Chronicles Of Narnia Prince Caspian The

it
00:01:04 Dei teli.
00:01:34 Lord Miraz?
00:01:36 Avete un erede.
00:01:41 Il cielo ci ha benedetti.
00:01:46 Conoscete gli ordini.
00:01:53 Generale Glozelle?
00:01:57 Si, mio signore.
00:02:32 Cinque minuti ancora.
00:02:33 Non guarderete le stelle, principe.
00:02:36 Venite, presto.
00:02:40 - Maestro, che succede?
00:02:45 E un maschio.
00:02:51 Venite!
00:03:41 Dovete fuggire nella foresta,
00:03:48 Ho impiegato anni per trovarlo.
00:03:53 Usatelo solo per estrema necessita.
00:03:56 Vi rivedro, un giorno?
00:03:58 Lo spero, mio principe.
00:04:01 Avrei ancora molto da insegnarvi.
00:04:05 Tutto cio che conoscete cambiera.
00:04:09 Chiudete il ponte levatoio!
00:04:11 Andate.
00:04:18 - Alt!
00:04:35 E maschio!
00:04:38 Lady Prunaprismia ha dato un figlio
00:04:58 LE CRONACHE DI NARNIA
00:05:33 Chi di voi donnette superstiziose
00:07:44 Ci ha visti.
00:07:59 Occupati di lui.
00:08:06 No!
00:08:12 - Attenzione, piccola.
00:08:16 Guarda dove cammini!
00:08:17 Aspettatemi!
00:08:31 Frequenti la Saint Finbar?
00:08:34 - Esatto.
00:08:40 Ti ho vista,
00:08:42 sei sempre da sola.
00:08:46 Si, preferisco starmene da sola.
00:08:52 Anch'io.
00:08:54 Come ti chiami?
00:08:58 - Phyllis.
00:09:02 Vieni, presto.
00:09:21 LA DIFESA CIVILE
00:09:48 Edmund!
00:10:13 Alla tua eta!
00:10:22 - Prego.
00:10:26 Che e successo stavolta?
00:10:29 - Mi ha spinto.
00:10:31 No, voleva
00:10:36 Allora I'ho colpito.
00:10:37 - E cosi difficile lasciar perdere?
00:10:41 Non sei stanca
00:10:44 - Noi siamo ragazzini.
00:10:48 E passato un anno.
00:10:51 - Quanto ci fara aspettare ancora?
00:10:56 Non serve fingere che sia diverso.
00:11:01 Oh, no!
00:11:04 - Fingete di parlare con me.
00:11:10 - Buona, Lu.
00:11:12 - Non tirare!
00:11:14 La smettete di...
00:11:17 - Sembra una magia.
00:11:19 - Figurati!
00:12:25 - Non riesci a starmi dietro, Ed!
00:12:29 Attenzione!
00:12:32 Arriva I'onda!
00:12:41 Un momento.
00:12:47 Avanti, Susan.
00:12:49 E bellissimo!
00:12:53 Edmund.
00:12:56 Ed? Ed!
00:13:03 - Che c'e?
00:13:07 Tu che dici?
00:13:08 Non ricordavo rovine a Narnia.
00:14:02 Chissa chi viveva qui.
00:14:11 Noi, credo.
00:14:21 Quello e mio.
00:14:23 - Un pezzo dei miei scacchi.
00:14:25 Non avevo scacchi d'oro
00:14:34 Non puo essere.
00:14:42 - Non capite?
00:14:46 Lmmaginate le mura.
00:14:50 E le colonne, la.
00:14:56 E un tetto di vetro.
00:15:07 Cair Paravel.
00:15:42 Aspettate, mio signore,
00:15:45 E allora chi e?
00:15:48 Non ne siamo certi.
00:15:54 Impossibile.
00:16:05 Quando questo Consiglio
00:16:11 ...io avvertii delle conseguenze.
00:16:13 Non si puo accusare
00:16:16 Ci nasconderemo ancora
00:16:19 finché questi scranni
00:16:24 Signori del Consiglio,
00:16:27 non sapevo della seduta.
00:16:31 Di certo eravate
00:16:36 Mio signore?
00:16:38 Dalla morte di Caspian Nono
00:16:41 vi comportate come foste il re.
00:16:44 E ora sembra che da queste mura sia
00:16:49 Le mie condoglianze, Lord Miraz.
00:16:52 Immaginarsi,
00:16:56 legittimo erede al trono,
00:16:58 la notte in cui la consorte
00:17:03 Grazie, Lord Sopespian.
00:17:05 La vostra partecipazione
00:17:08 Saprete certo spiegarci
00:17:18 E I'aspetto piu inquietante.
00:17:25 Il nostro amato Caspian
00:17:33 ...dagli abitanti di Narnia.
00:17:36 Esagerate, Miraz.
00:17:38 Attribuite un tale crimine alle fiabe
00:17:49 Cosa?
00:17:52 Dimentichiamo, signori,
00:17:58 Abitata da creature feroci.
00:18:01 I nostri padri
00:18:05 per sterminare questi parassiti.
00:18:13 O cosi credevamo.
00:18:16 Ma mentre noi
00:18:21 essi si moltiplicavano come
00:18:25 Sempre piu forti,
00:18:32 in attesa di colpirci!
00:18:38 E ti chiedi perché non ti amiamo.
00:18:43 Ebbene, io intendo rispondere.
00:18:49 Dovessi disboscare
00:18:52 vi assicuro che trovero
00:18:56 e concludero I'opera dei nostri avi.
00:19:17 - Catapulte.
00:19:21 Non e I'usura del tempo,
00:20:09 Non e che avresti
00:20:14 No, ma questa aiuterebbe?
00:20:18 Potevi anche dirmelo prima.
00:21:01 E incredibile, c'e ancora tutto.
00:21:17 Com'ero alta.
00:21:19 Eri piu grande.
00:21:23 Invece dopo centinaia di anni,
00:21:40 - Che c'e?
00:21:42 L'avro lasciato nella sella
00:22:06 Quando Aslan fa il ruggito,
00:22:11 Quando scuote la criniera,
00:22:14 sta tornando la primavera.
00:22:20 I nostri amici,
00:22:28 ...non ci sono piu.
00:22:36 E ora di capire che cosa e successo.
00:22:51 - Continua a fissarmi.
00:23:07 Qui andra bene.
00:23:18 Lasciatelo!
00:23:19 Per mille cornacchie!
00:24:03 "Lasciatelo"!
00:24:07 Non t'e venuto
00:24:09 Un semplice "grazie" basterebbe.
00:24:11 - Mi affogavano anche da soli.
00:24:17 Perché volevano ucciderti?
00:24:20 Sono Telmarini, e il loro mestiere.
00:24:23 Telmarini? A Narnia?
00:24:26 Dov'eravate
00:24:30 E una lunga storia.
00:24:41 No, non e possibile.
00:24:45 Siete voi?
00:24:51 Gran sovrano Peter, il Magnifico.
00:24:54 L'ultimo appellativo potevi evitarlo.
00:24:58 Forse.
00:25:01 Potrei sorprenderti.
00:25:05 Meglio se eviti, ragazzo.
00:25:08 Non io, lui.
00:25:26 Edmund!
00:25:28 Tutto bene?
00:25:49 Fulmini e saette!
00:25:51 Allora il corno ha funzionato.
00:25:55 Quale corno?
00:26:15 Questo pane e stantio.
00:26:18 Gli daro un po' di zuppa, allora,
00:26:21 - Avrei dovuto colpirlo piu forte.
00:26:25 E un Telmarino,
00:26:28 Dicevi che te ne saresti sbarazzato.
00:26:30 No, che me ne sarei occupato.
00:26:33 Non possiamo ucciderlo,
00:26:36 sarebbe come uccidere un ospite.
00:26:39 Come pensi che trattino
00:26:41 Trumpkin sapeva quel che faceva,
00:26:49 Buoni!
00:26:51 Fermi.
00:26:53 Dovevamo ucciderlo prima.
00:26:56 - Non si puo e sai il perché.
00:26:59 Non possiamo lasciarlo andare.
00:27:02 Basta, Nikabrik!
00:27:03 O devo sedermi
00:27:07 E tu, guarda che mi hai fatto fare.
00:27:10 Ho perso la mattinata sulla zuppa.
00:27:14 Che cosa sei?
00:27:16 Trovo buffo che tu me lo chieda.
00:27:19 Uno immagina che la gente
00:27:21 No, cioe...
00:27:24 ...siete abitanti di Narnia,
00:27:28 Ci spiace deluderti.
00:27:33 Ecco, e ancora calda.
00:27:36 Abbiamo aperto un ostello
00:27:40 Non sono un soldato.
00:27:42 Sono il principe Caspian.
00:27:46 E che cosa ci fai qui?
00:27:50 Sono fuggito.
00:27:56 Mio zio ha sempre voluto
00:28:01 Se ho vissuto cosi a lungo e solo
00:28:09 - Questo cambia tutto.
00:28:13 Non dobbiamo ucciderti noi.
00:28:15 Hai ragione.
00:28:19 - Dove vai?
00:28:23 Ma non puoi andartene,
00:28:27 Non sai che cos'e questo?
00:28:56 Gran bella biblioteca, dottore.
00:29:01 Cercate qualcosa in particolare,
00:29:05 Credo di aver gia trovato
00:29:10 ...in uno dei miei soldati!
00:29:31 Che sapete del corno
00:29:35 Si dice che fosse magico.
00:29:37 Magico?
00:29:39 Le genti di Narnia ritenevano
00:29:44 Almeno, secondo la leggenda.
00:29:50 Che cosa sa Caspian
00:29:55 Signore, mi proibiste di far cenno
00:30:01 E vero.
00:30:10 Vi diro questo: Se Caspian invece
00:30:15 il mio signore avrebbe motivo
00:30:32 Prima il nostro principe,
00:30:37 Se non e al sicuro la famiglia
00:30:40 - possiamo esserlo noi?
00:30:43 Sono parole pericolose,
00:30:46 Ma viviamo in tempi pericolosi,
00:30:49 Le parole vanno scelte con la stessa
00:30:58 Quanto manca per completare il ponte?
00:31:01 - I lavori procedono come previsto.
00:31:05 Le mie truppe
00:31:07 Potreste cedermi
00:31:10 Lo ne ho pochi a disposizione.
00:31:13 Un fatto che farete bene
00:31:18 Andate a Beruna,
00:31:19 prendete gli uomini, dobbiamo
00:31:25 - "Loro", mio signore?
00:31:57 Sono immobili.
00:32:01 Sono alberi, che ti aspetti?
00:32:06 Una volta danzavano.
00:32:10 Dopo la vostra partenza
00:32:14 I sopravvissuti
00:32:17 e gli alberi
00:32:19 si richiusero in sé
00:32:23 Non capisco,
00:32:27 Aslan?
00:32:29 Pensavo ci avesse
00:32:37 Noi non volevamo andarcene.
00:32:40 Non fa piu molta differenza, no?
00:32:42 Portaci dagli abitanti
00:33:23 Ciao, bello.
00:33:29 Tranquillo, siamo amici.
00:33:38 Non muovetevi, maesta.
00:33:46 Sta' lontano da lei!
00:33:52 Scocca, Susan!
00:34:07 - Perché non si e fermato?
00:34:25 Grazie.
00:34:29 Era selvatico.
00:34:32 Non credo sapesse parlare.
00:34:35 Se ti trattano sempre
00:34:38 finisci per diventarlo.
00:34:42 Scoprirete che Narnia e piu
00:35:03 Vi sento.
00:35:07 Io dico che dovremmo aspettare
00:35:12 E va bene, vai! Vediamo se gli altri
00:35:15 Forse verro con te, voglio vedere
00:35:21 I minotauri?
00:35:23 Sono veri?
00:35:24 E hanno un pessimo carattere.
00:35:26 - Sono anche grossi.
00:35:30 E i centauri? Esistono ancora?
00:35:33 I centauri sarebbero dalla tua parte.
00:35:36 Ma gli altri, e difficile prevederlo.
00:35:41 Che mi dite di Aslan?
00:35:48 Come sai tutte queste cose di noi?
00:35:50 - Racconti.
00:35:53 Tuo padre ti ha raccontato
00:35:56 No, il mio precettore.
00:36:00 Scusate.
00:36:01 Non dovreste fare
00:36:07 - Che cosa c'e?
00:36:09 - Lui?
00:36:15 - Eccoli!
00:36:29 Ora!
00:36:40 - Oh, no.
00:36:47 Prendilo, va',
00:37:22 Portalo via di qui.
00:37:34 Dove sei?
00:37:50 Scegli con cura le ultime parole,
00:37:55 Sei un topo.
00:37:58 Speravo in una cosa
00:38:01 Raccogli la spada.
00:38:06 No, grazie.
00:38:07 Raccoglila!
00:38:10 Dunque vivrei piu a lungo se non
00:38:15 Ho detto che non ti affrontero,
00:38:19 Reepicheep!
00:38:20 - Ferma la tua lama!
00:38:22 Avrai un buon motivo per questa
00:38:26 - Macché, procedi.
00:38:32 - Che cosa?
00:38:38 E per questo che siamo tutti qui.
00:38:46 Non ricordo questo percorso.
00:38:48 Voi ragazze non avete
00:38:51 Ma abbiamo un cervello.
00:38:54 Vorrei che ascoltasse il C.P.A.
00:38:57 - Il C.P. A?
00:39:02 Questo non e trattare
00:39:08 Non mi sono perso.
00:39:10 No.
00:39:12 Vai nella direzione sbagliata.
00:39:15 Caspian e nel Bosco Tremante,
00:39:20 Ma se non sbaglio,
00:39:24 Ecco spiegato: Ti sbagli.
00:39:48 Col tempo I'acqua erode
00:39:52 Piantala.
00:39:54 - C'e un modo per scendere?
00:39:57 Non ci eravamo persi.
00:40:00 C'e un guado vicino a Beruna,
00:40:03 Meglio che camminare.
00:40:06 Aslan?
00:40:08 E Aslan! C'e Aslan, la!
00:40:12 Non lo vedete? E proprio...
00:40:17 ...la.
00:40:19 Lo vedi adesso?
00:40:23 Non sono pazza.
00:40:24 Era la, voleva che lo seguissimo.
00:40:30 Sono certo
00:40:33 - Oltre che orsi.
00:40:37 Senti, io non mi butto giu da
00:40:42 L'ultima volta
00:40:44 ho fatto la figura dello stupido.
00:40:52 Perché io non I'ho visto?
00:40:54 Forse non stavi guardando.
00:40:58 Mi dispiace, Lu.
00:41:25 Uccidetelo!
00:41:27 - Telmarino!
00:41:30 Assassino!
00:41:31 II corno non dimostra altro
00:41:34 - Io non ho rubato niente.
00:41:37 Elenchiamo le cose
00:41:39 - Le nostre case!
00:41:41 - La nostra liberta!
00:41:43 Narnia!
00:41:45 Mi ritenete responsabile
00:41:48 Responsabile e punibile.
00:41:53 E proprio buona detta da te, nano.
00:41:55 Dimentichi che i tuoi combattevano
00:41:59 E lo rifarei con piacere,
00:42:03 E una fortuna che non sia
00:42:07 O proponi di chiedere al ragazzo
00:42:14 Forse alcuni I'hanno dimenticato,
00:42:17 che Narnia ha prosperato solo
00:42:22 E di Telmar!
00:42:25 Perché io posso aiutarvi.
00:42:26 - E un trucco!
00:42:29 Al di la di questa foresta,
00:42:33 Il trono di Telmar e mio di diritto!
00:42:36 Aiutatemi a rivendicarlo e riportero
00:42:42 E vero, i tempi sono maturi.
00:42:46 Io osservo il cielo
00:42:49 perché a me spetta osservare
00:42:55 Tarva, il signore della vittoria
00:43:00 si sono congiunti
00:43:04 E ora, un figlio di Adamo
00:43:09 per restituirci la liberta.
00:43:12 E possibile? Credi davvero
00:43:15 Veramente?
00:43:18 Due giorni fa non credevo
00:43:23 di gnomi o di centauri.
00:43:27 Eppure siete qui
00:43:30 come noi di Telmar
00:43:33 Che sia magico o meno,
00:43:39 E insieme possiamo riprenderci
00:43:45 Se vorrai guidarci,
00:43:51 ...ti offriamo le nostre spade.
00:44:04 E noi le nostre vite, senza riserve.
00:44:08 L'esercito di Miraz
00:44:12 Per affrontarli bisogna trovare
00:44:20 Saranno presto qui.
00:45:08 Forse non era il percorso migliore.
00:45:38 Allora dove t'era parso
00:45:43 Dovreste smetterla
00:45:47 Non m'era parso, I'ho visto.
00:45:50 Ma io sono grande.
00:45:53 Era proprio questo il...
00:45:55 Lucy!
00:46:02 ...posto.
00:46:51 Lucy, sei sveglia?
00:46:59 Perché io non ho visto Aslan?
00:47:06 Allora mi credi?
00:47:08 Abbiamo attraversato la gola.
00:47:13 Non lo so.
00:47:17 Forse non lo volevi davvero.
00:47:23 Tu sapevi che saremmo tornati, vero?
00:47:27 Lo speravo.
00:47:33 Mi ero abituata
00:47:37 Ma sei felice di essere qui, no?
00:47:41 Finché dura.
00:49:43 Lucy.
00:49:48 Lucy.
00:49:58 Aslan!
00:50:10 Mi sei mancato tanto!
00:50:16 - Sei piu grande.
00:50:22 Dov'eri finito?
00:50:27 Le cose non accadono mai
00:50:38 Susan, svegliati!
00:50:42 Certo, Lu, come vuoi tu.
00:51:07 Svegliati.
00:51:24 Aslan?
00:52:03 No, fermi!
00:52:26 Principe Caspian?
00:52:28 Si. E tu chi sei?
00:52:30 Peter!
00:52:42 - Sei il gran sovrano Peter.
00:52:45 Si, ma... pensavo foste piu vecchi.
00:52:49 Se vuoi possiamo tornare
00:52:52 No, va bene, e che...
00:52:55 Non siete come mi aspettavo.
00:53:01 Neanche tu.
00:53:04 Un nemico comune
00:53:07 Attendevamo con ansia
00:53:11 Vi offriamo i nostri cuori
00:53:13 Com'e carino!
00:53:15 - Chi ha parlato?
00:53:20 Vostra maesta,
00:53:23 credo che "coraggioso",
00:53:26 si convengano di piu
00:53:28 Almeno c'e chi sa
00:53:32 Ne ho fatto buon uso procurando armi
00:53:37 Bene, perché ci servira
00:53:41 Allora immagino tu rivoglia la tua.
00:54:03 Che cos'hanno portato via?
00:54:06 Armi a sufficienza
00:54:08 Ma non e tutto.
00:54:14 "Avevate ragione
00:54:18 - "X"?
00:54:22 Chiedo perdono,
00:54:26 Lo so.
00:54:29 Ditemi, generale...
00:54:32 ...quanti uomini avete perduto?
00:54:34 - Nessuno, mio signore.
00:54:37 Sono arrivati come fantasmi,
00:54:44 Allora come spiegate
00:54:56 Vi ho chiesto:
00:54:58 Quanti sono morti nel sanguinoso
00:55:05 Del quale voi siete
00:55:12 Generale...
00:55:14 ...quanti uomini?
00:55:30 Tre.
00:55:40 Chiedo scusa, Lord Sopespian.
00:55:44 Caspian non e la vittima
00:55:48 Ne e I'istigatore.
00:55:55 Direi che a Narnia serve un nuovo re.
00:56:16 Allora, come sono?
00:56:19 Insoddisfatti, lamentosi,
00:56:25 Ti sono simpatici, quindi.
00:56:28 Abbastanza.
00:57:45 Avrete visto di meglio,
00:57:49 Peter, devi venire a vedere.
00:58:07 Siamo noi.
00:58:11 Cos'e questo posto?
00:58:14 Non lo sapete?
00:59:49 Sapra quello che fa.
00:59:58 Ora tocca a noi, credo.
01:00:31 E solo questione di tempo.
01:00:33 Truppe e armamenti
01:00:38 Quindi il castello
01:00:41 Che proponete, maesta?
01:00:43 - Dobbiamo prepararci.
01:00:50 L'unica nostra speranza
01:00:53 Ma nessuno ha mai preso il castello.
01:00:55 - C'e sempre una prima volta.
01:00:59 - Ma qui siamo in una roccaforte!
01:01:01 potremmo resistere all'infinito.
01:01:06 Io mi sento piu sicuro sotto terra.
01:01:09 Senti, apprezzo
01:01:12 ma non e una fortezza, e una tomba.
01:01:14 Se sono furbi, i Telmarini
01:01:19 - Potremmo raccogliere nocciole.
01:01:23 Sta' zitto!
01:01:25 Sapete da che parte sto, sire.
01:01:31 Se vi faccio entrare,
01:01:39 Fino alla morte, mio signore.
01:01:42 - E questo che mi preoccupa.
01:01:48 State considerando
01:01:51 morire qui o morire la.
01:01:53 - Sicura che mi stai ascoltando?
01:01:57 O hai dimenticato chi ha sconfitto
01:02:02 Abbiamo gia aspettato troppo Aslan.
01:05:50 Maestro?
01:06:14 - Devo trovarlo.
01:06:17 - Devi aprire la grata.
01:06:21 E neanch'io.
01:06:25 Io e te pensiamo a Miraz.
01:06:28 Arrivero alla grata in tempo.
01:06:55 Si, sono un topo.
01:07:17 Ci aspettavamo qualcuno... piu alto.
01:07:20 - E parli tu.
01:07:32 Ancora cinque minuti?
01:07:34 Che cosa ci fate qui?
01:07:38 Non vi ho fatto fuggire
01:07:43 Dovete andarvene
01:07:47 Mi scoprira molto presto.
01:07:50 Gli daremo la vostra cella.
01:07:53 Non sottovalutate Miraz
01:07:58 Di che cosa parlate?
01:08:01 Mi dispiace.
01:08:20 Grazie al cielo sei salvo.
01:08:24 In piedi.
01:08:30 - Caspian?
01:08:32 - Che fai?
01:08:35 Certe famiglie riproverebbero
01:08:39 - Questo non ha fermato voi, pero!
01:08:45 E triste, la prima volta
01:08:49 ...e un'occasione sprecata.
01:08:54 Metti giu la spada.
01:08:57 - Non vorrei farlo.
01:09:06 Questa sarebbe una stanza privata.
01:09:08 Che fai?
01:09:11 No!
01:09:13 Stasera voglio
01:09:17 Hai ucciso mio padre?
01:09:23 Siamo arrivati al punto.
01:09:26 Dicevi che tuo fratello
01:09:28 E piu o meno la verita.
01:09:30 Caspian, cosi non migliori le cose.
01:09:33 Noi Telmarini non avremmo niente
01:09:36 Tuo padre lo sapeva, come tutti.
01:09:39 Come hai potuto?
01:09:41 Per la ragione
01:09:44 - Per nostro figlio.
01:09:46 - Non ti muovere.
01:09:49 Vuoi che nostro figlio sia re
01:09:57 - Orfano di padre!
01:10:00 Caspian!
01:10:31 Che vorrebbe dire?
01:10:35 - Ci stanno attaccando!
01:10:45 - Peter!
01:10:53 Ora, Ed!
01:10:54 - Da' il segnale alle truppe!
01:11:18 E troppo tardi, ritiriamoci
01:11:22 No, posso ancora farcela!
01:11:25 Aiutatemi!
01:11:43 Per chi lo stai facendo?
01:11:51 Forza!
01:12:01 Carica!
01:12:09 Ci stanno attaccando!
01:12:36 Per Narnia!
01:13:16 Arcieri!
01:13:19 Scegliete un bersaglio!
01:13:23 Mirate!
01:13:32 Ed!
01:14:33 Chiudete quella grata.
01:15:26 Ripiegate!
01:15:34 Dobbiamo ritirarci subito!
01:15:38 Via! Portatela via!
01:15:41 Verso la grata!
01:15:49 - Caspian!
01:15:52 Uscite! Ritirata!
01:16:01 Seguitemi!
01:16:36 Date I'ordine.
01:16:40 Ci sono anche i miei uomini.
01:16:41 Ripiegate! Ritirata!
01:16:48 Subito!
01:17:16 Mettetevi in salvo!
01:17:33 Peter, il ponte!
01:17:50 Lasciateci! Andate!
01:18:51 Che e successo?
01:18:53 Chiedilo a lui.
01:18:56 - Peter.
01:18:58 - Potevi lasciar perdere, c'era tempo.
01:19:02 Se avessi seguito il piano
01:19:05 Se fossimo rimasti qui,
01:19:08 - Ci hai chiamati tu!
01:19:12 No. E stato pensare
01:19:18 Non sono io quello
01:19:21 Tu I'hai invasa, non hai piu diritto
01:19:26 Tu, tuo zio, tuo padre... Narnia
01:19:31 Smettetela!
01:20:12 Che fate li impalati?
01:20:17 I Telmarini saranno presto qui.
01:20:22 Grazie, mia cara piccola amica.
01:20:45 Beruna garantisce le sue truppe.
01:20:47 Galma garantisce le sue truppe.
01:20:51 Tashbaan garantisce le sue truppe.
01:20:54 Ettinsmoor garantisce
01:21:26 Lunga vita al re!
01:21:54 Sei ancora entusiasta
01:21:59 I tuoi re e regine hanno deluso.
01:22:02 Meta dei tuoi uomini sono morti
01:22:09 Che cosa vuoi? Congratulazioni?
01:22:13 Tu vuoi il sangue di tuo zio
01:22:18 Vuoi il suo trono?
01:22:38 Hai provato con un potere antico:
01:22:42 Ma c'e un potere ancora piu grande
01:22:46 che ha tenuto a bada Aslan
01:23:03 Chi sei?
01:23:06 Lo sono la fame.
01:23:11 Sono la sete.
01:23:14 Posso digiunare cent'anni...
01:23:18 ...e sopravvivere.
01:23:20 Giacere cento notti sul ghiaccio
01:23:24 senza congelare.
01:23:26 Posso bere un fiume di sangue
01:23:32 Indicami...
01:23:37 Coloro che tu odii, noi odieremo.
01:23:41 Nessuno odia meglio di noi.
01:23:47 E potete garantire
01:23:53 Non solo.
01:24:06 Che si tracci il cerchio.
01:25:17 Aspettate.
01:25:21 Non e questo che volevo.
01:25:25 Una goccia di sangue d'Adamo
01:25:30 Poi saro tua, mio re.
01:25:33 No!
01:25:56 Fermo!
01:26:37 Avanti, vieni.
01:26:40 Sta' lontana da lui!
01:26:47 Peter, caro.
01:26:49 Mi sei mancato.
01:26:53 Vieni.
01:26:55 Una sola goccia.
01:26:58 Sai che da solo non riuscirai.
01:27:31 Lo so, era sotto controllo.
01:28:19 Perché non mi avete
01:28:25 Mia madre discendeva dai Nani Neri
01:28:32 Ho rischiato la vita per tutti
01:28:38 voi poteste essere un re migliore
01:28:44 Allora vi ho deluso.
01:28:50 Tutto quello che vi ho detto
01:28:55 dipende dal fatto che credo in voi.
01:28:58 Voi potete incarnare la piu nobile
01:29:07 Il Telmarino che salvo Narnia.
01:29:34 Sei fortunata.
01:29:38 Che vuoi dire?
01:29:41 Ad averlo visto.
01:29:45 Vorrei che avesse
01:29:51 Forse siamo noi
01:30:00 Pete, devi venire, presto.
01:31:03 Per mille sicofanti!
01:31:07 Spedire una bambina
01:31:12 - E I'unica speranza.
01:31:18 Non abbiamo avuto
01:31:21 Nikabrik era anche mio amico,
01:31:26 La regina Lucy no e neanch'io.
01:31:30 Per Aslan.
01:31:32 Per Aslan!
01:31:38 - Allora vengo con te.
01:31:42 Bisogna resistere finché
01:31:46 Se posso...
01:31:52 Miraz sara un tiranno
01:31:57 ma in quanto re
01:32:02 e aspettative del suo popolo.
01:32:06 Una in particolare
01:32:17 Forse intendono arrendersi.
01:32:20 No.
01:32:24 Troppo orgogliosi per farlo.
01:32:29 "Lo, Peter, per dono di Aslan,
01:32:33 gran sovrano di Narnia,
01:32:35 signore di Cair Paravel
01:32:38 per evitare un esecrabile
01:32:41 sfido I'usurpatore Miraz
01:32:45 Lo scontro sara all'ultimo sangue.
01:32:53 - Ditemi, principe Edmund...
01:32:57 - Perdonatemi?
01:33:01 Solo "re", e Peter il gran sovrano.
01:33:04 Lo so, ci si confonde.
01:33:09 Perché accetteremmo
01:33:11 quando il nostro esercito
01:33:16 Non avete gia sottostimato
01:33:19 Solo una settimana fa
01:33:24 E tornerete a esserlo.
01:33:26 Avete poco da temere, dunque.
01:33:30 Non e questione di coraggio.
01:33:32 Con coraggio rifiutate un opponente
01:33:38 Non ho detto che rifiuto.
01:33:41 Avrete il nostro appoggio, maesta,
01:33:45 Sire, il nostro vantaggio militare
01:33:50 - cio che...
01:33:54 Stavo solo evidenziando
01:33:56 che il mio signore
01:33:59 Sua maesta non rifiuterebbe mai.
01:34:02 E felice di poter mostrare
01:34:12 Voi.
01:34:17 Sperate che la spada di re Peter
01:34:26 Destriero mi ha sempre servito
01:34:30 O zoccoli.
01:34:37 - Buona fortuna.
01:34:44 Senti.
01:34:48 Forse e ora che te lo restituisca.
01:34:52 Tienilo tu, potrebbe servirti
01:35:03 Potrebbe servirti
01:35:06 Piantala!
01:35:52 Se si dovesse mettere male...
01:35:59 Intesi, vostra maesta.
01:36:14 Spero non siate troppo deluso
01:36:47 Non e troppo tardi per arrendersi.
01:36:52 Fate pure.
01:36:54 Quanti altri
01:36:57 Solo uno.
01:37:23 - Presto!
01:37:40 - Prendi le redini.
01:37:42 Mi spiace, ma temo
01:39:01 Sicura che il corno non serva a te?
01:40:16 Vostra altezza
01:40:20 Cinque minuti?
01:40:23 Tre!
01:40:42 E Lucy?
01:40:44 Ce I'ha fatta con un piccolo aiuto.
01:40:47 - Grazie.
01:40:50 Vorrete impedirgli
01:41:00 Andate laggiu, non si sa mai,
01:41:03 non credo che i Telmarini
01:41:10 - Scusa.
01:41:12 Attento.
01:41:15 Continua a sorridere.
01:41:29 Come lo vedete?
01:41:31 Giovane.
01:41:35 Ma sua maesta sta andando bene,
01:41:47 Credo che sia slogata.
01:41:53 Che succede
01:42:00 Tu ci sei sempre stato per me,
01:42:06 Tienila per dopo.
01:43:52 Tregua!
01:43:57 Tregua.
01:43:59 Non e il momento della cavalleria!
01:44:23 Attento!
01:44:50 Che succede, ragazzo?
01:44:54 Troppo codardo
01:45:00 Non spetta a me toglierla.
01:45:42 Forse sbagliavo.
01:45:45 Forse hai le qualita
01:46:03 Non di uno come te.
01:46:14 Tieniti la vita.
01:46:17 Ma restituisco
01:46:50 Mio re.
01:46:54 Con voi faro i conti
01:46:59 E finita.
01:47:16 Tradimento!
01:47:20 Hanno assassinato il nostro re!
01:47:24 Pronti!
01:47:27 Peter!
01:47:35 Andate!
01:47:43 Alle armi, Telmar!
01:47:46 Alle armi!
01:47:52 Lanciate!
01:48:17 Cavalleria!
01:48:21 All'attacco!
01:48:40 Arcieri, state pronti!
01:49:05 Popolo di Narnia!
01:49:07 Carica!
01:49:31 Uno, due...
01:49:34 Tre, quattro...
01:49:36 Cinque, sei...
01:49:41 Mirate!
01:49:44 Seguite il bersaglio!
01:49:48 Otto, nove...
01:49:51 State pronti!
01:49:54 Ora!
01:50:27 Scoccate!
01:50:43 All'attacco!
01:50:58 All'attacco!
01:51:25 - Tu sei un topo.
01:51:59 Lanciate!
01:52:08 Lucy?
01:52:18 Torniamo dentro!
01:52:25 Tagliate la via di fuga!
01:52:38 Al riparo!
01:52:42 Torniamo dentro!
01:53:30 Annientiamoli.
01:54:39 Aslan!
01:54:50 Sapevo che eri tu,
01:54:53 Ma gli altri non mi credevano.
01:54:55 E questo ti avrebbe impedito
01:55:00 Scusa, da sola avevo paura.
01:55:05 Perché non ti sei mostrato
01:55:07 e non ci hai salvati
01:55:10 Le cose non accadono mai
01:55:18 Se io fossi venuta prima, quelli che
01:55:25 Non sapremo mai
01:55:28 Ma quello che succedera
01:55:32 - Allora li aiuterai?
01:55:35 - E anche tu.
01:55:38 Piu di cosi saresti una leonessa.
01:55:41 I tuoi amici hanno dormito
01:56:17 Avanti!
01:57:20 Lucy.
01:57:46 Per Aslan!
01:57:54 Possiamo batterli
01:57:56 Dobbiamo ricompattarci! A Beruna!
01:57:59 Al ponte!
01:58:57 All'attacco!
02:01:31 Alzatevi, re e regine di Narnia.
02:01:38 Tutti voi.
02:01:44 Non credo di essere pronto.
02:01:46 Per questa ragione so che lo sei.
02:02:36 Grazie, vostra maesta.
02:02:38 Grazie.
02:02:42 Salute Aslan!
02:02:51 Sono in grave imbarazzo.
02:02:54 Imploro la vostra indulgenza
02:02:59 Un'altra goccia, forse?
02:03:01 - Non credo funzioni.
02:03:05 Ti dona, piccolo.
02:03:07 Nondimeno, grande re,
02:03:10 pur rammaricato devo andare,
02:03:15 Forse pensi troppo all'onore, amico.
02:03:19 Non e solo per I'onore,
02:03:23 per arrampicarsi e afferrare le cose.
02:03:27 Perdonate maesta,
02:03:30 di un onore
02:03:33 Non per tua dignita,
02:03:36 ma per la devozione dei tuoi uomini.
02:03:44 Guardate!
02:03:49 D'ora in poi servira a rammentarmi
02:03:55 Dov'e il caro piccolo amico
02:04:19 Lo vedi, adesso?
02:05:30 Vostra maesta?
02:05:41 Siamo pronti, sono tutti riuniti.
02:05:53 Narnia appartiene alla sua gente,
02:05:57 I Telmarini che vogliono restare
02:06:02 Ma Aslan fara tornare chi lo desidera
02:06:07 Abbiamo lasciato
02:06:10 Non ci riferiamo a Telmar.
02:06:13 I vostri avi erano briganti di mare,
02:06:15 pirati approdati su un'isola
02:06:18 dove trovarono un magico varco
02:06:23 Lo stesso mondo
02:06:28 In quell'isola io posso ricondurvi.
02:06:31 E un buon posto
02:06:37 Io andro.
02:06:40 Accetto la proposta.
02:06:49 Anche noi.
02:06:55 Poiché avete parlato per primi,
02:07:41 - Dove sono andati?
02:07:43 Come sappiamo
02:07:47 Sire, se il mio esempio
02:07:50 prendero undici topi
02:08:00 - Noi andremo.
02:08:04 Venite, e giunta I'ora.
02:08:08 In fondo,
02:08:11 noi qui non serviamo piu.
02:08:18 La custodiro fino al tuo ritorno.
02:08:21 Temo che si concluda qui.
02:08:25 Non torneremo piu.
02:08:29 - Non torniamo?
02:08:33 Almeno credo che intenda voi due.
02:08:38 Ma perché?
02:08:40 - Hanno fatto qualcosa di male?
02:08:43 Ma ogni cosa ha il suo tempo.
02:08:45 Essi hanno imparato tutto
02:08:48 ora e tempo che vivano nel loro.
02:08:53 Tranquilla, Lu.
02:08:56 Non pensavo che andasse cosi,
02:09:01 Un giorno capirai anche tu.
02:09:38 E stato bello tornare.
02:09:41 Avrei voluto passare
02:09:45 Non avrebbe funzionato.
02:09:48 - Perché no?
02:10:12 Di sicuro capiro
02:10:16 Io sono piu grande
02:11:33 Tu non vieni, Phyllis?
02:11:45 C'e modo di tornare indietro?
02:11:50 Ho dimenticato