Chronicles Of Riddick The

tr
00:01:10 Onlar hiçbir orduya benzemiyor...
00:01:13 yıldızlar arasında, Evren Altı
00:01:17 Vaat edilen topraklara, karanlık
00:01:22 Onlara Necromonger deniyor.
00:01:25 Ve inancınızı değiştiremezlerse
00:01:29 Liderleri Lord Marshal.
00:01:33 Tek başına Evren Altı'nın kapılarına
00:01:36 ve farklı biri olarak döndü.
00:01:40 Daha güçlü. Daha tuhaf.
00:01:46 başka bir şey olarak.
00:02:00 Hayatta kalacaksak
00:02:05 Normal zamanlarda kötülüğe karşı
00:02:08 Ama böyle anlarda...
00:02:10 kötülüğe karşı
00:02:42 U.V. SİSTEM - GEZEGEN 6
00:02:48 Hedefe soktum.
00:02:50 İskele tarafından ateşe hazır.
00:02:52 Hazırız. Şimdi.
00:03:00 Hazır.
00:03:03 Ateş. Ateş! Ateş edin!
00:03:10 Lanet olsun!
00:03:11 - İpimiz bitiyor!
00:03:18 Şimdi!
00:03:22 Toombs!
00:03:37 Riddick.
00:03:42 Bilemiyorum Toombs.
00:03:45 Buradan öyle görünmüyor.
00:03:48 Temiz iç çamaşırı giyin de
00:04:02 İskele tarafında üç metre boşluk var
00:04:06 Dar nokta geliyor.
00:04:21 Bu da neydi böyle?
00:04:25 Tags, Riddick'i görüyor musun?
00:04:29 Tags?
00:04:42 Tanrım.
00:04:45 İki adamı yok etti
00:04:50 Ne düşünüyorsun Toombs?
00:04:52 Yeni topçu sensin. Bir makineli al.
00:05:03 Bu sefer onu gözden kaçırma.
00:05:30 HAVADA DURUŞ MODU
00:05:33 Üç hata yaptın.
00:05:38 Birincisi, işi aldın.
00:05:42 İkincisi, yeterli adamın
00:05:44 Benim için dört adamlı
00:05:48 Yaptığın en büyük hata ise...
00:05:53 Doğru. Boş bir silah.
00:06:00 - Başıma koyulan ödül ne kadar?
00:06:06 1.5.
00:06:08 Hangi hapishane
00:06:11 Özel birileri.
00:06:14 Hey! Sakin ol. Kimlikleri belirsiz!
00:06:18 Hangi gezegen?
00:06:21 Helion Bir.
00:06:30 Hoop. Nereye gidiyorsun? Son soru.
00:06:34 Doğru cevap versen iyi olur
00:06:37 Bu kimin gemisi?
00:06:40 - Benim mi?
00:07:07 VARIŞ YERİ - HELION BİR
00:07:08 Geleceklerini biliyordum.
00:07:13 Bu paralı askerlerin onuru,
00:07:19 Ama bir azizin,
00:07:24 başıma ödül koyması.
00:07:28 Dersimi aldım.
00:07:33 Biriyle fazla yakınlaşırsan
00:07:39 Onlar için kötü.
00:07:41 Şimdi medeniyete dönmeliyim.
00:07:45 Onca parlaklığa
00:07:50 Sadece rahat bırakılmak istiyordum.
00:07:53 Helion Bir
00:07:56 Tanınmayan araçlara güvenlik için...
00:07:59 yere kadar eşlik edilecek.
00:08:01 Tanınmayan araç,
00:08:03 güvenlik kontrolü için
00:08:07 Beni duyuyor musun?
00:08:22 Bunu izle.
00:08:57 HELION SİSTEMİ - HELION BİR GEZEGENİ
00:09:34 Tüm kapılarının kapalı
00:09:44 Beş yıl önce
00:09:48 Bir çocuğu, herkesin oğlan
00:09:53 ve Yeni Mekke'yi arayan bir azizi.
00:10:04 Adamın birine
00:10:11 Bir adama güven gösterdim.
00:10:16 Yanlış mı yaptım İmam?
00:10:19 Basit bir cevap yok...
00:10:22 Her ne söylendiyse bize bir fırsat
00:10:25 Savaşma şansı.
00:10:28 İşgal tehdidi olmasaydı...
00:10:30 sana ihanet etmezdim.
00:10:35 Riddick!
00:10:40 Ve bir kızın var...
00:10:44 - Hayır.
00:10:47 Senin meselen benimle.
00:10:49 Adlarını bilmen gerekmez.
00:10:51 Ziza. Adım Ziza.
00:11:01 Çok şirin bir çocuk.
00:11:02 Gerçekten canavar öldürdün mü?
00:11:04 Babama zarar vermeye çalışanları
00:11:08 Çocuklara artık
00:11:11 Git Ziza. Haydi.
00:11:18 Başıma konan ödülün kalkması için
00:11:38 Kuyruklu yıldızın hep onların
00:11:43 Dünya bitiricilerin.
00:11:48 Coalsack gezegenleri düştü.
00:11:53 Tüm Aquilan sistemi de düştü.
00:11:57 Tanrım, ailemi nasıl koruyabilirim?
00:12:05 Dediklerimi duydun mu?
00:12:09 Her şeyin sona erdiğini söyledin.
00:12:13 - Doğru mu?
00:12:24 Bir gün sona ermesi gerekiyordu.
00:12:43 Aradığın kişi burada.
00:13:03 Kimin boğazı bu?
00:13:07 Boğazımı kesersen...
00:13:09 buraya gelmene
00:13:12 Ve neden
00:13:14 Ödül kalktığında bıçağı bırakırım.
00:13:17 Bu Aereon.
00:13:21 Sana zarar vermek istemedi.
00:13:27 Çok azımız...
00:13:28 bir Necromonger görüp
00:13:31 Bundan söz edeceksem
00:13:36 Necromonger.
00:13:38 Furyalı savaşçılar bulunmazsa...
00:13:42 tüm insanların...
00:13:43 inancını değiştirecek
00:13:46 Onlara boyun eğmeyen
00:13:49 Necromonger'ların hala korktuğu
00:13:51 Ceza sisteminde eğitilen biriyle...
00:13:54 konuştuğunu varsay.
00:13:56 Hatta varsayma.
00:13:59 Doğar doğmaz boğulan
00:14:03 bir hikaye vardır Riddick.
00:14:09 Aereon bu hikayeyi
00:14:13 ona senden söz ettim.
00:14:14 Ya gençliğin?
00:14:16 Vatanını hatırlıyor musun?
00:14:19 - Başkalarıyla karşılaştın mı?
00:14:25 Benim gibi biriyle
00:14:27 Gerçek bir Furyalı gibi konuştun.
00:14:30 Nereden geldiğim umurumda değil.
00:14:34 - Kapıyı açın! Açın!
00:14:39 Evleri arıyorlar.
00:14:41 Bugün gelen bir adamı arıyorlar.
00:14:43 - Casus olabilir diyorlar.
00:14:45 Buraya geldiğini gören oldu mu?
00:14:47 Lajjun, dur!
00:14:49 Onları göndereceğim.
00:14:54 Dünyaları kurtarmak için
00:14:58 Benim kavgam değil.
00:15:00 Bizi kaderimize mi terk edeceksin?
00:15:04 - Tıpkı onu terk ettiğin gibi.
00:15:11 Girin!
00:15:12 Gelin! Onları göndermeye çalışalım.
00:15:16 - Bırakın onu alayım.
00:15:19 Bizi rahat bırakın.
00:15:22 Burada kimse yok.
00:15:24 Anlamıyorsunuz!
00:15:40 Karanlıktan korkmuyorsunuz ya?
00:15:42 Işık gözlerimi acıtıyor.
00:15:46 - Nerede?
00:16:04 Nerede?
00:16:06 Burada.
00:16:35 Ondan söz ettin.
00:16:41 O seni aramaya gitti.
00:16:43 İnsanlar öldü. Hapse girdi.
00:16:48 Yüzeye çıkılamayacak kadar
00:16:52 Crematoria.
00:16:53 Genç Jack.
00:16:57 - Sana tapıyordu.
00:17:02 Sana en çok ihtiyacı olduğu anda
00:17:06 - seni asla bağışlamadı.
00:17:12 Sizler de.
00:17:20 Yeni canavarları durduracak mısın?
00:17:36 Furyalılar. Sonuna kadar cüretkar.
00:18:17 Hayır. Sığınağa gidiyoruz.
00:18:22 Yanımıza bir şey almıyoruz.
00:18:29 Geri dönün! Öbür sığınağa gidin!
00:18:32 Hiç yer yok.
00:18:33 - Girmemize izin vermeyecekler!
00:18:37 Uzaklaşmayın.
00:18:38 Nehri geçmeliyiz.
00:19:02 YENİ MEKKE İSTASYONU
00:19:28 Uçuş liderleri,
00:19:31 Şiddetli bir saldırı geliyor.
00:19:36 Beni izleyin!
00:19:46 Geri dönüyorlar!
00:19:57 Bir sonraki sığınak. Bu taraftan!
00:21:14 Güvenli mi bakacağım.
00:21:21 - Arkada kalın.
00:21:43 Gel!
00:22:05 Gerçek silahları yok mu?
00:22:07 Nişan alın ve ateş edin!
00:22:19 Artık yeniliyorlar!
00:22:31 Lajjun ve Ziza!
00:22:33 Savaş bittiğinde.
00:22:35 - Bırak gideyim. Aileme gitmeliyim.
00:23:08 Aileni bulalım.
00:23:44 Buraya gelin.
00:23:47 Girin.
00:24:55 - İmam.
00:26:23 Benim için
00:26:28 Senin için olacak mı?
00:27:48 Safları yenileyelim.
00:28:04 Bir hanedanlığın düşüşü
00:28:09 Konumunu unutma Dame Vaako.
00:28:12 Benim yerim senin yanın,
00:28:16 Buradan, Evren Altı'na kadar.
00:28:43 Bu evrende insanlar kopuk,
00:28:47 çok sayıda ırk ve yanlış inanç
00:28:53 Amacımız bu yanlışı düzeltmek.
00:29:00 Çünkü bir evren daha var.
00:29:03 Onun bulduğu ve herkesin...
00:29:06 sıfırdan başlayabileceği bir evren.
00:29:09 Acı olmadan yaşayabileceğin bir yer.
00:29:11 Evren Altı denen mükemmel,
00:29:17 Etrafınıza bakın. Bu salondaki
00:29:22 savunmalarınızı bir günde yıkan...
00:29:23 Vast Lejyonu'ndan herkes...
00:29:27 bir zamanlar sizin gibiydi.
00:29:29 Sizin gibi çaresizce savaştı.
00:29:33 Çünkü bugün yaşayan
00:29:38 Din değiştirmek yok!
00:29:42 Hepimiz başka biriydik!
00:29:47 Bu kelimeleri ilk kez
00:29:51 Ama değiştim.
00:29:53 Acılarımı yok etmelerine
00:29:56 - İnancına ihanet ettin!
00:29:59 Tıpkı Evren Altı'na...
00:30:02 sadece Necromonger
00:30:06 gidebileceğini anladığınızda
00:30:10 Bunu şu anda yapmak isteyenler...
00:30:13 diz çöksün ve arınmayı istesin.
00:30:18 - İnancımızdan dönmeyeceğiz!
00:30:23 Bu imkansız!
00:30:25 Bu pek çok halkın ve dinin olduğu
00:30:29 Ve bizi
00:30:35 O halde ruhunu alırım.
00:30:47 Ona katılın...
00:30:51 ya da bana.
00:31:13 Bu tek şansınız.
00:31:16 Lord Marshal'ın teklifini kabul edin
00:31:20 Hiçbir insanın önünde diz çökmem.
00:31:29 O bir insan değil.
00:31:31 O Evren Altı'nı gören ve
00:31:34 güçlerle dönen kutsal Yarı-Ölü.
00:31:38 Ben buradakilerle birlikte değilim.
00:31:41 Ama onun bir parçasını alacağım.
00:31:50 Bir şeyler alacaksın.
00:32:19 Durdurun onu!
00:32:33 Irgun. En iyi adamlarımdan biri.
00:32:37 Öyle mi?
00:32:42 Bu kılıca ne dersin?
00:32:54 Arka ucu yarım gram daha hafif.
00:32:57 Bizim inancımızda
00:33:06 Beyin okuma için onu gemime götürün.
00:33:15 Belki de biri ondan talep ederse...
00:33:19 bunu üreyen yapabilir.
00:33:24 Bu nadir bir teklif.
00:33:28 Necropol'e bir ziyaret.
00:33:33 Güzel kokmayalı uzun bir zaman oldu.
00:33:38 Sana yolu göstereyim.
00:34:34 Güzel gözler. Gel.
00:34:41 Son altı Lord Marshal
00:34:44 Muhteşem, değil mi?
00:34:47 - Ben farklı bir tarz denerdim.
00:34:53 Necromonger damgasını alan dönekler.
00:35:00 Bir acının ötekini nasıl
00:35:17 İşte burası.
00:35:20 Burası mükemmel.
00:35:28 Onlara ne kadar direnirsen...
00:35:30 hasar o kadar büyük olur.
00:35:35 Yeni bir kurban.
00:35:38 Yeni birini getirdiniz.
00:35:56 İlginç bir üreyen.
00:36:12 Giriş yapıyoruz.
00:36:15 Bu çok sürmez.
00:36:18 Beyin zarına girdik.
00:36:23 - Riddick!
00:36:26 Taze anıları tarıyoruz.
00:36:28 Jack diye biriyle ilgili düşünceler.
00:36:32 Riddick!
00:36:34 Jack!
00:36:36 Hapse girdi.
00:36:39 Şimdi bir Elemental'ın
00:36:43 Necromonger'ların yayılmasını
00:36:46 Furyalılar.
00:36:53 O nereli?
00:36:55 Hangi halktan? Bunları öğrenmeliyim.
00:37:02 Enerji bulduk.
00:37:08 Furyalı enerjisi bulduk.
00:37:12 O bir Furyalı! Furyalı!
00:37:16 Furyadan sağ kurtulan biri!
00:37:20 Riddick'i öldürün!
00:37:26 Riddick'i öldürün!
00:38:05 Bulun onu. Ne gerekiyorsa yapın.
00:38:43 Tahmin edeyim.
00:38:47 Birkaç şeyi daha iyi yapabilirdin.
00:38:54 Birincisi, kaçırdığın gemimdeki
00:38:59 İkincisi ve daha önemlisi...
00:39:03 fırsatın varken beni öldürmeliydin.
00:39:06 - Başka sorun var mı?
00:39:10 Niye bu kadar geç kaldın?
00:39:38 Tuzak gemi fırlatıldı.
00:39:39 Gir ve çık. Hiç fark edilmeden.
00:39:42 İyi bir vur-kaç harekatını severim!
00:39:44 - Ödül parası bizim!
00:39:47 Eee... paralı asker katilini
00:39:52 Sana en çok parayı kim verecek?
00:39:58 Kasaplar Körfezi.
00:40:02 Protein gofretleri fena değil.
00:40:05 Yoksa Büyük Ayı'ya mı? Güzel bir
00:40:09 Belki uğrarım diye orada
00:40:13 Hapishanelerin sorunu ne
00:40:15 Gofret yiyen ödlekler için
00:40:17 Oyunu bir aşama ileri taşıyalım.
00:40:21 Çok şeytani bir yer düşünün.
00:40:23 Aklından ne geçiyor?
00:40:25 Üç kat güvenli hapishane düşünüyor.
00:40:29 Bu sistemde sadece iki tane kaldı.
00:40:31 İki tanesi böyle rezil bir...
00:40:32 gemi için menzil dışında.
00:40:36 Geriye bir tane kalıyor.
00:40:39 Crematoria.
00:40:42 Aklından bu geçiyordu,
00:40:45 Gittiğimiz yeri nereden biliyor?
00:40:48 - Rotayı çiz.
00:40:50 Dediğimi yap!
00:40:52 Bu yeni mürettebatını çözemedim.
00:40:55 Biraz gergin görünüyorlar.
00:40:57 Son ekibine ne olduğunu
00:41:08 Sen güya kurnaz bir katildin.
00:41:13 Şu haline bak, geminin arkasındasın.
00:41:56 Bence şimdi Helion 2'ye saldıralım,
00:42:00 Size 20.000 askere ve
00:42:03 - daha fazla değil, yemin ederim.
00:42:07 ama bu yaklaşım
00:42:11 Sondan başlayın.
00:42:15 Helion 5'e gidin.
00:42:18 Karanlık taraftan yaklaşın.
00:42:20 Önce şu topları yok edin...
00:42:22 sonra büyük mevzilere saldırın.
00:42:26 Onları hazırlıksız yakalarız.
00:42:28 Ve 10 gün içinde...
00:42:30 öteki dünyalar bize boyun eğer.
00:42:34 Çoğunda olduğu gibi...
00:42:35 kör noktaları tam arkaları.
00:42:40 Bu dünyadan uzaklaşan
00:42:44 O halde sen de
00:42:47 En iyilerinden
00:42:49 Riddick nereye gittiyse gitsin...
00:42:51 onu bul ve yok et. Sen!
00:42:55 Bir üreyen için
00:42:58 Sorgulama Vaako.
00:43:03 Emrime inan.
00:43:09 Senin yanındayken hep rahatsız.
00:43:12 Lord Marshal. Dengesiz.
00:43:17 Senin yarın kadar iyi
00:43:21 Bazıları onu bu görev için
00:43:25 Biri onu yakında
00:43:29 hiç şaşırmam.
00:43:34 - Ne dediğine dikkat et.
00:43:38 Daha çok komploya benzemesi için mi?
00:43:42 Neden biri onu ölümünden
00:43:44 herkes bir komplo
00:43:50 Neden planlama olmuyor?
00:43:54 Hazır olduğunda
00:43:56 Kimi?
00:43:58 Toal mu? Scales mi?
00:44:01 Arındırıcı mı?
00:44:03 Hiçbirinde...
00:44:05 Lord Vaako'nun...
00:44:08 gücü ve itibarı yok.
00:44:12 Öldürdüğün şey senin olur.
00:44:15 Necromonger usulü böyle.
00:44:22 Paralı askerler.
00:44:27 Lanet olsun.
00:44:31 Şu zincirlerden sıyrılıp
00:44:36 Ama biri seni götürürken
00:44:39 Crematoria'ya bedava bilet.
00:44:44 Jack adında biriyle ilgilenmeliyim.
00:44:48 Sorunlarımızı hallettiğimizde
00:44:53 Bu yüzden geminin arkasında...
00:44:55 bekleyeceğim, şimdilik.
00:45:14 Bu ne sürpriz.
00:45:15 Bir Elemental. Burada!
00:45:18 Esirlerden biri.
00:45:22 30 yıl sonra neden karşıma çıktın?
00:45:26 Onu bir esir olarak görmüyor.
00:45:29 Elemental'lar. Tarafsız görünüyorlar
00:45:34 Yoksa neden buraya gelip
00:45:37 Nereye gitti?
00:45:42 İyi bir savaşçı ol.
00:45:47 Lord Marshal'ın neden ondan
00:45:55 IGNEON SİSTEMİ - CREMATORIA GEZEGENİ
00:46:02 Hedefe ulaşıldı.
00:46:06 Gündüz tarafı 700 derece...
00:46:10 gece tarafı eksi 300 derece.
00:46:12 Güneşe yakalanmayalım.
00:46:15 Burası ve cehennem benim olsaydı
00:46:19 cehennemde yaşardım.
00:46:30 - Yan açı iyi.
00:46:33 - Ve...
00:46:35 CREMATORIA - YÖN ÇİZİLDİ
00:46:37 - güzel.
00:46:40 Yaklaşma açısı... iyi değil.
00:46:51 Bak anne, ellerimi bıraktım.
00:47:28 Parti çatapatları.
00:47:29 PARTİ ÇATAPATLARI
00:47:52 Galiba altıma sıçtım.
00:47:55 Çok aptalca Toombs. Çok aptalca.
00:48:21 Rahat mısın?
00:48:40 Yolculuk bittiğinde
00:49:14 Dörde böleceğiz!
00:49:27 29.4 kilometre.
00:49:39 Demek Riddick bu?
00:50:08 Neden söz ediyorsun, 700.000 mi?
00:50:12 Bu mahkumu kabul etme.
00:50:14 Anatoli'nin burnu
00:50:17 - Ve bu Riddick...
00:50:21 700.000 iyi para.
00:50:25 Ben olsam parayı alırdım Toombs.
00:50:54 Söylentilere inanırsan
00:50:59 - Söylentiler mi?
00:51:03 Bir hayalet ordudan.
00:51:07 Onlar hakkında.
00:51:10 Onlar mı?
00:51:30 Tekrar hesap yapayım.
00:51:35 Misafirim olarak kalabilirsin.
00:51:38 En azından burada güvendeyiz.
00:51:42 Evet patron.
00:51:44 Bir gün beklerim.
00:51:49 Bir.
00:52:29 Burada tutuklular var,
00:52:33 Mahkumların bir töresi vardır.
00:52:37 Nasıl saygı göstereceğini bilir.
00:52:42 Öte yandan bir tutuklu...
00:52:45 arkadaşına ihanet eder.
00:52:47 Onlar için gardiyanlık işini yapar.
00:52:53 utanç getirir.
00:52:56 Sen hangisinden olacaksın?
00:53:00 Ben mi?
00:53:04 Ben sadece geçiyordum.
00:53:12 Crematoria'ya hoş geldin.
00:53:25 - Böyle göze nasıl sahip olabilirim?
00:53:30 Yaptım. Çok kez yaptım.
00:53:35 Sonra hapishaneye gönderilmelisin.
00:53:37 Güneşi bir daha göremeyeceğin
00:53:40 Orada gözlerime ışık verecek
00:53:42 Söylediklerinde gerçek payı var mı?
00:53:47 Ne yapacaksın,
00:53:51 Kiminle konuştuğuna dikkat et Jack.
00:00:04 Zayıftı.
00:00:07 Dayanamadı.
00:00:22 Artık adı Kyra.
00:00:24 Ve ben yeni bir hayvanım.
00:00:56 Seni kısa bir süre için
00:00:59 Sana da tuhaf gelmiyor mu?
00:01:02 Mevcut Lord Marshal...
00:01:04 koca toplumları yok ediyor...
00:01:07 ancak ayrı düşmüş bir
00:01:12 Neden?
00:01:15 Tanrımıza dua etmiyorsun. Hiçbir
00:01:20 Elementallar, bizler hesap yaparız.
00:01:25 Hepimiz yapmaz mıyız?
00:01:27 Her şeyin bir sırası var.
00:01:30 Riddick nerede?
00:01:32 Nereye gittiğini bilmiyorum.
00:01:33 Ben daha çok nereden
00:01:40 Adımına dikkat et.
00:01:42 Hep merak etmişimdir,
00:01:46 Bana bir iyilik yap.
00:01:48 Bu gezegenden canlı çıkma
00:01:53 Şimdi onları ikiye böl.
00:01:56 Uçamayız. Ama iyi süzülürüz.
00:02:01 Tehditlerini kendine sakla
00:02:04 Sorduğun için sana
00:02:08 30 yıl önce yapılan...
00:02:09 bir kehanetle ilgili.
00:02:12 Genç bir savaşçı
00:02:18 ve ona bir Furyalının ellerinde
00:02:22 Bu yüzden Furya gezegenine
00:02:25 ve bulabildiği herkesi öldürdü.
00:02:28 Bu, Lord Marshal olmasından
00:02:31 Bu katliamın meseleyi
00:02:34 Ancak görünüşe göre bir Furyalı...
00:02:39 kaçmayı başardı.
00:02:47 Beslenme vakti.
00:02:50 Çabuk! Gidelim! Haydi.
00:03:02 İşte geliyorlar!
00:03:16 Çabuk!
00:03:21 Kafeslere!
00:03:23 Haydi!
00:03:27 Kahrolası bir sürü!
00:03:57 Bırakın gireyim.
00:04:02 Dur!
00:05:34 Bu hayvani bir cazibe.
00:05:47 Onu ara.
00:06:42 Ona dokunulmasını sevmiyor bence.
00:06:48 Yerinizde olsam fırsatım varken
00:06:57 Senin bu özel dünyanın
00:07:02 Orada kaçmazsak ne olur?
00:07:07 Bizi çorba kupasıyla öldürür müsün?
00:07:11 Çay kupası.
00:07:12 Ne dedin?
00:07:16 Sizi çay kupamla öldürürüm.
00:07:31 Kuralı biliyorsun.
00:07:33 Hala kayıtlardalarsa
00:07:55 Haydi.
00:08:20 Çay kupasıyla ölüm.
00:08:27 Lanet olsun. Ben niye düşünemedim.
00:08:29 Buraya "Kim Daha İyi Katil?"
00:08:32 En sevdiğim oyundur. Duymadın mı?
00:08:35 Beni aramaya geldiğini duydum.
00:08:37 O kadar mı?
00:08:40 Lupus 5'te
00:08:43 Bana işi öğretip
00:08:48 Beni köle olarak sattılar.
00:08:50 Böyle bir şey o yaşta
00:08:52 - 12 yaşında ne olur biliyor musun?
00:08:56 Dinlemedin mi?
00:08:59 Peşimde paralı askerler vardı.
00:09:03 Onları senden uzak tutmak için
00:09:08 Sen de seni kesip
00:09:11 sahtekarlarla birlik oldun.
00:09:13 Ne demeye çalışıyorsun?
00:09:16 Gitmenin iyi olduğunu mu?
00:09:18 Evrenin öbür ucundan
00:09:21 Paralı askerlerin yanına girdin.
00:09:27 Etrafta başka hiç kimse yoktu.
00:09:45 Yüzeye çıkalım.
00:10:30 Demek hava almak için...
00:10:33 yukarı çıkıyorlar.
00:10:36 İlginç.
00:10:39 Kimsin sen?
00:10:43 Çok hızlı olacak.
00:10:45 Kaçış yolunu bulurken yanımda kal
00:10:49 Kimse buradan kaçamaz. Hiç kimse.
00:10:58 O, hiç kimse değil.
00:11:33 700 derece.
00:11:43 Tanrım.
00:11:46 Ne güneş doğuşu ama.
00:12:09 Bu derin uzay uçuşları...
00:12:12 tam bir sınav olabiliyor.
00:12:15 İç dünyanda bir sınav.
00:12:19 Sence de doğru değil mi?
00:12:26 Bazılarına göre öyle.
00:12:30 Armadadan bu kadar uzakta olunca...
00:12:32 zihinde tuhaf düşünceler
00:12:37 Kuşkular.
00:12:38 Hiç kuşkuların olmaz mı Vaako?
00:12:44 - Kuşku mı?
00:12:48 Lord Marshal'la ilgili.
00:12:52 Birincisi ben her zaman
00:12:57 Bağlılığımı sınamak için
00:12:59 sadece sabrımı sınamış olursun.
00:13:04 Bunun için burada değilim.
00:13:20 Önce iyi haberler.
00:13:22 Buradaki amigolarla durumu konuştum.
00:13:25 Sana 775.000 vereceğiz.
00:13:31 Tamam. Kötü haber ne?
00:13:34 Genelevi mi kapatıyorlar?
00:13:38 Hayır. Kötü haberler
00:13:42 Pilotumuz bunu görmüş.
00:13:45 Gemi yolunu geçmiş.
00:13:50 Ne olduğu hakkında fikrin var mı?
00:13:57 Hiç böyle bir şey görmemiş.
00:14:01 Gemi Helion Bir'den geliyor.
00:14:05 Anatoli bela kokusunu alır...
00:14:08 ve belanın seni buraya
00:14:15 İzimizi sildik ve oradan uzaklaştık.
00:14:18 Onları ekmemiş olmamız imkansız.
00:14:23 Onlar mı?
00:14:31 Bu benim tutsağım.
00:14:34 Benim. Başkasının değil.
00:14:36 Paramı hemen istiyorum.
00:14:41 Yani onlardan bir tutuklu mu çaldın?
00:15:45 Riddick, hayır!
00:15:55 Parayı kabul etmeliydin Toombs.
00:17:07 Paralı askerler.
00:17:09 Tüm gardiyanlar bu kadar olamaz.
00:17:13 Arkadaki bölmeleri kontrol et.
00:17:17 Merak etme.
00:17:21 Necro'ların benim için
00:17:26 Plan bankayı temizlemek,
00:17:29 ve tünelden kaçmaktı.
00:17:31 Ama biri roket fırlatıcısıyla
00:17:35 ve kızağı yok etti.
00:17:38 Gardiyanlar yaya olarak uzaklaştı...
00:17:40 ama kimse izlemesin
00:17:42 Hangardaki tek gemiyi alıp...
00:17:46 herkesi ölüme terk edecekler.
00:17:49 Bunları nereden biliyorsun?
00:17:51 Burada değildin ki.
00:17:54 Çünkü bu benim planımdı.
00:18:21 Bu bakışı tanıyorum.
00:18:23 Bunun için
00:18:27 Onlar tünelde koşarken
00:18:34 Doğru yöne doğru ilerliyor.
00:18:39 Gece bölgesinde...
00:18:41 ve güneşin önünde kal.
00:18:43 Bir tek hız olacak.
00:18:49 Benim hızım.
00:18:52 Yetişemeyecekseniz denemeyin,
00:19:03 Parayı almalıydım.
00:19:13 Riddick!
00:20:11 Patron!
00:20:16 Yukarıda.
00:20:19 - Git bir bak.
00:20:22 Çünkü iyi koku alıyor.
00:20:53 Riddick? Haydi! Çabuk!
00:20:55 Yukarı tırman!
00:20:57 Tırman! Haydi!
00:21:35 Riddick.
00:21:37 Git.
00:21:44 Volkan bölgesine gidiyorlar.
00:21:47 Bizim gemimize!
00:21:48 Hangara önce onların ulaşmaları
00:22:01 Sonraki delik!
00:22:32 Artık sizin için kaçış yok.
00:22:40 Adam nereye gitti?
00:22:59 Kapatın!
00:23:34 Yaşamak ya da ölmek
00:23:37 Önce onları öldürürsem
00:23:42 Belki benim umurumda.
00:23:44 Devam et!
00:24:43 Kyra?
00:24:47 - Kyra!
00:24:48 Kaldır kıçını!
00:25:30 Riddick?
00:25:36 Yaşamak ya da ölmek
00:25:44 Şaka yaptığımı biliyordun, değil mi?
00:25:51 Tek hız.
00:26:02 İpini ver.
00:26:04 Çok geç. Asla başaramayacağız.
00:26:07 Bana ipini ver!
00:26:10 Ve tüm suyunu!
00:26:13 Dağın gölgesinde kalın.
00:26:15 Beni beklemeyin. Koşun!
00:26:27 Ridick!
00:27:13 Şu hangar hangi cehennemde?
00:27:21 Şurada.
00:27:26 Dinleyin.
00:27:56 Tahmin edeyim. Necro'lar.
00:27:58 Bir komutan.
00:28:01 Beş kaptan.
00:28:05 Lanet olsun. Kötü adam olmamaktan
00:28:37 Güneşin bize ulaşıp...
00:28:39 tüm vadiyi kavurmasına kadar
00:28:42 Bekle.
00:28:43 Bunu yapacak mıyız yapmayacak mıyız?
00:28:46 Sadece bekle.
00:29:06 Patron!
00:29:18 En sevdiğimiz oyunu
00:29:20 "Kim Daha İyi Katil"?
00:29:24 Oynayalım.
00:29:27 Haydi!
00:29:46 Sağda.
00:30:50 Yakala.
00:31:34 Hayır!
00:33:46 Kyra?
00:33:52 Vaako seni öldürmeyi beceremezse...
00:33:57 sana bir mesaj iletmem gerekiyordu.
00:34:01 Lord Marshal'dan bir mesaj.
00:34:05 Helion'dan uzak durmanı söylüyor.
00:34:08 Ondan uzak durmanı.
00:34:10 Karşılığında artık
00:34:20 Vaako senin öldüğünü bildirecektir.
00:34:24 Bu senin şansın.
00:34:27 Hiçbir insanın
00:34:31 Kız.
00:34:33 Onu nereye götürecekler?
00:34:37 Tabii ki Lord Marshal'a.
00:34:44 Ben kendi inancım olmayan
00:34:48 inanılmaz şeyler yaptım.
00:34:53 Ve bana yaptıklarını ona yapacaktır.
00:35:04 İçimdeki Necromonger
00:35:09 Ama içimdeki Furyalı...
00:35:16 dinlemeyeceğini umuyor.
00:35:20 Hepimiz başka biri olarak başlarız.
00:36:35 HELION BİR
00:36:39 Bir arındırıcı kaybettim...
00:36:43 ama komutanlar arasında
00:36:48 Çok sayıda başarının...
00:36:51 hakkını vermemizin vakti
00:36:55 Sürekli inancını.
00:36:57 Ve her şeyden önce...
00:36:59 sarsılmaz bağlılığını.
00:37:10 Sorgulamadan itaatini.
00:37:15 Aferin Vaako.
00:37:19 Bugün önemli bir gün.
00:37:42 Şimdi doğru mu söyle?
00:37:45 Furyalı öldü mü...
00:37:47 ve onun ayak izlerini duymadan...
00:37:51 savaşı bitirebilir miyim, söyle.
00:37:54 Öldüyse, sanırım artık
00:37:57 ben de aynı kaderden uzak değilim.
00:38:00 Riddick'in yaşadığını
00:38:03 Beni zorlama Aereon.
00:38:05 Seni Helion Bir'den
00:38:08 Kimse geleceği bilemez.
00:38:09 Bana olasılıkları söyle.
00:38:12 Vaako'nun başarılı
00:38:14 Böylece planımı tamamlayıp...
00:38:17 insanların kalan dünyalarını işgal
00:38:20 Doğru olduğunu söyle Aereon.
00:38:23 Belki vatanına dokunmam.
00:38:27 Sona bırakırım.
00:38:32 İhtimaller yüksek.
00:38:37 Riddick'in hayatta olma ihtimali.
00:39:10 Kalkış protokolü!
00:39:11 Dışarıda hala askerler var
00:39:13 Temizlik ekipleri,
00:39:15 Onu bulmaları çok zor.
00:39:22 Armadamı havalandırın!
00:40:28 - Yani Helion'da mı?
00:40:32 Yanılmış olabilir misin?
00:40:34 Beyin korkuya yol açar.
00:40:37 Onu canlı bırakman kadar
00:40:40 İki kez hata yaptın.
00:40:42 Hem başarısızlığın, hem de
00:40:46 Bunu nasıl çözeceğiz? Nasıl?
00:40:49 Lord Marshal uyarılmalı.
00:40:52 Evren Altı'nı asla göremeyeceksin!
00:40:55 İkimizi de zamansız öldürecek.
00:41:01 Bence Riddick'e fırsat tanıyalım.
00:41:07 Düşündüğünün yarısı kadar...
00:41:10 iyi bir savaşçıysa
00:41:12 O zaman sen devreye girersin.
00:41:15 Yerini almak için mi?
00:41:17 Bu, Necromonger usulü.
00:41:19 - Yeterli değil!
00:41:22 Korkuyorsa zaafı var demektir.
00:41:25 Zaafı varsa...
00:41:29 Lordluğa layık değildir.
00:41:32 Bunu tüm Necromonger'lar
00:41:37 İnancı korumak için.
00:41:39 Bugün hala zafer günü olabilir.
00:41:42 Ama zamanlama...
00:41:46 kusursuz olmalı.
00:42:14 Son protokol. Emrimi yerine getirin.
00:42:19 Bu dünyayla işimiz bitti.
00:42:53 İçeri girin.
00:42:56 Ziza, içeri gir!
00:43:57 Bu ölü Lensor'u bulduk.
00:44:01 Son gördüğü şeyi gösterin.
00:44:17 Komutan Toal.
00:44:19 İkinci kez kaçamayacak.
00:46:01 Silahlarınızı bırakın.
00:46:04 Benim için geldi.
00:46:33 Bunu düşün.
00:46:40 Burada düşersen...
00:46:44 bir daha asla kalkamayacaksın.
00:46:47 Ama başka bir yolu seçersen...
00:46:50 Necromonger yolunu...
00:46:59 Ona git.
00:47:10 Başlangıçta...
00:47:12 canını yakıyor.
00:47:15 Ama bir süre sonra
00:47:20 Benimle misin Kyra?
00:47:22 Gözlerinde neredeyse Evren Altı'nı
00:47:27 Kulağa mükemmel geliyor.
00:47:30 Herkesin sıfırdan
00:47:32 Benimle misin Kyra?
00:47:47 Ya inancını değiştir...
00:47:49 ya da sonsuza dek şerefsiz kal.
00:47:56 Bildiğim her şeyi öldürdün.
00:48:07 Henüz değil.
00:48:21 Kendi kanımı görmeyeli
00:49:42 Bunlar onun son anları.
00:50:04 Bana ruhunu ver Furyalı.
00:50:13 Asla!
00:51:22 Beni yenecek olan sen değilsin.
00:51:42 Şimdi! Yaralıyken canavarı öldür!
00:52:02 Yardım et Vaako.
00:52:04 Onu öldür.
00:52:13 Vaako?
00:52:18 Beni bağışla.
00:52:21 Kusursuz.
00:52:53 Hayır.
00:53:00 Hayır!
00:53:17 Öldüğünü sanmıştım.
00:53:22 Benimle misin Kyra?
00:53:27 Her zaman seninleydim.
00:53:32 Her zaman.
00:54:58 Öldürdüklerin senin olur.
00:55:06 Bunun ihtimali ne olabilir?
00:55:10 Karanlık ordu bir kanun
00:55:14 Ya evrenden arda kalanın kaderi?
00:55:20 Bu olasılığı
01:04:55 Turkish