmamız gerek, |
00:28:48 |
Sür hadi sür! |
00:29:29 |
Hadi şimdi ellerimizi |
00:29:33 |
Lanet olsun! |
00:29:35 |
Bütün ulu varlıkların, dünyaya |
00:29:37 |
...yüce kişilerin, Bodhisatvaların |
00:29:42 |
...kardeşimiz Julian'a yol |
00:30:13 |
Theo! Buraya gel! |
00:30:28 |
Theo! Gel hadi! |
00:31:11 |
Burası Tomasz ve |
00:31:13 |
Tomasz'a durumu anlattım. |
00:31:16 |
Burada güvende olacağız. |
00:31:22 |
Fishler yeni liderlerini |
00:31:29 |
- Lan? |
00:31:31 |
- Toplantı için hazırız. |
00:31:33 |
- İyi misiniz? |
00:31:35 |
- Emily, Tomasz, bu Kee. |
00:31:38 |
Miriam. |
00:31:40 |
Yıkanması ve dinlenmesi gerek. |
00:31:42 |
Julian'ın arkadaşı ne olacak? |
00:31:43 |
Evet. Biri beni Londra'ya |
00:31:47 |
Hayır, hayır, bu çok tehlikeli. |
00:31:49 |
Tomasz! Banyo yapsın ve |
00:31:51 |
Ayrıca arabanın da aküsünü... |
00:31:53 |
...doldurmanı istiyorum. |
00:31:54 |
Tamam. |
00:31:56 |
Seni sevdiler. |
00:32:25 |
Sen elinden geleni yaptın. |
00:32:26 |
Birlik olup güçlenmeliyiz. |
00:32:27 |
Oldu mu? |
00:32:28 |
Evet iyi, teşekkürler. |
00:32:30 |
Ben onları alayım. |
00:32:32 |
Fishlerin başı olarak, |
00:32:34 |
Lider seçmeliyiz. |
00:32:35 |
Bu kan lekelerinin |
00:32:39 |
Takma kafana. Çöpe at gitsin. |
00:32:48 |
Seni izlemekle görevliyim. |
00:32:49 |
Neden? |
00:32:51 |
Öyle istediler. |
00:32:53 |
Yarın Londra'ya dönüyorum zaten. |
00:32:56 |
Orada yaşamıştım. |
00:33:00 |
Yok yok! |
00:33:02 |
İnsanı öldürür. |
00:33:03 |
Nerelisin? |
00:33:04 |
Polonya. |
00:33:06 |
Burası senin mi? |
00:33:08 |
Karımın. O İngiliz. |
00:33:11 |
Fishler'den biri. |
00:33:13 |
Bay Faron. |
00:33:14 |
Kee sizinle konuşmak istiyor. |
00:33:16 |
- Ahırda. |
00:33:19 |
Ben yanındayım. |
00:33:25 |
Ahırda sigara içme, tamam mı? |
00:33:31 |
Kadehimi yeni liderimiz |
00:33:33 |
- Luke'a. |
00:33:44 |
Ben hemen kapıda olacağım. |
00:33:50 |
Bu ineklere ne yapıyorlar |
00:33:52 |
Memelerini kesiyorlar. |
00:33:56 |
Gitti. Bu kadar. |
00:33:58 |
4 tanesini bırakıyorlar. |
00:34:02 |
Çılgınlık. Neden 8 meme emen |
00:34:06 |
Konuşmak istediğin bu mu? |
00:34:09 |
Julian bana bebeğinizden bahsetti. |
00:34:11 |
Adı Dylan'mış. |
00:34:14 |
İki yaşındayken ona yüzme |
00:34:18 |
İşler kötü giderse seninle |
00:34:21 |
Bana yardım edeceğini, beni |
00:34:24 |
- Hangi gemiye? |
00:34:26 |
"Yarın" gemisi mi? |
00:34:28 |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. |
00:34:30 |
Eminim arkadaşların |
00:34:32 |
Julian sadece sana |
00:34:35 |
"O sana yardım eder" dedi. |
00:34:36 |
Neden öyle demiş, bilmiyorum. |
00:34:40 |
Burada neler olduğunu |
00:34:42 |
Gidemezsin. |
00:34:42 |
Kee, başım zaten |
00:34:44 |
- Üzgünüm. |
00:34:47 |
Ne yapıyorsun? Yapma lütfen. |
00:35:08 |
Korkuyorum. |
00:35:14 |
Lütfen bana yardım et. |
00:35:22 |
Aman Tanrım! |
00:35:23 |
- Kee! Kee! |
00:35:27 |
İyi misin? |
00:35:28 |
Onun da bilmesini istedi. |
00:35:32 |
Tabii var. |
00:35:33 |
Tanrı aşkına! |
00:35:34 |
Hazır olunca içeri gelin. |
00:35:37 |
O hamile. |
00:35:38 |
Artık neyin tehlikede |
00:35:44 |
O hamile! |
00:35:45 |
Evet biliyorum. |
00:35:48 |
Bu bir mucize, değil mi? |
00:35:55 |
Terörist Fish grubunun |
00:35:58 |
...bugün Canterbury'de polislerle |
00:36:01 |
Diğer 4 terörist, iki polisi |
00:36:05 |
Polis, diğer 4 saldırganı teşhis |
00:36:09 |
...kanıt olduğunu söylüyor. |
00:36:11 |
Şüpheliler silahlı ve |
00:36:15 |
Bu bir saat önce yayınlandı. |
00:36:17 |
Geri kalanları teşhis etmeleri... |
00:36:19 |
...an meselesidir çocuklar. |
00:36:21 |
Buna sen de dahilsin Theo. |
00:36:22 |
- O neden burada? |
00:36:24 |
Bizden değil! |
00:36:25 |
Ben burada olmasını istiyorum. |
00:36:26 |
Kee kalmasını istiyor ve kalacak. |
00:36:28 |
Kee'yi, İnsan Projesi'ndeki |
00:36:31 |
- Doğru. |
00:36:32 |
Ama bunu yeniden gözden |
00:36:34 |
Hayır, buna gerek yok. |
00:36:37 |
Evet! |
00:36:38 |
Asla başaramazsınız. |
00:36:40 |
Bir yolunu buluruz, |
00:36:42 |
Kızın hayatını da |
00:36:44 |
Beni dinleyin! O buraya ait. |
00:36:46 |
O bebek, hepimizi birleştiren |
00:36:48 |
Bebeği politik amaçlar için |
00:36:51 |
Bebeğim bir bayrak değil! |
00:36:52 |
Bunu halka duyurun! |
00:36:54 |
Ne dedi? |
00:36:55 |
- Halka mı? |
00:36:56 |
Anlamadım? |
00:36:59 |
Bunu halka duyurmalısınız. |
00:37:01 |
Televizyonda gördüğün gibi |
00:37:03 |
Önemli değil, o hamile. |
00:37:06 |
Tabii ya! Hükümet de hemen... |
00:37:08 |
..."Hatalıymışız, mülteciler de |
00:37:11 |
Sorun ne olursa olsun... |
00:37:12 |
...politik fikirleriniz ne olursa |
00:37:14 |
- Hiç önemli değil. |
00:37:15 |
- Doktora ihtiyacı var. |
00:37:17 |
Hükümet bebeği alır ve |
00:37:19 |
...bir leydinin |
00:37:21 |
- Ve bir daha da bebeğini göremez. |
00:37:23 |
Hepimiz biliyoruz ki, hükümet |
00:37:25 |
...mülteciden doğan bebeği |
00:37:27 |
Aranan bir mülteci. |
00:37:28 |
Bu ülkede göçmenlere |
00:37:31 |
Biliyor zaten. Kafesleri gördü. |
00:37:34 |
Hükümete gitmeyeceğim. |
00:37:36 |
Beni İnsan Projesi'ne götürecektin. |
00:37:38 |
- Söz vermiştin. |
00:37:39 |
Ve yapacağız da. |
00:37:42 |
Fakat şu anda sahile gitmenin |
00:37:46 |
Burada kalabilirsin Kee. |
00:37:50 |
İkiniz de iyi olunca, |
00:37:52 |
...götürmenin bir yolunu bulacağım. |
00:37:54 |
Söz veriyorum, Kee. |
00:37:55 |
Onlarla tekrar bağlantı |
00:37:59 |
Bu doğru. Ama bunları göz |
00:38:02 |
Kee buna sen karar vermelisin. |
00:38:08 |
Sen ne diyorsun? |
00:38:12 |
Bence iyi bir bakıma |
00:38:13 |
Dahice! |
00:38:14 |
Ona iyi bakılıyor zaten! |
00:38:15 |
- Bu ne halt bilir ki sanki? |
00:38:19 |
Kee, karar senin. |
00:38:24 |
- Bebeğimi burada doğuracağım... |
00:38:25 |
Sonra beni İnsan |
00:38:27 |
Teşekkürler, Kee. Teşekkürler. |
00:38:29 |
Güvenli evler ayarlamalıyız. |
00:38:31 |
Aynı yerde 3 günden |
00:38:32 |
Olmaz! Onu etrafta |
00:38:34 |
Bu, onun güvenliği için. |
00:38:56 |
Yardım edin! |
00:38:57 |
Burada ne işiniz var? |
00:38:58 |
- Kötü yaralandı. |
00:39:00 |
Başka gidecek yerimiz yoktu. |
00:39:01 |
Buraya gelmemeliydiniz! |
00:39:02 |
Lanet polisler her yerde! |
00:39:03 |
- Sen ne yaptığını sanıyorsun? |
00:39:06 |
Kes sesini! Şunu da |
00:39:21 |
Ne yapmam gerekiyordu? |
00:39:22 |
Kes sesini! Gir hadi içeri! |
00:39:27 |
Buraya gelmemen gerekirdi. |
00:39:29 |
Bana mazeret üretme! |
00:39:30 |
Hiç ilacınız var mı? |
00:39:31 |
İnekler için olanlar var. |
00:39:32 |
İlk yardım çantası, bandaj, |
00:39:34 |
...ne bulursan ahıra getir. |
00:39:35 |
Şu motosikleti de saklayın! |
00:39:37 |
Bizi riske attın. |
00:39:38 |
Ne yapmam gerekiyordu? |
00:39:39 |
O polisler nereden çıktı? |
00:39:44 |
Biz çeteyi ayarladık. |
00:39:53 |
Planı bozdun tamam mı? |
00:39:55 |
Ben mi? |
00:39:57 |
İsyanı büyük bir tehlikeye attın. |
00:39:59 |
Doktora ihtiyacı var. |
00:40:00 |
Hala anlamıyor musun? |
00:40:02 |
Bebek bizde olmalı. |
00:40:03 |
İnsanlar bebeği görürlerse, |
00:40:06 |
Kız, Julian'ı öldürdüğümüzden |
00:40:10 |
Ne yapacaktım peki? |
00:40:11 |
Onu gördünüz. |
00:40:14 |
Planı bozdun. |
00:40:15 |
O benim kuzenim, tamam mı? |
00:40:18 |
Luke, bir doktora ihtiyacı var. |
00:40:20 |
Merak etme, onunla ilgileneceğiz. |
00:40:23 |
Evet, Simon. |
00:40:24 |
Tamam. Şimdi otur Patrick. |
00:40:27 |
Simon iyi bir Fish, |
00:40:29 |
Sayenizde planımız artık |
00:40:32 |
Bebek bizimle kalacak. |
00:40:35 |
Faron nerede? |
00:40:39 |
Bugün olmaz. Onu kızı |
00:40:41 |
Patrick planı bir daha bozarsan... |
00:40:47 |
...seni öldürmem gerekecek. |
00:41:00 |
Kee. Kee, benim, Theo. |
00:41:03 |
- Beni dinle. |
00:41:04 |
Julian'ı Luke öldürmüş. Bebeğini |
00:41:09 |
- Ne? - Julian'ı o öldürtmüş. |
00:41:11 |
Gitmemiz gerek. Hemen gitmeliyiz. |
00:41:13 |
Miriam, kapa çeneni! |
00:41:15 |
Güven bana, hemen gitmemiz gerek. |
00:41:17 |
Kesin şunu! Kesin. İkiniz de! |
00:41:19 |
Bırak beni! |
00:41:21 |
Onunla gidiyorum. Miriam, |
00:41:27 |
Çeneni kapalı tutmalısın. |
00:41:29 |
- Ciddiyim. |
00:41:52 |
Kızı Bristol'a götürüyoruz. |
00:41:56 |
Kamplara silah... |
00:42:00 |
...götürmemiz lazım. |
00:42:09 |
- Zaphyr, bu korkunç görünüyor. |
00:42:12 |
Her yerine pislik ve kum |
00:42:15 |
İğrenç durumda. |
00:42:16 |
Başaramayacak. |
00:42:17 |
Elbette başaramayacak. Onca |
00:42:24 |
- Samir. Naber dostum? |
00:43:00 |
Kahretsin! |
00:43:13 |
Dur! Durdur şu arabayı! |
00:43:16 |
Ateş etmeyin! |
00:43:18 |
Ateş etmeyin! Kız arabada! |
00:43:20 |
- Dur! |
00:43:22 |
Dur! Durdur şu arabayı! |
00:43:25 |
Ver şu anahtarları dedim! |
00:43:28 |
Eğil hadi! Eğil! |
00:43:30 |
Daha hızlı gitmez mi bu? |
00:43:33 |
Hadi! Hadi! |
00:43:34 |
Durun! |
00:43:36 |
Durun! |
00:43:38 |
Lanet olsun! |
00:43:40 |
Durun! Buraya gelin! |
00:43:43 |
Aman Tanrım! Yetiştiler! |
00:43:50 |
Bize yetişiyor! |
00:43:53 |
Vurayım mı? Vurabilirim! |
00:43:56 |
Çekil git! |
00:44:09 |
Miriam, arabayı çalıştır! |
00:44:11 |
Gitmemiz gerek. |
00:44:18 |
Hızlanana kadar bekle! |
00:44:20 |
Tamam, tamam! |
00:44:30 |
İnanamıyorum! |
00:44:33 |
Miriam! Miriam! |
00:44:35 |
Onu almamız gerekiyor. Theo! |
00:44:39 |
Gazla, gazla, gazla! |
00:44:51 |
Kee, sen iyi misin? |
00:44:52 |
İyiyim. |
00:44:53 |
Güvenli bir yer bulmalıyız. |
00:44:55 |
Tabii, son yer bayağı güvenliydi! |
00:44:57 |
Sen ne önerirsin? |
00:44:58 |
Merak etmeyin. |
00:45:25 |
Burada bekleyin. |
00:45:30 |
Kahretsin! |
00:45:50 |
Kahretsin! |
00:45:54 |
Jasper? |
00:45:57 |
Janice? |
00:46:13 |
Jasper? |
00:46:20 |
Kahretsin! |
00:46:22 |
Ne oldu be? |
00:46:24 |
Onunla ne halt ediyorsun? |
00:46:26 |
Bununla mı? Fareleri zehirlemek |
00:46:30 |
Söylediklerine bakma... |
00:46:32 |
...bunu alınca sakince ölüyorlar. |
00:46:35 |
Jasper. |
00:46:36 |
Miriam ve Kee'yle tanış. |
00:46:49 |
"Yarın" Balıkçı teknesi gibi |
00:46:53 |
Bizi İnsan Projesi'ne |
00:46:54 |
Sana söylemiştim dostum. |
00:46:57 |
Evet, ama sen UFO'lara da |
00:47:00 |
Onlara fundalıkta ne |
00:47:02 |
UFO mu gördün? |
00:47:05 |
İnsan Projesi'nin yerinin |
00:47:08 |
...bir adada olduğunu sanıyordum. |
00:47:10 |
Orası bir sığınak. |
00:47:12 |
Gemiye nasıl bineceksiniz? |
00:47:14 |
Günbatımında yolunun üstündeki son |
00:47:19 |
Yani bu akşam Windsmore'da. |
00:47:23 |
Windsmore'u unutun, oraya |
00:47:25 |
Ama başka şansımız yok, |
00:47:27 |
Orası da mülteci kampı. |
00:47:29 |
Buldum! Yiyin ve dinlenin. |
00:47:31 |
Biraz şansla ihtiyacınız olan |
00:47:34 |
Nereye gidiyorsun? |
00:47:35 |
Ona yedirir misin dostum? |
00:47:37 |
Kee, senin bebeğin tüm dünyanın... |
00:47:41 |
...beklediği bir mucize. |
00:47:43 |
Şanti, Şanti, Şanti... |
00:47:47 |
Şanti, Şanti, Şanti... |
00:47:49 |
Gerçekten UFO görmüş mü? |
00:48:31 |
Gene o voodoo |
00:48:36 |
Bir şeyler yapıyor ama. |
00:48:38 |
Onları bana da yapıyor. |
00:48:43 |
Sana bunlar saçma mı, |
00:48:50 |
"Samimi" diyelim. |
00:48:53 |
Evet. |
00:48:57 |
Kaç aylık? |
00:48:58 |
Sekiz. |
00:48:59 |
9 ay sürüyor. |
00:49:01 |
Biliyorum. |
00:49:03 |
Babası kim? |
00:49:06 |
Ne babası? Ben bakireyim. |
00:49:08 |
Anlamadım? |
00:49:14 |
Harika olurdu, değil mi? |
00:49:15 |
Evet, kesinlikle. |
00:49:17 |
Kim bilir. O adamların çoğunun |
00:49:21 |
Kusmaya başladığımda, |
00:49:25 |
Sonra karnım şişmeye başladı. |
00:49:28 |
Kimse bana bunları anlatmamıştı. |
00:49:31 |
Daha önce hiç |
00:49:32 |
Ama biliyordum. |
00:49:35 |
Kendimi ucube gibi hissettim. |
00:00:03 |
Kendimi öldürmeyi düşündüm. |
00:00:07 |
Rahat olur diyordum. |
00:00:12 |
Sonra bebek tekmeledi. |
00:00:14 |
Hissettim. Küçük hergele canlıydı |
00:00:19 |
Ben de canlıydım. |
00:00:26 |
Froley. |
00:00:27 |
Froley? |
00:00:30 |
Bebeğime Froley adını verdim. |
00:00:32 |
18 yıldan sonra |
00:00:35 |
- Ona Froley diyemezsin. |
00:00:38 |
Kee, kayığını buldum. |
00:00:40 |
- Harika. |
00:00:41 |
- Kendimizi tutuklatacağız. |
00:00:42 |
- Tanrım! |
00:00:43 |
Syd, ot sattığım sınır polisi |
00:00:47 |
İronik değil mi? |
00:00:53 |
Mükemmel. |
00:01:28 |
"Froley." |
00:01:31 |
Gidelim. |
00:01:38 |
Aslında her şey, inançla |
00:01:43 |
...kozmik savaştan ibaret. |
00:01:47 |
Hiç almamalıydım. |
00:01:48 |
Aldın bile. Bir daha dene. |
00:01:52 |
Şimdi öksür. |
00:01:56 |
Tadı nasıl? |
00:01:57 |
Çilek gibi! |
00:01:59 |
Çilek gibi. Adı bu yüzden |
00:02:03 |
Harika. |
00:02:04 |
Bakın şimdi inanç burada. |
00:02:08 |
- Ying Yang gibi mi? |
00:02:10 |
Ya da Şhiva ve Shakti. |
00:02:12 |
Ya da Lennon ve McCartney. |
00:02:14 |
Bunlar Julian ve Theo. |
00:02:16 |
Evet. |
00:02:17 |
Julian ve Theo milyonlarca |
00:02:20 |
...bir cilvesiyle karşılaştılar. |
00:02:21 |
Elbette inandıkları... |
00:02:24 |
...şey için oradaydılar. |
00:02:25 |
Dünyayı değiştirmek |
00:02:27 |
...inançları onları |
00:02:30 |
Sonra birdenbire Dylan doğdu. |
00:02:34 |
Bu o mu? |
00:02:35 |
Evet. Şimdi senin yaşında |
00:02:41 |
Çok güzeldi. |
00:02:43 |
- İnançları sanki vücut |
00:02:45 |
Sonra ne oldu? |
00:02:46 |
Yine kader. |
00:02:48 |
Küçük güzel bir rüyaydı. |
00:02:49 |
Küçük elleri, küçük bacakları, |
00:02:54 |
Ve küçük ciğerleri. |
00:02:57 |
2008'de grip salgını baş gösterdi. |
00:03:03 |
Ve kaderin bir cilvesiyle... |
00:03:05 |
...öldü. |
00:03:06 |
Tanrım! |
00:03:09 |
Anlayacağınız, Theo'nun inancı... |
00:03:13 |
...kadere karşı kaybetti. |
00:03:16 |
O zaman... |
00:03:18 |
...hayatın kendine göre seçimleri |
00:03:22 |
- Baksanıza, bebek gözlerini |
00:03:25 |
Bu korkunç bir şey. |
00:03:27 |
Ama her şeyin bir sebebi |
00:03:30 |
Bilmiyorum. |
00:03:32 |
Theo ve Julian gerçekten |
00:03:49 |
Alarm. Birisi içeri |
00:03:51 |
Bu da nedir? |
00:03:53 |
Şuna bakın. |
00:03:57 |
Kahretsin. |
00:04:06 |
Jasper, acele et! |
00:04:10 |
Janice nerede? |
00:04:12 |
Ana yolun arkasını kullanın. |
00:04:15 |
- Tamam. |
00:04:16 |
Syd'i Watchbell yolundaki eski |
00:04:19 |
Bunu ona ver ve faşist |
00:04:21 |
Janice'i de almalıyız. |
00:04:23 |
Biz gelmiyoruz Theo. |
00:04:26 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:04:27 |
Size yük oluruz. |
00:04:28 |
Hayır Jasper, |
00:04:30 |
Size zaman gerek, onları yanlış... |
00:04:31 |
...yola yönlendireceğim. |
00:04:34 |
Jasper. |
00:04:35 |
Theo. Bundan daha kötü |
00:04:40 |
Hadi gidin. |
00:04:43 |
Ama unutma, Syd'e faşist |
00:05:27 |
Seni seviyorum. |
00:06:17 |
Baksanıza! |
00:06:20 |
Biz Theo Faron'u arıyoruz. |
00:06:21 |
Birkaç hafta önce buradaymış, |
00:06:24 |
- Kim? |
00:06:26 |
Onu haftalardır görmedim. |
00:06:27 |
İçeride kahve ve bisküvi var, |
00:06:30 |
Sigara tüttürmek ister misin? |
00:06:35 |
- Ne buldunuz? |
00:06:38 |
İçeride ölü bir kadın |
00:06:40 |
Bexhill'e gidiyorlar. |
00:06:42 |
Ne zaman gittiler? |
00:06:45 |
Ne zaman gittiler dedim? |
00:06:50 |
Parmağımı çek çabuk. |
00:06:52 |
Parmağımı çek. |
00:06:54 |
Ben yaparım. |
00:07:02 |
Cehennem ol! |
00:07:14 |
Parmağımı çek. |
00:07:21 |
Theo, çok üzgünüm. |
00:07:23 |
Sakın bana dokunma. |
00:07:26 |
Bana bunun nedenini söylesene! |
00:07:28 |
- Daha büyük bir şeyin parçasıyız. |
00:07:30 |
Kapa çeneni ve şu |
00:07:33 |
Jasper? |
00:07:34 |
O iyi. |
00:07:37 |
Her şey yolunda. |
00:09:39 |
31 yaşındaydım. Ebelik yapıyordum. |
00:09:42 |
Bir doğum öncesi |
00:09:46 |
Üç hastam aynı hafta |
00:09:49 |
Bazıları 5 - 6 aylıktı. |
00:09:52 |
Ben sadece ikisini kurtarabildim. |
00:09:55 |
Sonraki hafta 5 düşük daha oldu. |
00:09:58 |
Sonra düşükler daha |
00:10:02 |
Bir kadının sonraki |
00:10:05 |
...7 ay sonrasının sayfalarının |
00:10:08 |
Tek bir isim bile yoktu. |
00:10:11 |
Queen Charlotte'daki |
00:10:13 |
Onda da hiç hamile kaydı yoktu. |
00:10:17 |
O da Sydney'deki kız |
00:10:21 |
Orada da durum aynıydı. |
00:10:27 |
Rahat ol, işini bitirdi. |
00:10:33 |
Oyun bahçelerindeki |
00:10:36 |
...umutsuzluk çöktü. |
00:10:43 |
Çocukların sesleri olmadan, |
00:10:49 |
Her şey bittiğinde oradaydım. |
00:10:53 |
Şimdi de her şey başlarken |
00:10:56 |
Evet. |
00:10:57 |
Evet. Orada olacağım. |
00:11:00 |
Sağ ol. |
00:11:06 |
Kee, haydi! Gitmemiz gerek. |
00:11:19 |
Olduğun yerde kal! |
00:11:21 |
Syd'i arıyorum. |
00:11:24 |
Ellerini başının üstüne koy! |
00:11:28 |
Sen faşist bir domuzsun. |
00:11:43 |
Ne dedin sen? |
00:11:46 |
Sana faşist bir domuz |
00:11:51 |
Bir daha söyle! |
00:11:53 |
Lütfen! Yapma! |
00:11:54 |
Bir daha söyle. |
00:11:56 |
Söylesene! |
00:11:59 |
Sen faşist bir domuzsun. |
00:12:09 |
Gelin. |
00:12:19 |
Bu, Jasper'ın fikriydi tamam mı? |
00:12:22 |
Anlattığımda gülmekten |
00:12:26 |
Yaşlı küstahın teki. |
00:12:29 |
Otuyla gurur duyuyor. |
00:12:31 |
Syd aslında çetelerden de |
00:12:33 |
...ama onunla çalışmak |
00:12:36 |
Jasper düzgün bir adam. |
00:12:40 |
Tamam. |
00:12:41 |
Onun nesi var, hasta mı? |
00:12:42 |
Araba tuttu. |
00:12:44 |
- Kusmaz, değil mi? |
00:12:46 |
Kusmak kötüdür. Çok kötü. |
00:12:49 |
Yıkamayla çıkmaz, koku gitmez. |
00:12:53 |
Genelde insanlar buraya gelmeye |
00:12:58 |
Syd neden girmek |
00:13:01 |
Bilmek de istemiyor. |
00:13:04 |
Syd bunu umursamıyor. |
00:13:07 |
Sakin ol, nefes al. |
00:13:10 |
Nesi var? |
00:13:11 |
Olağan kasılmalar. |
00:13:15 |
Pekala. |
00:13:16 |
İndiğiniz zaman diğer |
00:13:18 |
Asker heykelinin altında... |
00:13:20 |
Marichka'yla buluşacaksınız. |
00:13:24 |
Yanında her zaman köpeği vardır. |
00:13:26 |
Size gece kalmanız için |
00:13:28 |
Evet, artık mültecisiniz. |
00:13:31 |
Mülteci yüzü takının. |
00:13:34 |
Üzgün yüzler. |
00:13:35 |
Çok üzgün. |
00:13:38 |
Bu iyi, çok iyi. |
00:13:40 |
Tamam. Dışarı! |
00:13:46 |
Haydi! Haydi! |
00:13:52 |
Çabuk ol! Çabuk ol! Hadi! |
00:14:10 |
Bana kart yollayın. |
00:14:12 |
Hadi kımıldayın. Acele edin! |
00:14:58 |
Gemiyle ne zaman buluşacağız? |
00:15:00 |
Yarın, günbatımında. |
00:15:02 |
Luke ve adamları onları durdurursa? |
00:15:05 |
Ne Luke, ne de bir başkası |
00:15:12 |
Bir daha söyler misin? |
00:15:15 |
İnsan Projesi'yle "Ayna"lar |
00:15:18 |
Bizim "Ayna"mız da Julian'dı. |
00:15:21 |
Ayna da ne demek oluyor? |
00:15:24 |
Aynalar. Onlar biriyle |
00:15:27 |
O bir başkasına, o başkası da |
00:15:30 |
O da Luke'ye söyler. |
00:15:32 |
Yani onlarla aslında |
00:15:34 |
Bana onlarla hiç |
00:15:36 |
Tamam, rahatla. |
00:15:38 |
- Nefes al. |
00:15:40 |
Tamam, nefes alıp ver hayatım. |
00:15:43 |
Nefes alamıyorum! |
00:15:45 |
Bunun normal olduğuna emin misin? |
00:15:48 |
Bu kadar sık olmamalıydı. |
00:15:50 |
Nefes al, tamam, şimdi ver. |
00:16:19 |
Miriam... |
00:16:20 |
Her tarafım ıslandı. |
00:16:22 |
Suyu geldi, bebek geliyor. |
00:16:24 |
Kahretsin! |
00:16:26 |
Her şey yoluna girecek. |
00:16:30 |
Nefes al ve ver. |
00:16:32 |
Yarın güvende olacaksın. |
00:16:36 |
Orada sana bakacaklar. |
00:16:38 |
Seni buradan götürecekler. |
00:16:51 |
Bana bak pislik! |
00:16:55 |
Kalk ayağa! |
00:16:56 |
İn aşağıya! |
00:16:57 |
Tanrım Kee'ye bunu atlatabilmesi |
00:17:00 |
- Onun yanında ol. |
00:17:02 |
Sana neyin var diye sordum! |
00:17:04 |
Bana bak, neyin var diyorum. |
00:17:05 |
Aziz Gabriel, bize yardım et. |
00:17:07 |
Kapa çeneni! |
00:17:08 |
Pekala, ayağa kalk! |
00:17:09 |
Aziz Gabriel gel ve bizi kurtar. |
00:17:11 |
Pekala çatlak, dışarı. |
00:17:14 |
Kalk bakalım! Hadi! |
00:17:16 |
Pis pis, çiş. |
00:17:19 |
- Sen kokla. - Siz pislikler |
00:17:33 |
Tamam. O iyi Kee. |
00:17:36 |
- Ona bir şey olmayacak. |
00:17:54 |
Hadi bakalım! |
00:18:02 |
Kımıldayın pislikler! |
00:18:05 |
- Acele edin! |
00:18:07 |
Sırayı takip edin! |
00:18:14 |
- Theo! |
00:18:15 |
- Çıkar şunu! |
00:18:21 |
Hadi bakalım! Kımıldayın! |
00:18:24 |
Hadi bakalım! |
00:18:26 |
Kımıldayın! |
00:18:28 |
İngiltere sizi destekliyor |
00:18:31 |
Teröristlere destek vermeyin. |
00:18:34 |
İngiltere sizi destekliyor |
00:18:37 |
Teröristlere destek vermeyin. |
00:18:45 |
Sen! Cennete hoş geldin! |
00:18:48 |
Ucuza kalacak yer ayarlayabilirim. |
00:18:51 |
Kızı rahat bırak! |
00:18:52 |
- Sen de kim oluyorsun? |
00:18:55 |
- Sen de kimsin be? |
00:18:57 |
Boş ver onları. |
00:18:59 |
Oda, yemek neye ihtiyacınız |
00:19:01 |
- Böyle iyiyiz, sağ ol. - Mutlaka |
00:19:02 |
Ben de uzayayım yani, öyle mi? |
00:19:15 |
Marichka? |
00:19:28 |
Tamam, Kee. |
00:19:29 |
Sadece nefes al, nefes ver. |
00:19:33 |
Dayanmalısın. Az kaldı. |
00:19:38 |
Neredeyse geldik. |
00:19:41 |
AYAKLANMA |
00:19:52 |
Sadece birkaç basamak var. |
00:19:55 |
Bana tutun. |
00:19:58 |
Hadi seni tutuyorum. |
00:20:00 |
Nefes almaya devam et. |
00:20:03 |
Marichka, ne kadar var? |
00:20:05 |
Ne kadar? |
00:20:07 |
Neredeyse geldik Kee. |
00:20:11 |
Harika gidiyorsun. Hadi. |
00:20:15 |
Hadi birkaç basamak daha. |
00:20:27 |
Geldik Kee. Geldik. |
00:20:39 |
Tamam, işte yatak. |
00:20:43 |
Çıkar onu! Hadi çıkar onu! |
00:20:49 |
Tamam. Sağ ol Marichka. |
00:20:51 |
Çıkar onu, çıkar! |
00:20:52 |
Çıkar! |
00:21:01 |
Teşekkürler. |
00:21:14 |
Pekala, Kee. |
00:21:15 |
Şimdi bunu altına koyacağım. |
00:21:23 |
Tamam. |
00:21:26 |
İyi misin? |
00:21:27 |
Orada su var, |
00:21:34 |
Theo! Theo! |
00:21:35 |
Buradayım! |
00:21:38 |
Yanındayım. Her şey yolunda. |
00:21:40 |
Bir şeyler yap! |
00:21:46 |
İyi görünüyor Kee, |
00:21:49 |
Nefes almaya devam et. |
00:21:53 |
- Nefes almaya devam et. |
00:21:55 |
Hayır, Miriam'ın dediği gibi, |
00:21:56 |
Nefes al ve çıktığını düşün. |
00:22:00 |
Nefes ver ve ıkın! Ikın! |
00:22:04 |
- İşte böyle. İşte böyle. |
00:22:07 |
Yapabilirsin, yapabilirsin. |
00:22:10 |
Nefes ver ve ıkın! |
00:22:13 |
- İşte böyle. |
00:22:15 |
Kee, ıkın, başını görebiliyorum. |
00:22:18 |
İyi gidiyorsun Kee. |
00:22:20 |
İşte böyle. |
00:22:23 |
Tekrar hadi, nefes ver |
00:22:28 |
- İşte böyle! Ikın hadi! |
00:22:30 |
- Yapabilirsin, tamam mı? |
00:22:32 |
- Yapabilirsin! Hadi! |
00:22:34 |
Başı görünüyor Kee. |
00:22:36 |
İşte böyle, çıkmak üzere. |
00:22:38 |
Neredeyse çıktı Kee! |
00:22:40 |
Ikınmalısın. Ikın! |
00:22:43 |
Ikın! |
00:22:52 |
Aman Tanrım! |
00:22:56 |
Oğlum nasıl? |
00:22:58 |
O bir kız. |
00:23:01 |
Kee, bir kızın oldu. |
00:23:11 |
Bebeğim. |
00:23:20 |
Göbek bağını kesmen |
00:23:21 |
Biliyorum, acelesi yok. |
00:23:25 |
Başardın. |
00:23:28 |
Kee... |
00:23:30 |
Gördün mü? |
00:23:32 |
O kadar da kötü değilmiş. |
00:23:35 |
Sana göre öyle tabii! |
00:23:54 |
Acele edin! Fazla zamanımız yok! |
00:23:57 |
Kim o? |
00:23:59 |
İngiltere kralı! Aç artık şu |
00:24:08 |
Şehir cehenneme dönmüşken |
00:24:11 |
Onun nesi var? |
00:24:12 |
Bir şeyi yok. Kadınsal şeyler işte. |
00:24:15 |
Lanet olsun! |
00:24:16 |
Birkaç saat önce mültecileri tutan |
00:24:20 |
Syd biliyor ki bu... |
00:24:21 |
...mültecilerin kaçması için değil. |
00:24:23 |
Fishlerin içeri girmesi için. |
00:24:25 |
Syd ayrıca biliyor ki, ordu |
00:24:29 |
Ama endişelenmeyin. |
00:24:32 |
Git buradan! Def ol! |
00:24:33 |
Köpeğini de al! |
00:24:41 |
Orada ne var? |
00:24:43 |
- Hiç. |
00:24:44 |
- Hiç. |
00:24:47 |
Göstersene. |
00:24:48 |
Hiçbir şey yok dedim. |
00:24:51 |
- Yok bir şey. |
00:24:56 |
- Yok bir şey. |
00:24:59 |
- Hayır. |
00:25:01 |
Sorun değil, izin ver bakayım. |
00:25:04 |
Aman Tanrım! |
00:25:06 |
Aman Tanrım! |
00:25:09 |
- Bu... |
00:25:11 |
Bir bebeğimiz var. |
00:25:13 |
Bir kayığa ihtiyacımız var. |
00:25:18 |
Kalkın, onu da kaldırın. |
00:25:20 |
Kayık bulmamıza yardım |
00:25:21 |
Evet, evet. |
00:25:23 |
Buradan gitmemiz gerek. Hemen. |
00:25:26 |
- Ne? Ne diyor bu? |
00:25:28 |
Bu kötü. Kötü! |
00:25:29 |
Onunla gitmemizi istemiyor. |
00:25:30 |
Kapa çeneni be! |
00:25:35 |
Hadi gidelim. |
00:25:39 |
Syd dün annesiyle beraber |
00:25:42 |
Annem çok yaşlı biri. |
00:25:46 |
Sonra haberler başladı! |
00:25:50 |
Polis katilleri olarak! |
00:25:52 |
Sizi yakalayanlara |
00:25:55 |
Sonra Syd Fishlerin de |
00:25:58 |
Syd düşünüyor ki eğer |
00:26:01 |
...polisler de sizi arıyorsa... |
00:26:03 |
...çok önemli kişiler olmalısınız! |
00:26:05 |
Kapa şu lanet çeneni! |
00:26:09 |
Yat yere! Yat! Yat! |
00:26:11 |
Artık, Syd'in bebeği var. |
00:26:26 |
Kötü! Kötü! Kötü! |
00:26:29 |
Marichka! |
00:26:32 |
Seni öldüreceğim kaltak! |
00:26:41 |
Seni öldüreceğim, anladın mı? |
00:26:45 |
Bebek! Marichka, bebek! |
00:26:46 |
Çabuk! Çabuk! Bebeği ver! |
00:26:51 |
Bebeğim! Bebeğimi aldı! |
00:26:54 |
Seni öldüreceğim |
00:27:03 |
Beynini dağıtacağım. |
00:27:08 |
Gidin, gidin! |
00:27:26 |
Lanet olsun! |
00:27:35 |
Nasılsın? |
00:27:36 |
- Nasılsın? |
00:27:38 |
Marichka, kayığa ihtiyacımız var. |
00:27:42 |
Kayık. Deniz, kayık kayık. |
00:27:46 |
Kayık, kayık. |
00:27:51 |
Lanet olası bir kayık! |
00:27:54 |
- Kayık? |
00:27:56 |
Çabuk. |
00:27:58 |
İyi misin? Hadi gidelim. |
00:28:00 |
Çabuk! Çabuk! |
00:28:54 |
Her şey yolunda. |
00:29:37 |
Baksana Theo, bebeğimi sevdiler. |
00:29:43 |
Ona Bazouka ismini verdim. |
00:29:45 |
Bazouka mı? |
00:29:46 |
Beğenmedin mi? |
00:29:48 |
Froley'e alışmıştım... |
00:29:51 |
Froley erkek ismi! |
00:29:54 |
Ne sanıyordun? Bir kıza |
00:29:58 |
Bir kayık bulduk. Burada kalın. |
00:30:02 |
Teşekkürler. |
00:30:04 |
İnsan Projesi gerçek miymiş? |
00:30:06 |
Öyle olduğunu umuyorum. |
00:31:26 |
Silahını at! - Silahını at! |
00:31:28 |
Ellerini yukarı kaldır! |
00:31:30 |
Tamam, tamam attım. |
00:31:32 |
Ellerini başının üzerine koy! |
00:31:34 |
Kuzenimi öldürdün! |
00:31:36 |
Dizlerinin üzerine çök! |
00:31:37 |
Daha 19 yaşındaydı! |
00:31:40 |
Onu öldürmeyin! |
00:31:42 |
Onu öldürmeyin! |
00:31:44 |
Yolu kollayın! |
00:31:47 |
Kee. Tanrıya şükür. |
00:31:51 |
Artık güvendesin. Bebek nasıl? |
00:32:00 |
Hayatlarını tehlikeye attın. |
00:32:01 |
Bırak gitsin. |
00:32:03 |
Öyle mi? Etrafına baksana. |
00:32:06 |
İsyan başladı! |
00:32:07 |
Üstelik daha bebeği |
00:32:10 |
Hayır! Bırakın beni! |
00:32:12 |
Kızın önünde olmaz. |
00:32:14 |
Biz köşeyi dönünce, işini bitir. |
00:32:17 |
Gidelim! |
00:32:56 |
Lanet olsun! |
00:33:14 |
Üzgünüm! Üzgünüm! |
00:33:34 |
Hadi, kızı içeri sokun! |
00:33:37 |
Faron! |
00:33:49 |
Binaya girin! Haydi çocuklar! |
00:33:51 |
Kızı götürün! Çabuk olun! |
00:34:16 |
Yüzbaşım! Sol taraftalar! |
00:34:18 |
Bitirin işlerini! |
00:34:23 |
- Ateş etmeyin. |
00:35:37 |
Çatıyı kontrol edin. |
00:36:52 |
Bebeği merdivenlerden |
00:36:56 |
Ağlamaya başladı. |
00:36:58 |
Neye benzediklerini |
00:37:02 |
Çok küçükler. |
00:37:05 |
Julian yanılıyordu! |
00:37:07 |
Barışçıl yollarla |
00:37:09 |
Onurunu elinden alıyorlarken |
00:37:13 |
O bebeğe ihtiyacımız var, Theo! |
00:37:16 |
Bebeğe ihtiyacımız var. |
00:37:21 |
O bir kız Luke. |
00:37:26 |
Kız mı? |
00:37:29 |
Benim de kız kardeşim vardı. |
00:37:34 |
Theo! Theo! |
00:37:53 |
İyi misin? |
00:37:56 |
O nasıl? |
00:37:58 |
Kızgın. |
00:39:09 |
Aman Tanrım, bir bebek! |
00:39:11 |
Geri çekilin! Geri çekilin! |
00:39:17 |
Durun! Ateşi kesin! Ateşi kesin! |
00:39:20 |
Ateşi kesin! |
00:39:22 |
Ateşi kesin! |
00:39:23 |
Ateşi kesin! |
00:39:24 |
Ateşi kesin! |
00:39:40 |
İki kişi dışarı geliyor. |
00:40:38 |
Pencere, ikinci kat, solda! |
00:40:41 |
Sağlık ekibi! |
00:40:55 |
Marichka! |
00:41:40 |
Hayır, Marichka yok. |
00:41:42 |
- Gelebilirsin. |
00:41:46 |
Marichka, kayığa bin! |
00:42:54 |
İşte, şamandıra orada! |
00:43:05 |
İyi misin? |
00:43:07 |
Evet, sen? |
00:43:09 |
İyiyim. |
00:43:14 |
Ne gündü ama! |
00:43:17 |
Geç kaldık, değil mi? |
00:43:19 |
Hayır, bizi bulurlar. |
00:43:21 |
Beklemeyiz demişlerdi! |
00:43:22 |
Güven bana. Dönecekler. |
00:43:39 |
Kan akıyor. |
00:43:41 |
Hayır, hayır. |
00:43:44 |
Kanayan benim. |
00:43:45 |
Ne? |
00:43:48 |
Vuruldum. |
00:43:49 |
Kötü mü? |
00:43:51 |
Hayır. Ben iyiyim. |
00:43:54 |
Onu bırakma Kee. |
00:43:57 |
Ne olursa olsun, |
00:44:02 |
...onu bırakma. |
00:44:07 |
Her şey yoluna girecek. |
00:44:16 |
Büyük ihtimalle gazı vardır. |
00:44:20 |
Onu omzuna doğru yasla. |
00:44:22 |
Sırtına vur. |
00:44:33 |
Yavaşça. |
00:44:39 |
Yavaşça. |
00:44:54 |
Tamam bebeğim. |
00:44:59 |
Tanrım. |
00:45:04 |
- Dylan. |
00:45:08 |
Adı Dylan olacak. |
00:45:33 |
Theo? |
00:45:38 |
Theo? |
00:45:45 |
Theo! |
00:46:00 |
Theo, gemi! |
00:46:05 |
Gemi geldi! |
00:46:09 |
Tamam. |
00:46:11 |
Artık güvendeyiz. |
00:46:13 |
Artık güvendeyiz. |
00:46:21 |
YARIN |
00:46:36 |
SON UMUT |