Chronicles of Narnia The Lion the Witch and the Wardrobe The
|
00:01:39 |
¡Edmund! ¡Aléjate de ahí! |
00:01:42 |
¡Peter! ¿ Qué estabas haciendo? |
00:01:44 |
¡AI refugio! ¡Ahora mismo! |
00:01:46 |
¡Rápido! |
00:01:48 |
¡Nos vamos! |
00:01:51 |
¡Mami! |
00:01:55 |
¡Lucy, ven! |
00:01:59 |
- ¡Rápido! |
00:02:01 |
¡Corre! |
00:02:04 |
- ¡Apúrate! |
00:02:06 |
¡Espera! ¡Papá! |
00:02:09 |
- ¡Edmund, no! |
00:02:12 |
- ¡Peter, regresa! |
00:02:15 |
¡Edmund, al piso! |
00:02:18 |
¡Vamos, idiota! ¡Corre! |
00:02:22 |
¡Sal! |
00:02:28 |
¡Corran! |
00:02:33 |
¡Rápido! ¡Apúrense! |
00:02:35 |
¡No piensas en nadie |
00:02:38 |
- ¡Casi nos matan por ti! |
00:02:41 |
No es grave. |
00:02:49 |
¿Por qué no obedeces y ya? |
00:03:01 |
El tren de Didcot parará en... |
00:03:04 |
...Bampton, Steventon... |
00:03:06 |
...Milton Hill, Coombe Halt y Didcot. |
00:03:08 |
Necesitas traer esto puesto, corazón. |
00:03:12 |
¿Estás bien abrigada? Muy bien. |
00:03:21 |
- Si papá estuviera aquí, no nos mandaría. |
00:03:23 |
no habría guerra y no nos iríamos. |
00:03:25 |
Le vas a hacer caso |
00:03:42 |
Prométeme que cuidarás a los demás. |
00:03:45 |
Sí, mamá. |
00:03:50 |
Eres todo un hombre. |
00:03:57 |
Susan. |
00:04:01 |
Pórtate como una mujercita. |
00:04:08 |
Bueno. Súbanse ya. |
00:04:12 |
¡ Todos a bordo! ¡Súbanse ya! |
00:04:20 |
¡Suéltame! Yo puedo subirme solo. |
00:04:24 |
¡Suéltame! |
00:04:27 |
¿Me dan sus boletos? |
00:04:31 |
- Eso es. Súbanse. |
00:04:42 |
Ven, Lucy. Tenemos |
00:04:45 |
Todo va a salir bien. Todo saldrá bien. |
00:04:49 |
Adiós, mi amor. |
00:05:06 |
- ¡Adiós! |
00:05:10 |
- ¡Te quiero! |
00:05:12 |
- ¡Escríbenos! |
00:05:14 |
¡Todo va a salir bien! ¡Adiós! |
00:05:54 |
LAS CRôNICAS DE NARNIA: |
00:05:57 |
EL LEôN, LA BRUJA Y EL ROPERO |
00:06:15 |
Ésta es Goosey Station. |
00:06:24 |
Ahí están. Por fin llegaron. Vámonos. |
00:06:26 |
Te hemos estado esperando. Ven. |
00:07:30 |
El profesor sabía que íbamos a venir. |
00:07:33 |
Quizá nos etiquetaron mal. |
00:07:37 |
¡Vamos, arre! |
00:07:43 |
¡Y soo! |
00:07:51 |
- ¿ Sra. Macready? |
00:07:57 |
¿Esto es todo? |
00:08:00 |
No, señora. |
00:08:03 |
Sólo somos nosotros. |
00:08:06 |
Pequeñas mercedes. |
00:08:10 |
Vamos. Eso es. ¡Vamos, vamos! |
00:08:28 |
El profesor Kirke no está acostumbrado |
00:08:33 |
...y por lo tanto, necesitamos |
00:08:37 |
Está prohibido gritar. |
00:08:39 |
Y correr. Y no se hará uso |
00:08:43 |
¡No se tocarán las reliquias históricas! |
00:08:49 |
Y lo más importante de todo, |
00:08:51 |
está prohibido molestar al profesor. |
00:09:05 |
Aviones alemanes realizaron |
00:09:10 |
Las incursiones, que duraron horas, |
00:09:18 |
Las sábanas están rasposas. |
00:09:21 |
Las guerras no duran para siempre. |
00:09:26 |
- Si nuestra casa sigue ahí. |
00:09:30 |
Sí, mamá. |
00:09:34 |
Ya viste afuera. Este lugar es enorme. |
00:09:38 |
Podemos hacer lo que queramos. |
00:09:41 |
Mañana va a ser excelente. |
00:09:44 |
En serio. |
00:09:50 |
"Gastrovascular". |
00:09:56 |
Vamos, Peter. Gastrovascular. |
00:09:59 |
- ¿Es del latín? |
00:10:02 |
¿Es "peor juego que se ha inventado" |
00:10:08 |
Podemos jugar a las escondidas. |
00:10:12 |
Pero ya nos estamos |
00:10:16 |
Anda, Peter, por favor. |
00:10:19 |
¿Por favorcito? |
00:10:22 |
1, 2, 3, 4... |
00:10:26 |
...5, 6, 7, 8... |
00:10:31 |
...9, 10, 11... |
00:10:47 |
...24, 25, 26... |
00:11:05 |
¡Yo llegué primero! |
00:12:09 |
...75, 76, 77, 78, 79, 80... |
00:12:14 |
81, 82, 83, 84, |
00:12:19 |
85, 86, 87, 88, |
00:12:24 |
89, 90, 91, 92, |
00:12:28 |
93, 94, 95... |
00:15:24 |
¿ Se escondió para que no lo viera? |
00:15:31 |
No. |
00:15:32 |
Bueno... |
00:15:36 |
...yo sólo... |
00:15:37 |
No. Yo sólo... |
00:15:40 |
...no quería asustarte. |
00:15:45 |
Si me permite preguntarle algo... |
00:15:50 |
Pues, soy un fauno. |
00:15:54 |
¿ Y tú? |
00:15:55 |
Debes de ser una |
00:15:59 |
¡Yo no soy un enano! ¡Soy una niña! |
00:16:03 |
Y, la verdad, |
00:16:12 |
Entonces, ¿ eres una Hija de Eva? |
00:16:15 |
Bueno, mi mamá se llama Helen. |
00:16:17 |
Sí, pero eres... de hecho eres humana. |
00:16:22 |
Sí, por supuesto. |
00:16:26 |
¿ Qué haces aquí? |
00:16:28 |
Estaba escondida en el ropero |
00:16:32 |
¿ Cuarto Cío? ¿Eso es en Narnia? |
00:16:34 |
¿Narnia? ¿ Qué es eso? |
00:16:38 |
Pues, es donde estás. |
00:16:40 |
Todo desde la lámpara... |
00:16:43 |
...hasta el Castillo Cair Paravel |
00:16:46 |
Todos los palos y todas |
00:16:49 |
...todos los carámbanos... son Narnia. |
00:16:54 |
Qué ropero tan enorme. |
00:16:58 |
¿ Cropero? Discúlpame. |
00:17:01 |
Permíteme presentarme. |
00:17:05 |
Mucho gusto, Sr. Tumnus. |
00:17:12 |
- Oh... se estrecha. |
00:17:17 |
No lo sé. |
00:17:21 |
La gente lo hace cuando se conoce. |
00:17:31 |
Muy bien. En ese caso, Lucy Pevensie, |
00:17:37 |
...de la maravillosa tierra de Cuarto Cío... |
00:17:40 |
...¿te gustaría venir a tomar |
00:17:44 |
Pues, muchas gracias, pero... |
00:17:49 |
...debería regresar. |
00:17:51 |
Mi casa está a la vuelta de la esquina. |
00:17:56 |
con pan tostado y té y pastelitos. |
00:17:59 |
Y quizá hasta abramos las sardinas. |
00:18:04 |
- No sé. |
00:18:07 |
No todos los días hago |
00:18:10 |
Bueno, supongo que puedo ir un ratito. |
00:18:16 |
Si tiene sardinas. |
00:18:18 |
A montones. |
00:18:27 |
Un poco más y vas a estar calentita. |
00:18:32 |
¿Estás bien? |
00:18:42 |
Ya llegamos. |
00:18:44 |
Ven. |
00:18:52 |
- Después de ti. |
00:18:54 |
Muchas gracias. |
00:19:14 |
Ése es mi padre. |
00:19:17 |
Tiene una cara bonita. |
00:19:20 |
Se parece mucho a usted. |
00:19:23 |
No. |
00:19:25 |
La verdad, me parezco muy poco a él. |
00:19:28 |
Mi padre está peleando en la guerra. |
00:19:33 |
Mi padre también se fue a la guerra. |
00:19:37 |
Eso fue hace mucho, mucho tiempo. |
00:19:41 |
- Antes de este espantoso invierno. |
00:19:45 |
Uno puede patinar en hielo |
00:19:48 |
¿EL HOMBRE ES UN MITO? |
00:19:50 |
- ¡Ay, y está Navidad! |
00:19:53 |
No hemos tenido una Navidad |
00:19:58 |
¿Nada de regalos en cien años? |
00:20:02 |
Siempre es invierno, |
00:20:05 |
Ha sido un invierno largo. |
00:20:08 |
Pero te hubiera encantado |
00:20:12 |
Los faunos bailábamos |
00:20:16 |
...sin cansarnos jamás. |
00:20:20 |
Y la música. ¡Ay! ¡Qué música! |
00:20:26 |
¿ Quieres oír un poco de música? |
00:20:32 |
Sí, por favor. |
00:20:37 |
¿ Conoces... |
00:20:41 |
...las canciones de cuna de Narnia? |
00:20:45 |
Pues, qué bien. |
00:20:47 |
Porque esto probablemente |
00:22:17 |
- Me tengo que ir. |
00:22:21 |
Soy un fauno terrible. |
00:22:27 |
Ay, no. |
00:22:29 |
Es el fauno más amable |
00:22:32 |
Entonces me temo que conoces |
00:22:36 |
No puede haber hecho nada tan malo. |
00:22:42 |
No es algo que haya hecho, |
00:22:47 |
Es algo que estoy haciendo. |
00:22:49 |
¿ Qué está haciendo? |
00:22:52 |
Te estoy secuestrando. |
00:22:56 |
Es la Bruja Blanca. |
00:22:57 |
Ella hace que siempre sea invierno |
00:23:02 |
Si hallábamos un humano |
00:23:05 |
teníamos que entregárselo a ella. |
00:23:08 |
Ud. No haría eso, Sr. Tumnus. |
00:23:16 |
Creía que era mi amigo. |
00:23:23 |
Quizá ya sepa que estás aquí. |
00:23:27 |
Tiene espías por todo el bosque. |
00:23:32 |
Hasta algunos árboles están de su lado. |
00:23:39 |
¿Podrás regresar desde aquí? |
00:23:42 |
Creo que sí. |
00:23:48 |
¿ Ud. Va a estar bien? |
00:23:56 |
Lo lamento. Lo siento mucho. |
00:24:02 |
Toma. |
00:24:05 |
Quédeselo. Ud. Io necesita más que yo. |
00:24:13 |
Pase lo que pase, Lucy Pevensie, |
00:24:18 |
No había sentido un calor |
00:24:23 |
Ahora vete. |
00:24:24 |
¡Vete! |
00:24:37 |
...99, ¡100!... |
00:24:39 |
¡Listos o no, allá voy! |
00:24:40 |
¡Todo está bien! |
00:24:44 |
¡Cállate! ¡Ya viene! |
00:24:50 |
Creo que no entienden |
00:24:53 |
¿No te preocupaba mi ausencia? |
00:24:56 |
De eso se trata. |
00:24:59 |
¿Entonces gané yo? |
00:25:01 |
Creo que Lucy no quiere jugar. |
00:25:03 |
Me fui durante horas. |
00:25:20 |
El único rastro de un bosque |
00:25:23 |
Un juego a la vez, Lu. |
00:25:31 |
¡Yo no me imaginé nada! |
00:25:34 |
Ya basta, Lucy. |
00:25:36 |
¡No mentiría sobre esto! |
00:25:38 |
Yo te creo. |
00:25:41 |
- ¿En serio? |
00:25:44 |
¿ Sabías que hay un campo |
00:25:46 |
¿ Quieres parar ya? |
00:25:48 |
Siempre empeoras las cosas. |
00:25:51 |
- ¡Fue un chiste! |
00:25:54 |
¡Cállate! ¡Crees que eres mi papá, |
00:26:01 |
Manejaste eso muy bien. |
00:26:05 |
Pero de verdad estaba ahí. |
00:26:10 |
Susan tiene razón, Lucy. |
00:26:13 |
Ya basta. |
00:27:51 |
Lucy. |
00:27:53 |
¿Dónde estás? |
00:28:06 |
¡Lucy! |
00:28:10 |
Ojalá no le temas a la oscuridad. |
00:28:18 |
¿Lucy? |
00:28:26 |
¿Lucy? |
00:28:29 |
Lucy. |
00:28:49 |
Lucy. |
00:28:52 |
¿Dónde estás? |
00:28:55 |
Lucy. |
00:28:58 |
Creo que ahora te creo. |
00:29:27 |
¿Lucy? |
00:29:45 |
¿Lucy? |
00:30:16 |
- ¡Déjeme en paz! |
00:30:18 |
¡Haga que me suelte! ¡Yo no hice nada! |
00:30:21 |
¿Te dirigiste a la reina? |
00:30:23 |
¡Yo no sabía! |
00:30:25 |
- ¡Pues para que sepas! |
00:30:39 |
¿ Cómo te llamas... Hijo de Adán? |
00:30:43 |
Edmund. |
00:30:44 |
¿ Y cómo, Edmund, |
00:30:48 |
No estoy seguro. |
00:30:53 |
- ¿Tu hermana? ¿ Cuántos son ustedes? |
00:30:56 |
Sólo Lucy había venido antes. |
00:30:59 |
Dijo que conoció a un fauno |
00:31:03 |
Peter y Susan no le creyeron. |
00:31:06 |
Edmund, parece que tienes frío. |
00:31:27 |
Ahora, ¿ quieres tomar algo caliente? |
00:31:31 |
Sí, por favor, Su Majestad. |
00:31:52 |
Su bebida, señor. |
00:31:55 |
¿ Cómo lo hizo? |
00:31:57 |
Puedo hacer lo que tú quieras. |
00:32:00 |
¿Me puede hacer más alto? |
00:32:02 |
Lo que quieras de comer. |
00:32:07 |
¿ Unas golosinas? |
00:32:35 |
¿Edmund? |
00:32:36 |
Me gustaría conocer |
00:32:40 |
¿Por qué? |
00:32:42 |
No tienen nada de especial. |
00:32:45 |
Estoy segura de que no |
00:32:52 |
Pero verás, Edmund, |
00:32:56 |
Y tú eres justo el tipo de niño |
00:32:58 |
...que puedo ver como |
00:33:04 |
Quizá hasta un rey. |
00:33:08 |
¿En serio? |
00:33:10 |
Pero tienes que traer a tu familia. |
00:33:14 |
¿ Quiere decir que Peter |
00:33:18 |
¡No! No, no. |
00:33:21 |
Pero un rey necesita sirvientes. |
00:33:25 |
Supongo que los puedo traer. |
00:33:32 |
Más allá del bosque, |
00:33:35 |
Mi casa está justo entre ellas. |
00:33:39 |
Te encantaría vivir ahí, Edmund. |
00:33:41 |
Hay cuartos enteros llenos de golosinas. |
00:33:45 |
- ¿Me puede dar más ahora? |
00:33:51 |
No quiero quitarte el apetito. |
00:33:53 |
Además, tú y yo nos volveremos |
00:33:57 |
Eso espero... Su Majestad. |
00:34:01 |
Hasta entonces, querido. |
00:34:18 |
¿Edmund? |
00:34:21 |
¡Ay, Edmund! ¡Tú también entraste! |
00:34:24 |
¿No es maravilloso? |
00:34:27 |
- ¿Dónde estabas? |
00:34:31 |
La Bruja Blanca no descubrió |
00:34:35 |
¿La Bruja Blanca? |
00:34:37 |
Se llama a sí misma Reina de Narnia, |
00:34:43 |
¿Te sientes bien? Te ves muy mal. |
00:34:46 |
¿ Qué esperabas? Digo, hace mucho frío. |
00:34:50 |
- ¿ Cómo salimos de aquí? |
00:34:54 |
Por aquí. |
00:34:57 |
¡Peter, despierta! ¡Está ahí! |
00:35:00 |
¡De verdad está ahí! |
00:35:02 |
- ¿De qué hablas? |
00:35:05 |
¡Está en el ropero, como te dije! |
00:35:07 |
- Estabas soñando. |
00:35:11 |
¡Vi al Sr. Tumnus de nuevo! |
00:35:18 |
¿ Viste al fauno? |
00:35:24 |
Bueno, no fue a ese preciso |
00:35:34 |
¿ Qué estuviste haciendo, Edmund? |
00:35:38 |
Siguiéndote la corriente. |
00:35:42 |
Disculpa, Peter. |
00:35:43 |
No debería haberla alentado, pero... |
00:35:46 |
...ya sabes cómo son los niños chicos. |
00:35:49 |
No saben cuándo dejar |
00:36:10 |
¡Están a una travesura |
00:36:15 |
Profesor. Disculpe. |
00:36:21 |
Está bien. |
00:36:25 |
Pero primero, creo que ésta |
00:36:29 |
Ven, querida. |
00:36:39 |
Trastornaron el delicado equilibrio |
00:36:44 |
Discúlpenos, señor. |
00:36:47 |
Es nuestra hermana, señor. Lucy. |
00:36:50 |
- La que estaba llorando. |
00:36:53 |
- Está trastornada. |
00:36:56 |
No es nada. |
00:36:57 |
- Nosotros podemos arreglarlo. |
00:37:02 |
Ella cree que encontró |
00:37:05 |
...en el ropero de arriba. |
00:37:10 |
¿ Qué dijiste? |
00:37:13 |
El ropero de arriba. |
00:37:16 |
Cree que encontró un bosque dentro. |
00:37:18 |
Y no deja de hablar de eso. |
00:37:21 |
- ¿ Cómo era? |
00:37:25 |
No hablo de ella. |
00:37:28 |
- ¿ Quiere decir que le cree? |
00:37:31 |
Claro que no. |
00:37:33 |
Lógicamente, es imposible. |
00:37:35 |
¿ Qué les enseñan hoy en día |
00:37:38 |
Edmund dijo que era un juego. |
00:37:40 |
¿ Y él es el más veraz? |
00:37:42 |
No. Sería la primera vez. |
00:37:46 |
Si ella no está loca ni está mintiendo |
00:37:49 |
lógicamente debemos suponer |
00:37:54 |
¿ Quiere decir que debemos creerle? |
00:37:58 |
Es tu hermana, ¿no? |
00:38:05 |
Traten de portarse como tal. |
00:38:08 |
¡Peter se prepara para lanzar, |
00:38:15 |
¡Despierta, Susana Soñadora! |
00:38:18 |
¿ Volvemos a jugar a las escondidas? |
00:38:21 |
Dijiste que era un juego de niños. |
00:38:23 |
Además, a todos |
00:38:28 |
También hay aire dentro. |
00:38:32 |
- ¿Estás listo? |
00:38:51 |
- Te felicito, Ed. |
00:38:54 |
¡La Macready! |
00:38:57 |
¡Corran! |
00:39:06 |
¡Esperen, regresen! |
00:39:35 |
- ¡Vengan! |
00:39:40 |
¡Apúrense! |
00:39:51 |
¡Échense para atrás! |
00:39:52 |
- ¡Mis dedos! |
00:39:55 |
¡Dejen de empujar! |
00:40:11 |
Lmposible. |
00:40:15 |
No te preocupes. |
00:40:16 |
Estoy segura de que sólo |
00:40:20 |
Supongo que pedirte perdón |
00:40:23 |
- no va a ser suficiente. |
00:40:29 |
¡Pero esto quizá sí! |
00:40:41 |
¡Ya basta! |
00:40:45 |
Pequeño mentiroso. |
00:40:46 |
- Tú tampoco le creíste. |
00:40:52 |
- ¡Pídele perdón! |
00:40:56 |
No te preocupes. |
00:40:58 |
Algunos niños no paran |
00:41:01 |
Qué chistosa. |
00:41:02 |
Quizá deberíamos regresar. |
00:41:04 |
¿No deberíamos echar un vistazo? |
00:41:08 |
Yo digo que decida Lucy. |
00:41:11 |
¡Quiero que todos conozcan |
00:41:15 |
Entonces vamos a ver al Sr. Tumnus. |
00:41:18 |
No podemos caminar |
00:41:21 |
No. |
00:41:24 |
Al profesor no le molestará |
00:41:28 |
De todas maneras, si lo piensan |
00:41:32 |
...no los sacamos del ropero. |
00:41:35 |
- ¡Este abrigo es de niña! |
00:42:22 |
...montones de comida rica |
00:42:29 |
¿Lu? |
00:42:33 |
Lucy. |
00:42:52 |
¿ Quién es capaz de hacer esto? |
00:43:12 |
"El fauno Tumnus |
00:43:16 |
...contra Su Majestad lmperial Jadis... |
00:43:20 |
...Reina de Narnia... |
00:43:23 |
...por ayudar a sus enemigos |
00:43:26 |
Firmado, Maugrim, |
00:43:30 |
Viva la Reina". |
00:43:33 |
Bueno. Ahora creo que |
00:43:36 |
¿ Y el Sr. Tumnus? |
00:43:38 |
Si lo arrestaron por estar con un humano, |
00:43:41 |
- no podemos hacer gran cosa. |
00:43:46 |
Yo soy ese humano. |
00:43:48 |
Debe de haberse |
00:43:51 |
- Quizá podamos llamar a la policía. |
00:43:54 |
Calma, Lu. Ya se nos ocurrirá algo. |
00:43:57 |
¿Por qué? |
00:43:59 |
Digo, es un criminal. |
00:44:06 |
¿Nos llamó ese pájaro? |
00:44:52 |
Es un castor. |
00:45:01 |
Ven, animalito. |
00:45:03 |
Ven, animalito. |
00:45:09 |
No te voy a oler, ¿ entiendes? |
00:45:14 |
Oh, disculpa. |
00:45:15 |
¿Lucy Pevensie? |
00:45:23 |
Sí. |
00:45:34 |
Es el pañuelo que le di al señor... |
00:45:36 |
Tumnus. Me lo dio antes |
00:45:39 |
¿Está bien? |
00:45:41 |
Vamos a adentrarnos más. |
00:45:45 |
- ¿ Qué hacen? |
00:45:48 |
¿ Sabemos si es de confianza? |
00:45:51 |
Dice que conoce al fauno. |
00:45:53 |
Es un castor. ¡No debería |
00:45:57 |
¿Está todo bien? |
00:45:58 |
Sí. Sólo estábamos hablando. |
00:46:01 |
Dejen eso para un lugar más seguro. |
00:46:05 |
Se refiere a los árboles. |
00:46:22 |
Vengan. No nos conviene |
00:46:40 |
Mi media naranja |
00:46:43 |
Una buena taza de té. |
00:46:45 |
- Es encantadora. |
00:46:47 |
No está acabada. Pero cuando acabe, |
00:46:49 |
voy a tener muchos clientes. |
00:46:53 |
¡Castor! ¿Eres tú? |
00:46:57 |
Si me entero de que estabas con Tejón... |
00:47:02 |
Ay, ésos no son tejones. |
00:47:04 |
Yo nunca creí que fuera a ver este día. |
00:47:09 |
Mira mi pelaje. ¿No podías |
00:47:13 |
Ni una semana hubiera servido de nada. |
00:47:16 |
Pasen. Vamos a darles algo de comer... |
00:47:20 |
...y un poco de compañía civilizada. |
00:47:24 |
Cuidado. Fíjense donde pisan. |
00:47:27 |
Disculpen el desorden. |
00:47:28 |
No puedo hacer |
00:47:36 |
¿Te gusta el paisaje? |
00:47:42 |
¿No podemos hacer algo |
00:47:45 |
Se lo llevaron a casa de la Bruja. |
00:47:48 |
...que pocos entran por esas puertas |
00:47:52 |
¿Pescado y papas? |
00:47:55 |
Pero hay esperanzas, querida. |
00:47:59 |
¡Hay bastante más que esperanzas! |
00:48:03 |
Aslan está en movimiento. |
00:48:13 |
¿ Quién es Aslan? |
00:48:15 |
¿ Quién es Aslan? |
00:48:17 |
¡Niño insolente! |
00:48:26 |
- No saben, ¿ verdad? |
00:48:29 |
Es el rey de todo el bosque. |
00:48:32 |
El mandamás. |
00:48:36 |
- Se fue hace mucho tiempo. |
00:48:40 |
¡Y los espera junto a la Mesa de Piedra! |
00:48:42 |
- ¿Nos está esperando? |
00:48:46 |
¡Ni siquiera saben de la profecía! |
00:48:48 |
- Bueno, pues. |
00:48:52 |
El regreso de Aslan, |
00:48:54 |
el arresto de Tumnus, |
00:48:58 |
...¡todo está sucediendo por ustedes! |
00:49:00 |
- ¿Nos está echando la culpa? |
00:49:03 |
- dándoles las gracias. |
00:49:07 |
"Cuando la carne y los huesos de Adán |
00:49:10 |
se sienten en Cair Paravel a reinar, |
00:49:13 |
la era del mal a su fin llegará". |
00:49:16 |
- Eso no rima bien. |
00:49:19 |
¡Eso no es lo importante! |
00:49:21 |
Hace mucho predijeron |
00:49:23 |
que dos Hijos |
00:49:26 |
...derrotarían a la Bruja Blanca |
00:49:34 |
¿ Y cree que somos nosotros? |
00:49:36 |
¡Más vale, porque Aslan |
00:49:40 |
Mamá nos mandó lejos |
00:49:41 |
para sacarnos de una guerra. |
00:49:44 |
Creo que se equivocan. |
00:49:47 |
- Nosotros no somos héroes. |
00:49:52 |
Gracias por su hospitalidad... |
00:49:56 |
...pero nos tenemos que ir. |
00:50:00 |
Tiene razón. Tenemos que ayudar |
00:50:04 |
No está en nuestras manos. |
00:50:06 |
Disculpen, |
00:50:08 |
pero es hora de que los cuatro |
00:50:14 |
¿Ed? |
00:50:17 |
- Lo voy a matar. |
00:50:21 |
¿Edmund ya había estado en Narnia? |
00:50:51 |
¡Apúrense! |
00:51:12 |
- ¡Edmund! |
00:51:16 |
¡No! |
00:51:17 |
- ¡Déjame! |
00:51:20 |
- ¡No podemos dejarlo! |
00:51:22 |
¡Es el señuelo! |
00:51:26 |
- ¿Por qué? |
00:51:30 |
¡Para matarlos! |
00:51:41 |
- ¡Todo esto es culpa tuya! |
00:51:44 |
¡Esto no hubiera pasado |
00:51:47 |
- ¿ Sabías que esto iba a pasar? |
00:51:50 |
¡Pero deberíamos habernos ido! |
00:51:52 |
¡Ya basta! |
00:51:55 |
- Esto no le va a ayudar a Edmund. |
00:51:58 |
Sólo Aslan le puede ayudar |
00:52:03 |
Entonces llévanos con él. |
00:53:15 |
Estate quieto o jamás |
00:53:19 |
- ¿ Quién eres? |
00:53:20 |
¡Conocí a la reina! |
00:53:24 |
¡Soy un Hijo de Adán! |
00:53:26 |
Te pido disculpas, |
00:53:31 |
O quizá no tan afortunado. |
00:53:38 |
Es por aquí. |
00:54:01 |
Espera aquí. |
00:54:42 |
¿Te gusta? |
00:54:45 |
Sí, Su Majestad. |
00:54:51 |
Pensé que te gustaría. |
00:54:55 |
Dime, Edmund... |
00:54:59 |
...¿tus hermanas son sordas? |
00:55:02 |
No. |
00:55:03 |
¿ Y tu hermano, es... |
00:55:08 |
...poco inteligente? |
00:55:10 |
Yo creo que sí. Pero mamá dice... |
00:55:13 |
¿ Cómo te atreviste a venir solo? |
00:55:17 |
- ¡Traté! |
00:55:20 |
- ¡No me hacen caso! |
00:55:23 |
¡Los traje a medio camino! |
00:55:24 |
Están en la presa, en casa de Castor. |
00:55:34 |
Bueno... |
00:55:36 |
...supongo que no eres |
00:55:43 |
Estaba pensando... |
00:55:46 |
...¿podría quizá comer más golosinas? |
00:55:56 |
Nuestro invitado tiene hambre. |
00:56:05 |
Sigue este camino, por tus dulces. |
00:56:11 |
¿Maugrim? |
00:56:15 |
Ya sabes qué hacer. |
00:56:44 |
¡Corre, madre! ¡Vienen tras nosotros! |
00:56:44 |
¡Corre, madre! ¡Vienen tras nosotros! |
00:56:46 |
- Muy bien, entonces. |
00:56:50 |
Luego me lo agradecerás. |
00:56:52 |
Castor se pone gruñón |
00:56:55 |
¡Ya estoy gruñón! |
00:56:59 |
Atrápenlos. |
00:57:04 |
- ¿Necesitaremos jalea? |
00:57:23 |
¡Apúrense! |
00:57:39 |
Tejón y yo hicimos este túnel. |
00:57:43 |
¿No acaba en casa de tu mamá? |
00:57:46 |
Lucy. |
00:57:49 |
Están en el túnel. |
00:57:50 |
- ¡Pronto! ¡Por aquí! |
00:57:54 |
¡Corran! |
00:58:05 |
¡Deberías haber traído un mapa! |
00:58:07 |
¡No había lugar junto a la jalea! |
00:58:16 |
¡Vamos, Lucy! |
00:58:38 |
Lo siento mucho, querido. |
00:58:42 |
Era mi mejor amigo. |
00:58:53 |
¿ Qué pasó aquí? |
00:58:55 |
Esto le pasa a los que desafían |
00:58:57 |
¡Da un paso más, traidor, |
00:59:01 |
Relájense. Soy uno de los buenos. |
00:59:04 |
Te pareces mucho a los malos. |
00:59:08 |
Un desafortunado parecido familiar. |
00:59:11 |
Podemos hablar de crianza después. |
00:59:15 |
¿ Cuál es tu plan? |
00:59:25 |
Hola, caballeros. |
00:59:27 |
- ¿ Se les perdió algo? |
00:59:31 |
Yo sé a quién le eres leal. |
00:59:34 |
Buscamos a unos humanos. |
00:59:37 |
¿Humanos? ¿Aquí, en Narnia? |
00:59:39 |
Esa información es muy valiosa, ¿no? |
00:59:44 |
Tu recompensa es tu vida. |
00:59:46 |
No es gran cosa... |
00:59:50 |
...pero aun así... |
00:59:52 |
¿Dónde están los fugitivos? |
01:00:01 |
Al norte. Huyeron al norte. |
01:00:05 |
Sigan el rastro. |
01:00:17 |
Le estaban ayudando a Tumnus. |
01:00:24 |
¿Estás bien? |
01:00:25 |
No puedo decir que lobo |
01:00:28 |
¡Deja de retorcerte! Eres peor |
01:00:33 |
El peor día del año. |
01:00:35 |
Gracias por su amabilidad, |
01:00:37 |
pero no hay tiempo para más curación. |
01:00:39 |
¿Te vas? |
01:00:40 |
Ha sido un placer y un honor |
01:00:44 |
y Aslan me pidió que juntara más tropas. |
01:00:47 |
- ¿Has visto a Aslan? |
01:00:51 |
Tan bueno como su reputación. |
01:00:54 |
Es bueno tenerlo de su lado |
01:00:58 |
No vamos a pelear con ninguna bruja. |
01:01:01 |
Pero, Rey Peter... ¡la profecía! |
01:01:04 |
No podemos marchar a la guerra sin ti. |
01:01:11 |
Sólo queremos recuperar |
01:01:39 |
Si... |
01:01:42 |
Si no te vas a comer eso... |
01:01:50 |
Me levantaría, pero... |
01:01:53 |
...mis piernas... |
01:02:05 |
Señor Tumnus. |
01:02:09 |
Lo que queda de él. |
01:02:18 |
- Tú eres hermano de Lucy. |
01:02:23 |
Sí, tienes su misma nariz. |
01:02:31 |
¿Está bien tu hermana? |
01:02:35 |
¿Está a salvo? |
01:02:40 |
No lo sé. |
01:02:49 |
Mi policía derribó esa presa. |
01:02:54 |
Tu pequeña familia |
01:03:02 |
- ¿Adónde se fueron? |
01:03:05 |
Entonces no me sirves de nada. |
01:03:08 |
¡Espere! |
01:03:17 |
¿De Aslan? |
01:03:19 |
¿Dónde? |
01:03:23 |
ÉI es un extranjero, Su Majestad. |
01:03:26 |
No sabe nada. |
01:03:30 |
Dije: ¿Dónde está Aslan? |
01:03:38 |
No sé. |
01:03:40 |
Me fui antes de que me lo dijeran. |
01:03:45 |
¡Quería verla! |
01:03:50 |
¡Guardia! |
01:03:52 |
Su Majestad. |
01:03:56 |
Suelte al fauno. |
01:04:12 |
¿ Sabes por qué estás aquí? |
01:04:15 |
Porque creo en un Narnia libre. |
01:04:21 |
Tú estás aquí... |
01:04:24 |
...porque él te delató. |
01:04:29 |
Por unos dulces. |
01:04:38 |
Llévenselo arriba. |
01:04:46 |
Y prepara mi trineo. |
01:04:49 |
Edmund extraña a su familia. |
01:05:14 |
El campamento de Aslan |
01:05:17 |
...cruzando el río helado. |
01:05:21 |
El río lleva cien años helado. |
01:05:28 |
- Está muy lejos. |
01:05:32 |
¿Esperabas que fuera pequeño? |
01:05:34 |
Más pequeño. |
01:05:53 |
Cuando estés listo, Hijo de Adán. |
01:06:32 |
Apúrate. ¡Apúrense, humanos! |
01:06:36 |
Si nos dice que nos |
01:06:39 |
...Io convierto en un gran |
01:06:43 |
¡Apúrense! ¡Vengan! |
01:06:45 |
- Se está poniendo mandón. |
01:06:49 |
- ¡Corran! |
01:07:16 |
¡Apúrense! |
01:07:20 |
¡Adentro! |
01:07:22 |
¡Métanse! ¡Métanse! |
01:07:26 |
¡Apúrate! |
01:07:57 |
Quizá ya se fue. |
01:08:00 |
- Iré a ver. |
01:08:03 |
De nada le sirves a Narnia muerto. |
01:08:05 |
Tú tampoco, Castor. |
01:08:08 |
Gracias, corazón. |
01:08:25 |
¡Salgan! |
01:08:27 |
Ojalá se hayan portado bien, |
01:08:52 |
Feliz Navidad, señor. |
01:08:54 |
Sí que lo es, Lucy, |
01:08:58 |
Mira, he aguantado muchas |
01:09:02 |
- Creíamos que era la bruja. |
01:09:05 |
pero déjenme decir en mi defensa |
01:09:07 |
llevo más tiempo que la Bruja |
01:09:11 |
Yo creía que no había Navidad en Narnia. |
01:09:14 |
No, no la ha habido desde hace mucho. |
01:09:17 |
Pero la esperanza que Uds. |
01:09:21 |
...debilita el poder de la bruja. |
01:09:25 |
Aun así, yo diría que éstos |
01:09:33 |
¡Regalos! |
01:09:41 |
El jugo de la flor de fuego. |
01:09:43 |
Una gota cura cualquier herida. |
01:09:49 |
Y aunque espero no tengas que usarla... |
01:09:54 |
Gracias, señor, pero... |
01:09:56 |
...creo que puedo hacerme de valor. |
01:10:00 |
Estoy seguro que sí. |
01:10:03 |
Pero las batallas son asuntos feos. |
01:10:13 |
Susan. |
01:10:17 |
Confía en este arco |
01:10:23 |
Dijo que las batallas eran asuntos feos. |
01:10:28 |
Aunque no te cuesta trabajo |
01:10:31 |
...toca esto y no importa dónde estés... |
01:10:35 |
...Ilegará ayuda. |
01:10:38 |
Gracias. |
01:10:41 |
Peter. |
01:10:44 |
La hora de usar estas cosas |
01:10:56 |
Gracias, señor. |
01:10:58 |
Éstas son herramientas no juguetes. |
01:11:01 |
Úsenlas bien y sabiamente. |
01:11:05 |
Ahora, me tengo que ir. |
01:11:08 |
El invierno ya casi se acaba... |
01:11:11 |
...y los pendientes tienden |
01:11:19 |
¡Viva Aslan! |
01:11:23 |
¡Y Feliz Navidad! |
01:11:28 |
- ¡Feliz Navidad! |
01:11:30 |
- ¡Hasta el año que viene! |
01:11:34 |
Te dije que existía. |
01:11:36 |
Dijo que el invierno ya casi se acaba. |
01:11:41 |
¿ Saben lo que significa eso? |
01:11:45 |
Ya no va a haber hielo. |
01:11:57 |
- Necesitamos cruzar ahora mismo. |
01:12:01 |
- No soy tan veloz, corazón. |
01:12:03 |
Piénsalo un minuto. |
01:12:05 |
- No tenemos un minuto. |
01:12:08 |
No, quieres ser la lista. |
01:12:46 |
Esperen. Quizá yo debería ir primero. |
01:12:49 |
Quizá sí. |
01:12:58 |
Te has estado sirviendo dos veces |
01:13:00 |
Uno nunca sabe cuál |
01:13:03 |
Sobre todo como tú cocinas. |
01:13:25 |
Cuidado. |
01:13:27 |
Mamá no está aquí. |
01:13:30 |
¡Ay, no! |
01:13:33 |
¡Corran! |
01:13:37 |
¡Apúrense! |
01:13:52 |
Deja eso, niño. |
01:13:55 |
- Alguien se puede lastimar. |
01:13:58 |
¡Atraviésalo! |
01:14:00 |
Vete ahora mientras puedas |
01:14:04 |
¡Detente, Peter! |
01:14:07 |
Qué chica tan lista. |
01:14:08 |
¡No le hagas caso! ¡Mátalo ya! |
01:14:12 |
Por favor. Ésta no es tu guerra. |
01:14:15 |
Lo único que quiere mi reina |
01:14:19 |
¡El que un hombre de rojo |
01:14:21 |
no te convierte en héroe! |
01:14:25 |
¡No, Peter! ¡Narnia te necesita! |
01:14:28 |
¡Destrípalo ahora que puedes! |
01:14:30 |
¿ Qué vas a hacer, Hijo de Adán? |
01:14:34 |
Y el río tampoco. |
01:14:38 |
¡Peter! |
01:14:47 |
¡Agárrense de mí! |
01:15:50 |
Mucho mejor. |
01:15:59 |
¿ Qué hiciste? |
01:16:04 |
¡Lucy! |
01:16:07 |
¡Lucy! |
01:16:13 |
¿Alguien ha visto mi abrigo? |
01:16:22 |
No te preocupes, querida. |
01:16:24 |
Tu hermano sabe cuidarte bien. |
01:16:27 |
Y no creo que vayan a necesitar |
01:17:06 |
Hace mucho calor afuera. |
01:17:13 |
Iré a revisar el trineo. |
01:17:17 |
Su Majestad. |
01:17:19 |
Hallamos al traidor. Juntaba a sus |
01:17:25 |
Qué amable en venir. |
01:17:27 |
Anoche ayudaste mucho a mis lobos. |
01:17:30 |
Quizá me puedas ayudar ahora. |
01:17:32 |
- Perdóneme, Su Majestad. |
01:17:36 |
No es que sea grosero, |
01:17:49 |
¿Adónde se dirigen los humanos? |
01:17:56 |
¡Espere! ¡No! ¡No lo haga! |
01:18:00 |
que Aslan tenía un ejército ahí. |
01:18:04 |
¿ Un ejército? |
01:18:11 |
Gracias, Edmund. |
01:18:13 |
Me alegro de que esta |
01:18:18 |
...antes de morir. |
01:18:32 |
Piensa de qué lado estás, Edmund. |
01:18:35 |
Del mío... |
01:18:39 |
...o del de ellos. |
01:18:46 |
Váyanse. Junten a los fieles. |
01:18:50 |
Si Aslan quiere una guerra... |
01:18:55 |
...le daremos una guerra. |
01:19:58 |
¿Por qué se nos quedan mirando? |
01:20:01 |
Quizás creen que te ves rara. |
01:20:08 |
Deja de arreglarte. Te ves preciosa. |
01:20:30 |
Venimos a ver a Aslan. |
01:21:17 |
Bienvenido, Peter, Hijo de Adán. |
01:21:20 |
Bienvenidas, Susan y Lucy, |
01:21:24 |
Y bienvenidos sean Uds., castores. |
01:21:28 |
¿Pero dónde está el cuarto? |
01:21:31 |
Por eso estamos aquí, señor. |
01:21:34 |
Necesitamos su ayuda. |
01:21:36 |
Tuvimos problemas en el camino. |
01:21:39 |
La Bruja Blanca capturó |
01:21:42 |
¿Lo capturó? ¿ Cómo puede ser? |
01:21:46 |
ÉI los traicionó, Su Majestad. |
01:21:51 |
- ¡Entonces nos traicionó a todos! |
01:21:54 |
Seguro que hay una explicación. |
01:21:59 |
Es mi culpa en realidad. |
01:22:03 |
Fui muy severo con él. |
01:22:09 |
Todos lo fuimos. |
01:22:11 |
Señor, es nuestro hermano. |
01:22:13 |
Ya lo sé, querida. |
01:22:15 |
Eso hace que la traición sea peor. |
01:22:19 |
Quizá sea más difícil de lo que creen. |
01:22:29 |
Ése es Cair Paravel, |
01:22:35 |
En uno de los cuales te sentarás tú, |
01:22:40 |
¿Dudas de la profecía? |
01:22:43 |
No. Ése es el problema. |
01:22:47 |
Aslan, yo no soy lo que crees que soy. |
01:22:50 |
Peter Pevensie, oriundo de Finchley. |
01:22:54 |
Castor mencionó que planeabas |
01:23:02 |
Hay una gran magia, |
01:23:05 |
más poderosa que nosotros, |
01:23:07 |
que gobierna a Narnia. |
01:23:09 |
Distingue al bien del mal, |
01:23:12 |
y gobierna todos nuestros destinos. |
01:23:15 |
El tuyo y el mío. |
01:23:18 |
No puedo ni proteger a mi familia. |
01:23:20 |
Los trajiste a salvo hasta acá. |
01:23:23 |
No a todos. |
01:23:25 |
Peter, haré lo que pueda |
01:23:30 |
...pero considera lo que te pido. |
01:23:35 |
Yo también quiero proteger a mi familia. |
01:23:40 |
¿Está incómodo nuestro |
01:23:44 |
¿ Quiere que le esponjemos su cojín? |
01:23:50 |
¡Tratamiento especial |
01:23:55 |
¿No es lo que querías? |
01:24:01 |
Te pareces a mamá. |
01:24:02 |
Hace mucho que mamá |
01:24:07 |
Hay que llevarle uno. |
01:24:12 |
Si alguna vez volvemos. |
01:24:18 |
Perdóname por ser así. |
01:24:21 |
Antes nos divertíamos juntas. |
01:24:25 |
Sí. Antes de que te volvieras aburrida. |
01:24:29 |
¿Ah, sí? |
01:24:44 |
No traten de huir. |
01:24:46 |
- Estamos cansados. |
01:24:55 |
¡Susan! |
01:25:06 |
¡Atrás! |
01:25:08 |
¡Peter! |
01:25:12 |
¡Anda! |
01:25:14 |
Ya nos habíamos enfrentado antes. |
01:25:17 |
Ambos sabemos que no tienes el valor. |
01:25:20 |
¡Peter! ¡Cuidado! |
01:25:31 |
No. Bajen sus armas. |
01:25:37 |
Quizá te crees un rey, |
01:25:39 |
pero vas a morir... |
01:25:41 |
...¡como un perro! |
01:25:44 |
¡Peter! |
01:26:03 |
Tras él. |
01:26:06 |
ÉI los llevará con Edmund. |
01:26:12 |
Peter. |
01:26:15 |
Limpia tu espada. |
01:26:21 |
Levántate Sir Peter Terror |
01:26:25 |
...Caballero de Narnia. |
01:26:54 |
Los minotauros estarán a la izquierda. |
01:26:56 |
Los gigantes se quedarán |
01:27:03 |
- ¡Agarren al muchacho! |
01:27:08 |
¡El prisionero! |
01:27:39 |
¿No me va a matar? |
01:27:44 |
Todavía no. |
01:27:50 |
Tenemos trabajo por delante. |
00:00:50 |
Lo hecho, hecho está. |
00:00:53 |
No hay necesidad de hablar |
00:01:06 |
Hola. |
00:01:21 |
- ¿Estás bien? |
00:01:25 |
Duérmete un rato. |
00:01:35 |
Y, Edmund... |
00:01:39 |
...trata de no extraviarte. |
00:01:54 |
No se va a acabar el pan en Narnia. |
00:01:58 |
Y van a darles un poco |
00:02:02 |
¿Nos vamos a ir a casa? |
00:02:04 |
Uds. Se van a ir. |
00:02:07 |
Le prometí a mamá protegerlos. |
00:02:10 |
Pero yo puedo quedarme a ayudar. |
00:02:13 |
Pero nos necesitan. |
00:02:16 |
¡A los cuatro! |
00:02:19 |
Es demasiado peligroso. |
00:02:21 |
¡Tú casi te ahogas! |
00:02:24 |
Por eso nos tenemos que quedar. |
00:02:28 |
He visto lo que puede hacer |
00:02:35 |
No podemos dejar |
00:02:46 |
Bueno, ya está decidido. |
00:02:49 |
¿Adónde vas? |
00:02:53 |
A practicar un poco. |
00:03:18 |
¡La espada hacia arriba, |
00:03:21 |
- ¡En garde! |
00:03:25 |
¡Peter! ¡Edmund! |
00:03:29 |
¡Soo, caballito! |
00:03:32 |
Me llamo Philip. |
00:03:34 |
Oh, perdón. |
00:03:36 |
La Bruja exigió hablar con Aslan. |
00:03:40 |
Viene en camino. |
00:03:42 |
¡Jadis, Reina de Narnia! |
00:03:44 |
¡Jadis, Reina de Narnia! |
00:03:46 |
¡Emperatriz de las lslas Solitarias! |
00:04:18 |
Tienes un traidor entre tu gente, Aslan. |
00:04:24 |
Su ofensa no fue contra ti. |
00:04:27 |
¿ Olvidaste las reglas |
00:04:30 |
No me cites la gran magia a mí, Bruja. |
00:04:34 |
Yo estuve ahí cuando fue escrita. |
00:04:38 |
Entonces recordarás |
00:04:44 |
Su sangre es propiedad mía. |
00:04:47 |
Trata de llevártelo. |
00:04:52 |
¿ Crees que el uso de mera fuerza |
00:04:57 |
...pequeño rey? |
00:05:01 |
Aslan sabe que si no tengo sangre, |
00:05:05 |
...todo Narnia se verá trastornado... |
00:05:09 |
...y perecerá en fuego y agua. |
00:05:12 |
Ese niño morirá... |
00:05:15 |
...en la Mesa de Piedra... |
00:05:20 |
...como es tradición. |
00:05:25 |
No te atrevas a rechazarme. |
00:05:28 |
Ya basta. |
00:05:32 |
Hablaré contigo a solas. |
00:06:28 |
Ella ha renunciado |
00:06:33 |
¿ Cómo sé que cumplirás tu promesa? |
00:07:29 |
¡Susan! |
00:08:21 |
¿No deberían estar en la cama? |
00:08:27 |
No podíamos dormir. |
00:08:30 |
Por favor, Aslan... |
00:08:33 |
...¿no podemos ir contigo? |
00:08:35 |
Me gustaría tener compañía un rato. |
00:08:39 |
Gracias. |
00:09:05 |
Ya es hora. |
00:09:07 |
A partir de aquí tengo que ir yo solo. |
00:09:10 |
Pero, Aslan... |
00:09:12 |
Tienen que confiar en mí. |
00:09:16 |
Gracias, Susan. |
00:09:18 |
Gracias, Lucy. |
00:09:20 |
Y adiós. |
00:10:28 |
Miren. El gran león. |
00:10:56 |
Ven, gatito, gatito. ¿ Quieres leche? |
00:11:01 |
¿Por qué no se defiende? |
00:11:04 |
¡Átenlo! |
00:11:16 |
¡Esperen! |
00:11:17 |
Primero aféitenlo. |
00:11:42 |
Tráiganmelo. |
00:12:45 |
Sabes, Aslan... |
00:12:48 |
...me has desilusionado un poco. |
00:12:52 |
¿De verdad creíste que podías |
00:12:59 |
Me estás dando tu vida... |
00:13:02 |
...sin salvar a nadie. |
00:13:07 |
Eso vale el amor. |
00:13:18 |
¡Esta noche... |
00:13:21 |
...la gran magia será apaciguada! |
00:13:29 |
¡Pero mañana... |
00:13:33 |
...tomaremos Narnia... |
00:13:37 |
...para siempre! |
00:13:46 |
¡Sabiendo eso... |
00:13:48 |
...desespera... |
00:14:00 |
...y muere! |
00:14:21 |
¡El Gran Gato... |
00:14:23 |
...ha muerto! |
00:14:30 |
General. |
00:14:32 |
Prepárese para la batalla. |
00:14:38 |
Por corta que sea. |
00:15:28 |
Es demasiado tarde. |
00:15:31 |
Está muerto. |
00:15:53 |
Seguro sabía lo que estaba haciendo. |
00:16:29 |
¡Aléjense! ¡Aléjense, todos! |
00:16:32 |
No. Mira. |
00:16:56 |
Tenemos que avisar a los demás. |
00:16:59 |
- ¡No podemos dejarlo! |
00:17:03 |
Necesitan saberlo. |
00:17:12 |
Los árboles. |
00:17:58 |
Calma, príncipes. |
00:18:02 |
Les traigo graves noticias |
00:18:20 |
Tiene razón. |
00:18:25 |
Se nos fue. |
00:18:32 |
Tú tendrás que dirigirnos. |
00:18:37 |
Peter, hay un ejército allá fuera. |
00:18:42 |
- No puedo. |
00:18:49 |
Y yo también. |
00:18:58 |
El ejército de la Bruja se acerca, señor. |
00:19:48 |
Se aproximan. Con superioridad |
00:19:51 |
Los números no ganan batallas. |
00:19:54 |
No, pero apuesto a que ayudan. |
00:21:27 |
No me interesa tomar prisioneros. |
00:21:30 |
Mátenlos a todos. |
00:22:21 |
¡A la carga! |
00:22:29 |
¡Miren el cielo! |
00:22:31 |
¡Cuidado! |
00:22:59 |
¿Estás conmigo? |
00:23:02 |
Hasta la muerte. |
00:23:06 |
¡Por Narnia y por Aslan! |
00:23:17 |
¡Por Aslan! ¡Adelante! |
00:24:52 |
Deberíamos irnos. |
00:25:00 |
Tengo mucho frío. |
00:25:28 |
¡Susan! |
00:25:46 |
¿Dónde está Aslan? |
00:25:49 |
¿ Qué han hecho? |
00:26:01 |
¡Aslan! |
00:26:11 |
¡Pero vimos el cuchillo, y a la Bruja! |
00:26:13 |
Si la Bruja supiera lo que significa |
00:26:17 |
...habría interpretado |
00:26:20 |
Cuando una víctima dispuesta |
00:26:23 |
muere en vez de un traidor... |
00:26:25 |
...la Mesa de Piedra se romperá... |
00:26:29 |
...y hasta la misma muerte se invertirá. |
00:26:32 |
Les avisamos que habías muerto. |
00:26:35 |
Peter y Edmund marcharon a la guerra. |
00:26:37 |
Tenemos que ayudarles. |
00:26:39 |
Les ayudaremos, preciosa, |
00:26:43 |
Móntense en mi lomo. |
00:26:45 |
Tenemos que ir lejos |
00:26:48 |
Y quizá deberían taparse los oídos. |
00:27:11 |
¡Disparen! |
00:27:33 |
¡Eso es! |
00:27:47 |
¡Retírense! ¡Atráiganlos a las rocas! |
00:27:52 |
¡Ésa es la señal! ¡Vamos! |
00:28:02 |
¿Adónde vamos? |
00:28:13 |
¡Agárrense! |
00:28:16 |
¡Retírense! |
00:28:58 |
¡Detente! |
00:31:11 |
Susan, éste es... |
00:31:13 |
¡Sr. Tumnus! |
00:31:16 |
Vengan. |
00:31:20 |
Peter va a necesitar a todos. |
00:31:49 |
¡Edmund! ¡Son demasiados! |
00:31:52 |
¡Vete de aquí! |
00:31:53 |
¡Ve por las chicas y llévatelas a casa! |
00:31:59 |
¡Ya lo oíste! ¡Vámonos! |
00:32:21 |
¡Peter dijo que te fueras! |
00:32:23 |
Peter todavía no es rey. |
00:34:01 |
¡lmposible! |
00:35:17 |
Se acabó. |
00:35:20 |
- ¡Peter! |
00:35:28 |
¿Dónde está Edmund? |
00:35:42 |
¡Edmund! |
00:36:36 |
¿ Cuándo vas a aprender a obedecer? |
00:38:14 |
Al esplendoroso Océano Oriental... |
00:38:17 |
...le doy a la Reina Lucy la Valiente. |
00:38:46 |
Al gran Bosque Occidental... |
00:38:49 |
...el Rey Edmund el Justo. |
00:38:54 |
Al radiante Sol del Sur... |
00:38:59 |
...la Reina Susan, la Benévola. |
00:39:03 |
Y al diáfano Cielo Norte... |
00:39:06 |
...le doy al Rey Peter... |
00:39:10 |
...el Magnífico. |
00:39:16 |
El que es rey o reina de Narnia, |
00:39:19 |
siempre será un rey o una reina. |
00:39:22 |
Que su sabiduría nos honre |
00:39:24 |
hasta que las estrellas lluevan del cielo. |
00:39:27 |
¡Larga vida al Rey Peter! |
00:39:30 |
¡Larga vida al Rey Edmund! |
00:39:32 |
¡Larga vida a la Reina Susan! |
00:39:35 |
¡Larga vida a la Reina Lucy! |
00:40:03 |
No te preocupes. |
00:40:06 |
Lo volveremos a ver. |
00:40:08 |
- ¿ Cuándo? |
00:40:12 |
Un día estará aquí y al siguiente, no. |
00:40:19 |
Pero no debes presionarlo. |
00:40:21 |
Después de todo, |
00:40:25 |
No. |
00:40:27 |
Pero es bueno. |
00:40:33 |
Tú lo necesitas más que yo. |
00:41:31 |
¿Estás bien, Philip? |
00:41:33 |
Ya no soy tan joven como antes. |
00:41:38 |
Vamos, Ed. |
00:41:41 |
- Estoy recuperando el aliento. |
00:41:44 |
- ¿ Qué dijo? |
00:41:46 |
Yo agarraré al ciervo". |
00:41:54 |
¿ Qué es esto? |
00:42:01 |
Me parece conocido. |
00:42:06 |
Como de un sueño. |
00:42:08 |
O de un sueño de un sueño. |
00:42:13 |
Cuarto Cío. |
00:42:18 |
- ¡Lucy! |
00:42:22 |
- ¿Lu? |
00:42:36 |
Éstas no son ramas. |
00:42:40 |
- Son abrigos. |
00:42:43 |
¡Peter, quítate! |
00:42:45 |
Déjenme entrar primero. |
00:42:48 |
No te estoy pisando. |
00:43:07 |
Ahí están. |
00:43:11 |
¿ Qué estaban haciendo |
00:43:16 |
No nos creería si se lo dijéramos. |
00:43:25 |
Ponme a prueba. |
00:44:29 |
Ya no vas a poder entrar por ahí. |
00:44:35 |
Verás... yo ya traté. |
00:44:42 |
¿Alguna vez volveremos? |
00:44:44 |
Espero que sí. |
00:44:47 |
Probablemente suceda |
00:44:52 |
De todas maneras, |
00:44:54 |
hay que tener los ojos abiertos. |