Chinjeolhan Geumjassi Sympathy For Lady Vengeance
|
00:02:10 |
Es heißt, sie sei ein Engel. |
00:02:14 |
Jeder da drin nennt sie |
00:02:33 |
Eins, zwei, drei, vier! |
00:02:35 |
"Mein Weg ist voller Hindernisse." |
00:02:43 |
"Höchste Mauern und tiefste Gruben." |
00:02:50 |
"Wer wird mir beistehen, um diese |
00:03:05 |
"Der Atem des Herrn wird |
00:03:19 |
"Die Hand des Herrn wird |
00:03:35 |
"Eine sichere Brücke über die Gruben." |
00:03:47 |
Wo sind die Wintersachen, |
00:03:56 |
Es war eine schwere Zeit, nicht wahr? |
00:03:59 |
Ich bin so stolz auf dich. |
00:04:04 |
Won-mo und ich spielten hier |
00:04:09 |
Er nahm sich die größte Murmel... |
00:04:13 |
und rannte fort. |
00:04:16 |
Die ermittelnden Behörden... |
00:04:18 |
bestätigten heute, dass eine |
00:04:21 |
Lee Geum-ja wurde der Öffentlichkeit |
00:04:26 |
die den kleinen Park Won-mo |
00:04:29 |
Damals war sie neunzehn. |
00:04:32 |
Sie schockierte die Öffentlichkeit |
00:04:37 |
und ihrer unverfrorenen Naivität. |
00:04:40 |
Ich fühle mich... |
00:04:41 |
Hier hat sie den kleinen |
00:04:44 |
Sie hat ihn mit einem Kissen erstickt. |
00:04:47 |
Was uns aber am meisten |
00:04:51 |
Die Boulevardpresse |
00:04:56 |
Ein Regisseur kündigte |
00:05:00 |
heftige Kritiken aus. |
00:05:03 |
In jenem Herbst kamen |
00:05:10 |
Ich kenne dich aus dem Fernsehen. |
00:05:12 |
Hinter deinem boshaften Gesicht... |
00:05:14 |
sah ich einen Engel. |
00:05:19 |
Einen Engel... |
00:05:25 |
Denken Sie wirklich, |
00:05:29 |
Wo war dann |
00:05:32 |
diese furchtbare Tat beging? |
00:05:36 |
Das habe ich mich oft |
00:05:40 |
Und dann verstand ich... |
00:05:43 |
dass der Engel sich nur |
00:05:51 |
Wo bist du? Komm heraus, bitte. |
00:05:55 |
Ich bin hier. |
00:05:59 |
Die Anrufung eines Engels... |
00:06:01 |
ist das, was wir Gebet nennen. |
00:06:06 |
Ein Gefängnis ist gewissermaßen |
00:06:12 |
Denn... |
00:06:15 |
hier drin wissen wir alle ohne |
00:06:28 |
Danke. |
00:06:33 |
Tag des Glaubensbeknntnisses |
00:06:55 |
Man isst Tofu, wenn man rauskommt. |
00:06:57 |
Das heißt, man lebt rein und |
00:07:17 |
Warum verpisst du dich nicht? |
00:07:29 |
Lee Geum-ja |
00:07:58 |
Kim Yang-hee |
00:08:12 |
Eure neue Freundin. |
00:08:18 |
Ich bin Kim Yang-hee. |
00:08:21 |
Es hieß, im Kyoungju |
00:08:25 |
deren Gesicht strahlt. |
00:08:28 |
Du warst Prostituierte? |
00:08:31 |
Ich hörte, ihr Spitzname sei "Die Hexe". |
00:09:06 |
Du trägst sonst keine Krawatten. |
00:09:09 |
Hier sind sie Pflicht. |
00:09:12 |
Hier kommen viele Promis her. |
00:09:14 |
Verdammt, die ist zu eng. |
00:09:19 |
Er war mein Zuhälter. |
00:09:22 |
Es fühlte sich toll an, |
00:09:32 |
- Ich hätte besser mich selbst töten sollen. |
00:09:37 |
Stirb und werde wiedergeboren. |
00:09:43 |
Beten ist wie ein Handtuch. |
00:09:47 |
Man schrubbt sich |
00:09:52 |
Und deine Haut wird |
00:09:58 |
Geum-ja hat mich gelehrt, |
00:10:14 |
Es ist ein wenig laut hier. |
00:10:18 |
Aber dieser Ort bringt Glück. |
00:10:22 |
Sieh mich an. Drei Jahre |
00:10:27 |
habe ich meinen eigenen Laden. |
00:10:32 |
Du darfst dir Hoffnungen machen. |
00:10:48 |
Das sind meine Sachen, |
00:10:57 |
Ich wollte dir etwas besseres |
00:11:05 |
Hast du nichts mit Absätzen? |
00:11:18 |
Du hast mich nie geliebt, oder? |
00:11:21 |
Du hast nur so getan. |
00:11:27 |
Du hast dich verändert. |
00:11:30 |
Du warst früher so |
00:11:37 |
Ist der Plan schon gestartet? |
00:11:39 |
Nein. Der Plan startete |
00:11:47 |
Das dachte Geum-ja bei sich. |
00:13:30 |
Lebwohl. |
00:14:18 |
Was willst du von uns? |
00:14:28 |
Bitte vergeben Sie mir. Bitte... |
00:14:33 |
Sie wollte sich entschuldigen... |
00:14:35 |
bis sie keine Finger mehr hat. |
00:14:38 |
802/9 Han Wohnhaus... |
00:14:41 |
Hier hat sich jemand |
00:14:56 |
Das gesamte Geld, das |
00:15:00 |
floss in ihre Handoperation. |
00:15:03 |
Und sechs Tage später... |
00:15:07 |
Sie können vormittags arbeiten. |
00:15:10 |
Morgens macht mein |
00:15:16 |
Geun-shik, das ist Geum-ja. |
00:15:20 |
Ich habe dir von ihr erzählt. |
00:15:24 |
Hallo. |
00:15:31 |
Ich hab doch gesagt, sie ist hübsch. |
00:15:38 |
Darf ich dich Schwester nennen? |
00:15:44 |
Nenn mich einfach Geum-ja. |
00:15:47 |
Lee Geum-ja. |
00:15:50 |
Als sie herkam, heulte sie |
00:15:55 |
Mann, das war deprimierend. |
00:16:00 |
Dumme Schlampe! |
00:16:06 |
Das bringt Unglück. |
00:16:17 |
Ein Mann hat ihr einst beigebracht, wann immer... |
00:16:21 |
es ihr schlecht ginge, solle sie... |
00:16:24 |
sich auf den Boden werfen. |
00:16:25 |
Sie tat es und |
00:16:29 |
Woo So-young |
00:16:33 |
Was starrt ihr so! |
00:16:39 |
Auf den Boden! |
00:16:57 |
Ich dachte, ich sterbe, |
00:17:03 |
Dabei hatte ich nur Nierenversagen. |
00:17:09 |
Ich dachte trotzdem, ich sterbe. |
00:17:13 |
Dann sagt die Schlampe plötzlich, |
00:17:20 |
Ich meine, so eine Niere |
00:17:24 |
Die gibt man nicht einfach so weg. |
00:17:27 |
Dumme Schlampe. |
00:17:30 |
Das bringt Unglück. |
00:17:42 |
Schatz, Geum-ja ist hier. |
00:17:49 |
Mensch, hast du dich verändert! |
00:17:52 |
Ihr habt meine Frau gehört! Runter! |
00:17:58 |
Da habe ich erkannt... |
00:18:00 |
dass ich eine Göttin geheiratet hatte. |
00:18:05 |
Mit diesem Mann an meiner Seite |
00:18:12 |
Nicht wahr, Schatz? |
00:18:14 |
Aber zusammen |
00:18:20 |
Gefängnisse für Paare wären toll. |
00:18:26 |
Aber das wäre keine Strafe, |
00:18:33 |
Ich weiß nicht, |
00:18:36 |
Schatz... Geum-ja hat |
00:18:45 |
Du wirst ihr helfen, oder? |
00:18:51 |
Der Weg des Dharma |
00:19:17 |
Woher hast du das? |
00:19:23 |
Kameradin Geum-ja, laß mich hier. |
00:19:28 |
- Rette dich selbst. |
00:19:32 |
Kümmer dich später um das Hühnchen. |
00:19:36 |
Und laß den Hund |
00:19:43 |
Gib mir mal das alte Buch. |
00:19:48 |
Ko Sun-sook |
00:19:50 |
Eine Spionin aus dem Norden. |
00:19:53 |
und war eine Last für das Gefängnis. |
00:19:56 |
Als Geum-ja sich anbot, sie zu pflegen ... |
00:20:00 |
waren alle erleichtert. |
00:20:02 |
Sie liefen um mich rum und |
00:20:08 |
Aber der Stolz |
00:20:12 |
einfach zu sterben. |
00:20:15 |
Das Leben ist auch ein Kampf, |
00:20:26 |
Ich gebe dir diese Blume. |
00:20:34 |
Denn du hast eine |
00:21:05 |
Meine Güte! |
00:21:06 |
Du solltest so spät |
00:21:14 |
Ich habe bei |
00:21:28 |
Was hast du dir gedacht? |
00:21:34 |
Ich will nicht, dass mich |
00:21:39 |
Gut. Bis morgen. |
00:21:49 |
Geum-ja... Wieso hast du |
00:21:53 |
Das passt nicht zu dir! |
00:21:56 |
Lass es uns |
00:22:02 |
Komm in die Messe. Ja? |
00:22:14 |
Ich bin jetzt Buddhistin. |
00:22:17 |
Ehebruch, richtig? |
00:22:19 |
- Woher...? |
00:22:32 |
Komm bitte näher. |
00:22:51 |
Zieh sie mir aus. |
00:22:56 |
Oh Soo-hee |
00:23:25 |
Kannst du sie sehen? |
00:23:33 |
Sagt hallo. |
00:23:36 |
Hallo. |
00:23:41 |
Hallo? |
00:23:44 |
Diese Schlampe. |
00:23:50 |
Sie hat ihren Mann und seine |
00:23:56 |
Also... |
00:23:57 |
komme ich wohl ganz gut weg. |
00:24:00 |
Ich mach's ihr für fünf |
00:24:18 |
Ich hasse diese mageren Schlampen. |
00:24:22 |
Geh und sag Geum-ja, |
00:25:31 |
Dein Stil hat sich verändert. |
00:25:38 |
Schon dieser rote Lidschatten. |
00:25:43 |
Ich will nicht mehr warmherzig aussehen. |
00:25:57 |
Ich modelliere sie nach Fotos, |
00:26:02 |
Sie sind beliebt. |
00:26:09 |
Kannst du sie aus Silber machen? |
00:26:23 |
Hast du den Bastard gefunden? |
00:26:25 |
Ja. |
00:26:28 |
Hast du ihn getötet? |
00:26:29 |
Noch nicht. |
00:26:32 |
Warum nicht? |
00:26:34 |
Ich hatte anderes zu tun. |
00:26:39 |
Du hebst es dir für den |
00:26:49 |
Richtig. |
00:26:52 |
- Ich nehme den dort. |
00:26:57 |
Stimmt es, dass der Besitzer |
00:27:04 |
Den hier hat diese Dame gemacht. |
00:27:12 |
Sie haben sich so verändert, |
00:27:21 |
- Wer war sie? |
00:27:24 |
Sie ist hübsch. |
00:27:26 |
Der Beamte, der für meinen |
00:27:30 |
Als ich in deinem Alter war... |
00:27:35 |
Ich war 19... da warst du |
00:27:41 |
einen fünfjährigen Jungen entführt... |
00:27:46 |
Du meine Güte! |
00:27:50 |
Keine Sorge, |
00:27:52 |
Wir können den nicht essen! |
00:27:53 |
Er wurde von einer Mörderin gemacht! |
00:27:57 |
Ich habe ihn getötet! |
00:28:02 |
Wie oft muß ich |
00:28:05 |
Dann sagen Sie mir, |
00:28:11 |
Was? |
00:28:13 |
Die Murmel, die er bei sich hatte. |
00:28:17 |
Die, die verschwunden ist. |
00:28:21 |
Es war seine Lieblingsmurmel. |
00:28:26 |
Welche Farbe hatte sie? |
00:28:41 |
Hellgrün. |
00:28:47 |
Warum sollte ich gestehen... |
00:28:49 |
wenn ich es nicht war? |
00:28:53 |
Warum glauben Sie mir nicht? |
00:28:55 |
Weil ich eine Mörderin bin? |
00:29:25 |
Glaubet an Jesus! |
00:29:28 |
Glaubet ihr nicht, |
00:29:30 |
Fort, Teufel! |
00:31:33 |
Und im Gefängnis habe ich wieder getötet. |
00:31:46 |
Geum-ja fragte sich, |
00:32:04 |
Ich verstehe Sie. |
00:32:06 |
Aber die Vorschriften verbieten |
00:32:10 |
Ich kann Sie an eine |
00:32:14 |
Können Sie mir wenigstens |
00:32:17 |
Haben Sie denn keine Nachricht erhalten? |
00:32:22 |
Ich war im Gefängnis. |
00:32:26 |
Ich möchte Ihnen die |
00:32:32 |
Ein Mädchen, das |
00:32:35 |
Aber sie war nicht in |
00:32:42 |
Sie war am Rande |
00:32:49 |
Sie tröstete sich mit dem Gedanken... |
00:32:52 |
dass es früher oder später |
00:32:59 |
Herr Baek? |
00:33:04 |
Ich habe Ihre Schuhe poliert, |
00:33:09 |
Wissen Sie noch? |
00:33:11 |
Sie sagten, ich sei sexy. |
00:33:18 |
Ja. Erinnern Sie sich? |
00:33:23 |
Nein, nichts besonderes. |
00:33:26 |
Aber ich bin schwanger. |
00:33:29 |
Schwanger. |
00:33:31 |
Nein, schwanger! |
00:33:34 |
Ja. |
00:33:36 |
Kann ich bei Ihnen wohnen? |
00:33:41 |
Bitte? |
00:33:44 |
Ich kann nicht zu meiner Mutter. |
00:33:47 |
Und bei meinem Vater |
00:33:53 |
Nein. Er ist ein großes Kind. |
00:33:59 |
Keine Sorge, mein Baby. |
00:34:08 |
Das dachte das arme Mädchen bei sich. |
00:34:55 |
Es gibt eine Droge namens "Timing". |
00:35:00 |
Als ich in Tokio war und |
00:35:06 |
nahm ich die Droge |
00:35:11 |
Sie haben mich gehasst. |
00:35:14 |
Man sollte damit |
00:35:21 |
Hallo. |
00:35:30 |
- Schon gegessen? |
00:35:40 |
Geum-ja, was bringt dich |
00:35:44 |
Ich brauche einen Vorschuss. |
00:35:50 |
Ich gebe keine Vorschüsse. |
00:35:54 |
Ich ging zu meinen |
00:35:58 |
Ich lehrte Konditorei |
00:36:01 |
Meine Familie befüchtete, ich würde |
00:36:13 |
In meinen dritten Jahr |
00:36:17 |
als ich die Erdbeertorte probierte, |
00:36:23 |
Die Zutaten, die sie zur |
00:36:27 |
Aber sie hatte daraus eine |
00:36:32 |
Einen Vorschuss für drei Monate. |
00:36:41 |
Du hast dich |
00:36:45 |
Letztlich packte ich meine |
00:36:49 |
Ich wollte eine Konditorei aufmachen. |
00:36:53 |
Was machst du da? |
00:36:55 |
Ich schreibe meine Kontonummer auf. |
00:37:09 |
Ich möchte eine Familie |
00:37:17 |
Ich möchte jemanden heiraten, |
00:37:34 |
Du hast also etwas |
00:37:40 |
Du hast gebüßt und versprichst... |
00:37:44 |
nie wieder so etwas zu tun. Richtig? |
00:37:48 |
So ist das Leben eben. |
00:37:51 |
Es ist nur eine weitere Erfahrung. |
00:37:54 |
Richtig, Geum-ja? |
00:37:57 |
Ich werde noch jemanden töten. |
00:38:01 |
Was? |
00:38:03 |
Findest du mich sexy? |
00:38:08 |
Ja... Nein. |
00:38:11 |
Nun ja... Ja. |
00:38:26 |
Ich hatte gehofft, wir könnten reden. |
00:38:37 |
Vielleicht später, ja? |
00:38:44 |
Du willst mir Angst machen, richtig? |
00:38:49 |
Du willst mich abschrecken, richtig? |
00:38:55 |
Schreckt es dich ab, |
00:38:59 |
Nein. |
00:39:05 |
Fang an. |
00:39:44 |
Für mich war es in Ordnung. |
00:39:54 |
Andere sagen, ich sei so lala. |
00:39:59 |
Das stimmt nicht. |
00:40:04 |
Herr Baek sagte, es gebe... |
00:40:06 |
gute und schlechte Entführungen. |
00:40:08 |
Was? |
00:40:10 |
Er sagte, bei einer guten Entführung |
00:40:15 |
Und weil sie reich seien, |
00:40:20 |
Und obwohl - oder weil - |
00:40:23 |
würde ihr Familienbund danach nur stärker. |
00:40:26 |
Das sagte er. |
00:40:29 |
Der Junge weinte. |
00:40:31 |
Herr Baek sagte, er würde ihn |
00:40:34 |
Und dann tat er es. |
00:40:37 |
Er wäre heute in deinem |
00:40:42 |
Die Polizei fand einen Zeugen. |
00:40:46 |
Jemand, der Won-mo mit mir |
00:40:49 |
Eines Tages, als ich vom |
00:41:01 |
Herr Baek rief mich an. |
00:41:04 |
Er sagte, ich solle den Mord gestehen... |
00:41:07 |
oder er würde meine Tochter töten. |
00:41:11 |
Der Entführer entführte |
00:41:16 |
Ist das nicht komisch? |
00:41:20 |
Das fand ich zumindest. |
00:41:27 |
Der Hausschlüssel ist der in Mitte. |
00:41:31 |
Mach die Kerzen aus. |
00:41:39 |
Rühr nichts an, sonst |
00:41:46 |
Wo gehst du hin? |
00:42:35 |
Hallo. Ich bin Lee Geum-ja |
00:42:41 |
Ich habe eine 13 Jahre alte Tochter. |
00:42:46 |
Ich glaube, sie ist bei Ihnen. |
00:42:50 |
Ich bin hier, weil ich sie |
00:43:10 |
Ich brauch eine Zigarette. |
00:43:26 |
"...noch einmal sehen wollte..." |
00:43:33 |
"Ich bin Lee Geum-ja..." |
00:43:36 |
- "Ich bin Lee Geum-ja..." |
00:43:43 |
Sie haben eine so hübsche Tochter! |
00:43:49 |
Sie ist jetzt unser Leben! |
00:44:06 |
Wir lieben sie sehr. |
00:44:10 |
Sie hat eine so schöne Seele. |
00:44:14 |
Was täten wir nur ohne Jenny? |
00:44:25 |
Was heißt "Mutter" in Korea? |
00:44:33 |
Was - heißt - "Mutter" - auf Koreanisch? |
00:44:41 |
Geum-ja. |
00:44:59 |
Nimmst du mich mit |
00:45:04 |
- Nein! |
00:45:06 |
- Deine Mutter, dein Vater, nein! |
00:45:09 |
- Nein! |
00:45:11 |
- Nein! |
00:45:12 |
- Nein! |
00:45:13 |
- Nein. Nein! |
00:45:14 |
- Nein! |
00:45:16 |
- Nein! |
00:45:18 |
- Nein! |
00:45:30 |
Geum... Geum-ja... |
00:45:38 |
Geum... ja... |
00:45:41 |
Geum... Geum-ja... |
00:45:46 |
Sie wird wie eine Kanone |
00:45:51 |
Das Design ist eher primitiv. |
00:45:54 |
Warum der Firlefanz? |
00:45:58 |
Sie muss schön sein. |
00:46:02 |
Sie hat eine geringe Reichweite. |
00:46:08 |
Du solltest seinen Herzschlag hören... |
00:46:12 |
und den Schweiß |
00:46:17 |
Es ist wie beim Golf. |
00:46:23 |
Weißt du, wo du üben kannst? |
00:46:38 |
Warum hast du mich weggegeben? |
00:46:52 |
Lass uns morgen |
00:47:15 |
Warum hast du mich weggegeben? |
00:47:19 |
Genau, ein Picknick. |
00:47:26 |
Ich meine... warum? Warum? |
00:47:57 |
Sprichst du Englisch? |
00:48:05 |
Verdammt... |
00:48:06 |
Schon lange wollte Geum-ja Won-mo treffen... |
00:48:10 |
und ihn um Vergebung bitten. |
00:48:15 |
Sie wäre traurig gewesen, |
00:48:19 |
dass er vor Jenny erschienen ist. |
00:48:51 |
Ein Wochenende mit der |
00:50:43 |
Oppa! (Älterer Bruder) |
00:50:46 |
Oppa! |
00:51:00 |
Appa! (Papa) |
00:51:05 |
- Jenny. |
00:51:22 |
"How are you this morning?" |
00:51:25 |
"Very well thank you." |
00:51:31 |
"Where is mother?" |
00:01:00 |
Schatz... |
00:01:03 |
Ich treffe mich später mit Freunden... |
00:01:09 |
Ich koche, bevor ich gehe... |
00:01:15 |
Ist das in Ordnung? |
00:01:17 |
Aber lad die anderen bloß nicht ein. |
00:01:21 |
Natürlich. |
00:01:23 |
Park Yi-jeong |
00:02:34 |
Hey, Nutte... |
00:02:37 |
Parasit, der das |
00:02:43 |
Ich habe den |
00:03:08 |
Weißt du, wie das juckt, |
00:03:13 |
Was habe ich dir gesagt! |
00:03:15 |
Was habe ich gesagt! |
00:03:18 |
Es kitzelt, wenn man kratzt... |
00:03:20 |
und juckt, wenn man nicht kratzt. |
00:03:23 |
Juckt, wenn man nicht kratzt, |
00:03:27 |
Dumme Nutte! Kitzelt beim Kratzen, |
00:03:57 |
Ich hatte früher einen starken Magen. |
00:04:02 |
Ich weiß nicht, was los ist. |
00:04:15 |
Entschuldigung. |
00:04:20 |
Das macht nichts. |
00:04:26 |
Danke, Geum-ja. |
00:04:34 |
Du weißt, dass ich nur etwas |
00:04:43 |
Natürlich. Ich werde viel essen |
00:04:48 |
Und du isst schön weiter |
00:05:02 |
Und stirbst schön. |
00:05:03 |
- Sie hat ihr Bleichmittel gegeben? |
00:05:07 |
- Wie lange? |
00:05:10 |
Ihr Magen muss wirklich |
00:05:15 |
- Geum-ja, die Warmherzige. |
00:05:21 |
Danach hatte sie den |
00:05:25 |
Aber natürlich war |
00:05:29 |
Jeder wollte der Warmherzigen helfen. |
00:05:32 |
Und niemand konnte |
00:05:36 |
Tu es heute Nacht. |
00:05:38 |
Ich kann nicht mehr. |
00:05:42 |
Soo-kyoung, eine Diebin, |
00:05:47 |
Seong-eun, eine |
00:05:51 |
einen Job angenommen. |
00:05:53 |
Sie erzählte mir, er wolle |
00:05:57 |
Später wurde er von Park Yi-jeong, |
00:06:51 |
Es wird Gottes Werk zugute kommen. |
00:07:05 |
Hallo? |
00:07:08 |
Schatz! |
00:07:11 |
Hast du gegessen? |
00:07:13 |
Ich warte mit dem Essen auf dich. |
00:07:16 |
Iss ruhig ohne mich. |
00:07:21 |
Ich warte auf dich. |
00:07:25 |
Also beeil dich. |
00:07:29 |
Ich bin's. |
00:07:33 |
Ich gehe und bringe ihn zum essen. |
00:07:35 |
Ja. Keine Sorge. |
00:07:48 |
Tschüss. |
00:07:50 |
Geum-ja. |
00:09:29 |
In jenem Moment hielt Geum-ja |
00:11:00 |
Selbst in jener bedrohlichen Situation... |
00:11:03 |
vergaß sie nie die |
00:13:51 |
Hast du ein Wörterbuch? |
00:13:57 |
Glaub nicht, ich verzeihe dir! |
00:14:01 |
Ich finde, alle Mütter, die ihre |
00:14:07 |
Als ich jünger war, |
00:14:13 |
Aber ich konnte mir |
00:14:18 |
weil ich nicht wusste, |
00:14:23 |
Aber da wir uns jetzt besser verstehen... |
00:14:25 |
möchte ich wenigstens |
00:14:30 |
"Entschuldigung" reicht nicht. |
00:14:33 |
Du musst es mindestens dreimal sagen. |
00:14:38 |
Deine nicht so nachsichtige Tochter - Jenny. |
00:14:55 |
Links. |
00:15:34 |
Ich erinnere mich genau an damals. |
00:15:41 |
Als du in wuchst, war es, |
00:15:55 |
Aber schon vor |
00:15:58 |
musste ich ins Gefängnis. |
00:16:13 |
Du warst ein so liebes |
00:16:22 |
Ich wusste, jede Familie musste |
00:16:37 |
Sobald ich mit diesem Mann fertig bin... |
00:16:41 |
bringe ich dich zurück nach Australien. |
00:16:56 |
Meine Sünden sind zu groß und schwer. |
00:17:00 |
Ich verdiene keine |
00:17:15 |
Du bist unschuldig, und dennoch |
00:17:36 |
Das ist auch Teil der Strafe, |
00:17:50 |
Hör mir zu. |
00:17:54 |
Jeder macht Fehler im Leben. |
00:18:00 |
Und jeder muss für |
00:18:08 |
Buße, verstehst du? |
00:18:13 |
Buße. |
00:18:15 |
Ja, man muß seine Sünden büßen. |
00:18:21 |
Große Bußen für große Sünden. |
00:18:25 |
Kleine Bußen für kleine Sünden. |
00:18:30 |
Verstehst du? |
00:18:33 |
Was wirst du mit ihm tun? |
00:18:38 |
Ihn töten? |
00:18:42 |
Warum? |
00:18:48 |
Weil er mich zum Sündigen brachte. |
00:18:57 |
Wie hast du gesündigt? |
00:19:03 |
Dieser Mann hat einen |
00:19:09 |
Und ich... habe ihm geholfen. |
00:19:23 |
Soll ich mich für dich |
00:19:52 |
Du warst glücklich mit mir, oder? |
00:19:56 |
Ich war glücklich... |
00:20:00 |
Zu glücklich für eine Sünderin. |
00:20:12 |
Jenny... |
00:20:17 |
Es tut mir leid. |
00:20:21 |
Es tut mir leid. |
00:20:24 |
Es tut mir leid. |
00:20:28 |
Es tut mir wirklich leid. |
00:20:49 |
Leb wohl. |
00:21:32 |
Aufstehen, Herr Lehrer! |
00:21:38 |
Aufstehen, Herr Lehrer! |
00:21:45 |
Aufstehen... |
00:22:59 |
Geum-ja... was ist das |
00:24:42 |
Weißt du, warum diese Kinder... |
00:25:19 |
Hier ist noch einer! |
00:25:26 |
Hallo? |
00:25:35 |
Hätten Sie damals... |
00:25:37 |
den Mörder gefunden, |
00:25:40 |
Nicht wahr? |
00:25:44 |
Wissen Sie, wie das ist? |
00:25:50 |
Es waren vier! |
00:26:06 |
Ich sagte doch, |
00:26:08 |
Das ist es nicht... |
00:26:11 |
- Hier ist jemand für dich. |
00:26:15 |
- Nun ja... |
00:26:18 |
Ich weiß nicht, was sie sagen. |
00:26:26 |
Sprechen Sie vielleicht Japanisch? |
00:26:40 |
Mami! |
00:26:43 |
Bitte komm und hol mich hier weg! |
00:28:31 |
Mama! Bitte, beeil dich! |
00:28:35 |
Mama, ich will nach Hause! |
00:28:41 |
Nicht weinen. |
00:28:45 |
Mama, wo bist du? |
00:28:55 |
Ich weiß, dass es schwer ist, |
00:29:02 |
Der nächste ist |
00:29:20 |
Papa... |
00:29:27 |
Das ist Eun-joo, 1996. |
00:29:29 |
- Ich kann nicht atmen... |
00:29:32 |
Ich habe Angst! |
00:29:35 |
Bitte töten Sie mich nicht! |
00:29:40 |
Nur ein Moment noch. |
00:30:11 |
Das ist Jae-kyoung, 2000. |
00:30:34 |
Baby... Mein Baby... |
00:31:08 |
Er war Lehrer englischer |
00:31:13 |
Er suchte sich sein Opfer, tötete es... |
00:31:16 |
und ging an eine andere Schule. |
00:31:19 |
Er nahm nie Kinder |
00:31:22 |
Daher geriet er |
00:31:28 |
Er fesselte und knebelte die Kinder. |
00:31:30 |
Wenn sie ihm auf die |
00:31:36 |
Die Stimmen, die sie bei den |
00:31:41 |
waren Aufnahmen. |
00:31:49 |
Sie haben zwei Optionen. |
00:31:53 |
Sie können ihn an Kommissar Choi ausliefern... |
00:31:56 |
wenn er eine Strafe |
00:32:00 |
Sie können auch einen |
00:32:03 |
Hier und jetzt, wenn Sie wollen. |
00:32:07 |
Hat er eigene Kinder? |
00:32:10 |
Er sagte, er sei sterilisiert. |
00:32:14 |
Weshalb brauchte er das ganze Geld? |
00:32:19 |
Er hat es auf die Bank gebracht. |
00:32:20 |
Sie bekommen das |
00:32:24 |
Wofür brauchte er das alles, |
00:32:41 |
Er wollte sich eine Jacht kaufen. |
00:32:53 |
Die Polizei hat die Waffen, |
00:32:59 |
Wenn es nach denen geht, |
00:33:03 |
Und Journalisten... |
00:33:05 |
Überlassen wir es doch Geum-ja. |
00:33:08 |
Es wäre einfacher. |
00:33:12 |
Das ist feige! |
00:33:15 |
Dann soll jeder entscheiden, |
00:33:19 |
Ich wäre für individuelle Wahl. |
00:33:20 |
Soll er doch selber wählen, |
00:33:25 |
"Individuelle Wahl"? |
00:33:26 |
Erst wollen Sie ihn der Polizei übergeben. |
00:33:29 |
Dann wollen Sie es Geum-ja überlassen. |
00:33:31 |
Und jetzt wollen Sie nicht mehr |
00:33:57 |
Auch Won-mos Familie muß der Mehrheit folgen. |
00:34:00 |
Sie wissen das, oder? |
00:34:01 |
Sie hat ein schwaches Herz... |
00:34:06 |
Ich auch. |
00:34:09 |
Dann soll der Vater |
00:34:11 |
Eine Person pro |
00:34:15 |
In Ordnung? |
00:34:16 |
Was, wenn Won-mos |
00:34:19 |
Das kann sie nicht. |
00:34:22 |
Und wenn sie sich scheiden lassen? |
00:34:25 |
Dann sollten wir einen Beweis schaffen. |
00:34:27 |
Wir könnten ein Foto von uns allen machen. |
00:34:30 |
Selbst, wenn wir uns |
00:34:33 |
Schuldig? |
00:34:34 |
Schuldig für den Tod dieses Bastards? |
00:34:37 |
Schuldig wären wir, wenn wir ihn |
00:34:41 |
Lasst mich etwas sagen. |
00:34:48 |
Ich habe im Gefängnis jemanden getötet. |
00:34:53 |
Und ich habe Baek |
00:34:58 |
Wenn aus dieser |
00:35:06 |
werde ich nichts sagen. |
00:35:10 |
Gehen wir einzeln zu ihm? |
00:35:12 |
Oder alle zusammen? |
00:35:15 |
Einzeln? Warum? |
00:35:18 |
So etwas persönliches muss |
00:35:22 |
Nicht wahr, Vater? |
00:35:27 |
Wäre es nicht gefährlich, |
00:35:31 |
Es ist wie beim Toilettengang. |
00:35:35 |
Es ist Privatsache. |
00:35:37 |
Jedem das Seine. Á la carte... |
00:35:40 |
Wir müssen ja nicht alle |
00:35:45 |
Bitte, Schatz... |
00:35:48 |
Wir sind geschieden. |
00:35:53 |
Wir müssen nicht zusammen gehen. |
00:35:58 |
Entschuldigung... |
00:36:02 |
Ich glaube, es wäre zu einfach, |
00:36:07 |
Schatz! |
00:36:11 |
Ich habe ein Beruhigungsmittel dabei. |
00:36:17 |
Du konntest den Finger nicht |
00:36:30 |
Gut, dann... |
00:36:31 |
Won-mos Vater bleibt hier. |
00:36:37 |
Seine Mutter geht allein. |
00:36:39 |
Jae-kyoungs und Dong-hwas Eltern |
00:36:44 |
- Ist das so in Ordnung? |
00:36:47 |
Dann los! |
00:36:50 |
Wartet! Einen Moment noch. |
00:36:58 |
Wir sollten noch über |
00:37:53 |
Wird Ihnen das auch reichen? |
00:37:58 |
Ich kann Ihnen meins leihen. |
00:38:01 |
Nun... |
00:38:07 |
Ich denke, das reicht. |
00:38:23 |
Schatz... |
00:38:36 |
Hören Sie her. |
00:38:39 |
Wenn Sie es so halten, |
00:38:43 |
abrutschen und |
00:38:47 |
Sie könnten sich dabei |
00:38:53 |
Halten Sie es |
00:39:00 |
Sie könnten ihn so natürlich auch... |
00:39:07 |
einfach erstechen. |
00:39:31 |
Warum haben Sie das getan? |
00:39:36 |
Sie sehen so normal aus. |
00:39:41 |
Warum? |
00:39:52 |
Es gibt keine "normalen" |
00:40:53 |
Das hier... |
00:40:59 |
bringt uns unseren Sohn |
00:41:09 |
Stimmt doch? |
00:41:23 |
Sie wirken alle sehr wohlhabend. |
00:41:30 |
damit kein Blut auf das Wildleder kommt. |
00:41:34 |
Macht das denn Sinn? |
00:41:39 |
Meine Mutter musste Hotelböden schrubben, |
00:41:46 |
Wir kleideten uns in Lumpen, |
00:41:51 |
Jetzt haben wir das Haus verloren, |
00:41:58 |
Mein Sohn hat das Land verlassen |
00:42:02 |
Wir haben alle unsere Leidensgeschichte. |
00:42:18 |
Papa! |
00:42:20 |
Wir sind noch nicht dran, Papa. |
00:42:22 |
Eun-joos Oma ist vor uns dran. |
00:42:29 |
Papa... |
00:42:43 |
Kommen Sie, helfen Sie mir. |
00:42:47 |
Stehen Sie auf. |
00:42:50 |
Bitte. Reißen Sie sich zusammen! |
00:45:45 |
Entschuldigung, aber... |
00:45:48 |
Könnten Sie beiseite gehen? |
00:46:27 |
Danke sehr. |
00:48:00 |
"Happy Birthday to you..." |
00:48:12 |
"Happy Birthday to you..." |
00:48:19 |
"Happy Birthday, mein Schatz..." |
00:48:29 |
"Happy..." |
00:48:36 |
Es tut mir leid. |
00:48:38 |
Es kam mit plötzlich |
00:48:44 |
Dann ist es auch einer. |
00:48:47 |
"Happy Birthday to you!" |
00:49:45 |
Überweisen Sie uns das Geld zurück? |
00:49:56 |
Meine Kontonummer... |
00:50:08 |
In Frankreich sagt man... |
00:50:12 |
wenn es eine Pause |
00:50:15 |
dass gerade ein |
00:51:43 |
Es schneit. |
00:51:49 |
Der Verkehr wird... |
00:51:51 |
Wie spät ist es? |
00:51:54 |
- Das liegt schon so hoch! |
00:53:13 |
Won-mo. |
00:53:20 |
Ich habe... |
00:54:26 |
"Entlang des grünen Grases..." |
00:54:30 |
"Geht eine Frau in roten Schuhen..." |
00:54:35 |
"Klick, klick, klick mit ihren Schuhen" |
00:54:43 |
"Ob sie zurückschaut...?" |
00:54:47 |
Schickst du Jenny wirklich zurück? |
00:54:49 |
"Zurückschaut nur für einen Blick..." |
00:54:53 |
Wirst du? |
00:54:55 |
"Ein Schritt, und dann noch ein Schritt..." |
00:55:04 |
"Die Frau in roten Schuhen macht" |
00:55:21 |
Lee Geum-ja hat in ihrer |
00:55:25 |
Sie benutzte die Menschen, |
00:55:31 |
Und doch fand sie nicht die |
00:55:54 |
Und dennoch... |
00:55:55 |
Nein, genau deshalb |
00:56:31 |
Sei rein. |
00:56:36 |
Lebe rein. |
00:56:40 |
Wie dies. |
00:57:11 |
Du auch. |
00:59:17 |
Lebwohl... |
00:59:19 |
Geum-ja! |