Chronicles Of Narnia The Voyage Of The Dawn Treader The

gr
00:01:02 G
00:01:02 GM
00:01:02 GMT
00:01:03 GMTe
00:01:03 GMTea
00:01:03 GMTeam
00:01:04 GMTeam m
00:01:04 GMTeam mo
00:01:04 GMTeam mov
00:01:04 GMTeam movi
00:01:05 GMTeam movie
00:01:05 GMTeam movies
00:01:06 ΤΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΤΗΣ ΝΑΡΝΙΑ:
00:01:14 EΠΙΣΤΡΑΤΕΥΤΕΙΤΕ! Η ΜΑΝΑ
00:01:22 - Σίγουρα είσαι 18 ετών;
00:01:30 ΑΛΜΠΕΡΤΑ ΣΚΡΑΜΠ
00:01:34 Αλμπέρτα Σκραμπ;
00:01:35 Θα έπρεπε να γράφει ’λμπερτ Α.
00:01:40 Έντμοντ, έλα να με
00:01:48 Καλή επιτυχία την
00:01:57 ’κου «πιτσιρίκο»! ’ντε να
00:02:00 Είμαι βασιλιάς, έχω
00:02:05 Όχι σε αυτόν τον κόσμο.
00:02:07 Όντως, τώρα έχω παγιδευτεί εδώ,
00:02:09 να πολεμάω μαζί με
00:02:17 - Μα τι κάνεις;
00:02:21 Πάμε!
00:02:29 Αγαπημένο μου ημερολόγιο…
00:02:31 Διανύουμε την 253η που φιλοξενούμε τα
00:02:36 Δεν ξέρω πόσο αντέχω ακόμα μαζί τους,
00:02:41 Μακάρι να μπορούσε κανείς να φερθεί
00:02:45 Θα λυνόταν το πρόβλημά μου
00:02:48 …ή θα τους καρφίτσωνα
00:02:51 Ήρθα!
00:02:53 Είναι κανείς εδώ;
00:02:55 Υστερόγραφο... να ψάξω τα νόμιμα
00:03:05 Γεια σου, Θείε Χάρολντ!
00:03:07 Προσπάθησα να βρω καρότα
00:03:10 Να ξεκινήσω να φτιάχνω τη
00:03:17 Θείε Χάρολντ…;
00:03:19 Πατέρα, ο Έντμοντ
00:03:25 - Τώρα θα σε κανονίσω!
00:03:27 Κοίτα, Έντμοντ!
00:03:31 Είναι μια περιπέτεια εδώ, μακάρι
00:03:34 Βέβαια, δεν έχει καμία σχέση
00:03:37 Η Αμερική είναι συναρπαστική,
00:03:40 αλλά δεν βλέπουμε τον Πατέρα
00:03:44 Με κάλεσε ένας αξιωματικός του ναυτικού
00:03:48 Είναι πολύ όμορφος και
00:03:53 Φαίνεται ότι οι Γερμανοί έχουν
00:03:56 Είναι δύσκολες εποχές,
00:03:58 η μητέρα ελπίζει να μη σας ενοχλεί
00:04:02 Πώς θα αντέξουμε μήνες ακόμα;
00:04:05 Εσύ είσαι τυχερή,
00:04:09 εγώ μένω με το ηλίθιο πλάσμα.
00:04:11 Η Σούζαν και ο Πιτ είναι οι
00:04:15 Ναι, εμείς είμαστε οι μικρότεροι
00:04:18 Δεν έχουμε όσοι αξία έχουν αυτοί.
00:04:21 Λες να μοιάζω καθόλου στη Σούζαν;
00:04:25 Έχεις προσέξει ποτέ
00:04:29 Ναι, δεν μοιάζει με
00:04:33 Ναι. Κάτι να μας θυμίζει
00:04:38 Κάποτε υπήρχαν δύο ορφανάκια, που
00:04:43 - ’σε με να τον χτυπήσω!
00:04:44 Καλά, δεν χτυπάς ποτέ την πόρτα;
00:04:46 Όχι, είναι δικό μου το σπίτι, κάνω ότι
00:04:51 Τι το φοβερό έχει ο
00:04:54 Δεν θα το βλέπεις
00:04:57 Κοίτα Έντμοντ, είναι λες και
00:05:01 Αηδίες! Αυτά παθαίνει κανείς
00:05:06 Κάποτε υπήρχε ό Γιουστέις, που
00:05:10 Όσοι διαβάζουν παραμύθια γίνονται
00:05:15 Εγώ διαβάζω βιβλία με
00:05:17 Απαίσιο βάρος;
00:05:19 Δεν σε έχω δει να κάνεις καμία
00:05:24 Να πω στον πατέρα σου ότι εσύ
00:05:28 Έντμοντ, ο πίνακας!
00:05:30 Τα βρήκα κάτω από το κρεβάτι
00:05:36 Μπλιάχ! Και τώρα
00:05:41 Μα τι γίνεται εκεί;
00:05:43 Λούσι! Λες να γίνεται;
00:05:45 Κάποιο κόλπο έκανες! Σταμάτησέ
00:05:48 Μαμά! Μαμά!
00:05:52 Θα το σπάσω το σάπιο πράγμα!
00:05:55 - Όχι!
00:05:58 Μη! ’φησέ το!
00:06:31 Έντμοντ!
00:06:40 Κολυμπήστε!
00:06:57 Μη φοβάσαι, σε έπιασα!
00:07:01 - Κάσπιαν!
00:07:03 Έντμοντ, ο Κάσπιαν!
00:07:05 Μην ανησυχείτε, παιδιά,
00:07:08 - Είμαστε στη Νάρνια!
00:07:12 Δεν θέλω να πάω!
00:07:17 Κρατηθείτε.
00:07:38 - Τι συναρπαστικό!
00:07:42 Δεν έχω ιδέα.
00:07:44 - Κάσπιαν!
00:07:48 - Δεν μας κάλεσες;
00:07:54 Ότι και να έγινε, εγώ
00:07:58 Βγάλτε αυτό το πράγμα από πάνω μου!
00:08:05 - Ρίπιτσιπ!
00:08:10 Γεια σου, Ριπ! Πόσο
00:08:13 Η χαρά είναι όλη δική μου, κύριε.
00:08:15 Τι θα κάνουμε με αυτόν
00:08:19 Αυτός ο τεράστιος αρουραίος
00:08:22 Προσπαθούσα να αδειάσω το νερό
00:08:26 - Μίλησε! Μιλάει! Το ακούσατε;
00:08:30 Το δύσκολο είναι να τον
00:08:33 Όταν δεν υπάρχει κάτι να πω,
00:08:38 Δεν ξέρω τι αστεία είναι αυτά,
00:08:42 Μήπως τον ρίχναμε πάλι στη θάλασσα;
00:08:45 Έντμοντ!
00:08:48 Θέλω να ξέρω που βρίσκομαι, τώρα!
00:08:51 Είσαι στο πλοίο
00:08:53 το καλύτερο πλοίο του
00:09:01 Είπα κάτι κακό;
00:09:04 - Φρόντισέ τον.
00:09:12 Παιδιά, ιδού οι ναυαγοί μας!
00:09:16 Ο Έντμοντ ο εύλογος
00:09:20 βασιλιάς και βασίλισσα της Νάρνια!
00:09:52 Ασλάν!
00:10:01 Κοίτα, το τόξο και
00:10:04 Λούσι!
00:10:07 Το σπαθί μου και το ελιξίριο!
00:10:11 - Μπορώ;
00:10:14 Το σπαθί του Πίτερ!
00:10:16 Ναι, το πρόσεχα,
00:10:20 Ορίστε, κράτησέ το εάν θέλεις.
00:10:23 Όχι, δικό σου είναι. Το
00:10:28 Σου φύλαξα αυτό….
00:10:36 Ευχαριστώ.
00:10:39 Από τότε που έφυγες, οι
00:10:42 Νικήσαμε το στρατό της ερήμου.
00:10:46 Τώρα υπάρχει ειρήνη
00:10:48 - Ειρήνη;
00:10:51 Έχεις βρει καμιά βασίλισσα
00:10:55 Όχι, καμία που να
00:10:58 Μισό λεπτό. Εάν δεν υπάρχουν
00:11:03 Καλή ερώτηση. Το ίδιο
00:11:06 Πού πάμε τώρα;
00:11:08 Πριν πάρω τον θρόνο
00:11:11 προσπάθησε να σκοτώσει
00:11:14 Οι επτά λόρδοι του Τέλμαρ
00:11:21 Δραπέτευσαν από τα νησιά της Μοναξιάς,
00:11:27 - Λες να έπαθαν κάτι;
00:11:34 Τι υπάρχει ανατολικά από τα νησιά
00:11:37 Ανεξερεύνητα νερά, πράγματα
00:11:42 Διαδίδονται ιστορίες
00:11:47 Θαλάσσια ερπετά;
00:11:49 Αρκετά με τα παραμύθια
00:12:23 Ένα τραγούδι έλεγα
00:12:29 Εσύ τι λες να υπάρχει πέρα
00:12:32 ’κουσα όσο πας ανατολικά, φτάνεις στο
00:12:37 Πιστεύεις ότι υπάρχει πραγματικά;
00:12:41 Δεν έχουμε τίποτα
00:12:46 Θα μπορούσες ποτέ να
00:12:48 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος
00:12:52 και εγώ ελπίζω να το ζήσω.
00:12:55 Μεγαλειοτάτη μου.
00:13:58 - Φαίνεται ότι δυνάμωσες!
00:14:04 Επιστρέψτε τώρα στις δουλειές σας!
00:14:08 - Μεγαλειότατε…
00:14:15 Λες αν φτάσουμε ποτέ στο τέλος της
00:14:22 Μην ανησυχείς, Λου, είμαστε
00:14:25 Ακούω να λέτε ακόμα
00:14:29 Νιώθεις καλύτερα;
00:14:30 Ναι, αλλά όχι χάρη σε
00:14:34 Βρίσκεσαι σε αναβρασμό
00:14:36 - Πήρες τα πάνω σου;
00:14:38 Απλώς προσπαθώ να
00:14:40 Η μητέρα μου λέει ότι έχω έντονη
00:14:45 Δεν πιστεύω να έχει έντονο τίποτα.
00:14:47 Μόλις φτάσουμε στον πολιτισμό θα
00:14:51 Θα σας συλλάβουν όλους για απαγωγή!
00:14:53 Απαγωγή; Εγώ νόμιζα
00:14:57 - Με κρατήσατε παρά τη θέλησή μου!
00:15:00 Με βάλατε σε ανθυγιεινό
00:15:04 - Είναι λίγο παραπονιάρης.
00:15:08 Στεριά!
00:15:32 Τα νησιά της Μοναξιάς!
00:15:34 Παράξενο, δεν φαίνεται
00:15:40 Τα νησιά της Μοναξιάς πάντα
00:15:45 Ύποπτο μου φαίνεται.
00:15:49 Να ετοιμάσουμε ομάδα
00:15:54 Με συγχωρείτε αλλά σε αυτό το
00:16:01 Μάλιστα.
00:16:02 Ντρίνιαν, επέλεξε άνδρες και
00:16:06 Ταύρε!
00:16:09 Ετοιμάστε τα σκάφη και
00:16:28 Το συναρπαστικό άγνωστο
00:16:31 Δεν μπορούσαμε να
00:16:34 Δεν υπάρχει τιμή στο να
00:16:39 Δεν ακούγεται τίποτα,
00:16:42 - Έλα πια! Τα πόδια σου από ζελέ είναι;
00:16:48 Σίγουρα είστε συγγενείς εξ’ αίματος;
00:17:14 Ρίπιτσιπ, μείνε εδώ με τους άνδρες του
00:17:18 Εμείς προχωράμε.
00:17:20 Αν δεν έρθουμε ως την αυγή,
00:17:39 Φαίνεται ότι δεν βρίσκεται
00:17:44 - Έλα εδώ για να φυλάξεις τίποτα.
00:17:50 Καλή ιδέα, ξάδελφε.
00:18:05 Μην ανησυχείτε, σας καλύπτω εγώ.
00:18:27 Όποτε θέλετε, είμαι έτοιμος να φύγω.
00:18:39 - Τι είναι όλα αυτά τα ονόματα;
00:18:44 - Μοιάζει με τιμοκατάλογο.
00:18:53 Προσέξτε!
00:19:11 Αν δεν θέλετε να τον ακούσετε
00:19:17 αφήστε τα όπλα σας!
00:19:19 - Σαν κοριτσάκι;
00:19:22 Αφήστε τα κάτω τα όπλα σας.
00:19:25 Αλυσοδέστε τους!
00:19:32 Αυτοί δύο προς πώληση και
00:19:36 ’κουσέ με αναιδή βλάκα,
00:19:41 Θα το πληρώσεις αυτό;
00:19:43 Εδώ που τα λέμε, κάποιος
00:19:49 ….. για όλους σας.
00:19:52 - Λούσι!
00:20:05 - Είσαι καλά;
00:20:14 Δεν γίνεται τίποτα.
00:20:20 - Ποιος είναι;
00:20:23 Είμαι η φωνή της συνείδησής μου.
00:20:36 - Λόρδε Μπερν.
00:20:41 Δεν μου ανήκει πια αυτός ο τίτλος.
00:20:47 Είναι ένας από τους επτά;
00:20:56 Μου θυμίζεις έναν βασιλιά
00:21:02 Ήταν ο πατέρας μου.
00:21:06 - Συγχωρέστε με, σας παρακαλώ.
00:21:26 - Μαμά!
00:21:29 - Μαμά!
00:21:32 Μην φοβάσαι, θα σε βρω!
00:21:49 - Πού τους πάνε;
00:22:21 - Τι έγινε;
00:22:25 - Μα πού πήγαν;
00:22:30 Η ομίχλη φαίνεται να
00:22:33 Λέγεται πως χάθηκαν στον
00:22:37 Εμείς οι λόρδοι συμφωνήσαμε να βρούμε
00:22:43 Όλοι σάλπαραν αλλά
00:22:52 Αν δεν πουληθείτε στους δουλεμπόρους,
00:22:58 Πρέπει να βρούμε τη
00:23:02 - Εγώ προσφέρω 60!
00:23:06 -120!
00:23:09 Καμιά άλλη προσφορά;
00:23:12 Πουλήθηκε!
00:23:17 ’ντε προχώρα!
00:23:20 Και τώρα, εδώ έχουμε φίνο πράγμα!
00:23:25 Τι προσφέρετε, λοιπόν;
00:23:27 Ελάτε τώρα! Δεν φαίνεται
00:23:32 Αμέ! Ισχυρός! Η οσμή του είναι
00:23:37 Αυτό είναι ψέμα!
00:23:38 Κέρδισα το βραβείο υγιεινής στο
00:23:44 Ελάτε, δώστε τις προσφορές σας!
00:23:46 Θα τον πάρω εγώ,
00:23:48 Θα τους πάρω όλους εγώ
00:24:14 - Ευχαριστώ, Ριπ!
00:24:25 Πιάσε τα κλειδιά!
00:24:33 Τα κλειδιά!
00:25:11 Είσαι βάρκα σε μαγική χώρα, δεν
00:25:34 Ελπίζω να μην ήταν της
00:25:38 Κύριε! Κύριε! Πήραν την
00:25:43 ’φησέ τον.
00:25:44 Σας ικετεύω, να με πάρετε μαζί σας.
00:25:47 - Θέλω να έρθω και εγώ!
00:25:50 Είμαι καλός ναύτης. Όλη τη
00:25:54 - Βεβαίως μπορείς να έρθεις.
00:25:57 - Μπαμπά!
00:26:00 Να είσαι καλό κορίτσι.
00:26:08 Βασιλιά μου! Βασιλιά μου!
00:26:15 Αυτό μου το ‘δωσε ο πατέρας σου.
00:26:17 Το είχα φυλάξει σε μια
00:26:21 - Αυτό είναι ένα παλιό σπαθί της Νάρνια.
00:26:24 Υπάρχουν επτά σπαθιά που δώρισε ο
00:26:30 Ο πατέρας σου μας τα εμπιστεύτηκε.
00:26:33 Ορίστε, πάρε.
00:26:38 Να σε προστατεύει πάντα.
00:26:50 Ευχαριστώ, Λόρδε μου.
00:26:58 Έντμοντ…
00:27:16 Αγαπημένο μου ημερολόγιο,
00:27:20 Με απήγαγαν τα ξαδέλφια.
00:27:22 Βρισκόμαστε σε ανεξερεύνητα
00:27:26 Το χειρότερο από όλα είναι ότι μοιράζομαι
00:27:30 Κάποτε νόμιζα ότι το να μοιράζομαι τον
00:27:34 Όποιον έχω γνωρίσει σε αυτόν τον
00:27:39 Κυνηγούν μια πράσινη ομίχλη
00:27:44 Υποθέτω πως είναι
00:27:48 Είναι όλοι τους εντελώς παλαβοί.
00:27:52 Ο Έντμοντ δεν αποτελεί εξαίρεση.
00:27:54 Τρίβει αυτό το σπαθί κάθε ώρα και
00:28:00 Μου φαίνεται πως ο χαζός
00:28:01 Θα γίνει θαυμάσιο!
00:28:05 Και αυτό το τρωκτικό έχει μεγαλύτερες
00:28:13 Στην Αγγλία έχουμε φάκες
00:28:18 Τώρα που τα λέμε, μήπως
00:28:22 - Γιατί μιλάς στο πουλάκι;
00:28:29 - Μιλάει με τα πουλάκια!
00:28:36 Ξουτ! Φύγε!
00:29:03 Το ξέρεις ότι το να κλέβεις τροφή
00:29:09 - Εδώ πάνω είμαι.
00:29:13 Έχουν μαστιγωθεί άνδρες
00:29:16 Προδοσία, πονηράδα και
00:29:20 Δώσε μου το πορτοκάλι και
00:29:23 - Δεν ξέρω για ποιο πράγμα μου λες
00:29:26 ’κου να σου πω, σε βαρέθηκα!
00:29:28 ’φησε την ουρά μου! Ο μεγάλος
00:29:34 Κανείς, μα κανείς, δεν αγγίζει
00:29:39 - Το κατάλαβες;
00:29:41 Θα πάρω το πορτοκάλι και
00:29:44 Μη σε παρακαλώ!
00:29:53 - Πρόσεχε!
00:29:58 Προσπαθείς να το σκάσεις;
00:30:02 Μπορούμε να το συζητήσουμε;
00:30:04 Αυτή επειδή έκλεψες!
00:30:07 Και αυτή για να μην ξεχνιόμαστε!
00:30:12 Θα μονομαχήσουμε λοιπόν! Πιάσε!
00:30:17 Έλα! Κάνε ότι καλύτερο μπορείς!
00:30:26 Σταμάτα να χτυπιέσαι
00:30:31 Κράτα όρθιο το ξίφος
00:30:40 Κού-Κού! Εδώ είμαι!
00:30:44 Πρόσεχε τα πόδια
00:30:50 Σαν να χορεύεις! Εμπρός λοιπόν!
00:30:53 Ξανά! Ξανά!
00:30:55 Έτσι μπράβο….έτσι….. Όχι!
00:31:06 Πάρ’ τα!
00:31:13 Κοίτα.
00:31:17 Γκεϊλ; Μα τι κάνεις εδώ;
00:31:28 Έλα εδώ.
00:31:39 Φαίνεται πως έχουμε
00:31:50 - Καλώς ήρθες στο πλοίο.
00:31:53 Να με λες Λούσι. Πάμε!
00:31:56 Μπρος! Επιστρέψτε στις δουλειές σας!
00:32:01 Καλή μάχη. Θα σε κάνω
00:32:07 Ναι. Εάν είχαμε άλλο αγωνιστικό χώρο,
00:32:13 Όντως…
00:32:27 Φαίνεται ακατοίκητο.
00:32:29 Αν ακολούθησαν την ομίχλη, θα
00:32:33 - Μπορεί να είναι παγίδα.
00:32:42 Θα μείνουμε στην ακτή και
00:32:46 Μάλιστα, κύριε.
00:33:07 Φαίνεται πως έφεραν ένα γουρούνι.
00:33:13 - Είναι θηλυκό.
00:33:21 Αυτή διαβάζει…. Να την πάρουμε!
00:34:02 - Δεν μπορείς να ξεφύγεις.
00:34:06 Τι είστε;
00:34:07 - Είμαστε απαίσια, αόρατα τέρατα!
00:34:14 Ξέχασες να της πεις ότι
00:34:17 Και τι θέλετε;
00:34:18 - Εσένα. Θα κάνεις ότι σου πούμε.
00:34:24 - Αλλιώς τι θα γίνει;
00:34:33 Αν είμαι νεκρή δεν
00:34:37 - Αυτό δεν το είχα σκεφτεί.
00:34:41 Εντάξει, λοιπόν, θα
00:34:46 Καλή ιδέα.
00:34:48 Εμένα τι με θέλετε;
00:34:50 - Εσύ θα πας στον Οίκο του Τυράννου.
00:34:56 Σε αυτόν.
00:35:04 Ανέβα πάνω και θα βρεις
00:35:08 Διάβασε για τα μάγια που
00:35:13 - Καλά της το είπες.
00:35:18 ’ντε, δεν θα περιμένουμε όλη μέρα.
00:35:20 - Να θυμάσαι τι θα πάθουν οι φίλοι σου.
00:35:29 Γιατί δεν το κάνετε μόνοι σας;
00:35:31 - Δεν ξέρουμε να διαβάζουμε.
00:35:39 Γιατί δεν το είπατε από την αρχή.
00:35:43 - Πρόσεχε, μην έρθει ο Τύραννος.
00:35:47 Το αόρατο να γίνει
00:36:05 Έντμοντ, ξύπνα!
00:36:19 Πού είναι η Λούσι;
00:36:23 Σηκωθείτε όλοι!
00:36:29 Από εδώ!
00:37:14 ΒΙΒΛΙΟ ΜΑΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΞΟΡΚΙΩΝ
00:37:36 ΞΟΡΚΙ ΓΙΑ ΧΙΟΝΙΑ
00:37:37 Αυτές οι λέξεις θα είναι πιόνι,
00:38:33 Το ανεκτίμητο αυτό
00:38:36 σε καλλονή σύντομα
00:38:49 Σούζαν; Τι……γίνεται…;
00:38:58 Είμαι όμορφη!
00:39:12 Όχι! Περίμενε!
00:39:15 Ξανά κάνε με καλλονή!
00:39:26 - Λούσι!
00:39:32 GMTeam movies
00:39:49 Το ξόρκι για να γίνουν
00:39:54 Όπως τα γράμματα που
00:40:03 Το σπαθί της Λούσι!
00:40:10 Σταματήστε εκεί!
00:40:18 Όταν τις πεις, το ξόρκι θα φέξεις.
00:40:45 - Τι είδους τέρατα είστε;
00:40:53 - Δεν θέλετε να τα βάλετε μαζί μας!
00:40:57 Αλλιώς θα σε γδάρω με τα
00:41:00 Τα δόντια μου θα
00:41:03 - Και εγώ θα σε δαγκώσω.
00:41:09 Εννοείτε να μας λιώσετε
00:41:12 Χονδρές κοιλιές μας;
00:41:14 Θα μας γαργαλίσετε με τα
00:41:17 Τι κάνατε με την
00:41:21 - Ηρέμησε
00:41:23 Να του το πεις!
00:41:26 - Είναι στο μεγάλο σπίτι.
00:41:39 Μάλιστα, εκείνο το μεγάλο σπίτι!
00:41:41 - Βαρέθηκα να με αφήνετε πίσω!
00:41:47 Αυτό το μέρος γίνεται
00:41:50 Εμάς λεει παράξενους;
00:41:57 Λούσι!
00:41:58 - Μεγαλειότατε.
00:42:03 Αυτός είναι ο Κορεάκιν.
00:42:06 Έτσι πιστεύει εκείνος.
00:42:10 Δεν σας αδίκησα. Σας προστάτεψα
00:42:15 Μα προστάτεψες;
00:42:18 - Δεν είμαι τύραννος!
00:42:22 Φύγετε από εδώ!
00:42:26 Τι ήταν αυτό;
00:42:28 Χνούδια.
00:42:34 - Τι είναι αυτοί;
00:42:37 Ναι, τι βλάκας που δεν το κατάλαβα.
00:42:42 Τι εννοούσες όταν είπες τους
00:42:45 Ήταν ο καλύτερος τρόπος να
00:42:51 Εννοείς την ομίχλη;
00:42:53 Εννοώ αυτό που κρύβεται
00:43:15 Είναι πολύ όμορφο!
00:43:25 Εννοώ όμορφο ψεύτικο
00:43:28 Εδώ είναι η πηγή των βασάνων
00:43:34 Εδώ καραδοκεί το κακό.
00:43:37 Μπορεί να πάρει οποιαδήποτε μορφή.
00:43:41 Πραγματοποιεί και τα
00:43:45 Επιζητεί να διαφθείρει
00:43:49 να κλέψει όλο το
00:43:52 - Πώς μπορούμε να το σταματήσουμε;
00:43:57 Το σπαθί που κρατάς στο χέρι
00:44:01 - Τους έχετε δει;
00:44:04 - Πέρασαν από εδώ οι επτά λόρδοι;
00:44:07 - Πού θα πήγαιναν;
00:44:13 Για να λύσετε τα μάγια,
00:44:16 πρέπει να ακολουθήσετε το
00:44:22 Εκεί θα τοποθετήσετε τα
00:44:27 Μόνο τότε μπορεί να ελευθερωθεί
00:44:32 Προσέξτε όμως, πρόκειται
00:44:37 Να δοκιμαστούμε;
00:44:40 Μέχρι να βάλετε το τελευταίο
00:44:46 Θα κάνει ότι μπορεί να σας δελεάσει.
00:44:57 Να είστε δυνατοί.
00:45:00 Μην παραδοθείτε στον πειρασμό.
00:45:04 Για να νικήσετε το
00:45:08 …πρέπει πρώτα να νικήσετε το
00:45:40 Για λόγους που εγώ
00:45:43 …λάβαμε υπόψη μας τις
00:45:45 .. ο οποίος δεν διαθέτει ξυράφι
00:45:50 Έτσι βρισκόμαστε πάλι στην πλωτή
00:45:59 Δεξιά!
00:46:06 Για 14 μέρες ξετιναζόμασταν σαν
00:46:15 Το μόνο παρήγορο είναι, όλοι
00:46:22 Μόνο αυτός ο ενοχλητικός
00:46:26 Είναι από εκείνους που βλέπουν
00:46:34 Είμαστε παγιδευμένοι εδώ,
00:46:37 με τροφή που θα κρατήσει
00:46:43 Είναι η τελευταία μας ευκαιρία
00:46:47 Δεν είναι σίγουρο πως θα βρούμε το γαλάζιο
00:46:52 Ψάχνουμε ψύλλους στ’
00:46:56 Μπορούμε να το περάσουμε και
00:46:59 Μπορεί και να μας φάει
00:47:03 Το πλήρωμα αρχίζει να αγχώνονται.
00:47:09 Δεν έχω ξανά περάσει
00:47:12 Ίσως θες να πεις στον κύριο Ριντς,
00:47:14 ότι παρατάμε την αναζήτηση
00:47:20 Θα επιστρέψω στο πόστο μου.
00:47:25 Σας θυμίζω,
00:47:27 ότι η θάλασσα μπορεί να κάνει
00:47:32 Να τους τρελάνει με άσχημα κόλπα.
00:48:06 Η εικόνα μου να μεταμορφωθεί,
00:48:12 Όμορφα χείλη, δέρμα λαμπερό,
00:48:15 Θέλω να χορέψω της
00:49:25 Κυρίες και κύριοι, η εξοχότατη!
00:49:34 - Έντμοντ!
00:49:36 - Όπως πάντα!
00:49:39 Με συγχωρείτε, να σας
00:49:42 Θα τρελαθεί η μητέρα μας!
00:49:44 Όλα τα παιδιά της σε μια φωτογραφία;
00:49:48 Εγώ που είμαι δηλαδή;
00:49:50 - Θέλω να πω, πού είναι η Λούσι;
00:49:55 Τι έπαθες, Σούζαν;
00:49:57 Θέλω να μου χαρίσετε
00:50:00 - Δεν νιώθω καλά, θέλω να γυρίσουμε.
00:50:03 - Να πάμε στην Νάρνια!
00:50:07 Τι γίνεται εδώ;
00:50:09 Σταματήστε!
00:50:16 - Λούσι.
00:50:24 - Τι έκανες, παιδί μου;
00:50:32 - Εσύ το επέλεξες όμως, Λούσι.
00:50:39 Ήθελα απλώς να γίνω όμορφη
00:50:45 Ευχήθηκες να μην υπάρχεις
00:50:49 Τα αδέλφια σου δεν γνωρίζουν
00:50:53 Εσύ την ανακάλυψες
00:50:58 Λυπάμαι τόσο πολύ.
00:51:01 Αμφιβάλεις για την αξία σου.
00:51:04 Μην απομακρύνεσαι
00:51:09 ’σλαν!
00:52:01 Πατέρα! Πατέρα!
00:52:06 Έντμοντ! Έλα μαζί
00:52:18 - Έντμοντ!
00:52:28 - Δεν μπορώ να κοιμηθώ.
00:52:35 Ή τρελαινόμαστε όλοι ή
00:53:02 Δεν φαντάζομαι να σταμάτησαν εδώ οι
00:53:08 Μόλις βγείτε στη στεριά,
00:53:12 - Εμείς οι τρεις θα ψάξουμε για σημάδια.
00:53:17 Σας παρακαλώ, μη με
00:53:20 Το άκουσα αυτό που είπες.
00:53:24 - Αυτάρες…
00:53:44 Κοιτάξτε, δεν είμαστε οι
00:53:47 - Λες να πέρασαν οι λόρδοι;
00:53:55 - Τι νομίζεις ότι υπάρχει εκεί κάτω;
00:54:36 - Τι είναι αυτό;
00:55:12 - Μάλλον θα έπεσε μέσα.
00:55:17 Εννοείς, ο καημένος λόρδος.
00:55:21 - Να και το σπαθί του.
00:55:26 Πρόσεχε.
00:55:32 Δεν έγινε χρυσό το σπαθί σου;
00:55:35 Είναι όμως μαγικά. Ορίστε.
00:55:41 - Δεν θα κατάλαβε τι έπαθε.
00:55:47 - Ίσως και να βρήκε κάτι…
00:56:11 Τι κοιτάς;
00:56:15 Όποιος έχει πρόσβαση
00:56:18 μπορεί να γίνει ο
00:56:24 Λούσι, θα γινόμασταν πλούσιοι!
00:56:27 Κανείς δεν θα έλεγε τι να
00:56:32 Δεν μπορείς να πάρεις κάτι
00:56:35 - Και ποιος το λεει αυτό;
00:56:46 - Δεν είμαι υπήκοος σου.
00:56:51 Περίμενες να με προκαλέσεις γιατί
00:56:53 - Αμφιβάλεις για τον εαυτό σου!
00:56:55 Και εσύ είσαι ένας δειλός και
00:56:57 Βαρέθηκα να έρχομαι δεύτερος.
00:57:02 Ξέρεις είμαι πιο
00:57:05 Γιατί να πάρεις εσύ
00:57:07 Μου αξίζει να έχω δικό μου
00:57:10 Νομίζεις ότι είσαι τόσο γενναίος….
00:57:12 …να το αποδείξεις λοιπόν!
00:57:17 Όχι! Σταματήστε και οι
00:57:24 Δεν καταλαβαίνετε τι γίνεται εδώ;
00:57:27 Η σπηλιά αυτή σας έβαλε
00:57:31 Για αυτό ακριβώς μας
00:57:35 Πάμε να φύγουμε από εδώ.
00:58:00 Βέβαια, να ακολουθήσουμε το
00:58:07 Και μετά να βάλουμε μαχαίρια στο
00:58:11 Ανόητοι!
00:58:23 Τι στο….;
00:58:39 Θα έχω πεθάνει.
00:59:08 Εσύ σίγουρα έχεις πεθάνει.
00:59:16 Δεν το χρειάζεσαι αυτό πια.
00:59:34 Επιτέλους, τα
00:59:47 Βρήκατε τροφή;
00:59:51 Είναι ηφαιστειακός χώρος, δεν
00:59:55 Πού είναι Γιουστέις;
00:59:58 Νομίζω ότι είναι σε σημείο που
01:00:01 Γιουστέις!
01:00:08 - Έντμοντ, έχω ένα κακό προαίσθημα.
01:00:13 Έρχομαι και εγώ μαζί σου.
01:00:24 Γιουστέις!
01:00:34 - Θησαυρός.
01:00:49 Γιουστέις; Όχι!
01:01:02 Ξάδελφε!
01:01:05 - Λυπάμαι.
01:01:10 Δεν έπρεπε να τον είχα αφήσει.
01:01:17 - Τι να έπαθε;
01:01:23 Μα δεν ήταν ο πρώτος.
01:01:33 Πρέπει να βρούμε το…
01:01:57 Τι ήταν αυτό;
01:02:03 Το ηφαίστειο είναι αυτό;
01:02:06 Όχι δα, δεν είναι ηφαίστειο αυτό.
01:02:10 Όλο το πλήρωμα στο κατάστρωμα!
01:02:15 Οπλιστείτε!
01:02:37 Λάβετε τις θέσεις σας και
01:02:48 Μα τι κάνετε;
01:02:50 Πυρ!
01:02:55 Θα σπάσει το κατάρτι!
01:03:02 Αμάν πια!
01:03:05 Μείνετε στις θέσεις σας!
01:03:10 Πυρ!
01:03:18 Πάρ’ τα λοιπόν!
01:03:40 Έντμοντ!
01:03:48 Λούσι!
01:04:10 ΕΙΜΑΙ Ο ΓΙΟΥΣΤEIΣ
01:04:16 Πλάκα μου κάνεις!
01:04:29 Θα δελεάστηκε από τον θησαυρό.
01:04:32 Όλοι ξέρουν ότι ο θησαυρός
01:04:36 Το ξέρουν όσοι είναι
01:04:53 - Μπορούμε να τον μεταμορφώσουμε πάλι;
01:05:00 Δεν θα χαρεί καθόλου
01:05:03 Λυπάμαι για το χέρι σου, φίλε.
01:05:08 - Οι βάρκες είναι έτοιμες!
01:05:12 Δεν γίνεται όμως να ανέβει σε βάρκα.
01:05:15 Πάρτε τη μια βάρκα εσείς. Οι
01:05:19 - Κάτι θα σκεφτούμε.
01:05:22 Δεν έχετε τρόπο να
01:05:28 Τι έλεγες;
01:05:38 - Δεν έχω ξανά δει τέτοιους αστερισμούς.
01:05:45 Είμαστε πολύ μακριά από τη χώρα μας.
01:05:48 Όταν ήμουν μικρός φανταζόμουν πως θα
01:05:53 Θα έβρισκα τον πατέρα μου εκεί.
01:05:58 Ίσως όντως να τον βρεις.
01:06:14 Μου λείπει η μανούλα μου.
01:06:20 Και εμένα μου λείπει.
01:06:23 - Μην ανησυχείς, θα την ξανά δεις.
01:06:26 Πρέπει να έχεις πίστη.
01:06:38 Ο ’σλαν όμως δεν μπόρεσε να
01:06:42 Θα την βρούμε, στο υπόσχομαι…
01:06:46 ….θα βρούμε τρόπο.
01:07:14 Δεν μπορείς να κοιμηθείς;
01:07:17 Έλα τώρα, δεν είναι όλα χαμένα πια.
01:07:23 Θα μείνω αν θέλεις. Βάζω στοίχημα ότι
01:07:34 Ναι. Ξέρεις, τα πιο απίθανα πράγματα
01:07:43 Ίσως να είναι σημάδι ότι
01:07:49 Κάτι που να είναι μεγαλύτερο
01:07:56 Μπορώ να σου πω για τις περιπέτειές
01:08:02 Αν θέλεις το πιστεύεις, δεν είσαι
01:08:06 Πριν πολλά χρόνια, περισσότερα
01:08:09 .. ήμουν με κάτι πειρατές και αντιμετώπισα
01:08:25 Ξύπνα, Λούσι!
01:08:28 Κοίτα!
01:08:31 Το γαλάζιο αστέρι!
01:08:40 Ξύπνα, φιλαράκο!
01:09:19 Τραβήξτε, παιδιά!
01:09:26 - Ο αέρας κόπασε.
01:09:32 Φαίνεται πως κάποιος δεν
01:09:41 Αν πεινάσω περισσότερο,
01:09:46 Μη σε στεναχωρεί αυτό, Γιουστέις. Θα
01:09:50 Αν δεν βρούμε μέχρι το βράδυ
01:09:59 Τι χτυπήσαμε;
01:10:05 Γιουστέις, φαεινή ιδέα!
01:10:15 Προχωράμε!
01:10:38 Δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι
01:10:53 Μας έφερες εσύ μέχρι εδώ!
01:11:54 Περίμενε…
01:12:32 Ο Λόρδος Ρεβίλιαν,
01:12:44 ο Λόρδος ’ρβος.
01:12:54 Αναπνέει!
01:13:02 Και εκείνοι αναπνέουν.
01:13:07 Τους έχουν κάνει μάγια.
01:13:10 Από το φαγητό!
01:13:15 Το πέτρινο μαχαίρι! Αυτό
01:13:19 Τα σπαθιά!
01:13:30 Βάλτε τα πάνω στο τραπέζι.
01:13:41 Έξι είναι.
01:13:43 Λείπει ένα ακόμα.
01:13:50 Κοιτάξτε!
01:14:18 Ταξιδιώτες της Νάρνια,
01:14:24 Σηκωθείτε.
01:14:28 - Δεν πεινάτε;
01:14:31 Είμαι η Λίλι ’ντιλ,
01:14:35 - Εγώ θα σας καθοδηγήσω.
01:14:50 Είσαι πανέμορφη.
01:14:51 Μπορώ να αλλάξω μορφή εάν
01:14:55 Όχι!
01:14:58 Παρακαλώ, το φαγητό είναι για σας.
01:15:04 Είστε όλοι ευπρόσδεκτοι
01:15:09 Πάντα είστε ευπρόσδεκτοι.
01:15:13 Μισό λεπτό! Εκείνοι τι έπαθαν;
01:15:17 Αυτοί ήταν σχεδόν
01:15:21 Προσπαθούσαν να
01:15:24 Η βία απαγορεύεται στο τραπέζι του
01:15:29 Θα ξυπνήσουν ποτέ;
01:15:31 Όταν όλα διορθωθούν.
01:15:34 Πάμε, δεν υπάρχει πολύς χρόνος.
01:15:53 Ο μάγος Κοριάκιν σας είπε
01:16:04 Δεν αργεί η στιγμή που δεν θα
01:16:07 Μας είπε ότι θα επανέρθει το καλό εάν
01:16:11 Αλήθεια είναι.
01:16:13 Έχουμε βρει μόνο τα εξί.
01:16:19 Εκεί μέσα. Θα χρειαστεί
01:16:30 Μην χάσετε το χρόνο σας.
01:16:34 - Ελπίζω να σε ξανά δω.
01:17:06 ’ραγε, τι λέτε να υπάρχει εκεί;
01:17:09 - Οι χειρότεροι εφιάλτες μας.
01:17:14 Μόνο το Κακό.
01:17:19 - Ταύρε, ετοίμασε τα όπλα.
01:17:23 Τοξοβόλοι, ετοιμαστείτε!
01:17:27 Εμπρός, πάμε!
01:17:29 Ας ετοιμαστούμε.
01:17:37 Όταν μεγαλώσω, θέλω να
01:17:48 Όταν μεγαλώσεις θα πρέπει να
01:18:04 Σε περίπτωση που δεν καταφέρουμε
01:18:09 …θέλω να ξέρεις ότι σε
01:18:12 Και εγώ το ίδιο.
01:18:19 - Χάρισες το σπαθί σου.
01:18:27 - Χρησιμοποίησε αυτό.
01:18:31 Θα ήθελε ο Πίτερ να το έχεις εσύ.
01:18:42 Φτάσαμε, φίλε μου.
01:18:48 Γιουστέις! Σταμάτα!
01:18:52 Σταμάτα! Δεν δέχομαι την υποχώρηση!
01:18:57 Ένας πολεμιστής πρέπει να
01:19:00 Κοίτα με ενώ σου μιλάω!
01:19:06 Εγώ είμαι ένας ποντικός.
01:19:10 Έχεις δέρμα σαν
01:19:15 Πάμε να συναντήσουμε
01:19:24 Ότι γίνει εδώ,
01:19:27 όλοι κερδίσατε επάξια θέση στο
01:19:32 Μαζί έχουμε ταξιδέψει μακριά.
01:19:35 Μαζί αντιμετωπίσαμε τις δυσκολίες.
01:19:37 Μαζί μπορούμε να
01:19:41 Τώρα δεν είναι η ώρα να υποκύψετε
01:19:45 Μην εγκαταλείψετε ποτέ την μάχη.
01:19:48 Ο κόσμος μας, η ζωή μας στην
01:19:53 Σκεφτείτε τις χαμένες
01:19:59 Σκεφτείτε τον ’σλαν.
01:20:04 Για την Νάρνια!
01:21:07 Ελέν!
01:21:19 Δεν μπορώ να δω τίποτα, είναι
01:21:29 Εσύ με απογοήτευσες και
01:21:36 Να φέρεσαι σαν βασιλιάς!
01:21:41 Έντμοντ, θέλω να γίνεις
01:21:52 Είσαι νεκρή. Φύγε!
01:21:54 Δεν θα μπορέσεις να
01:21:58 Θα ζω πάντα στην
01:22:02 Όχι!
01:22:04 Έντμοντ;
01:22:06 - Είσαι καλά;
01:22:26 - Ποιος είναι;
01:22:30 Ούτε εγώ σας φοβάμαι!
01:22:42 - Μείνετε μακριά!
01:22:45 Δεν θα με νικήσετε!
01:22:48 Κάσπιαν! Το σπαθί του!
01:22:53 Λόρδε Ρούπ!
01:22:56 Δεν σας ανήκω!
01:22:59 Να τον ανεβάσουμε πάνω, γρήγορα!
01:23:12 - Ηρέμησε, Λόρδε
01:23:16 Όχι, Λόρδε μου! Δεν
01:23:19 Είμαι ο βασιλιάς σου ο Κάσπιαν.
01:23:23 Κάσπιαν;
01:23:28 Κύριε! Δεν έπρεπε να έρθετε!
01:23:35 - Γυρίστε επιτόπου το πλοίο να φύγετε.
01:23:40 - Να γυρίσουμε πίσω.
01:23:43 Μην σκέφτεστε! Μη
01:23:47 αλλιώς θα σας κυριεύσει το μυαλό.
01:23:51 - Αχ όχι!
01:23:56 Συγνώμη!
01:24:12 - Κοιτάξτε!
01:24:16 Είναι αργά πια!
01:24:23 Ανέβηκε στη βάρκα!
01:24:35 Τρέξε!
01:24:38 Μη με απογοητεύσεις!
01:24:52 Για την Νάρνια!
01:24:58 Γιουστέις, κρατήσου!
01:25:29 - Κάντε άκρη!
01:25:36 Γύρνα πίσω!
01:25:39 Σταματήστε τον!
01:25:50 Πλήρωμα, στις θέσεις σας στις
01:25:56 ’σλαν, σε παρακαλώ,
01:26:06 Τραβήξτε! Πιο γρήγορα!
01:26:52 Πρέπει να μείνεις εδώ μέχρι
01:27:03 Θα στριμώξουμε το
01:27:06 Μείνε εκεί, θα τον κρατήσω μπροστά!
01:27:16 Τραβήξτε!
01:27:26 Προσπάθησε να με σκοτώσεις! Έλα!
01:27:53 Είναι ακόμα εδώ.
01:28:02 Κρατηθείτε!
01:29:17 Φύγε!
01:29:34 Μπορούμε να το νικήσουμε.
01:29:53 Πρέπει να πάμε πιο κοντά.
01:29:55 Όλο το πλήρωμα σε ετοιμότητα!
01:29:57 Ετοιμάστε τις τρίαινες!
01:30:03 Όλοι μαζί!
01:30:10 Έτοιμοι;
01:30:13 Τώρα!
01:30:19 Τραβήξτε!
01:30:53 Έντμοντ!
01:31:00 Τι θέλεις να αποδείξεις,
01:31:17 Μπορώ να σε κάνω άνδρα.
01:31:23 Πιάσε το χέρι μου μόνο.
01:31:52 Έλα!
01:32:32 Τα μάγια λύνονται!
01:32:39 Έντμοντ! Κάσπιαν! Κοιτάξτε!
01:33:14 ’νθρωποι της Νάρνιας!
01:33:32 - Μανούλα!
01:33:52 Μανούλα!
01:33:59 Ανεβάστε τους επάνω!
01:34:04 Τα καταφέραμε, ήμουν σίγουρη.
01:34:08 Δεν είμαστε μόνο εμείς όμως.
01:34:13 Παιδιά, εδώ!
01:34:18 Εδώ! Είμαι στο νερό!
01:34:20 - Γιουστέις!
01:34:22 Είμαι πάλι αγόρι!
01:34:24 Γιουστέις! Βλέπω ότι
01:34:30 Εκεί που ο ουρανός συναντάει το
01:34:36 Όντως! Όντως έχει γλυκιά γεύση!
01:34:40 Κοίτα! Κοίταξε!
01:34:50 Η χώρα του ’σλαν.
01:34:54 Ήρθαμε μέχρι εδώ που ήρθαμε…..
01:35:09 Πώς ήταν όταν σε άλλαξε ο ’σλαν;
01:35:13 Όσο και να προσπάθησα, δεν
01:35:18 Ήρθε κοντά μου και στην αρχή
01:35:24 Ξέρεις, όπως όταν νιώθεις βγάζοντας
01:35:28 Δεν ήταν και πολύ
01:35:32 Νομίζω ότι τα κατάφερα καλύτερα
01:35:35 Σας ζητώ συγνώμη που
01:35:38 Δεν πειράζει. Όντως
01:35:46 Φτάσαμε, φίλοι μου.
01:36:26 ’σλαν!
01:36:29 Καλώς ήρθατε, παιδιά μου.
01:36:34 Ταξιδέψατε μακριά και τώρα
01:36:39 Εδώ είναι η χώρα σου;
01:36:40 Όχι, η δική μου χώρα
01:36:46 Βρίσκεται και ο πατέρας μου εκεί;
01:36:49 Αυτό θα πρέπει να
01:36:52 Να ξέρεις όμως, εάν συνεχίσεις,
01:37:29 Δεν θα πας;
01:37:31 Δεν φαντάζομαι ότι θα είναι
01:37:33 …που παράτησα αυτό για
01:37:38 Πέρασα τόσο καιρό ζητώντας αυτό που
01:37:43 Μου δόθηκε ένα
01:37:53 - Υπόσχομαι ότι θα γίνω
01:37:59 Παιδιά;
01:38:02 Εγώ λέω να επιστρέψουμε
01:38:07 Νόμιζα ότι λάτρευες αυτόν τον τόπο.
01:38:09 Το λατρεύω. Λατρεύω όμως και το
01:38:16 Μας χρειάζονται.
01:38:26 Εξοχότατε, όλη μου τη ζωή
01:38:32 Σε αυτή τη χώρα είχα πολλές
01:38:36 …τίποτα όμως δεν μου
01:38:39 Ξέρω δεν είμαι άξιος, μα με τη δική σας
01:38:45 …μόνο και μόνο εάν είχα την ευτυχία
01:38:53 Η χώρα μου φτιάχτηκε για
01:38:57 Όσο μικροί και να είναι εκείνοι
01:39:01 Μεγαλειότατε
01:39:02 Η αλήθεια είναι πως αξίζει σε
01:39:19 - Μπορώ;
01:39:30 Αντίο, Λούσι.
01:39:47 Μη κλαίς.
01:39:49 Δεν καταλαβαίνω.
01:39:57 Τι υπέροχος γρίφος που
01:40:02 Ήταν τιμή μου να πολεμήσω δίπλα
01:40:06 …και καταπληκτικό φίλο.
01:40:20 Αυτό δεν θα το χρειαστώ πια.
01:40:25 G
01:40:25 GM
01:40:25 GMT
01:40:26 GMTe
01:40:26 GMTea
01:40:26 GMTeam
01:40:27 GMTeam m
01:40:27 GMTeam mo
01:40:27 GMTeam mov
01:40:28 GMTeam movi
01:40:28 GMTeam movie
01:40:28 GMTeam movies
01:40:29 Απόδοση εξ ακοής: Stannama
01:40:49 Είναι η τελευταία μας
01:40:53 Μεγαλώσατε, παιδιά μου.
01:40:59 Θα μας επισκεφτείς στον κόσμο μας;
01:41:02 - Εγώ θα σας παρακολουθώ πάντα.
01:41:09 Στον κόσμο σας, έχω άλλο όνομα,
01:41:15 Είναι ο λόγος που σε έφερε στη Νάρνια,
01:41:24 Θα συναντηθούμε ξανά;
01:41:27 Ναι, καλό μου, μια μέρα.
01:41:46 Είστε η οικογένειά μου.
01:41:50 - Και εννοώ και εσένα, Γιουστέις.
01:42:24 - Μπορώ να έρθω πάλι;
01:43:26 Γιούστος! Τι κάνεις εκεί πάνω;
01:43:33 Έχουμε επισκέπτες!
01:43:46 Μιλούσαμε συχνά μετά για τις
01:43:52 Όταν έφυγαν, αφού τελείωσε ο πόλεμος,
01:44:02 Ξέρω ότι θα λείπουν και σε
01:44:07 ….. για πάντα.