Chronicles Of Narnia Prince Caspian The

es
00:01:08 ¡Toallas!
00:01:40 ¿Lord Miraz?
00:01:42 Tiene un hijo.
00:01:47 Los cielos nos han dado su bendición.
00:01:52 Ya sabe sus órdenes.
00:01:59 ¿General Glozelle?
00:02:03 Sí, milord.
00:02:40 Cinco minutos más.
00:02:41 Hoy no verá las estrellas.
00:02:44 ¡Venga! ¡Nos tenemos que apurar!
00:02:49 - Profesor, ¿qué pasa?
00:02:53 ...a un hijo.
00:03:00 ¡Venga!
00:03:52 Debe huir al bosque.
00:03:54 - ¿Al bosque?
00:04:00 Me tomó muchos años encontrar esto.
00:04:05 Úselo sólo en un momento
00:04:08 ¿Lo volveré a ver alguna vez?
00:04:10 Espero que sí, príncipe.
00:04:13 Hay tantas cosas más que quería decirle.
00:04:17 Todo lo que sabe va a cambiar ahora.
00:04:21 ¡Cierren el puente levadizo!
00:04:24 Váyase ya.
00:04:31 - ¡Alto!
00:04:49 ¡Un hijo! ¡Un hijo!
00:04:51 ¡Lady Prunaprismia le ha dado
00:05:12 LAS CRÓNICAS DE NARNIA
00:05:49 ¿Cuál de Uds. Quiere pasar
00:08:05 ¡Nos vio!
00:08:21 ¡Encárgate de él!
00:08:35 - ¡Ten cuidado, niño!
00:08:38 ¡Fíjate por donde vas!
00:08:55 ¿Estudias en Saint Finbar?
00:08:58 Así es.
00:08:59 Yo estudio en Casa Hendon,
00:09:03 Te he visto...
00:09:06 ...sentada sola.
00:09:10 Sí, bueno, prefiero que me dejen en paz.
00:09:16 Yo también.
00:09:19 ¿Cómo te llamas?
00:09:22 - Phyllis.
00:09:27 ¡Más vale que vengas pronto!
00:09:47 DEFENSA CIVIL
00:10:15 ¡Edmund!
00:10:18 ¡Patéalo en la cara!
00:10:33 ¡Sepárense!
00:10:37 ¡Basta!
00:10:40 ¡No seas tan infantil!
00:10:50 - De nada.
00:10:55 ¿Qué pasó esta vez?
00:10:57 - Chocó conmigo.
00:11:00 No. Después de chocar,
00:11:05 Entonces le pegué.
00:11:06 - ¿Tan difícil es darle la espalda?
00:11:10 ¿Nunca te cansas de que
00:11:13 Somos niños.
00:11:14 No siempre lo he sido.
00:11:18 Ya pasó un año.
00:11:21 ¿Cuánto tiempo quiere que esperemos?
00:11:23 Es hora de aceptar que vivimos aquí.
00:11:26 No sirve de nada fingir que no.
00:11:31 Ay, no.
00:11:34 - Finjan que me están hablando.
00:11:40 - Silencio, Lu.
00:11:42 - ¡No me jales!
00:11:44 ¿Quieren...? ¿Qué es eso?
00:11:47 - Se siente como magia.
00:11:50 ¡Yo no te voy a dar la mano!
00:11:56 SALIDA
00:12:58 ¡Lástima que no eres veloz como yo!
00:13:00 ¡El último es un huevo podrido!
00:13:03 ¡Cuidado!
00:13:06 ¡Ahí viene!
00:13:16 ¡Esperen un minuto!
00:13:21 ¡Métete, Susan! ¡Apúrate!
00:13:23 Métete. ¡Es muy agradable!
00:13:31 ¿Ed? ¡Ed!
00:13:39 - ¿Qué tienes?
00:13:42 ¿Dónde crees tú?
00:13:44 No recuerdo ningunas ruinas en Narnia.
00:14:40 ¿Quién vivía aquí?
00:14:49 Creo que nosotros.
00:15:00 Eso es mío.
00:15:01 - De mi juego de ajedrez.
00:15:04 No tenía un juego de ajedrez de oro
00:15:13 No puede ser.
00:15:22 - ¿No se dan cuenta?
00:15:26 Imagínense paredes.
00:15:30 Y columnas, ahí.
00:15:36 Y un techo de vidrio.
00:15:47 Cair Paravel.
00:16:24 Espere, milord.
00:16:27 Entonces, ¿qué es?
00:16:30 No estamos seguros.
00:16:37 Imposible.
00:16:48 Yo advertí a este consejo cuando
00:16:54 ...que iba a haber consecuencias.
00:16:56 No podemos acusar
00:16:59 ¿Cuánto tiempo nos ocultaremos
00:17:03 ¿Hasta que se vacíe
00:17:07 Señores del consejo,
00:17:11 No sabía que había una sesión.
00:17:15 No tenemos duda
00:17:20 ¿Señor?
00:17:22 Desde la muerte de Caspian Noveno...
00:17:25 ...Ud. Se ha portado
00:17:29 Ahora parece que el príncipe Caspian
00:17:34 Mis más sinceras condolencias,
00:17:37 Imagínese, perder a su sobrino...
00:17:41 ...el heredero legítimo al trono...
00:17:43 ...la mismísima noche
00:17:48 Gracias, Lord Sopespian.
00:17:51 Su compasión es una bendición
00:17:54 Confío en que nos podrá decir
00:18:04 Esa es la noticia
00:18:11 Nuestro amado Caspian fue secuestrado...
00:18:19 ...por narnianos.
00:18:23 ¡Se pasa de la raya, Miraz!
00:18:25 ¿Va a atribuir este crimen
00:18:36 ¿Qué?
00:18:40 Olvidamos, mis señores,
00:18:45 Criaturas feroces la recorrían.
00:18:49 Nuestros ancestros vertieron
00:18:53 ...exterminando a esta escoria.
00:19:01 O eso creíamos.
00:19:04 Pero mientras nos peleábamos
00:19:09 ...ellos se han reproducido
00:19:14 Se han hecho más fuertes.
00:19:21 ¡Han estado esperando para atacar!
00:19:27 Y se pregunta por qué nos cae mal.
00:19:33 Tengo la intención de contraatacar.
00:19:38 Aun si tengo que talar todo el bosque...
00:19:42 ...les aseguro que encontraré
00:19:46 ...y terminaré lo que
00:20:08 - Catapultas.
00:20:12 Esto no pasó así nada más.
00:21:03 Supongo que no tienes fósforos, ¿o sí?
00:21:08 No, pero...
00:21:10 ...¿te sirve esto?
00:21:12 ¡Podías haberlo mencionado
00:21:57 No lo puedo creer.
00:22:13 Qué alta era yo.
00:22:16 Eras mayor en esa época.
00:22:19 No como cientos de años después,
00:22:37 - ¿Qué pasa?
00:22:39 Debí dejarlo con mi caballo
00:23:04 Cuando Aslan muestra sus dientes,
00:23:09 Cuando sacude su melena...
00:23:13 ...la primavera vuelve.
00:23:19 Todos los que conocíamos,
00:23:27 ...ya no están.
00:23:35 Es hora de averiguar qué pasa.
00:23:51 No deja de mirarme.
00:23:54 No lo mires tú.
00:24:08 Aquí está bien.
00:24:19 ¡Suéltenlo!
00:24:21 ¡Cuervos y cacharros!
00:25:06 ¿"Suéltenlo"?
00:25:10 ¿No se te ocurrió nada mejor?
00:25:13 Con "gracias" hubiera bastado.
00:25:15 No necesitaban tu ayuda para ahogarme.
00:25:18 Quizá deberíamos haberlos dejado.
00:25:20 ¿Por qué te querían matar?
00:25:24 Son telmarinos. Es lo que hacen.
00:25:27 ¿Telmarinos? ¿En Narnia?
00:25:31 ¿Dónde han estado
00:25:35 Es una historia larga.
00:25:46 Tienen que estar bromeando.
00:25:50 ¿Ustedes son?
00:25:52 ¿Uds. Son los antiguos reyes y reinas?
00:25:56 El rey superior Peter, el magnífico.
00:26:00 Podías haber omitido lo último.
00:26:04 Probablemente.
00:26:07 Quizá te sorprendería.
00:26:11 No te conviene hacer eso, muchacho.
00:26:14 Yo no. Él.
00:26:35 ¿Estás bien?
00:26:57 ¡Barbas y bastones!
00:26:59 Quizá ese cuerno sí funcionó.
00:27:03 ¿Cuál cuerno?
00:27:24 Este pan está muy duro.
00:27:27 Entonces le daré sopa.
00:27:31 Creo que no le pegué bien.
00:27:33 ¡Nikabrik, es un muchacho!
00:27:35 Es un telmarino, no un perro extraviado.
00:27:39 No. Dije que me iba a encargar de él.
00:27:43 No lo podemos matar.
00:27:46 Sería como asesinar a un huésped.
00:27:49 ¿Y cómo tratarán
00:27:52 Trumpkin sabía lo que hacía.
00:28:00 ¡Paren! ¡Paren!
00:28:02 ¡Deténganse! ¡No!
00:28:04 ¡Te dije que lo matáramos!
00:28:07 - ¡Tú sabes por qué no podemos!
00:28:10 ¡No podemos soltarlo!
00:28:12 ¡Basta, Nikabrik!
00:28:14 ¿O me vuelvo a sentar en tu cabeza?
00:28:18 ¡Y tú!
00:28:22 Pasé media mañana haciendo esa sopa.
00:28:25 ¿Qué son ustedes?
00:28:27 Qué curioso que preguntes eso.
00:28:31 Más gente
00:28:33 No, quiero decir...
00:28:36 ...Uds. Son narnianos.
00:28:40 Perdón por desilusionarte.
00:28:45 Toma. Todavía está caliente.
00:28:49 ¿Desde cuándo abrimos una posada
00:28:52 Yo no soy un soldado.
00:28:54 Soy el príncipe Caspian.
00:28:59 ¿Qué haces aquí?
00:29:03 Estoy huyendo.
00:29:09 Mi tío siempre ha querido mi trono.
00:29:14 Yo he sobrevivido sólo
00:29:17 porque no tenía un heredero propio.
00:29:22 Eso cambia las cosas.
00:29:27 No tenemos que matarte nosotros.
00:29:29 Tienes razón.
00:29:34 - ¿A dónde vas?
00:29:37 Pero no te puedes ir.
00:29:42 ¿No sabes qué es esto?
00:30:11 Tiene una gran biblioteca, doctor.
00:30:17 ¿Busca algo en especial, milord?
00:30:21 ¡Creo que ya encontré lo que busco...
00:30:27 ...dentro de uno de mis soldados!
00:30:48 ¿Qué sabe del cuerno
00:30:52 Decían que era mágico.
00:30:55 ¿Mágico?
00:30:56 Los narnianos creían que podía llamar
00:31:02 Al menos eso decía la superstición.
00:31:08 ¿Qué sabe Caspian de esa superstición?
00:31:13 Milord, usted me prohibió mencionar
00:31:20 Es cierto.
00:31:29 Le diré esto:
00:31:34 ...Ud. Tiene motivos
00:31:52 Primero nuestro príncipe...
00:31:55 ...ahora su maestro.
00:31:57 ¿Si los miembros de la casa de Miraz
00:32:00 - nosotros sí?
00:32:03 Esas son palabras peligrosas.
00:32:06 Vivimos en tiempos peligrosos, general.
00:32:10 Uno debe escoger sus palabras
00:32:19 ¿Cuánto falta para acabar el puente?
00:32:22 - La construcción sigue según el plan.
00:32:26 Necesito que mi ejército
00:32:28 Quizá si aportara Ud. Algunos hombres.
00:32:32 Tengo pocos a mi disposición.
00:32:34 Sería bueno que se acordara de eso.
00:32:39 Vaya a Beruna.
00:32:41 Llévese muchas tropas. Necesitamos
00:32:47 ¿"Ellos", milord?
00:32:48 Es hora de que aprenda historia.
00:33:21 Están muy quietos.
00:33:25 Son árboles. ¿Qué esperabas?
00:33:30 Antes bailaban.
00:33:34 Cuando Uds. Se fueron
00:33:38 Los sobrevivientes
00:33:41 Y los árboles...
00:33:43 ...se retiraron adentro de sí mismos
00:33:48 No entiendo.
00:33:52 ¿Aslan?
00:33:54 Creíamos que nos abandonó
00:34:02 No nos fuimos a propósito.
00:34:05 Eso ya no importa, ¿verdad?
00:34:08 Llévanos con los narnianos
00:34:11 y va a importar.
00:34:50 ¡Hola!
00:34:56 Está bien. Somos amigos.
00:35:06 ¡No se mueva, Su Majestad!
00:35:15 ¡No te le acerques!
00:35:21 ¡Dispara, Susan!
00:35:36 - ¿Por qué no se detuvo?
00:35:55 Gracias.
00:35:59 Era un oso salvaje.
00:36:02 No creo que pudiera hablar.
00:36:05 Si te tratan como un animal tonto...
00:36:08 ...acabas volviéndote un animal.
00:36:12 Quizá Narnia les resulte
00:36:34 Los puedo oír.
00:36:39 Creo que deberíamos esperar
00:36:43 ¡Perfecto! ¡Ve!
00:36:45 ¡A ver si los otros
00:36:47 Quizá vaya contigo
00:36:49 para verte explicarle
00:36:53 ¿A los minotauros?
00:36:55 ¿Existen?
00:36:57 Y tienen muy mal genio.
00:36:58 - Y son grandes.
00:37:03 ¿Y los centauros, todavía existen?
00:37:06 Probablemente pelearán de tu lado.
00:37:09 Pero quién sabe qué harán los demás.
00:37:14 ¿Qué me dicen de Aslan?
00:37:21 ¿Cómo sabes tanto de nosotros?
00:37:23 - Por cuentos.
00:37:26 ¿Tu papá te contó cuentos de Narnia?
00:37:30 No, mi profesor.
00:37:34 Perdón.
00:37:35 No deberían estar haciendo
00:37:41 - ¿Qué es?
00:37:43 - ¿Él?
00:37:50 - ¡Ahí están!
00:38:04 ¡Ahora!
00:38:15 ¡Espera! ¡Voy yo!
00:38:23 ¡Tómalo y vete!
00:38:59 ¡Sácalo de aquí!
00:39:12 ¿Dónde estás?
00:39:29 ¡Escoge tus últimas palabras
00:39:34 Eres un ratón.
00:39:37 Esperaba algo un poco más original.
00:39:40 Agarra tu espada.
00:39:45 No, gracias.
00:39:46 ¡Agárrala! No pelearé
00:39:50 Por lo cual quizá viva más...
00:39:52 ...si decido no pelear contigo,
00:39:55 Dije que no pelearé,
00:39:58 ¡Reepicheep!
00:40:00 - ¡Detén tu espada!
00:40:02 Seguro tienes una buena razón
00:40:06 - No la tiene. Adelante.
00:40:12 - ¿Qué?
00:40:19 Esta es la razón
00:40:27 No recuerdo este camino.
00:40:28 Las chicas no pueden meterse
00:40:32 Nuestras cabezas no están vacías.
00:40:35 Ojalá le hubiera hecho caso al Q.A.
00:40:39 - ¿Q.A.?
00:40:43 No estás siendo
00:40:50 No estoy perdido.
00:40:52 No.
00:40:55 Sólo tomaste un camino equivocado.
00:40:57 Viste a Caspian
00:41:00 ...y hay que atravesar el río Rush.
00:41:03 Pero si no me equivoco,
00:41:06 Eso lo explica todo.
00:41:32 El agua erosiona el suelo,
00:41:36 Cállate ya.
00:41:38 - ¿Hay alguna manera de bajar?
00:41:41 No estábamos perdidos.
00:41:44 Hay unos bajos cerca de Beruna.
00:41:47 Prefiero nadar que caminar.
00:41:51 ¿Aslan?
00:41:53 ¡Es Aslan! ¡Es Aslan, está allá!
00:41:56 ¿No lo ven? Está precisamente...
00:42:02 ...ahí.
00:42:04 ¿Lo ves ahora?
00:42:08 No estoy loca.
00:42:10 Estaba ahí.
00:42:16 Estoy seguro que hay muchos
00:42:19 - Igual que ese oso.
00:42:23 No voy a tirarme a un abismo
00:42:26 por alguien que no existe.
00:42:28 La última vez que no le creí a Lucy...
00:42:30 ...acabé haciendo el ridículo.
00:42:39 ¿Por qué no lo vi yo?
00:42:41 Quizá no estabas mirando.
00:42:45 Perdóname, Lu.
00:43:13 ¡Mátenlo!
00:43:15 - ¡Telmarino!
00:43:19 ¡Lo único que prueba este cuerno
00:43:22 - ¡Yo no me robé nada!
00:43:25 ¿Te digo lo que nos han
00:43:28 - ¡Nuestras casas!
00:43:30 - ¡Nuestra libertad!
00:43:32 ¡Uds. Nos robaron Narnia!
00:43:33 ¿Yo soy responsable de todos
00:43:37 ¡Responsable...
00:43:39 ...y digno de ser castigado!
00:43:42 ¡Qué irónico
00:43:44 ¿Olvidaste que tu pueblo peleó
00:43:48 Y lo volvería a hacer para
00:43:52 Entonces qué bien que no
00:43:57 ¿O sugieres que este chico
00:44:03 Quizá lo hayan olvidado,
00:44:07 Narnia sólo ha prosperado cuando
00:44:12 ¿Para qué queremos a
00:44:15 Porque yo les puedo ayudar.
00:44:17 - ¡Es un truco!
00:44:20 Fuera del bosque
00:44:24 El trono telmarino me pertenece.
00:44:27 Ayúdenme a reclamarlo y
00:44:33 Es verdad.
00:44:38 Yo miro los cielos.
00:44:40 Me corresponde mirarlos así
00:44:46 Tarva, el señor de la victoria
00:44:51 ...se han unido en los cielos.
00:44:56 Y ahora aquí, un Hijo de Adán
00:45:01 ...ofreciéndonos nuestra libertad.
00:45:05 ¿Será posible? ¿De verdad crees
00:45:08 ¿En serio?
00:45:10 Hace 2 días yo no creía que
00:45:16 ...ni enanos, ni centauros.
00:45:20 Sin embargo aquí están,
00:45:23 ...de lo que los telmarinos
00:45:26 No sé si el cuerno sea mágico
00:45:33 Y unidos
00:45:35 podemos recuperar
00:45:39 Si tú nos diriges,
00:45:45 ...te ofrecemos nuestras espadas.
00:45:58 Y te ofrecemos nuestras vidas,
00:46:03 El ejército de Miraz no viene
00:46:07 Si queremos estar listos,
00:46:15 Seguramente llegarán pronto.
00:47:05 Quizá este no era el mejor camino.
00:47:37 ¿Dónde crees que viste
00:47:42 Ya dejen de comportarse
00:47:45 Yo no creo que lo vi,
00:47:49 Yo soy un adulto.
00:47:52 Fue exactamente...
00:48:02 ...aquí.
00:48:53 Lucy, ¿estás despierta?
00:49:01 ¿Por qué crees que
00:49:08 ¿Tú me crees?
00:49:10 Cruzamos el desfiladero.
00:49:16 No sé.
00:49:20 Quizá no querían realmente verlo.
00:49:26 Tú sabías que íbamos
00:49:30 Tenía la esperanza.
00:49:37 Ya me acostumbré a la idea
00:49:41 ¿No estás contenta de estar aquí?
00:49:45 Mientras dure.
00:51:52 Lucy.
00:51:57 Lucy.
00:52:08 ¡Aslan!
00:52:20 ¡Te he extrañado muchísimo!
00:52:26 - ¡Creciste!
00:52:29 ...crezco yo también.
00:52:33 ¿Dónde andabas?
00:52:38 Las cosas nunca pasan
00:52:49 ¡Susan! ¡Despierta!
00:52:53 Claro que sí, Lu.
00:53:20 Despierta.
00:53:38 ¿Aslan?
00:54:18 ¡No! ¡Paren!
00:54:42 ¿Príncipe Caspian?
00:54:44 ¿Sí? ¿Y quién eres tú?
00:54:58 - Rey Superior Peter.
00:55:02 Sí, pero... pensaba que
00:55:06 Si quieres, podemos volver
00:55:09 No, está bien. Es que...
00:55:13 ...no son exactamente
00:55:19 Ni tú tampoco.
00:55:21 Un enemigo común une hasta
00:55:24 Hemos esperado su regreso,
00:55:29 Le ofrecemos nuestros corazones
00:55:31 Cielos, qué lindo es.
00:55:33 - ¿Quién dijo eso?
00:55:38 Su Majestad, con el mayor
00:55:41 ..."valiente", "cortés" o
00:55:45 ...le van mejor
00:55:47 Al menos sabemos que
00:55:50 Sí, y recientemente
00:55:53 ...para obtener armas
00:55:56 Qué bien.
00:56:00 Entonces vas a querer
00:56:23 ¿Cuánto se llevaron?
00:56:26 Suficientes armas
00:56:29 Pero... eso no es todo.
00:56:33 TENÍAN RAZÓN DE TEMERLE
00:56:35 "Tenían razón de temerle
00:56:39 - ¿"X"?
00:56:43 Perdóneme, milord.
00:56:47 Ya lo sé.
00:56:50 Dígame, general...
00:56:53 ...¿cuántos hombres perdió?
00:56:56 - Ninguno, milord.
00:56:59 Llegaron como fantasmas, a mitad
00:57:06 ¿Cómo explican sus heridas?
00:57:18 Le pregunté:
00:57:20 ¿Cuántos hombres murieron
00:57:23 en el sangriento ataque narniano?
00:57:28 Del cual fue usted
00:57:35 General...
00:57:38 ...¿cuántos?
00:57:54 Tres.
00:58:04 Le pido disculpas, Lord Sopespian.
00:58:08 Caspian no es una víctima
00:58:13 Él es el instigador.
00:58:20 Parece que Narnia
00:58:32 Me alegro de que tengas tropas.
00:58:34 Pero necesitamos fortificaciones.
00:58:42 ¿Y entonces? ¿Cómo son?
00:58:45 Son revoltosos, quejosos,
00:58:51 Entonces te caen bien.
00:58:54 Bastante.
01:00:14 Quizá no sea como lo que
01:00:19 Peter. Esto te puede interesar.
01:00:37 Somos nosotros.
01:00:42 ¿Qué es este lugar?
01:00:45 ¿No lo sabes?
01:02:24 Debe saber lo que hace.
01:02:33 Ahora todo depende de nosotros.
01:03:08 Es sólo cuestión de tiempo.
01:03:10 Los hombres de Miraz
01:03:15 Esos hombres
01:03:18 ¿Qué propone, Su Majestad?
01:03:20 - Necesitamos prepararnos.
01:03:27 Nuestra única esperanza
01:03:31 Nadie ha capturado ese castillo.
01:03:33 - Siempre hay una primera vez.
01:03:37 - Pero aquí tenemos la ventaja.
01:03:40 ...podríamos defendernos para siempre.
01:03:44 Yo me siento más seguro
01:03:47 Yo aprecio lo que has hecho aquí...
01:03:50 ...pero esto no es un fuerte,
01:03:53 Y si son listos,
01:03:55 los telmarinos esperarán
01:03:58 - ¡Podemos juntar nueces!
01:04:02 ¡Cállate!
01:04:04 Ud. Sabe lo que yo pienso, señor.
01:04:10 Si meto a tus tropas,
01:04:19 O moriré tratando, mi señor.
01:04:22 - Eso es lo que me preocupa.
01:04:28 Se portan como si
01:04:31 Morir aquí o morir allá.
01:04:33 - ¿Has estado escuchando?
01:04:37 ¿Ya olvidaste quién venció
01:04:43 Ya esperamos suficiente a Aslan.
01:08:41 ¿Profesor?
01:09:06 - Lo tengo que encontrar.
01:09:09 - Necesitas abrir el portón.
01:09:12 Y yo tampoco.
01:09:17 Tú y yo podemos con Miraz.
01:09:20 Yo aún puedo llegar
01:09:48 Sí, soy un ratón.
01:10:11 Esperábamos a alguien más alto.
01:10:14 - Mira quién lo dice.
01:10:26 ¿Cinco minutos más?
01:10:29 ¿Qué hace Ud. Aquí?
01:10:33 No le ayudé a escapar
01:10:38 Tiene que irse
01:10:40 antes de que Miraz
01:10:42 Se va a enterar muy pronto.
01:10:45 Le vamos a dar su celda.
01:10:49 No subestime a Miraz
01:10:54 ¿De qué habla?
01:10:57 Perdón.
01:11:17 Gracias a Dios que estás a salvo.
01:11:21 Levántate.
01:11:27 - ¿Caspian?
01:11:29 - ¿Qué haces?
01:11:33 Algunas familias considerarían
01:11:37 ¡Lo cual no te detuvo a ti!
01:11:39 Pero no eres como yo, ¿verdad?
01:11:43 Qué triste.
01:11:47 ...y qué desperdicio.
01:11:52 Baja la espada, Caspian.
01:11:56 - No quiero hacer esto.
01:12:05 Este era un cuarto privado.
01:12:06 ¿Qué haces?
01:12:12 ¡Hoy, para variar, quiero la verdad!
01:12:16 ¿Mataste a mi padre?
01:12:23 Ahora vamos al grano.
01:12:26 Dijiste que tu hermano murió dormido.
01:12:28 Es más o menos verdad.
01:12:30 Caspian, esto no mejorará las cosas.
01:12:33 Los telmarinos
01:12:36 Tu padre lo sabía muy bien.
01:12:39 ¿Cómo pudiste?
01:12:41 Por la misma razón
01:12:45 - Por nuestro hijo.
01:12:47 - ¡Quédese ahí!
01:12:50 ¿Quieres que nuestro hijo sea rey?
01:12:52 ¿O quieres que sea como Caspian?
01:12:58 ¡Sin padre!
01:13:33 ¿Qué significa eso?
01:13:37 - ¡Nos están atacando!
01:13:41 ¡Agarren sus arcos!
01:13:48 ¡Nuestras tropas están afuera! ¡Vamos!
01:13:56 ¡Ahora, Ed!
01:13:58 - ¡Dales la señal!
01:14:23 ¡Es demasiado tarde!
01:14:26 ¡Aún puedo hacerlo!
01:14:30 ¡Ayúdenme!
01:14:49 ¿Por quién estás haciendo esto?
01:14:57 ¡Vamos!
01:15:07 ¡Ataquen!
01:15:15 ¡Nos están atacando!
01:15:23 ¡Ataquen! ¡Ataquen!
01:15:44 ¡Por Narnia!
01:16:25 ¡Arqueros!
01:16:29 ¡Escojan un blanco!
01:16:33 ¡Apunten!
01:16:43 ¡Ed!
01:17:46 Cierren ese portón.
01:18:41 ¡Retírense!
01:18:49 ¡Necesitamos retirarnos ahora mismo!
01:18:53 ¡Váyanse! ¡Sácala de aquí!
01:18:56 ¡De regreso al portón! ¡Corran!
01:19:05 - ¡Caspian!
01:19:08 ¡Váyanse! ¡Salgan!
01:19:17 ¡Síganme!
01:19:54 Dé la orden.
01:19:58 Tengo hombres allá abajo.
01:19:59 ¡Retírense!
01:20:06 ¡Ahora!
01:20:11 ¡Disparen!
00:00:28 ¡Peter! ¡El puente!
00:00:47 ¡Déjennos! ¡Váyanse, hermanos!
00:00:49 ¡En nombre de Aslan!
00:01:51 ¿Qué pasó?
00:01:52 Pregúntale a él.
00:01:55 - Peter.
00:01:57 Pudiste parar todo.
00:02:00 No lo había, gracias a ti.
00:02:02 Si hubieras seguido el plan
00:02:05 ¡De quedarte aquí
00:02:08 - Tú nos llamaste, ¿te acuerdas?
00:02:12 Tu primer error fue pensar
00:02:18 Yo no fui el que abandonó Narnia.
00:02:22 ¡Uds. Invadieron Narnia!
00:02:26 Ni tú, ni Miraz ni tu padre.
00:02:29 ¡Narnia estaría mejor sin Uds.!
00:02:32 ¡Ya basta!
00:03:15 ¿Qué hacen ahí parados?
00:03:20 Los telmarinos van a llegar pronto.
00:03:25 Gracias...
00:03:49 Beruna promete sus tropas.
00:03:51 Galma promete sus tropas.
00:03:55 Tashbaan promete sus tropas.
00:03:58 Ettinsmoor promete sus tropas.
00:04:32 ¡Viva el rey! ¡Viva el rey!
00:05:01 ¿Te alegras de tener tu
00:05:06 Tus reyes y reinas nos fallaron.
00:05:10 Murió la mitad de tu ejército.
00:05:17 ¿Qué quieres?
00:05:21 Tú quieres la sangre de tu tío.
00:05:26 ¿Quieres su trono?
00:05:47 Probaste un poder antiguo.
00:05:51 Pero existe un poder
00:05:55 Uno que mantuvo a Aslan
00:06:13 ¿Quién anda ahí?
00:06:16 Yo soy el hambre.
00:06:21 Yo soy la sed.
00:06:24 Yo puedo ayunar cien años...
00:06:28 ...y no morir.
00:06:31 Puedo yacer cien noches
00:06:34 ...y no helarme.
00:06:37 Puedo beber un río
00:06:43 ¡Muéstrame a tus enemigos!
00:06:48 Lo que tú odies,
00:06:53 Nadie odia mejor que nosotros.
00:06:59 ¿Uds. Pueden garantizarme
00:07:05 Y más.
00:07:19 Marquemos el círculo.
00:08:32 Esperen.
00:08:37 Esto no es lo que yo quería.
00:08:41 Una gota de la sangre
00:08:47 Y entonces seré tuya, mi rey.
00:08:50 ¡No!
00:09:13 ¡Alto!
00:09:56 ¡Ven! Ven.
00:09:59 ¡Aléjate de él!
00:10:06 Peter, corazón.
00:10:08 Te he extrañado.
00:10:12 Ven.
00:10:14 Sólo una gota.
00:10:18 Sabes que tú solo no puedes.
00:10:52 Ya lo sé.
00:11:43 ¿Por qué nunca me dijo
00:11:49 Mi madre era una enana negra
00:11:56 Arriesgué mi vida todos
00:11:58 para que un día...
00:12:02 ...Ud. Fuera un mejor rey
00:12:09 Entonces le fallé.
00:12:15 Todo lo que le dije,
00:12:20 ...sólo fue porque creo en usted.
00:12:23 Ud. Puede convertirse en la más
00:12:33 El telmarino que salvó a Narnia.
00:13:01 Tienes suerte, ¿sabes?
00:13:05 ¿Qué quieres decir?
00:13:08 De haberlo visto.
00:13:12 Ojalá me hubiera dado
00:13:19 Quizá nosotros debemos
00:13:27 Pete. Más vale que vengas pronto.
00:14:33 Pasteles y portentos.
00:14:38 ¿Mandar a una niña a la parte
00:14:43 - No tenemos más remedio.
00:14:49 ¿Todavía no hemos muerto suficientes?
00:14:53 Nikabrik también era mi amigo,
00:14:58 La reina Lucy no la
00:15:02 Por Aslan.
00:15:04 ¡Por Aslan!
00:15:10 - Entonces iré contigo.
00:15:14 Hay que detenerlos
00:15:18 Si me permiten.
00:15:24 Quizá Miraz sea un tirano
00:15:30 ...pero como rey está sujeto
00:15:35 ...y expectativas de su pueblo.
00:15:39 Hay una en especial con la
00:15:51 Quizá vayan a rendirse.
00:15:54 No.
00:15:58 Son demasiado nobles para eso.
00:16:03 "Yo, Peter, por el poder de Aslan,
00:16:07 ...rey de Narnia, señor de Cair
00:16:12 ...para evitar el derramamiento
00:16:16 ...reto a Miraz a combate personal
00:16:20 La pelea será a muerte. La recompensa
00:16:28 - Dígame, príncipe Edmund...
00:16:32 - ¿Perdón?
00:16:36 Pero llámeme "rey".
00:16:40 Ya lo sé, es confuso.
00:16:44 ¿Por qué habrían de
00:16:47 Nuestros ejércitos podrían
00:16:52 ¿No subestimó ya nuestras fuerzas?
00:16:55 Apenas hace una semana
00:17:00 Y quedarán extintos de nuevo.
00:17:03 Entonces tiene poco que temer.
00:17:07 No es cuestión de valentía.
00:17:09 ¿Entonces valientemente se niega
00:17:15 No dije que me negara.
00:17:18 Tendrá nuestro apoyo, Su Majestad.
00:17:20 Decida lo que decida.
00:17:22 Nuestra ventaja militar nos da
00:17:27 ...lo que...
00:17:32 Estaba señalando
00:17:34 que milord tiene el derecho de negarse.
00:17:37 Su Majestad jamás se negaría.
00:17:40 Se deleita
00:17:43 el valor del nuevo rey.
00:17:51 Tú.
00:17:56 Reza por que la espada de tu hermano
00:18:05 Destrier siempre me ha sido leal.
00:18:09 O pezuñas.
00:18:17 - Buena suerte.
00:18:24 Mira.
00:18:28 Quizá ya debería devolverte esto.
00:18:33 Quédatelo. Quizá necesites
00:18:44 - ¿"Quizá necesites llamarme otra vez"?
00:19:34 Si parece que las cosas van mal...
00:19:42 Entendido, Su Majestad.
00:19:58 Espero no decepcionarte mucho
00:20:32 Todavía hay tiempo para rendirse.
00:20:37 Dése el gusto.
00:20:39 ¿Cuántos seres más
00:20:43 Sólo uno.
00:21:10 - ¡Cabalguen!
00:21:27 - Toma las riendas.
00:21:30 Lo siento, Lucy. Parece que
00:22:52 ¿Seguro que no necesitas el cuerno?
00:24:10 ¿Su Alteza necesita un respiro?
00:24:14 ¿Cinco minutos?
00:24:17 ¡Tres!
00:24:38 ¿Y Lucy?
00:24:39 Logró pasar,
00:24:43 - Gracias.
00:24:46 ¡No dejes que las cosas
00:24:56 Más vale que vayan allá arriba,
00:24:59 No creo que cumplan su palabra.
00:25:06 - Perdón.
00:25:09 Ten cuidado.
00:25:12 Sigue sonriendo.
00:25:26 ¿Cómo lo ves?
00:25:28 Joven.
00:25:32 Pero Su Majestad está peleando
00:25:45 Creo que está dislocado.
00:25:51 ¿Qué crees que pase en casa
00:25:59 Tú siempre me has respaldado
00:26:05 Guárdalo para después.
00:27:56 ¡Un respiro!
00:28:01 Un respiro.
00:28:03 ¡No es el momento
00:28:28 ¡Cuidado!
00:28:56 ¿Qué pasa, muchacho?
00:29:00 ¿Demasiado cobarde
00:29:06 No me corresponde quitársela.
00:29:50 Quizá estaba equivocado.
00:29:53 Quizá sí tienes madera
00:30:12 No uno como tú.
00:30:23 Quédate con tu vida.
00:30:26 Pero les devolveré
00:31:01 Mi rey.
00:31:05 Ya me encargaré de ti
00:31:11 Ya se acabó.
00:31:28 ¡Traición!
00:31:33 ¡Asesinaron a nuestro rey!
00:31:36 ¡Prepárense!
00:31:40 ¡Peter!
00:31:47 ¡Vete!
00:31:56 ¡A las armas, Telmar!
00:32:00 ¡A las armas!
00:32:05 ¡Disparen!
00:32:32 ¡Caballería!
00:32:35 ¡Ataquen!
00:32:56 ¡Arqueros, listos!
00:33:22 ¡Narnianos!
00:33:24 ¡A la carga!
00:33:48 Uno... dos...
00:33:51 ...tres... cuatro...
00:33:54 ...cinco... seis...
00:33:59 ¡Apunten!
00:34:02 ¡Sigan apuntándoles!
00:34:06 ...ocho... nueve...
00:34:09 ¡Prepárense!
00:34:13 ¡Ahora!
00:34:47 ¡Ahora!
00:35:04 ¡A la carga!
00:35:19 ¡A la carga!
00:35:48 Eres un ratón.
00:35:50 ¡Uds. No tienen imaginación!
00:36:23 ¡Disparen!
00:36:33 ¿Lucy?
00:36:43 ¡De regreso al fuerte!
00:36:50 ¡Córtenles su escape!
00:37:04 ¡Prepárense!
00:37:58 Aplástenlos a todos.
00:39:10 ¡Aslan!
00:39:21 ¡Yo sabía que eras tú!
00:39:24 Los demás no me creyeron.
00:39:27 ¿Por qué te impidió eso
00:39:32 Perdóname.
00:39:37 ¿Por qué no te mostraste?
00:39:39 ¿Por qué no viniste a
00:39:42 Las cosas nunca pasan dos veces
00:39:51 Si hubiera venido antes, la gente
00:39:58 Nunca podemos saber
00:40:01 Pero lo que va a pasar
00:40:05 - ¿Nos vas a ayudar?
00:40:08 - Tú también vas a ayudar.
00:40:12 Si fueras más valiente,
00:40:15 Ahora, yo creo que tus amigos
00:40:52 ¡Peleen!
00:41:57 Lucy.
00:42:25 ¡Por Aslan!
00:42:33 ¡Podemos vencerlos
00:42:36 Necesitamos reagruparnos.
00:42:39 ¡Regresen al puente!
00:43:39 ¡A la carga!
00:45:19 ¡Venga!
00:45:49 ¡Júntense en esa orilla!
00:45:53 ¡Nadie los lastimará!
00:45:57 ¡Entreguen sus armas!
00:46:00 ¡Quítense la armadura!
00:46:19 Levántense,
00:46:26 Todos ustedes.
00:46:33 No creo estar listo.
00:46:35 Por esa misma razón
00:47:27 Gracias, Su Majestad.
00:47:30 Gracias.
00:47:34 ¡Salve, Aslan!
00:47:43 ¡Estoy muy alterado!
00:47:46 Perdón por aparecer
00:47:51 ¿Quizá una gota más?
00:47:53 - No creo que sirva para eso.
00:47:58 Te ves bien así, pequeño.
00:48:00 De todos modos, gran rey...
00:48:03 ...debo retirarme. Pues la cola
00:48:08 Quizá piensas demasiado
00:48:12 No es sólo el honor.
00:48:17 Y para trepar,
00:48:20 Con su permiso,
00:48:24 ...de tener un honor
00:48:27 No para salvar tu dignidad,
00:48:30 sino por el amor de tu pueblo.
00:48:39 ¡Miren! ¡Gracias, mi señor!
00:48:43 De ahora en adelante será
00:48:50 ¿Dónde está tu amiguito
00:49:14 ¿Ahora lo ves?
00:50:28 ¿Su Majestad?
00:50:40 Estamos listos.
00:50:53 Narnia le pertenece tanto a
00:50:57 Los telmarinos que quieran
00:51:02 Pero Aslan regresará a los demás
00:51:04 a la tierra de sus antepasados.
00:51:08 Hace generaciones que
00:51:11 No hablo de Telmar.
00:51:13 Sus antepasados eran
00:51:16 ...piratas que encallaron
00:51:19 Ahí encontraron una cueva, un abismo
00:51:24 Del mismo mundo que
00:51:29 Yo los puedo regresar a esa isla.
00:51:32 Es un buen lugar
00:51:38 Yo iré.
00:51:41 Yo acepto la oferta.
00:51:51 Nosotros también.
00:51:57 Como Uds. Hablaron primero,
00:52:48 ¿Cómo sabemos que
00:52:51 Señor, si mi ejemplo
00:52:55 ...llevaré a once ratones
00:53:05 - Iremos nosotros.
00:53:09 Vamos. Se acabó nuestro tiempo.
00:53:14 Después de todo...
00:53:17 ...aquí ya no nos necesitan.
00:53:24 La cuidaré hasta que vuelvan.
00:53:27 Ese es el problema.
00:53:31 No vamos a regresar.
00:53:36 ¿No?
00:53:37 Ustedes dos, sí.
00:53:40 Al menos, creo que
00:53:45 ¿Pero por qué?
00:53:47 - ¿Hicieron algo malo?
00:53:50 Pero todas las cosas
00:53:52 Tus hermanos aprendieron
00:53:56 Es hora de que vivan en el suyo.
00:54:00 Está bien, Lu.
00:54:04 No me lo imaginaba así...
00:54:07 ...pero está bien.
00:54:09 Un día tú también lo verás.
00:54:47 Me alegro de que volví.
00:54:51 Ojalá hubiéramos tenido
00:54:55 No hubiera funcionado.
00:54:57 ¿Por qué no?
00:54:59 Tengo 1300 años más que tú.
00:55:22 Estoy segura que cuando
00:55:27 Yo soy más grande
00:56:47 ¿No vienes, Phyllis?
00:57:00 ¿No hay manera de regresar?
00:57:04 Dejé mi linterna en Narnia.