Chronicles of Narnia The Lion the Witch and the Wardrobe The
|
00:00:56 |
Hedefe on saniye. |
00:01:05 |
Uçaksavar ateşlerine dikkat |
00:01:07 |
Vurulduk. |
00:01:18 |
Bomba kapaklarını açıp |
00:01:38 |
Edmund, çekil oradan! |
00:01:41 |
Peter! |
00:01:42 |
Sen ne yaptığını zannediyorsun? |
00:01:43 |
- Peter, çabuk onu sığınağa götür hemen |
00:01:46 |
- Dur |
00:01:50 |
Anne! |
00:01:55 |
Lucy! haydi! |
00:01:58 |
- Haydi! Çabuk! |
00:02:01 |
Koşun! |
00:02:05 |
Durun. Babam. |
00:02:07 |
Ed! |
00:02:08 |
Edmund Hayır! |
00:02:10 |
Anne içeri girin! |
00:02:11 |
Peter geri dönün! |
00:02:12 |
Ed! |
00:02:13 |
Buraya gel! |
00:02:14 |
Edmund yere yat! |
00:02:17 |
Haydi seni budala, koş! |
00:02:20 |
Dışarı! |
00:02:28 |
Koşun! |
00:02:32 |
Acele edin! |
00:02:34 |
Neden hep bencil olmak zorundasın. |
00:02:37 |
İkimizi de öldürebilirdin. |
00:02:38 |
Sus! |
00:02:48 |
Sana söyleneni yapmayı |
00:02:57 |
Dört nolu peron: Hoxton,Steventon |
00:03:01 |
Beckenham,Romford, Humpton |
00:03:05 |
Tüm aileler çocuklarının kimlik |
00:03:07 |
Bunu üstünden çıkarma hayatım. |
00:03:11 |
Yeterince sıcak tutuyor mu? |
00:03:18 |
Çocuklara Yardım Edin. |
00:03:19 |
Babam burada olsaydı. |
00:03:21 |
Babam burada olsaydı savaş bitmiş |
00:03:24 |
Ağabeyinin sözünü dinleyeceksin |
00:03:41 |
Onlara iyi bakacağına söz ver. |
00:03:45 |
Söz veriyorum anne. |
00:03:49 |
Akıllı adam. |
00:03:51 |
Herkes binsin! |
00:03:52 |
Herkes binsin. |
00:03:53 |
Güle güle tatlım. |
00:03:56 |
Susan |
00:04:00 |
Akıllı bir kız ol. |
00:04:07 |
Pekala |
00:04:10 |
Gitme zamanı. |
00:04:17 |
Herkes trene! |
00:04:19 |
Haydi, yürüyün. |
00:04:20 |
Hey çekme tek başıma trene |
00:04:23 |
Bırak beni. |
00:04:27 |
Biletlerinizi görebilir miyim Iütfen. |
00:04:29 |
- Biletinizi verir misiniz? |
00:04:32 |
Geçebilirsiniz. |
00:04:33 |
Evet, teşekkürler. |
00:04:41 |
Haydi Lucy. |
00:04:43 |
Hep birlikte kalmalıyız. |
00:04:44 |
Herşey yoluna girecek. |
00:05:05 |
Güle güle canlarım. |
00:05:07 |
Hoşça kal anne. |
00:05:56 |
NARNIA GÜNLÜKLERİ |
00:06:14 |
Couzy İstasyonu |
00:07:29 |
Profesör geleceğimizi biliyordu. |
00:07:32 |
Belki de etikette yanlışIık yapıImıştır. |
00:07:51 |
Bayan Macready? |
00:07:52 |
Korkarım öyle. |
00:07:55 |
Bu kadar mı? |
00:07:58 |
Başka birşey getirmediniz mi? |
00:07:59 |
Hayır bayan. |
00:08:02 |
Sadece biz. |
00:08:05 |
Küçük bir iyilik. |
00:08:10 |
İyi kız. |
00:08:11 |
Haydi |
00:08:12 |
Haydi |
00:08:27 |
Profesör Kirk bu evde çocukların |
00:08:32 |
ve bu yüzden uymak zorunda |
00:08:36 |
Bağırıp çağırmak yok. |
00:08:38 |
Koşmak da yok. |
00:08:39 |
Servis asansörünü uygunsuz |
00:08:42 |
Hayır! Tarihi sanat eserlerine |
00:08:48 |
ve hepsinden önemlisi |
00:08:50 |
Profesörü rahatsız etmeyeceksiniz. |
00:09:05 |
Alman bombardıman uçakları |
00:09:06 |
dün gece Büyük Britanya'ya şiddetli |
00:09:09 |
Birkaç saat süren bu saldırıda |
00:09:17 |
Yatak kaşındırıyor. |
00:09:21 |
Savaşlar sonsuza dek sürmez Lucy. |
00:09:25 |
Tabii evimiz kaldıysa. |
00:09:27 |
Senin yatakta olma vaktin değil mi? |
00:09:30 |
Ed! |
00:09:33 |
Dışarıyı gördün. |
00:09:38 |
Burada istediğimiz herşeyi yapabiliriz. |
00:09:40 |
Yarın harika olacak. |
00:09:43 |
Gerçekten. |
00:09:49 |
Gas-tro-vas-kü-ler. |
00:09:55 |
Haydi Peter |
00:09:58 |
Latince mi? |
00:10:01 |
Şu ana kadar bulunmuş |
00:10:07 |
Saklambaç oynayabilirdik. |
00:10:11 |
Ama böyle de çok eğleniyoruz. |
00:10:15 |
Haydi Peter. |
00:10:21 |
Bir, iki, üç, |
00:10:24 |
- Ne? |
00:10:30 |
on, onbir,oniki |
00:10:46 |
Yirmi dört,yirmi beş, yirmi altı |
00:10:50 |
yirmi dokuz, otuz, |
00:11:05 |
İIk önce ben geldim. |
00:12:08 |
Yetmiş beş, yetmiş altı,yetmiş yedi |
00:12:14 |
seksen,seksen bir, seksen iki, |
00:12:19 |
seksen altı,seksen yedi,seksen sekiz |
00:15:23 |
Benden mi saklanıyordun? |
00:15:30 |
Hayır. |
00:15:35 |
Ben sadece... |
00:15:37 |
Hayır... hayır.. |
00:15:38 |
Ben sadece seni korkutup |
00:15:45 |
Soruma cevap vermekten |
00:15:48 |
Nesin sen? |
00:15:49 |
Ben... |
00:15:51 |
Ben bir Faun'um. |
00:15:54 |
Sakalsız bir çeşit cüce olmalısın. |
00:15:58 |
Hayır, cüce değilim. |
00:16:03 |
ve aslında sınıfımda |
00:16:11 |
Yani bir Havva kızı olduğunu mu |
00:16:14 |
Annemin adı Helen. |
00:16:16 |
Evet de |
00:16:18 |
Sen aslında insansın. |
00:16:21 |
Evet. Tabii ki. |
00:16:26 |
Burada ne işin var? |
00:16:27 |
Şey, boş odadaki dolapta |
00:16:30 |
Boş oda mı? Narnia da mı? |
00:16:33 |
Narnia mı? |
00:16:37 |
Benim sevgili kızım. |
00:16:39 |
Bu sokak lambasından itibaren... |
00:16:42 |
Doğu Denizi kıyısındaki Cair Paravel |
00:16:46 |
Gördüğün her dal ve taş |
00:16:53 |
Çok büyük bir dolapmış. |
00:16:57 |
Dolap |
00:16:59 |
Üzgünüm. Lütfen kendimi tanıtmama |
00:17:04 |
Memnun oldum Bay Tamnus. |
00:17:11 |
Oh, onu tut. |
00:17:14 |
Neden? |
00:17:17 |
Ben... ben bilmiyorum. İnsanlar |
00:17:31 |
Pekala, olağanüstü Boş Oda |
00:17:36 |
aydınlık Giysido Labı şehrinden |
00:17:39 |
Benimle gelip bir çay içmeye |
00:17:43 |
Oh, çok teşekkür ederim. |
00:17:48 |
Ben belki de geri dönsem iyi olacak. |
00:17:50 |
Evet, fakat hemen şuracıkta. |
00:17:52 |
ve harikulade bir şömine ateşi. |
00:17:58 |
ve belki de bir sardalya |
00:18:03 |
- Bilmiyorum. |
00:18:06 |
Her gün yeni bir dost edinmiyorum. |
00:18:10 |
Bir süreliğine olabilir. |
00:18:13 |
Eğer sardalya varsa... |
00:18:17 |
Bir kova dolusu. |
00:18:31 |
Neredeyse geldik. |
00:18:41 |
İşte geldik. |
00:18:51 |
Sana yardım edeyim. |
00:18:53 |
Çok teşekkür ederim. |
00:19:13 |
O.. |
00:19:14 |
O benim babam. |
00:19:16 |
Güzel bir yüzü var. |
00:19:19 |
Sana çok benziyor. |
00:19:22 |
Hayır. |
00:19:24 |
Hayır, birbirimize hiç benzemeyiz. |
00:19:27 |
Benim babam savaşa gitti. |
00:19:32 |
Benim babam da savaşa gitmişti. |
00:19:36 |
Tabii bu uzun zaman önceydi. |
00:19:38 |
Bu korkunç kış gelmeden önce. |
00:19:42 |
Kış o kadar da kötü değildir. |
00:19:44 |
Buzda kayıIır, kar topu |
00:19:48 |
ve Noel |
00:19:53 |
Hayır, burada yüz yıIdır |
00:19:58 |
Ne? yüz yıIdır hediye olmadan mı? |
00:20:01 |
Sürekli kış. Hiç Noel olmadı. |
00:20:08 |
Fakat Narnia'yı baharda görmelisin. |
00:20:12 |
Biz Faunlar Dryadlar ile birlikte |
00:20:16 |
Fakat bilirsin, biz, |
00:20:19 |
ve müzik... öylesi müzik |
00:20:25 |
Şu an biraz duymak ister misin? |
00:20:31 |
Evet, Iütfen. |
00:20:36 |
Şimdi sen... |
00:20:39 |
hiç Narnia ninnilerine aşina mısın? |
00:20:42 |
Üzgünüm, hayır. |
00:20:44 |
Şey, öyleyse bu iyi. |
00:20:47 |
Çünkü muhtmelen.. |
00:20:49 |
bunun sesi çok |
00:22:16 |
Artık gitsem iyi olacak. |
00:22:17 |
Bunun için artık çok geç. |
00:22:20 |
Ben çok kötü bir Faun'um. |
00:22:26 |
oh, hayır. |
00:22:28 |
Sen şimdiye kadar tanıdığım |
00:22:31 |
Öyleyse korkarım ki benim sefil |
00:22:36 |
O kadar kötü birşey |
00:22:42 |
Bu benim geçmişte yaptığım |
00:22:47 |
Şu anda yapmakta olduğum birşey. |
00:22:51 |
Seni kaçırıyorum. |
00:22:55 |
Bu Ak Cadı'nın isteği. |
00:22:57 |
Sürekli kışı getiren o. |
00:23:00 |
Şayet her kim ormanda |
00:23:04 |
Ona götürüp teslim |
00:23:08 |
Bay Tamnus siz yapmayacaksınız. |
00:23:15 |
Sizin dostum olduğunuzu sanmıştım. |
00:23:22 |
Haydi. |
00:23:24 |
Senin burada olduğun |
00:23:26 |
Orman onun casuslarıyla dolu. |
00:23:31 |
Bazı ağaçlar bile ondan yana. |
00:23:38 |
Buradan yolu bulabilir misin? |
00:23:41 |
Sanırım. |
00:23:42 |
Pekala. |
00:23:47 |
İyi olacak mısın? |
00:23:55 |
Özür dilerim. |
00:23:57 |
Çok özür dilerim. |
00:24:05 |
Sende kalsın. |
00:24:06 |
Senin ona benden |
00:24:12 |
Her ne olursa olsun Lucy Pevensie. |
00:24:17 |
Yüz yıIdır hissettiğimden çok daha |
00:24:22 |
Git şimdi. |
00:24:24 |
Git. |
00:24:36 |
doksan dokuz, yüz. hazır olun |
00:24:39 |
Tamam. geri döndüm. |
00:24:43 |
Çeneni kapatır mısın. Geliyor. |
00:24:49 |
Siz ikinizin bu oyunun kuralını |
00:24:53 |
Nerede olduğumu merak etmediniz mi? |
00:24:55 |
Mesele de bu, seni arıyor |
00:24:58 |
Bu benim mi kazandığım |
00:25:00 |
Lucy'nin artık oynamak |
00:25:02 |
Saatlerdir burada yoktum. |
00:25:19 |
Lucy, dolabın arkası |
00:25:21 |
Bir seferde bir oyun Lu. |
00:25:23 |
Bizler senin hayalgücüne |
00:25:30 |
Fakat hayal görmüyordum. |
00:25:33 |
Bu kadar yeter Lucy. |
00:25:35 |
Bu konuda yalan söylemedim. |
00:25:38 |
Şey, sana inanıyorum. |
00:25:40 |
Öyle mi? |
00:25:41 |
Evet, tabii ki. |
00:25:43 |
Size banyo dolabının arkasında bir |
00:25:45 |
Neden artık kesmiyorsun? |
00:25:48 |
Sadece ortalığı daha da |
00:25:50 |
Sadece bir şakaydı. |
00:25:51 |
Ne zaman büyümeyi öğreneceksin? |
00:25:53 |
Kapa çeneni. Babam olduğumu |
00:26:00 |
Pekala, mesele güzellikle haloldu. |
00:26:05 |
Fakat... |
00:26:06 |
Gerçekten oradaydı. |
00:26:09 |
Susan haklı Lucy. |
00:26:12 |
Bu kadar yeter. |
00:27:50 |
Lucy |
00:27:52 |
Neredesin? |
00:28:05 |
Lucy, |
00:28:09 |
Umarım karanlıktan korkmuyorsundur. |
00:28:17 |
Lucy, |
00:28:25 |
Lucy. |
00:28:28 |
Lucy. |
00:28:48 |
Lucy, |
00:28:51 |
Neredesin? |
00:28:55 |
Lucy, |
00:28:57 |
Sanırım artık sana inanıyorum. |
00:29:26 |
Lucy! |
00:29:44 |
Lucy? |
00:30:15 |
Rahat bırak beni. |
00:30:17 |
Bırak beni gideyim. Ben |
00:30:20 |
Ne cürretle Narnia Kraliçesine |
00:30:22 |
Bilmiyordum. |
00:30:24 |
Bundan sonra daha iyi belleyeceksin. |
00:30:26 |
Bekle. |
00:30:38 |
İsmin nedir Ademoğlu? |
00:30:42 |
Edmund. |
00:30:43 |
Peki Edmund. Benim hükmettiğim |
00:30:48 |
Emin değilim. |
00:30:50 |
Sadece kız kardeşimi arıyordum. |
00:30:53 |
Kaç kişisiniz? |
00:30:54 |
Dört. |
00:30:56 |
Buraya daha önce gelen Lucy. |
00:30:58 |
O bir Faun ile tanıştığını söylemişti. |
00:31:00 |
Tamnus adında. |
00:31:03 |
Susan ve Peter ona inanmamıştı. |
00:31:05 |
Edmund. |
00:31:06 |
Çok üşümüş görünüyorsun. |
00:31:26 |
Şimdi, |
00:31:27 |
Sıcak bir içeceğe ne dersin? |
00:31:30 |
Evet Iütfen. Majesteleri |
00:31:51 |
İçeceğiniz efendim. |
00:31:54 |
Bunu nasıI yaptınız? |
00:31:55 |
İstediğin herşeyi yapabilirim. |
00:31:59 |
Beni daha uzun yapabilir misiniz? |
00:32:02 |
Yemek istediğin birşey. |
00:32:05 |
Türk lokumu. |
00:32:34 |
Edmund |
00:32:35 |
Ailenin geri kalanıyla da |
00:32:39 |
Neden? |
00:32:41 |
Hiç özel değillerdir. |
00:32:44 |
Oh, neredeyse senin kadar |
00:32:51 |
Lakin anlıyorsun ya, Edmund. |
00:32:56 |
ve sen günün birinde Narnia'nın Prensi |
00:32:59 |
çocuğa o kadar benziyorsun ki. |
00:33:03 |
Hatta belki de bir kral |
00:33:06 |
Sahiden mi? |
00:33:09 |
Tabii ki aileni de getirmeye |
00:33:12 |
Oh öyle mi? |
00:33:15 |
Peter da mı kral olacak demek bu? |
00:33:18 |
Hayır, bir kral'a hizmetkar gerek. |
00:33:25 |
Sanırım öyleyse onları getirebilirim. |
00:33:31 |
Ağaçların ötesinde yükselen |
00:33:34 |
Mekanım işte o iki tepenin |
00:33:37 |
Orayı çok seveceksin Edmund. |
00:33:39 |
İçi tıka basa Türk lokumuyla |
00:33:44 |
Şimdi biraz daha alamaz mıyım? |
00:33:47 |
Hayır! |
00:33:50 |
İştahını köreltmek istemem. |
00:33:53 |
Hem ayriyeten sen ve ben |
00:33:56 |
Öyle umarım majesteleri. |
00:34:00 |
Öyleyse gelecek sefere tatlım. |
00:34:03 |
Seni özleyeceğim. |
00:34:17 |
Edmund? |
00:34:21 |
Edmund! sen de içeridesin. |
00:34:25 |
Nerelerdeydin? |
00:34:27 |
Bay Tamnus'u gördüm. |
00:34:30 |
Ak Cadı onun bana yardımıyla |
00:34:34 |
Ak Cadı mı? |
00:34:37 |
Kendisine Narnia Kraliçesi diyormuş. |
00:34:42 |
İyi misin? kötü görünüyorsun. |
00:34:45 |
Ne bekliyordun ki? Çok soğuk. |
00:34:49 |
Buradan nasıI çıkarız? |
00:34:51 |
Haydi. |
00:34:53 |
Bu taraftan. |
00:34:57 |
Peter! Peter! uyan! Orada! |
00:35:01 |
Lucy, sen neden bahsediyorsun? |
00:35:03 |
Narnia. Dolabın içindeki yer. |
00:35:06 |
Yine rüya görmüşsün Lucy. |
00:35:08 |
Ama görmedim. Bay Tamnus'ı gördüm yine. |
00:35:17 |
Sen.. Sen Faun'u gördün mü? |
00:35:23 |
Şey, aslında o benimle |
00:35:33 |
Sen orada ne yapıyordun Edmund? |
00:35:37 |
Sadece oyun oynuyordum. |
00:35:40 |
Üzgünüm Peter. Ona cesaret |
00:35:45 |
Küçük çocukların bu günlerde |
00:35:48 |
Sadece ne zaman numara |
00:36:09 |
Siz çocuklar ahırda uyuyan |
00:36:14 |
Profesör? |
00:36:16 |
Özür dilerim. Onlara sizi rahatsız |
00:36:20 |
Önemli değil Bayan Macready. |
00:36:25 |
Ama sanırım bu küçüğün biraz |
00:36:29 |
Gel tatlım. |
00:36:39 |
Kahyamın içsel dengesinin ne derece |
00:36:43 |
Çok özür dileriz efendim. |
00:36:46 |
Bizim küçük kardeşimiz efendim. |
00:36:49 |
Şu ağlayan kız. |
00:36:50 |
Evet. efendim. |
00:36:52 |
O çok üzgün. |
00:36:53 |
Üzgün olan ağlar. |
00:36:55 |
Önemli değil. Biz halledebiliriz. |
00:36:57 |
Bu belli oluyor. |
00:37:01 |
Sihirli bir ülke bulduğunu sanıyor. |
00:37:04 |
Üst kattaki dolabın içinde. |
00:37:09 |
Ne dedin sen? |
00:37:12 |
Üst kattaki dolap. |
00:37:15 |
Lucy içinde bir orman |
00:37:17 |
Bu konuda kendisine inanmamızı istiyor. |
00:37:20 |
Ne gibiydi? |
00:37:22 |
Bir deliyle konuşmak gibi. |
00:37:25 |
Hayır, hayır. Kız değil. orman. |
00:37:27 |
Ona inandığınızı söylemiyorsunuz ya? |
00:37:29 |
Ya siz? |
00:37:30 |
Tabii ki hayır. |
00:37:32 |
Yani bu mantıken imkansız. |
00:37:35 |
Bugünlerde okullarda neler |
00:37:38 |
Edmund sadece numara |
00:37:39 |
ve genelde çok güvenilir biridir |
00:37:42 |
Hayır. |
00:37:43 |
Bu ilk kez olurdu. |
00:37:45 |
Kızkardeşiniz yalan söylemiyorsa |
00:37:49 |
doğruyu söylediğini varsaymalıyız. |
00:37:53 |
Yani ona inanmamız gerektiğini mi |
00:37:57 |
O sizin kız kardeşiniz değil mi? |
00:38:00 |
Siz bir ailesiniz. |
00:38:04 |
Birbirinize böyle davranmayı |
00:38:07 |
Peter yükselir. Bir kaleye daha |
00:38:13 |
Kusura bakma. |
00:38:18 |
Neden yine saklambaç oynamıyoruz ki? |
00:38:20 |
Onun bir çocuk oyunu olduğunu |
00:38:23 |
Hem ayrıca, |
00:38:25 |
Temiz hava alıyoruz. |
00:38:27 |
Sanki içeride hava yokmuş gibi. |
00:38:31 |
Hazır mısın? |
00:38:51 |
- Aferin Ed. |
00:38:53 |
Yine neler karıştırıyorsunuz orada? |
00:38:56 |
Haydi. |
00:39:06 |
Diğer tarafa. |
00:39:34 |
Haydi. |
00:39:35 |
Şakanın sırası değil. |
00:39:50 |
Geri çekil. |
00:39:51 |
- Biliyorum keser misin şunu. |
00:39:53 |
- Ayağıma basıyorsun. |
00:39:56 |
- Kesin şunu |
00:40:10 |
İmkansız. |
00:40:14 |
Merak etmeyin. |
00:40:16 |
Sadece hayal gücünüz |
00:40:19 |
Senden özür dilememizin |
00:40:23 |
Hayır, yetmez. |
00:40:27 |
Fakat bu yeterli olabilir. |
00:40:41 |
Keser misiniz şunu. |
00:40:44 |
Seni küçük yalancı. |
00:40:46 |
Sen de ona inanmamıştın. |
00:40:48 |
Lucy'den özür dile. |
00:40:51 |
Özür dilediğini söyle. |
00:40:54 |
Özür dilerim. |
00:40:55 |
Tamam önemli değil. |
00:40:57 |
Sadece bazı küçük çocuklar ne zaman |
00:41:00 |
Çok komik. |
00:41:01 |
Belki de dönmemiz gerek. |
00:41:04 |
En azından etrafı bir |
00:41:07 |
Bence buna Lucy karar vermeli. |
00:41:10 |
Sizi Bay Tamnus ile tanıştırabilirim. |
00:41:13 |
Öyleyse Bay Tamnus'a gidiyoruz. |
00:41:17 |
Fakat bu giysilerle karda dolaşamayız. |
00:41:21 |
Hayır, |
00:41:23 |
Ama eminim ki Profesör bunları |
00:41:27 |
Hem mantıken düşünürsek, |
00:41:32 |
Dolaptan bile dışarı çıkarmamış oluyoruz. |
00:41:34 |
Bunlar kadın paltosu. |
00:41:36 |
Biliyorum. |
00:42:22 |
...hem çayımız var.. hem... |
00:42:28 |
Lu? |
00:42:32 |
Lucy! |
00:42:50 |
Böyle birşeyi kim yapar ki? |
00:43:12 |
Faun Tamnus, Haşmetli Narnia Kraliçesi |
00:43:21 |
Onun düşmanlarına yataklık etmekten, |
00:43:23 |
ve insanlarla dost olmaktan |
00:43:25 |
İmza Maugrim Gizli Polis Şefi |
00:43:32 |
Pekala. |
00:43:33 |
Şimdi gerçekten geri dönmeliyiz. |
00:43:37 |
Sadece bir insana yardım etmekten |
00:43:40 |
yapabileceğimiz fazla birşey yok demektir. |
00:43:45 |
O insan benim. Onun bana |
00:43:50 |
Belki de polisi çağırmalıyız. |
00:43:52 |
Bunlar zaten polis. |
00:43:54 |
Endişelenme Lu, |
00:43:56 |
Neden? |
00:43:58 |
Demek istediğim o bir suçlu. |
00:44:05 |
Az önce şu kuş bize pisst mi dedi? |
00:44:52 |
Bir kunduz. |
00:45:00 |
Gel oğlum. |
00:45:02 |
Gel oğlum. |
00:45:08 |
Pekala elini koklamayacağım |
00:45:13 |
Üzgünüm. |
00:45:15 |
Lucy Pevensie. |
00:45:22 |
Evet? |
00:45:33 |
Ben bunu Bay Tamnus'a vermiştim. |
00:45:36 |
onu götürmelerinden |
00:45:38 |
Durumu iyi mi? |
00:45:40 |
İlerleyelim. |
00:45:44 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:45:47 |
Ona güvenebileceğimizi nereden biliyorsunuz? |
00:45:50 |
Faun'u tanıdığını söyledi. |
00:45:52 |
O bir kunduz. Tek kelime bile |
00:45:56 |
Herşey yolunda mı? |
00:46:01 |
Yüksek sesle konuşmamanız |
00:46:04 |
Ağaçları kastediyor. |
00:46:21 |
Haydi. Karanlık çökmeden varmalıyız. |
00:46:39 |
Görünen o ki, bizim hanım |
00:46:42 |
Güzel bir fincan Gül Çayı |
00:46:44 |
Çok şirin. |
00:46:49 |
SanıIdığından çok daha işi var. |
00:46:52 |
Kunduz sen misin? |
00:46:54 |
Eğer yine şu Porsuk ile birlikte |
00:46:59 |
Ahh, Porsuklarla birlikte değilsin. |
00:47:03 |
Ooo, bugünleri görebileceğim |
00:47:09 |
Kürküme bak. Hazırlanmam için |
00:47:12 |
Eğer yardımı olacağını bilseydim |
00:47:16 |
İçeri gelin. Size biraz yiyecek |
00:47:19 |
ve biraz hoş konukseverlik sunup |
00:47:24 |
Dikkatli olun. Adımlarınıza dikkat edin. |
00:47:26 |
İçerinin dağınıklığını mazur görün Iütfen. |
00:47:35 |
Güzel manzara değil mi? |
00:47:41 |
Bay Tamnus için yapabileceğimiz |
00:47:44 |
Onu Cadı'nın evine götürdüler. |
00:47:47 |
Oraya giren geri çıkamaz. |
00:47:51 |
Balık ve krakerler. |
00:47:54 |
Fakat umut var hayatım. |
00:47:58 |
Oh evet. Doğru umuttan |
00:48:02 |
Aslan harekete geçiyor. |
00:48:12 |
Aslan da kim? |
00:48:15 |
Aslan kim mi? Seni yaramaz |
00:48:21 |
Ne? |
00:48:25 |
Bilmiyorsunuz değil mi? |
00:48:26 |
Şey, aslında buraya |
00:48:29 |
O bütün ormanın tek kralıdır. |
00:48:31 |
En güçIü hayvan. |
00:48:35 |
Uzun süredir uzaklardaydı. |
00:48:37 |
Fakat, O geri döndü. Taş Masanın |
00:48:41 |
Bizi mi bekliyor? |
00:48:43 |
Şaka yapıyorsunuz. Bunların |
00:48:47 |
Şey... öyleyse... |
00:48:49 |
Bakın, Aslan'ın dönüşü... Tumnus'un |
00:48:57 |
Tüm bu olanlar sizinle ilgili. |
00:48:59 |
Bizi mi suçluyorsunuz? |
00:49:00 |
Hayır, suçlamıyoruz. |
00:49:05 |
Kehanet şöyle... |
00:49:07 |
Adem'in eti ve Adem'in kemiği |
00:49:13 |
Bu kem günler yitip gitmiş olacak |
00:49:15 |
Siz de biliyorsunuz ki kafiyesi |
00:49:17 |
Evet, biliyorum uymuyor. |
00:49:18 |
Fakat bir noktayı gözden kaçırıyorsunuz. |
00:49:20 |
Bu önceden beri var olan |
00:49:23 |
İki Ademoğlu ve iki Havva Kızı |
00:49:27 |
ve Narnia'ya yeniden |
00:49:33 |
ve onların biz olduğumuzu düşünüyorsunuz. |
00:49:35 |
Şey, öyle olmalı. Aslan ordunuzu |
00:49:37 |
Ordumuz mu? |
00:49:39 |
Annem bizi savaştan uzaklaştırmak |
00:49:44 |
Bence bir hataya düştünüz. |
00:49:47 |
Biz Finchley'den geliyoruz. |
00:49:52 |
Konukseverliğiniz için teşekkür ederiz. |
00:49:56 |
Ama artık gitmemiz gerekiyor. |
00:49:57 |
Böyle çekip gidemezsiniz. |
00:49:59 |
O haklı. Bay Tamnus'a yardım etmeliyiz. |
00:50:03 |
Elimizden birşey gelmez. |
00:50:06 |
Üzgünüm. Dördümüzün artık |
00:50:10 |
Ed. |
00:50:12 |
Ed? |
00:50:17 |
Onu öldüreceğim. |
00:50:18 |
Buna gerek kalmayabilir. |
00:50:20 |
Edmund Narnia'ya daha |
00:50:50 |
Acele edin! |
00:51:11 |
Edmund! |
00:51:13 |
Duyacaklar. |
00:51:15 |
Hayır! |
00:51:16 |
Bırak beni. |
00:51:19 |
Gitmesine izin veremeyiz. |
00:51:21 |
O bir yem. Cadı dördünüzü birden istiyor. |
00:51:24 |
Neden? |
00:51:25 |
Gerçekleşmeden önce |
00:51:29 |
Sizi öldürecek. |
00:51:40 |
Bu tümüyle senin hatan. |
00:51:42 |
Benim hatam mı? |
00:51:43 |
En başından beri beni dinlemiş olsaydın |
00:51:46 |
Böyle olacağını biliyordun yani? |
00:51:49 |
Hala fırsatımız varken çekip gitmek |
00:51:51 |
Kesin şunu! |
00:51:53 |
Bunun Edmund'a yardımı olmayacak. |
00:51:56 |
O haklı. |
00:51:58 |
Sadece Aslan kardeşinizi |
00:52:02 |
Öyleyse bizi ona götür. |
00:53:14 |
Hiç kıpırdama yabancı yoksa |
00:53:18 |
Sen de kimsin? |
00:53:19 |
Kraliçe ile ormanda tanıştım. Onu |
00:53:23 |
Ben bir Ademoğluyum. |
00:53:25 |
Bağışla. Kraliçe'nin talihli gözdesi |
00:53:30 |
yoksa başkası olsaydı |
00:53:37 |
Bu taraftan |
00:54:00 |
Burada bekle. |
00:54:41 |
Beğendin mi? |
00:54:44 |
Evet |
00:54:46 |
Majesteleri. |
00:54:50 |
Senin güçIü olduğunu düşünmüştüm. |
00:54:54 |
Söyle bana Edmund. |
00:54:59 |
Kız kardeşlerin sağır mıdır? |
00:55:01 |
Hayır. |
00:55:03 |
Ya erkek kardeşin. O... |
00:55:08 |
akıIsız mıdır? |
00:55:10 |
Şey bence öyle, Annem de öyle der... |
00:55:12 |
Öyleyse ne cürretle yalnız gelirsin. |
00:55:17 |
Edmund senden küçük |
00:55:19 |
Beni dinlemiyorlar. |
00:55:22 |
Onları yarı yola kadar getirdim. |
00:55:33 |
Pekala, yine de bir işe yaradığını |
00:55:42 |
Merak ediyordum. |
00:55:45 |
Belki... |
00:55:47 |
şimdi biraz daha Türk Lokumu |
00:55:56 |
Konuğumuz acıkmış. |
00:56:04 |
Bu taraftan |
00:56:06 |
Tatlılarınıza götüreyim. |
00:56:10 |
Maugrim! |
00:56:15 |
Yapman gerekeni biliyorsun. |
00:56:43 |
Acele et hanım. |
00:56:46 |
Peki öyleyse. |
00:56:47 |
Ne yapıyor? |
00:56:49 |
Bana sonra teşekkür edersiniz. |
00:56:51 |
Önümüzde uzun bir yolculuk var ve |
00:56:55 |
Şu an sinirliyim zaten. |
00:56:58 |
Alın şunları. |
00:57:03 |
Reçel'e ihtiyacımız olacağını mı |
00:57:05 |
Olur ya Cadı kızarmış ekmek |
00:57:22 |
Acele edin. |
00:57:38 |
Ben ve Porsuk burayı kazdık. |
00:57:41 |
Bana bunun annene |
00:57:45 |
Lucy. |
00:57:48 |
Tüneldeler. |
00:57:50 |
Acele edin! |
00:57:53 |
Koşun! |
00:58:04 |
Haritayı yanına alman gerekirdi. |
00:58:06 |
Odadaki kavanozda yoktu. |
00:58:16 |
Haydi Lucy! |
00:58:38 |
Çok üzgünüm hayatım. |
00:58:41 |
Benim en iyi dostumdu. |
00:58:53 |
Neler olmuş burada? |
00:58:54 |
Cadı'ya karşı çıkanların |
00:58:57 |
Bir adım daha at da seni hain |
00:59:01 |
Rahatla. Ben iyilerden yanayım. |
00:59:04 |
Öyle mi? kötülerden yana olanlara |
00:59:07 |
ne yazık ki aldatıcı bir benzerlik. |
00:59:10 |
Fakat bunu sonra tartışabiliriz. |
00:59:15 |
Aklından neler geçiyordu? |
00:59:24 |
İyi akşamlar beyler. |
00:59:27 |
Birşey mi kaybettiniz? |
00:59:28 |
Bana numara yapma. |
00:59:30 |
Sadakatinin yattığı yeri bilirim. |
00:59:33 |
Bazı insanoğullarını ararız. |
00:59:36 |
İnsanoğulları mı? Narnia'da mı? |
00:59:39 |
Bu bilginin bir değeri vardır değil mi? |
00:59:43 |
Mükafatın canındır. |
00:59:46 |
Pek fazla değil. |
00:59:49 |
Lakin yine de kıymetli. |
00:59:51 |
Kaçaklar nereye gitti? |
01:00:00 |
Kuzeye... Kuzeye kaçtılar. |
01:00:04 |
Düşün peşlerine. |
01:00:17 |
Tamnus'a yardım ettikleri için |
01:00:23 |
İyi misin? |
01:00:24 |
Şey, keşke havlamalarının ısırıklarından daha |
01:00:28 |
Kıpırdanmayı kes. Banyo günündeki |
01:00:32 |
YıIın en kötü günüdür. |
01:00:34 |
Tedavi ettiniz için Sağolun. |
01:00:37 |
Fakat korkarım ki tüm tedaviye |
01:00:39 |
Gidiyor musun? |
01:00:39 |
Memnun oldum Kraliçem |
01:00:42 |
Fakat Aslan kendisine daha fazla |
01:00:46 |
Aslanı gördün mü yani? |
01:00:48 |
O neye benziyor? |
01:00:50 |
Şimdiye kadar duyduğumuz herşeye. |
01:00:54 |
Cadı'ya karşı savaşınızda yanınızda |
01:00:57 |
Ama biz savaşmayı düşünmüyoruz. |
01:01:00 |
Fakat muhakkak Kral Peter... |
01:01:03 |
Siz olmadan savaşamayız. |
01:01:11 |
Biz sadece kardeşimizi geri istiyoruz. |
01:01:38 |
Eğer... |
01:01:41 |
Eğer onu yemeyeceksen...? |
01:01:50 |
Kalkardım fakat... |
01:01:53 |
ayaklarım... |
01:02:04 |
Bay... |
01:02:06 |
Tamnus? |
01:02:09 |
Ne olmuş ona? |
01:02:17 |
Sen Lucy Pevensie'nin |
01:02:19 |
Ben Edmund. |
01:02:23 |
Aynı burna sahipsiniz. |
01:02:30 |
Kız kardeşin iyi mi? |
01:02:34 |
O güvende mi? |
01:02:40 |
Bilmiyorum. |
01:02:48 |
Polislerim şu benti darmadağın etmişler. |
01:02:53 |
Küçük ailen ortalıkta yokmuş. |
01:03:01 |
Nereye gittiler? |
01:03:04 |
Öyleyse işime pek yaramazsın. |
01:03:07 |
Durun! |
01:03:09 |
Kunduzlar Aslan hakkında |
01:03:16 |
Aslan mı? |
01:03:18 |
Nerede? |
01:03:24 |
O buranın yabancısı Haşmetlim |
01:03:29 |
Dedim ki... |
01:03:31 |
Aslan nerede? |
01:03:38 |
Bilmiyorum. |
01:03:40 |
Onlar herhangi birşey |
01:03:45 |
Sizi görmek istedim. |
01:03:49 |
Gardiyan! |
01:03:52 |
Buyurun Haşmetlim. |
01:03:55 |
Faun'u salıver. |
01:04:11 |
Neden burada bulunduğunu |
01:04:15 |
Çünkü ben... |
01:04:17 |
Özgür bir Narnia'ya inanıyorum. |
01:04:21 |
Buradasın. |
01:04:23 |
Çünkü o... |
01:04:25 |
seni sattı. |
01:04:28 |
Bir tatlıya. |
01:04:38 |
Onu üst kata çıkarın. |
01:04:45 |
Kızağımı hazırla. |
01:04:48 |
Edmund ailesini özlüyor. |
01:05:13 |
Aslan'ın kampı Taş Masa'nın orada. |
01:05:19 |
Nehir mi? |
01:05:20 |
Oh endişe etmeyiniz. Nehir |
01:05:27 |
Çok uzak. |
01:05:29 |
Bu bir dünya tatlım. |
01:05:31 |
Küçük olmasını mı umuyordun? |
01:05:33 |
Çok küçük... |
01:05:53 |
Hazır olduğunuz vakit Ademoğlu. |
01:06:31 |
Haydi insanoğulları. Hala genciz. |
01:06:35 |
Eğer bir kez daha bize |
01:06:38 |
Ondan büyük tüylü bir |
01:06:42 |
Acele edin! Haydi! |
01:06:44 |
Liderlik taslıyor işte. |
01:06:47 |
Hayır! Bakın! Bu O! |
01:06:49 |
Koşun! |
01:07:15 |
Acele edin! |
01:07:20 |
Bu tarafa! |
01:07:21 |
Haydi! Saklanın! |
01:07:56 |
Belki de gitmiştir. |
01:08:00 |
Sanırım çıkıp baksak iyi olur. |
01:08:01 |
Hayır. |
01:08:02 |
ÖIürseniz Narnia'ya faydanız olmaz. |
01:08:04 |
Fakat senin de öyle. |
01:08:07 |
Sağol sevgilim. |
01:08:24 |
Buraya gelin |
01:08:25 |
Umarım hep iyi çocuklar olmuşsunuzdur. |
01:08:51 |
Mutlu Noeller efendim. |
01:08:53 |
Kesinlikle öyle Lucy. |
01:08:55 |
Siz geldiğinizden beridir öyle. |
01:08:57 |
Bakın. Buraya geldiğimden beri |
01:09:01 |
Sizin Cadı olduğunuzu sanmıştık. |
01:09:03 |
Evet, bunun için kusura bakmayın. |
01:09:05 |
Lakin söyleyebilirim ki, Ben bunları |
01:09:10 |
Narnia'da Noel'in kutlanmadığını |
01:09:13 |
Hayır. |
01:09:15 |
Uzun süredir kutlanmıyor. Lakin |
01:09:20 |
Nihayetinde Cadı'nın Kudreti |
01:09:25 |
Yine de bana kalırsa, şunları |
01:09:32 |
Hediyeler! |
01:09:40 |
Ateş Çiçeği'nin Özsuyudur. |
01:09:48 |
Her halükarda umalım da |
01:09:54 |
Sağolun efendim. |
01:09:55 |
Fakat sanırım yeterince |
01:09:59 |
Eminim ki olursun. |
01:10:02 |
Savaşlar fena işlerdir. |
01:10:12 |
Susan. |
01:10:16 |
Bu yaya itimat et. |
01:10:22 |
Savaşlar fena işlerdir |
01:10:27 |
Yine de bir sorunun üstesinden tek başına |
01:10:30 |
Bu boruyu üfleyesin |
01:10:32 |
ve her nerede olursan ol |
01:10:35 |
Yardım gelecektir. |
01:10:38 |
Sağolun |
01:10:40 |
Peter. |
01:10:43 |
Bunları kullanacağın vakit |
01:10:55 |
Sağolun efendim. |
01:10:57 |
Bunlar sahici, oyuncak değil. |
01:11:04 |
Şimdi yola koyulsam iyi olacak. |
01:11:08 |
Kış neredeyse sona ermek üzere. |
01:11:10 |
Bir asırdır burada olmadığınız vakit |
01:11:17 |
Çok yaşa Aslan. |
01:11:22 |
ve Mutlu Noeller! |
01:11:27 |
Mutlu Noeller! |
01:11:28 |
Güle güle Noel Baba! |
01:11:33 |
Size gerçek olduğunu söylemiştim. |
01:11:36 |
Kış neredeyse sona ermek üzere dedi. |
01:11:41 |
Bunun anlamını biliyor musunuz? |
01:11:44 |
Buzlar eriyor. |
01:11:56 |
Karşıya geçmemiz gerek, hemen. |
01:11:58 |
Peki ya Bay Tamnus? |
01:11:59 |
Buna vakit yok tatlım. |
01:12:02 |
Durun. Belki de bunu |
01:12:04 |
Bir dakikamız bile yok. |
01:12:05 |
Sadece gerçekçi olmaya çalışıyorum. |
01:12:07 |
Hayır. Akıllı olmaya çalışıyorsun. |
01:12:09 |
Her zamanki gibi. |
01:12:45 |
Bekleyin. Belki de önce |
01:12:48 |
Belki de sen geçmelisin. |
01:12:57 |
Yine gizlice tıkındın değil mi? |
01:13:00 |
Yemeğinin sonun olacağını |
01:13:02 |
Özellikle yemeği sen yaptıysan. |
01:13:24 |
Eğer annem ne yaptığımızı bilseydi. |
01:13:26 |
Annem burada değil. |
01:13:29 |
Oh hayır! |
01:13:31 |
Koşun! |
01:13:49 |
Hayır! |
01:13:50 |
Peter! |
01:13:52 |
Onu yerine koy evlat. |
01:13:54 |
Birisi yaralanabilir. |
01:13:55 |
Beni merak etmeyin. |
01:13:59 |
Fırsatınız varken vazgeçin. |
01:14:03 |
Dur Peter. Belki de onu dinlemeliyiz. |
01:14:07 |
Akıllı kız. |
01:14:08 |
Dinlemeyin onu. ÖIdürün onu. |
01:14:11 |
Oh haydi ama. Bu sizin |
01:14:14 |
Kraliçenin tek istediği aileni |
01:14:18 |
Bak, Kırmızı paltolu bir adamın kıIıç |
01:14:23 |
Yere at şunu. |
01:14:24 |
Hayır Peter! Narnia'nın |
01:14:27 |
Hala fırsatın varken öldür onu. |
01:14:29 |
Ne olacak Ademoğlu? |
01:14:31 |
Sonsuza dek beklemeyeceğim. |
01:14:37 |
Peter! |
01:14:46 |
Bana tutunun! |
01:15:58 |
Ne yaptın sen? |
01:16:03 |
Lucy! |
01:16:06 |
Lucy! |
01:16:13 |
Paltomu gören oldu acaba? |
01:16:21 |
Endişe etme tatlım. |
01:16:23 |
Sana iyi bakan bir |
01:16:27 |
ve bu paltolara artık ihtiyacınız |
01:17:05 |
Burası çok sıcak oldu. |
01:17:12 |
Gidip kızağı kolaçan edeyim. |
01:17:17 |
Haşmetlim haini bulduk. |
01:17:20 |
Sherin Ormanı yakınlarında |
01:17:24 |
Demek sendin. Dün gece Kurtlarıma |
01:17:29 |
Belki şimdi de yardımın dokunur. |
01:17:32 |
Bağışlayın beni Haşmetlim. |
01:17:33 |
Yalakalıkla vaktimi harcama. |
01:17:35 |
Kaba görünmek istemem. Aslında |
01:17:48 |
Onları nereye gönderdin? |
01:17:55 |
Durun! Hayır yapmayın! |
01:17:58 |
Kunduzlar Taş Masa hakkında |
01:18:00 |
ve Aslan'ın ordusu oradaymış. |
01:18:03 |
Bir ordu mu? |
01:18:11 |
Sağol Edmund. |
01:18:13 |
Bu mahluğa biraz dürüstlük neymiş |
01:18:17 |
ÖImeden önce. |
01:18:19 |
Hayır! |
01:18:31 |
Hangi tarafta olduğunu |
01:18:34 |
Benim mi? |
01:18:38 |
yoksa onların mı? |
01:18:46 |
Gidin. Bana sadıkları toplayın. |
01:18:50 |
Aslan bir savaş istiyorsa, |
01:18:54 |
İstediğini alacak. |
01:19:58 |
Neden bize böyle bakıyorlar? |
01:20:00 |
Belki de onlara komik görünüyoruz. |
01:20:08 |
Telaşlanmayı bırak. |
01:20:30 |
Aslan'ı görmeye geldik. |
01:21:16 |
Hoş geldiniz. Peter Ademoğlu. |
01:21:19 |
Hoş geldiniz. Susan ve Lucy |
01:21:24 |
ve siz de hoş geldiniz Kunduzlar. |
01:21:27 |
Lakin dördüncü kardeş nerededir? |
01:21:31 |
Burada olmamızın sebebi de bu |
01:21:34 |
Yardımınız gerek. |
01:21:35 |
Yol boyunca bazı tehlikeler atlattık. |
01:21:39 |
Kardeşimiz Ak Cadı tarafından kaçırıIdı. |
01:21:41 |
KaçırıIdı mı? |
01:21:42 |
Bu nasıI olabildi? |
01:21:45 |
Onlara ihanet etti Haşmetlim. |
01:21:50 |
Öyleyse hepimize ihanet etti. |
01:21:51 |
Sakin ol Oreius |
01:21:54 |
Eminim ki bir açıklaması vardır. |
01:21:58 |
Bu aslında benim hatam. |
01:22:02 |
Üzerine çok fazla gittim. |
01:22:08 |
Hepimiz öyle davrandık. |
01:22:11 |
Efendim o bizim kardeşimiz. |
01:22:13 |
Biliyorum hayatım. |
01:22:14 |
Lakin bu ihaneti daha da |
01:22:19 |
Bu sandığınızdan daha zor olabilir. |
01:22:28 |
Orası dört tahtlı Cair Paravel Sarayıdır. |
01:22:34 |
O tahtlardan birinde sen |
01:22:37 |
Yüce Kral olarak. |
01:22:40 |
Kehanetten kuşkun mu vardır? |
01:22:42 |
Hayır. |
01:22:44 |
Bu sadece... |
01:22:47 |
Aslan, ben düşündüğünüz kişi değilim. |
01:22:49 |
Finchley'li Peter Pevensie. |
01:22:54 |
Kunduz da ondan bir şapka |
01:23:01 |
Peter |
01:23:03 |
Narnia'ya hükmeden hepimizden |
01:23:09 |
Haklıyı haksızdan ayırır. |
01:23:14 |
hem seninkini |
01:23:17 |
Fakat ailemi bile koruyamadım. |
01:23:19 |
Onları bu kadar uzağa |
01:23:23 |
Hepsini değil. |
01:23:24 |
Peter. |
01:23:26 |
Kardeşin için elimden geleni yaparım. |
01:23:29 |
Lakin sen de arzu ettiğim |
01:23:34 |
Tüm isteğim halkımı korumak. |
01:23:39 |
Yaramazlık yapmadığında küçük prensimiz |
01:23:43 |
Rahat ediyorlar mı acaba? |
01:23:48 |
Özel çocuğa özel muamele. |
01:23:54 |
Sadece isteğini söylesin yeter. |
01:23:59 |
Anneme benziyorsun. |
01:24:01 |
Annem'in savaştan önce bile |
01:24:05 |
Geri döndüğümüzde ona |
01:24:07 |
Bir bavul dolusu. |
01:24:11 |
Tabii eve dönersek. |
01:24:16 |
Böyle davrandığım için üzgünüm. |
01:24:20 |
Birlikte eğlenmeye alıştık değil mi? |
01:24:23 |
Evet. |
01:24:25 |
Sen bıkıncaya kadar. |
01:24:28 |
Oh öyle mi? |
01:24:42 |
Lütfen kaçmayı denemeyin |
01:24:45 |
Yorgunuz. |
01:25:04 |
Geri çekilin! |
01:25:10 |
Haydi ama. |
01:25:13 |
Bunu daha önce yaşadık |
01:25:16 |
Her ikimizde içinde bunu yapacak |
01:25:18 |
Peter! |
01:25:19 |
Dikkat et! |
01:25:29 |
Şimdi silahlarınızı indirin. |
01:25:35 |
Bir kral olduğunu sanabilirsin. |
01:25:40 |
Tıpkı bir it gibi. |
01:25:43 |
Peter! |
01:26:02 |
Peşine düşün! |
01:26:04 |
Sizi Edmund'a götürecek. |
01:26:11 |
Peter. |
01:26:13 |
KıIıcını temizle. |
01:26:20 |
Kalk ayağa. |
01:26:21 |
Efendi Peter Kurtboğan. |
01:26:53 |
Minatorları sol yana göndereceğiz. |
01:26:56 |
Cüceler ön safta yer alacak. |
01:27:07 |
Mahkum! |
01:27:38 |
Beni öldürmeyecek misin? |
01:27:43 |
Henüz değil. |
01:27:48 |
Yapacak işlerimiz var. |
01:28:22 |
Edmund! |
01:28:55 |
Olan olmuş.Geçmişte olan hakkında |
01:29:11 |
Selam. |
01:29:26 |
İyi misin? |
01:29:30 |
Git biraz uyu. |
01:29:40 |
ve Edmund |
01:29:44 |
Kendi başına dolaşmamaya bak. |
01:29:59 |
Narnia'da kızarmış etmek |
01:30:03 |
Geri dönüş yolculuğunuz |
01:30:07 |
Eve mi gidiyoruz? |
01:30:09 |
Siz gidiyorsunuz. |
01:30:12 |
Anneme siz üçünüzü koruyacağıma |
01:30:16 |
Fakat benim burada kalıp yardım |
01:30:18 |
Ama bize ihtiyaçları var. |
01:30:22 |
Dördümüze birden. |
01:30:24 |
Lucy bu çok tehlikeli. |
01:30:26 |
Sen neredeyse boğuluyordun. |
01:30:29 |
Kalmak zorunda olmamızın |
01:30:34 |
Ak Cadı'nın neler yapabileceğini gördüm. |
01:30:40 |
Bu yaratıkları acımasızlığa |
01:30:51 |
Şey sanırım öyleyse |
01:30:55 |
Nereye gidiyorsun? |
01:30:58 |
Biraz alıştırma yapmaya. |
01:31:24 |
Haydi Ed. KıIıcı Oreius'un bize |
01:31:27 |
Koru kendini. |
01:31:31 |
Peter, Edmund! |
01:31:34 |
Sakin ol oğlum. |
01:31:37 |
Benim adım Philip. |
01:31:40 |
Özür dilerim. |
01:31:41 |
Cadı Aslan'dan bir görüşme |
01:31:45 |
Buraya gelmek üzere. |
01:31:48 |
Narnia Kraliçesi, Yalnız |
01:32:23 |
Aranızda bir hain barındırırsınız Aslan. |
01:32:29 |
Sana karşı bir kabahat işlemedi. |
01:32:33 |
Narnia kurulduğundan beridir |
01:32:36 |
Derin Büyü'yü bana anlatmaya |
01:32:39 |
YazıIdığı vakit ben orada |
01:32:43 |
O vakit sen de hatırlarsın ki, |
01:32:49 |
Onun kanı benim hakkımdır. |
01:32:52 |
Gel de al öyleyse. |
01:32:57 |
Acınacak halde ki kudretinle hakkım olanı |
01:33:02 |
Küçük Kral. |
01:33:07 |
Aslan yasaların buyurduğu gibi hakkım olan |
01:33:11 |
Tüm Narnia yerle bir olacak. |
01:33:17 |
Bu çocuk Taş Masa'da ölmelidir. |
01:33:26 |
Geleneğe göre. |
01:33:30 |
Hakkım olanı inkar etmeyesin sakın. |
01:33:33 |
Yetti gayri. |
01:33:38 |
Seninle yalnız görüşeceğim. |
01:34:33 |
Cadı Ademoğlu'nun kan hakkından |
01:34:38 |
Vadettiğin söze bağIı kalacağını |
01:35:34 |
Susan. |
01:36:27 |
Sizin yatakta olmanız gerekir |
01:36:33 |
Uyuyamadık. |
01:36:36 |
Lütfen Aslan. |
01:36:39 |
Biz de seninle gelemez miyiz? |
01:36:40 |
Bu gece yoldaşlarım olması |
01:36:45 |
Sağolun. |
01:37:11 |
Vakit geldi. |
01:37:13 |
Buradan itibaren yalnız |
01:37:16 |
Fakat Aslan. |
01:37:19 |
Bunun yapıIması gerek. |
01:37:22 |
Sağol Susan. |
01:37:26 |
Hoşça kalın. |
01:38:34 |
İşte... |
01:38:36 |
Yüce Aslan. |
01:39:02 |
Koca pisi pisicik |
01:39:07 |
Neden karşıIık vermiyor? |
01:39:10 |
Bağlayın onu! |
01:39:21 |
Durun! |
01:39:23 |
Önce tüylerinin kesilmesi gerek. |
01:39:48 |
Getirin onu bana! |
01:40:51 |
Sen de bilirsin ki Aslan, |
01:40:53 |
beni biraz hayal kırıklığına uğrattın. |
01:40:57 |
Esasen tüm bunlarla hain insanoğlunu |
01:41:05 |
Onun yerine kendini feda ediyorsun. |
01:41:12 |
Bu sevgiden de fazlası. |
01:41:23 |
Bu gece! |
01:41:26 |
Derin Büyü |
01:41:29 |
tatmin edilmiş olacak. |
01:41:34 |
Lakin yarın... |
01:41:38 |
Narnia'ya hükmedeceğiz |
01:41:43 |
Sonsuza dek! |
01:41:51 |
Bunu bilerek... |
01:41:54 |
kederle... |
01:42:07 |
Geber! |
01:42:27 |
Ulu kedi öldü işte. |
01:42:35 |
General. |
01:42:37 |
Askerlerini harbe hazırla. |
01:42:43 |
Her halükarda çok sürmeyecektir. |
01:43:33 |
Çok geç. |
01:43:37 |
O öldü. |
01:43:58 |
Böyle olacağını bilmeliydi. |
01:44:35 |
Defolun! hepiniz defolun! |
01:44:38 |
Hayır. |
01:44:40 |
Bak. |
01:45:02 |
Diğerlerine anlatmamız gerek. |
01:45:05 |
Onu burada bırakamayız. |
01:45:06 |
Lucy zaman yok. |
01:45:09 |
Bilmeleri gerekiyor. |
01:45:17 |
Ağaçlar. |
01:46:04 |
Sakin olun prenslerim. |
01:46:07 |
Kız kardeşlerinizden keder |
01:46:26 |
Haklıymış. |
01:46:31 |
O öldü. |
01:46:39 |
Öyleyse bize sen liderlik edeceksin. |
01:46:43 |
Peter burada bir ordu var. |
01:46:46 |
Senin peşinden gelmeye hazırlar. |
01:46:48 |
- Yapamam. |
01:46:54 |
ve ben de öyle. |
01:47:04 |
Cadı'nın ordusu yaklaşmakta efendim. |
01:47:54 |
Geliyorlar Ekselansları. Sayıca |
01:47:57 |
Sayılar bir savaşı kazandırmaz. |
01:47:59 |
Hayır, |
01:48:01 |
fakat yardımı olurdu. |
01:49:33 |
Tutsaklarla işim olmaz |
01:49:36 |
Hepsini öldürün. |
01:50:35 |
Göğe bakın! |
01:51:04 |
Benimle misiniz? |
01:51:08 |
ÖIüme kadar. |
01:51:12 |
Narnia için! |
01:51:16 |
Aslan için! |
01:52:58 |
Gitmeliyiz. |
01:53:05 |
Çok üşüyorum. |
01:53:34 |
Susan! |
01:53:52 |
Aslan nerede? |
01:53:55 |
Neler oldu böyle? |
01:54:07 |
Aslan! |
01:54:17 |
Ama bıçağı gördük. |
01:54:19 |
Şayet Cadı fedakarlığın |
01:54:23 |
Derin Büyü'nün biraz daha farklı |
01:54:26 |
Hiç ihanet etmemiş bir kurban kendi arzusuyla |
01:54:32 |
Taş Masa kırılacak |
01:54:35 |
ve alınan can geri verilecek. |
01:54:39 |
Senin öldüğün haberini yolladık. |
01:54:41 |
Peter ve Edmund savaşa girdi bile. |
01:54:44 |
Onlara yardım etmeliyiz. |
01:54:45 |
Edeceğiz tatlım. Lakin yalnız |
01:54:49 |
Şimdi sırtıma binin. Gitmemiz |
01:54:52 |
ve vaktimiz kısıtlı. |
01:54:54 |
Kulaklarınızı kapasanız iyi olur. |
01:55:17 |
Fırlatın! |
01:55:39 |
Evet! |
01:55:53 |
Geri çekilin! Onları |
01:55:57 |
İşaret verildi. Haydi. |
01:56:07 |
Nereye gidiyoruz? |
01:56:20 |
Sıkı tutunun! |
01:56:23 |
Çekilin! |
01:56:26 |
Okları gönderin! |
01:57:04 |
Dur! |
01:59:18 |
Susan bu... |
01:59:23 |
Gelin. |
01:59:24 |
Acele edip sarayın her köşesinde |
01:59:26 |
Peter'ın bulabildiğimiz kadarına |
01:59:56 |
Edmund! sayıları çok fazla. |
02:00:00 |
Kızları al ve onları eve götür. |
02:00:05 |
Onu duydunuz. |
02:00:27 |
Kral Peter buradan gitmemizi söyledi. |
02:00:29 |
Peter henüz kral değil. |
02:02:08 |
İmkansız. |
02:03:24 |
Nihayete erdi. |
02:03:27 |
Peter! |
02:03:34 |
Edmund nerede? |
02:04:43 |
Sana söyleneni yapmayı |
02:06:21 |
ParıI parıI parlayan |
02:06:24 |
Sana tacını veriyorum |
02:06:53 |
Yüce Batı Ormanları adına, |
02:06:55 |
Sana tacını veriyorum |
02:07:01 |
IşıIdayan Güney Güneşi adına, |
02:07:05 |
Sana tacını veriyorum |
02:07:10 |
ve Açık Kuzey Semaları adına, |
02:07:13 |
Sana tacını veriyorum. |
02:07:22 |
Narnia'da bir kez kral |
02:07:25 |
her daim kral ve kraliçesinizdir. |
02:07:29 |
Cennetten yıIdızlar düşene dek |
02:07:34 |
Çok Yaşa Kral Peter! |
02:07:39 |
Çok Yaşa Kraliçe Susan! |
02:08:09 |
Endişelenme. |
02:08:13 |
Onu tekrar göreceğiz. |
02:08:15 |
Ne zaman? |
02:08:16 |
Zamanı gelince. |
02:08:19 |
O bir gün gelir, bir gün gider. |
02:08:25 |
Fakat onu zorlamayın. |
02:08:28 |
Hem o evcil bir Aslan değildir. |
02:08:31 |
Hayır, |
02:08:34 |
Ama o iyi kalpli. |
02:08:36 |
İşte. |
02:08:40 |
Buna benden çok ihtiyacın olacak. |
02:09:38 |
İyi misin Philip? |
02:09:40 |
Artık o kadar genç değilim. |
02:09:45 |
Haydi Ed. |
02:09:47 |
Sadece soluklanıyorum. |
02:09:49 |
Pekala. Bu hızla ancak |
02:09:50 |
Ne demişti Susan? |
02:09:52 |
Siz kızlar sarayda kalın. |
02:10:00 |
Bu da nedir? |
02:10:08 |
Tanıdık geliyor. |
02:10:13 |
Bir rüya gibi. |
02:10:15 |
ya da rüyanın da rüyası |
02:10:20 |
Boş Oda. |
02:10:25 |
Lucy! |
02:10:26 |
Yine olamaz! |
02:10:29 |
Lu! |
02:10:43 |
Bunlar dal mı? |
02:10:47 |
Bunlar palto. |
02:10:48 |
Susan ayağıma basıyorsun. |
02:10:51 |
- İtmeyin. |
02:10:54 |
- Ayağıma basmayın. |
02:11:14 |
Buradasınız demek. |
02:11:19 |
Hepiniz dolabın içinde |
02:11:23 |
Anlatırsak bize inanmazsınız. |
02:11:32 |
Deneyin bakalım. |
02:12:36 |
Bu yolla yeniden girebileceğinizi |
02:12:42 |
Anlıyorsun ya, |
02:12:44 |
Ben daha önce denedim. |
02:12:48 |
Hiç geri dönemeyecek miyiz? |
02:12:51 |
Hayır, öyle umuyorum. |
02:12:54 |
Fakat belli mi olur bu hiç ummadığınız |
02:12:59 |
Siz yine de iyisi mi gözlerinizi |
02:13:10 |
Bu sadece Narnia Maceralarının başlangıcı. |