Chloe
|
00:01:03 |
DXP.Ru представляет |
00:01:09 |
'' ХЛОЯ '' |
00:01:19 |
Наверное, я всегда умела |
00:01:23 |
В моей профессии одинаково важно |
00:01:27 |
как я могу это описать. |
00:01:30 |
Когда, что сказать. |
00:01:33 |
Некоторым мужчинам, не нравятся |
00:01:37 |
Кто-то терпеть не может одни движения, |
00:01:43 |
Это - моя работа. |
00:01:48 |
Ногами. Губами. Языком. |
00:01:53 |
Что сказать, и даже что подумать. |
00:01:57 |
Где надавить, где отпустить, |
00:02:05 |
Я могу превратиться |
00:02:09 |
Или в страничку из Плейбоя, которую |
00:02:16 |
Кто я? Ваша секретарша |
00:02:21 |
А может, ненавистная школьная |
00:02:25 |
Знаю одно - если |
00:02:28 |
то стану живым воплощением |
00:02:33 |
А потом я просто исчезну. |
00:02:43 |
Доктор Стюарт? |
00:02:46 |
К вам последняя посетительница. |
00:02:48 |
Хорошо. Спасибо, Джули. |
00:02:54 |
- Когда у вас были первые месячные? |
00:02:59 |
- А кем вы работаете? |
00:03:02 |
- Да? Где же? |
00:03:07 |
- А каким образом предохраняетесь? |
00:03:09 |
- То есть вы хотите забеременеть? |
00:03:13 |
Любите риск? |
00:03:15 |
У меня ни разу не было оргазма. |
00:03:19 |
Во время секса? |
00:03:23 |
Всё, спасибо. |
00:03:29 |
У меня и секса-то почти не было. |
00:03:32 |
Я вообще не понимаю, зачем он нужен. |
00:03:35 |
Ну, оргазм - это всего лишь |
00:03:39 |
Результат стимуляции клитора. |
00:03:41 |
Никакой особой тайны, |
00:03:45 |
Я дам вам кое-что с собой почитать. |
00:03:48 |
- Хорошо. |
00:03:49 |
- Одевайтесь. |
00:03:54 |
Мы добрались до сцены второй, |
00:03:56 |
где Лепорелло ведёт |
00:04:01 |
По странам, по возрасту, |
00:04:04 |
Она добрая или злая. |
00:04:08 |
Одинокая или замужняя. |
00:04:10 |
Как он говорит: |
00:04:14 |
А как эта ария называется? |
00:04:18 |
Вы. |
00:04:19 |
(Ария Лепорелло из Дон Жуана). |
00:04:23 |
И что он говорит? |
00:04:24 |
В Италии - 640, в Германии - 321, |
00:04:31 |
Невероятно, сколько Дон Жуан |
00:04:36 |
Как же он успевал? |
00:04:39 |
- Да? |
00:04:42 |
- Вы пойдётё? |
00:04:48 |
Но. сегодня у меня день рождения, |
00:04:53 |
(поют песню) |
00:05:07 |
Привет! Как дела? |
00:05:09 |
Вы себе уже налили? Хорошо. |
00:05:12 |
Все подарки прячем |
00:05:16 |
Если бы ты мне это устроила, |
00:05:19 |
- Ты, просто бесстрашная жена. |
00:05:23 |
- Как я выгляжу? |
00:05:25 |
- Во сколько он должен прилететь? |
00:05:28 |
Так что в любую минуту. |
00:05:31 |
- Держи. |
00:05:36 |
Майкл! Отец уже скоро приедет. |
00:05:43 |
Раньше этот мальчик всегда |
00:05:48 |
А теперь этот же мальчик бежит |
00:05:51 |
- Тебе не стыдно? Я же его мать? |
00:05:55 |
Трина! |
00:05:56 |
Трина, это Кэтрин. |
00:06:01 |
- Привет. |
00:06:02 |
- У вас такой красивый дом. |
00:06:05 |
(звонит телефон) |
00:06:15 |
- Алло. |
00:06:18 |
Привет, милый. |
00:06:19 |
Ты уже прилетел? |
00:06:23 |
Но, в аэропорту сказали, |
00:06:26 |
Я опоздал на пару минут. |
00:06:29 |
Ты же не собиралась |
00:06:33 |
Ну и когда ты теперь будешь дома? |
00:06:38 |
Следующий рейс часа через два. |
00:06:40 |
Когда я приеду, ты |
00:06:43 |
Прости меня. |
00:06:47 |
- Кэтрин? Милая? |
00:07:00 |
Встречный сюрприз от Дэвида. |
00:07:06 |
Можно заказать самолёт |
00:07:11 |
Признаюсь, он подпортил мои планы, |
00:07:15 |
Ведь так? |
00:08:05 |
Майкл, твоей подруге пора домой. |
00:08:57 |
Привет. |
00:09:03 |
- Прости. |
00:09:06 |
- Да, надо было. |
00:09:10 |
Боже мой, в моём-то возрасте! |
00:09:15 |
- Мне всё время так... |
00:09:17 |
Да. |
00:09:21 |
Подарки у меня в кабинете. |
00:09:25 |
Сегодня я снова задержусь. |
00:09:30 |
- Да-да. А сейчас ты куда? |
00:10:05 |
Доброе утро. |
00:10:08 |
( шёпотом) |
00:10:12 |
Господи, Майкл, это ненормально. |
00:10:14 |
- Я только что пришла. |
00:10:19 |
Я лучше пойду домой. |
00:10:22 |
- Слушай, папа в курсе. |
00:10:25 |
Она ночует в моём доме |
00:10:29 |
Мама, Анна. |
00:10:34 |
- Вы хоть предохраняетесь? |
00:10:40 |
Но только чтобы не каждую ночь. |
00:10:43 |
Ты понял меня? |
00:11:04 |
"Спасибо за прошлую ночь, ХМиранда". |
00:11:58 |
--Увидимся, ребята. |
00:12:02 |
Мы здесь! |
00:12:05 |
-, Привет! |
00:12:07 |
- Привет. |
00:12:09 |
Правда? Дэвид не заметил. Я рада. |
00:12:11 |
- Ему такие не нравятся. |
00:12:13 |
- Ну, все мужики представляют, |
00:12:17 |
Садитесь, прошу вас. |
00:12:21 |
- Привет, Дэвид. |
00:12:25 |
- Меня зовут Делия, я ваша официантка. |
00:12:28 |
- Что вы будете пить? |
00:12:33 |
Мне нравится вино Майбах. |
00:12:35 |
У него очень насыщенный и чистый вкус. |
00:12:40 |
- Раз так, я его пожалуй, возьму. |
00:12:44 |
- А вам? |
00:12:48 |
- Где туалет, Фрэнк? |
00:13:24 |
(слышно, как кто-то плачет |
00:13:28 |
- Всё в порядке? |
00:13:34 |
Вам нужна помощь? |
00:13:40 |
- Здесь нет туалетной бумаги. |
00:13:49 |
Держите. |
00:13:54 |
- Все мужики, такие сволочи. |
00:14:13 |
- Спасибо вам. |
00:14:28 |
Кажется, вы обронили. |
00:14:32 |
Нет, это не моё. |
00:14:34 |
Всё равно возьмите. |
00:14:38 |
Зачем? |
00:14:44 |
Пусть будет вашей. |
00:14:49 |
Мне пора, меня ждёт муж. |
00:15:06 |
- Мы тут вычисляем шлюх. |
00:15:09 |
Ну, тут хороший отель, тут много |
00:15:13 |
Воздух пропитан сексом, шлюхи |
00:15:18 |
- Шлюхи тоже нормальные люди. |
00:15:23 |
- Ты ни с одной не был? |
00:15:26 |
Что я говорю! |
00:15:28 |
Ну, было разок. |
00:15:34 |
- Хотя было отлично. |
00:15:36 |
Если вдруг захочется лёгкого траха, |
00:15:40 |
чтобы потом за тобой не гонялись |
00:15:44 |
А что такого? |
00:16:02 |
- Как тебе официанточка? |
00:16:07 |
- Та, с которой ты флиртовал. |
00:16:12 |
Люди слишком часто грубят |
00:16:15 |
Понятно, и ты конечно, решил |
00:16:23 |
- Ты бежал на самолёт? |
00:16:26 |
Ну, ты опоздал всего на минуту. |
00:16:30 |
На несколько минут. |
00:16:33 |
Ты нарочно пропустил свой рейс? |
00:16:36 |
Опоздал! Какая разница, |
00:16:40 |
Как? Как можно опоздать |
00:16:43 |
Я не знал про гостей. |
00:16:45 |
Это произошло не намеренно |
00:16:48 |
Ты с кем-то отмечал? |
00:16:51 |
Нет! |
00:18:24 |
- Что будете пить? |
00:18:27 |
Конечно. |
00:18:39 |
Не хотите меня угостить? |
00:18:43 |
Что вы будете? |
00:18:46 |
А вы что пьёте? |
00:18:49 |
- Держите. - Ещё один бокал |
00:18:54 |
Хорошо. |
00:18:58 |
С женщинами я редко встречаюсь. |
00:19:02 |
С парами - да. |
00:19:04 |
А вот с женщинами... |
00:19:09 |
Спасибо. |
00:19:13 |
А вы понравитесь моему мужу. |
00:19:16 |
- Вы подбираете женщин |
00:19:21 |
- А сам он не может? |
00:19:24 |
Почему? |
00:19:29 |
Как вас зовут? |
00:19:32 |
Хлоя. |
00:19:36 |
Муж мне изменяет. |
00:19:41 |
Мне так кажется. |
00:19:47 |
Мне надо знать наверняка. |
00:19:50 |
Знать, что будет, |
00:19:58 |
- Большинство моих клиентов женатые. |
00:20:10 |
Как он выглядит? |
00:20:14 |
Высокий, сильный, |
00:20:18 |
каштановые волосы, |
00:20:21 |
очень красивый. |
00:20:25 |
Дэвид обычно обедает |
00:20:30 |
Почти всегда читает газету. |
00:20:34 |
А если он спросит, где я работаю? |
00:20:38 |
Скажите, что вы студентка, |
00:20:42 |
Вы знаете какие-нибудь языки? |
00:20:44 |
- Немного японский. |
00:20:53 |
- Простите, можно взять у вас сахар? |
00:20:59 |
Спасибо. |
00:21:45 |
Не узнали меня? |
00:22:02 |
Я его видела. |
00:22:06 |
Всё, как вы сказали. |
00:22:09 |
Я подошла и попросила сахар. |
00:22:11 |
Он притворялся погружённым в чтение. |
00:22:16 |
Потом он встал, подошёл ко мне |
00:22:21 |
Я ответила, что учу иностранный язык, |
00:22:27 |
Он попросил сказать |
00:22:29 |
Застал меня врасплох. |
00:22:32 |
Я как-то выдавила |
00:22:36 |
Затем он спросил, как меня зовут. |
00:22:38 |
- Я ответила -Хлоя. |
00:22:47 |
Ничего не было. |
00:22:48 |
Он всё-таки подошёл и заговорил с вами. |
00:22:53 |
Он даже не флиртовал, |
00:23:00 |
И он ничего! |
00:23:09 |
Как вы это делаете? |
00:23:24 |
Стараюсь найти в каждом |
00:23:29 |
Пусть даже какую-то мелкую деталь. |
00:23:34 |
Кто-то может приятно улыбаться. |
00:23:38 |
В каждом что-то есть. |
00:23:40 |
Просто не может не быть. |
00:23:44 |
Я стараюсь всегда быть щедрой. |
00:23:51 |
Стараюсь не думать о том, |
00:23:57 |
- И что-нибудь хорошее приходит ко мне. |
00:24:00 |
Вы. |
00:24:02 |
Я? |
00:24:06 |
Да. |
00:24:09 |
Такие, как вы, появляются в моей жизни. |
00:24:31 |
Ваши деньги в конверте. |
00:24:38 |
Попробуем ещё раз. |
00:24:42 |
а потом остановимся, ладно? |
00:24:46 |
Хорошо. |
00:25:24 |
Анна, нам надо увидеться. |
00:25:27 |
Это дикость какая-то. |
00:25:29 |
- Ты и так меня видишь. |
00:25:34 |
- А то это фигня какая-то. |
00:25:46 |
Майкл, мне просто не нужен лишний груз. |
00:25:54 |
Твою мать, мама! |
00:26:12 |
- С кем общался? |
00:26:15 |
Мы в общем-то, уже закончили. |
00:26:18 |
- Нашего мальчика бросили. |
00:26:24 |
Даже не знаю, что меня больше огорчает. |
00:26:27 |
- Что он спит с ней, или что уже не спит. |
00:26:31 |
Он, со мной не разговаривает. |
00:26:35 |
Кэтрин, всё будет хорошо. |
00:26:39 |
- Я уже не понимаю, как быть его матерью. |
00:26:43 |
- Он лечится, врач уже почти... - Ты знал, |
00:26:49 |
Да ладно! |
00:26:53 |
Вспомни себя в его возрасте. |
00:26:59 |
- Может, распробуем твоё виски? |
00:27:03 |
- Ну, таблетку. |
00:27:06 |
Выпьешь? |
00:27:14 |
О боже! |
00:27:21 |
О, настоящий нектар. |
00:27:28 |
Спасибо за виски, и за эту |
00:27:37 |
Люблю тебя. |
00:27:39 |
Говоришь это всем. |
00:27:46 |
Когда мы перестали |
00:27:51 |
Я не знаю. |
00:27:54 |
Ты встречала меня в аэропорту. |
00:27:59 |
Или ждала у наших ворот. |
00:28:01 |
- Когда это прекратилось? |
00:28:04 |
Я серьёзно. |
00:28:07 |
Я не знаю. |
00:28:09 |
Мы теперь так заняты. |
00:28:20 |
Что? |
00:28:22 |
До завтра. Мне нужно прочесть |
00:28:28 |
Да конечно, садись, работай. |
00:28:31 |
- Всё в порядке? |
00:29:02 |
...а у тебя с мамой так же было? |
00:29:05 |
Вы то же самое чувствовали, |
00:29:09 |
Помнишь, когда я был маленький, |
00:29:11 |
я постоянно спрашивал, |
00:29:13 |
Ты по сто раз рассказывал, какая она |
00:29:27 |
"Встретимся в Риволи. Хлоя". |
00:29:59 |
- Вот вы где! |
00:30:05 |
Вы простите, я не знаю, |
00:30:09 |
Это было просто помутнение какое-то. |
00:30:12 |
Или просто кризис среднего возраста. |
00:30:15 |
- Давайте просто всё забудем? |
00:30:19 |
- Нет, уже встретилась с ним. |
00:30:21 |
Я сидела в кафе. Я подошла к нему, |
00:30:26 |
- Погодите, вы пообедали с моим мужем? |
00:30:31 |
Мы накупили сэндвичей, |
00:30:33 |
я расспрашивала его о работе. |
00:30:42 |
И пожирал меня глазами. |
00:30:46 |
А потом? |
00:30:51 |
- Он захотел меня поцеловать. |
00:30:57 |
Потом он сказал что нельзя, |
00:31:01 |
- Видите, поначалу он колебался. |
00:31:08 |
А затем он спросил, |
00:31:11 |
не могли бы мы найти |
00:31:16 |
И я предложила пойти в Вайс Гарденс. |
00:31:20 |
Ну, вы знаете, этот сад неподалёку. |
00:31:24 |
С большой оранжереей. |
00:31:31 |
- Может, мне лучше замолчать? |
00:31:37 |
Мы шли по длинному-длинному проходу, |
00:31:45 |
Вокруг не было ни души. |
00:31:49 |
Мне нравится Альт Гарденс. |
00:31:52 |
Там всегда тепло и такой свежий воздух. |
00:31:56 |
Как будто ты очутился |
00:32:01 |
Я знаю там одно место, |
00:32:04 |
Туда никто никогда не заходит. |
00:32:08 |
Что-то вроде потайного убежища. |
00:32:12 |
Наши губы соприкоснулись |
00:32:18 |
- Я чувствовала сквозь его брюки, |
00:32:29 |
Вы должны были встретиться |
00:32:32 |
посмотреть на его реакцию |
00:32:39 |
Я не понимаю, чего вы хотите? |
00:32:41 |
Напрасно я к вам обратилась. |
00:33:00 |
Чёрт! |
00:33:06 |
Простите ради бога, мне хотелось |
00:33:10 |
- Бампер не повредили? |
00:33:12 |
Простите. |
00:33:35 |
- А у вас аптечка есть прямо в машине? |
00:33:41 |
Давайте не будем резать? |
00:33:43 |
Простите, я лучше их сниму. |
00:33:46 |
Сейчас. |
00:34:01 |
Подержите здесь, |
00:34:03 |
Держите. |
00:34:13 |
Простите меня. |
00:34:23 |
- Шрам останется? |
00:34:37 |
Мы были скрыты от людских глаз, |
00:34:39 |
в этой чаще диковинных |
00:34:47 |
Мы услышали голоса, мы были |
00:34:53 |
Я засунула руку ему в брюки |
00:35:07 |
И тогда я начала |
00:35:17 |
И? |
00:35:23 |
И я так и продолжала двигать, |
00:35:30 |
И он сказал, что ему нельзя кончать. |
00:35:34 |
Но я не останавливалась. |
00:35:39 |
Я укусила его за язык, |
00:35:43 |
и в это момент, он кончил мне в руку. |
00:35:48 |
И что потом? |
00:35:50 |
Потом ему надо было идти на работу. |
00:36:11 |
Извини за прямоту, |
00:36:15 |
но я хочу, чтобы ты была чистой. |
00:36:18 |
- То есть я знаю, что ты здорова... |
00:36:22 |
Сдай ещё раз, на СПИД и тому подобное |
00:36:27 |
Хорошо. Конечно. |
00:38:41 |
- Чем могу вам помочь? |
00:38:46 |
У доктора Стюарт сейчас пациентка. |
00:38:49 |
Я не по записи, я её подруга. |
00:38:51 |
Понятно, она скоро освободится. |
00:38:55 |
- Может, пока присядете? |
00:39:05 |
"Как совместить работу с семьёй. Одной |
00:39:13 |
Привет, Майкл. |
00:39:15 |
- У твоей мамы пациентка. |
00:39:19 |
Он в кабинете. |
00:39:21 |
- У тебя сегодня концерт? |
00:39:29 |
Твоя мама - доктор Стюарт? |
00:39:33 |
Моя мама ваш гинеколог? |
00:40:02 |
Вы с ней похожи. |
00:40:06 |
- Да? |
00:40:07 |
- Нет, это вряд ли. |
00:40:12 |
В смысле, не цвет глаз, не форма. |
00:40:18 |
Взгляд! |
00:40:20 |
И губы мамины. |
00:40:28 |
- Меня зовут Хлоя Суини. |
00:40:33 |
Очень приятно. |
00:40:35 |
Ты музыкант? |
00:40:37 |
Нет, просто наверное, всех в детстве |
00:40:44 |
Вот бы со мной |
00:40:48 |
Я люблю музыку. |
00:40:51 |
Классическую? |
00:40:54 |
Рэд Бэйс Ванс. |
00:40:58 |
- Не слышал о такой группе. |
00:41:03 |
Тебе понравится. |
00:41:05 |
Уверена на 100 %. |
00:41:16 |
- Больше никого на сегодня? |
00:41:18 |
- Из "Менис Мотор" звонили, |
00:41:21 |
Элишин оформила пробирки - это два, |
00:41:24 |
и ваш сын пришёл, |
00:41:28 |
Здравствуйте, доктор! |
00:41:31 |
Вот вам полный набор. |
00:41:35 |
Хорошо. Спасибо, что принесла сама. |
00:41:38 |
- Поговорим? |
00:41:43 |
Позвони и... |
00:41:47 |
Ладно, быстрее. |
00:41:55 |
Это мой сын. |
00:42:00 |
Надеюсь, ты с ним не говорила? |
00:42:02 |
Я просто пришла вам напомнить, |
00:42:06 |
Сегодня? |
00:42:08 |
Да, после ужина. |
00:42:10 |
Хорошо? |
00:42:21 |
У тебя мой смокинг? |
00:42:25 |
Спасибо. |
00:42:26 |
- Жду, не дождусь. |
00:42:29 |
Ну как же, сегодня же твой концерт? |
00:42:31 |
Я тебе записку написала, |
00:42:37 |
Спасибо, мама! |
00:42:39 |
Сама сказала. |
00:42:47 |
...по ночам она лежит в постели |
00:42:50 |
что видится с детьми раз в две недели. |
00:42:55 |
Вот она и живёт с ним. |
00:42:56 |
Вернее, на данный момент выживает. |
00:43:00 |
Может, затащить его к психоаналитику? |
00:43:02 |
У меня есть очень хороший психотерапевт. |
00:43:07 |
Она всю жизнь учила классическую |
00:43:11 |
И кстати, ей понадобится |
00:43:14 |
Я хотела к тебе обратиться, |
00:43:16 |
"Виндзор Армс, номер 211" |
00:43:19 |
- Кто это был? |
00:43:22 |
- Что с тобой происходит? |
00:43:26 |
Слушай, да ведь всё понятно. |
00:43:28 |
Учитывая, что Дэвид опаздывает |
00:43:32 |
Всё нормально, мы всё обсудили. |
00:43:35 |
Он не самый собранный человек в мире. |
00:43:38 |
Нет, я говорю о тебе. |
00:43:39 |
- У тебя кто-то есть? |
00:43:42 |
Нет! Нет, о боже, да вы что! |
00:43:45 |
Все признаки налицо. |
00:43:50 |
У меня беременная пациентка, паникует |
00:43:56 |
Потому что она страшно боится родов. |
00:43:59 |
Я обещала, быть с ней до конца. |
00:44:02 |
Мне очень, очень надо ей позвонить. |
00:44:05 |
Мы ведь закончили, да? |
00:45:20 |
Нет, нет, не туда. |
00:45:24 |
Сядь на кресло. |
00:45:37 |
Так, начинай. |
00:45:44 |
Мы снова встретились в парке. |
00:45:48 |
Он не стал покупать сэндвичи, |
00:45:55 |
Он включил новости. |
00:45:59 |
Я села рядом с ним. |
00:46:02 |
Он повернулся ко мне, |
00:46:06 |
поцеловал. |
00:46:09 |
Прошептал: ''Давай трахаться''! |
00:46:14 |
Чёрт. |
00:46:22 |
У него не вставал. |
00:46:25 |
Мы несколько раз пробовали. |
00:46:30 |
Но я сказала, чтобы |
00:46:32 |
Что так даже лучше. |
00:46:38 |
В этот момент он ещё |
00:46:49 |
Вас это заводит? |
00:46:56 |
Он не хотел раздеваться. |
00:46:59 |
Сидел вон там, где вы сейчас. |
00:47:05 |
Он приказал мне встать на колени. |
00:47:14 |
Я взяла его в рот, и он затвердел. |
00:47:20 |
(чихает) |
00:47:24 |
Что с тобой? |
00:47:27 |
Кажется, подцепила простуду. |
00:47:32 |
- К врачу ходила? |
00:47:36 |
Да ну, это пустяки. |
00:47:42 |
Он кончил тебе в рот? |
00:47:45 |
Нет. |
00:47:50 |
Я взяла его в руку, натянула |
00:48:03 |
И он кончил почти мгновенно, |
00:48:11 |
И я легла грудью ему на лицо. |
00:48:46 |
Пересчитывать будешь? |
00:48:49 |
Да нет, всё в порядке. |
00:49:38 |
Думаешь, витамины помогают? |
00:49:41 |
Если начать принимать вовремя, да. |
00:49:54 |
Что у тебя за духи? |
00:49:58 |
Это лосьон. |
00:50:02 |
Вот, держите. |
00:50:10 |
Раньше мы всё делали вместе. |
00:50:13 |
Расстаться с ним не могли. |
00:50:17 |
Даже на час. |
00:50:20 |
Мы ждали новых свиданий, |
00:50:22 |
и мы так любили каждый |
00:50:25 |
Нам так хотелось увидеться |
00:50:30 |
Я любила его руки. |
00:50:33 |
А они так любили моё тело. |
00:50:36 |
Но, это всё в прошлом. |
00:50:39 |
Я была моложе. |
00:50:44 |
У тебя было так с кем-нибудь? |
00:50:50 |
Да. |
00:50:56 |
Вы его ещё любите? |
00:50:59 |
Я не знаю. |
00:51:11 |
И ещё, кое-что. |
00:51:16 |
Он сказал, что |
00:51:19 |
Это ложь! |
00:51:26 |
Чёрт. |
00:51:29 |
Даже не знаю, радоваться мне |
00:51:36 |
Твою мать! |
00:52:07 |
Я не могу. |
00:53:24 |
Браво! |
00:53:30 |
Браво! |
00:53:42 |
Извините. |
00:53:49 |
Поздравляю тебя. |
00:53:53 |
У тебя прекрасный сын. |
00:53:58 |
- Весь в тебя. |
00:54:05 |
Что это? Ты надушилась? |
00:54:10 |
- Это лосьон. |
00:54:17 |
Профессор Стюарт. |
00:54:19 |
- О, Мэдлин! Привет. Как дела? |
00:54:24 |
Ну, это не меня надо поздравлять. |
00:55:54 |
Как он это делает? |
00:55:57 |
- Что? |
00:56:02 |
О боже. |
00:58:12 |
Пожалуйста, остановите здесь. |
00:58:16 |
Ты здесь живёшь? |
00:58:19 |
- Который дом твой? |
00:58:23 |
Отвезите её домой. |
00:58:30 |
Прошу, забудь о моём муже. |
00:58:35 |
Постой, у меня кое-что есть для тебя. |
00:58:50 |
- Пусть она будет твоей. |
00:58:55 |
Нет, она принадлежала моей матери. |
00:58:58 |
А теперь будет твоей. |
00:59:03 |
Ты специально её уронила? |
00:59:11 |
Я хотела заговорить с тобой. |
00:59:19 |
Мне пора. |
00:59:23 |
Мы ещё увидимся? |
00:59:28 |
Не знаю. Я... |
00:59:32 |
Можем столкнуться на улице. |
00:59:35 |
Столкнуться на улице? |
00:59:40 |
Я не это имела ввиду. |
00:59:43 |
Я просто очень, очень устала. |
01:00:38 |
Кто он? |
01:00:46 |
Ты влюбилась? |
01:00:49 |
- А если влюбилась, что это меняет? |
01:00:54 |
А ты, влюбился? |
01:00:55 |
Тебя не было весь вечер, |
01:00:58 |
Наверное. Забыла, ты же лучше умеешь |
01:01:01 |
Ты не приходишь поздно, |
01:01:03 |
Я люблю женщин, но я ценю |
01:01:06 |
Это не значит, что я сплю с кем попало. |
01:01:08 |
Что я должна подумать, |
01:01:10 |
и вижу, как ты переписываешься |
01:01:12 |
Я стараюсь быть доступным для |
01:01:17 |
- Ну, признайся же? |
01:01:19 |
Что ты готов флиртовать с каждой дрянью, |
01:01:23 |
- Не удивлюсь, если ты перетрахал их! |
01:01:26 |
- Чёрт. |
01:01:29 |
Уйди отсюда! |
01:01:30 |
- Ты с ума сошла! Мне не три года. |
01:01:35 |
- Нечего мне указывать! |
01:01:37 |
Когда же я наконец свалю отсюда! |
01:02:22 |
Меня задержали в больнице. |
01:02:24 |
Всё в порядке? |
01:02:27 |
- Всё в порядке? |
01:02:30 |
Был срочный звонок от миссис Биатрис, |
01:02:35 |
- У миссис Кармайкл разыгралась молочница. |
01:02:39 |
А это список звонков. |
01:02:42 |
И вот срочное письмо в почте. |
01:02:44 |
"Позвони Хлое" |
01:02:48 |
"Позвони Хлое срочно". |
01:02:49 |
Сейчас подойду. |
01:03:02 |
О боже. |
01:03:20 |
- Алло, алло! |
01:03:23 |
У тебя в приёмной. |
01:03:36 |
Они так пахнут. |
01:03:38 |
Ты с ума сошла. |
01:03:41 |
Прости? |
01:03:49 |
Нет. |
01:03:52 |
Это ты меня прости. |
01:03:56 |
За что? |
01:04:01 |
Ты изумительна. |
01:04:04 |
Ты очень красивая. |
01:04:11 |
Но кажется, мы с тобой |
01:04:21 |
Мне понравилось. |
01:04:24 |
Правда. |
01:04:29 |
Да, мне тоже понравилось. |
01:04:34 |
Я не хочу останавливаться. |
01:04:37 |
- И мне кажется, ты тоже не хочешь. |
01:04:45 |
Дело не в деньгах. |
01:04:50 |
Я же платила тебе раньше! |
01:05:08 |
Вот так. |
01:05:11 |
И закончим на этом. |
01:05:20 |
Сделка тут не причём! Всё было |
01:05:25 |
- Я вчера касалась тебя и ты... |
01:05:29 |
Наша с тобой сделка - это была именно |
01:05:36 |
А теперь, пожалуйста. уходи отсюда. |
01:05:44 |
Давай. |
01:05:50 |
Давай. |
01:05:55 |
Простите. |
01:06:35 |
Сюда бросай! |
01:06:36 |
Давай, давай. |
01:06:40 |
Вот чёрт! |
01:06:43 |
2 минуты запасных. |
01:06:50 |
Привет! |
01:06:53 |
Привет. |
01:06:55 |
Я купила тебе диск |
01:07:00 |
Спасибо. |
01:07:02 |
Что? |
01:07:05 |
Я уже скачал все их альбомы. |
01:07:10 |
Ну, ты же коробку не скачал? |
01:07:13 |
Или обложку. |
01:07:15 |
Этот диск останется с тобой навсегда. |
01:07:18 |
Он настоящий. |
01:07:27 |
Ненавижу интернет. |
01:07:30 |
У жизни должны быть тайны. |
01:07:32 |
Должны быть какие-то |
01:07:35 |
Как наши с тобой встречи. |
01:07:38 |
У тебя есть страничка? |
01:07:41 |
Нет. |
01:07:44 |
Есть. |
01:07:47 |
Знаю, я там была. |
01:07:49 |
Как бы я иначе узнала, |
01:07:52 |
Клёвые фотки. |
01:07:53 |
- Да я не умею фотографировать. |
01:07:57 |
Ты там ещё маму выложил. |
01:08:00 |
Там нет маминых фотографий вообще. |
01:08:02 |
Она же стоит на заднем плане, |
01:08:05 |
Да. но она не в фокусе. |
01:08:08 |
Да, точно. |
01:08:11 |
Это, я тоже заметила. |
01:08:15 |
До скорого. |
01:08:34 |
Майкл! |
01:08:47 |
Майкл! |
01:09:07 |
(играет музыка) |
01:09:15 |
-Мама. |
01:09:17 |
- Откуда у тебя эта музыка? |
01:09:20 |
- Ты разговаривал с этой девушкой? |
01:09:22 |
- В моём кабинете. |
01:09:25 |
-Она здесь? Где она? |
01:09:32 |
"Я только что, от него". |
01:09:35 |
Я не знаю. |
01:09:37 |
Не знаю. Прости. |
01:09:40 |
- Охренеть! |
01:09:50 |
- Я просила оставить моего мужа в покое! |
01:09:58 |
Я бы... |
01:10:00 |
Мне-то это зачем? |
01:10:05 |
Он позвонил. Было как-то... |
01:10:10 |
Он говорил искренне |
01:10:16 |
Сказал, что когда прикасается к тебе, |
01:10:22 |
Бред какой-то! |
01:10:26 |
Ты слушаешь? |
01:10:29 |
Кэтрин! |
01:10:33 |
Встретимся через час. |
01:10:36 |
В кафе "Дипломатика". |
01:10:49 |
- Что случилось? |
01:10:52 |
- Я сейчас принимаю экзамен. |
01:10:57 |
- Кофе, пожалуйста. |
01:10:59 |
И коньяк "Хеннеси" для моей жены. |
01:11:06 |
В чём дело? |
01:11:07 |
Я решила дать нам возможность |
01:11:11 |
Мы расскажем друг другу всё. |
01:11:14 |
Всю правду. |
01:11:17 |
Ты ни в чём не хочешь мне признаться? |
01:11:20 |
- Я? |
01:11:27 |
- Про Нью-Йорк? |
01:11:35 |
Я солгал. |
01:11:39 |
Я не хотел справлять день рождения, |
01:11:43 |
Остался и выпил! |
01:11:46 |
Немного. |
01:11:48 |
Ты выпивал с Мирандой, я знаю. |
01:11:51 |
- Ты читаешь мои СМС? |
01:11:53 |
Ты за мной шпионишь? |
01:11:55 |
Я долго готовлю вечеринку, я тайно |
01:11:58 |
Я трачу тысячу долларов на торт, |
01:12:02 |
Веду себя как сказочная жена, |
01:12:04 |
а ты трахаешь студентку, |
01:12:07 |
- Я не трахал её, я с ней флиртовал! |
01:12:19 |
Что? |
01:12:26 |
Кто? |
01:12:31 |
Что? Кто эта девушка? |
01:12:37 |
А? |
01:12:42 |
Никто. |
01:12:46 |
Совершенно никто. |
01:12:58 |
Всё кончено. |
01:13:01 |
И всё? |
01:13:03 |
Да. |
01:13:05 |
Так, один момент. |
01:13:08 |
Ты пришла сюда, чтобы |
01:13:10 |
Пока что. я один во всём признался. |
01:13:13 |
Пока что я не могу объяснить. |
01:13:17 |
- Так неожиданно, но теперь всё кончено. |
01:13:21 |
- Устроила себе загул. Надеюсь, |
01:13:30 |
Господи, Кэтрин. |
01:13:33 |
Сколько раз меня искушали! |
01:13:35 |
И я не поддался ни единого разу. |
01:13:37 |
- Но тебе хотелось! |
01:13:40 |
Или ты по-другому устроена? |
01:13:42 |
Мне никто и никогда не |
01:13:44 |
Ты нагло врешь! |
01:13:47 |
Врешь, твою мать! |
01:13:56 |
Дёрнула меня с работы. |
01:13:58 |
Затащила меня сюда, |
01:14:01 |
И ничего не сказала! |
01:14:15 |
Стой! |
01:14:17 |
Дэвид! |
01:14:19 |
Подожди. |
01:14:21 |
Извини, друг. |
01:14:23 |
Я расскажу. |
01:14:24 |
- Она сказала, что её зовут Хлоя. |
01:14:27 |
Та девушка. Я попросила её |
01:14:31 |
Хотела проверить твою реакцию. |
01:14:34 |
- Я не... |
01:14:35 |
- Кэтрин. я не изменял. |
01:14:39 |
- Господи, какая чушь! |
01:14:43 |
Потом мы встретились. |
01:14:45 |
И она всё-всё рассказала |
01:14:49 |
О чём? |
01:14:50 |
Враньё! |
01:14:53 |
Началось будто всё с пикника в парке. |
01:14:56 |
В Вайс Гарденс. |
01:14:58 |
У консерватории. |
01:15:01 |
Якобы вы целовались, |
01:15:06 |
Было неловко слушать. |
01:15:12 |
Но ты как будто бы стал ближе. |
01:15:16 |
С каждым годом ты всё хорошеешь. |
01:15:18 |
Каждый седой волос, каждая морщинка, |
01:15:25 |
делает тебя всё неотразимее. |
01:15:27 |
А я, мне кажется, дунь на меня, |
01:15:31 |
Испарюсь. |
01:15:33 |
Я чувствую себя невидимкой. |
01:15:40 |
Я переспала с ней. |
01:15:52 |
Раньше, мы с тобой занимались |
01:15:55 |
Потом раз в день. |
01:15:57 |
Потом раз в неделю. |
01:16:00 |
Мы стали родителями. |
01:16:01 |
Потом лучшими друзьями. |
01:16:04 |
И я уже не знала, как превратиться |
01:16:07 |
- Ты ко мне не прикасалась. |
01:16:11 |
Я уже не знаю, кто я. |
01:16:14 |
Мне кажется, что мне 19, |
01:16:19 |
Я вижу что мне уже |
01:18:07 |
Ну, покажи мне дом. |
01:18:23 |
Не хочу уходить, но надо. |
01:18:25 |
- В институте меня убьют. |
01:18:30 |
Прости. |
01:18:32 |
Прости, что не доверяла тебе. |
01:18:37 |
Возвращайся скорее. |
01:18:51 |
- А где спальня родителей? |
01:19:25 |
Что ты делаешь? |
01:20:26 |
Смотри на меня. Смотри на меня. |
01:21:26 |
Майкл! |
01:21:28 |
Чёрт! |
01:21:32 |
Пошли. |
01:21:33 |
Майкл, ну-ка выйди отсюда. |
01:21:37 |
- Давай, пошли. |
01:21:40 |
Думаешь, ты купила меня |
01:21:43 |
Просто так? |
01:21:45 |
Думаешь, я возьму твои деньги |
01:21:49 |
Майкл. я не хочу, чтобы ты это слышал. |
01:21:53 |
- Мама! |
01:21:56 |
Не приближайся к моему сыну. |
01:21:59 |
Он не твой! |
01:22:03 |
Мы не обязаны тебя слушаться, |
01:22:07 |
И уходить, когда ты пожелаешь. |
01:22:11 |
Да, я сама виновата. |
01:22:14 |
- Но от сына моего держись подальше. |
01:22:19 |
В его глазах. |
01:22:21 |
И в разных мелочах. |
01:22:23 |
Незаметных жестах. |
01:22:24 |
Я думаю, мы с ним |
01:22:28 |
- Он мне нравится. |
01:22:31 |
Дэвид! У вас с Дэвидом всё в порядке? |
01:22:34 |
У вас всё наладилось? |
01:22:36 |
Я помогу тебя одеться. Отвезу домой. |
01:22:39 |
Там поговорим, согласна? |
01:22:51 |
Тебе понравилось? |
01:22:53 |
Прости, мне очень жаль. |
01:23:00 |
Это неправда. |
01:23:02 |
- В смысле? |
01:23:09 |
Послушай, ты поделилась |
01:23:13 |
Нам было так хорошо вместе. |
01:23:16 |
- Ты позволила мне влюбиться в тебя. |
01:23:19 |
- Я переживала за мужа. |
01:23:22 |
Убери руки от меня! |
01:23:25 |
- Как ты смеешь так со мной поступать? |
01:23:29 |
Пожалуйста. Давай |
01:23:32 |
Прошу тебя. |
01:23:34 |
Прошу. |
01:23:41 |
Ты красивая, ты ведь знаешь это. |
01:23:46 |
Очень красивая. |
01:23:50 |
Скажи мне, скажи, чего ты хочешь? |
01:23:57 |
Пожалуйста, поцелуй меня. |
01:24:10 |
Нет! |
01:25:51 |
Кэтрин, поздравляю. |
01:26:05 |
Обработка субтитров и редакция - Хербст |