Children of the Corn

es
00:00:05 Cuando nuestro llanto acabe.
00:00:07 Él nos dará la bienvenida.
00:00:10 Volveremos al júbilo.
00:00:13 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:15 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:18 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:20 Volveremos al júbilo.
00:00:23 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:25 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:28 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:31 Volveremos al júbilo.
00:00:33 Trayendo de vuelta las semillas.
00:00:38 Ahora tenemos sequía aquí.
00:00:42 Tenemos sequía...
00:00:44 ...justo aquí, en Gatlin,
00:00:46 Y no habrá cosecha este año...
00:00:50 ...no en este año del Señor,
00:00:54 - Y diré por qué.
00:00:56 Más alto.
00:00:58 ¡Pecado!
00:01:00 Nos ahogamos en el pecado aquí...
00:01:02 ...y no hay lluvia para nuestro maíz.
00:01:05 ¿Y por qué es eso?
00:01:07 Por causa de todos los adultos
00:01:11 Dios me ha hablado en un sueño.
00:01:14 Y en ese sueño...
00:01:16 ...dijo que todos los adultos
00:01:20 Dijo que no hay ni un alma
00:01:23 ...mayor de 19 años...
00:01:25 ...que no se revuelca en el pecado,
00:01:29 ...como los cerdos en el lodo.
00:01:31 Dice en el Libro Sagrado...
00:01:34 "Dejad que los niños
00:01:37 Y si este pueblo
00:01:39 ...es en ustedes, los jóvenes.
00:01:43 ¡Y por lo tanto quiero que griten!
00:01:45 ¡Pecado!
00:01:51 Pero, hermanos y hermanas...
00:01:54 ...conocemos los viejos caminos de Dios,
00:01:57 Sabemos que existe un Dios
00:02:00 ...así como existe el Nuevo...
00:02:02 ...el Dios de sacrificio...
00:02:06 ...el Dios que caminaba
00:02:09 Aquel que camina detrás de las hileras.
00:02:12 Aquel que camina detrás de las hileras.
00:02:15 Aquel que camina detrás de las hileras.
00:02:18 Dios me habla en mis sueños...
00:02:21 ...y Dios me ha dicho
00:02:25 ...¡tiempo de hacer sacrificios!
00:02:27 ¡Tiempo de matar!
00:02:36 Ahora bien, el Libro Sagrado dice
00:02:40 Entonces harán lo que Dios me dice
00:02:44 ...¡y nunca más estaremos sin agua
00:02:50 Alabado sea Dios.
00:02:52 Alabado sea Dios.
00:02:55 Alabado sea Dios.
00:03:03 Doce años más tarde
00:03:08 Dios te salve María,
00:03:10 ...ayúdame a ganar esta carrera.
00:03:14 Muy bien. Boogie.
00:03:21 ¡Baja el volumen!
00:03:26 ¿Quieres destrozar mis oídos?
00:03:28 Sí, Vicky.
00:03:30 ...que fue multado
00:03:45 - ¡Está muy alto, Burt!
00:03:48 Haces eso...
00:03:50 - ...sólo para meterte dentro de mi piel.
00:03:52 Tu paranoia está
00:03:54 A veces, me pregunto
00:03:57 Por decir dos pequeñas palabras.
00:03:59 Cállate.
00:04:08 Nebraska.
00:04:26 Tengo hambre.
00:04:29 Nebraska.
00:04:31 Sí, lo sé.
00:04:34 Pero, ¿dónde diablos estamos?
00:04:37 Tienes el mapa de rutas.
00:04:40 Todavía recuerdas cómo leer, ¿no?
00:04:42 Que comediante. ¿Es por eso
00:04:45 ¿A observar 12 km de maíz y escuchar
00:04:49 ¡Sólo déjame en paz, Vicky!
00:05:29 Lo siento.
00:05:31 Está bien. Está bien.
00:05:34 Es sólo que he conducido hasta ahora
00:05:37 - ...y dado que no vas a conducir, yo...
00:05:40 - ...cuando manejo por mucho tiempo.
00:05:43 Es por eso que te pedí conducir
00:05:45 ...y dijiste que lo harías.
00:05:55 - ¿Y bien?
00:05:57 En Grand Island.
00:06:00 El siguiente pueblo es...
00:06:03 ...Gatlin.
00:06:15 Es una extensa carretera.
00:06:17 ...¿y conseguir algo de comer?
00:06:20 ...¿que tenemos que continuar
00:06:22 Muy bien. ¿Sabes qué?
00:06:27 En lo que a mí respecta,
00:06:29 Podemos dar la vuelta
00:06:32 - ...porque estoy harto...
00:06:34 ¡No!
00:06:49 ¡Burt!
00:06:54 Un perro... dime que era un perro.
00:06:58 Era un niño.
00:07:00 Salió corriendo del maíz.
00:07:06 Está muerto.
00:07:08 Sí.
00:07:15 Felicitaciones, tigre.
00:07:36 Es un homicidio involuntario.
00:07:41 ¡Así es como lo llaman!
00:07:45 Bueno, no quieres venir a ver...
00:07:47 ...para poder decir a tus amigos...
00:07:50 ...lo que cargaste
00:07:56 ¿No quieres venir y ver?
00:08:01 ¿Qué vas a hacer?
00:08:05 ¿Qué vas a hacer?
00:08:09 ¡Respóndeme!
00:08:11 Respóndeme, tú...
00:08:16 ¡Respóndeme cuando te hablo!
00:08:20 ¡Mírame!
00:08:23 ¡Mírame!
00:08:31 ¿Cómo lo resolvías en Vietnam?
00:08:35 ¿Cómo lidiabas con el licor?
00:08:38 ¿Qué usabas?
00:08:40 ¡Pistola a presión y Zippos!
00:08:42 Cálmate.
00:08:45 Dime. Te acobardaste.
00:08:48 ¿El Gran héroe de la Guerra
00:08:52 ¿Corazón Púrpura y todo eso?
00:08:55 ¡Vamos, John Wayne!
00:08:59 ¡No es momento de ir a la Sección 8!
00:09:01 Atropellaste a un niño.
00:09:03 Era sólo un niño,
00:09:06 ...y no puedes...
00:09:22 Vas a ir a la cárcel.
00:09:25 - Vas a ir a la cárcel.
00:09:27 - Sí.
00:09:29 Muy bien. Me ha costado
00:09:31 Sufres un caso terminal de rabia.
00:09:33 Cállate.
00:09:45 - ¿Qué estás haciendo?
00:09:47 - No. No deberías tocarlo...
00:09:52 - Lo siento por esto, amigo.
00:10:08 Su carótida y la yugular
00:10:14 Su garganta ha sido cortada.
00:10:17 Alguien acuchilló a este niño...
00:10:19 ...con una bayoneta, tal vez un cuchillo
00:10:22 Seguro no fue
00:10:29 No vas mucho más lejos
00:10:32 Aprendí eso en la selva.
00:10:34 Tienes 20, quizás 30 segundos,
00:10:37 - El niño está muerto.
00:10:40 - Lo atropellaste.
00:10:41 - ¡Lo mataste!
00:10:43 ...pero yo no lo maté.
00:10:45 Mira. Anda, míralo.
00:10:47 No estoy loco.
00:10:49 ¿Por qué alguien cortaría
00:10:52 ¿Te gusta demasiado la idea
00:10:54 - No. Por supuesto que no.
00:10:59 Por favor, mira.
00:11:12 - No te desmayes. Mírame.
00:11:16 No mires alrededor.
00:11:18 - Hay mucha sangre.
00:11:22 ...y el maíz allí está doblado
00:11:24 - ¿Dónde?
00:11:27 No actúes sospechosa.
00:11:30 De acuerdo.
00:11:31 - ¿Está bien?
00:11:34 Ahora vamos a cubrir
00:11:36 ...y lo colocaremos en el baúl.
00:11:40 - Lamento esto, Vicky...
00:11:43 - ...pero tenemos que hacerlo.
00:11:51 Seguro. Sí.
00:11:55 No le corté su cuello...
00:11:57 ...todo desparejo e irregular.
00:11:59 Ningún sargento del ejército apareció
00:12:03 ...como este pobre niño asesinado.
00:12:05 No, él ya estaba muerto
00:12:17 Bien.
00:12:26 Entra.
00:12:28 No. Del lado del conductor.
00:12:31 - ¿Quieres que conduzca yo?
00:12:33 ...y me esperes.
00:12:36 Pude ver sangre en el maíz,
00:12:39 Creo que vi algo más.
00:12:42 ...pero podrías esconder
00:12:44 En Vietcong lo hacían.
00:12:46 En los arrozales, por supuesto,
00:12:51 Degollado, ¿verdad?
00:12:53 - ¿Alguien lo degolló?
00:12:55 A veces, creo que venderías tu alma
00:12:58 Así podrías seguir saliendo limpio,
00:13:00 ...por el resto de tu vida porque ese
00:13:02 ...¿no lo fue, Burt?
00:13:04 Este no es uno de tus malditos grupos
00:13:08 Ahora entra en el coche.
00:13:10 Que se jodan tus órdenes.
00:13:13 Vicky, ¿podrías hacer sólo eso?
00:13:24 ¿Para qué el arma?
00:13:25 Tenía su garganta cortada, ¿verdad?
00:13:28 Probablemente se han ido,
00:13:31 Ahora entra en el coche,
00:13:35 ...y será mejor que huyas
00:13:37 ...no importa lo inocente que él,
00:13:40 ¿Entendiste?
00:13:42 No quiero quedarme en el coche sola.
00:13:44 En este momento, realmente
00:13:49 Cómo es que terminé casada
00:13:51 ...¿en primer lugar?
00:13:55 Me pregunto mucho sobre eso.
00:13:58 También yo, nena.
00:14:03 Tengo miedo.
00:14:09 ¿Está bien, señor?
00:14:11 ¿Está bien para mí,
00:14:13 Por mí está bien.
00:17:27 Dios mío.
00:17:39 ¡Sr. Comediante!
00:17:46 ¿Dónde estás?
00:17:50 ¡No es gracioso!
00:17:55 ¡Burt!
00:17:57 Te dije que te quedaras en el auto.
00:18:00 Pensé que alguien me observaba.
00:18:02 - ...y no pude verte.
00:18:05 Debería haber atado una cuerda
00:18:08 Me perdí por un momento.
00:18:10 Hubiera sido bueno que llamaras
00:18:16 Aquí, toma esto.
00:18:19 ¿Qué es?
00:18:21 Eso es... ¿es sangre?
00:18:23 - Sí, supongo que sí. Agarrarlo.
00:19:20 Estaba asustada.
00:19:24 Miedo... tenía miedo.
00:19:26 Entraste al maíz y sentí
00:19:29 Bueno, tal vez había alguien.
00:19:32 Sabes de lo que hablo.
00:19:35 Alguien estaba allí, ¿está bien?
00:19:38 Recuerdo esa sensación
00:19:42 No olvidas eso.
00:19:48 ¿Cómo dijiste que se llama
00:19:51 Gatlin.
00:19:53 ¿Se ve lo bastante grande
00:19:55 No, es sólo un punto.
00:19:59 El niño andaba a pie, ¿no?
00:20:02 Gatlin es el único pueblo
00:20:04 - Debe haber venido de allí.
00:20:15 ¿Por qué? ¿Por qué alguien
00:20:18 No lo sé.
00:20:21 Tal vez tendríamos alguna idea...
00:20:24 ...si miramos lo que hay dentro de eso.
00:20:26 ¿De verdad crees eso?
00:20:29 Probablemente no.
00:20:31 Vale la pena intentarlo.
00:20:33 ¿Quieres abrirlo?
00:20:38 Está bien.
00:20:49 Gracias.
00:21:16 ¿No cruzamos un granero
00:21:19 No. Estaba abandonado.
00:21:21 No hay energía en la carretera...
00:21:24 ...no sirve.
00:21:26 Crees que ves todo.
00:21:29 Me vuelves loca a veces.
00:21:33 Me siento como si esto fuera
00:21:35 Lo atropellé, cuando él estaba
00:21:39 Verás, yo no veo todo.
00:21:42 Estoy seguro que no lo vi.
00:21:49 No hemos visto un coche
00:21:52 Es extraño.
00:21:53 Tal vez en Nebraska juegan en casa.
00:21:57 Por qué no le dices eso
00:21:59 ...¿cuando volvamos a casa?
00:22:01 "En Nebraska, la radio
00:22:04 - ¿No hay nada en absoluto?
00:22:07 Estamos cerca del cruce.
00:22:09 ¡Expiación!
00:22:11 ¡Sólo por la sangre
00:22:15 "Expiación" es la palabra,
00:22:18 Hay algunos que piensan...
00:22:20 No es extraño
00:22:22 Estamos justo encima
00:22:24 "...debilitados los que se manchan
00:22:26 Ahora, ¿es esa la palabra
00:22:29 ¡Jesús!
00:22:33 ...¿qué esa manera está muerta?
00:22:34 Cuándo sabrán que las deudas
00:22:37 ...se pagan en el otro lado, donde
00:22:40 - ¡No!
00:22:44 - ¡No hay lugar!
00:22:46 ¡No hay lugar para los homosexuales!
00:22:49 Esta tontería me enferma.
00:22:51 ¿Qué ha dicho sobre el maíz?
00:22:54 No presté atención.
00:22:56 Él dijo algo sobre el maíz.
00:22:58 Sé que lo hizo... algo extraño.
00:23:12 Hay vida en Nebraska.
00:23:26 ¿Estás seguro de que hay alguien aquí?
00:23:28 No importa.
00:23:31 Tengo que denunciar este... asesinato.
00:23:36 ¿Estás bien?
00:23:38 Sí. Sí, lo estaré...
00:23:40 ...tan pronto como estemos
00:23:44 Soleada y pecaminosa California.
00:23:47 Las Montañas Rocosas
00:23:53 ¿Tienes algo de cambio?
00:23:55 No.
00:23:57 Marcaré el número de emergencia.
00:24:47 Estaremos en el pueblo
00:25:00 Parece que la gente de Gatlin
00:25:03 Pensaba que toda la gente
00:25:06 Parece de esa manera en la radio.
00:25:09 ¿Has leído los carteles?
00:25:13 "Una nube de día...
00:25:15 ...un pilar de fuego por la noche".
00:25:18 Cuando lo llamaban el Cinto de la Biblia,
00:25:22 "Toma esto...
00:25:25 ...y come...
00:25:27 ...dice El Señor...
00:25:31 ...Dios de los ejércitos."
00:25:37 Es lo que dicen
00:25:40 ¿Sí? Apuesto que usan pan de maíz
00:25:47 - Lo logré.
00:25:53 Una camisa...
00:25:55 ...un cinturón...
00:25:59 ¿Qué es esto?
00:26:01 Es una antigüedad de oro.
00:26:08 ¿Algo te pareció gracioso
00:26:13 Obviamente nunca fuiste
00:26:16 ...arrastrado de una tienda a otra,
00:26:20 ...escuchando a todo tipo de evangelista
00:26:23 ...los solitarios y los débiles
00:26:26 He tenido suficiente de esa mierda religiosa
00:26:30 Ya te hablé sobre eso.
00:26:32 Sí, ¿pero no te parece
00:26:35 Un adolescente, tal vez, pero eso
00:26:38 Les gusta tomarlos cuando
00:26:41 ...y someterlos a todo el control emocional.
00:26:44 Deberías haber visto a alguno
00:26:47 Déjame ver, estaba...
00:26:49 ...Baby Hortensia...
00:26:52 ...una cantante maravillosa.
00:26:54 Ella entraba a cantar
00:26:56 ....mientras su padre pasaba el plato,
00:26:59 "Contribuyan, hermanos y hermanas.
00:27:01 No defraudemos a esta niña bendita.
00:27:04 Ella hace el trabajo de nuestro Señor,
00:27:07 Jesús.
00:27:10 ¡Dios mío!
00:27:14 Es sólo...
00:27:22 Es fantástica la mano de obra
00:27:25 Verdaderos americanos primitivos.
00:27:28 Es horrible.
00:27:30 - Es una blasfemia. Tíralo.
00:27:34 - ¿Por qué?
00:27:36 ¡Sólo tíralo!
00:27:39 Sólo tíralo.
00:27:42 Muy bien. Te diré algo...
00:27:45 Tan pronto como veamos a la policía
00:27:47 ...el cuerpo, todo lo demás.
00:27:51 Haz lo que quieras, ¿de acuerdo?
00:27:59 Lo harás de todos modos.
00:28:09 He aquí...
00:28:13 ...un sueño que vino a mí
00:28:17 En mi sueño el Señor
00:28:19 ...que andaba por detrás
00:28:22 Y Dios me habló como le ha hablado
00:28:26 ...desde que nosotros los niños
00:28:28 Alabado sea Dios.
00:28:32 Y Dios me contó todo
00:28:35 Dios me dijo...
00:28:37 "Joseph se llevará sus cosas
00:28:41 ...porque el temor a mí
00:28:44 Así que toma su vida
00:28:48 Que su carne no contamine el maíz...
00:28:50 ...tira su cuerpo a la carretera.
00:28:53 Así eternamente Joseph...
00:28:55 ...el traidor del maíz...
00:28:57 ...será conocido como Ahaz,
00:29:00 Sí, así será Joseph,
00:29:04 Sí, Ahaz será condenado.
00:29:07 Y el Señor dijo...
00:29:09 "Enviaré forasteros entre ustedes...
00:29:12 ...y estos infieles serán profanos
00:29:17 Entonces se someterán a probar su fe
00:29:20 - El hombre azul.
00:29:23 Sí, el hombre azul.
00:29:26 Aquel que camina detrás de las hileras
00:29:30 ...y nos ha proveído desde que los más
00:29:34 Pero el tiempo de la tempestad
00:29:37 ¡Seremos probados!
00:29:39 Damos la bienvenida a la prueba.
00:29:41 No debes mostrar orgullo, Malachai.
00:29:44 No dice en la Biblia que Dios,
00:29:47 ...del hombre orgulloso?
00:29:51 ¿Qué dice Dios que debemos hacer?
00:29:53 Dios me dijo, "No seáis
00:29:58 ...porque mi nombre es fuerte aquí.
00:30:00 Yo soy el Señor de Señores...
00:30:03 ...por lo tanto ahora debes hacer
00:30:05 ...y he aquí los no creyentes que han venido
00:30:10 Hacer el sacrificio.
00:30:16 Así será con la forasteros.
00:30:19 Esta es la palabra
00:30:22 Hacemos su trabajo
00:30:25 Es bueno que hagamos esto.
00:30:26 - Sí, en verdad.
00:30:38 - ¿Hueles eso?
00:30:41 ¿A qué huele?
00:30:42 Obviamente nunca fuiste
00:30:45 Es el fertilizante.
00:31:31 Detente aquí.
00:31:33 Para.
00:31:45 Vamos a volver, Burt. Llevemos el cuerpo
00:31:49 No. Grand Island está a 140 Kms
00:31:52 No se vería bien
00:31:54 No me importa.
00:31:56 - ¿Qué pasa?
00:31:58 El pueblo está vacío.
00:32:00 Sí, eso parece.
00:32:03 Es un poco desolada, estoy de acuerdo,
00:32:06 ...en la plaza del pueblo,
00:32:08 No hay nadie aquí.
00:32:11 - ¿Te acuerdas de la gasolinería?
00:32:14 ¿Cuándo fue la última vez que pagaste
00:32:18 En los años 60, tal vez.
00:32:21 Estamos en el medio del pueblo
00:32:24 ¡Ni un coche!
00:32:30 Dónde estás...
00:32:32 Voy a sacarte la duda.
00:32:33 Iré a ver donde están todos.
00:32:37 ¿Y me vas a dejar sola
00:32:40 Dijiste que querías parar
00:32:43 Lo tendrás. Y no hables sobre
00:32:47 Si piensas así.
00:32:51 Lo hago. Entonces...
00:32:53 ....¿me acompañas?
00:33:11 Tiene un farol roto, señor.
00:33:13 Tiene sangre también. Tal vez
00:33:21 Mira...
00:33:23 - ...¿lo oyes?
00:33:25 La nada. No hay coches.
00:33:29 No hay máquinas de fertilizantes.
00:33:37 Oigo niños, ¿tú no?
00:34:21 Perdón Señor. ¿Puedo probar una porción
00:34:38 Estuve en venta de pasteles
00:34:40 ...hace 12 años.
00:34:47 No puedo encontrarle sentido a esto.
00:34:51 ¿Sabes qué?
00:34:53 Siempre tienes la razón.
00:34:57 ¿Por qué tienes que ser tan terco?
00:34:59 ...que hay algo mal aquí?
00:35:11 Lo siento.
00:35:12 Lo siento. Lo siento...
00:35:15 Porque no buscamos
00:35:18 ...e informamos de este accidente?
00:35:23 ¿Está bien?
00:35:24 No.
00:35:26 - ¿Qué?
00:35:29 Es lo que dije. ¡No!
00:35:31 Y en resumen, la causa por la cual nuestro
00:35:35 ¡Dije, no! ¡No, señor!
00:35:37 - Date un descanso.
00:35:39 ...cuando nos vayamos
00:35:41 Ahora gira el coche.
00:35:43 - Vamos a ir a ver al abogado.
00:35:46 ...en el baúl de nuestro coche.
00:35:49 ...y caminar, eso está bien.
00:35:52 Pero no me digas
00:35:55 ...y actuar como si no tuviéramos nada más
00:35:58 ¡Este niño era hijo
00:36:01 Por lo tanto, encontraré
00:36:03 ...y les informaré antes que
00:36:07 - ¿Está bien así?
00:36:09 Olvidé que estábamos de vuelta
00:36:12 ...o donde sea que ganaste
00:36:15 Debe haber sido Cong, señor.
00:36:16 Por qué no volvemos allí,
00:36:18 - ...y violar a algunos abuelos?
00:36:24 Y baja eso.
00:36:26 ¡Baja eso!
00:36:28 Tú juegas tus juegos,
00:36:32 Por supuesto, esa es la manera
00:36:36 Recordemos que tenemos
00:36:59 David.
00:37:01 Toma a Mark y encuéntrame
00:37:04 No dejen que los forasteros
00:37:09 Vayamos a buscar alambre entonces.
00:37:17 La gente viene a Gatlin
00:37:19 Tiene que haber personas que tengan
00:37:22 ...y los camiones de entrega
00:37:26 Por no hablar de la gente de paso,
00:37:29 Quiero decir, algunos de ellos
00:37:31 Ciertas cosas no podían pasar...
00:37:35 No se cierran ciudades enteras.
00:37:37 Deben pasar por aquí
00:37:40 ¿La compañía de electricidad?
00:37:42 No crees que la compañía eléctrica
00:37:44 ...que la electricidad fue cortada
00:37:47 El semáforo está muerto.
00:38:17 ¿Ves el cartel del sermón?
00:38:20 Eso fue el Domingo pasado.
00:38:23 Algo ha sucedido en este pueblo...
00:38:26 ...algo malo.
00:38:29 En una crisis, todos se reúnen
00:38:32 ¿"Aquel que camina
00:38:34 Sí.
00:38:35 Sólo uno de los 9000 nombres
00:38:40 Voy a echar un vistazo.
00:38:45 No voy a entrar ahí contigo.
00:38:47 Estupendo. Haz lo que quieras.
00:38:52 No he estado en una iglesia
00:38:54 No quiero estar en esta iglesia,
00:38:57 ...¿podemos sólo irnos?
00:38:59 Sólo demoraré 10 minutos
00:39:02 Ya vuelvo.
00:39:08 Muy bien. Ese es el trato...
00:39:12 Tengo mis llaves.
00:39:15 Si no regresas, me iré.
00:39:19 Muy bien.
00:39:22 Te lo diré una vez...
00:39:26 No más juegos, 10 minutos.
00:39:29 Y entonces la pequeña Vicky Jane
00:39:32 No lo creo.
00:39:36 ¿Qué vas a hacer?
00:39:39 - ¿Me atacarás?
00:39:41 ¿Es eso lo que vas a hacer?
00:39:44 - No, pero piensas que lo haría.
00:39:47 Creo que eres capaz de eso.
00:39:49 - ¿Sí?
00:39:52 - Dame el bolso. ¡Dame el bolso!
00:39:55 ¡Dame el bolso!
00:39:57 - ...mi bolso.
00:40:07 Mira quien tiene
00:40:09 No necesitabas hacer eso.
00:40:12 Eso es lo que tu Sargento
00:40:15 ...junto con la forma de cortar senos
00:40:19 ...en 20 segundos?
00:40:23 - Sólo dámelo de nuevo.
00:40:26 No.
00:40:27 Esperarías dos minutos y decidirías
00:40:31 - No, yo no lo haría.
00:40:34 Entonces, conducirías riendo,
00:40:35 "Eso le enseñará al hijo de perra de Burt
00:40:39 ...cuando ella quiere algo."
00:40:42 ...¿no es así Vicky? "Esto le enseñará a Burt
00:40:53 Es una segunda luna de miel, ¿no?
00:40:57 Qué risa.
00:41:01 Todavía siento algo por ti...
00:41:03 ...si eso significa algo... Creo.
00:41:13 Está bien. Puedes decirlo...
00:41:15 ...que me detestas.
00:41:17 Que me detestas, y que...
00:41:21 No. No te detesto.
00:41:24 No te detesto. Yo...
00:41:28 Me siento responsable.
00:41:32 Ni siquiera sé de lo que estás hablando.
00:41:35 No. No creo que lo hagas.
00:41:42 Voy a entrar ahora.
00:41:44 Traba todas las puertas
00:41:47 Mira, saldremos del pueblo y encontraremos
00:41:52 - Voy a cambiar.
00:41:56 Esto no es un berrinche.
00:41:59 Puedo sentirlo.
00:42:05 Por favor.
00:42:07 Por favor. Por favor.
00:42:10 - No, no esta vez.
00:42:13 No te dejaré controlarme más.
00:42:16 Por favor.
00:42:18 Burt, no me dejes aquí.
00:42:20 ¡Burt!
00:42:22 ¡Burt, vuelve aquí!
00:42:27 ¡Hijo de perra!
00:42:29 ¡Burt, por favor!
00:42:31 ¡Tenemos que salir de aquí!
00:42:33 ¡Burt!
00:42:35 Vamos, tenemos que salir de aquí.
00:42:37 ¡Por favor!
00:43:02 ¿Hola?
00:43:05 ¿Hay alguien aquí?
00:43:31 ¿Por qué son pecadores
00:43:33 Porque Dios dijo que sí.
00:43:35 ¿Dios habló contigo
00:43:37 No. Él sólo le habla a Isaac.
00:43:40 Pero sobre este asunto
00:43:42 Debemos sacrificar
00:43:44 ...para protegernos del mundo exterior.
00:43:49 Es la voluntad de Dios.
00:45:32 Maldito seas, Burt.
00:45:50 ¿Quién está ahí?
00:45:53 Sé que...
00:45:55 Sé que hay alguien ahí.
00:46:00 Basta de juegos.
00:46:04 Basta de juegos.
00:46:28 ¿Quién eres?
00:46:30 Somos tu destino.
00:46:47 Malachai, ¿Qué pasa con el hombre?
00:46:50 Dios ha provisto a la mujer primero.
00:47:01 Burt. ¡Burt!
00:47:31 ¡Burt!
00:47:34 ¡Burt!
00:47:37 "Y el Señor contestó a Job,
00:47:41 ...¿quién es el que juzga
00:47:47 Por favor pasa el maíz.
00:48:31 ¿Qué quieren?
00:48:33 ¿Quieren el cuerpo
00:48:35 Está en el baúl, ¿de acuerdo?
00:48:37 No queremos su cuerpo, hermana.
00:48:42 ¡Yo no soy tu hermana!
00:48:44 Hemos venido a darte paz.
00:48:47 No. No.
00:48:49 ¡Burt! ¡Burt!
00:48:52 ¡Burt!
00:49:15 ¡Burt!
00:49:17 ¡Ayúdame!
00:49:19 ¡Ayúdame!
00:49:23 ¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
00:49:26 Burt.
00:49:39 ¡Burt!
00:50:24 ¡Burt!
00:50:41 ¡Mírame!
00:50:47 ¿Quieres rezar?
00:50:49 ¿Rezar?
00:50:50 El tiempo para el perdón
00:50:54 Es momento del juicio ahora.
00:50:57 ¡El infierno está dentro de ti!
00:51:02 ¡Di tus oraciones, hermano!
00:51:25 Ayúdame, Burt.
00:51:48 ¡Deténganse!
00:51:52 ¡Vicky!
00:51:56 No lo hagan.
00:52:00 No más, hermano.
00:52:07 ¡No!
00:52:29 ¿Dónde está?
00:52:35 ¿La han matado?
00:52:37 Llegó el momento del sacrificio.
00:52:40 ¿Sacrificio? ¿Sacrificio?
00:53:27 Matar, matar, matar.
00:53:30 - Matar, matar, matar.
00:53:33 Matar, matar, matar.
00:53:36 Matar, matar.
00:53:38 ¡No!
00:53:43 Mi nombre es Isaac, el elegido
00:53:47 ¡Vidente y profeta,
00:53:51 ¡Deja que mi puntería sea buena
00:53:59 ¡Pequeño bastardo!
00:54:03 Usted es un pecador.
00:54:06 No le hará ningún bien maldecirme.
00:54:08 Sométase a la voluntad de Dios.
00:54:11 ¿Qué has hecho con mi esposa?
00:54:13 ¿Está muerta?
00:54:15 Fue hecha la voluntad de Dios.
00:54:18 Entonces lo disfrutaste.
00:54:19 El Señor ama a un corazón alegre
00:54:27 ¡Miren, todos ustedes!
00:54:44 Será mejor que tengan más que cuchillos
00:54:48 Será mejor que encuentren un lanzallamas.
00:54:52 He jugado antes
00:54:55 El Señor no puede ser burlado.
00:54:58 Ni yo tampoco, hijito.
00:55:00 Ni yo tampoco.
00:55:02 Me voy ahora.
00:55:05 ...y decirles acerca de lo que está
00:55:08 No creo que me crean
00:55:09 No sé si yo mismo lo creo...
00:55:11 ...pero lo harán, eventualmente.
00:55:15 Todos ustedes deben estar
00:55:19 ¿Dónde están sus padres?
00:55:22 ¡Te hice una pregunta!
00:55:27 En el maíz.
00:55:30 ¿Qué quiere decir eso?
00:55:33 ¿Qué han hecho?
00:55:37 Entrega tu alma a Dios...
00:55:38 ...porque estarás de pie ante Su trono
00:55:42 Puedo derribarte, muchacho.
00:55:45 No me hagas demostrártelo.
00:55:55 Dios es mi fuerza.
00:55:58 Eso es lo que nos dijeron
00:56:05 ¡Mátenlo! ¡Mátenlo!
00:56:26 ¿Cómo te gusta?
00:56:28 Es imprudente meterse con un tipo
00:56:31 ...en una patrulla en la selva.
00:56:33 ¿Por qué no pones eso
00:56:39 Soplaré el silbato fuerte
00:56:45 ¡Maten al forastero!
00:56:48 ¡Mátenlo!
00:57:01 - ¡Maten al forastero!
00:57:05 Matar, matar, matar, matar.
00:58:04 - ¿Qué hacemos ahora?
00:58:07 - No sin Malachai e Isaac.
00:58:08 No puedo...
00:58:25 - El Señor se disgustó con nosotros.
00:58:29 Primero Ahaz, su sangre
00:58:33 Entonces vinieron el hombre y la mujer.
00:58:35 Ambos debían morir.
00:58:37 - El hombre todavía corre libre.
00:58:40 No importa si lo hacen o no.
00:58:42 ...y no en su corazón,
00:58:45 Y él tomó el cuchillo y lo partió...
00:58:48 Fue una señal.
00:58:51 ¿Una señal de un pecador?
00:58:52 La arcilla no conoce
00:58:55 Todas las cosas hacen
00:58:58 ...incluso los pecadores,
00:59:01 El forastero partió nuestros cuchillos.
00:59:04 ...cuando derramamos la sangre
00:59:07 Pero... Joseph él iba...
00:59:10 Tu fe se debilitó.
00:59:12 Has guiado a los más grandes
00:59:16 Tal vez te convertiste
00:59:20 ...y este es tu castigo.
00:59:23 El que camina detrás de las hileras
00:59:26 Era viejo cuando Jesús
00:59:28 Él es un dios de la gracia,
00:59:31 - Pero, Isaac ...
00:59:35 Por cuál otra razón nos permitió sobrevivir
00:59:38 ...todos estos años, mientras el mundo
00:59:42 Eres bastante grande para recordar
00:59:44 ...antes de que Él caminara
00:59:46 Pero ahora hay lluvia y maíz,
00:59:51 Cuando Dios me habla, Malachai,
00:59:55 Sí, Isaac.
00:59:59 ¡Alabado sea Dios!
01:00:05 Entonces, oremos.
01:00:11 El forastero está en manos de Dios.
01:00:13 Tienes que perseguirlo
01:00:16 ¿Al igual que el hombre azul?
01:00:18 Sí, como el hombre azul.
01:00:53 Hay un forastero en el maíz...
01:00:56 ...un infiel, como el hombre azul.
01:00:58 El hombre azul, sí.
01:01:01 El forastero debe ser perseguido
01:01:04 Allí será tomado en sacrificio.
01:01:06 Sólo entonces el pacto
01:01:10 Esta es la palabra de Dios.
01:01:12 Primero vamos a cantar
01:01:15 - ¿Nos guiarás en el Himno?
01:01:18 - ¡Aleluya!
01:01:45 Canten, pequeños bastardos.
01:01:47 ¡Ahí está! ¡Por ahí!
01:01:49 ¿Qué?
01:01:51 ¡Vayan por él!
01:03:33 ¡Lo escucho!
01:03:46 ¡Vayan, vayan, vayan!
01:04:26 - ¡Ve, ve!
01:04:44 Quiero ser el que...
01:05:24 Déjame hacerlo a mí. Déjame hacerlo a mí.
01:05:27 No.
01:05:46 Naham.
01:05:49 - Naham.
01:05:53 ¿El hombre? ¿Dónde?
01:05:56 El no, de El que camina
01:05:59 - Eso es una blasfemia.
01:06:02 He visto su sombra.
01:06:08 Yo estaba allí,
01:06:11 Buscando al pecador
01:06:13 Sólo que no vi ninguna huella, porque
01:06:17 - Lo sé.
01:06:20 ...de mi lado, miré hacia atrás...
01:06:22 ...y era como que el Sol
01:06:25 Pude escuchar que algo
01:06:27 ...y la sombra se levantó del maíz.
01:06:29 Yo no podía respirar.
01:06:32 Pensé que venía por mí...
01:06:34 ...porque...Joseph...
01:06:37 Era el que camina detrás
01:06:42 Pasó por mi derecha.
01:06:46 Has tenido una visión, Naham.
01:06:50 Tienes mucha suerte, si es verdad.
01:06:53 Lo juro. Juro que fue así.
01:06:59 Podrías ser el próximo profeta...
01:07:01 ...una vez que Isaac
01:07:03 - No quiero ser un profeta.
01:07:12 Se está yendo el Sol.
01:07:17 Sí, lo está.
01:07:19 No nos quedaremos en el maíz por la noche
01:07:22 - ...¿verdad?
01:07:25 - ¿Pero si no lo encontramos?
01:07:29 Sabes que no es prudente.
01:07:32 ¿Debido... a él?
01:07:35 - Sí, debido a él.
01:07:40 Sí, muy viejo...
01:07:43 ...y la noche es su tiempo.
01:07:58 - Ve por ese camino. Yo iré por este.
01:08:52 Esta es mi hilera.
01:08:53 No, Peter y yo llegamos aquí primero.
01:08:56 Tiene razón, Amos.
01:09:39 ¡Lo veo! ¡Lo veo!
01:09:41 ¡Está aquí! ¡Está aquí!
01:10:18 Muy bien.
01:11:18 ¡Vamos!
01:11:20 ¡Vamos!
01:12:04 ¡Han vuelto!
01:12:14 Lleva esto a los demás.
01:12:19 Es Amos.
01:13:35 Oremos.
01:14:21 "Sed fecundos y multiplicaos...
01:14:25 ...como se multiplica el maíz, que a mi
01:14:29 Querido Dios, te rogamos
01:14:32 En nombre de Aquel que camina
01:14:34 Amén.
01:14:37 El momento de la fertilidad
01:16:10 Mierda.
01:16:31 ¡Muerto!
01:16:35 ¡Dios!
01:16:41 ¡Dios!
01:17:43 ¡Está aquí! ¡Es el pecador!
01:17:47 Dios es mi fuerza.
01:17:50 Era Aquel que camina
01:17:56 El hombre azul.
01:18:11 De vuelta a la carretera, ¿no?
01:18:14 Correcto.
01:18:21 Iré a dar un paseo.
01:18:23 Haré algunas llamadas.
01:18:27 ¿Cuál era el camino
01:18:32 Está bien, puedo ir hacia el oeste
01:18:36 Estuve en 61 patrullas.
01:18:38 Regresé de cada una de ellas.
01:18:44 Porque tengo
01:18:46 Voy a salir.
01:18:51 Deja de hablar solo.
01:18:54 Deja de hablar solo.
01:21:32 ¡Dios mío!
01:21:35 ¡Dios mío!
01:21:37 ¡Dios mío!
01:21:39 Vicky. Vicky.
01:22:00 ¿Quién anda ahí?
01:22:02 ¿Quién anda ahí?
01:22:06 ¡Salgan donde pueda verlos
01:22:14 ¡Vengan aquí!
01:22:44 Oye, Burt.
01:22:46 Vamos, no es tan malo.
01:22:50 Ser sacrificada por el demonio
01:22:53 ...no es tan malo.
01:22:58 Que te arranquen los ojos
01:23:00 ...de acuerdo con las leyes de Moisés...
01:23:02 ...no es tan malo.
01:23:05 Está todo bien.
01:23:07 ¿Me acompañas?
01:23:26 Ayer por la noche, Aquel que camina
01:23:30 ...y caí de rodillas atemorizado...
01:23:33 ...y oculté mis ojos para no...
01:23:35 ...ver el terror de su cara
01:23:37 Él está muy disgustado
01:23:43 El Señor dijo, "No les di
01:23:47 ...para que hicieran sacrificios aquí?
01:23:49 ¿No te mostré el favor?
01:23:52 Pero les di una prueba.
01:23:54 Dos forasteros llegaron.
01:23:57 Pero este hombre ha hecho
01:24:00 ...y causó confusión entre vosotros.
01:24:02 Este hombre era fuerte en su mal.
01:24:05 Y entonces he completado
01:24:09 ...tal como con el hombre azul
01:24:12 El hombre azul.
01:24:14 "Y ahora la edad de favor bajó...
01:24:18 ...de 19 cosechas a 18.
01:24:20 Todos y cada uno de ustedes
01:24:24 ...en su 18 cumpleaños.
01:24:26 Y Aquel que camina detrás
01:24:30 y tendrán que caminar con él."
01:24:32 Así me dijo el Señor.
01:24:43 Yo obedezco la palabra de Dios.
01:24:50 - ¡Alabado sea Dios!
01:24:53 Que el favor de quién camina
01:24:57 - ...y caiga sobre ustedes.
01:25:54 ¡Espantapájaros!
01:29:59 Da igual.
01:30:02 Si es la voluntad de Dios...
01:30:04 ...los niños continuarán
01:30:09 Si es la voluntad de Dios, sí.
01:30:13 Entonces, ¿por qué tienes miedo?
01:30:15 - No temo a nada.
01:30:18 Yo obedezco la voluntad de Dios.
01:30:19 Mi cumpleaños vendrá en octubre,
01:30:23 Tengo poco más de un mes.
01:30:26 Amos se perderá casi todo
01:30:29 ¡Si esta es la voluntad de Dios,
01:30:33 ¡No blasfemes!
01:30:46 Ten un buen hijo, Ruth.
01:30:50 Enséñale a amar la religión
01:30:58 Prométemelo.
01:31:00 No... no puedo.
01:31:23 Es de noche ahora.
01:31:29 Es el momento.
01:31:32 Lo sé, Amos.
01:31:38 Adiós Malachai.