Christmas With The Kranks
|
00:01:10 |
Пора выдвигаться.
Сегодня - важный день. |
00:01:14 |
Ладно. |
00:01:34 |
Воскресенье после Дня Благодарения - самый
оживленный для путешествующих самолетами день в году. |
00:01:38 |
Напомни мне еще раз, Блейр,
почему ты летишь именно сегодня? |
00:01:45 |
Год пролетит быстро. Я вернусь
домой к следующему Рождеству. |
00:01:52 |
- Я люблю тебя, Мама.
- Милая. |
00:01:56 |
Хватит. Она
будет в порядке. |
00:01:59 |
Папочка. |
00:02:03 |
Я тебя
люблю. |
00:02:11 |
До свидания,
милая. |
00:02:17 |
Люблю
тебя. |
00:02:20 |
Я люблю
тебя. |
00:02:35 |
Думаешь, она
будет в порядке? |
00:02:39 |
- Она будет лучше, чем в порядке.
- В смысле, в Перу. В джунглях. |
00:02:43 |
Пожалуйста, перестань
волноваться об этом, ладно? |
00:02:46 |
Корпус Мира не отправит
ее туда, где опасно. |
00:02:51 |
Просто
будет не так. |
00:02:54 |
Что
именно? |
00:02:56 |
Рождество. |
00:03:14 |
Я говорила тебе, что я готовлю
десерт для завтрашнего ланча... |
00:03:17 |
и мне нужно купить пару вещей
в "У Чипа". Вон место. Вон там. |
00:03:21 |
Мне нужен белый
шоколад и фисташки. |
00:03:32 |
- Я не захватил зонт.
- Мне нужны эти продукты из "У Чипа". |
00:03:36 |
Я не взял
зонт. |
00:03:39 |
- Ну, мне все равно это нужно.
- Придется переждать. |
00:03:44 |
- Послушай, оставайся в машине, а я...
- Я схожу. |
00:03:48 |
Смотри, дождь
слегка накрапывает. |
00:03:51 |
Послушай, не забудь: белого
шоколада Диксона, однофунтовую плитку... |
00:03:55 |
и фисташки
"Марч Бразерс". |
00:03:57 |
Ладно. |
00:04:17 |
Вам
не помешал бы зонт! |
00:04:19 |
Мне просто нужно
немного белого шоколада. |
00:04:43 |
Что
с тобой? |
00:04:44 |
Я только что говорила с Блейр.
Она звонила из самолета. |
00:04:47 |
Она звонила
из самолета? |
00:04:48 |
Ты представляешь, сколько
стоит позвонить из самолета? |
00:04:54 |
- Как она?
- Она в порядке. Она скучает по нас. |
00:04:59 |
- Я стоял там. Я не могу...
- Что? Ты не принес белый шоколад. |
00:05:05 |
У них
его нет. |
00:05:06 |
Ты говорил
с Рексом? |
00:05:08 |
- Кто такой Рекс?
- Мясник. |
00:05:13 |
Как ни странно, я не додумался
спросить у мясника, где шоколад. |
00:05:22 |
- Но я спрошу.
- Спасибо. |
00:05:24 |
Я пойду, поговорю с Рексом прямо сейчас.
Возможно, ему будет интересно, почему я весь мокрый. |
00:05:39 |
Вы уверены,
что вам не нужен... |
00:05:45 |
- Приятель, я могу приобрести один из этих?
- Конечно. Спасибо. |
00:05:59 |
Я, правда, думаю,
что вам нужен зонт! |
00:06:02 |
Нет! Ты знаешь, почему мне не нужен
один из твоих дурацких зонтов? Потому что я... |
00:06:10 |
Потому что я не смогу
стать еще мокрее! |
00:06:51 |
Доброе
утро, Лютер. |
00:06:54 |
Здравствуйте,
Мистер Крэнк. |
00:06:57 |
Доброе утро,
Мистер Крэнк. |
00:07:40 |
Все будет настолько по-другому
в это Рождество, да, Лютер? |
00:07:43 |
Да, все будет
совсем по-другому. |
00:07:45 |
Ничто не будет,
как прежде. |
00:07:48 |
Впервые за 23 года
Блейр здесь не будет. |
00:07:54 |
Возможно, даже
начнется депрессия. |
00:07:59 |
Много депрессии
в Рождество, понимаешь? |
00:08:03 |
Да,
ну... |
00:08:05 |
Я с удовольствием
забыл бы об этом. |
00:08:17 |
На что ты
смотришь? |
00:08:21 |
Почему ты
смотришь на меня так? |
00:08:28 |
Заканчивай
с макаронами. |
00:08:30 |
Я закончил с макаронами.
Это с тобой я не закончил. |
00:08:34 |
Я сейчас
вернусь. |
00:08:37 |
- Жди здесь.
- Ладно. |
00:08:53 |
Лютер? |
00:08:58 |
Что ты делаешь?
Сегодня ведь не субботний вечер. |
00:09:11 |
- У меня есть идея.
- Да? |
00:09:13 |
Гениальная
идея. |
00:09:21 |
Убедись, что ты
задернул шторы. |
00:09:25 |
Хорошо. |
00:09:27 |
Иди сюда.
Повернись. |
00:09:29 |
Что ты делаешь?
Присаживайся. |
00:09:31 |
Застегивайся
и присаживайся. |
00:09:34 |
Взгляни
на это. |
00:09:35 |
Это - небольшой перечень того, что мы
потратили в прошлом году на Рождество. |
00:09:40 |
Взгляни на некоторые из этих счетов. Что
это такое, 63 доллара за ремонт украшений? |
00:09:44 |
Ты, должно быть, шутишь.
Посмотри на итог. |
00:09:48 |
Мы потратили 6100 долларов
на Рождество в прошлом году. |
00:09:51 |
6100
долларов на... |
00:09:55 |
Я услышала
тебя в первый раз. |
00:09:56 |
- И очень мало того, чем можно объяснить эту сумму.
- Куда ты клонишь? |
00:10:03 |
Карибские
острова. |
00:10:06 |
10-дневный роскошный
круиз на судне "Юбилей". |
00:10:10 |
На самом роскошном
корабле в их флоте. |
00:10:12 |
Каймановы
острова. |
00:10:15 |
Подводное плавание.
Мы полетим на Ямайку. |
00:10:17 |
Мы будем заниматься виндсерфингом, какого бы
черта это ни значило. Взгляни на эту фотографию. |
00:10:20 |
Багамские острова. Мы будем сидеть на солнце.
10 дней, роскошный круиз, мы с тобой. |
00:10:25 |
- Возможно, мне придется слегка похудеть.
- Черт, я похудею за тебя! |
00:10:29 |
В чем
подвох? |
00:10:33 |
Я не назвал бы
это подвохом. |
00:10:40 |
Мы пропустим
Рождество. |
00:10:42 |
Мы пропустим
Рождество? |
00:10:45 |
Мы пропустим Рождество, сэкономим
деньги и потратим их на себя для разнообразия. |
00:10:48 |
Я
не знаю. |
00:10:50 |
Ну же, прошу тебя. Мы с тобой
полетим греться на Карибском солнце. |
00:10:55 |
- Сколько это будет стоить?
- 3000 долларов. |
00:11:01 |
- Мы сэкономим деньги?
- Конечно. |
00:11:07 |
Мы все равно сможем сделать наши
благотворительные пожертвования... |
00:11:10 |
Детской Больнице и,
конечно же, церкви. |
00:11:12 |
Нет, это - полный
бойкот, милая. Полный. |
00:11:16 |
Это -
600 долларов. |
00:11:19 |
Это -
полный бойкот. |
00:11:21 |
Я боюсь, что это - все, что
я скажу по этому поводу. |
00:11:23 |
Ну,
тогда, нет. |
00:11:27 |
Какая
дурацкая идея. |
00:11:31 |
Ты позволишь паршивым 600 долларам
встать между нами и Карибским круизом. |
00:11:36 |
Нет.
Ты. |
00:11:44 |
Хорошо,
послушай. |
00:11:45 |
Я пожертвую столько же, сколько и
в прошлом году церкви и больнице... |
00:11:49 |
но ни центом
больше. |
00:11:51 |
- Когда мы улетаем?
- В самый полдень в Рождество. |
00:11:59 |
Сегодня ведь
не субботний вечер! |
00:12:06 |
"Я не буду отмечать
Рождество в этом году". |
00:12:11 |
"Как многие из вас знают,
Блейр присоединилась к..." |
00:12:14 |
"Корпусу
Мира". |
00:12:20 |
"Так что, мы с Норой решили
уклониться от ритуалов Рождества..." |
00:12:23 |
"сэкономить наши деньги
и отправится в круиз". |
00:12:27 |
"Поэтому я не буду принимать
участия в праздничных ритуалах". |
00:12:32 |
"Я не буду ни покупать, ни принимать
никаких подарков. Спасибо, в любом случае". |
00:12:37 |
"Я не приду на официальный
Рождественский прием..." |
00:12:40 |
"и меня не будет здесь
на офисной вечеринке". |
00:12:43 |
"Я не буду злиться,
и я не буду кричать..." |
00:12:48 |
"маразм" каждому, кто будет
поздравлять меня с праздниками". |
00:12:54 |
"Я просто
пропущу Рождество". |
00:13:08 |
- Здравствуйте, Миссис Крэнк.
- Здравствуй, Оби, как ты? |
00:13:11 |
Я просто слегка волнуюсь насчет
ваших Рождественских открыток. |
00:13:13 |
Почему ты
волнуешься? |
00:13:14 |
Вы всегда выбираете самые красивые открытки.
Вам, на самом деле, пора сделать ваш заказ. |
00:13:18 |
Мы не будем заказывать
Рождественские открытки в этом году. |
00:13:21 |
- Что?
- Ты слышал меня. |
00:13:23 |
Могу я спросить,
почему нет? |
00:13:24 |
Ты знаешь, я, на самом деле, сильно опаздываю
на ланч. Пока. Передай привет своей Маме. |
00:13:30 |
Но у нас всегда живая
музыка на аукционе. |
00:13:32 |
Да, но, в прошлом году эта музыка
обошлась нам в 15000 долларов. |
00:13:34 |
Мы наняли ди-джея для бала
в поддержку больных раком. |
00:13:37 |
Дамы. |
00:13:38 |
- Привет, Оби.
- Привет. |
00:13:40 |
Миссис Крэнк, мы забыли обсудить
ваши Рождественские приглашения. |
00:13:44 |
Они нам также
не понадобятся. |
00:13:46 |
- Не будет вечеринки?
- Не будет вечеринки в Сочельник? |
00:13:49 |
Никаких
вечеринок в этом году. |
00:13:52 |
Она также не будет
заказывать Рождественские открытки. |
00:13:58 |
Что
происходит? |
00:14:03 |
Мы... |
00:14:04 |
делаем
перерыв. |
00:14:07 |
Мы не будем устраивать
Рождество в этом году. |
00:14:10 |
- Как можно просто не устраивать Рождество?
- Пропуская его. |
00:14:14 |
Но, тогда, что мы тогда
будем делать в Сочельник? |
00:14:17 |
Придумаете что-нибудь.
Будет много других вечеринок. |
00:14:20 |
Но не таких,
как у вас. |
00:14:22 |
Это
мило. |
00:14:23 |
- Когда вы улетаете?
- В Рождество. |
00:14:27 |
Это - странное
время для путешествия. |
00:14:29 |
По-видимому, не так много
людей путешествует 25-ого декабря... |
00:14:33 |
и поэтому Лютер выгадал нам
замечательное предложение. |
00:14:35 |
Тогда, почему вы не устраиваете
вечеринку, в любом случае? |
00:14:37 |
Потому что мы не хотим,
Мэри. Мы делаем перерыв. |
00:14:41 |
Один выходной год,
вообще без Рождества. |
00:14:45 |
- Что мы будем делать?
- Я не знаю. |
00:15:10 |
Мистер Крэнк,
я Рэнди Скэнлон. |
00:15:12 |
Мы снова продаем
Рождественские елки в этом году. |
00:15:15 |
Вот
ваша. |
00:15:18 |
Вы брали канадскую
голубую ель в прошлом году. |
00:15:21 |
Эта елка - просто красавица.
Почти 10 футов высотой. |
00:15:25 |
Мистеру Крэнку
нравятся большие елки. |
00:15:27 |
Разве они
не милые? |
00:15:28 |
- Сколько стоит большая?
- 90 долларов. Нам пришлось слегка поднять цену. |
00:15:35 |
Мы не будем покупать
Рождественскую елку в этом году. |
00:15:40 |
- Лютер.
- Мы обсуждали это. |
00:15:51 |
Простите, что нам
пришлось поднять цену. |
00:15:54 |
Мы зарабатываем с продажи одной
елки меньше, чем в прошлом году. |
00:15:57 |
Дело не в деньгах. Мы не будем
устраивать Рождество в этом году. |
00:16:00 |
Мы полетим
в круиз. |
00:16:03 |
Нам
не нужна елка. |
00:16:12 |
Хорошо.
Ну, из огня... |
00:16:16 |
да,
в полымя. |
00:16:19 |
Лютер. |
00:16:21 |
- Что?
- Иди сюда. |
00:16:23 |
- Зачем?
- Иди сюда. |
00:16:27 |
- Что они делают?
- Кто? |
00:16:30 |
- Выбалтывают все Фромейеру.
- Только не Фромейеру. |
00:16:37 |
Ты боишься
Вика Фромейера? |
00:16:40 |
Милый, он, как
неофициальный лидер улицы. |
00:16:43 |
Ну, у Фромейера есть проблемы
с нашим пропуском Рождества? |
00:16:46 |
Кому он
будет звонить? |
00:16:47 |
3-ем Волхвам?
Санта Клаусу? |
00:16:51 |
Не надо недооценивать
его, милый. |
00:16:54 |
Вик Фромейер живет и
дышит ради этого района. |
00:16:58 |
- Тебе следовало просто купить елку.
- Нет. |
00:17:00 |
- Тебе было необязательно ставить ее.
- Нет. |
00:17:02 |
- Ты мог оставить ее на заднем дворе.
- Тихо. |
00:17:05 |
Почему ты говоришь
шепотом? Это - наш дом. |
00:17:07 |
Я говорю шепотом по той же причине,
по которой ты прячешься за шторой. |
00:17:14 |
Привет,
Уолт. |
00:17:16 |
Лютер Крэнк только что отказался
покупать у Скаутов Рождественскую елку. |
00:17:24 |
Вы можете поверить
в это, Мистер Фромейер? |
00:17:54 |
Не надо вешать это туда, я хочу,
чтобы они были на задней стороне дома. |
00:17:57 |
Подвиньте вправо.
В другое право. |
00:18:02 |
- Опять Беккер.
- Добрый вечер, Вик. |
00:18:05 |
Все будут очень скучать
по Блейр в этом году. |
00:18:07 |
Весь квартал
обсуждает это. Как она? |
00:18:10 |
Она просто прекрасно.
Спасибо, что спросил. |
00:18:13 |
А, как
твоя семья? |
00:18:14 |
В отличном расположении духа. Мы
будем украшать дом сегодня вечером. |
00:18:18 |
Прикручивай
покрепче, Спайк! |
00:18:21 |
- Привет, Пап!
- Хорошо выглядишь, Мама! |
00:18:26 |
Это - самое замечательное
время года, тебе не кажется? |
00:18:29 |
Я не мог бы
быть счастливее. |
00:18:32 |
Все не будет, как
прежде, без Блейр. |
00:18:34 |
Конечно,
нет. |
00:18:41 |
Милый, ты
в порядке? |
00:18:43 |
- Иди ко мне. Милый!
- Дай мне руку. |
00:18:48 |
Тут есть некоторые вещи, которых
мне будет не хватать в Рождество. |
00:18:52 |
Так,
вы... |
00:18:54 |
в самом деле,
пропускаете? |
00:18:56 |
В самом
деле. |
00:18:58 |
Почему-то, это просто
не кажется правильным. |
00:19:01 |
Это ведь, на самом
деле, не тебе решать? |
00:19:03 |
Но мне нужно сказать тебе,
что соседи очень расстроены. |
00:19:06 |
Правда? |
00:19:07 |
Рождество всегда было
добрососедской традицией. Ты знаешь это. |
00:19:11 |
Все украшают дома. Все пекут
печенье и обмениваются подарками. |
00:19:16 |
Я полагаю, что мы
делаем это для детей. |
00:19:18 |
Если ты пытаешься заставить меня
чувствовать вину, то прекрати это. |
00:19:21 |
И, ты знаешь, что еще? Я
был бы признателен, если ты... |
00:19:23 |
и все остальные тут просто
уважали бы мои желания. |
00:19:26 |
Как скажешь,
Лютер. |
00:19:40 |
Погода должна
быть ясной завтра. |
00:19:43 |
Идеальное время для того,
чтобы установить снеговика. |
00:19:46 |
Снеговика? |
00:19:53 |
Вот, что я тебе скажу, правда
в том, что, если я улечу, то я... |
00:19:59 |
Вик? |
00:20:08 |
Снеговик - это
Рождественская традиция. |
00:20:11 |
Снеговик - это
Рождественское украшение. |
00:20:14 |
Вик Фромейер не будет указывать мне, что
я должен украшать мой дом для Рождества. |
00:20:19 |
Почему бы тебе
не установить снеговика? |
00:20:23 |
Это - дело принципа.
Разве ты не понимаешь? |
00:20:26 |
Мы сможем забыть про Рождество,
если мы, черт побери, так решим. |
00:20:29 |
И никто, даже Вик Фромейер,
не сможет помешать нам. |
00:20:32 |
Меня не заставят
делать это. |
00:20:43 |
Хорошего
дня. |
00:20:48 |
Привет,
Нора. |
00:20:49 |
- Доброе утро, Бев. Привет, Уолт.
- Здравствуй, Нора! |
00:21:00 |
Это был
несчастный случай. |
00:21:03 |
Уолт, почему бы тебе
не посадить этого кота на поводок? |
00:21:06 |
Только собаки носят
поводки, старичок. |
00:21:09 |
Думаешь, что ты можешь
сбежать от Рождества? |
00:21:13 |
- Я пытаюсь.
- Похоже, это - неплохой способ сэкономить денег. |
00:21:17 |
- Дело не в деньгах.
- Ну, да, конечно. |
00:21:20 |
Маффлс, будь вежлив. Вы двое
когда-нибудь станете друзьями? |
00:21:25 |
Знаешь, мне хотелось бы
сказать "да", но... |
00:21:33 |
Как ты чувствуешь
себя сегодня, Бев? |
00:21:34 |
У меня бывают хорошие дни и
плохие дни. Сегодня - хороший день. |
00:21:38 |
Я рад это
слышать. |
00:21:40 |
Иди завтракать,
дорогой. |
00:21:43 |
Мне пора
на работу. |
00:21:45 |
По-прежнему,
работаешь на Дядю, да? |
00:21:48 |
Собственно говоря,
на Дядю я и работаю. |
00:21:50 |
Я думал, что тебя уже
должны были бы повысить. |
00:21:55 |
Мне нужно
на работу. |
00:21:57 |
Хорошего
дня, старичок. |
00:22:04 |
Один снежок с маленькой
желтой крапинкой на нем. |
00:22:07 |
Как раз едва касается макушки
его маленькой головы. Вот так. |
00:22:11 |
"Старичок". |
00:22:17 |
Фу,
жулик. |
00:22:20 |
Доброе утро,
Мистер Скрудж. |
00:22:26 |
- Доброе утро, Докс. Для меня есть какие-нибудь сообщения?
- Из Уол-Марта звонили. |
00:22:29 |
Сказали, что мне придется самой себе покупать
дешевый парфюм, так как Санта не приедет в этом году. |
00:22:34 |
Смешно. |
00:22:37 |
Нора
Крэнк! |
00:22:39 |
Мы пришли
за снеговиком! |
00:22:50 |
- Алло?
- Лютер. |
00:22:51 |
- Привет, детка.
- Они тут. |
00:22:53 |
Кто? |
00:22:54 |
Вик Фромейер, Уэс Трогдон,
Нэд Беккер и банда их детей. |
00:22:59 |
Мы пришли
за снеговиком! |
00:23:01 |
- Им нужен снеговик.
- Они не получат его. |
00:23:03 |
Нора! |
00:23:05 |
Пожалуйста,
отдай нам снеговика. |
00:23:10 |
Милый,
где снеговик? |
00:23:12 |
- Он внизу за печью. А, что?
- Они не уйдут. |
00:23:15 |
Не отдавай
им снеговика. |
00:23:17 |
Вам с Лютером
не придется ничего делать! |
00:23:20 |
Просто оставьте снеговика на переднем
крыльце. Мы установим его за вас. |
00:23:25 |
- Они сказали, что они установят его за нас.
- Это исключено. |
00:23:28 |
- Прошу тебя, Лютер.
- Нет! |
00:23:31 |
Мы вернемся
позже. |
00:23:34 |
И снеговику
лучше быть здесь. |
00:23:36 |
Они
вернутся! |
00:23:38 |
Послушай
себя. |
00:23:39 |
Ты паникуешь
по телефону в запертом доме... |
00:23:41 |
из-за того, что соседи
ходят от дома к дому... |
00:23:43 |
чтобы установить
7-футового снеговика! |
00:23:49 |
Конечно, тебе легко говорить. За мили
отсюда в безопасности твоего офиса. |
00:23:53 |
Да,
ну... |
00:23:55 |
Я та, кто тут в ловушке.
Я та, кто имеет дело с этим! |
00:23:58 |
Хорошо, я согласен. Так, возможно,
пора тебе уехать из нашего района. |
00:24:01 |
Конечно, милый. Как,
по-твоему, я сделаю это? |
00:24:04 |
Улица заблокирована
всеми нашими соседями. |
00:24:07 |
Иди в гараж, садись в машину,
заводи ее и поезжай в торговый центр... |
00:24:11 |
Я встречу тебя
в "У О'Лири". |
00:24:12 |
Сделай это сейчас же! У тебя
получится! Сделай это, пока не... |
00:24:31 |
Немного
левее. |
00:24:35 |
Вот так
хорошо. |
00:24:46 |
- Здравствуйте, Миссис Крэнк.
- Нора? |
00:24:53 |
Вик, она
уезжает! |
00:24:57 |
Что она
делает? |
00:24:59 |
Мне так жаль!
Простите! |
00:25:05 |
Простите! |
00:25:09 |
Нора,
останови машину. |
00:25:11 |
Останови машину. Прошу тебя, послушай.
Не делай ничего, о чем ты будешь жалеть. |
00:25:15 |
Ну, пожалуйста,
удели мне секунду. |
00:25:18 |
Останови машину. Послушай
меня. Отдай нам снеговика. |
00:25:21 |
Останови
машину. |
00:25:26 |
Нам нужен
только снеговик. |
00:25:29 |
Поговори со мной. Прошу
тебя. Удели мне секунду. |
00:25:51 |
Это мы, женщины, те, кто
устраивает Рождество, а не мужчины,. |
00:25:54 |
Я та, кто принимает основной удар
из-за твоего безрассудного плана. |
00:25:58 |
Я та, кто
на передовой. |
00:26:02 |
- У меня есть сюрприз для тебя.
- Какой? |
00:26:04 |
Закрой
глаза. |
00:26:11 |
Хорошо,
открой их. |
00:26:16 |
- Милый, это - какая-то шутка?
- Нет, у меня тоже такой есть. Что ты думаешь? |
00:26:21 |
Женский
купальник? |
00:26:23 |
Вероятно, это от твоего.
Нет, у меня есть свой. |
00:26:27 |
Взгляни на это.
Маленький водолаз. |
00:26:31 |
Милый, мы ни за что
не станем носить их в этом круизе. |
00:26:36 |
Они
не для круиза. |
00:26:41 |
Ты знаешь,
что странно? |
00:26:43 |
Когда в ирландском пабе подают
рыбные тако. Я не понимаю этого. |
00:26:48 |
У меня легкая изжога. Я не думаю, что
я сделаю это снова. Вот оно, прямо здесь. |
00:26:52 |
Пойдем. Иди за мной и
не говори об ее глазах. |
00:26:55 |
Здравствуйте,
Мистер Крэнк. |
00:26:57 |
- Привет, Дэйзи. Это - моя жена Нора.
- Здравствуйте. |
00:27:03 |
Я, правда,
не хочу делать этого. |
00:27:05 |
Нет, давай же. Я выгадал замечательное
предложение. За 60 долларов 12 посещений. |
00:27:10 |
Зачем нам
загорать до круиза? |
00:27:12 |
Я думала, что весь смысл в том,
чтобы загорать во время круиза. |
00:27:15 |
Взгляни на свою кожу. Мы, вроде как,
выглядим, как неприготовленная курица. |
00:27:19 |
Вы похожи
на труп. |
00:27:22 |
И вам не помешало бы
немного помощи. |
00:27:25 |
Спасибо. |
00:27:30 |
Боже правый, это
следует объявить вне закона. |
00:27:46 |
Ладно,
успокойся. |
00:27:59 |
Простите. |
00:28:08 |
Простите!
Эй! |
00:28:12 |
Мне
нужен бинт. |
00:28:15 |
Нора
Крэнк? |
00:28:20 |
Отец Забриски. Здравствуйте.
Что вы здесь делаете? |
00:28:24 |
Это - торговый центр. Я
закупаюсь к Рождеству. |
00:28:27 |
Конечно. |
00:28:31 |
Вы
в порядке? |
00:28:32 |
Да.
Вроде того. |
00:28:34 |
У вас
идет кровь. |
00:28:36 |
Да, это - просто царапина.
Можно мне другое полотенце? |
00:28:40 |
Я ищу бинт. Господи,
дамочка, определитесь. |
00:28:50 |
Нора, я слышал от надежного
источника, что вы с Лютером... |
00:28:55 |
решили не отмечать
Рождество в этом году. |
00:29:01 |
Да,
вроде того. |
00:29:03 |
Отец Забриски, мы
с Лютером в порядке. |
00:29:07 |
Все в порядке, и все
совершенно нормально. |
00:29:11 |
Обслуживающий сказал, что
у тебя идет кровь. Ты в порядке? |
00:29:13 |
- Лютер.
- Приветик. |
00:29:17 |
Отец
Забриски. |
00:29:20 |
Здравствуйте. |
00:29:25 |
Мы попали
на первую полосу. |
00:29:29 |
- Взгляни на это.
- Подожди. |
00:29:35 |
- "Пропуская Рождество".
- Да. |
00:29:37 |
"У дома Мистера и Миссис Лютер
Крэнк довольно темно в это Рождество". |
00:29:41 |
"В то время как их соседи по Хемлок Стрит
украшают дома и готовятся к приезду Санты..." |
00:29:45 |
"Крэнки
пропускают Рождество". |
00:29:47 |
"Они готовятся к круизу,
согласно неназванным источникам". |
00:29:52 |
"Никакой елки, никаких гирлянд
и никакого снеговика на крыше..." |
00:29:54 |
"и это - единственный дом,
где снеговика держат в подвале". |
00:29:57 |
- Откуда они знают, где снеговик?
- У них есть шпионы повсюду. |
00:30:01 |
"Хемлок, постоянный победитель в Соревновании
по Украшению Улицы, по мнению журнала "Газет"..." |
00:30:05 |
"заняла неутешительное
6-ое место в этом году ". |
00:30:07 |
"Я надеюсь, что теперь они довольны" -
пожаловался один неназванный сосед. |
00:30:11 |
"Отвратительное проявление
эгоизма" - сказал другой. |
00:30:14 |
- Кто это сказал?
- Это мог быть кто угодно. |
00:30:17 |
Как они
смеют! |
00:30:19 |
Что за шайка
неудачников. |
00:30:22 |
Знаешь,
что? |
00:30:24 |
Знаешь, я не думаю, что
я вернусь из этого круиза. |
00:30:28 |
Умница. Еще 2 дня,
и мы свалим отсюда. |
00:30:31 |
Всего 2
дня, малыш. |
00:30:34 |
Придурки. |
00:30:36 |
- Шоколадное молоко?
- Конечно. |
00:30:38 |
Эй.
Это - мое. |
00:30:42 |
- Как обычно.
- Простите, что я опоздала. |
00:30:45 |
Эй. Что
стряслось? |
00:30:47 |
Это -
Бев Шил. |
00:30:51 |
- Можешь прикрыть меня?
- Конечно. |
00:30:53 |
- Что произошло?
- Она ходила на проверку вчера. |
00:30:57 |
Рак вернулся
в 3-тий раз. |
00:30:59 |
- Он распространился?
- Они так считают. |
00:31:01 |
Это
ужасно. |
00:31:04 |
Возможно, это - ее
последнее Рождество. |
00:31:06 |
Дорогая. |
00:31:23 |
Ну, не сам ли
это старый Скрудж. |
00:31:27 |
Как, по-твоему, этот
фотограф сделал этот снимок? |
00:31:30 |
- Какой фотограф?
- Тот, что сделал этот снимок. |
00:31:33 |
- Вон тот.
- Да, тот. |
00:31:35 |
Он поднялся
наверх. |
00:31:37 |
- На твою крышу?
- Да. |
00:31:40 |
- Зачем ты сделал это?
- Я не знаю. |
00:31:44 |
Он сказал, что он хочет
сделать снимок всей улицы. |
00:31:50 |
По крайней мере,
ты последователен. |
00:31:52 |
Я стараюсь,
старичок. |
00:31:54 |
- Прекрати это.
- Прекратить что? |
00:31:55 |
Прекрати называть
меня "старичком". |
00:31:58 |
Ты, типа, на 10
лет старше меня. |
00:32:00 |
- Правда?
- Да. |
00:32:01 |
- Докажи это.
- Уолт. |
00:32:05 |
Я только что услышала
о Бев. Я очень сожалею. |
00:32:11 |
Как
у нее дела? |
00:32:13 |
На удивление хорошо. В отличном
расположении духа. Украшает дом, печет печенье. |
00:32:18 |
Конечно. Если мы сможем чем-
нибудь помочь, то дай мне знать. |
00:32:21 |
Спасибо. Я
очень ценю это. |
00:33:05 |
Они пришли
за снеговиком. |
00:33:10 |
Нет. |
00:33:17 |
- Я схожу.
- Спасибо. |
00:33:24 |
- Добрый вечер, Мистер Крэнк.
- Добрый вечер, офицеры. |
00:33:27 |
Опять это
время года. |
00:33:30 |
Благотворительная Ассоциация Вашей
Полиции собирает деньги для общины. |
00:33:34 |
Это
замечательно. |
00:33:35 |
Вы знаете, Игрушки для Малышей, и мы
доставляем подарочные корзины малоимущим. |
00:33:39 |
И катание на коньках для детей
с ограниченными возможностями. |
00:33:41 |
Каждый год мы доставляем подарки
для пожилых в дома престарелых... |
00:33:45 |
и, конечно, нашим
ветеранам войны. |
00:33:47 |
Наш главный доход
от нашего календаря... |
00:33:50 |
и вы покупаете новый
каждый год, и вот мы здесь. |
00:33:57 |
Нам не нужен
календарь в этом году. |
00:34:05 |
Что за
придурок. |
00:34:07 |
Он сказал, что ему
не нужен календарь. |
00:34:10 |
Спасибо вам за ваше
пожертвование. С Рождеством. |
00:34:14 |
Да, с Рождеством.
Удачи вам с этим. |
00:34:23 |
- С Рождеством.
- С Рождеством. |
00:34:26 |
Мы из Лютеранской Церкви Святой Марии
с Рождественскими песнопениями. Они дома? |
00:34:32 |
Да. |
00:34:34 |
- Они евреи?
- Нет. |
00:34:37 |
- Буддисты или вроде того?
- Нет, ничего такого. |
00:34:40 |
Они просто пытаются уклониться
от Рождества в этом году. |
00:34:43 |
- Что сделать?
- Вы слышали меня. Он какой-то странный. |
00:34:47 |
Пропускает Рождество, чтобы он
смог сэкономить деньги на круиз. |
00:34:50 |
Не может
быть. |
00:34:52 |
Я думаю, что Рождественское
приветствие не помешало бы. |
00:34:55 |
- Правда?
- Почему бы вам не попробовать? |
00:34:57 |
Хорошо
тогда. |
00:35:04 |
Падай. |
00:35:08 |
Вниз! |
00:35:29 |
Пошла! |
00:35:36 |
Это
весело. |
00:35:41 |
Рождественские воспевающие
прямо у нашего можжевельника. |
00:35:45 |
Как
мило. |
00:35:46 |
Это не мило. Они нарушают границы
наших владений. Кто-то подставил нас. |
00:35:49 |
- Они не нарушают границы наших владений.
- Нет, нарушают. |
00:35:52 |
Они на нашей собственности.
Они не были приглашены. |
00:35:55 |
Кто-то сказал им прийти.
Шил или Фромейер. |
00:35:59 |
- Рождественские воспевающие не нарушители границ владений.
- Я знаю, о чем я говорю. |
00:36:03 |
- Почему бы тогда тебе не попросить полицию арестовать их?
- Возможно, я сейчас так и сделаю. |
00:36:07 |
Позвони своим друзьям
из управления полиции. |
00:36:10 |
- Это смешно.
- Еще не поздно купить календарь. |
00:36:16 |
Это не шутка. Так
делают военные. |
00:36:18 |
Так делают морские котики.
Я видел это по Дискавери. |
00:37:45 |
Пойдем. |
00:37:55 |
Садись вот сюда.
Вот так. Вот сюда. |
00:37:58 |
Вот. Так
отлично. |
00:38:02 |
Самая тихая комната в доме.
Никто не найдет нас тут, внизу. |
00:38:16 |
Освободите снеговика!
Освободите снеговика! |
00:38:33 |
С Рождеством,
Мистер Крэнк. |
00:39:15 |
Лютер! |
00:39:22 |
"Каждому, Кто жил в Ктограде
очень нравилось Рождество". |
00:39:26 |
"Но Гринчу, который жил к северу
от Ктограда не нравилось оно". |
00:39:31 |
"Гринч ненавидел Рождество
и весь Рождественский сезон". |
00:39:35 |
"И, пожалуйста, не спрашивайте,
почему, никто не знает его резон". |
00:39:38 |
"Возможно, его голова
не поворачивалась вправо". |
00:39:42 |
"Возможно,
его обувь жала". |
00:39:48 |
"Но я думаю, что, скорее
всего, это было оттого..." |
00:39:50 |
"что, возможно, на 2 размера
меньше сердце было у него". |
00:39:58 |
Лютер,
твое лицо. |
00:40:00 |
- А, что с ним?
- Словно оно заморожено или вроде того. |
00:40:04 |
А,
это? |
00:40:06 |
Мне сделали ботоксную
инъекцию сегодня. |
00:40:09 |
Ботоксную
подтяжку. |
00:40:10 |
Берется большая игла и
делается инъекция в лоб. |
00:40:14 |
Это замораживает твое лицо вот так. Я
прочитал об этом в журнале о здоровье. |
00:40:17 |
- И, сколько ты будешь таким?
- Это временно. |
00:40:21 |
А потом все твои
морщины пропадут. |
00:40:29 |
- Тебе следует попробовать это.
- Тебе следует потребовать вернуть тебе деньги. |
00:40:35 |
- Я больше не могу так жить.
- Что? |
00:40:41 |
Мы не можем
выйти на улицу. |
00:40:42 |
Куда бы мы ни пошли, люди
шепчутся за нашими спинами. |
00:40:46 |
Я не могу пойти домой.
Это слишком угнетает. |
00:40:49 |
В смысле, там нет елки и
нет гирлянд и нет музыки. |
00:40:57 |
Я не могу
говорить с тобой. |
00:40:59 |
- Ты поглощен только собой.
- Это - неправда. |
00:41:03 |
- Посмотри, как далеко ты зашел.
- Потрясающе. |
00:41:05 |
- Превращение нашей лужайки в каток.
- Я ничего не чувствую. |
00:41:08 |
Кто-нибудь мог сломать
ногу или свернуть шею. |
00:41:11 |
- Из-за тебя кто-то из Рождественских воспевателей мог попасть в больницу.
- И это было бы плохо? |
00:41:16 |
Я шучу. Я знаю, что это
было нелегко для тебя. |
00:41:19 |
Но всего лишь через день, через 24
часа, мы уже будем в путешествии. |
00:41:22 |
И это все станет
лучше. Я обещаю. |
00:41:26 |
Я
не знаю. |
00:41:39 |
Как ты думаешь, Блейр
вообще вспомнит о Рождестве? |
00:41:43 |
Вероятно, нет. В смысле,
она же в тропическом лесу... |
00:41:46 |
а вокруг люди, которые
поклоняются деревьям... |
00:41:49 |
и едят кору и лягушек
и все в таком духе. |
00:41:53 |
- Ты будешь носить это?
- Конечно. |
00:41:56 |
Мило. |
00:42:00 |
Освободите
Снеговика! |
00:42:01 |
Я знаю, что это
ты, Спайк. Пока. |
00:42:04 |
- Опять? Сколько уже раз?
- Примерно 5-6 раз. |
00:42:08 |
Хотел бы я, чтобы у меня был
остроумный ответ для этого умника. |
00:42:11 |
- Кому какое дело?
- Ты права. |
00:42:14 |
Острова
зовут. |
00:42:20 |
- Освободите снеговика! Освободите...
- Пока, Спайк. |
00:42:24 |
- Ты гений.
- Спасибо. |
00:42:34 |
- Хорошо, снеговик умер.
- Что? Пап, это ты? |
00:42:38 |
- Минутку. Блейр?
- Да. |
00:42:40 |
Привет. Нет, это была шутка. Я
думал, что это - кто-то с работы. |
00:42:45 |
Твоя Мама сейчас возьмет 2-ую трубку и
потом мы расскажем тебе кое-что забавное. |
00:42:49 |
- Блейр.
- Привет, Мамочка. |
00:42:53 |
Здравствуй, милая. Это -
Мамочка. Как ты? Где ты? |
00:42:55 |
Я в Майами, и я прилечу
домой на Рождество. |
00:42:58 |
- Что?
- Вы, ребята, удивлены? |
00:43:00 |
- Я ошеломлена.
- Удивлен. |
00:43:02 |
- Мы приземлились около часа назад.
- Это замечательно! |
00:43:06 |
- В каком смысле, "мы"?
- У меня есть еще один чудесный сюрприз. |
00:43:09 |
- Да? И, какой же?
- Я с Энрике. |
00:43:13 |
- Что еще за "рике"?
- Энрике. |
00:43:15 |
Он доктор. Мы
учились в Брауне вместе. |
00:43:18 |
Вы, ребята, встречались с ним пару раз.
В моем общежитии и на моем выпускном. |
00:43:21 |
- Конечно.
- Я не помню. |
00:43:23 |
Он
перуанец. |
00:43:24 |
- Замечательно. Коммунист.
- Милый! |
00:43:27 |
- Иногда мы звали его Риком.
- Рик? |
00:43:30 |
Парень, с которым
ты полетела туда жить. |
00:43:32 |
Он жил в отдельной
хижине, Пап. |
00:43:34 |
Хижина-шмижина. Я хочу увидеть
фотографии, подтверждающие это. |
00:43:37 |
Мы дружили несколько
лет. И он такой чудесный. |
00:43:41 |
Мы влюбились,
пока работали вместе... |
00:43:43 |
и он сделал
мне предложение. |
00:43:45 |
Что? |
00:43:47 |
И я очень
хочу за него. |
00:43:51 |
Милая! |
00:43:53 |
Энрике всегда уезжал домой
на праздники, поэтому он... |
00:43:55 |
никогда не праздновал Рождество
в Америке. И он так взволнован. |
00:43:59 |
Я рассказала ему все
о Рождестве там. Елка, украшения... |
00:44:02 |
Снеговик на крыше.
Все. Идет снег, Папочка? |
00:44:05 |
Ты знаешь, Энрике ни разу
не видел снежного Рождества. |
00:44:08 |
Нет, но я чувствую,
что надвигается шторм. |
00:44:10 |
Ладно, когда вы приземлитесь?
Когда вы прибудете? |
00:44:13 |
- Мы приземлимся в 8:03.
- Сегодня вечером? |
00:44:16 |
Да, сегодня вечером. Как раз ко времени
нашей большой вечеринки по случаю Сочельника. |
00:44:20 |
Вы ведь устраиваете
вечеринку, Мам? |
00:44:24 |
Конечно,
устраиваем. |
00:44:25 |
Замечательно! Мам, ты
будешь без ума от Энрике. |
00:44:30 |
Он хочет
полный дом детей. |
00:44:32 |
Милая! |
00:44:34 |
О, Мам, я не могу дождаться, когда я
буду дома. Довольно неплохой сюрприз? |
00:44:37 |
У меня
нет слов! |
00:44:40 |
А твой Отец,
вероятно, ошеломлен. |
00:44:44 |
Замечательно. Я
люблю тебя, Мамочка. |
00:44:45 |
Я тоже тебя люблю, милая.
Счастливо полета. Ладно, до встречи. |
00:44:54 |
- Ей следовало позвонить раньше.
- Но она не позвонила. |
00:44:57 |
Зачем ты сказала ей, что
мы устраиваем эту вечеринку? |
00:44:59 |
Потому что мы
устраиваем ее. |
00:45:01 |
Мне нужен
мой жилет. |
00:45:05 |
Я не знаю, кто придет на эту
вечеринку или что они будут есть... |
00:45:08 |
но мы
устраиваем вечеринку. |
00:45:10 |
А, что насчет
нашего путешествия? |
00:45:11 |
Даже не начинай. Это все
было твоей дурацкой идеей. |
00:45:17 |
Дурацкой идеей? 5
минут назад я был гением. |
00:45:20 |
- А теперь ты идиот.
- Как один звонок столько меняет? |
00:45:24 |
Не живи прошлым, Островитянин,
мы устраиваем вечеринку. |
00:45:27 |
Сыр, вино и Блейрино любимое,
ветчина с медом и орехами. |
00:45:31 |
- Кто придет на эту вечеринку?
- Я еще не дошла до этого. |
00:45:33 |
- Ты отвечаешь за елку.
- У нас нет елки. |
00:45:36 |
Раздобудь елку
и установи ее. |
00:45:37 |
Потом ты оттащишь свой маленький
коричневый зад в подвал и установишь снеговика. |
00:45:41 |
- Нет!
- Да! |
00:45:42 |
Мы устроим небольшое
Рождественское чудо. |
00:45:45 |
Если мы провернем это,
то Блейр никогда не узнает... |
00:45:48 |
о твоем дурацком,
нелепом, ребяческом плане... |
00:45:51 |
пропускания
Рождества. |
00:46:11 |
Эй. Извините за этот
уродливый кустик. |
00:46:13 |
- С Рождеством.
- С Рождеством, да? |
00:46:16 |
- Дьюк Скэнлон.
- Здравствуйте, Дьюк. |
00:46:17 |
Тот парень, что
приносил вам... |
00:46:18 |
ту прекрасную канадскую
голубую ель пару недель назад. |
00:46:21 |
Ладно, замечательно! С Рождеством вас.
Мне нужна такая же голубая ель, как та. |
00:46:25 |
Мне очень нужна елка прямо
сейчас. Что у вас осталось? |
00:46:32 |
Только
одна. |
00:46:34 |
Знаете, что? Она мне
нравится. Я возьму ее. |
00:46:39 |
- Правда?
- Да. Сколько она стоит? |
00:46:42 |
- 75 долларов.
- Вот тут написано 15 долларов. |
00:46:45 |
- Да. Спрос и предложение.
- Это же ведь обдираловка! |
00:46:48 |
Бойскаутам весьма поможет ваше пожертвование
в размере 75-ти долларов для организации их слета. |
00:46:53 |
А, что вы, ребята скажете,
если я дам вам 25 долларов? |
00:46:57 |
75 долларов. Хотите -
берите, хотите - нет. |
00:47:00 |
Ваш? |
00:47:37 |
- Привет, Уэс.
- Привет, Лютер. С Рождеством. |
00:47:40 |
С Рождеством и тебя, мужик. Я
в небольшом безвыходном положении. |
00:47:43 |
Мне нужно быть у моей родни к 5:00.
Я должен был уехать 2 часа назад. |
00:47:46 |
Позволь мне помочь тебе.
Это не займет много времени. |
00:47:50 |
Послушай меня.
Мои планы изменились. |
00:47:52 |
Мне позвонила Блейр. Она
прилетает сегодня вечером. |
00:48:01 |
- А, что насчет круиза?
- Я не знаю. |
00:48:03 |
- Но я не могу найти Рождественскую елку.
- Ну, и? |
00:48:09 |
Могу я
позаимствовать вашу? |
00:48:10 |
- Уэс, нам нужно ехать.
- Я сейчас, Ти. |
00:48:14 |
- Тебе нужна моя елка?
- Да. |
00:48:15 |
Я смогу вернуть ее в ваш
дом до вашего возвращения. |
00:48:18 |
- Это нелепо.
- Но у меня нет выбора. |
00:48:21 |
Всем остальным нужны их
елки сегодня вечером и завтра. |
00:48:24 |
- Ты ведь серьезно?
- Чертовски серьезно. |
00:48:28 |
- Триш не понравится это.
- Триш необязательно знать. |
00:48:30 |
- Привет, Триш!
- Привет, Лютер. |
00:48:33 |
- Милый, нам нужно ехать.
- Он просто поздравляет с Рождеством. |
00:48:39 |
Прошу
тебя. |
00:48:45 |
Если ты разобьешь хоть одно
украшение, то нам обоим конец. |
00:48:48 |
Я верну все на свои места. Я
признателен тебе за это, правда. |
00:48:52 |
- Это забавно, ты знаешь?
- А, почему я не смеюсь? |
00:48:55 |
Освободите снеговика!
Освободите снеговика! |
00:48:57 |
- Мне пора.
- Спасибо. |
00:49:03 |
Ребята!
Ребята. |
00:49:06 |
Ребята,
я здесь. |
00:49:08 |
- Врассыпную!
- Вперед! |
00:49:10 |
- Постойте.
- Бежим! |
00:49:12 |
Постой,
иди сюда. |
00:49:15 |
Я просто хочу
поговорить с тобой, Спайк. |
00:49:23 |
- Отпустите меня!
- Плохой маленький эльф. |
00:49:24 |
- Перестань корчиться.
- Отвалите! |
00:49:27 |
- Да, ладно тебе.
- Не бейте меня. |
00:49:29 |
Это была шутка. Знак
снеговика, телефонные звонки. |
00:49:32 |
Я знаю. Я не причиню тебе
вреда, я не буду бить тебя. |
00:49:34 |
Но ты мой
должник. |
00:49:37 |
- Все, что у меня есть, это 20 долларов.
- Мне не нужны твои деньги. |
00:49:42 |
Мне нужна
небольшая помощь. |
00:50:03 |
Это - огромная елка. Она напоминает мне
о той елке, которую мой отец как-то купил... |
00:50:07 |
Это интересно. План такой. Клади
особо деликатные украшения на диван. |
00:50:11 |
- Это противозаконно?
- Конечно, нет. Только не разбей ничего. |
00:50:31 |
Спайк! |
00:50:32 |
- Ничего ценного.
- Что там написано? |
00:50:36 |
"Первое
Рождество малыша". |
00:50:39 |
Отлично! |
00:50:44 |
- Алло?
- Привет, Уолт. Это - Нэд. |
00:50:47 |
- С Рождеством, Нэд.
- С Рождеством, Уолт. |
00:50:50 |
Знаешь, я наблюдаю
за домом Трогдонов. |
00:50:53 |
По-видимому, Крэнк
лишился рассудка. |
00:50:56 |
- Почему?
- Он крадет их Рождественскую елку. |
00:51:03 |
Здравствуйте. Извините,
я ищу медовую ветчину. |
00:51:07 |
Если еще осталась,
то она вон там. |
00:51:10 |
Большое вам спасибо.
С Рождеством. Прошу прощения. |
00:51:47 |
Веселых
праздников. |
00:51:52 |
- Вы уверены, что это законно?
- Ты полицейский? Да, ладно тебе. |
00:52:07 |
- Могу я купить вашу ветчину?
- Прошу прощения? |
00:52:09 |
Вашу ветчину,
она последняя. |
00:52:11 |
А моя дочь, Блейр,
прилетает домой из Перу... |
00:52:15 |
и ветчины с медом и орехами -
ее самые любимые. |
00:52:18 |
- И я хотела бы купить ее у вас.
- Нет, она не продается. |
00:52:22 |
Но она состоит
в Корпусе Мира. |
00:52:26 |
И я охотно заплатила бы
любую сумму сверх цены магазина. |
00:52:32 |
Нет, нам это
неинтересно. |
00:52:35 |
Вы знаете, никогда не рано начать
думать о том, чтобы откладывать... |
00:52:39 |
понемногу на учебу
в колледже вашего ребенка. |
00:52:45 |
Ты ее
держишь? |
00:52:54 |
Обойди ее. Я хочу, чтобы ты
направлял, а я буду держать ее сзади. |
00:52:58 |
Готов?
Обойди ее. |
00:53:02 |
Спайк! |
00:53:20 |
- Здравствуйте, Мистер Крэнк.
- Привет, ребята. |
00:53:25 |
Куда вы направляетесь
с этой елкой? |
00:53:27 |
Мы со Спайком просто
везем ее ко мне домой. |
00:53:30 |
Спайк? |
00:53:32 |
Да, парнишка.
Спайк. |
00:53:39 |
Разве он только что не убежал
в ту сторону? Нет? Это странно. |
00:53:44 |
- Это - воображаемый друг?
- Нет. |
00:53:54 |
С Рождеством! |
00:54:00 |
Остановитесь! |
00:54:36 |
Следовало
купить календарь. |
00:54:39 |
Он понадобится там,
куда мы вас отвезем. |
00:54:48 |
Чего ты
хочешь? |
00:54:50 |
Это я, Спайк Фромейер.
Ну, вы знаете, сын Вика. |
00:54:53 |
Да. |
00:54:54 |
Если он говорит, что Трогдон
одолжил ему елку, то он говорит правду. |
00:54:58 |
Вот ключ. Это
не кража со взломом. |
00:55:03 |
Ключ. |
00:55:08 |
Проваливай,
Крэнк. |
00:55:15 |
Спасибо, Спайк.
Мне было страшно там. |
00:55:19 |
Вы будете в порядке. Постарайтесь
расслабиться, ладно, Лютер? |
00:55:26 |
Бери
елку. |
00:55:36 |
- Что произошло?
- Помоги мне с сумками. |
00:55:39 |
- В чем дело?
- Никто не придет. |
00:55:41 |
Я обзвонила всех, кого
мы знаем, они все заняты. |
00:55:43 |
- Нам придется пригласить соседей.
- Только через мой труп. |
00:55:46 |
- Что с елкой?
- Ну... |
00:55:52 |
Это -
катастрофа. |
00:55:54 |
Другой
не было. |
00:55:56 |
Синие сосульки и украшение в виде
Чикагского Медведя. Попкорн. Это не мое. |
00:56:02 |
- Копченая форель.
- Лучше, чем замороженная пицца. |
00:56:06 |
А, что случилось
с ветчиной с медом и орехами? |
00:56:12 |
Никогда не говори "ветчина
с медом и орехами" снова. |
00:56:20 |
Алло. Блейр!
Здравствуй, милая! |
00:56:23 |
Я хотел бы поговорить с ней,
чтобы отправить ее обратно в Перу. |
00:56:26 |
Ты в Атланте?
Ух ты. |
00:56:28 |
Мы тут как раз заняты
приготовлениями, готовимся к вечеринке. |
00:56:32 |
Конечно, я пеку торт
крем-брюле, твой любимый. |
00:56:37 |
Мы приедем
в 8:00 встретить вас. |
00:56:39 |
Я тоже не могу дождаться, когда
я увижу тебя. Я люблю тебя. Пока. |
00:56:45 |
Уже 4:30. Мне нужно 2 фунта
карамели и банка зефирного крема. |
00:56:48 |
Винный магазин закрывается в 5:00,
и у них продается ящик Пино Нуар. |
00:56:52 |
Ящик вина
для нас 4-ых? |
00:56:54 |
Помолчи. Сколько времени тебе
нужно, чтобы установить снеговика? |
00:56:57 |
- 3 дня.
- Замечательно! |
00:56:58 |
Когда ты закончишь, обзвони всех
соседей и пригласи их на вечеринку. |
00:57:01 |
На какую
вечеринку? |
00:57:43 |
С Рождеством,
Нора. |
00:57:47 |
С Рождеством
и вас тоже. |
00:57:50 |
Зачем
ты тут? |
00:57:52 |
Просто покупаю кое-что
в последнюю минуту. А вы? |
00:57:55 |
Покупаю кое-что.
Пару вещей. |
00:58:01 |
Большая
вечеринка завтра? |
00:58:03 |
На самом деле, она сегодня. Моя
дочь прилетает из Южной Америки. |
00:58:07 |
Мы просто устраиваем небольшую вечеринку.
Она прилетает со своим новым бойфрендом. |
00:58:12 |
Блейр. |
00:58:15 |
Да. |
00:58:21 |
Вы не хотели бы
прийти? |
00:58:24 |
Вы
серьезно? |
00:58:27 |
Конечно.
В смысле, просто зайти. |
00:58:30 |
Во сколько? |
00:58:33 |
В 8:30. |
00:58:34 |
- Вы живете на Хемлок Стрит?
- Да, в доме 1482. |
00:58:38 |
Спасибо.
Да, спасибо. |
00:58:44 |
Кто же
вы? |
00:58:47 |
Без понятия. |
00:58:58 |
Ты становишься
тяжелее с каждым годом. |
00:59:00 |
Наверх! |
00:59:02 |
Давай же. |
00:59:03 |
Вот
так. |
00:59:19 |
Я вижу
снеговика. |
00:59:22 |
Дети! Ребята! Мистер Крэнк
устанавливает своего снеговика. |
00:59:26 |
Пошли. |
00:59:39 |
Давай же. Устанавливайся.
Почти идеально. |
00:59:45 |
- Добрый вечер, Лютер!
- Привет! |
00:59:50 |
Тебе нужна
помощь, приятель? |
00:59:53 |
Нет. |
00:59:55 |
Лютер,
держись. |
00:59:58 |
Следи за своим
равновесием! |
01:00:04 |
Аккуратно!
Осторожно! |
01:00:07 |
Осторожно,
Лютер! |
01:00:11 |
Назад. Нам нужно
вернуться в ту сторону. |
01:00:30 |
Осторожно! |
01:00:45 |
Ты
в порядке? |
01:00:47 |
Шикарно, Вик.
Спасибо. А ты как? |
01:00:50 |
Я позвонил в 911.
Они уже едут. |
01:00:53 |
- Спасибо, Уолт.
- Бев заставила меня. |
01:00:57 |
- Он был на крыше всего минуту назад.
- Он в порядке? |
01:01:03 |
Бедный
снеговик. |
01:01:04 |
Да, "бедный снеговик",
ну, надо же. |
01:01:08 |
Он
в порядке! |
01:01:10 |
Тебе следует просто дать
мне упасть. Дай мне упасть. |
01:01:13 |
Он
в порядке. |
01:01:14 |
Что же ты делаешь?
Ты в порядке? |
01:01:17 |
На самом деле, это
была попытка самоубийства. |
01:01:19 |
По-видимому, я неправильно понял инструкцию.
Но моя нога, должно быть, онемела. |
01:01:22 |
Он был на крыше один,
пытался установить вашего снеговика. |
01:01:28 |
- Милая, они едут.
- Едут профи. Ребята. |
01:01:32 |
Только держись. Я ведь
полагаю, ты не можешь? |
01:01:36 |
Поспешите! |
01:01:38 |
Отойди, я буду в порядке. Отойди.
Позволь этим ребятам разобраться с этим. |
01:01:41 |
Спасибо. Просто небольшая проблема
с веревкой. Если вы могли бы просто развязать ее. |
01:01:44 |
Поставить лестницу, это
помогло бы. Но я не знаю... |
01:01:48 |
Что вы будете делать
этими клещами, ребята? |
01:01:51 |
Держишь
его? |
01:01:56 |
Ты
в порядке? |
01:01:59 |
Чуваки,
сюда. |
01:02:02 |
Притормозите.
Хорошо. Сюда, мужик. |
01:02:07 |
Народ,
отойдите. |
01:02:09 |
Что здесь
происходит? |
01:02:10 |
Лютер был на крыше, устанавливал
снеговика, а потом они оба упали. |
01:02:14 |
Проходите. |
01:02:16 |
Я думал, что вы хотели пропустить
Рождество в этом году, Мистер Крэнк. |
01:02:19 |
Что насчет этого?
Что это было там? |
01:02:23 |
Блейр прилетает
на Рождество. |
01:02:30 |
И она прилетает
со своим бойфрендом. |
01:02:36 |
- И она надеется увидеть Рождественскую елку?
- Да. |
01:02:38 |
- И снеговика?
- Конечно. |
01:02:40 |
А, что насчет ежегодной
вечеринки Крэнков в Сочельник? |
01:02:44 |
Это
тоже. |
01:02:46 |
- Когда она будет здесь?
- Самолет прилетает около 8:00. |
01:02:54 |
Хорошо, народ, послушайте.
Подойдите поближе. |
01:02:56 |
Мы собираемся устроить
вечеринку у Крэнков. |
01:03:00 |
В честь возвращения
домой на Рождество для Блейр. |
01:03:03 |
Замечательная
идея, Вик. |
01:03:05 |
Бросайте то, чем вы занимаетесь и
подключайтесь. Нора, у вас есть индейка? |
01:03:09 |
Копченая
форель. |
01:03:11 |
Копченая
форель? |
01:03:18 |
У кого-нибудь
есть индейка? |
01:03:19 |
- У нас есть 2, обе в духовке.
- Прекрасно. Несите их. |
01:03:23 |
Нэд, иди к Бриксли. Принеси его
снеговика. Захвати и гирлянды тоже. |
01:03:26 |
Мы украсим
ими елку Лютера. |
01:03:28 |
- Подожди. Почему мы должны делать это для него?
- Да. Он придурок. |
01:03:32 |
Независимо от того, что вы думаете о нем...
У многих из вас смешанные чувства к нему. |
01:03:36 |
Но мы община. Люди
в общине держатся вместе. |
01:03:40 |
Даже если кто-то из них ведет себя
большую часть периода праздников... |
01:03:43 |
как испорченный,
эгоистичный маленький ребенок. |
01:03:46 |
Мы делаем это не для него.
Мы делаем это для Блейр. |
01:03:51 |
Блейр, которая раньше
нянчила всех ваших детей. |
01:03:54 |
Блейр, которая прилетает домой каждое лето и
заставляет нас всех чувствовать себя одной семьей. |
01:03:58 |
Верно. |
01:03:59 |
Почему дочь должна
расплачиваться за грехи отца? |
01:04:04 |
Итак, если мы вообще надеемся
провернуть все это, то вам нужно разойтись. |
01:04:07 |
Переодеться и взять всю еду, которую вы
можете, и вернуться сюда через полчаса. |
01:04:12 |
- Пошли.
- Рэнди, Майк, пошли. |
01:04:15 |
- Спасибо!
- Пожалуйста, Нора. |
01:04:18 |
Ребята, лучше
езжайте в аэропорт. |
01:04:21 |
- Почему?
- Блейр нужно привезти домой. |
01:04:25 |
Я не знаю,
сможем ли мы сделать это. |
01:04:29 |
Мне нужно
позвонить шефу? |
01:04:34 |
Мы сможем
сделать это. |
01:04:42 |
Держите
снеговика там? |
01:04:44 |
Аккуратно.
Вот так. |
01:04:47 |
Вот
так. |
01:04:54 |
Наконец-то. |
01:04:57 |
Ничто не сравнится
со снегопадом на Рождество. |
01:05:00 |
С Рождеством! |
01:05:02 |
Привет
всем! |
01:05:06 |
- Привет, босс!
- Привет, ребята. Заходите. |
01:05:08 |
Оби.
Спасибо. |
01:05:16 |
Что
это? |
01:05:20 |
Милая. |
01:05:22 |
Это
незаконно? |
01:05:38 |
Вот. У меня есть та часть,
которой тебе не хватает. |
01:05:43 |
Мне кажется, что это
должно быть вон там. |
01:05:48 |
Милый, посмотри.
Посмотри. Омела. |
01:05:54 |
Алло? |
01:05:56 |
- Здравствуй, Блейр.
- Блейр? |
01:05:59 |
- Вы будете на 55 минут раньше.
- Что? |
01:06:02 |
Вот это попутный ветер.
Да. Это замечательно. |
01:06:07 |
Мы ждем вас. Не можем
дождаться, когда увидим тебя. |
01:06:11 |
Люблю
тебя, милая. |
01:06:12 |
Это была твоя Мама.
Мы оба любим тебя. Пока. |
01:06:14 |
- Что нам делать? Мы ни за что не успеем?
- Нет, у меня есть идея. Подождите. |
01:06:21 |
Иди! |
01:06:22 |
Иди,
Спайк! |
01:06:24 |
Все остальное в коробку,
просто отнесите ее в подвал. |
01:06:27 |
Ты знаешь, что?
Выглядит неплохо. |
01:06:33 |
- Видишь их?
- Я не вижу моих родителей нигде. |
01:06:48 |
Милая. |
01:06:50 |
Это
за нами? |
01:07:01 |
Здравствуйте, я
Блейр. Это - Энрике. |
01:07:05 |
Полицейский
эскорт? Я впечатлена. |
01:07:09 |
Похоже, что мой отец был очень щедр
в своем пожертвовании в этом году. |
01:07:13 |
Да. Вы
не имеете понятия. |
01:07:16 |
37 минут,
друзья мои. |
01:07:22 |
Добро пожаловать в Соединенные
Штаты. Подайте мне те сумки. |
01:07:25 |
Это - офицер Фромейер.
Вы слышите меня? |
01:07:29 |
Сколько раз мне нужно
говорить тебе, держись подальше... |
01:07:32 |
Это серьезно. Вы
можете разговаривать? |
01:07:36 |
- Да, говори.
- Нам нужно потянуть время. |
01:07:39 |
- Потянуть время?
- Мы готовы. |
01:07:40 |
Мы
не готовы. |
01:07:43 |
Ясно.
Потянуть время. |
01:07:45 |
Я открою,
спасибо. |
01:07:49 |
- С Рождеством, Лютер. Вот ветчина.
- Могу я помочь вам? |
01:07:52 |
Простите. Я слегка
рано. На улице холодно. |
01:07:56 |
- Почему бы вам не войти? Веселитесь.
- Я так рад быть здесь. |
01:07:59 |
Отец Забриски, я так
рад видеть вас снова. |
01:08:02 |
Спасибо. |
01:08:05 |
- Я не знаю, кто он.
- Он принес ветчину. |
01:08:27 |
Почему ты едешь
так медленно? |
01:08:30 |
Гололедица
на дорогах. |
01:08:32 |
Хочешь отпраздновать Рождество
под омелой или в мешке для трупов? |
01:08:46 |
- Могу я помочь вам с этим?
- Спасибо. |
01:08:49 |
- Хорошо.
- Вот так. |
01:08:51 |
Милая, я говорил со всеми.
Никто не знает того парня. |
01:08:56 |
Он их
знает. |
01:08:58 |
Что...
Как... Что? |
01:09:00 |
Спасибо,
Отец. |
01:09:02 |
- Робби проверь ту нижнюю гирлянду.
- Да, сэр. |
01:09:04 |
Так пойдет.
У нас мало времени. |
01:09:07 |
Рэнди,
включай ее. |
01:09:25 |
Круто. |
01:09:29 |
Это - всего
лишь свет. |
01:09:32 |
- Я схожу, проверю рубильник.
- Я лучше пойду, помогу Лютеру. |
01:09:38 |
Ты знаешь кого-
нибудь в "КомЭд"? |
01:09:43 |
Это - офицер Фромейер. Вы слышите меня?
Поспешите, моя рация работает на батарейках. |
01:09:48 |
- Что такое, Спайк, сэр?
- Нам нужно больше времени. |
01:09:53 |
- Понял вас.
- Что это было? Насчет времени. |
01:09:57 |
Он сказал
"преступление". |
01:09:59 |
Возможно, бытовые беспорядки.
Нам лучше проверить это. |
01:10:05 |
О чем ты
говоришь? |
01:10:18 |
Мы поставим это сюда, на стол,
я думаю, в качестве закуски. |
01:10:23 |
Оби, поставьте печенье
вон там, на краю стола. |
01:10:28 |
- Была коробка с шарами в ней...
- Ты отнесла большую коробку в подвал. |
01:10:36 |
Наконец-то! |
01:10:40 |
Чудесно! |
01:10:43 |
- Все выглядит чудесно, народ.
- Дом выглядит замечательно. |
01:10:46 |
Она приедет
в любую минуту! |
01:10:49 |
Милый, мне нужно сделать что-то
с твоим загаром, и нам нужно переодеться. |
01:10:54 |
Ты не мог бы объяснить мне,
какого черта тут происходит? |
01:10:57 |
Нам нужно
потянуть время. |
01:10:59 |
Всего лишь пару минут до тех
пор, пока не начнется вечеринка. |
01:11:03 |
Ясно. |
01:11:06 |
Видишь, все в порядке.
Всего лишь проверка. |
01:11:10 |
Давай подойдем к этой двери,
как будто мы исследуем что-то. |
01:11:13 |
Я положу руку на мой пистолет,
сделаю, чтобы все выглядело официально. |
01:11:16 |
Да, сделай это,
Мистер Терминатор. |
01:11:24 |
Я похож
на мою мать. |
01:11:26 |
А она мертва,
сколько, 15 лет? |
01:11:30 |
Уже прошло достаточно времени.
Давай возвращаться к машине. |
01:11:32 |
Ладно. |
01:11:37 |
Что это было?
Похоже на взлом. |
01:11:40 |
- Не может быть.
- Еще как может. |
01:11:43 |
Мне это не нужно.
Только не сейчас. |
01:11:45 |
Процент взломов
очень высок в Сочельник. |
01:11:48 |
Я знаю это, но мы
должны ехать на вечеринку. |
01:11:50 |
Ну, и, что ты хочешь, чтобы
я сделал, проигнорировал это? |
01:11:56 |
Мы не можем
сделать этого. |
01:12:01 |
- Вон он.
- Полиция! |
01:12:03 |
Выкусите! |
01:12:06 |
Давай за ним.
Давай, вперед. |
01:12:18 |
Поднимайся! Давай же,
он уходит. Поторопись! |
01:12:22 |
Чего ты там
разлегся? Он уходит. |
01:12:25 |
Хорошо, не двигайся.
Стой, где стоишь. |
01:12:28 |
Полиция. |
01:12:30 |
- За ним!
- Полиция. |
01:12:38 |
Хорошо!
Мы взяли его. |
01:12:48 |
Милый, это будет первым
Рождеством Энрике в Америке. |
01:12:52 |
Я надеюсь, что мы
произведем хорошее впечатление. |
01:12:55 |
Нора, ты уверена
насчет этого? |
01:12:58 |
- Я похож на мафиози.
- Черное заставляет твою кожу выглядеть светлее. |
01:13:02 |
А Блейр никогда не должна
узнать о круизе. Ты понимаешь? |
01:13:05 |
Я услышал тебя
в первые 60 раз. |
01:13:14 |
Фромейер 1
Фромейеру 2. |
01:13:16 |
- Орел приземлился.
- Понял тебя. |
01:13:19 |
Нэд!
Они здесь! |
01:13:22 |
- Я не закончил.
- Прячься! |
01:13:43 |
Ребята,
Блейр здесь! |
01:13:48 |
Я ее
вижу! |
01:13:50 |
- Они здесь!
- А, что, если он нам не понравится? |
01:13:54 |
Мы вырастили
умную девочку. |
01:13:56 |
С возвращением
домой! |
01:13:57 |
Они выходят
из машины! |
01:13:59 |
Она дома!
Народ, она здесь! |
01:14:03 |
Рада
вас видеть. |
01:14:04 |
- А, кто это?
- Энрике, мой бойфренд. |
01:14:06 |
- Вик Фромейер. Приятно познакомиться с вами.
- Приятно познакомиться с вами, сэр. |
01:14:09 |
Это восхитительно.
Привет, ребята. |
01:14:11 |
Твои родители до смерти хотят увидеть вас.
Разве Лютер не замечательно поработал над домом? |
01:14:18 |
Милый,
они здесь! |
01:14:22 |
- Я не могу поверить, что я дома.
- Мы тоже не можем поверить, что ты дома. |
01:14:26 |
Папа. |
01:14:29 |
- Лютер Крэнк. Это - Нора, моя жена.
- Здравствуйте, я Энрике ДеКарденал. |
01:14:33 |
Иди
ко мне! |
01:14:35 |
- С Рождеством.
- С Рождеством и вас. |
01:14:39 |
- Вы, ребята, выглядите замечательно.
- Мы следим за тем, что мы едим. |
01:14:42 |
- И вы загорели.
- Нет, это не так. |
01:14:45 |
Нет. Я ношу черное,
чтобы выглядеть светлее. |
01:14:51 |
Вечеринка! Посмотрите, вечеринка!
Пойдемте, это же вечеринка! |
01:14:54 |
Народ, послушайте!
Вечеринка! |
01:14:58 |
Рада
вас видеть. |
01:15:00 |
Я возьму легкую сумку,
ты возьми остальное. |
01:15:02 |
Привет,
Оби, как ты? |
01:15:09 |
Малец. |
01:15:11 |
Иди
сюда. |
01:15:14 |
Я замерзаю
насмерть. |
01:15:15 |
Я тут умираю с голода.
Я не ел 7 дней. |
01:15:18 |
- 7 дней?
- Да. |
01:15:20 |
Все отходы, которые я
нахожу, я отдаю детям. |
01:15:24 |
- Каким детям?
- Моим детям. |
01:15:27 |
У меня четверо: Энни,
Билли, Томми и Чак. |
01:15:33 |
И все, что я хотел сделать, это
подарить им настоящее Рождество в этом году. |
01:15:36 |
Они этого
заслуживают. |
01:15:42 |
Ладно, у вас есть 20 минут внутри. Достаточно
времени, чтобы согреться, немного перекусить. |
01:15:46 |
Затем назад в полицейскую машину.
И никакого мошенничества, верно? |
01:15:51 |
Клянетесь? |
01:15:52 |
Жизнями
моих детей. |
01:15:56 |
Ты обязан попробовать
ветчину с медом и орехами. |
01:15:59 |
Она Блейрина самая
любимая. Это - классика. |
01:16:05 |
- Еда там.
- Спасибо, сынок. Я признателен тебе за это. |
01:16:08 |
- Мы ели ветчину с тех пор, как она была маленькой девочкой.
- С возвращением домой, Блейр. |
01:16:12 |
- С Рождеством.
- С Рождеством. |
01:16:16 |
Я полагаю, что
это - твой бойфренд. |
01:16:18 |
- Да. Милый.
- Здравствуйте, я Энрике ДеКарденал. |
01:16:21 |
- Зовите меня Марти.
- Хьюстон, у нас есть имя. |
01:16:24 |
- Это - перуанский акцент?
- Как вы смогли определить? |
01:16:27 |
Я прожил там 5 лет. Я так
сильно скучаю по этому. |
01:16:42 |
- Я поговорю с Марти минутку.
- Ладно. Давай. |
01:16:45 |
Он
очаровашка. |
01:16:47 |
- Кто это?
- Ты же знаешь Марти. Все знают Марти. |
01:16:57 |
С Рождеством. |
01:16:59 |
Разве ты
не милашка? |
01:17:02 |
Храни
тебя Бог. |
01:18:08 |
Я хотел бы предложить
тост, если вы мне позволите. |
01:18:11 |
За мою новую
семью и друзей. |
01:18:16 |
Спасибо за такое
гостеприимство. |
01:18:33 |
А я просто
хотела сказать... |
01:18:37 |
спасибо
всем вам. |
01:18:39 |
Нашим друзьям
и нашим соседям... |
01:18:43 |
за то, что вы помогли
нам сделать этот день... |
01:18:45 |
на самом деле, самым
чудесным Сочельником. |
01:18:50 |
Вы, на самом деле, показали нам
истинное значение слова "община". |
01:18:53 |
И огромное
вам всем спасибо. |
01:18:55 |
С Рождеством. |
01:19:10 |
Я присоединяюсь
к поздравлению. |
01:19:18 |
Ваше
здоровье. |
01:19:20 |
Ребята, как насчет
мелодии вечеринки? |
01:19:37 |
Джи. |
01:20:08 |
Это - все? Это - лучшее,
что ты смог придумать? |
01:20:12 |
Я не очень
силен в тостах. |
01:20:17 |
После всего того,
что они сделали... |
01:20:20 |
ты не смог просто догадаться
сказать обычное "спасибо"? |
01:20:24 |
Я так и сделал. Просто
это было короче и милее. |
01:20:33 |
Ты все
еще злишься... |
01:20:35 |
потому что ты не полетишь в свой
драгоценный маленький круиз. |
01:20:38 |
Все еще
есть время. |
01:20:40 |
- Что?
- Мы все еще можем полететь. |
01:20:43 |
Послушай
меня. |
01:20:46 |
Энрике с Блейр могут остаться здесь,
дом будет в их полном распоряжении. |
01:20:49 |
А мы улетим, и мы все
совершим романтический побег. |
01:20:52 |
Твоя дочь только что
пролетела тысячи миль до дома... |
01:20:56 |
со своим очень
милым будущим мужем... |
01:20:59 |
чтобы провести
Рождество с нами. |
01:21:01 |
Понимаешь... |
01:21:04 |
я потратил 1,5 месяца,
планируя этот отпуск. |
01:21:07 |
Это дольше, чем
они встречаются. |
01:21:12 |
Все там пожертвовали своими
Сочельниками для того, чтобы помочь нам. |
01:21:19 |
Я подумала, что, возможно,
это подействует на тебя. |
01:21:22 |
Возможно, заставит тебя задуматься о том,
чтобы ставить других на первый план, а не себя. |
01:21:27 |
Но, в действительности, я
не думаю, что это возможно. |
01:21:32 |
Стыдно. |
01:21:40 |
Почему бы нам
не пройтись немного? |
01:21:50 |
Здравствуйте, как вы?
С Рождеством вас. |
01:21:54 |
На улице
холодно. |
01:22:23 |
Браво! |
01:22:42 |
Лютер! |
01:22:49 |
Снеговик? |
01:23:06 |
С Рождеством,
Лютер. |
01:23:09 |
С Рождеством
и тебя, Уолт. |
01:23:11 |
- Ты пропустишь свою вечеринку.
- Ну... |
01:23:16 |
Как
Бев? |
01:23:18 |
У нее неплохой
день. Да, спасибо. |
01:23:21 |
Мы хотели повидаться с Блейр,
но, понимаешь, пошел снег, и... |
01:23:27 |
Ну, и, как
бойфренд? |
01:23:29 |
Ты знаешь, на самом деле, он
очень приятный молодой человек. |
01:23:33 |
- С Рождеством, Лютер.
- С Рождеством и тебя, Бев. |
01:23:36 |
- Ты чувствуешь себя хорошо?
- Это было довольно серьезное падение. |
01:23:40 |
Могло быть и хуже. В смысле, оно
могло быть сфотографировано, и... |
01:23:45 |
Вы знаете, Нора хотела,
чтобы я занес вам это. |
01:23:48 |
У меня аллергия на свинину,
а Бев почти не есть мяса. |
01:23:53 |
Не волнуйтесь, потому что ветчины
Мэла главным образом состоят только... |
01:23:56 |
из желатина и жироподобного
вещества. Прошу вас. |
01:24:00 |
Это очень
предусмотрительно, Лютер. |
01:24:08 |
Знаешь,
хорошего Рождества. |
01:25:34 |
Могу я войти
на минуту? |
01:25:39 |
Спасибо. |
01:25:43 |
Блейр пробудет
с нами 10 дней... |
01:25:47 |
поэтому мы
не летим в круиз. |
01:25:49 |
И мы с Норой хотели бы,
чтобы вы, ребята, сделали это. |
01:25:56 |
Самолет вылетает
в полдень завтра. |
01:25:58 |
Вам нужно быть там
за 2 часа до вылета. |
01:26:01 |
10 дней на Карибских островах.
Острова и пляжи. В общем, все. |
01:26:07 |
Это -
отпуск мечты. |
01:26:12 |
Мы не можем принять это,
Лютер. Это неправильно. |
01:26:15 |
Я не оплатил
туристическую страховку. |
01:26:18 |
Поэтому, если вы не примите
это, то весь пакет пропадет. |
01:26:21 |
Я не уверена, что мой
доктор позволил бы мне это. |
01:26:25 |
Мне нужно починить
переднюю конфорку Лексона. |
01:26:28 |
Бенни сказал, что он,
возможно, зайдет завтра. |
01:26:31 |
И мы не можем
оставить кота. |
01:26:35 |
Это
от нас вам. |
01:26:36 |
Это от души,
искренне... |
01:26:40 |
Рождественское предложение
безо всяких условий... |
01:26:43 |
двум очень бескорыстным
людям, которым в данный момент... |
01:26:48 |
очень трудно
искать отговорки. |
01:26:54 |
Бенни сказал, что,
он, возможно, зайдет. |
01:26:59 |
Признай это, Бев, Бенни
не было дома несколько лет. |
01:27:06 |
Послушайте,
у меня тут есть все. |
01:27:08 |
У меня есть билеты на самолет. У меня
есть круизные путевки. У меня есть брошюра. |
01:27:12 |
Сколько это стоит? Если мы решим
лететь, то мы хотели бы возместить вам. |
01:27:17 |
Это - обычный
подарок, Уолт. |
01:27:20 |
Никаких затрат, никакого
возмещения. Не надо все усложнять. |
01:27:29 |
- Наших имен нет в билетах.
- Я знаю. Я позабочусь об этом. |
01:27:33 |
А, что
насчет кота? |
01:27:35 |
Да, это - проблема, да?
Слишком поздно звонить в питомник. |
01:27:39 |
Мы не можем
просто оставить его. |
01:27:41 |
Мы могли бы
попросить Джуд Беккер. |
01:27:44 |
У нее
аллергия. |
01:27:48 |
Я возьму
кота. |
01:27:50 |
- Что?
- Ты уверен? |
01:27:54 |
Да. |
01:27:55 |
Посмотрите
на это. |
01:27:59 |
Понимаешь? Возможно, если ты
не наступал бы на него так часто... |
01:28:03 |
Да. Он
будет в порядке. |
01:28:10 |
- Большое тебе спасибо.
- С Рождеством. |
01:28:14 |
Ну, мне следует
возвращаться на мою вечеринку. |
01:28:29 |
Это значит
очень много. |
01:28:33 |
Спасибо. |
01:28:36 |
Пожалуйста. |
01:28:40 |
Это означает, что нам придется
начать быть вежливыми друг с другом? |
01:28:45 |
- Конечно, нет.
- Хорошо. |
01:28:48 |
Потому что ты все равно мне
не очень нравишься, старичок. |
01:28:51 |
Это
хорошо. |
01:28:54 |
Я тоже не очень
тебя люблю. |
01:29:06 |
Бев, нам
нужно собираться! |
01:29:10 |
Лютер!
Помоги мне! |
01:29:15 |
Нэд! Бога ради,
что ты там делаешь? |
01:29:19 |
Блейр
приехала домой. |
01:29:21 |
Фромейер
убрал лестницу. |
01:29:24 |
Он зашел внутрь
и забыл обо мне. |
01:29:27 |
Ты был там,
наверху, все это время? |
01:29:34 |
Я замерз и
прилип к снеговику! |
01:29:37 |
Я спущу
тебя вниз! |
01:29:52 |
Что вы
делаете? |
01:29:54 |
Вы же поклялись
жизнями ваших детей! |
01:29:57 |
- Каких детей?
- На помощь! Полиция! |
01:30:07 |
Аккуратно,
пойдем. |
01:30:10 |
Заходи внутрь. Выпей
чего-нибудь горячего. |
01:30:16 |
Спускайтесь оттуда.
Спускайтесь с крыши! |
01:30:22 |
Моя
машина. |
01:30:24 |
Вы
в порядке? |
01:30:27 |
Что
в том мешке? |
01:30:32 |
Неплохо. |
01:30:34 |
Хорошая работа, Санта.
Хорошо, давай. Поднимайся. Пошли. |
01:30:40 |
- Вы поклялись мне.
- Я устал ловить тебя. |
01:30:48 |
- В чем дело? Что происходит?
- Я же говорил тебе, что тебе пригодился бы зонтик. |
01:30:52 |
Что? |
01:30:59 |
- Марти.
- Да. |
01:31:03 |
Постой. Ты ведь тот парень, что
продавал зонтики во время дождя? |
01:31:07 |
Это - заработок. И так я встречаю
множество прекрасных людей. |
01:31:10 |
Мне нужно бежать, потому что
мне нельзя пропускать такую погоду. |
01:31:14 |
Это всегда хорошо для бизнеса.
Спасибо вам за вечеринку. |
01:31:17 |
Пожалуйста. Мне жаль, что
тебе нужно работать в Сочельник. |
01:31:20 |
Санта всегда обязан
работать в Сочельник. |
01:31:26 |
Да, похоже,
что это так. |
01:31:38 |
С Рождеством! |
01:32:04 |
Бев Шил
только что звонила. |
01:32:08 |
Возможно, я
ошибалась в тебе. |
01:32:20 |
Этот вечер
полон сюрпризов. |
01:32:26 |
Пропустить Рождество.
Какая дурацкая идея. |
01:32:30 |
Возможно,
в следующем году. |
01:33:14 |
С Рождеством! |
01:33:18 |
Перевод: dima360 [notabenoid.com] |
01:33:23 |
Переведено на сайте www.notabenoid.com |
01:33:28 |
Переводчики: dima360 |