Chinjeolhan Geumjassi Sympathy For Lady Vengeance
|
00:02:10 |
Azt mondják, |
00:02:14 |
Odabent mindenki jószívû |
00:02:33 |
Egy, két, há', négy! |
00:02:35 |
Az utamat ellepik |
00:02:43 |
a magas falak és a mély vermek. |
00:02:50 |
Ki fog átsegíteni ezeken |
00:03:05 |
Az Úr lélegzete fog átemelni |
00:03:19 |
Az Úr keze fog biztonsággal |
00:03:35 |
biztonsággal, ezeken a vermeken. |
00:03:47 |
Mi van a téli ruhákkal, |
00:03:56 |
Nem volt könnyû, ugye? |
00:03:59 |
Annyira büszke vagyok rád. |
00:04:04 |
Won-mo és én éppen itt |
00:04:09 |
Won-mo nyerte meg |
00:04:13 |
Aztán hazafutott. |
00:04:16 |
A nyomozó hatóságok |
00:04:18 |
megerõsítették a hírt, miszerint |
00:04:21 |
Lee Geum-ja, amikor az emberek |
00:04:26 |
bûnözõ volt, aki elrabolta és |
00:04:29 |
Akkor tizenkilenc éves volt. |
00:04:32 |
Az egész nemzetet megrázta |
00:04:37 |
és a rezzenéstelen naivitása. |
00:04:40 |
Az elmeállapotom... |
00:04:41 |
Ezen a helyen tartotta fogva az |
00:04:44 |
Azt állította, hogy csak a sírását |
00:04:47 |
De a legmegrázóbb, az a lány |
00:04:51 |
A szenzációhajhász bulvárlapok |
00:04:56 |
Egy tapintatlan rendezõ bejelentette |
00:05:00 |
a sajtó nem kis örömére. |
00:05:03 |
Abból a hosszú, pettyes ruhából |
00:05:10 |
Láttalak a TV-ben. |
00:05:12 |
A bûnös boszorkány arcod mögött, |
00:05:14 |
egy angyal jelenlétét láttam. |
00:05:19 |
Egy angyalt... Lehetséges ez? |
00:05:25 |
Komolyan gondolod, hogy |
00:05:29 |
Ha így van, hol volt az az angyal, |
00:05:32 |
amikor azt |
00:05:36 |
Ez mindig elgondolkoztatott, |
00:05:40 |
Aztán rájöttem, |
00:05:43 |
hogy a bennem lévõ angyal csak |
00:05:51 |
Hol vagy? Kérlek, gyere ki. |
00:05:55 |
Itt vagyok. |
00:05:59 |
Segítséget kérni egy angyaltól, |
00:06:01 |
ez az, amit imának hívunk. |
00:06:06 |
Valójában a börtön a legjobb hely |
00:06:12 |
Mert... |
00:06:15 |
tudjuk, hogy itt mindnyájan |
00:06:28 |
Köszönöm. |
00:06:33 |
ÜNNEPSÉG A HIT NAPJA ALKALMÁBÓL |
00:06:55 |
Régi szokás tofut enni |
00:06:57 |
hogy tiszta életet élj, és soha |
00:07:17 |
Miért nem mész a picsába? |
00:07:29 |
Lee Geum-ja büntetését |
00:07:58 |
Kim Yang-hee büntetését |
00:08:12 |
Üdvözöljétek az új cellatársatokat. |
00:08:18 |
Kim Yang-hee vagyok. |
00:08:21 |
Mondták, hogy van itt valaki |
00:08:25 |
akinek ragyog az arca. |
00:08:28 |
Prosti voltál, ugye? |
00:08:31 |
Azt hallottam, boszorka |
00:09:06 |
Nem szoktál nyakkendõt felvenni. |
00:09:09 |
Itt kötelezõ. |
00:09:12 |
Jó sok elõkelõ kuncsaftunk van. |
00:09:14 |
Francba, ez túl szoros. |
00:09:19 |
Õ volt a stricim. |
00:09:22 |
Nagyon jól esett, |
00:09:32 |
- Magamat kellett volna megölnöm. |
00:09:37 |
És szüless újra. |
00:09:43 |
Az ima olyan, mint egy törlõkendõ. |
00:09:47 |
Eltörli minden bûnödet. |
00:09:52 |
Így válik a bõröd olyanná, |
00:09:58 |
Geum-ja megtanította, hogyan |
00:10:14 |
Egy kicsit zajos, |
00:10:18 |
De ez a hely szerencsét hoz. |
00:10:22 |
Nézz rám! Három év |
00:10:27 |
És most már saját boltom van. |
00:10:32 |
Állítsd magasra a mércét! |
00:10:48 |
Ezek az enyémek voltak, |
00:10:57 |
Ugye tudod, hogy jobbakat |
00:11:05 |
Nincsen magas sarkú cipõd? |
00:11:18 |
Sosem kedveltél igazán, ugye? |
00:11:21 |
Csak megjátszottad magad, igaz? |
00:11:27 |
Nagyon megváltoztál. |
00:11:30 |
Olyan rendes voltál, |
00:11:37 |
Máris azon töröd a fejed? |
00:11:39 |
Nem. Már tizenhárom éve |
00:11:47 |
felelte némán Geum-ja. |
00:13:30 |
Isten veled. |
00:14:18 |
Mi az istent akar tõlünk? |
00:14:28 |
Kérem, bocsássanak meg. |
00:14:33 |
Addig akart bocsánatot kérni, |
00:14:35 |
míg el nem fogy az összes ujja. |
00:14:38 |
Itt a 802/9 Han lakás. |
00:14:41 |
Levágott ujj miatt telefonálok! |
00:14:56 |
Geum-ja minden pénze, amit |
00:15:00 |
ráment az ujjmûtétjére. |
00:15:04 |
Aztán hat nappal késõbb... |
00:15:06 |
NARUSE PÉKSÉG |
00:15:07 |
Mától délig dolgozol. |
00:15:10 |
Nehezemre esik a hajnali munka |
00:15:16 |
Geun-shik, üdvözöld! |
00:15:20 |
Meséltem neked Lee Geum-járól, ugye? |
00:15:24 |
Üdvözlöm. |
00:15:31 |
Mondtam neked, hogy szép. |
00:15:38 |
Hívhatom nõvéremnek? |
00:15:44 |
Hívj csak Geum-jának. |
00:15:47 |
Lee Geum-ja. |
00:15:50 |
Mikor elõször idejött, megállás |
00:15:55 |
Olyan lehangoló volt. |
00:16:00 |
A büdös kurvája! |
00:16:06 |
Balszerencsét hozol. Ne sírj! |
00:16:17 |
Ahogy egyszer egy |
00:16:21 |
bármikor, ha maga alatt van |
00:16:24 |
letérdel a földre, valahogy így, |
00:16:25 |
meghajol és öt mély |
00:16:29 |
Woo So-young büntetését |
00:16:33 |
Mit bámultok? |
00:16:39 |
Gyerünk a földre és kezeket fel! |
00:16:57 |
Majd belehaltam abba, hogy |
00:17:03 |
Így lett krónikus |
00:17:09 |
Ez is olyan érzés volt, |
00:17:13 |
Aztán ez a ribanc hirtelen azt |
00:17:20 |
Nem mintha a vese valami |
00:17:24 |
amitõl csak úgy megválik az ember. |
00:17:27 |
Büdös kurva. |
00:17:30 |
Balszerencsét hozol. Ne sírj! |
00:17:42 |
Drágám, itt van Geum-ja. |
00:17:49 |
Biztos sokat változtál. |
00:17:52 |
Hallottad a feleségem. |
00:17:58 |
Akkor jöttem rá, |
00:18:00 |
hogy egy istennõhöz |
00:18:05 |
Ilyen férfival az oldalamon |
00:18:12 |
Ugye, drágám? |
00:18:14 |
Ja, de nem ülhettünk együtt. |
00:18:20 |
A pároknak is kéne egy börtön. |
00:18:26 |
De akkor, az maga lenne |
00:18:33 |
Nem is tudom, |
00:18:36 |
Drágám, Geum-ja éppen |
00:18:45 |
Ugye tudsz neki segíteni? |
00:18:51 |
AZ ÚT KÖNYVE |
00:19:17 |
Ezt meg hol szerezted? |
00:19:23 |
Geum-ja, ez nem használ. |
00:19:28 |
- Magadon segíts. |
00:19:32 |
A csirkét késõbb megeheted. |
00:19:36 |
De vigyázz. Nehogy |
00:19:43 |
Add ide azt a sárgás könyvet. |
00:19:48 |
Ko Sun-sook büntetését |
00:19:50 |
Észak-Koreai kémként, Ko |
00:19:53 |
nem kis problémát jelentett |
00:19:56 |
Ezért, mikor Geum-ja önként |
00:20:00 |
még a börtönigazgató is |
00:20:02 |
A körülöttem lévõk folyton |
00:20:08 |
De a szívemben lévõ büszkeség |
00:20:12 |
nem hagyott meghalni. |
00:20:15 |
Maga mondta, hogy az élet is egy |
00:20:26 |
Neked adom ezt a virágot, |
00:20:34 |
hogy bosszúd beteljesüljön, |
00:21:05 |
Istenem! |
00:21:06 |
Nem szabadna ilyen |
00:21:14 |
Kerestelek a Naruse pékségnél. |
00:21:28 |
Mégis mit gondoltál? |
00:21:34 |
Nem akarom, hogy mindenféle |
00:21:39 |
Jól van. Majd holnap találkozunk. |
00:21:49 |
Hogy változhattál meg ennyire? |
00:21:53 |
Ez nem te vagy! |
00:21:56 |
Mi lenne, ha újrakezdenénk? |
00:22:02 |
Gyere a templomba. Kérlek. |
00:22:14 |
Áttértem a buddhizmusra! |
00:22:17 |
Fogadjunk, hogy házasságtörés |
00:22:19 |
- Honnan tudtad? |
00:22:32 |
Na másszál csak ide! |
00:22:51 |
Vedd csak le! |
00:22:56 |
Oh Soo-hee büntetését |
00:23:25 |
Jól látod? |
00:23:33 |
Köszönjetek egymásnak! |
00:23:36 |
Üdv. |
00:23:41 |
Hello? |
00:23:44 |
Ez a büdös kurva |
00:23:50 |
Megölte a férjét és a házvezetõnõjét, |
00:23:56 |
Ezért |
00:23:57 |
úgy gondolom, nem én |
00:24:00 |
Öt percig fogom nyalni |
00:24:18 |
Utálom a csontos kurvákat. |
00:24:22 |
Menj és mondd meg Geum-jának, |
00:25:31 |
Megváltozott a stílusod. |
00:25:38 |
Mi ez a vérvörös szemfesték? |
00:25:43 |
Az emberek mindig azt mondják, |
00:25:57 |
Megrendelésre készítem nõknek, |
00:26:02 |
Nagyon népszerûek. Akarod, |
00:26:09 |
Meg tudod ezt csinálni ezüstbõl? |
00:26:23 |
Megtaláltad már azt a szemetet? |
00:26:25 |
Meg. |
00:26:28 |
Megölted? |
00:26:29 |
Még nem. |
00:26:32 |
Miért nem? |
00:26:34 |
Elfoglalt voltam. |
00:26:39 |
A végére tartogatsz mindent, ugye? |
00:26:49 |
Igen. |
00:26:52 |
- Ezt kérem. |
00:26:58 |
Igaz, hogy a tulaj japánban |
00:27:04 |
Ezt a hölgy készítette. |
00:27:12 |
Sokat változott, alig ismertem fel. |
00:27:21 |
- Ki volt õ? |
00:27:24 |
Szép lány. |
00:27:26 |
Az a nyomozó, akit |
00:27:30 |
Pont annyi idõs voltam, mint te. |
00:27:35 |
Akkor tizenkilenc voltam, |
00:27:41 |
Én... elraboltam és megöltem |
00:27:46 |
Istenem! |
00:27:50 |
Ne aggódj. Nem ettem meg. |
00:27:52 |
Nem ehetjük ezt meg! |
00:27:53 |
Egy gyilkos kéz készítette! |
00:27:57 |
Mondtam már, hogy én öltem meg. |
00:28:02 |
Hányszor kell még elmondanom? |
00:28:05 |
Akkor azt mondja meg, |
00:28:11 |
Hogy mi? |
00:28:13 |
Az az üveggolyó, amit látott, |
00:28:17 |
de nem tudja hova lett |
00:28:21 |
Won-mo kedvenc üveggolyója volt. |
00:28:26 |
Milyen színû volt? |
00:28:41 |
Világoszöld. |
00:28:47 |
Ugyan már! |
00:28:49 |
egy gyilkosságot, |
00:28:53 |
Miért nem hisz nekem? |
00:28:55 |
Csak mert egy gyilkos vagyok? |
00:29:25 |
Higgy Jézusban, és a mennybe jutsz. |
00:29:28 |
Higgy Jézusban, és a mennybe jutsz. |
00:29:30 |
Távozz sátán! |
00:31:33 |
És ezen kívül a börtönben is öltem. |
00:31:46 |
Geum-ja meglepõdne, ha tudná, |
00:32:04 |
Értem, amit mond, |
00:32:06 |
de törvénytelen ezt |
00:32:10 |
Van egy tanácsadó szolgálat, |
00:32:14 |
Legalább azt mondja meg, |
00:32:17 |
Nem kapta meg az értesítõt? |
00:32:22 |
Börtönben voltam, tudja. |
00:32:26 |
Hadd mutassam be a |
00:32:32 |
Szép lány volt, bárki fejét |
00:32:35 |
de egyáltalán nem volt különleges. |
00:32:42 |
Ez a szegény lány az õrület |
00:32:49 |
Azzal próbálta vigasztalni magát, |
00:32:52 |
hogy ez elõbb utóbb minden |
00:32:59 |
Tanár úr? Baek tanár úr? |
00:33:04 |
Én tisztítottam a cipõjét, |
00:33:09 |
Nem is tudta, hogy én vagyok? |
00:33:11 |
Azt mondta, hogy szexis vagyok. |
00:33:18 |
Igen. Emlékszik rám, ugye? |
00:33:23 |
Hát, nem sok... |
00:33:26 |
Nézze tanár úr, terhes vagyok. |
00:33:29 |
Terhes. |
00:33:31 |
Nem, terhes! |
00:33:34 |
Igen, az. |
00:33:36 |
Akkor odaköltözhetek önhöz? |
00:33:41 |
Kérem. |
00:33:44 |
Nem mehetek az anyámhoz. |
00:33:47 |
Az apámhoz meg pláne. |
00:33:53 |
Hozzá? Õ csak egy nagy gyerek, |
00:33:59 |
Ne aggódj, kislány. |
00:34:08 |
A szegény kislány |
00:34:55 |
Létezik egy "Idõ" nevû drog. |
00:35:00 |
Miután megérkeztem Tokióból, |
00:35:06 |
És mivel rengeteg munkánk volt, |
00:35:11 |
Mindenki utált engem. |
00:35:14 |
Miután beveszed, jobban oda |
00:35:21 |
Üdvözlöm. |
00:35:30 |
- Ettél már? |
00:35:40 |
Geum-ja, mi szél hozott ide |
00:35:44 |
Szükségem van elõlegre. |
00:35:50 |
Olyan nincs. |
00:35:54 |
Elmentem Kyoungjuba, |
00:35:58 |
Önként jelentkeztem tanárnak |
00:36:01 |
A családom aggódott, hogy nem szerzek |
00:36:13 |
De három év elteltével, már |
00:36:17 |
mikor megkóstoltam egy |
00:36:23 |
A hozzávalók, amiket a bentlakók |
00:36:27 |
de õ mégis olyan süteményt |
00:36:32 |
Három hónap elõleg. |
00:36:41 |
Tudod, hogy megváltoztál? |
00:36:45 |
Végül összecsomagoltam, |
00:36:49 |
Mert szándékomban állt |
00:36:53 |
Mit csinálsz? |
00:36:55 |
Leírom a számlaszámomat. |
00:37:09 |
Fiatalon szeretnék családot |
00:37:17 |
és remélem, találok valakit, |
00:37:34 |
Szóval ön tett valami rosszat. |
00:37:40 |
Megbánta és megígérte, |
00:37:44 |
hogy nem tesz ilyet többé, ugye? |
00:37:48 |
Így van ez rendjén. Ilyen az élet! |
00:37:51 |
Tapasztalatszerzésnek jó volt. |
00:37:54 |
Igaz, Geum-ja? |
00:37:57 |
Szándékomban áll megölni valakit. |
00:38:01 |
Tessék? |
00:38:04 |
Azt hiszed, szexis vagyok? |
00:38:08 |
Igen... nem. |
00:38:11 |
Hát... |
00:38:26 |
Azt hittem, többet fogunk beszélni. |
00:38:37 |
Talán késõbb? |
00:38:44 |
Rám akar ijeszteni? |
00:38:49 |
Meg akar tõlem szabadulni? |
00:38:55 |
Úgy néz ki, |
00:38:59 |
Nem. |
00:39:05 |
Csak folytassa. |
00:39:44 |
Nekem jó volt. |
00:39:54 |
Mondtam, hogy nem lesz túl jó. |
00:39:59 |
Egy fenét. |
00:40:04 |
Baek azt mondta, hogy van |
00:40:06 |
és van rossz gyerekrablás. |
00:40:08 |
Tessék? |
00:40:10 |
Azt mondta, jó gyerekrablás az, |
00:40:15 |
És mivel gazdagok, egy kis |
00:40:20 |
És a pár napos gyötrelem után |
00:40:23 |
a megható találkozás még szorosabbá |
00:40:26 |
Miután ezt mondta, odament |
00:40:29 |
A fiú folyamatosan sírt. |
00:40:31 |
Mondta neki, hogy megöli, ha öt |
00:40:34 |
És végül tényleg megölte. |
00:40:37 |
Ha még élne, annyi idõs |
00:40:42 |
A rendõrség közben talált |
00:40:46 |
Valaki látott, ahogy Won-mot |
00:40:49 |
Aztán egy nap, mikor a boltból |
00:41:01 |
Baek felhívott. |
00:41:04 |
Azt mondta, ismerjek be mindent, |
00:41:07 |
vagy a lányom is meghal. |
00:41:11 |
Így rabolta el egy gyerekrabló |
00:41:16 |
Hát nem vicces? |
00:41:20 |
Azt hittem az. |
00:41:27 |
A középsõ a ház kulcsa. |
00:41:31 |
Figyelj oda, nehogy |
00:41:39 |
Ha bármihez hozzányúlsz, |
00:41:46 |
Mész valahova? |
00:42:03 |
Nincs anyukád. |
00:42:28 |
Van anyukád. |
00:42:35 |
Szia. Lee Geum-ja vagyok. |
00:42:41 |
Volt egy kisbabám |
00:42:46 |
Azt hiszem, |
00:42:50 |
Csak azért jöttem ide, |
00:43:10 |
Rá kell gyújtanom. |
00:43:26 |
...hogy egyszer láthassam. |
00:43:33 |
Lee Geum-ja vagyok. |
00:43:36 |
- Lee Geum-ja... Volt egy kisbabám... |
00:43:43 |
Olyan szép lánya volt. |
00:43:49 |
Õ most már velünk él. |
00:44:06 |
Nagyon szeretjük õt. |
00:44:10 |
Olyan szép lelke van. |
00:44:14 |
Mit csinálnánk a mi Jennynk nélkül? |
00:44:25 |
Hogy mondják az anyut Koreában? |
00:44:33 |
Hogy van az anyu koreaiul. |
00:44:41 |
Geum-ja. |
00:44:59 |
El tudnál vinni Szöulba, Geum-ja? |
00:45:04 |
- Nem. |
00:45:06 |
- A mamád, a papád... nem! |
00:45:09 |
- Nem. |
00:45:11 |
- Nem. |
00:45:12 |
- Nem. |
00:45:13 |
- Nem és nem! |
00:45:14 |
- Nem. |
00:45:16 |
- Nem. |
00:45:18 |
- Nem. |
00:45:30 |
Geum...Geum-ja... |
00:45:38 |
Geum... ja |
00:45:41 |
Geum...Geum-ja... |
00:45:46 |
Olyan hangja van, mint |
00:45:51 |
A formája elég primitív. |
00:45:54 |
Mi haszna ennek a csicsázásnak? |
00:45:58 |
Szépnek kell lennie. |
00:46:02 |
Kis hatótávolságú. |
00:46:08 |
Ha már a szívdobogását is hallod |
00:46:12 |
és látod az izzadságcseppeket |
00:46:17 |
Ez olyan, mintha golfoznál. |
00:46:23 |
Tudsz hol gyakorolni? |
00:46:38 |
Miért adtál örökbe? |
00:46:52 |
Holnap menjünk el piknikezni, jó? |
00:47:15 |
Miért adtál örökbe? |
00:47:19 |
Jól van. Piknikezünk. |
00:47:26 |
De miért? |
00:47:57 |
Beszélsz angolul? |
00:48:05 |
A fenébe. |
00:48:06 |
Geum-ja mindvégig találkozni |
00:48:10 |
Hogy megbocsátást kérjen tõle. |
00:48:15 |
Nagyon boldogtalan lett volna, |
00:48:19 |
ha megtudja, |
00:48:51 |
Hétvége a családdal és a kutyával? |
00:50:43 |
Oppa |
00:50:46 |
Oppa! |
00:51:00 |
Appa |
00:51:05 |
- Jenny. |
00:51:22 |
Hogy vagy ma reggel? |
00:51:25 |
Köszönöm, nagyon jól. De rohanok. |
00:51:31 |
Hol van anyu? |
00:52:52 |
Drágám... |
00:52:54 |
Drágám... |
00:52:57 |
Ma este találkozom a barátaimmal. |
00:53:03 |
Elkészítem a vacsorádat, |
00:53:09 |
Jó lesz így? |
00:53:11 |
Ne te legyél az, |
00:53:16 |
Jó. |
00:53:17 |
Park Yi-jeong büntetését |
00:54:28 |
Hé, ringyó. |
00:54:31 |
Te élõsködõ, |
00:54:37 |
Az ilyen ringyóknak mindig |
00:55:02 |
Tudod mennyire viszket |
00:55:07 |
Mit mondtam neked, mi? |
00:55:10 |
Viszket, ha vakarod |
00:55:13 |
és viszket, ha nem vakarod. |
00:55:15 |
Viszket, ha nem vakarod, |
00:55:19 |
Te lotyó! Viszket, ha nem vakarod, |
00:55:51 |
Elég erõs a gyomrom. |
00:55:56 |
Nem tudom, mi lehet a baj... |
00:55:58 |
Tessék. |
00:56:09 |
Bocs. Undorító, mi? |
00:56:14 |
Semmi baj. |
00:56:20 |
Kösz, Geum-ja. Te tényleg |
00:56:28 |
Ugye megérted, hogy csak |
00:56:36 |
Persze. Sokat fogok enni, |
00:56:43 |
Te csak egyél sok ételt és |
00:56:55 |
és halj meg gyorsan! |
00:56:57 |
- Fehérítõvel etette? |
00:57:01 |
- Mennyi ideig? |
00:57:05 |
Jó tiszta gyomra lehetett. |
00:57:10 |
- Geum-ja, a jószívû. |
00:57:15 |
Így kapta a boszorka becenevet. |
00:57:19 |
De mellette még |
00:57:23 |
Mindenki segíteni akart |
00:00:02 |
és senki nem mert visszautasítani |
00:00:06 |
Legyen ma este! |
00:00:07 |
Nem tudom tovább elviselni. |
00:00:11 |
A tolvaj Soo-kyoung, szabadulása |
00:00:17 |
Az eszes fõiskolás, Seong-eun, |
00:00:20 |
ugyanazon a helyen kapott munkát. |
00:00:23 |
Õ tájékoztatott Baek |
00:00:27 |
Késõbb meglátogatta Baeket egy |
00:01:21 |
Nagy hasznát fogjuk venni |
00:01:34 |
Halló? |
00:01:37 |
Drágám. |
00:01:40 |
Vacsoráztál már? |
00:01:43 |
Megvárlak, és együtt vacsorázunk. |
00:01:46 |
Nyugodtan elkezdheted nélkülem. |
00:01:51 |
Megvárlak, |
00:01:54 |
siess haza! |
00:01:58 |
Még nem evett. |
00:02:02 |
Hazamegyek és megetetem. |
00:02:05 |
Semmi baj. Ne aggódj. |
00:02:17 |
Szia. |
00:02:20 |
Geum-ja. |
00:03:59 |
Geum-ja mindvégig visszatartott |
00:05:30 |
Még ebben |
00:05:32 |
sem felejtette el |
00:08:21 |
Van Angol-Koreai szótárad? |
00:08:27 |
Ne hidd, hogy megbocsátok. |
00:08:30 |
Az olyan anyáknak, akik elhagyják |
00:08:37 |
Kiskoromban gyakran gondoltam |
00:08:42 |
De azt nem tudtam elképzelni, |
00:08:48 |
Csak azért, mert azt se tudtam, |
00:08:52 |
De mivel most elég jó |
00:08:54 |
elmondhatnád, miért hagytál el. |
00:08:59 |
A bocsánatkérés nem elég. |
00:09:02 |
Legalább háromszor |
00:09:07 |
A nem túl nagylelkû lányod, Jenny. |
00:09:25 |
Fordulj balra! |
00:10:03 |
Emlékszem, amikor elõször |
00:10:10 |
Ahogy nõttél bennem, olyan volt, |
00:10:24 |
De az elsõ születésnapod elõtt, |
00:10:27 |
Börtönbe kerültem. |
00:10:43 |
Te aranyos gyerek vagy, a mosolyoddal |
00:10:52 |
Tudtam, hogy bárki boldogan |
00:11:06 |
Miután végeztem ezzel az emberrel. |
00:11:10 |
Vissza akarlak küldeni Ausztráliába. |
00:11:25 |
A bûneim szörnyûek |
00:11:30 |
ahhoz, hogy egy ilyen kedves |
00:11:44 |
Ártatlan vagy, de én tehetek arról, |
00:12:05 |
De ez szintén része a büntetésnek, |
00:12:19 |
Jól figyelj! |
00:12:24 |
Mindenki hibázik. |
00:12:29 |
De ha bûnt követsz el, |
00:12:37 |
Bûnhõdés, tudod mit jelent? |
00:12:42 |
Bûnhõdés. |
00:12:45 |
Úgy van, meg kell bûnhõdnöd érte. |
00:12:50 |
Nagy bûnökért nagy bûnhõdés. |
00:12:54 |
Kis bûnökért kis bûnhõdés. |
00:12:59 |
Érted? |
00:13:03 |
Mit akarsz tenni vele? |
00:13:08 |
Megölöd? |
00:13:12 |
Miért? |
00:13:17 |
Mert bûnöst csinált belõlem. |
00:13:26 |
Mi a bûnöd? |
00:13:32 |
Ez az ember elrabolt és |
00:13:38 |
És... én segítettem neki. |
00:13:52 |
Szeretnéd, hogy bocsánatot |
00:14:22 |
Boldog vagy velem, igaz? |
00:14:26 |
Boldog. |
00:14:30 |
Nagyon is boldog, ilyen bûnösként. |
00:14:41 |
Jenny. |
00:14:47 |
Sajnálom. |
00:14:50 |
Sajnálom. |
00:14:54 |
Sajnálom. |
00:14:58 |
Annyira sajnálom. |
00:15:19 |
Isten veled. |
00:16:01 |
Felkelni tanár úr! |
00:16:08 |
Felkelni tanár úr! |
00:16:14 |
Felkelni... |
00:17:28 |
Geum-ja, mi ez a szemfesték? |
00:19:12 |
Tudod, hogy miért |
00:19:48 |
Hé! Itt van még egy! |
00:19:55 |
Halló? |
00:20:05 |
Ha akkor megtalálta |
00:20:06 |
akkor ezek a gyerekek |
00:20:09 |
igaz? |
00:20:13 |
Tudja milyen érzés ez? |
00:20:20 |
Négyen voltak! |
00:20:35 |
Mondtam, hogy ma |
00:20:38 |
Nem is azért hívlak... |
00:20:41 |
- Egy pár téged keres. |
00:20:44 |
- Hát, igazából... |
00:20:48 |
Nem értem, hogy mit mondanak. |
00:20:56 |
Esetleg nem beszélnek japánul? |
00:21:09 |
Anyu! |
00:21:12 |
Kérlek, siess és vigyél haza! |
00:23:01 |
Anyu... kérlek siess! |
00:23:04 |
Anyu, haza akarok menni. |
00:23:11 |
Jól van... ne sírj! Ne sírj! |
00:23:15 |
Anyu, hol vagy? |
00:23:24 |
Tudom, hogy nehéz, de jól |
00:23:32 |
A következõ Se-hyun, |
00:23:50 |
Apuci... |
00:23:56 |
Õ Eun-joo, 1996-ból. |
00:23:59 |
- Nem kapok levegõt... |
00:24:01 |
Félek. |
00:24:05 |
Kérem uram, ne öljön meg! |
00:24:09 |
Várj egy kicsit! |
00:24:41 |
Õ pedig Yoo Jae-kyoung, |
00:25:03 |
A kicsim... |
00:25:38 |
Gazdag környékeken lévõ |
00:25:42 |
Kiválasztotta az áldozatát, |
00:25:46 |
majd átment egy másik iskolába. |
00:25:49 |
De sosem a saját osztályából |
00:25:51 |
Így soha nem került |
00:25:57 |
Idegesítették a gyerekek, ezért rögtön |
00:26:00 |
majd utána megölte õket. |
00:26:05 |
A hangok melyeket hallottak, |
00:26:11 |
felvételrõl szóltak, mivel a |
00:26:19 |
Most két lehetõségük van. |
00:26:23 |
Ha törvényesen akarják |
00:26:26 |
akkor átadjuk õt Choi felügyelõnek. |
00:26:29 |
De ha egy gyorsabb, személyre |
00:26:33 |
itt és most tehetnek róla. |
00:26:36 |
Van saját gyermeke? |
00:26:40 |
Nem lehet gyereke. |
00:26:44 |
Akkor minek kellett neki a pénz? |
00:26:48 |
Bankba rakta. |
00:26:50 |
A pénz természetesen |
00:26:53 |
Gyerek nélkül, |
00:27:11 |
Venni akart... egy jachtot. |
00:27:23 |
A rendõröknek jó nagy botjuk van |
00:27:28 |
Ha átadjuk nekik, |
00:27:33 |
És azok a vérszívó riporterek... |
00:27:35 |
Mi lenne, ha Geum-jára bíznánk? |
00:27:38 |
Ez lenne a legkönnyebb, |
00:27:41 |
Ez gyávaság! |
00:27:45 |
Akkor hagyjuk, hogy mindenki maga |
00:27:49 |
Én az egyéni döntés mellett vagyok. |
00:27:50 |
Miért nem kérdezi meg tõle, |
00:27:55 |
Egyénileg? |
00:27:56 |
Az elõbb még át akarta |
00:27:58 |
Aztán meg Geum-jára akarta bízni. |
00:28:00 |
Most meg ki akar az egészbõl szállni? |
00:28:27 |
Won-mo szüleinek is követnie |
00:28:29 |
Ugye tudják? |
00:28:30 |
Gyenge a szíve. |
00:28:35 |
Hé, az enyém is az. |
00:28:38 |
Akkor Won-mo apja képviseli |
00:28:41 |
Családonként egy ember elég lesz. |
00:28:44 |
Rendben? |
00:28:45 |
Mi van, ha Won-mo anyja |
00:28:48 |
Nem fog. A férje is benne van. |
00:28:51 |
És mi van, ha elválnak. |
00:28:54 |
Hagyhatnánk valami bizonyítékot. |
00:28:57 |
Mi lenne, ha csinálnánk |
00:28:59 |
Így ha késõbb bûnösnek |
00:29:02 |
Bûnösnek? |
00:29:04 |
Bûn egy ilyen szemetet megölni? |
00:29:06 |
Akkor lennénk bûnösök, |
00:29:11 |
Hadd mondjak valamit! |
00:29:18 |
Mikor börtönben voltam, |
00:29:22 |
És én vagyok az, aki tizenhárom év |
00:29:28 |
Ha bárki is szól a rendõrségnek... |
00:29:36 |
Többet nem mondhatok. |
00:29:40 |
Egyesével menjünk be? |
00:29:42 |
Vagy mindenki egyszerre? |
00:29:45 |
Minek egyesével? |
00:29:47 |
Az ilyen személyes ügyeket nem |
00:29:51 |
Ugye, apa? |
00:29:57 |
Nem lesz félelmetes egyedül |
00:30:01 |
Tegyen úgy, mintha a WC-t használná! |
00:30:04 |
Mindenesetre, ez személyes ügy. |
00:30:07 |
Mindenki a maga módján. |
00:30:09 |
Nem kell mindenkinek |
00:30:14 |
Kérlek, drágám... |
00:30:18 |
Elváltunk. |
00:30:22 |
Nem kell együtt bemennünk. |
00:30:28 |
Elnézést, azt hiszem, |
00:30:31 |
túl egyszerû lenne, |
00:30:36 |
Drágám! |
00:30:40 |
Hoztam magammal nyugtatót. |
00:30:46 |
Még azt az ujjat sem merted |
00:30:59 |
Jól van, akkor |
00:31:01 |
Won-mo apja kint marad, |
00:31:06 |
az anyja pedig egyedül megy be. |
00:31:08 |
Jae-kyoungék és a Dong-hwáék |
00:31:14 |
- Így jó lesz? |
00:31:17 |
Akkor lássunk hozzá! |
00:31:20 |
Várjanak! Egy pillanat! |
00:31:27 |
Nem kéne eldönteni, |
00:32:23 |
Ez elég lesz nektek? |
00:32:27 |
Ezt kölcsön tudom adni, |
00:32:31 |
Hát... |
00:32:36 |
azt hiszem ez elég lesz. |
00:32:52 |
Drágám... |
00:33:06 |
Mindenki figyeljen! |
00:33:09 |
Ha így fogják, |
00:33:12 |
és nem fog túl mélyre hatolni. |
00:33:16 |
És a kezüket is megvághatják. |
00:33:23 |
Ezért arra kérem önöket, |
00:33:29 |
Vagy egyszerûen... |
00:33:36 |
csak szúrják le. |
00:34:00 |
Miért tette? |
00:34:06 |
Normális embernek néz ki. |
00:34:10 |
Miért? |
00:34:21 |
Asszonyom, nincs olyan, |
00:35:22 |
Ez... |
00:35:28 |
nem hozza vissza a gyerekünket, |
00:35:39 |
Igaz? |
00:35:53 |
Ön nagyon gazdagnak néz ki. |
00:36:00 |
Levette a cipõjét, hogy ne kerüljön |
00:36:03 |
Mi értelme annak, |
00:36:08 |
Az anyám padlókat súrolt, hogy a |
00:36:16 |
Kutya módjára könyörögtünk, hogy |
00:36:20 |
Mára a házunkat is elvesztettük, és |
00:36:27 |
A menyem megölte magát, a fiam |
00:36:32 |
Mindnyájunknak megvan |
00:36:47 |
Apa! |
00:36:49 |
Nem mi vagyunk az utolsók, apa. |
00:36:52 |
Eun-joo nagymamája |
00:36:59 |
Apa... |
00:37:12 |
Gyerünk, adja a kezét! |
00:37:16 |
Uram, keljen fel! |
00:37:19 |
Kérem, szedje össze magát! |
00:40:14 |
Elnézést, de... |
00:40:18 |
odaengednének egy pillanatra? |
00:40:56 |
Köszönöm. |
00:42:29 |
Boldog szülinapot! |
00:42:42 |
Boldog szülinapot! |
00:42:49 |
Boldog szülinapot drága... |
00:42:58 |
Boldog... |
00:43:05 |
Sajnálom. |
00:43:08 |
Azt hittem születésnap van. |
00:43:13 |
Most már kimondhatjuk. |
00:43:16 |
Boldog szülinapot kívánunk! |
00:44:14 |
Elküldi a pénzt a bankszámlánkra? |
00:44:26 |
A számlaszámunk. |
00:44:38 |
Franciaországban, |
00:44:41 |
ha a beszélgetés közben szünet van |
00:44:45 |
azt mondják, olyankor egy |
00:46:13 |
Havazik! |
00:46:18 |
A közlekedés... |
00:46:20 |
Mennyi most az idõ? |
00:46:23 |
- Hogy került ide ennyi hó? |
00:47:43 |
Won-mo. |
00:47:50 |
El kell... |
00:48:56 |
*Az út menti zöld füvön* |
00:49:00 |
*piros magas sarkúban |
00:49:04 |
*Kip, kop, kip, kop... |
00:49:13 |
*Miért nem néz hátra...* |
00:49:17 |
Tényleg vissza akarja |
00:49:19 |
*hátra, csak egy pillanatra?* |
00:49:23 |
Komolyan? |
00:49:24 |
*Egy lépés, két...* |
00:49:33 |
*A hölgy piros magas sarkúban |
00:49:50 |
Lee Geum-ja fiatalon |
00:49:55 |
És másokat használt arra, |
00:50:00 |
De még mindig nem lelt |
00:50:23 |
Ennek ellenére... |
00:50:25 |
Valójában, ezért... |
00:51:01 |
Légy tiszta, |
00:51:05 |
légy olyan fehér, |
00:51:09 |
mint ez. |
00:51:41 |
Te is. |
00:52:03 |
Teljesen fehér. |
00:53:46 |
Isten veled, |
00:53:48 |
Geum-ja! |