Christmas With The Kranks

ru
00:01:10 Пора выдвигаться. Сегодня - важный день.
00:01:14 Ладно.
00:01:34 Воскресенье после Дня Благодарения - самый оживленный для путешествующих самолетами день в году.
00:01:38 Напомни мне еще раз, Блейр, почему ты летишь именно сегодня?
00:01:45 Год пролетит быстро. Я вернусь домой к следующему Рождеству.
00:01:52 - Я люблю тебя, Мама. - Милая.
00:01:56 Хватит. Она будет в порядке.
00:01:59 Папочка.
00:02:03 Я тебя люблю.
00:02:11 До свидания, милая.
00:02:17 Люблю тебя.
00:02:20 Я люблю тебя.
00:02:35 Думаешь, она будет в порядке?
00:02:39 - Она будет лучше, чем в порядке. - В смысле, в Перу. В джунглях.
00:02:43 Пожалуйста, перестань волноваться об этом, ладно?
00:02:46 Корпус Мира не отправит ее туда, где опасно.
00:02:51 Просто будет не так.
00:02:54 Что именно?
00:02:56 Рождество.
00:03:14 Я говорила тебе, что я готовлю десерт для завтрашнего ланча...
00:03:17 и мне нужно купить пару вещей в "У Чипа". Вон место. Вон там.
00:03:21 Мне нужен белый шоколад и фисташки.
00:03:32 - Я не захватил зонт. - Мне нужны эти продукты из "У Чипа".
00:03:36 Я не взял зонт.
00:03:39 - Ну, мне все равно это нужно. - Придется переждать.
00:03:44 - Послушай, оставайся в машине, а я... - Я схожу.
00:03:48 Смотри, дождь слегка накрапывает.
00:03:51 Послушай, не забудь: белого шоколада Диксона, однофунтовую плитку...
00:03:55 и фисташки "Марч Бразерс".
00:03:57 Ладно.
00:04:17 Вам не помешал бы зонт!
00:04:19 Мне просто нужно немного белого шоколада.
00:04:43 Что с тобой?
00:04:44 Я только что говорила с Блейр. Она звонила из самолета.
00:04:47 Она звонила из самолета?
00:04:48 Ты представляешь, сколько стоит позвонить из самолета?
00:04:54 - Как она? - Она в порядке. Она скучает по нас.
00:04:59 - Я стоял там. Я не могу... - Что? Ты не принес белый шоколад.
00:05:05 У них его нет.
00:05:06 Ты говорил с Рексом?
00:05:08 - Кто такой Рекс? - Мясник.
00:05:13 Как ни странно, я не додумался спросить у мясника, где шоколад.
00:05:22 - Но я спрошу. - Спасибо.
00:05:24 Я пойду, поговорю с Рексом прямо сейчас. Возможно, ему будет интересно, почему я весь мокрый.
00:05:39 Вы уверены, что вам не нужен...
00:05:45 - Приятель, я могу приобрести один из этих? - Конечно. Спасибо.
00:05:59 Я, правда, думаю, что вам нужен зонт!
00:06:02 Нет! Ты знаешь, почему мне не нужен один из твоих дурацких зонтов? Потому что я...
00:06:10 Потому что я не смогу стать еще мокрее!
00:06:51 Доброе утро, Лютер.
00:06:54 Здравствуйте, Мистер Крэнк.
00:06:57 Доброе утро, Мистер Крэнк.
00:07:40 Все будет настолько по-другому в это Рождество, да, Лютер?
00:07:43 Да, все будет совсем по-другому.
00:07:45 Ничто не будет, как прежде.
00:07:48 Впервые за 23 года Блейр здесь не будет.
00:07:54 Возможно, даже начнется депрессия.
00:07:59 Много депрессии в Рождество, понимаешь?
00:08:03 Да, ну...
00:08:05 Я с удовольствием забыл бы об этом.
00:08:17 На что ты смотришь?
00:08:21 Почему ты смотришь на меня так?
00:08:28 Заканчивай с макаронами.
00:08:30 Я закончил с макаронами. Это с тобой я не закончил.
00:08:34 Я сейчас вернусь.
00:08:37 - Жди здесь. - Ладно.
00:08:53 Лютер?
00:08:58 Что ты делаешь? Сегодня ведь не субботний вечер.
00:09:11 - У меня есть идея. - Да?
00:09:13 Гениальная идея.
00:09:21 Убедись, что ты задернул шторы.
00:09:25 Хорошо.
00:09:27 Иди сюда. Повернись.
00:09:29 Что ты делаешь? Присаживайся.
00:09:31 Застегивайся и присаживайся.
00:09:34 Взгляни на это.
00:09:35 Это - небольшой перечень того, что мы потратили в прошлом году на Рождество.
00:09:40 Взгляни на некоторые из этих счетов. Что это такое, 63 доллара за ремонт украшений?
00:09:44 Ты, должно быть, шутишь. Посмотри на итог.
00:09:48 Мы потратили 6100 долларов на Рождество в прошлом году.
00:09:51 6100 долларов на...
00:09:55 Я услышала тебя в первый раз.
00:09:56 - И очень мало того, чем можно объяснить эту сумму. - Куда ты клонишь?
00:10:03 Карибские острова.
00:10:06 10-дневный роскошный круиз на судне "Юбилей".
00:10:10 На самом роскошном корабле в их флоте.
00:10:12 Каймановы острова.
00:10:15 Подводное плавание. Мы полетим на Ямайку.
00:10:17 Мы будем заниматься виндсерфингом, какого бы черта это ни значило. Взгляни на эту фотографию.
00:10:20 Багамские острова. Мы будем сидеть на солнце. 10 дней, роскошный круиз, мы с тобой.
00:10:25 - Возможно, мне придется слегка похудеть. - Черт, я похудею за тебя!
00:10:29 В чем подвох?
00:10:33 Я не назвал бы это подвохом.
00:10:40 Мы пропустим Рождество.
00:10:42 Мы пропустим Рождество?
00:10:45 Мы пропустим Рождество, сэкономим деньги и потратим их на себя для разнообразия.
00:10:48 Я не знаю.
00:10:50 Ну же, прошу тебя. Мы с тобой полетим греться на Карибском солнце.
00:10:55 - Сколько это будет стоить? - 3000 долларов.
00:11:01 - Мы сэкономим деньги? - Конечно.
00:11:07 Мы все равно сможем сделать наши благотворительные пожертвования...
00:11:10 Детской Больнице и, конечно же, церкви.
00:11:12 Нет, это - полный бойкот, милая. Полный.
00:11:16 Это - 600 долларов.
00:11:19 Это - полный бойкот.
00:11:21 Я боюсь, что это - все, что я скажу по этому поводу.
00:11:23 Ну, тогда, нет.
00:11:27 Какая дурацкая идея.
00:11:31 Ты позволишь паршивым 600 долларам встать между нами и Карибским круизом.
00:11:36 Нет. Ты.
00:11:44 Хорошо, послушай.
00:11:45 Я пожертвую столько же, сколько и в прошлом году церкви и больнице...
00:11:49 но ни центом больше.
00:11:51 - Когда мы улетаем? - В самый полдень в Рождество.
00:11:59 Сегодня ведь не субботний вечер!
00:12:06 "Я не буду отмечать Рождество в этом году".
00:12:11 "Как многие из вас знают, Блейр присоединилась к..."
00:12:14 "Корпусу Мира".
00:12:20 "Так что, мы с Норой решили уклониться от ритуалов Рождества..."
00:12:23 "сэкономить наши деньги и отправится в круиз".
00:12:27 "Поэтому я не буду принимать участия в праздничных ритуалах".
00:12:32 "Я не буду ни покупать, ни принимать никаких подарков. Спасибо, в любом случае".
00:12:37 "Я не приду на официальный Рождественский прием..."
00:12:40 "и меня не будет здесь на офисной вечеринке".
00:12:43 "Я не буду злиться, и я не буду кричать..."
00:12:48 "маразм" каждому, кто будет поздравлять меня с праздниками".
00:12:54 "Я просто пропущу Рождество".
00:13:08 - Здравствуйте, Миссис Крэнк. - Здравствуй, Оби, как ты?
00:13:11 Я просто слегка волнуюсь насчет ваших Рождественских открыток.
00:13:13 Почему ты волнуешься?
00:13:14 Вы всегда выбираете самые красивые открытки. Вам, на самом деле, пора сделать ваш заказ.
00:13:18 Мы не будем заказывать Рождественские открытки в этом году.
00:13:21 - Что? - Ты слышал меня.
00:13:23 Могу я спросить, почему нет?
00:13:24 Ты знаешь, я, на самом деле, сильно опаздываю на ланч. Пока. Передай привет своей Маме.
00:13:30 Но у нас всегда живая музыка на аукционе.
00:13:32 Да, но, в прошлом году эта музыка обошлась нам в 15000 долларов.
00:13:34 Мы наняли ди-джея для бала в поддержку больных раком.
00:13:37 Дамы.
00:13:38 - Привет, Оби. - Привет.
00:13:40 Миссис Крэнк, мы забыли обсудить ваши Рождественские приглашения.
00:13:44 Они нам также не понадобятся.
00:13:46 - Не будет вечеринки? - Не будет вечеринки в Сочельник?
00:13:49 Никаких вечеринок в этом году.
00:13:52 Она также не будет заказывать Рождественские открытки.
00:13:58 Что происходит?
00:14:03 Мы...
00:14:04 делаем перерыв.
00:14:07 Мы не будем устраивать Рождество в этом году.
00:14:10 - Как можно просто не устраивать Рождество? - Пропуская его.
00:14:14 Но, тогда, что мы тогда будем делать в Сочельник?
00:14:17 Придумаете что-нибудь. Будет много других вечеринок.
00:14:20 Но не таких, как у вас.
00:14:22 Это мило.
00:14:23 - Когда вы улетаете? - В Рождество.
00:14:27 Это - странное время для путешествия.
00:14:29 По-видимому, не так много людей путешествует 25-ого декабря...
00:14:33 и поэтому Лютер выгадал нам замечательное предложение.
00:14:35 Тогда, почему вы не устраиваете вечеринку, в любом случае?
00:14:37 Потому что мы не хотим, Мэри. Мы делаем перерыв.
00:14:41 Один выходной год, вообще без Рождества.
00:14:45 - Что мы будем делать? - Я не знаю.
00:15:10 Мистер Крэнк, я Рэнди Скэнлон.
00:15:12 Мы снова продаем Рождественские елки в этом году.
00:15:15 Вот ваша.
00:15:18 Вы брали канадскую голубую ель в прошлом году.
00:15:21 Эта елка - просто красавица. Почти 10 футов высотой.
00:15:25 Мистеру Крэнку нравятся большие елки.
00:15:27 Разве они не милые?
00:15:28 - Сколько стоит большая? - 90 долларов. Нам пришлось слегка поднять цену.
00:15:35 Мы не будем покупать Рождественскую елку в этом году.
00:15:40 - Лютер. - Мы обсуждали это.
00:15:51 Простите, что нам пришлось поднять цену.
00:15:54 Мы зарабатываем с продажи одной елки меньше, чем в прошлом году.
00:15:57 Дело не в деньгах. Мы не будем устраивать Рождество в этом году.
00:16:00 Мы полетим в круиз.
00:16:03 Нам не нужна елка.
00:16:12 Хорошо. Ну, из огня...
00:16:16 да, в полымя.
00:16:19 Лютер.
00:16:21 - Что? - Иди сюда.
00:16:23 - Зачем? - Иди сюда.
00:16:27 - Что они делают? - Кто?
00:16:30 - Выбалтывают все Фромейеру. - Только не Фромейеру.
00:16:37 Ты боишься Вика Фромейера?
00:16:40 Милый, он, как неофициальный лидер улицы.
00:16:43 Ну, у Фромейера есть проблемы с нашим пропуском Рождества?
00:16:46 Кому он будет звонить?
00:16:47 3-ем Волхвам? Санта Клаусу?
00:16:51 Не надо недооценивать его, милый.
00:16:54 Вик Фромейер живет и дышит ради этого района.
00:16:58 - Тебе следовало просто купить елку. - Нет.
00:17:00 - Тебе было необязательно ставить ее. - Нет.
00:17:02 - Ты мог оставить ее на заднем дворе. - Тихо.
00:17:05 Почему ты говоришь шепотом? Это - наш дом.
00:17:07 Я говорю шепотом по той же причине, по которой ты прячешься за шторой.
00:17:14 Привет, Уолт.
00:17:16 Лютер Крэнк только что отказался покупать у Скаутов Рождественскую елку.
00:17:24 Вы можете поверить в это, Мистер Фромейер?
00:17:54 Не надо вешать это туда, я хочу, чтобы они были на задней стороне дома.
00:17:57 Подвиньте вправо. В другое право.
00:18:02 - Опять Беккер. - Добрый вечер, Вик.
00:18:05 Все будут очень скучать по Блейр в этом году.
00:18:07 Весь квартал обсуждает это. Как она?
00:18:10 Она просто прекрасно. Спасибо, что спросил.
00:18:13 А, как твоя семья?
00:18:14 В отличном расположении духа. Мы будем украшать дом сегодня вечером.
00:18:18 Прикручивай покрепче, Спайк!
00:18:21 - Привет, Пап! - Хорошо выглядишь, Мама!
00:18:26 Это - самое замечательное время года, тебе не кажется?
00:18:29 Я не мог бы быть счастливее.
00:18:32 Все не будет, как прежде, без Блейр.
00:18:34 Конечно, нет.
00:18:41 Милый, ты в порядке?
00:18:43 - Иди ко мне. Милый! - Дай мне руку.
00:18:48 Тут есть некоторые вещи, которых мне будет не хватать в Рождество.
00:18:52 Так, вы...
00:18:54 в самом деле, пропускаете?
00:18:56 В самом деле.
00:18:58 Почему-то, это просто не кажется правильным.
00:19:01 Это ведь, на самом деле, не тебе решать?
00:19:03 Но мне нужно сказать тебе, что соседи очень расстроены.
00:19:06 Правда?
00:19:07 Рождество всегда было добрососедской традицией. Ты знаешь это.
00:19:11 Все украшают дома. Все пекут печенье и обмениваются подарками.
00:19:16 Я полагаю, что мы делаем это для детей.
00:19:18 Если ты пытаешься заставить меня чувствовать вину, то прекрати это.
00:19:21 И, ты знаешь, что еще? Я был бы признателен, если ты...
00:19:23 и все остальные тут просто уважали бы мои желания.
00:19:26 Как скажешь, Лютер.
00:19:40 Погода должна быть ясной завтра.
00:19:43 Идеальное время для того, чтобы установить снеговика.
00:19:46 Снеговика?
00:19:53 Вот, что я тебе скажу, правда в том, что, если я улечу, то я...
00:19:59 Вик?
00:20:08 Снеговик - это Рождественская традиция.
00:20:11 Снеговик - это Рождественское украшение.
00:20:14 Вик Фромейер не будет указывать мне, что я должен украшать мой дом для Рождества.
00:20:19 Почему бы тебе не установить снеговика?
00:20:23 Это - дело принципа. Разве ты не понимаешь?
00:20:26 Мы сможем забыть про Рождество, если мы, черт побери, так решим.
00:20:29 И никто, даже Вик Фромейер, не сможет помешать нам.
00:20:32 Меня не заставят делать это.
00:20:43 Хорошего дня.
00:20:48 Привет, Нора.
00:20:49 - Доброе утро, Бев. Привет, Уолт. - Здравствуй, Нора!
00:21:00 Это был несчастный случай.
00:21:03 Уолт, почему бы тебе не посадить этого кота на поводок?
00:21:06 Только собаки носят поводки, старичок.
00:21:09 Думаешь, что ты можешь сбежать от Рождества?
00:21:13 - Я пытаюсь. - Похоже, это - неплохой способ сэкономить денег.
00:21:17 - Дело не в деньгах. - Ну, да, конечно.
00:21:20 Маффлс, будь вежлив. Вы двое когда-нибудь станете друзьями?
00:21:25 Знаешь, мне хотелось бы сказать "да", но...
00:21:33 Как ты чувствуешь себя сегодня, Бев?
00:21:34 У меня бывают хорошие дни и плохие дни. Сегодня - хороший день.
00:21:38 Я рад это слышать.
00:21:40 Иди завтракать, дорогой.
00:21:43 Мне пора на работу.
00:21:45 По-прежнему, работаешь на Дядю, да?
00:21:48 Собственно говоря, на Дядю я и работаю.
00:21:50 Я думал, что тебя уже должны были бы повысить.
00:21:55 Мне нужно на работу.
00:21:57 Хорошего дня, старичок.
00:22:04 Один снежок с маленькой желтой крапинкой на нем.
00:22:07 Как раз едва касается макушки его маленькой головы. Вот так.
00:22:11 "Старичок".
00:22:17 Фу, жулик.
00:22:20 Доброе утро, Мистер Скрудж.
00:22:26 - Доброе утро, Докс. Для меня есть какие-нибудь сообщения? - Из Уол-Марта звонили.
00:22:29 Сказали, что мне придется самой себе покупать дешевый парфюм, так как Санта не приедет в этом году.
00:22:34 Смешно.
00:22:37 Нора Крэнк!
00:22:39 Мы пришли за снеговиком!
00:22:50 - Алло? - Лютер.
00:22:51 - Привет, детка. - Они тут.
00:22:53 Кто?
00:22:54 Вик Фромейер, Уэс Трогдон, Нэд Беккер и банда их детей.
00:22:59 Мы пришли за снеговиком!
00:23:01 - Им нужен снеговик. - Они не получат его.
00:23:03 Нора!
00:23:05 Пожалуйста, отдай нам снеговика.
00:23:10 Милый, где снеговик?
00:23:12 - Он внизу за печью. А, что? - Они не уйдут.
00:23:15 Не отдавай им снеговика.
00:23:17 Вам с Лютером не придется ничего делать!
00:23:20 Просто оставьте снеговика на переднем крыльце. Мы установим его за вас.
00:23:25 - Они сказали, что они установят его за нас. - Это исключено.
00:23:28 - Прошу тебя, Лютер. - Нет!
00:23:31 Мы вернемся позже.
00:23:34 И снеговику лучше быть здесь.
00:23:36 Они вернутся!
00:23:38 Послушай себя.
00:23:39 Ты паникуешь по телефону в запертом доме...
00:23:41 из-за того, что соседи ходят от дома к дому...
00:23:43 чтобы установить 7-футового снеговика!
00:23:49 Конечно, тебе легко говорить. За мили отсюда в безопасности твоего офиса.
00:23:53 Да, ну...
00:23:55 Я та, кто тут в ловушке. Я та, кто имеет дело с этим!
00:23:58 Хорошо, я согласен. Так, возможно, пора тебе уехать из нашего района.
00:24:01 Конечно, милый. Как, по-твоему, я сделаю это?
00:24:04 Улица заблокирована всеми нашими соседями.
00:24:07 Иди в гараж, садись в машину, заводи ее и поезжай в торговый центр...
00:24:11 Я встречу тебя в "У О'Лири".
00:24:12 Сделай это сейчас же! У тебя получится! Сделай это, пока не...
00:24:31 Немного левее.
00:24:35 Вот так хорошо.
00:24:46 - Здравствуйте, Миссис Крэнк. - Нора?
00:24:53 Вик, она уезжает!
00:24:57 Что она делает?
00:24:59 Мне так жаль! Простите!
00:25:05 Простите!
00:25:09 Нора, останови машину.
00:25:11 Останови машину. Прошу тебя, послушай. Не делай ничего, о чем ты будешь жалеть.
00:25:15 Ну, пожалуйста, удели мне секунду.
00:25:18 Останови машину. Послушай меня. Отдай нам снеговика.
00:25:21 Останови машину.
00:25:26 Нам нужен только снеговик.
00:25:29 Поговори со мной. Прошу тебя. Удели мне секунду.
00:25:51 Это мы, женщины, те, кто устраивает Рождество, а не мужчины,.
00:25:54 Я та, кто принимает основной удар из-за твоего безрассудного плана.
00:25:58 Я та, кто на передовой.
00:26:02 - У меня есть сюрприз для тебя. - Какой?
00:26:04 Закрой глаза.
00:26:11 Хорошо, открой их.
00:26:16 - Милый, это - какая-то шутка? - Нет, у меня тоже такой есть. Что ты думаешь?
00:26:21 Женский купальник?
00:26:23 Вероятно, это от твоего. Нет, у меня есть свой.
00:26:27 Взгляни на это. Маленький водолаз.
00:26:31 Милый, мы ни за что не станем носить их в этом круизе.
00:26:36 Они не для круиза.
00:26:41 Ты знаешь, что странно?
00:26:43 Когда в ирландском пабе подают рыбные тако. Я не понимаю этого.
00:26:48 У меня легкая изжога. Я не думаю, что я сделаю это снова. Вот оно, прямо здесь.
00:26:52 Пойдем. Иди за мной и не говори об ее глазах.
00:26:55 Здравствуйте, Мистер Крэнк.
00:26:57 - Привет, Дэйзи. Это - моя жена Нора. - Здравствуйте.
00:27:03 Я, правда, не хочу делать этого.
00:27:05 Нет, давай же. Я выгадал замечательное предложение. За 60 долларов 12 посещений.
00:27:10 Зачем нам загорать до круиза?
00:27:12 Я думала, что весь смысл в том, чтобы загорать во время круиза.
00:27:15 Взгляни на свою кожу. Мы, вроде как, выглядим, как неприготовленная курица.
00:27:19 Вы похожи на труп.
00:27:22 И вам не помешало бы немного помощи.
00:27:25 Спасибо.
00:27:30 Боже правый, это следует объявить вне закона.
00:27:46 Ладно, успокойся.
00:27:59 Простите.
00:28:08 Простите! Эй!
00:28:12 Мне нужен бинт.
00:28:15 Нора Крэнк?
00:28:20 Отец Забриски. Здравствуйте. Что вы здесь делаете?
00:28:24 Это - торговый центр. Я закупаюсь к Рождеству.
00:28:27 Конечно.
00:28:31 Вы в порядке?
00:28:32 Да. Вроде того.
00:28:34 У вас идет кровь.
00:28:36 Да, это - просто царапина. Можно мне другое полотенце?
00:28:40 Я ищу бинт. Господи, дамочка, определитесь.
00:28:50 Нора, я слышал от надежного источника, что вы с Лютером...
00:28:55 решили не отмечать Рождество в этом году.
00:29:01 Да, вроде того.
00:29:03 Отец Забриски, мы с Лютером в порядке.
00:29:07 Все в порядке, и все совершенно нормально.
00:29:11 Обслуживающий сказал, что у тебя идет кровь. Ты в порядке?
00:29:13 - Лютер. - Приветик.
00:29:17 Отец Забриски.
00:29:20 Здравствуйте.
00:29:25 Мы попали на первую полосу.
00:29:29 - Взгляни на это. - Подожди.
00:29:35 - "Пропуская Рождество". - Да.
00:29:37 "У дома Мистера и Миссис Лютер Крэнк довольно темно в это Рождество".
00:29:41 "В то время как их соседи по Хемлок Стрит украшают дома и готовятся к приезду Санты..."
00:29:45 "Крэнки пропускают Рождество".
00:29:47 "Они готовятся к круизу, согласно неназванным источникам".
00:29:52 "Никакой елки, никаких гирлянд и никакого снеговика на крыше..."
00:29:54 "и это - единственный дом, где снеговика держат в подвале".
00:29:57 - Откуда они знают, где снеговик? - У них есть шпионы повсюду.
00:30:01 "Хемлок, постоянный победитель в Соревновании по Украшению Улицы, по мнению журнала "Газет"..."
00:30:05 "заняла неутешительное 6-ое место в этом году ".
00:30:07 "Я надеюсь, что теперь они довольны" - пожаловался один неназванный сосед.
00:30:11 "Отвратительное проявление эгоизма" - сказал другой.
00:30:14 - Кто это сказал? - Это мог быть кто угодно.
00:30:17 Как они смеют!
00:30:19 Что за шайка неудачников.
00:30:22 Знаешь, что?
00:30:24 Знаешь, я не думаю, что я вернусь из этого круиза.
00:30:28 Умница. Еще 2 дня, и мы свалим отсюда.
00:30:31 Всего 2 дня, малыш.
00:30:34 Придурки.
00:30:36 - Шоколадное молоко? - Конечно.
00:30:38 Эй. Это - мое.
00:30:42 - Как обычно. - Простите, что я опоздала.
00:30:45 Эй. Что стряслось?
00:30:47 Это - Бев Шил.
00:30:51 - Можешь прикрыть меня? - Конечно.
00:30:53 - Что произошло? - Она ходила на проверку вчера.
00:30:57 Рак вернулся в 3-тий раз.
00:30:59 - Он распространился? - Они так считают.
00:31:01 Это ужасно.
00:31:04 Возможно, это - ее последнее Рождество.
00:31:06 Дорогая.
00:31:23 Ну, не сам ли это старый Скрудж.
00:31:27 Как, по-твоему, этот фотограф сделал этот снимок?
00:31:30 - Какой фотограф? - Тот, что сделал этот снимок.
00:31:33 - Вон тот. - Да, тот.
00:31:35 Он поднялся наверх.
00:31:37 - На твою крышу? - Да.
00:31:40 - Зачем ты сделал это? - Я не знаю.
00:31:44 Он сказал, что он хочет сделать снимок всей улицы.
00:31:50 По крайней мере, ты последователен.
00:31:52 Я стараюсь, старичок.
00:31:54 - Прекрати это. - Прекратить что?
00:31:55 Прекрати называть меня "старичком".
00:31:58 Ты, типа, на 10 лет старше меня.
00:32:00 - Правда? - Да.
00:32:01 - Докажи это. - Уолт.
00:32:05 Я только что услышала о Бев. Я очень сожалею.
00:32:11 Как у нее дела?
00:32:13 На удивление хорошо. В отличном расположении духа. Украшает дом, печет печенье.
00:32:18 Конечно. Если мы сможем чем- нибудь помочь, то дай мне знать.
00:32:21 Спасибо. Я очень ценю это.
00:33:05 Они пришли за снеговиком.
00:33:10 Нет.
00:33:17 - Я схожу. - Спасибо.
00:33:24 - Добрый вечер, Мистер Крэнк. - Добрый вечер, офицеры.
00:33:27 Опять это время года.
00:33:30 Благотворительная Ассоциация Вашей Полиции собирает деньги для общины.
00:33:34 Это замечательно.
00:33:35 Вы знаете, Игрушки для Малышей, и мы доставляем подарочные корзины малоимущим.
00:33:39 И катание на коньках для детей с ограниченными возможностями.
00:33:41 Каждый год мы доставляем подарки для пожилых в дома престарелых...
00:33:45 и, конечно, нашим ветеранам войны.
00:33:47 Наш главный доход от нашего календаря...
00:33:50 и вы покупаете новый каждый год, и вот мы здесь.
00:33:57 Нам не нужен календарь в этом году.
00:34:05 Что за придурок.
00:34:07 Он сказал, что ему не нужен календарь.
00:34:10 Спасибо вам за ваше пожертвование. С Рождеством.
00:34:14 Да, с Рождеством. Удачи вам с этим.
00:34:23 - С Рождеством. - С Рождеством.
00:34:26 Мы из Лютеранской Церкви Святой Марии с Рождественскими песнопениями. Они дома?
00:34:32 Да.
00:34:34 - Они евреи? - Нет.
00:34:37 - Буддисты или вроде того? - Нет, ничего такого.
00:34:40 Они просто пытаются уклониться от Рождества в этом году.
00:34:43 - Что сделать? - Вы слышали меня. Он какой-то странный.
00:34:47 Пропускает Рождество, чтобы он смог сэкономить деньги на круиз.
00:34:50 Не может быть.
00:34:52 Я думаю, что Рождественское приветствие не помешало бы.
00:34:55 - Правда? - Почему бы вам не попробовать?
00:34:57 Хорошо тогда.
00:35:04 Падай.
00:35:08 Вниз!
00:35:29 Пошла!
00:35:36 Это весело.
00:35:41 Рождественские воспевающие прямо у нашего можжевельника.
00:35:45 Как мило.
00:35:46 Это не мило. Они нарушают границы наших владений. Кто-то подставил нас.
00:35:49 - Они не нарушают границы наших владений. - Нет, нарушают.
00:35:52 Они на нашей собственности. Они не были приглашены.
00:35:55 Кто-то сказал им прийти. Шил или Фромейер.
00:35:59 - Рождественские воспевающие не нарушители границ владений. - Я знаю, о чем я говорю.
00:36:03 - Почему бы тогда тебе не попросить полицию арестовать их? - Возможно, я сейчас так и сделаю.
00:36:07 Позвони своим друзьям из управления полиции.
00:36:10 - Это смешно. - Еще не поздно купить календарь.
00:36:16 Это не шутка. Так делают военные.
00:36:18 Так делают морские котики. Я видел это по Дискавери.
00:37:45 Пойдем.
00:37:55 Садись вот сюда. Вот так. Вот сюда.
00:37:58 Вот. Так отлично.
00:38:02 Самая тихая комната в доме. Никто не найдет нас тут, внизу.
00:38:16 Освободите снеговика! Освободите снеговика!
00:38:33 С Рождеством, Мистер Крэнк.
00:39:15 Лютер!
00:39:22 "Каждому, Кто жил в Ктограде очень нравилось Рождество".
00:39:26 "Но Гринчу, который жил к северу от Ктограда не нравилось оно".
00:39:31 "Гринч ненавидел Рождество и весь Рождественский сезон".
00:39:35 "И, пожалуйста, не спрашивайте, почему, никто не знает его резон".
00:39:38 "Возможно, его голова не поворачивалась вправо".
00:39:42 "Возможно, его обувь жала".
00:39:48 "Но я думаю, что, скорее всего, это было оттого..."
00:39:50 "что, возможно, на 2 размера меньше сердце было у него".
00:39:58 Лютер, твое лицо.
00:40:00 - А, что с ним? - Словно оно заморожено или вроде того.
00:40:04 А, это?
00:40:06 Мне сделали ботоксную инъекцию сегодня.
00:40:09 Ботоксную подтяжку.
00:40:10 Берется большая игла и делается инъекция в лоб.
00:40:14 Это замораживает твое лицо вот так. Я прочитал об этом в журнале о здоровье.
00:40:17 - И, сколько ты будешь таким? - Это временно.
00:40:21 А потом все твои морщины пропадут.
00:40:29 - Тебе следует попробовать это. - Тебе следует потребовать вернуть тебе деньги.
00:40:35 - Я больше не могу так жить. - Что?
00:40:41 Мы не можем выйти на улицу.
00:40:42 Куда бы мы ни пошли, люди шепчутся за нашими спинами.
00:40:46 Я не могу пойти домой. Это слишком угнетает.
00:40:49 В смысле, там нет елки и нет гирлянд и нет музыки.
00:40:57 Я не могу говорить с тобой.
00:40:59 - Ты поглощен только собой. - Это - неправда.
00:41:03 - Посмотри, как далеко ты зашел. - Потрясающе.
00:41:05 - Превращение нашей лужайки в каток. - Я ничего не чувствую.
00:41:08 Кто-нибудь мог сломать ногу или свернуть шею.
00:41:11 - Из-за тебя кто-то из Рождественских воспевателей мог попасть в больницу. - И это было бы плохо?
00:41:16 Я шучу. Я знаю, что это было нелегко для тебя.
00:41:19 Но всего лишь через день, через 24 часа, мы уже будем в путешествии.
00:41:22 И это все станет лучше. Я обещаю.
00:41:26 Я не знаю.
00:41:39 Как ты думаешь, Блейр вообще вспомнит о Рождестве?
00:41:43 Вероятно, нет. В смысле, она же в тропическом лесу...
00:41:46 а вокруг люди, которые поклоняются деревьям...
00:41:49 и едят кору и лягушек и все в таком духе.
00:41:53 - Ты будешь носить это? - Конечно.
00:41:56 Мило.
00:42:00 Освободите Снеговика!
00:42:01 Я знаю, что это ты, Спайк. Пока.
00:42:04 - Опять? Сколько уже раз? - Примерно 5-6 раз.
00:42:08 Хотел бы я, чтобы у меня был остроумный ответ для этого умника.
00:42:11 - Кому какое дело? - Ты права.
00:42:14 Острова зовут.
00:42:20 - Освободите снеговика! Освободите... - Пока, Спайк.
00:42:24 - Ты гений. - Спасибо.
00:42:34 - Хорошо, снеговик умер. - Что? Пап, это ты?
00:42:38 - Минутку. Блейр? - Да.
00:42:40 Привет. Нет, это была шутка. Я думал, что это - кто-то с работы.
00:42:45 Твоя Мама сейчас возьмет 2-ую трубку и потом мы расскажем тебе кое-что забавное.
00:42:49 - Блейр. - Привет, Мамочка.
00:42:53 Здравствуй, милая. Это - Мамочка. Как ты? Где ты?
00:42:55 Я в Майами, и я прилечу домой на Рождество.
00:42:58 - Что? - Вы, ребята, удивлены?
00:43:00 - Я ошеломлена. - Удивлен.
00:43:02 - Мы приземлились около часа назад. - Это замечательно!
00:43:06 - В каком смысле, "мы"? - У меня есть еще один чудесный сюрприз.
00:43:09 - Да? И, какой же? - Я с Энрике.
00:43:13 - Что еще за "рике"? - Энрике.
00:43:15 Он доктор. Мы учились в Брауне вместе.
00:43:18 Вы, ребята, встречались с ним пару раз. В моем общежитии и на моем выпускном.
00:43:21 - Конечно. - Я не помню.
00:43:23 Он перуанец.
00:43:24 - Замечательно. Коммунист. - Милый!
00:43:27 - Иногда мы звали его Риком. - Рик?
00:43:30 Парень, с которым ты полетела туда жить.
00:43:32 Он жил в отдельной хижине, Пап.
00:43:34 Хижина-шмижина. Я хочу увидеть фотографии, подтверждающие это.
00:43:37 Мы дружили несколько лет. И он такой чудесный.
00:43:41 Мы влюбились, пока работали вместе...
00:43:43 и он сделал мне предложение.
00:43:45 Что?
00:43:47 И я очень хочу за него.
00:43:51 Милая!
00:43:53 Энрике всегда уезжал домой на праздники, поэтому он...
00:43:55 никогда не праздновал Рождество в Америке. И он так взволнован.
00:43:59 Я рассказала ему все о Рождестве там. Елка, украшения...
00:44:02 Снеговик на крыше. Все. Идет снег, Папочка?
00:44:05 Ты знаешь, Энрике ни разу не видел снежного Рождества.
00:44:08 Нет, но я чувствую, что надвигается шторм.
00:44:10 Ладно, когда вы приземлитесь? Когда вы прибудете?
00:44:13 - Мы приземлимся в 8:03. - Сегодня вечером?
00:44:16 Да, сегодня вечером. Как раз ко времени нашей большой вечеринки по случаю Сочельника.
00:44:20 Вы ведь устраиваете вечеринку, Мам?
00:44:24 Конечно, устраиваем.
00:44:25 Замечательно! Мам, ты будешь без ума от Энрике.
00:44:30 Он хочет полный дом детей.
00:44:32 Милая!
00:44:34 О, Мам, я не могу дождаться, когда я буду дома. Довольно неплохой сюрприз?
00:44:37 У меня нет слов!
00:44:40 А твой Отец, вероятно, ошеломлен.
00:44:44 Замечательно. Я люблю тебя, Мамочка.
00:44:45 Я тоже тебя люблю, милая. Счастливо полета. Ладно, до встречи.
00:44:54 - Ей следовало позвонить раньше. - Но она не позвонила.
00:44:57 Зачем ты сказала ей, что мы устраиваем эту вечеринку?
00:44:59 Потому что мы устраиваем ее.
00:45:01 Мне нужен мой жилет.
00:45:05 Я не знаю, кто придет на эту вечеринку или что они будут есть...
00:45:08 но мы устраиваем вечеринку.
00:45:10 А, что насчет нашего путешествия?
00:45:11 Даже не начинай. Это все было твоей дурацкой идеей.
00:45:17 Дурацкой идеей? 5 минут назад я был гением.
00:45:20 - А теперь ты идиот. - Как один звонок столько меняет?
00:45:24 Не живи прошлым, Островитянин, мы устраиваем вечеринку.
00:45:27 Сыр, вино и Блейрино любимое, ветчина с медом и орехами.
00:45:31 - Кто придет на эту вечеринку? - Я еще не дошла до этого.
00:45:33 - Ты отвечаешь за елку. - У нас нет елки.
00:45:36 Раздобудь елку и установи ее.
00:45:37 Потом ты оттащишь свой маленький коричневый зад в подвал и установишь снеговика.
00:45:41 - Нет! - Да!
00:45:42 Мы устроим небольшое Рождественское чудо.
00:45:45 Если мы провернем это, то Блейр никогда не узнает...
00:45:48 о твоем дурацком, нелепом, ребяческом плане...
00:45:51 пропускания Рождества.
00:46:11 Эй. Извините за этот уродливый кустик.
00:46:13 - С Рождеством. - С Рождеством, да?
00:46:16 - Дьюк Скэнлон. - Здравствуйте, Дьюк.
00:46:17 Тот парень, что приносил вам...
00:46:18 ту прекрасную канадскую голубую ель пару недель назад.
00:46:21 Ладно, замечательно! С Рождеством вас. Мне нужна такая же голубая ель, как та.
00:46:25 Мне очень нужна елка прямо сейчас. Что у вас осталось?
00:46:32 Только одна.
00:46:34 Знаете, что? Она мне нравится. Я возьму ее.
00:46:39 - Правда? - Да. Сколько она стоит?
00:46:42 - 75 долларов. - Вот тут написано 15 долларов.
00:46:45 - Да. Спрос и предложение. - Это же ведь обдираловка!
00:46:48 Бойскаутам весьма поможет ваше пожертвование в размере 75-ти долларов для организации их слета.
00:46:53 А, что вы, ребята скажете, если я дам вам 25 долларов?
00:46:57 75 долларов. Хотите - берите, хотите - нет.
00:47:00 Ваш?
00:47:37 - Привет, Уэс. - Привет, Лютер. С Рождеством.
00:47:40 С Рождеством и тебя, мужик. Я в небольшом безвыходном положении.
00:47:43 Мне нужно быть у моей родни к 5:00. Я должен был уехать 2 часа назад.
00:47:46 Позволь мне помочь тебе. Это не займет много времени.
00:47:50 Послушай меня. Мои планы изменились.
00:47:52 Мне позвонила Блейр. Она прилетает сегодня вечером.
00:48:01 - А, что насчет круиза? - Я не знаю.
00:48:03 - Но я не могу найти Рождественскую елку. - Ну, и?
00:48:09 Могу я позаимствовать вашу?
00:48:10 - Уэс, нам нужно ехать. - Я сейчас, Ти.
00:48:14 - Тебе нужна моя елка? - Да.
00:48:15 Я смогу вернуть ее в ваш дом до вашего возвращения.
00:48:18 - Это нелепо. - Но у меня нет выбора.
00:48:21 Всем остальным нужны их елки сегодня вечером и завтра.
00:48:24 - Ты ведь серьезно? - Чертовски серьезно.
00:48:28 - Триш не понравится это. - Триш необязательно знать.
00:48:30 - Привет, Триш! - Привет, Лютер.
00:48:33 - Милый, нам нужно ехать. - Он просто поздравляет с Рождеством.
00:48:39 Прошу тебя.
00:48:45 Если ты разобьешь хоть одно украшение, то нам обоим конец.
00:48:48 Я верну все на свои места. Я признателен тебе за это, правда.
00:48:52 - Это забавно, ты знаешь? - А, почему я не смеюсь?
00:48:55 Освободите снеговика! Освободите снеговика!
00:48:57 - Мне пора. - Спасибо.
00:49:03 Ребята! Ребята.
00:49:06 Ребята, я здесь.
00:49:08 - Врассыпную! - Вперед!
00:49:10 - Постойте. - Бежим!
00:49:12 Постой, иди сюда.
00:49:15 Я просто хочу поговорить с тобой, Спайк.
00:49:23 - Отпустите меня! - Плохой маленький эльф.
00:49:24 - Перестань корчиться. - Отвалите!
00:49:27 - Да, ладно тебе. - Не бейте меня.
00:49:29 Это была шутка. Знак снеговика, телефонные звонки.
00:49:32 Я знаю. Я не причиню тебе вреда, я не буду бить тебя.
00:49:34 Но ты мой должник.
00:49:37 - Все, что у меня есть, это 20 долларов. - Мне не нужны твои деньги.
00:49:42 Мне нужна небольшая помощь.
00:50:03 Это - огромная елка. Она напоминает мне о той елке, которую мой отец как-то купил...
00:50:07 Это интересно. План такой. Клади особо деликатные украшения на диван.
00:50:11 - Это противозаконно? - Конечно, нет. Только не разбей ничего.
00:50:31 Спайк!
00:50:32 - Ничего ценного. - Что там написано?
00:50:36 "Первое Рождество малыша".
00:50:39 Отлично!
00:50:44 - Алло? - Привет, Уолт. Это - Нэд.
00:50:47 - С Рождеством, Нэд. - С Рождеством, Уолт.
00:50:50 Знаешь, я наблюдаю за домом Трогдонов.
00:50:53 По-видимому, Крэнк лишился рассудка.
00:50:56 - Почему? - Он крадет их Рождественскую елку.
00:51:03 Здравствуйте. Извините, я ищу медовую ветчину.
00:51:07 Если еще осталась, то она вон там.
00:51:10 Большое вам спасибо. С Рождеством. Прошу прощения.
00:51:47 Веселых праздников.
00:51:52 - Вы уверены, что это законно? - Ты полицейский? Да, ладно тебе.
00:52:07 - Могу я купить вашу ветчину? - Прошу прощения?
00:52:09 Вашу ветчину, она последняя.
00:52:11 А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу...
00:52:15 и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые.
00:52:18 - И я хотела бы купить ее у вас. - Нет, она не продается.
00:52:22 Но она состоит в Корпусе Мира.
00:52:26 И я охотно заплатила бы любую сумму сверх цены магазина.
00:52:32 Нет, нам это неинтересно.
00:52:35 Вы знаете, никогда не рано начать думать о том, чтобы откладывать...
00:52:39 понемногу на учебу в колледже вашего ребенка.
00:52:45 Ты ее держишь?
00:52:54 Обойди ее. Я хочу, чтобы ты направлял, а я буду держать ее сзади.
00:52:58 Готов? Обойди ее.
00:53:02 Спайк!
00:53:20 - Здравствуйте, Мистер Крэнк. - Привет, ребята.
00:53:25 Куда вы направляетесь с этой елкой?
00:53:27 Мы со Спайком просто везем ее ко мне домой.
00:53:30 Спайк?
00:53:32 Да, парнишка. Спайк.
00:53:39 Разве он только что не убежал в ту сторону? Нет? Это странно.
00:53:44 - Это - воображаемый друг? - Нет.
00:53:54 С Рождеством!
00:54:00 Остановитесь!
00:54:36 Следовало купить календарь.
00:54:39 Он понадобится там, куда мы вас отвезем.
00:54:48 Чего ты хочешь?
00:54:50 Это я, Спайк Фромейер. Ну, вы знаете, сын Вика.
00:54:53 Да.
00:54:54 Если он говорит, что Трогдон одолжил ему елку, то он говорит правду.
00:54:58 Вот ключ. Это не кража со взломом.
00:55:03 Ключ.
00:55:08 Проваливай, Крэнк.
00:55:15 Спасибо, Спайк. Мне было страшно там.
00:55:19 Вы будете в порядке. Постарайтесь расслабиться, ладно, Лютер?
00:55:26 Бери елку.
00:55:36 - Что произошло? - Помоги мне с сумками.
00:55:39 - В чем дело? - Никто не придет.
00:55:41 Я обзвонила всех, кого мы знаем, они все заняты.
00:55:43 - Нам придется пригласить соседей. - Только через мой труп.
00:55:46 - Что с елкой? - Ну...
00:55:52 Это - катастрофа.
00:55:54 Другой не было.
00:55:56 Синие сосульки и украшение в виде Чикагского Медведя. Попкорн. Это не мое.
00:56:02 - Копченая форель. - Лучше, чем замороженная пицца.
00:56:06 А, что случилось с ветчиной с медом и орехами?
00:56:12 Никогда не говори "ветчина с медом и орехами" снова.
00:56:20 Алло. Блейр! Здравствуй, милая!
00:56:23 Я хотел бы поговорить с ней, чтобы отправить ее обратно в Перу.
00:56:26 Ты в Атланте? Ух ты.
00:56:28 Мы тут как раз заняты приготовлениями, готовимся к вечеринке.
00:56:32 Конечно, я пеку торт крем-брюле, твой любимый.
00:56:37 Мы приедем в 8:00 встретить вас.
00:56:39 Я тоже не могу дождаться, когда я увижу тебя. Я люблю тебя. Пока.
00:56:45 Уже 4:30. Мне нужно 2 фунта карамели и банка зефирного крема.
00:56:48 Винный магазин закрывается в 5:00, и у них продается ящик Пино Нуар.
00:56:52 Ящик вина для нас 4-ых?
00:56:54 Помолчи. Сколько времени тебе нужно, чтобы установить снеговика?
00:56:57 - 3 дня. - Замечательно!
00:56:58 Когда ты закончишь, обзвони всех соседей и пригласи их на вечеринку.
00:57:01 На какую вечеринку?
00:57:43 С Рождеством, Нора.
00:57:47 С Рождеством и вас тоже.
00:57:50 Зачем ты тут?
00:57:52 Просто покупаю кое-что в последнюю минуту. А вы?
00:57:55 Покупаю кое-что. Пару вещей.
00:58:01 Большая вечеринка завтра?
00:58:03 На самом деле, она сегодня. Моя дочь прилетает из Южной Америки.
00:58:07 Мы просто устраиваем небольшую вечеринку. Она прилетает со своим новым бойфрендом.
00:58:12 Блейр.
00:58:15 Да.
00:58:21 Вы не хотели бы прийти?
00:58:24 Вы серьезно?
00:58:27 Конечно. В смысле, просто зайти.
00:58:30 Во сколько?
00:58:33 В 8:30.
00:58:34 - Вы живете на Хемлок Стрит? - Да, в доме 1482.
00:58:38 Спасибо. Да, спасибо.
00:58:44 Кто же вы?
00:58:47 Без понятия.
00:58:58 Ты становишься тяжелее с каждым годом.
00:59:00 Наверх!
00:59:02 Давай же.
00:59:03 Вот так.
00:59:19 Я вижу снеговика.
00:59:22 Дети! Ребята! Мистер Крэнк устанавливает своего снеговика.
00:59:26 Пошли.
00:59:39 Давай же. Устанавливайся. Почти идеально.
00:59:45 - Добрый вечер, Лютер! - Привет!
00:59:50 Тебе нужна помощь, приятель?
00:59:53 Нет.
00:59:55 Лютер, держись.
00:59:58 Следи за своим равновесием!
01:00:04 Аккуратно! Осторожно!
01:00:07 Осторожно, Лютер!
01:00:11 Назад. Нам нужно вернуться в ту сторону.
01:00:30 Осторожно!
01:00:45 Ты в порядке?
01:00:47 Шикарно, Вик. Спасибо. А ты как?
01:00:50 Я позвонил в 911. Они уже едут.
01:00:53 - Спасибо, Уолт. - Бев заставила меня.
01:00:57 - Он был на крыше всего минуту назад. - Он в порядке?
01:01:03 Бедный снеговик.
01:01:04 Да, "бедный снеговик", ну, надо же.
01:01:08 Он в порядке!
01:01:10 Тебе следует просто дать мне упасть. Дай мне упасть.
01:01:13 Он в порядке.
01:01:14 Что же ты делаешь? Ты в порядке?
01:01:17 На самом деле, это была попытка самоубийства.
01:01:19 По-видимому, я неправильно понял инструкцию. Но моя нога, должно быть, онемела.
01:01:22 Он был на крыше один, пытался установить вашего снеговика.
01:01:28 - Милая, они едут. - Едут профи. Ребята.
01:01:32 Только держись. Я ведь полагаю, ты не можешь?
01:01:36 Поспешите!
01:01:38 Отойди, я буду в порядке. Отойди. Позволь этим ребятам разобраться с этим.
01:01:41 Спасибо. Просто небольшая проблема с веревкой. Если вы могли бы просто развязать ее.
01:01:44 Поставить лестницу, это помогло бы. Но я не знаю...
01:01:48 Что вы будете делать этими клещами, ребята?
01:01:51 Держишь его?
01:01:56 Ты в порядке?
01:01:59 Чуваки, сюда.
01:02:02 Притормозите. Хорошо. Сюда, мужик.
01:02:07 Народ, отойдите.
01:02:09 Что здесь происходит?
01:02:10 Лютер был на крыше, устанавливал снеговика, а потом они оба упали.
01:02:14 Проходите.
01:02:16 Я думал, что вы хотели пропустить Рождество в этом году, Мистер Крэнк.
01:02:19 Что насчет этого? Что это было там?
01:02:23 Блейр прилетает на Рождество.
01:02:30 И она прилетает со своим бойфрендом.
01:02:36 - И она надеется увидеть Рождественскую елку? - Да.
01:02:38 - И снеговика? - Конечно.
01:02:40 А, что насчет ежегодной вечеринки Крэнков в Сочельник?
01:02:44 Это тоже.
01:02:46 - Когда она будет здесь? - Самолет прилетает около 8:00.
01:02:54 Хорошо, народ, послушайте. Подойдите поближе.
01:02:56 Мы собираемся устроить вечеринку у Крэнков.
01:03:00 В честь возвращения домой на Рождество для Блейр.
01:03:03 Замечательная идея, Вик.
01:03:05 Бросайте то, чем вы занимаетесь и подключайтесь. Нора, у вас есть индейка?
01:03:09 Копченая форель.
01:03:11 Копченая форель?
01:03:18 У кого-нибудь есть индейка?
01:03:19 - У нас есть 2, обе в духовке. - Прекрасно. Несите их.
01:03:23 Нэд, иди к Бриксли. Принеси его снеговика. Захвати и гирлянды тоже.
01:03:26 Мы украсим ими елку Лютера.
01:03:28 - Подожди. Почему мы должны делать это для него? - Да. Он придурок.
01:03:32 Независимо от того, что вы думаете о нем... У многих из вас смешанные чувства к нему.
01:03:36 Но мы община. Люди в общине держатся вместе.
01:03:40 Даже если кто-то из них ведет себя большую часть периода праздников...
01:03:43 как испорченный, эгоистичный маленький ребенок.
01:03:46 Мы делаем это не для него. Мы делаем это для Блейр.
01:03:51 Блейр, которая раньше нянчила всех ваших детей.
01:03:54 Блейр, которая прилетает домой каждое лето и заставляет нас всех чувствовать себя одной семьей.
01:03:58 Верно.
01:03:59 Почему дочь должна расплачиваться за грехи отца?
01:04:04 Итак, если мы вообще надеемся провернуть все это, то вам нужно разойтись.
01:04:07 Переодеться и взять всю еду, которую вы можете, и вернуться сюда через полчаса.
01:04:12 - Пошли. - Рэнди, Майк, пошли.
01:04:15 - Спасибо! - Пожалуйста, Нора.
01:04:18 Ребята, лучше езжайте в аэропорт.
01:04:21 - Почему? - Блейр нужно привезти домой.
01:04:25 Я не знаю, сможем ли мы сделать это.
01:04:29 Мне нужно позвонить шефу?
01:04:34 Мы сможем сделать это.
01:04:42 Держите снеговика там?
01:04:44 Аккуратно. Вот так.
01:04:47 Вот так.
01:04:54 Наконец-то.
01:04:57 Ничто не сравнится со снегопадом на Рождество.
01:05:00 С Рождеством!
01:05:02 Привет всем!
01:05:06 - Привет, босс! - Привет, ребята. Заходите.
01:05:08 Оби. Спасибо.
01:05:16 Что это?
01:05:20 Милая.
01:05:22 Это незаконно?
01:05:38 Вот. У меня есть та часть, которой тебе не хватает.
01:05:43 Мне кажется, что это должно быть вон там.
01:05:48 Милый, посмотри. Посмотри. Омела.
01:05:54 Алло?
01:05:56 - Здравствуй, Блейр. - Блейр?
01:05:59 - Вы будете на 55 минут раньше. - Что?
01:06:02 Вот это попутный ветер. Да. Это замечательно.
01:06:07 Мы ждем вас. Не можем дождаться, когда увидим тебя.
01:06:11 Люблю тебя, милая.
01:06:12 Это была твоя Мама. Мы оба любим тебя. Пока.
01:06:14 - Что нам делать? Мы ни за что не успеем? - Нет, у меня есть идея. Подождите.
01:06:21 Иди!
01:06:22 Иди, Спайк!
01:06:24 Все остальное в коробку, просто отнесите ее в подвал.
01:06:27 Ты знаешь, что? Выглядит неплохо.
01:06:33 - Видишь их? - Я не вижу моих родителей нигде.
01:06:48 Милая.
01:06:50 Это за нами?
01:07:01 Здравствуйте, я Блейр. Это - Энрике.
01:07:05 Полицейский эскорт? Я впечатлена.
01:07:09 Похоже, что мой отец был очень щедр в своем пожертвовании в этом году.
01:07:13 Да. Вы не имеете понятия.
01:07:16 37 минут, друзья мои.
01:07:22 Добро пожаловать в Соединенные Штаты. Подайте мне те сумки.
01:07:25 Это - офицер Фромейер. Вы слышите меня?
01:07:29 Сколько раз мне нужно говорить тебе, держись подальше...
01:07:32 Это серьезно. Вы можете разговаривать?
01:07:36 - Да, говори. - Нам нужно потянуть время.
01:07:39 - Потянуть время? - Мы готовы.
01:07:40 Мы не готовы.
01:07:43 Ясно. Потянуть время.
01:07:45 Я открою, спасибо.
01:07:49 - С Рождеством, Лютер. Вот ветчина. - Могу я помочь вам?
01:07:52 Простите. Я слегка рано. На улице холодно.
01:07:56 - Почему бы вам не войти? Веселитесь. - Я так рад быть здесь.
01:07:59 Отец Забриски, я так рад видеть вас снова.
01:08:02 Спасибо.
01:08:05 - Я не знаю, кто он. - Он принес ветчину.
01:08:27 Почему ты едешь так медленно?
01:08:30 Гололедица на дорогах.
01:08:32 Хочешь отпраздновать Рождество под омелой или в мешке для трупов?
01:08:46 - Могу я помочь вам с этим? - Спасибо.
01:08:49 - Хорошо. - Вот так.
01:08:51 Милая, я говорил со всеми. Никто не знает того парня.
01:08:56 Он их знает.
01:08:58 Что... Как... Что?
01:09:00 Спасибо, Отец.
01:09:02 - Робби проверь ту нижнюю гирлянду. - Да, сэр.
01:09:04 Так пойдет. У нас мало времени.
01:09:07 Рэнди, включай ее.
01:09:25 Круто.
01:09:29 Это - всего лишь свет.
01:09:32 - Я схожу, проверю рубильник. - Я лучше пойду, помогу Лютеру.
01:09:38 Ты знаешь кого- нибудь в "КомЭд"?
01:09:43 Это - офицер Фромейер. Вы слышите меня? Поспешите, моя рация работает на батарейках.
01:09:48 - Что такое, Спайк, сэр? - Нам нужно больше времени.
01:09:53 - Понял вас. - Что это было? Насчет времени.
01:09:57 Он сказал "преступление".
01:09:59 Возможно, бытовые беспорядки. Нам лучше проверить это.
01:10:05 О чем ты говоришь?
01:10:18 Мы поставим это сюда, на стол, я думаю, в качестве закуски.
01:10:23 Оби, поставьте печенье вон там, на краю стола.
01:10:28 - Была коробка с шарами в ней... - Ты отнесла большую коробку в подвал.
01:10:36 Наконец-то!
01:10:40 Чудесно!
01:10:43 - Все выглядит чудесно, народ. - Дом выглядит замечательно.
01:10:46 Она приедет в любую минуту!
01:10:49 Милый, мне нужно сделать что-то с твоим загаром, и нам нужно переодеться.
01:10:54 Ты не мог бы объяснить мне, какого черта тут происходит?
01:10:57 Нам нужно потянуть время.
01:10:59 Всего лишь пару минут до тех пор, пока не начнется вечеринка.
01:11:03 Ясно.
01:11:06 Видишь, все в порядке. Всего лишь проверка.
01:11:10 Давай подойдем к этой двери, как будто мы исследуем что-то.
01:11:13 Я положу руку на мой пистолет, сделаю, чтобы все выглядело официально.
01:11:16 Да, сделай это, Мистер Терминатор.
01:11:24 Я похож на мою мать.
01:11:26 А она мертва, сколько, 15 лет?
01:11:30 Уже прошло достаточно времени. Давай возвращаться к машине.
01:11:32 Ладно.
01:11:37 Что это было? Похоже на взлом.
01:11:40 - Не может быть. - Еще как может.
01:11:43 Мне это не нужно. Только не сейчас.
01:11:45 Процент взломов очень высок в Сочельник.
01:11:48 Я знаю это, но мы должны ехать на вечеринку.
01:11:50 Ну, и, что ты хочешь, чтобы я сделал, проигнорировал это?
01:11:56 Мы не можем сделать этого.
01:12:01 - Вон он. - Полиция!
01:12:03 Выкусите!
01:12:06 Давай за ним. Давай, вперед.
01:12:18 Поднимайся! Давай же, он уходит. Поторопись!
01:12:22 Чего ты там разлегся? Он уходит.
01:12:25 Хорошо, не двигайся. Стой, где стоишь.
01:12:28 Полиция.
01:12:30 - За ним! - Полиция.
01:12:38 Хорошо! Мы взяли его.
01:12:48 Милый, это будет первым Рождеством Энрике в Америке.
01:12:52 Я надеюсь, что мы произведем хорошее впечатление.
01:12:55 Нора, ты уверена насчет этого?
01:12:58 - Я похож на мафиози. - Черное заставляет твою кожу выглядеть светлее.
01:13:02 А Блейр никогда не должна узнать о круизе. Ты понимаешь?
01:13:05 Я услышал тебя в первые 60 раз.
01:13:14 Фромейер 1 Фромейеру 2.
01:13:16 - Орел приземлился. - Понял тебя.
01:13:19 Нэд! Они здесь!
01:13:22 - Я не закончил. - Прячься!
01:13:43 Ребята, Блейр здесь!
01:13:48 Я ее вижу!
01:13:50 - Они здесь! - А, что, если он нам не понравится?
01:13:54 Мы вырастили умную девочку.
01:13:56 С возвращением домой!
01:13:57 Они выходят из машины!
01:13:59 Она дома! Народ, она здесь!
01:14:03 Рада вас видеть.
01:14:04 - А, кто это? - Энрике, мой бойфренд.
01:14:06 - Вик Фромейер. Приятно познакомиться с вами. - Приятно познакомиться с вами, сэр.
01:14:09 Это восхитительно. Привет, ребята.
01:14:11 Твои родители до смерти хотят увидеть вас. Разве Лютер не замечательно поработал над домом?
01:14:18 Милый, они здесь!
01:14:22 - Я не могу поверить, что я дома. - Мы тоже не можем поверить, что ты дома.
01:14:26 Папа.
01:14:29 - Лютер Крэнк. Это - Нора, моя жена. - Здравствуйте, я Энрике ДеКарденал.
01:14:33 Иди ко мне!
01:14:35 - С Рождеством. - С Рождеством и вас.
01:14:39 - Вы, ребята, выглядите замечательно. - Мы следим за тем, что мы едим.
01:14:42 - И вы загорели. - Нет, это не так.
01:14:45 Нет. Я ношу черное, чтобы выглядеть светлее.
01:14:51 Вечеринка! Посмотрите, вечеринка! Пойдемте, это же вечеринка!
01:14:54 Народ, послушайте! Вечеринка!
01:14:58 Рада вас видеть.
01:15:00 Я возьму легкую сумку, ты возьми остальное.
01:15:02 Привет, Оби, как ты?
01:15:09 Малец.
01:15:11 Иди сюда.
01:15:14 Я замерзаю насмерть.
01:15:15 Я тут умираю с голода. Я не ел 7 дней.
01:15:18 - 7 дней? - Да.
01:15:20 Все отходы, которые я нахожу, я отдаю детям.
01:15:24 - Каким детям? - Моим детям.
01:15:27 У меня четверо: Энни, Билли, Томми и Чак.
01:15:33 И все, что я хотел сделать, это подарить им настоящее Рождество в этом году.
01:15:36 Они этого заслуживают.
01:15:42 Ладно, у вас есть 20 минут внутри. Достаточно времени, чтобы согреться, немного перекусить.
01:15:46 Затем назад в полицейскую машину. И никакого мошенничества, верно?
01:15:51 Клянетесь?
01:15:52 Жизнями моих детей.
01:15:56 Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами.
01:15:59 Она Блейрина самая любимая. Это - классика.
01:16:05 - Еда там. - Спасибо, сынок. Я признателен тебе за это.
01:16:08 - Мы ели ветчину с тех пор, как она была маленькой девочкой. - С возвращением домой, Блейр.
01:16:12 - С Рождеством. - С Рождеством.
01:16:16 Я полагаю, что это - твой бойфренд.
01:16:18 - Да. Милый. - Здравствуйте, я Энрике ДеКарденал.
01:16:21 - Зовите меня Марти. - Хьюстон, у нас есть имя.
01:16:24 - Это - перуанский акцент? - Как вы смогли определить?
01:16:27 Я прожил там 5 лет. Я так сильно скучаю по этому.
01:16:42 - Я поговорю с Марти минутку. - Ладно. Давай.
01:16:45 Он очаровашка.
01:16:47 - Кто это? - Ты же знаешь Марти. Все знают Марти.
01:16:57 С Рождеством.
01:16:59 Разве ты не милашка?
01:17:02 Храни тебя Бог.
01:18:08 Я хотел бы предложить тост, если вы мне позволите.
01:18:11 За мою новую семью и друзей.
01:18:16 Спасибо за такое гостеприимство.
01:18:33 А я просто хотела сказать...
01:18:37 спасибо всем вам.
01:18:39 Нашим друзьям и нашим соседям...
01:18:43 за то, что вы помогли нам сделать этот день...
01:18:45 на самом деле, самым чудесным Сочельником.
01:18:50 Вы, на самом деле, показали нам истинное значение слова "община".
01:18:53 И огромное вам всем спасибо.
01:18:55 С Рождеством.
01:19:10 Я присоединяюсь к поздравлению.
01:19:18 Ваше здоровье.
01:19:20 Ребята, как насчет мелодии вечеринки?
01:19:37 Джи.
01:20:08 Это - все? Это - лучшее, что ты смог придумать?
01:20:12 Я не очень силен в тостах.
01:20:17 После всего того, что они сделали...
01:20:20 ты не смог просто догадаться сказать обычное "спасибо"?
01:20:24 Я так и сделал. Просто это было короче и милее.
01:20:33 Ты все еще злишься...
01:20:35 потому что ты не полетишь в свой драгоценный маленький круиз.
01:20:38 Все еще есть время.
01:20:40 - Что? - Мы все еще можем полететь.
01:20:43 Послушай меня.
01:20:46 Энрике с Блейр могут остаться здесь, дом будет в их полном распоряжении.
01:20:49 А мы улетим, и мы все совершим романтический побег.
01:20:52 Твоя дочь только что пролетела тысячи миль до дома...
01:20:56 со своим очень милым будущим мужем...
01:20:59 чтобы провести Рождество с нами.
01:21:01 Понимаешь...
01:21:04 я потратил 1,5 месяца, планируя этот отпуск.
01:21:07 Это дольше, чем они встречаются.
01:21:12 Все там пожертвовали своими Сочельниками для того, чтобы помочь нам.
01:21:19 Я подумала, что, возможно, это подействует на тебя.
01:21:22 Возможно, заставит тебя задуматься о том, чтобы ставить других на первый план, а не себя.
01:21:27 Но, в действительности, я не думаю, что это возможно.
01:21:32 Стыдно.
01:21:40 Почему бы нам не пройтись немного?
01:21:50 Здравствуйте, как вы? С Рождеством вас.
01:21:54 На улице холодно.
01:22:23 Браво!
01:22:42 Лютер!
01:22:49 Снеговик?
01:23:06 С Рождеством, Лютер.
01:23:09 С Рождеством и тебя, Уолт.
01:23:11 - Ты пропустишь свою вечеринку. - Ну...
01:23:16 Как Бев?
01:23:18 У нее неплохой день. Да, спасибо.
01:23:21 Мы хотели повидаться с Блейр, но, понимаешь, пошел снег, и...
01:23:27 Ну, и, как бойфренд?
01:23:29 Ты знаешь, на самом деле, он очень приятный молодой человек.
01:23:33 - С Рождеством, Лютер. - С Рождеством и тебя, Бев.
01:23:36 - Ты чувствуешь себя хорошо? - Это было довольно серьезное падение.
01:23:40 Могло быть и хуже. В смысле, оно могло быть сфотографировано, и...
01:23:45 Вы знаете, Нора хотела, чтобы я занес вам это.
01:23:48 У меня аллергия на свинину, а Бев почти не есть мяса.
01:23:53 Не волнуйтесь, потому что ветчины Мэла главным образом состоят только...
01:23:56 из желатина и жироподобного вещества. Прошу вас.
01:24:00 Это очень предусмотрительно, Лютер.
01:24:08 Знаешь, хорошего Рождества.
01:25:34 Могу я войти на минуту?
01:25:39 Спасибо.
01:25:43 Блейр пробудет с нами 10 дней...
01:25:47 поэтому мы не летим в круиз.
01:25:49 И мы с Норой хотели бы, чтобы вы, ребята, сделали это.
01:25:56 Самолет вылетает в полдень завтра.
01:25:58 Вам нужно быть там за 2 часа до вылета.
01:26:01 10 дней на Карибских островах. Острова и пляжи. В общем, все.
01:26:07 Это - отпуск мечты.
01:26:12 Мы не можем принять это, Лютер. Это неправильно.
01:26:15 Я не оплатил туристическую страховку.
01:26:18 Поэтому, если вы не примите это, то весь пакет пропадет.
01:26:21 Я не уверена, что мой доктор позволил бы мне это.
01:26:25 Мне нужно починить переднюю конфорку Лексона.
01:26:28 Бенни сказал, что он, возможно, зайдет завтра.
01:26:31 И мы не можем оставить кота.
01:26:35 Это от нас вам.
01:26:36 Это от души, искренне...
01:26:40 Рождественское предложение безо всяких условий...
01:26:43 двум очень бескорыстным людям, которым в данный момент...
01:26:48 очень трудно искать отговорки.
01:26:54 Бенни сказал, что, он, возможно, зайдет.
01:26:59 Признай это, Бев, Бенни не было дома несколько лет.
01:27:06 Послушайте, у меня тут есть все.
01:27:08 У меня есть билеты на самолет. У меня есть круизные путевки. У меня есть брошюра.
01:27:12 Сколько это стоит? Если мы решим лететь, то мы хотели бы возместить вам.
01:27:17 Это - обычный подарок, Уолт.
01:27:20 Никаких затрат, никакого возмещения. Не надо все усложнять.
01:27:29 - Наших имен нет в билетах. - Я знаю. Я позабочусь об этом.
01:27:33 А, что насчет кота?
01:27:35 Да, это - проблема, да? Слишком поздно звонить в питомник.
01:27:39 Мы не можем просто оставить его.
01:27:41 Мы могли бы попросить Джуд Беккер.
01:27:44 У нее аллергия.
01:27:48 Я возьму кота.
01:27:50 - Что? - Ты уверен?
01:27:54 Да.
01:27:55 Посмотрите на это.
01:27:59 Понимаешь? Возможно, если ты не наступал бы на него так часто...
01:28:03 Да. Он будет в порядке.
01:28:10 - Большое тебе спасибо. - С Рождеством.
01:28:14 Ну, мне следует возвращаться на мою вечеринку.
01:28:29 Это значит очень много.
01:28:33 Спасибо.
01:28:36 Пожалуйста.
01:28:40 Это означает, что нам придется начать быть вежливыми друг с другом?
01:28:45 - Конечно, нет. - Хорошо.
01:28:48 Потому что ты все равно мне не очень нравишься, старичок.
01:28:51 Это хорошо.
01:28:54 Я тоже не очень тебя люблю.
01:29:06 Бев, нам нужно собираться!
01:29:10 Лютер! Помоги мне!
01:29:15 Нэд! Бога ради, что ты там делаешь?
01:29:19 Блейр приехала домой.
01:29:21 Фромейер убрал лестницу.
01:29:24 Он зашел внутрь и забыл обо мне.
01:29:27 Ты был там, наверху, все это время?
01:29:34 Я замерз и прилип к снеговику!
01:29:37 Я спущу тебя вниз!
01:29:52 Что вы делаете?
01:29:54 Вы же поклялись жизнями ваших детей!
01:29:57 - Каких детей? - На помощь! Полиция!
01:30:07 Аккуратно, пойдем.
01:30:10 Заходи внутрь. Выпей чего-нибудь горячего.
01:30:16 Спускайтесь оттуда. Спускайтесь с крыши!
01:30:22 Моя машина.
01:30:24 Вы в порядке?
01:30:27 Что в том мешке?
01:30:32 Неплохо.
01:30:34 Хорошая работа, Санта. Хорошо, давай. Поднимайся. Пошли.
01:30:40 - Вы поклялись мне. - Я устал ловить тебя.
01:30:48 - В чем дело? Что происходит? - Я же говорил тебе, что тебе пригодился бы зонтик.
01:30:52 Что?
01:30:59 - Марти. - Да.
01:31:03 Постой. Ты ведь тот парень, что продавал зонтики во время дождя?
01:31:07 Это - заработок. И так я встречаю множество прекрасных людей.
01:31:10 Мне нужно бежать, потому что мне нельзя пропускать такую погоду.
01:31:14 Это всегда хорошо для бизнеса. Спасибо вам за вечеринку.
01:31:17 Пожалуйста. Мне жаль, что тебе нужно работать в Сочельник.
01:31:20 Санта всегда обязан работать в Сочельник.
01:31:26 Да, похоже, что это так.
01:31:38 С Рождеством!
01:32:04 Бев Шил только что звонила.
01:32:08 Возможно, я ошибалась в тебе.
01:32:20 Этот вечер полон сюрпризов.
01:32:26 Пропустить Рождество. Какая дурацкая идея.
01:32:30 Возможно, в следующем году.
01:33:14 С Рождеством!
01:33:18 Перевод: dima360 [notabenoid.com]
01:33:23 Переведено на сайте www.notabenoid.com
01:33:28 Переводчики: dima360