Chocolate
|
00:01:01 |
Hola |
00:01:02 |
Desde pequeño siempre estuve interesado por lo anormal |
00:01:07 |
me gustaba imaginar |
00:01:09 |
la historia de cada cicatriz o imperfección |
00:01:15 |
Cuando tocaba una cicatriz |
00:01:18 |
sentía que habìa una historia |
00:01:19 |
en cada herida |
00:01:28 |
Para mi cualquier cosa fuera de lo comun |
00:01:32 |
por pequeña que fuera, era digna de contemplar |
00:02:04 |
Que ocurre? |
00:02:06 |
Por que estan todos aqui? |
00:02:08 |
Calma, calma... |
00:02:11 |
Este es mi territorio |
00:02:15 |
segun lo acordado, |
00:02:17 |
lo que significa que ningun Yakuza |
00:02:19 |
Pero ellos dicen que este es su territorio. |
00:02:22 |
Si es así, hemos violado el acuerdo. |
00:02:25 |
Idiotas! |
00:02:27 |
Que rayos dijiste? |
00:02:31 |
Acaso son imbeciles?? |
00:02:46 |
Detente! no lo hagas! |
00:02:48 |
No te muevas! |
00:02:56 |
Suficiente! |
00:03:08 |
El dinero en la mesa serà el pago |
00:03:11 |
por la falta cometida por mi hombres. |
00:03:15 |
No volveremos a invadir su territorio otra vez. |
00:03:20 |
Entonces ya estas advertido. |
00:03:22 |
La proxima vez ten mucho cuidado |
00:03:27 |
No quiero volver a encontrarme |
00:04:05 |
Me interesan mucho los traumas de la infancia |
00:05:28 |
Cuanto dió? |
00:05:30 |
Solo 20.000. |
00:05:32 |
Eso es solo los intereses. |
00:05:40 |
Por favor señor, no lo haga! |
00:05:43 |
Todavia no tengo todo el dinero |
00:05:45 |
para pagarle mi deuda. |
00:05:47 |
Le juro que encontraré la forma |
00:07:14 |
Entonces, estas enamorada de él? |
00:07:16 |
Será muy dificil para mi |
00:07:18 |
si decides continuar con él. |
00:07:20 |
Largate, porque no habrá una segunda vez |
00:07:22 |
si los vuelvo a ver otra vez |
00:07:34 |
Nunca olvides lo que he dicho hoy. |
00:08:00 |
Creo que deberias regresar a Japon |
00:08:03 |
y nunca no volvernos a ver |
00:08:17 |
Ya veo. |
00:08:31 |
"CHOCOLATE" |
00:09:12 |
He chequeado todas las cosas |
00:09:15 |
y creo que la bebe tiene problemas |
00:09:37 |
Esta muñeca es un recuerdo de mi padre |
00:09:38 |
Cuidala mucho |
00:09:59 |
El desarrollo de tu hija no va mal. |
00:10:01 |
La condición de Zen es estable |
00:10:03 |
pero ella siempre necesitará |
00:10:05 |
de esta forma ella podrìa llegar |
00:10:07 |
Sin embargo, algunas cosas |
00:10:34 |
Aunque el tiempo ha pasado |
00:10:37 |
que hay una razon por la |
00:10:42 |
El cuidado de nuestra hija ha sido dificil |
00:10:46 |
porque cuando la veo, te veo a ti |
00:10:51 |
Zen no es como los otros niños. |
00:10:56 |
Toda mi vida será para su cuidado. |
00:11:03 |
Zin y ese japones se han vuelto |
00:11:07 |
Que hacemos? |
00:11:22 |
Te diviertes mucho tu solita? |
00:11:24 |
Zen! |
00:11:25 |
Sientate. |
00:11:33 |
Tu eres Zen?...nombre japones |
00:11:35 |
igual que su padre. |
00:11:38 |
Habla Tailandes? |
00:11:39 |
Que quieres? |
00:11:45 |
Dejala en paz! |
00:11:46 |
Callate! |
00:11:50 |
Sabes como se llama esto? |
00:11:51 |
Hmmm? |
00:11:55 |
Sabes? |
00:11:58 |
Te dije que la dejes en paz! |
00:12:28 |
Dejame decirte, |
00:12:30 |
que perder un dedo del pie |
00:12:32 |
puede cambia tu vida... |
00:12:36 |
Cuando camines... cuando corras... |
00:12:38 |
siempre recordaras el pasado |
00:12:39 |
por eso... |
00:12:41 |
creo que yo debí haber hecho esto antes |
00:12:45 |
para que tengas presente |
00:12:47 |
el dolor... |
00:12:50 |
todos los dìas |
00:13:23 |
Bueno este lugar es agradable. |
00:13:27 |
Puede que sea algo ruidoso |
00:15:54 |
Owww!! |
00:15:56 |
Duele!! |
00:17:12 |
Gracias, gracias, gracias... |
00:17:15 |
Este fue el show de Zen |
00:17:16 |
Gracias por su aplausos... |
00:17:17 |
Gracias por estar aqui hoy... |
00:17:19 |
Bueno, no sean timidos... |
00:17:21 |
y vayan soltando sus monedas... |
00:17:23 |
Gracias... |
00:17:26 |
Muchas gracias.. |
00:17:27 |
Alguien más? |
00:17:29 |
Gracias a todos... |
00:17:32 |
Muchas gracias... |
00:17:33 |
Alguien tiene otra moneda para Zen? |
00:17:36 |
Gracias... |
00:17:37 |
Ahora para cerrar nuestro show |
00:17:40 |
Alguien quiere probar las habildades de Zen? |
00:17:42 |
Por favor piensen que esto la alegra mucho |
00:17:45 |
que esto es solo un juego para ella, |
00:17:47 |
Vamos... solo uno mas.. |
00:17:49 |
prueben que esto es real... |
00:17:56 |
Zen?!? |
00:18:04 |
Hey!! |
00:18:06 |
Eso fue algo estupido y peligroso |
00:18:09 |
han podido asustarla mucho |
00:18:11 |
Quien fue el cobarde? |
00:18:16 |
Oh, yo creo que ella fue realmente valiente. |
00:18:17 |
Que mas puede hacer ella? |
00:18:20 |
Nada... |
00:18:21 |
OK, nos vamos... |
00:18:22 |
gracias por todo... |
00:18:23 |
Hey, hey hey, a donde creen que van? |
00:18:24 |
quiero hablar un rato con ella |
00:18:28 |
Eres hombre muerto, gordito! |
00:19:18 |
No le digas nada a tu madre |
00:19:22 |
De acuerdo? |
00:19:23 |
OK. |
00:19:24 |
Recuerda que no puedes atrapar |
00:19:27 |
todas las cosas que te lancen. |
00:19:29 |
Mira, si hay algo que no debas |
00:19:31 |
atrapar con tu manos, |
00:19:33 |
Yo te avisare... |
00:19:35 |
con alguna señal |
00:19:41 |
Tranquilizate ya se fué. |
00:19:43 |
Cuando algo sea peligroso |
00:19:45 |
yo te daré una señal diciendo "vuela!" |
00:19:46 |
Entendido? |
00:19:49 |
OK. |
00:19:55 |
Vuela |
00:20:03 |
Oops... |
00:20:05 |
Zen? |
00:20:06 |
Creo que no entendiste bien |
00:20:13 |
Vuela! |
00:20:22 |
Muy bien Zen, ahora algo real |
00:20:25 |
Hey Moom!! |
00:20:29 |
Que haces? |
00:20:35 |
Moom, recuerda que ella no es |
00:20:38 |
Por que la pones en peligro |
00:20:40 |
Tia Zin, esto es bueno para ella. |
00:20:42 |
Asi podrá aprender a |
00:20:43 |
cuando lo necesite |
00:20:45 |
Ademas, hemos ganado dinero... |
00:20:46 |
Se lo que quieres decir |
00:20:48 |
pero no creo que sea mucho. |
00:20:54 |
Bueno, creo que esto puede pagar tu tratamiento. |
00:21:00 |
La medicina que quieres |
00:21:02 |
puede tener efectos secundarios |
00:21:03 |
y te hará sentir un poco mal |
00:21:07 |
Entiendo |
00:21:09 |
Pero es posible que los efectos |
00:21:21 |
Por que no se van a casa ahora? |
00:21:23 |
Vamonos |
00:21:24 |
Hmmm... |
00:21:25 |
Zen, |
00:21:27 |
Mami te llamará mañana. |
00:21:28 |
Vamonos! |
00:21:30 |
No olvides cepillarte los dientes, OK? |
00:21:33 |
OK? |
00:21:34 |
OK. |
00:21:48 |
Vamonos |
00:22:22 |
Vamos ya!. |
00:22:23 |
NO!!! |
00:22:53 |
Toma la bola... es para Zen... |
00:22:57 |
Quieres intentar? |
00:23:01 |
Lanzala hacia Zen, |
00:23:02 |
Vamos, intentalo, |
00:23:11 |
Gracias, gracias |
00:23:16 |
Muchas gracias |
00:23:27 |
Gracias.... |
00:23:31 |
Moom, por que mama no vino con nosotros? |
00:23:37 |
porque no teniamos suficiente dinero |
00:23:39 |
Necesitamos "MUCHO DINERO" |
00:23:42 |
para pagar el tratamiento de tu mama |
00:23:45 |
Cuando ella se recupere |
00:23:46 |
vendrá con nosotros |
00:23:50 |
Por que "MUCHO DINERO"? |
00:24:50 |
Zen! Mira esto! |
00:25:02 |
Parece que mucha gente |
00:25:29 |
Oh, Zen, lo siento mucho, |
00:25:34 |
Olvide decirte que hoy no |
00:25:38 |
Pero hoy es el dìa de pasear. |
00:25:42 |
Lo se |
00:25:43 |
Hoy es el dìa de pasear. |
00:25:46 |
Pasear hoy! Pasear hoy! |
00:25:49 |
Zen... |
00:25:51 |
Hoy! Hoy! |
00:25:52 |
Sorry.. sorry.. |
00:25:53 |
Today! |
00:25:54 |
Today! |
00:25:55 |
Today! |
00:26:18 |
Zen! |
00:26:26 |
No te asustes por tu mama! |
00:26:32 |
Zen! Por favor tranquilizate! |
00:26:34 |
Mirame hija, es mamá! |
00:27:26 |
Hola, puede decirme quien es el dueño? |
00:27:48 |
Deja que mama descanse. |
00:27:49 |
OK? |
00:28:07 |
Pequeños bastardos! |
00:28:09 |
Quien dice que le debo dinero a tu Tia? |
00:28:11 |
Porque no te largas de aqui |
00:28:13 |
y te vas a casa con tu Tia |
00:28:14 |
Yo no pagaré un centavo |
00:28:16 |
Idiota! |
00:28:18 |
Pero dices que conoces a mi Tia. |
00:28:22 |
Pero eso no significa que le |
00:28:24 |
Largo de aqui!! |
00:28:25 |
Espere...ella esta muy enferma! |
00:28:28 |
Ella necesita dinero para su medicina! |
00:28:31 |
Hey.... |
00:28:32 |
Ouch!! |
00:28:40 |
Idiota sin corazon. |
00:28:47 |
Como la Tia Zen conoce a esta gente? |
00:28:50 |
Son una manada de criminales. |
00:28:58 |
Sabes Zen, |
00:29:00 |
esta gente le debe "MUCHO DINERO" |
00:29:01 |
Si no logramos que ellos paguen, |
00:29:03 |
Tia Zen continuará enferma. |
00:29:05 |
Tendremos que intentar mas tarde. |
00:29:06 |
Mami enferma? |
00:29:09 |
Si Zen, muy enferma! |
00:29:10 |
"MUCHO DINERO". |
00:29:16 |
Zen? Hey? |
00:29:20 |
Mami enferma. Dinero de Mami. |
00:29:22 |
Damelo ahora. |
00:29:25 |
Damelo ahora |
00:29:28 |
Ahora! |
00:29:39 |
Vamonos |
00:29:40 |
Hey Zen! Vamonos! |
00:29:42 |
Dinero de Mami!! |
00:29:42 |
Mami enferma! |
00:29:45 |
Suelta! Suelta! |
00:31:26 |
Esa niña regreso otra vez por |
00:31:32 |
Dinero de mami |
00:31:35 |
Dinero |
00:31:38 |
Mhong, muestrale donde esta el dinero |
00:31:42 |
Dinero! |
00:31:43 |
Dinero de Mami! |
00:31:47 |
Me encargaré de ti |
00:31:48 |
Fuera de aqui |
00:31:53 |
Dinero |
00:32:02 |
Dinero de Mami |
00:32:17 |
Dame dinero de Mami... |
00:35:27 |
Dinero de Mami |
00:35:29 |
Mami enferma! |
00:35:31 |
Necesita "MUCHO DINERO"! |
00:36:04 |
Bueno Zen, veamos como nos va hoy. |
00:36:06 |
Si él es bueno, se acordará de la deuda |
00:36:08 |
y nos dará el dinero. |
00:36:10 |
Podremos pagar el tratamiento. |
00:36:23 |
Buen dìa.. |
00:36:25 |
Diga? |
00:36:26 |
Quines son ustedes? |
00:36:27 |
Somos socios de Zin, |
00:36:28 |
y venimos por el dinero que le debe. |
00:36:31 |
Zin? |
00:36:34 |
Oh! Claro, Cuanto dinero le debo? |
00:36:36 |
Pero a proposito, |
00:36:37 |
Hoy no tengo todo el dinero. |
00:36:38 |
Son en total 8500. |
00:36:39 |
8,500... espera... |
00:36:42 |
veamos... |
00:36:49 |
Ahh, que tal si pago los interes hasta ahora? |
00:36:52 |
OK... |
00:36:52 |
Listo, aqui tienes... |
00:36:56 |
Idiota! Me crees estupido? |
00:36:57 |
Hey, Chun? |
00:37:02 |
hazle saber |
00:37:04 |
que yo nunca pago |
00:37:07 |
mis deudas a nadie |
00:37:10 |
Hey hey hey... no intentes nada! |
00:37:12 |
Deberias irte de aqui ya! |
00:37:13 |
Idiota! |
00:37:15 |
Atrapalo, fetch! |
00:37:19 |
muy lento! hahaha... |
00:37:24 |
Hahaha, no dejen que lo atrape. |
00:37:27 |
Si lo hace, se los descuento de su salario |
00:37:34 |
Juguemos a la Papa Caliente |
00:37:37 |
Oye gordito por aqui |
00:37:41 |
atrapalo si puedes! |
00:37:43 |
Hey! por aqui, gordito!! |
00:37:47 |
Zen, salgamos de aqui! |
00:37:50 |
Hey! Siganlos y recuperen mi dinero! |
00:38:02 |
Hey! detras de ellos! |
00:38:04 |
Tienen el dinero! |
00:40:35 |
Hey! |
00:40:38 |
Recuperate el dinero? |
00:40:39 |
Si, lo tengo. |
00:40:48 |
Moom! |
00:41:49 |
Ya hice la receta |
00:41:51 |
de sus medicamentos. |
00:41:52 |
Llevenla a su casa por hoy? |
00:41:53 |
Tendrá otra cita medica |
00:41:55 |
cuando traigas mas dinero. |
00:41:55 |
No olvides vigilar que |
00:41:57 |
se tome los medicamentos. |
00:41:57 |
Ella esta muy debil, |
00:41:59 |
por eso asegurate de que descnase. |
00:42:01 |
Muchas gracias, doctor. |
00:42:09 |
Como te sientes, Tia Zin? |
00:42:40 |
Fue la niña? |
00:42:43 |
Si, ella es increible y esta loca. |
00:42:48 |
Thomas, ve y juega afuera. |
00:42:56 |
Que querra Zin? |
00:43:00 |
Que estará planeando? |
00:43:03 |
Vigilenlas. |
00:43:13 |
Disculpe señor, |
00:43:14 |
Quien es Guan? |
00:43:17 |
Creo que esta por alla. |
00:43:23 |
Tranquila, vamos a casa. |
00:43:34 |
Dinero de Mami... |
00:43:35 |
Ven aqui |
00:43:36 |
Dinero de Mami... |
00:43:37 |
Sientate. |
00:43:38 |
Tranquila. |
00:43:39 |
Te asustaron las moscas otra vez. |
00:43:40 |
No! Vamos por dinero de Mami! |
00:43:42 |
Llevame alla otra vez! |
00:43:43 |
Que es todo ese ruido? |
00:43:45 |
Nada Tia. |
00:44:53 |
Que dijiste? |
00:44:58 |
Han pasado dos semanas |
00:45:00 |
Dile que si no esta listo |
00:45:01 |
para mañana |
00:45:02 |
El correrá con la misma |
00:45:06 |
Hey, Sabes lo que estas haciendo? |
00:45:09 |
Dame eso, te mostraré. |
00:45:38 |
Tu eres la hija de Zin? |
00:45:43 |
Dinero de Mami! |
00:45:57 |
Bueno, tomalo si puedes! |
00:46:29 |
Vamos! |
00:49:18 |
Ven abajo y ayudame! Apurate! |
00:50:42 |
Dame dinero de Mami |
00:50:44 |
Hey, son solo 5,000, por que haces todo esto? |
00:50:52 |
Toma! |
00:51:34 |
Hemos confirmado la Quimioterapia. |
00:51:38 |
Oh, a proposito, alguien dejó |
00:51:42 |
La persona vino por aqui. |
00:51:44 |
Quien era? |
00:51:45 |
No recuerdo. |
00:52:05 |
Toma, alguien te envió esto. |
00:52:08 |
Moom, puedes venir aqui? |
00:52:17 |
Que han estado haciendo? |
00:52:18 |
Donde consiguieron el dinero? |
00:52:20 |
Uhhhmmm..... |
00:52:35 |
Como llegó esto hasta aqui? |
00:52:40 |
Que hicieron? |
00:52:42 |
Nada, yo solo fui al hospital. |
00:52:44 |
Te pregunte, que pasó en el hospital? |
00:52:48 |
Nada, yo fui al hospital y ... |
00:52:50 |
y que? responde! |
00:52:54 |
Tia, escuchame! |
00:52:55 |
Cual es tu excusa? |
00:52:57 |
Te pedí que cuidaras bien a Zen |
00:52:58 |
pero mira lo que terminaste haciendo |
00:53:03 |
Que querìas que hiciera? |
00:53:04 |
Yo encontré tu libro con los nombres |
00:53:06 |
Es tu dinero, o no? |
00:53:07 |
Sin embargo, yo no sabía |
00:53:09 |
No teniamos dinero para |
00:53:11 |
Es muy costoso |
00:53:13 |
Tu estas muriendo y Zen es una discapacitada. |
00:53:17 |
Necesitamos el dinero! |
00:53:19 |
Que mas podiamos hacer? |
00:53:25 |
A quienes visitaron? |
00:53:28 |
A la gente del libro |
00:53:30 |
Que ocurre? Quienes son ellos? |
00:53:33 |
Tuviste problemas con ellos? |
00:53:34 |
Nesecitamos ese dinero, |
00:53:36 |
para salvar tu vida. |
00:53:42 |
Moom, puedes hacerme un favor? |
00:53:44 |
Puedes llevar una carta al |
00:53:46 |
Dile que es extremadamente importante! |
00:53:52 |
Gracias |
00:53:54 |
Disculpa la molestia. |
00:53:55 |
Trataré de contactarlo. |
00:53:57 |
Si lo logro, te llamo |
00:54:13 |
Detente! |
00:54:48 |
Zin trató de enviar una carta a su esposo. |
00:54:50 |
Que debemos hacer esta vez? |
00:55:04 |
Enviala. Vamos a acabar con todo |
00:55:27 |
Necesito regresar a Tailandia inmediatamente |
00:55:37 |
Hola? |
00:55:39 |
Si... |
00:55:42 |
Entiendo. |
00:55:46 |
Estaré alla enseguida |
00:55:47 |
Nos vemos. |
00:56:29 |
Hola? |
00:56:31 |
Creo que te equivocaste de habitacion. |
00:56:34 |
Aqui no hay ni un alma! |
00:56:38 |
mas silencioso que un cementerio. |
00:56:41 |
Esperame alla. |
00:56:44 |
OK, aqui estaré |
00:56:46 |
Apresurate. |
00:56:49 |
Oh... esto me pone de mal humor... |
00:56:51 |
Puedes cambiar el canal? |
00:57:17 |
Ah... |
00:57:18 |
Ellas se fueron antes de que llegaramos. |
00:57:20 |
Creo que todavia estan vivas. |
00:57:23 |
Ah... |
00:57:26 |
Si, unos asesinos estuvieron |
00:57:29 |
Intentaré en la tienda. |
00:57:33 |
Ah... |
00:57:35 |
Ire... |
00:57:55 |
Soy yo, me recuerdas? |
00:59:26 |
Sabes que no hay salida. |
00:59:27 |
No tengo problema en matarlo. |
00:59:31 |
Moom, donde estas? |
00:59:33 |
Reunamonos. |
00:59:35 |
Ha pasado mucho tiempo. |
00:59:37 |
Te extrañamos mucho. |
01:00:36 |
Te has visto a un espejo? |
01:00:38 |
Te ves horrible. |
01:00:43 |
Devuelveme a mi sobrino. |
01:00:44 |
Quiero ir a casa. |
01:00:50 |
Eso serìa bueno |
01:00:52 |
Si él hubiese cuidado bien de tu hija, |
01:00:54 |
Ella no hubiese estado |
01:00:56 |
robandole a la gente. |
01:00:57 |
Es mi dinero. |
01:00:59 |
Es nuestro dinero. Es nuestro negocio. |
01:01:01 |
Fue nuestro acuerdo. |
01:01:03 |
Nada era tuyo. |
01:01:07 |
Pues ya se terminó |
01:01:10 |
Para mi no ha terminado. |
01:01:12 |
Tu hija fue golpeando a mi gente. |
01:01:16 |
Tu esposo asesino a mi gente. |
01:01:19 |
Entonces dejemos que esto termime hoy |
01:01:26 |
Mum... Donde esta Moom? |
01:01:27 |
Realmente quieres verlo? |
01:01:32 |
Yo puedo arreglar eso. |
01:01:40 |
Moom! Moom! |
01:02:09 |
Si no te hubieses escapado con ese Japones, |
01:02:10 |
esto no hubiese terminado asi. |
01:02:12 |
Tendré que matarte. |
01:05:24 |
Zen! |
01:05:25 |
Ven aqui! |
01:05:28 |
Zen! |
01:10:04 |
Bastardo! |
01:10:05 |
Esto es entre nosotros ahora. |
01:10:07 |
Solo tu y yo. |
01:10:13 |
Grandioso! |
01:10:15 |
Vamos!! |
01:10:59 |
Zen! |
01:11:34 |
Mum!! |
01:11:41 |
Mami... |
01:13:43 |
Detente! Sueltala! |
01:13:53 |
Vuela! |
01:19:58 |
Mami! Mami! Mami! |
01:20:00 |
Mami...... |
01:20:49 |
En realidad |
01:20:50 |
nadie puede ser nunca perfecto |
01:20:57 |
Pero yo descubrí que |
01:21:01 |
solo una cosa pueda hacer |
01:21:05 |
algo que puede darnos una |
01:21:08 |
El Amor. |
01:21:10 |
Siempre debemos ir en busca del Amor |
01:21:15 |
Subtitulos en Español por Picolino |