Chronicles Of Riddick The

hu
00:01:22 A seregük más,
00:01:24 a csillagok közt terjeszkednek
00:01:28 az ígéret földjük...
00:01:30 új,
00:01:33 A nevük: Halálhozók
00:01:36 És ha nem tudnak átállítani,
00:01:42 Vezérük a Lord Marshal.
00:01:45 Eddig egyedül csak õ lépett át
00:01:49 és más lényként tért vissza.
00:01:53 Erõsebb, Különösebb.
00:01:56 Félig élõ és félig...
00:01:59 valami más.
00:02:12 Ha túl akarjuk élni,
00:02:18 Általában a jó
00:02:21 De az ilyen idõkben...
00:02:24 egy másik gonosz küzd
00:03:01 Sarokba szorítom nektek.
00:03:12 Készülj.
00:03:15 Csináld. Csináld!
00:03:18 Tüzelj már!
00:03:23 - Picsába!
00:03:26 Kuss! Tudom.
00:03:30 Most!
00:03:33 - Toombs!
00:03:50 Riddick.
00:03:55 Nem tudom, Toombs.
00:03:57 Ahol én ülök, onnan nem.
00:04:01 Szóval válts tiszta gatyát,
00:04:15 3 méter tér a baloldalon.
00:04:19 Jön egy torkolat.
00:04:29 Ez mi a szar volt?
00:04:38 Látod valahol Riddicket,
00:04:42 Tags?
00:04:48 Jézusom.
00:04:51 Levágott két embert,
00:04:55 Mit gondolsz, Toombs? Talán csak...
00:04:59 Fogj egy puskát!
00:05:09 Próbálj fenn maradni!
00:05:39 Három hibát követtél el.
00:05:44 Elõször: elfogadtad a melót.
00:05:47 Másodszor: könnyelmû voltál.
00:05:49 Négy emberrel jöttél értem?
00:05:54 De a legnagyobb hibád...
00:05:59 üres a fegyvertartó.
00:06:06 -Mekkora a vérdíj a fejemen?
00:06:12 -1.5
00:06:16 Magántársaság.
00:06:19 Hé, hé, hé, hé! Óvatosan, haver.
00:06:22 Ez állt a körözésen.
00:06:27 Helion Prime.
00:06:36 Hova-hova?
00:06:39 és jobb, ha helyesen válaszolsz,
00:06:43 Kié ez a hajó?
00:06:45 Az enyém?
00:07:07 Tudtam,
00:07:10 Öt évükbe telt,
00:07:13 Nem várhatsz semmi tiszteletet
00:07:19 De ez a vérdíj a
00:07:24 Akinek én mentettem
00:07:28 De megtanultam a leckét:
00:07:30 Nincs olyan szó,
00:07:33 Csak akadályoz,
00:07:37 Rossz nekik.
00:07:42 Úgyhogy irány vissza a civilizációba.
00:07:49 Csak azt akartam,
00:08:02 Csak viselkedj úgy, mint egy állat és
00:08:07 Tudtam!
00:08:30 Befelé!
00:08:57 Nem lehetne az átkozott zajongást befejezni?
00:09:31 Azt mondják, az agy nagy része
00:09:35 Agy leállt hibernálás miatt.
00:09:39 - Az egész, leszámítva a primitív részét.
00:09:42 Az állatias részt.
00:09:45 Leszámítva a Furion rész.
00:09:53 Néhányunk még emlékszik,
00:10:01 És ha egyszer felébredtek...
00:10:03 ha igazából felébredtek...
00:10:08 ti is emlékezni fogtok.
00:10:15 Helion Prime négyes fokozatú
00:10:23 Azonosítatlan hajó, kövessen a 6-os
00:10:29 Hallja?
00:10:32 Azonnal kövessen a 6-os leszállópályára!
00:11:24 Imam, imádkozz értünk.
00:11:27 Megerõsítette két szezonnal
00:11:31 Ide jönnek.
00:11:33 Harcosok jönnek...
00:11:35 Igen. de elbújhatunk a földalatti
00:11:38 Igaza van.
00:11:41 Maga marad vagy elmegy?
00:11:43 Mindennek vége.
00:11:46 Nos, szomszédok...
00:11:49 Mit fogunk csinálni?
00:11:51 Az ördög lovagjai.
00:11:53 Õk? Kik azok az Õk?
00:11:55 Ez nonszensz.
00:11:57 Olyan magas, hogy eléri a felhõket.
00:12:01 És nincs semmi a körül a szobor körül.
00:12:06 Az-az õ névjegyük.
00:12:18 Tudtad, hogy minden
00:12:27 5 éve,
00:12:29 2 embert vittem el
00:12:32 Egy gyereket, Jacket,
00:12:36 és egy szent embert...
00:12:39 aki az Új Mekkát kereste.
00:12:45 A felesége...
00:12:49 éppen zuhanyozik.
00:12:51 Egyetlen embernek mondtam el,
00:12:56 hova megyek,
00:12:59 csak egy valakiben bíztam meg.
00:13:03 Hibát követtem volna el?
00:13:07 Nincs egyszerû magyarázat...
00:13:09 Amit elmondtam, azért mondtam el,
00:13:14 Egy harcos esélyt...
00:13:17 Egy invázió fenyegetése nélkül
00:13:21 A szavam adtam,
00:13:25 Riddick!
00:13:30 A lányod?
00:13:34 - Ne!
00:13:37 Ha velem van dolgod,
00:13:40 Nem kell tudnod a nevüket.
00:13:44 A nevem Ziza.
00:13:47 Ziza.
00:13:51 - Aranyos kölyök.
00:13:55 amik bántani akarták apámat?
00:14:00 Így szólnak az esti meséink.
00:14:02 Menj, Ziza.
00:14:09 Kit kell megölnöm, hogy
00:14:30 Azt mondják,
00:14:34 világok pusztítói.
00:14:39 A Colsack bolygók
00:14:41 8 millió telepes eltûnt.
00:14:44 Vége a teljes Eckland
00:14:47 Helion Prime adja a napfényt
00:14:54 Ha mi elbukunk, õk is.
00:14:59 És azután...
00:15:01 Istenem, hogy óvjam meg a
00:15:09 Hallottál valamit is abból,
00:15:14 Azt mondtad, egész univerzum
00:15:17 Igaz? Igen.
00:15:28 Egyszer véget kell érnie.
00:15:48 Itt van,
00:16:08 És ez kinek a torka?
00:16:11 Ha elvágod, nem tudom elmondani
00:16:16 Elmondom, miért olyan fontos,
00:16:19 Leveszem a pengét,
00:16:22 Õ Aereon. Az Elemi faj követe.
00:16:25 Nem jelent veszélyt.
00:16:32 Kevesen találkoztunk egy
00:16:35 beszélhessünk róluk.
00:16:40 Halálhozók.
00:16:42 A név, amely vagy átállít,
00:16:48 hacsak meg nem találjuk azt
00:16:53 Talán azt kéne játszanod, mintha
00:16:57 Valójában,
00:17:00 Az egyensúly mindig
00:17:04 Víz és tûz.
00:17:06 Még 33 különbözõ világért.
00:17:08 Nincs sok idõnk, a beszéd a
00:17:13 A fiatal fiú furionokról
00:17:17 hogy szenvednek születésükkor
00:17:20 szenvednek a saját
00:17:23 Amikor Aereon elmondta ezt a
00:17:26 -Én meséltem neki rólad.
00:17:28 - Mit tud a gyermekkoráról?
00:17:31 - Merre volt?
00:17:34 Olyanokkal,
00:17:39 Nõvérkém, velem egyedül
00:17:43 Nyissák ki!
00:17:45 -Hátra!
00:17:48 Átkutatják a házakat.
00:17:50 Egy férfit keresnek, aki ma érkezett.
00:17:53 - Kém?
00:17:55 - Látták?
00:17:57 Elküldöm õket.
00:18:02 Vársz egy percet?
00:18:06 Nem az én harcom.
00:18:09 Tehát a sorsunkra hagysz,
00:18:12 - pont, mint a lányt.
00:18:14 - Törjétek be!
00:18:19 Kapjátok el!
00:18:20 Gyere, próbáljuk meg
00:18:26 Fel a lépcsõn! Mozgás! Gyerünk!
00:18:30 Nincs itt senki!
00:18:34 Hát nem értik?
00:18:41 Indulás.
00:18:48 Ugye nem féltek a sötétben?
00:19:12 Kapd el! Hol van?
00:19:14 Itt bent!
00:19:44 A lányt említetted.
00:19:46 Õ...
00:19:49 Elment megkeresni téged.
00:19:51 Emberek haltak meg,
00:19:55 Nem tudom biztosan,
00:19:59 Olyan forró bolygó, hogy
00:20:05 Crematoria.
00:20:09 úgy gondolt rád,
00:20:11 - Tisztelt téged.
00:20:15 Soha nem bocsátotta meg,
00:20:18 akkor, amikor a legnagyobb
00:20:21 Mondtam, hogy maradjon távol tõlem.
00:20:28 Riddick.
00:20:33 Megállítod az új szörnyeket is?
00:20:49 Furionok.
00:21:31 Ne, ne.
00:21:33 Megyünk a búvóhelyre.
00:21:35 Csak magunkat visszük.
00:21:59 Vissza!
00:22:33 Ne!
00:23:47 Rajvezetõk!
00:23:50 Heves támadás!
00:23:54 Berepülök!
00:24:14 Az új búvóhelyre. Visszajönnek!
00:24:16 Igen!
00:24:18 Whoo-hoo!
00:24:42 Megnézem,
00:24:50 - Maradjatok hátul.
00:25:12 Gyertek!
00:25:33 Követsz engem?
00:26:13 Lajjun és Ziza!
00:26:15 - Majd, ha vége.
00:26:18 Majd, ha vége!
00:26:47 Kölcsönvettem egy hajót.
00:26:49 Mehetünk együtt, ha nem zavar,
00:26:53 Köszönöm, de a családomnak kell
00:26:56 Isten tudja, ha sikerül átjutniuk,
00:26:58 Istennek megvannak a trükkjei,
00:27:00 de eltûnni egy helyrõl
00:27:04 csak én, az én trükköm.
00:27:07 Menjünk a családodért.
00:27:12 Aah!
00:27:44 Ide.
00:27:47 Befelé!
00:27:51 Shh.
00:28:57 - Imam!
00:30:35 Ennyi nekem elég az élettõl.
00:30:39 És neked?
00:31:59 Menjünk,
00:32:15 Nem lehet vele betelni,
00:32:18 Akárhányszor egy
00:32:20 Ne feledd, hol a helyed,
00:32:24 Melletted a helyem,
00:32:27 Egészen az Al-verzum
00:32:53 E verzumban,
00:32:57 az emberek
00:33:02 Fajták, vallások és....
00:33:07 és tévhitek....
00:33:11 szerint tagolódnak.
00:33:13 Célunk...
00:33:15 kijavítani ezt a hibát.
00:33:20 Mert van egy másik verzum is.
00:33:23 Egy másik univerzum,
00:33:29 Egy új, tökéletes hely,
00:33:36 De az út ebbe a 'verzumba...
00:33:39 buktatókkal teli.
00:33:41 Buktatók!
00:33:45 Például amit úgy hívtok... halál.
00:33:48 Ebben a verzumban
00:33:54 ezt az Al-Verzumot
00:34:01 Nézzetek körül!
00:34:06 a Hatalmas Légió, mely egy éjszaka
00:34:10 minden tagja egyszer olyan volt,
00:34:13 Olyan gyengén küzdött,
00:34:17 Mert minden halálhozó,
00:34:20 - átállt.
00:34:22 - Itt senki nem fog átállni!
00:34:30 Nekem is nehéz volt elfogadnom,
00:34:34 de megváltoztam.
00:34:37 Hagytam, hogy elvegyék
00:34:39 - És elárultad a hited!
00:34:43 ahogy ti is meg fogtok,
00:34:49 hogy az Al-verzum csak
00:34:53 akik elfogadják a halálhozók hitét.
00:34:56 térdre borulnak, és kérik a megtisztulást.
00:35:01 - Itt senki nem árulja el a hitét!
00:35:06 Elképzelhetetlen!
00:35:07 Sok nép világa ez,
00:35:12 Egyszerûen nem tudunk,
00:35:17 Akkor elveszem a lelked!
00:35:31 Csatlakozzatok hozzá...
00:35:34 vagy hozzám.
00:35:57 Ez az egyetlen esélyed.
00:36:00 Fogadd el a Lord Marshal ajánlatát,
00:36:02 Senki ember fiának nem
00:36:12 Õ nem ember.
00:36:14 Egy félig halott szent,
00:36:18 Nem tartozom ezek közé.
00:36:21 De egy darab belõle
00:36:30 Már csatlakozik is.
00:37:00 Állítsátok meg!
00:37:14 Irgun.
00:37:17 Ha te mondod.
00:37:23 Mit gondolsz errõl a pengérõl?
00:37:35 Szerintem egy fél grammal
00:37:37 A mi hitünkben a tiéd,
00:37:39 amit megölsz.
00:37:49 Ismerjük egymást valahonnan?
00:37:54 Találkoztunk már valami távoli harcmezõn?
00:37:58 Nem hiszem, mert emlékeznék rá.
00:38:02 Azért még gondolkozom rajta.
00:38:05 Vigyétek vissza a hajómra
00:38:15 Talán a halandó magától
00:38:19 ha valaki megkérné.
00:38:23 Ritka ajánlat.
00:38:28 Egy látogatás Necropolisba.
00:38:32 Régen nem szagoltam már
00:38:38 Hadd mutassam az utat.
00:39:34 Gyönyörû szemek.
00:39:36 Gyere.
00:39:41 Ez volt az elõzõ 6 Marshal
00:39:45 Fenséges,
00:39:47 - Én másként csináltam volna.
00:39:53 Átállók. Megkapják
00:39:59 Megtanulják, hogy nyomhatják el
00:40:17 Itt vagyunk.
00:40:20 Egyszerûen tökéletes.
00:40:27 Minél jobban ellenállsz,
00:40:30 annál nagyobb lesz a kár.
00:40:35 Á, egy új.
00:40:38 Miattad vagyunk itt.
00:40:55 Érdekes halandó.
00:41:14 Behatolunk.
00:41:16 Nem tart sokáig.
00:41:20 Beléptünk az emlékállományba.
00:41:23 - Ahh Riddick!
00:41:27 Új emlékek beolvasása.
00:41:31 Valaki, akit Jacknek hívnak.
00:41:34 - Riddick.
00:41:38 Börtönbe ment.
00:41:41 Gondolatokat találtunk
00:41:44 Az egyetlen faj, amely képes lassítani
00:41:47 Furionok.
00:41:55 Honnan jött?
00:41:57 Ki a népe?
00:42:04 Energiát talált.
00:42:08 Nem gondolja, hogy átveri a múlt.
00:42:11 Furion energiát talált.
00:42:16 Õ egy Furion.
00:42:20 Furion.
00:42:23 Furion túlélõ!
00:42:27 Nézz szét a világunkban, látod azok sírjait,
00:42:33 Nincs jövõ
00:42:38 egyikünknek sem, akik
00:42:42 Öld meg a Furiont!
00:42:45 Öld meg a Riddicket!
00:42:48 Öld meg Riddicket!
00:43:25 Ki ez az ember?
00:43:28 Kerítsétek elõ!
00:44:06 Hadd találgassak.
00:44:11 Pár dolgot ügyesebben
00:44:18 elõször is összetörhetted volna a
00:44:22 Másodszor,
00:44:26 el kellett volna intézned,
00:44:29 - Van kérdés?
00:44:35 Mi tartott eddig?
00:44:44 Gyerünk nagyfiú.
00:44:59 Oda-vissza észrevétlen.
00:45:04 Ne olyan gyorsan. Ne olyan gyorsan.
00:45:06 Pöcsfejek.
00:45:09 Ismeretlen pajzsot érzékelek a törzsön.
00:45:12 Nyugalom.
00:45:15 Nem is tudom.
00:45:17 -Dobj ki egyet.
00:45:29 Csali elindítva.
00:45:37 - Felkészülni az ion-meghajtás átállásra.
00:45:40 Szóval, hova adjuk le
00:45:44 Ki fizeti most
00:45:46 - Mészárosok öble?
00:45:50 Minden másnap 10 perc
00:45:53 Nem rossz a protein sütijük.
00:45:56 És Arcelona?
00:46:00 Fenntartanak számomra egy cellát,
00:46:04 Tudjátok mi a baj ezekkel
00:46:06 Gyógyfürdõk az ilyen sütizabáló
00:46:09 Talán kicsit nagyobban
00:46:12 Valami igazán sátáni hely kéne.
00:46:15 - Mi a fenére gondolhat?
00:46:17 - Egy maximális biztonságú börtönre gondol.
00:46:19 Semmi napsütés. Csak 2 ilyen maradt
00:46:23 2 kívül esik ennek a lábatlan
00:46:27 Csupán egy marad.
00:46:31 Crematoria.
00:46:34 Erre gondoltál.
00:46:37 Honnan tudja, hova megyünk,
00:46:40 - Altassátok el!
00:46:43 - Csak csináljátok!
00:46:46 Bakfisoknak tûnnek.
00:46:49 Talán el kellene mondanod,
00:47:00 Tudod, állítólag valami dörzsölt
00:47:05 És most nézz magadra...
00:47:08 Mész vissza a szaros sitkóra.
00:47:47 Javaslom következõnek a
00:47:50 Rontsunk rájuk. Az áldozat:
00:47:52 20000 katona, 5 hadihajó, semmi több.
00:47:56 - Esküszöm.
00:47:59 Ez a megközelítés
00:48:02 Kezdjük a végén.
00:48:05 Menjünk egybõl a Helion 5-re.
00:48:07 A rendszer utolsó bolygójára.
00:48:09 A sötét oldaláról közelítünk.
00:48:12 Elõször kiiktatjuk ezeket
00:48:15 utána gyorsan lerohanjuk
00:48:18 Állva hagyjuk õket.
00:48:21 10 nap múlva, a többi világ
00:48:25 Ahogy látják, mint a legtöbb
00:48:28 pont mögöttük van.
00:48:32 Találtam egy ion-nyomot,
00:48:36 Neked is ezt kellene tenned,
00:48:39 Elindítottam egy keresõcsapatot.
00:48:41 Bárhova is ment Riddick,
00:48:46 Te. Azt akarod, hogy elindítsak egy
00:48:50 Ne kérdõjelezd meg,
00:48:54 A hited miatt tedd meg.
00:49:00 Mindig nyugtalan,
00:49:04 A Lord Marshal.
00:49:06 Bizonytalan.
00:49:09 Talán, mert tudja,
00:49:13 Egyesek szerint túl mûvészi
00:49:17 Nem lennék meglepve,
00:49:20 a halálát.
00:49:25 Vigyázz,
00:49:27 Halkan mondjam?
00:49:30 Hogy még inkább
00:49:33 Miért van az, ha bárki csak kiejti a
00:49:37 máris összeesküvést
00:49:41 Miért nem csak...
00:49:45 Ha eljön az ideje,
00:49:48 Kit?
00:49:50 Tallt? Scales-t?
00:49:54 Egyikükben sincs meg...
00:49:56 Lord Vaako ereje...
00:49:59 és méltósága.
00:50:03 Megtarthatod,
00:50:06 -Állj.
00:50:09 Azt mondtam... Állj!
00:50:13 Majd meg fog halni, ha eljön az ideje,
00:50:16 - Miért?
00:50:20 Ezt inkább hülyeségnek nevezik.
00:50:31 Nos, végre egy kis figyelem.
00:50:46 Benned igazi nagyság lakozik.
00:50:50 Bárcsak te is észrevennéd, ahogy én.
00:50:55 Tudod, hogy mit akarok?
00:50:59 Ma abszolút halkan mögéléptem, de õ
00:51:03 Necropolisba akarok menni.
00:51:07 Most azonnal.
00:51:09 A félig halott lelke megérezte, hogy
00:51:14 Ha senki sem figyel...
00:51:17 ha senki nincs a közelben...
00:51:19 térdre borulok elõtted...
00:51:23 amíg a trónon ülsz.
00:51:49 - Váratlan.
00:51:53 - Az egyik fogoly.
00:51:56 És 30 év után miért...
00:51:59 - pont neked kéne lenned?
00:52:02 - Nem épp fogolyként bánik vele.
00:52:04 Elemiek.
00:52:07 de egytõl egyig boszorkányok
00:52:09 Mi másért közlekednének úgy,
00:52:12 De hova ment?
00:52:16 Te leszel a jó harcos,
00:52:19 aki elmegy a Riddick után.
00:52:22 Én kiderítem, miért fél
00:53:25 Tudtál róla, hogy éjjelente
00:53:31 Szexi.
00:53:49 Célpont elérve.
00:53:51 - Manuális vezérlés visszaállítva.
00:53:53 - 700 fok a napos oldalon.
00:53:57 300 fokkal kevesebb a
00:53:59 Csak el ne kapjon a nap.
00:54:02 Ha enyém, lenne ez
00:54:04 ezt kiadnám,
00:54:16 - Ereszkedési szög: jó.
00:54:20 és...
00:54:22 Tervezett útvonal: jó.
00:54:24 Nyomd!
00:54:26 Közelítési szög:
00:54:38 Ne...
00:55:15 Tartályokat kidobni.
00:55:39 Azt hiszem,
00:55:43 Bakfisok, Toombs.
00:56:07 Kényelmes?
00:56:27 Ha vége az utazásnak,
00:56:30 enyém a szemüveged.
00:57:01 Csak négy részre osztjuk.
00:57:15 29.4 kilométer.
00:57:26 Szóval...
00:57:55 Mi a jó Istenrõl beszélsz?
00:57:59 - Ne vedd át, fõnök.
00:58:01 - Látjátok, Anatolij megérzi a bajt.
00:58:04 - És ez, ez a Riddick fickó
00:58:06 - Nagy, nagy gond.
00:58:09 700 ezer jó pénz.
00:58:12 Én elfogadnám a pénzt,
00:58:23 A cég rabonként fizet nekünk
00:58:28 A fizetségbõl lejön 20%
00:58:32 Mi a helyzet vele?
00:58:34 Most szépen kinyitod a széfet,
00:58:37 megmutatod az igazi fõkönyvet,
00:58:41 Aztán el is húzok innen.
00:58:48 Mutassam meg a könyvelést.
00:58:56 Ez nem ajánlat.
00:59:16 Veszélyes idõket élünk,
00:59:22 Szóbeszéd?
00:59:25 Valami szellem seregrõl.
00:59:28 Róluk.
00:59:31 Róluk?
00:59:51 Újból lefuttatom a számokat.
00:59:53 Pár napig is eltarthat,
00:59:55 szóval, maradhattok,
00:59:59 Itt legalább mind
01:00:01 - Igaz?
01:00:04 Adok egy napot.
01:00:09 Egyet.
01:00:49 Vannak fegyencek,
01:00:51 és vannak elítéltek.
01:00:54 Az elítéltre
01:00:58 és tudja,
01:01:03 A fegyenc viszont...
01:01:05 elárulja a társait.
01:01:08 Istent játszik felettük,
01:01:10 megalázva ezzel...
01:01:13 a játékot.
01:01:17 Szóval,
01:01:21 Én?
01:01:25 Én csak átutazóban vagyok.
01:01:33 Isten hozott Crematorián.
01:01:42 Érzékeny pontra tapintottam?
01:01:44 A gerinctõl balra, az ágyék felé,
01:01:48 Dõlne belõle a vér.
01:01:53 - Hogy kaphatok ilyen szemeket?
01:01:55 - Embert kell ölnöd érte.
01:01:57 Megtettem.
01:01:59 Sokat megöltem.
01:02:03 Aztán börtönbe kell menned.
01:02:07 Csakhogy egyetlen orvos
01:02:10 Egy szó sem volt igaz abból,
01:02:15 Mit fogsz tenni?
01:02:18 - Ne feledd, kivel beszélsz, Jack.
01:02:24 Jack halott.
01:02:28 Nem vágta a dolgokat.
01:02:44 Most már Kyra a nevem.
01:02:46 Új állat vagyok.
01:03:24 Próba elé állítanak...
01:03:31 A belsõ énünk próbája.
01:03:35 Te nem így találod?
01:03:41 Nem mindenkinek.
01:03:45 Az igazság az, hogy
01:03:47 az agyunk megtelik...
01:03:53 Neked sosincsenek kételyeid,
01:04:00 - Kételyek?
01:04:03 A Lord Marshallal kapcsolatban.
01:04:07 Elõször és mindenkorra egy
01:04:13 Tehát ha a hûségem akarod tesztelni,
01:04:18 Ugyan, dehogy.
01:04:43 Annyira örülök, hogy elrabolhatlak
01:04:46 Hát nem különös?
01:04:48 A jelenlegi Lord Marshal,
01:04:51 egész társadalmakat rombolt le,
01:04:55 hogy megöljön egyetlen,
01:04:59 Miért van ez?
01:05:02 Nem a mi Istenünkhöz imádkozol
01:05:04 Egy Istenhez sem, ahogy hallom
01:05:07 Az Elemik....
01:05:11 Nem ezt tesszük mind?
01:05:13 De ugorjunk vissza az elejére.
01:05:17 Mi van Riddickkel?
01:05:20 Igazából jobban érdekel,
01:05:25 Vigyázz,
01:05:28 Mindig is érdekelt,
01:05:30 tud egy Levegõ Elemi repülni?
01:05:33 Tégy meg egy szívességet.
01:05:35 Számítsd ki az esélyét,
01:05:39 és most felezd meg.
01:05:43 Nem,
01:05:45 de nagyon jól siklunk.
01:05:47 Tartsd meg a fenyegetéseidet,
01:05:51 Kérésre is beszélek Riddickrõl.
01:05:55 Egy jövendöléssel áll kapcsolatban,
01:05:59 Egyszer egy fiatal harcosnak
01:06:03 Gyermek fog születni
01:06:08 aki egy nap, hatalmas
01:06:13 Elõidézi a jövõ halálát.
01:06:17 Furia? Furia romba dõlt világ.
01:06:22 Egyszerû érvek.
01:06:24 A fiatal harcos
01:06:29 megölt minden fiúgyermeket
01:06:32 néhányukat a saját köldökzsinórjukkal
01:06:36 Nagyon ravasz húzás volt, nem?
01:06:41 Szóval ez a harcos meg akarta
01:06:45 Ki lenne képes ennyit
01:06:47 Lord Marshal.
01:06:51 Melyik lesz az
01:06:53 Elhibázta, hogy nem ölte
01:06:55 Riddick.
00:00:19 - Ez a jóslat miatt van.
00:00:24 Ott vagy?
00:00:30 Tedd, amire a Lord kér.
00:00:32 Hozd el és állítsd át neki Riddicket,
00:00:36 bizonyítod holtig tartó hûségedet.
00:00:39 Aztán elképzelhetõ,
00:01:28 Még mindig itt, ahogy látom?
00:01:29 18 éve vagyok itt.
00:01:35 Emlékszem, milyen szép volt.
00:01:41 És most,
00:01:44 nem emlékszem a nevére.
00:01:46 Etetési idõ!
00:01:53 Itt leszünk életünk
00:02:05 Jönnek!
00:02:12 Bármit tehetsz,
00:04:42 Ez olyan állati dolog.
00:04:55 Kutassátok át. Mindig rejteget
00:05:25 - Hyah!
00:05:58 Szerintem, nem szereti,
00:06:03 Félreteszem a sérelmeimet, úgyhogy
00:06:13 Van valami neve is ennek
00:06:17 Mi történne...ha nem rohannák el?
00:06:22 Megölnél egy leveses csészével?
00:06:25 - Teáscsészével, pontosabban.
00:06:27 - Mi van?
00:06:32 A teáscsészémmel öllek meg.
00:06:47 Ismered a szabályt.
00:07:11 Gyere csak!
00:07:35 Teáscsésze általi halál.
00:07:41 Francba, hogy ez nem jutott
00:07:44 Nem azért jöttem, hogy
00:07:47 Pedig az a kedvenc játékom.
00:07:50 Azt halottam, kerestél.
00:07:53 Akkor a javáról lemaradtál.
00:07:56 Összeálltam pár zsoldossal
00:07:58 Befogadtak, kitanítottak,
00:08:03 A szolgájuk voltam, Riddick.
00:08:04 Tudod milyen az abban a korban?
00:08:07 - Amikor 12 éves vagy...
00:08:11 Nem hallgattál rám!
00:08:14 Zsoldosok voltak a nyakamon.
00:08:16 Mindig is lesznek.
00:08:19 5 évet töltöttem a fagyban,
00:08:23 Te meg összeszûröd
00:08:26 Legszívesebben miszlikbe
00:08:28 Mit vinnyogsz, Riddick?
00:08:33 ha az univerzum másik
00:08:36 Zsoldosokkal paktáltál le.
00:08:43 Senki más nem járt arra.
00:08:59 Nyomjuk ki a dugót.
00:09:40 Tehát tényleg szoktak a
00:09:43 Forró levegõt cserélni.
00:09:46 Érdekes.
00:09:48 Ki vagy te?
00:09:52 Amikor eljön,
00:09:56 Maradj rajtam,
00:09:59 különben itt halunk meg.
00:10:01 Innen senki nem jut ki.
00:10:11 Õ nem senki.
00:10:27 Elõször a jó hír. Megbeszéltük
00:10:32 775 kilót adunk.
00:10:38 Hát legyen.
00:10:40 Mi a rossz hír?
00:10:45 Nem, rosszabb annál.
00:10:49 A pilótánk ezt látta.
00:10:57 Van ötlet,
00:11:04 Sosem láttam hasonlót.
00:11:07 A hajó a Helion Prime-ról jön.
00:11:11 Tudjátok,
00:11:15 Azt hiszi,
00:11:21 Nézd, eltûntettük a nyomainkat,
00:11:25 Lehetetlen,
00:11:29 Õket?
00:11:38 Az én foglyom.
00:11:41 Az enyém.
00:11:43 És most a pénzemet akarom!
00:11:46 Szóval....
00:11:48 elcsórtál egy foglyot...
00:11:50 Tõlük?!
00:12:59 Nem.
00:13:02 Riddick!
00:13:10 El kellett volna foganod a pénzt,
00:14:10 Meg fogsz ölni?
00:14:46 Zsoldosok.
00:14:50 Van pár õr itt,
00:14:53 Nézz szét hátul!
00:14:57 Ne fáradj.
00:14:59 Az õrök nincsenek ott.
00:15:01 Rájöttek, hogy jönnek értem
00:15:04 A terv ez volt: kipucolni a bankot,
00:15:07 lelécelni az alagútba.
00:15:09 De valaki szerencsésen eltrafálta
00:15:13 és kiszedték a szánt.
00:15:15 Az õrök gyalog indultak, de kiiktatták az ajtókat,
00:15:20 Elviszik az egyetlen hajót a hangárból,
00:15:25 Honnan veszed ezt a sok szart?
00:15:28 Itt sem voltál.
00:15:31 Mert az én tervem volt.
00:15:39 El kellett volna fogadnom
00:15:49 Riddick!
00:16:01 Mit csinál?
00:16:05 - Ha egyszer felkel a nap...
00:16:08 Öt perc. Nem lehetünk odakint
00:16:12 El fogunk égni, mint egy gyufa.
00:16:18 20 mérföldnyi tároló zóna
00:16:24 30 kilométer ezen a terepen?
00:16:40 Ez a helyes irányba mutat.
00:16:45 Maradjunk az éjszakában,
00:16:48 elõzzük meg a napot.
00:16:50 Ez csak egyféle
00:16:54 Az enyémmel.
00:16:59 Ha nem tudod tartani a lépést,
00:17:01 ne lépj ki, mert meghalsz.
00:18:07 Riddick?
00:18:11 Riddick!
00:18:16 Riddick.
00:18:23 Menj, menj,
00:18:26 Mássz! Menj, menj,
00:18:55 Fõnök!
00:19:00 Nyomás felfelé.
00:19:02 Nézz körül!
00:19:05 Mert bajt érez.
00:19:25 Nincs semmi idefent.
00:19:30 Francba.
00:19:41 Riddick.
00:19:43 A vulkánmezõre futnak.
00:19:47 Nincs esélyük elõbb odaérni.
00:20:02 A következõ lyuknál
00:20:32 Te se szaladsz többet.
00:20:39 Hova lett a nagyfiú?
00:21:15 Zárjátok be!
00:21:49 Ez meg mi volt? Mégis érdekel,
00:21:52 Ha ezeket elintéztem,
00:21:56 Engem talán igen.
00:21:58 Tovább!
00:22:58 Kyra.
00:23:01 - Kyra!
00:23:03 Mozgasd a segged!
00:23:43 Riddick?
00:23:51 Emlékszel, mikor azt mondtam,
00:23:59 Csak vicceltem,
00:24:04 Egyféle sebesség.
00:24:26 A köteledet.
00:24:28 Már túl késõ.
00:24:31 A kötelet! Nem sikerülhet.
00:24:33 Add ide! Add már ide!
00:24:36 És a vized!
00:24:40 Maradjatok a hegy árnyékában.
00:24:55 Riddick!
00:25:41 Hol a fenében van már
00:25:48 Ott van.
00:25:54 Hallgassátok.
00:26:24 Hadd találgassak.
00:26:27 1 parancsnok, 5 kapitány,
00:26:30 Picsába. Utálom,
00:27:01 Kb. 3 percünk van,
00:27:06 - Várj.
00:27:09 Csak várj.
00:27:16 Ellen.
00:27:20 Ellennek hívták.
00:27:40 Fõnök!
00:27:54 - Emlékszel a kedvenc játékodra?
00:28:00 Játsszunk!
00:28:22 Rendben!
00:28:31 - Vigyázz!
00:28:33 Kyra!
00:29:31 Sybar!
00:30:35 Ne!
00:31:18 Kelj fel! Kelj fel!
00:31:21 Kérlek, kelj fel.
00:31:37 Szóval,
00:31:40 térdelni is tudsz.
00:32:00 Gondolom, most már tudod.
00:32:04 Gondolom, tudod, hogy
00:32:10 Ez a jel az egész faj dühét
00:32:19 De ami most következik,
00:34:39 Kyra?
00:34:45 Egy üzenetet kellett átadnom,
00:34:50 ha Vaako nem tudott megölni.
00:34:54 A Lord Marshal üzenetét.
00:34:59 Azt mondja, maradj távol Heliontól,
00:35:04 és viszonzásul soha többé
00:35:13 De Vaako valószínû jelenti,
00:35:17 Szóval itt a lehetõséged.
00:35:20 Megtenni, amit még egy
00:35:23 A lány.
00:35:26 Hová viszik?
00:35:46 Mindannyian... valami másként kezdtünk.
00:35:53 Hihetetlen dolgokat tettem,
00:35:59 olyan hit nevében,
00:36:03 Azt teszi majd vele is,
00:36:14 A bennem lévõ Halálhozó
00:36:20 De a bennem lévõ Furion...
00:36:26 reméli,
00:36:33 Mind másként kezdtük.
00:37:39 Elvesztettem egy Büntetõt,
00:37:43 de nyertem egy fõparancsnokot.
00:37:49 Már régóta esedékes,
00:37:52 Hogy elismerjük a sikereidet,
00:37:55 megingathatatlan hited,
00:37:57 és legfõképp...
00:38:10 Engedelmesség kérdezés nélkül,
00:38:16 Szép volt,
00:38:19 Nagy nap a mai.
00:38:43 Majdnem elégedetnek
00:38:47 Megölted az ellenséget,
00:38:51 és azt hiszem...
00:38:52 - El kellett volna hoznom a fejét.
00:38:57 Riddick nem mindennapi teremtmény.
00:39:00 Nem minden rejtély csoda,
00:39:07 És ha te azt mondod, hogy biztosan meghalt,
00:39:09 és különben is, már ezt mondtuk,
00:39:15 De, igaz.
00:39:21 És most mondd meg,
00:39:24 Mondd, hogy a Furyan halott,
00:39:29 Ha halott,
00:39:33 úgy érzem, én is hamarosan
00:39:36 Mivel nincs már rám szükség.
00:39:39 Nem azt kellene mondanom,
00:39:42 Ne játssz velem,
00:39:44 Eltiporhatlak Helion többi
00:39:46 Senki nem ismeri a
00:39:49 Akkor mondd el az esélyét,
00:39:52 Én lehetek az,
00:39:54 aki befejezi az egészet.
00:39:57 fennmaradt emberi világokat.
00:40:00 Mondd, hogy igaz,
00:40:02 És talán meghagyom
00:40:11 Nagy az esélye a jónak...
00:40:13 Utolérjen akarata az
00:40:19 hamarosan.
00:41:00 Felemelkedési protokoll!
00:41:01 Még vannak kint embereink,
00:41:05 Tisztogató egységek, felderítõ hajók.
00:41:12 Szálljon fel az Armadám!
00:42:17 - Úgy érted a Helionon?
00:42:21 Tévedhetsz?
00:42:25 Tévedhetsz? Akkorát nem, mint te,
00:42:30 Két hiba.
00:42:32 Nem csak a bukásod,
00:42:35 Hogyan éljük ezt túl?
00:42:39 Figyelmeztetni kell
00:42:41 Soha nem fogod látni
00:42:45 Mindkettõnket megöl
00:42:50 Azt mondom, adjunk 1 esélyt
00:42:57 Ha csak fele olyan,
00:42:59 talán megsebesítheti a
00:43:01 És ekkor kell cselekedned!
00:43:04 Hogy elvegyem a helyét?
00:43:06 - Ez a Halálhozó-módi.
00:43:09 Akkor tedd meg a hitért!
00:43:12 Ha fél,
00:43:15 Ha van gyenge pontja,
00:43:19 Nem méltó a lordságra..
00:43:22 Az összes Halálhozóért tesszük!
00:43:26 Megóvjuk a hitet.
00:43:28 Még mindig nagy nap lehet a mai,
00:43:31 de az idõzítésnek
00:43:33 hibátlannak.
00:43:58 Végsõ fázis.
00:44:37 Menj be.
00:44:40 Lehet, hogy elmennek?
00:44:42 Menj be, Ziza!
00:45:37 Holtan találtuk ezt a Látót.
00:45:41 Mutasd,
00:45:57 - Tall parancsnok.
00:45:59 - Másodszor nem fog elszökni.
00:47:53 Le a fegyverekkel!
00:47:58 Értem jött.
00:48:27 Gondolkodj el ezen:
00:48:34 ha most itt elbuksz,
00:48:38 sosem emelkedsz fel.
00:48:40 De ha másik utat választasz
00:48:45 a Halálhozó utat...
00:48:47 a kellõ idõben fogsz meghalni...
00:48:49 és feltámadni az AlVerzumban.
00:49:03 Menj oda hozzá.
00:49:12 Fáj....
00:49:15 elõször...
00:49:18 De egy idõ után elmúlik a
00:49:24 Velem vagy, Kyra?
00:49:26 az Al-verzumot a szemein keresztül.
00:49:30 Tökéletesnek tûnik....
00:49:33 egy hely, ahol elölrõl
00:49:35 Velem vagy,
00:49:50 Állj át most,
00:49:52 vagy bukj el örökre!
00:49:59 Megöltél mindent,
00:50:07 Vaako!
00:50:10 Még nem.
00:50:24 Rég nem láttam már
00:51:45 Ezek az utolsó pillanatai.
00:52:08 Add nekem a lelked.
00:52:16 Soha!
00:53:24 Nem te fogsz legyõzni!
00:53:46 Most! Öld meg a szörnyet,
00:54:06 Segíts Vaako!
00:54:17 Vaako?
00:54:23 Bocsáss meg!
00:54:25 Tökéletes.
00:54:57 Nem!
00:55:06 Ne!
00:55:09 Mik az esélyei ennek?
00:55:25 Azt hittem,
00:55:30 Velem vagy,
00:55:35 Mindig veled voltam.
00:55:40 Mindig.
00:57:05 Megtartod,
00:57:09 Felirat: LXS (5i,Qvik)