Chocolate

fr
00:01:01 Je m'appelle Masashi.
00:01:02 Depuis l'enfance,
00:01:07 Je me plais à imaginer
00:01:09 l'histoire de chaque marque
00:01:15 En touchant les cicatrices,
00:01:18 je sens le récit
00:01:22 chaque blessure.
00:01:28 Pour moi, la moindre irrégularité
00:01:32 est un objet de contemplation.
00:02:04 C'est quoi ?
00:02:06 Vous nous proposez quoi ?
00:02:08 50-50.
00:02:11 Vous doutez de rien,
00:02:15 Si on tombe d'accord, je veux plus voir
00:02:19 Ils disent que c'est leur territoire.
00:02:22 Alors nous sommes fautifs.
00:02:25 Imbéciles !
00:02:27 Tu disais quelque chose ?
00:02:32 T'as un problème ?
00:02:46 Ne faites pas ça !
00:02:49 Bougez plus !
00:02:56 Ça suffit.
00:03:08 L'argent sur la table est là
00:03:11 des erreurs de mes hommes.
00:03:15 Nous n'empièterons plus
00:03:20 Vous êtes avertis.
00:03:23 Regardez bien
00:03:27 Il vaudrait mieux
00:04:05 Ce qui m'intéresse aussi,
00:05:29 Encore combien ?
00:05:32 20 000.
00:05:34 Y a que les intérêts.
00:05:40 S'il vous plaît, ne faites pas ça !
00:05:43 Je ne peux pas encore
00:05:47 Mais je vais trouver un moyen
00:07:14 Tu veux vraiment me trahir ?
00:07:16 C'est un choix sur lequel
00:07:20 Si je vous revois un jour ensemble,
00:07:22 je vous tue.
00:07:34 Souviens-t'en !
00:08:00 Tu devrais retourner au Japon.
00:08:03 Il ne faut plus qu'on se voie.
00:08:18 Je comprends.
00:08:31 CHOCOLATE
00:09:12 J'ai bien tout vérifié
00:09:15 et je crains des problèmes
00:09:36 Cette poupée
00:09:38 est un souvenir de ton papa.
00:09:59 L'état de votre fille est stable,
00:10:02 mais une grande attention lui permettra
00:10:06 Elle aura néanmoins du mal
00:10:34 "Bien que le temps ait passé,
00:10:37 "de la raison pour laquelle, ce jour-là,
00:10:43 "Prendre soin de notre fille n'est pas
00:10:46 "car, quand je la regarde,
00:10:51 "Zen n'est pas
00:10:53 "Elle a besoin de plus d'attention.
00:10:56 "Et je lui consacre ma vie.
00:11:01 "Zin."
00:11:03 Zin et ce Japonais
00:11:07 On fait quoi ?
00:11:22 Tu t'amuses bien toute seule ?
00:11:24 Zen !
00:11:26 On va discuter, assieds-toi !
00:11:33 Tu t'appelles Zen ?
00:11:35 Un nom japonais, comme son père.
00:11:38 Elle parle thaï ?
00:11:39 Vous voulez quoi ?
00:11:45 - Laissez-la tranquille !
00:11:50 Tu sais ce que c'est ?
00:11:55 Tu connais ?
00:11:59 Je vous ai dit
00:12:27 Écoute-moi bien :
00:12:30 quand on perd un orteil,
00:12:36 Dès qu'on marche,
00:12:38 ou qu'on court,
00:12:39 le passé est rappelé à soi.
00:12:41 C'est ce que j'aurais dû te faire
00:12:45 pour que, chaque jour,
00:12:47 la douleur
00:12:50 te rappelle à mon souvenir.
00:13:23 En fait, c'est un appartement
00:13:26 Un peu bruyant parfois,
00:15:56 Ça fait mal !
00:17:12 Merci, merci.
00:17:14 Zen, mesdames et messieurs.
00:17:16 Merci pour vos applaudissements
00:17:19 Ne soyez pas timides,
00:17:23 Merci.
00:17:25 Merci beaucoup.
00:17:29 Merci, merci à tous.
00:17:32 Merci beaucoup.
00:17:37 Et maintenant,
00:17:40 qui veut tester
00:17:42 Ce n'est pas pour profiter d'elle,
00:17:45 Allons-y. Par ici.
00:17:48 Par ici, s'il vous plaît.
00:17:50 Vous aussi, essayez.
00:17:57 Zen ?
00:18:05 Hé !
00:18:06 Quel est l'imbécile qui a fait ça ?
00:18:09 Ça aurait pu lui trancher la main.
00:18:11 Montre-toi, espèce de lâche !
00:18:16 Je croyais qu'elle était balèze.
00:18:20 Rien.
00:18:21 C'est bon, on s'en va.
00:18:23 Hé, vous allez où comme ça ?
00:18:28 - Viens vite.
00:19:18 Ne dis rien à Zin pour ta jambe,
00:19:22 Ça va ?
00:19:23 Oui.
00:19:24 La prochaine fois,
00:19:27 souviens-toi
00:19:29 La prochaine fois, je crierai
00:19:34 Tu m'écoutes ?
00:19:41 Ça y est, elles sont parties.
00:19:43 Essayons. En cas de danger,
00:19:46 Ça évitera qu'on t'embête.
00:19:49 Oui.
00:19:55 Des mouches !
00:20:05 Zen.
00:20:06 T'as compris ce que j'ai dit ?
00:20:13 Des mouches !
00:20:22 Cette fois, c'est pour de vrai.
00:20:25 - D'accord ?
00:20:29 Qu'est-ce que tu fais ?
00:20:35 Tu sais bien qu'elle est différente.
00:20:38 Pourquoi la mets-tu en danger ?
00:20:40 C'est un bon exercice pour elle.
00:20:43 en cas de besoin.
00:20:46 Je sais que tu veux bien faire,
00:20:54 Assez pour te soigner.
00:21:00 Le traitement que vous allez prendre
00:21:03 Cela peut être très incommodant.
00:21:08 D'accord.
00:21:09 Avec un peu de chance,
00:21:21 Tu ne veux pas rentrer à la maison ?
00:21:23 - Promener.
00:21:25 Zen.
00:21:27 Maman t'appelle demain.
00:21:28 Promener !
00:21:31 Lave-toi bien les dents
00:21:33 - OK ?
00:21:48 Promener...
00:21:50 Promener...
00:22:22 - Allons-y.
00:22:53 Lancez la balle.
00:22:57 Quelqu'un veut essayer ?
00:23:00 Faites-le pour elle.
00:23:02 Venez essayer.
00:23:11 Merci, merci beaucoup.
00:23:31 Moom, pourquoi maman n'est pas là ?
00:23:37 Parce qu'on n'a pas d'argent.
00:23:39 Il nous faut beaucoup d'argent
00:23:43 des médicaments pour ta maman.
00:23:46 Et elle pourra être avec nous
00:23:50 Comment on fait
00:24:50 Zen, viens voir.
00:25:02 On dirait que beaucoup de gens
00:25:29 Oh, Zen, je suis désolée.
00:25:33 J'ai oublié de te dire
00:25:38 Mais c'est aujourd'hui,
00:25:42 Je sais.
00:25:43 C'est le jour de la promenade.
00:25:47 Le jour de la promenade !
00:25:49 Zen...
00:25:51 - Aujourd'hui ! Aujourd'hui !
00:26:26 C'est maman, n'aie pas peur !
00:26:31 Zen, arrête, s'il te plaît.
00:26:34 C'est maman, calme-toi.
00:27:26 Bonjour, vous savez
00:27:48 Laissons ta mère se reposer,
00:28:07 Petits cons, qui vous a dit
00:28:11 Rentrez chez vous.
00:28:13 Retourne chez ta mère !
00:28:15 Plutôt crever que de payer un centime !
00:28:18 Mais vous disiez la connaître.
00:28:21 Je dois de l'argent
00:28:24 Du balai !
00:28:26 Attendez, elle est malade !
00:28:28 Elle a besoin d'argent
00:28:43 Quel enfoiré !
00:28:47 Où tante Zin a-t-elle connu
00:28:50 Sales types.
00:28:58 Zen, ces gens doivent
00:29:00 Si on trouve pas le moyen
00:29:03 elle restera à l'hôpital un bon moment.
00:29:06 Maman ? À l'hôpital ?
00:29:09 - Ça fait beaucoup d'argent, Zen.
00:29:16 Zen ?
00:29:20 L'argent de maman.
00:29:22 Elle va à hôpital.
00:29:25 Beaucoup d'argent.
00:29:28 Donne !
00:29:39 - Dépêche, Zen, on y va !
00:29:45 Je veux l'argent ! Lâche-moi !
00:31:26 C'est cette gamine.
00:31:32 L'argent.
00:31:35 Donne-moi l'argent !
00:31:38 Mhong,
00:31:40 pourquoi devrais-je lui donner
00:31:42 L'argent !
00:31:44 Donne !
00:31:47 - Il est dehors, le pognon !
00:31:53 L'argent.
00:31:59 L'argent de maman.
00:32:16 Rendez-le-moi.
00:35:27 L'argent de maman !
00:35:29 Beaucoup d'argent !
00:35:31 Donne-moi l'argent !
00:36:01 Aujourd'hui, on va juste voir
00:36:06 et s'il veut bien payer.
00:36:08 Et s'il paie,
00:36:10 tante Zin aura son traitement.
00:36:23 Excusez-moi.
00:36:25 Quoi ?
00:36:26 - Vous venez voir qui ?
00:36:28 pour récupérer l'argent
00:36:31 Zin ?
00:36:34 J'avais oublié !
00:36:37 - Ça faisait combien ?
00:36:39 8 500...
00:36:42 Un instant.
00:36:49 Et voilà, avec les intérêts.
00:36:52 Tenez.
00:36:56 Idiot, tu crois quoi ?
00:36:57 Chun ?
00:37:02 Donne-leur une leçon.
00:37:04 Fais leur comprendre
00:37:07 Jamais.
00:37:10 Essaie même pas !
00:37:12 Tu ferais mieux de te casser direct.
00:37:15 Va chercher !
00:37:20 Trop lent !
00:37:25 Le laissez pas l'attraper.
00:37:27 Sinon,
00:37:34 Tiens, mange. C'est bon ?
00:37:37 Par là, bouboule !
00:37:41 Par ici, vite.
00:37:43 Envoie !
00:37:48 Dégageons !
00:37:50 Rattrapez-les !
00:38:02 Ils sont là !
00:40:38 - Tu as le pognon ?
00:40:48 Moom !
00:41:49 J'ai commandé les médicaments.
00:41:53 Je fixerai un autre rendez-vous
00:41:57 Et veillez à ce qu'elle se repose bien,
00:42:01 Merci beaucoup, docteur.
00:42:09 Tu te sens bien, tante Zin ?
00:42:41 Elle est si bonne que ça ?
00:42:43 Elle est hors du commun
00:42:48 Thomas, va jouer ailleurs.
00:42:56 Qu'est-ce qui se passe avec Zin ?
00:43:00 Qu'est-ce qu'elle nous prépare ?
00:43:03 Surveille-la, en attendant.
00:43:13 Excusez-moi.
00:43:16 Je crois qu'il est là.
00:43:23 N'aie pas peur.
00:43:34 Allons chercher l'argent.
00:43:35 - Viens là.
00:43:37 Assieds-toi.
00:43:38 N'y va pas.
00:43:40 Y a aussi l'argent de maman !
00:43:43 - Que se passe-t-il ici ?
00:44:54 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:44:55 Ça fait déjà deux semaines.
00:45:00 Me prends pas pour un con.
00:45:03 c'est un homme mort.
00:45:06 T'as vu comment tu t'y prends ?
00:45:10 Donne ça, que je te montre.
00:45:37 C'est toi, la fille de Zin ?
00:45:43 Je viens pour l'argent de ma maman.
00:45:57 Viens le chercher si tu peux !
00:46:29 Vas-y maintenant !
00:49:18 Viens aider, vite !
00:50:42 Donne l'argent maintenant !
00:50:44 Tout ça pour 5 000 baths ?
00:50:52 Prends et va-t'en !
00:51:34 Pour la chimio, c'est confirmé.
00:51:38 Au fait, une personne a laissé
00:51:42 - Elle vient juste de partir.
00:51:45 Je ne sais pas.
00:52:05 Tiens, quelqu'un t'a donné ça.
00:52:08 Moom, viens voir.
00:52:17 C'est quoi, tous ces bleus ?
00:52:18 Et d'où vient tout cet argent ?
00:52:35 Qu'est-ce que c'est ?
00:52:40 Qu'avez-vous fait ?
00:52:42 Rien, je suis allé à hôpital,
00:52:44 Vous êtes allés voir qui ?
00:52:48 Personne.
00:52:50 Et quoi ?
00:52:54 - Tante Zin, écoute-moi !
00:52:57 Je te demande de t'occuper de Zen,
00:52:59 et c'est comme ça
00:53:03 Mais tu voulais que je fasse quoi ?
00:53:04 J'ai trouvé ce carnet.
00:53:08 Et même si
00:53:10 on n'avait pas assez d'argent
00:53:14 Tu es en train de mourir,
00:53:17 on en avait besoin !
00:53:19 Je ne savais pas quoi faire !
00:53:25 Qui êtes-vous allés voir ?
00:53:28 Les gens qui sont dans le carnet,
00:53:32 ils t'ont causé des ennuis ?
00:53:34 On en avait vraiment besoin.
00:53:36 Ça va peut-être te sauver la vie.
00:53:42 Tu peux me rendre un service ?
00:53:44 Apporter une lettre
00:53:46 Dis-leur que c'est urgent.
00:53:53 Merci.
00:53:54 Désolé de vous déranger.
00:53:55 Je vais essayer de le joindre.
00:53:57 Si j'y arrive, je vous appelle.
00:54:13 Minute !
00:54:48 Zin a tenté d'envoyer
00:54:50 On fait quoi, cette fois ?
00:55:04 Envoie-la.
00:55:06 Je pense qu'il va revenir
00:55:27 Je dois retourner en Thaïlande
00:55:37 Allô ?
00:55:39 Oui.
00:55:44 Compris.
00:55:46 J'y vais tout de suite.
00:55:47 À toute.
00:56:29 Allô ?
00:56:31 Tu avais dit
00:56:34 mais il n'y a personne ici.
00:56:38 C'est calme,
00:56:41 J'arrive.
00:56:43 OK, je ne bouge pas.
00:56:46 Mais dépêche-toi.
00:56:49 Je déteste attendre !
00:56:51 Tu peux changer de chaîne ?
00:57:18 Elles étaient déjà parties,
00:57:25 Par contre, le gang les attendait.
00:57:29 Je vais aller voir au restau.
00:57:35 J'y vais...
00:57:55 Tu te souviens de moi ?
00:59:26 Il n'y a pas d'alternative.
00:59:32 Qu'avez-vous fait de Mangmoom ?
00:59:33 Rattrapons le temps perdu.
00:59:35 Ça fait si longtemps.
01:00:36 Zin, ça fait un bail.
01:00:43 Rends-moi le petit,
01:00:50 Ça serait bien, hein.
01:00:52 S'il avait mieux pris soin d'elle,
01:00:54 - elle ne traînerait pas les rues...
01:00:57 C'est mon argent.
01:01:00 C'était notre business,
01:01:03 Tu n'as jamais rien eu.
01:01:07 Tout ça est loin derrière moi.
01:01:10 Mais pour moi, rien n'est terminé.
01:01:12 Avec ta fille qui s'amuse
01:01:16 Tous les hommes
01:01:19 Finissons-en tout de suite.
01:01:21 Maman...
01:01:25 - Il est où, Moom ?
01:01:32 Ça peut s'arranger.
01:01:40 Moom !
01:02:09 Ça se passerait autrement
01:02:12 Je vais devoir te tuer !
01:05:24 - Zen !
01:10:04 Enfoiré !
01:10:05 C'est entre nous deux, maintenant.
01:10:12 Eh bien...
01:10:15 amène-toi !
01:10:59 Zin !
01:11:34 Maman !
01:13:43 Laissez-la !
01:13:53 Des mouches !
01:19:58 Maman !
01:20:49 En réalité,
01:20:50 aucune vie
01:20:53 n'est jamais parfaite.
01:20:58 Mais j'ai découvert
01:21:01 qu'une chose pouvait nous aider
01:21:04 Qui fait que l'existence
01:21:08 C'est l'amour.
01:21:10 Il suffit de trouver l'amour.
01:22:03 Sous-titres : relaurelius, MadlyMad, lad