4 Inyong shiktak Uninvited
|
00:03:01 |
Birazdan Jang-am'daki |
00:03:03 |
Lütfen istasyonda trenden inin. |
00:03:06 |
Bu son durak, Jang-am. |
00:03:11 |
Kapılar kapanıyor. |
00:04:24 |
Ne yapıyorsun? |
00:04:26 |
Beni korkuttun! |
00:04:28 |
Niye sessiz yaklaştın? |
00:04:30 |
Seni hayalet zannettim. |
00:04:33 |
Yağmur yağıyor mu? |
00:04:45 |
Sadece bu şemsiye mi var? |
00:04:47 |
Başka bir tane daha olmalıydı. |
00:04:50 |
Evet haklısın. |
00:04:54 |
Sen aptalsın. |
00:04:58 |
Pekâlâ. |
00:05:01 |
Chang-Hyun ile son zamanlarda |
00:05:04 |
Çok içiyorsun. |
00:05:05 |
Böyle bir şey yok. |
00:05:07 |
Bugün sadece Jung-Woo ile içtim. |
00:05:10 |
Jung-Woo? |
00:05:11 |
Onunla takılmamanı söylemiştim. |
00:05:15 |
Sana gülmeni kim söyledi? |
00:05:18 |
Kim? |
00:05:21 |
O hep dostlarına... |
00:05:25 |
...evlilik ve çocuğun |
00:05:27 |
O işkembeden atıyor. |
00:05:29 |
Araba dışarıda ön tarafta mı? |
00:05:31 |
Evet, ön tarafa park ettim. |
00:05:34 |
Evet, Su-Jin bizim evlilik |
00:05:38 |
Masa ve davetiyelerin... |
00:05:41 |
...ilk ödemesi |
00:05:43 |
Arkadaşların onlarla ilgileniyor. |
00:05:45 |
Her zaman öyledir. |
00:05:50 |
Ben çıkıyorum. |
00:05:52 |
Dışarı gelme, |
00:05:55 |
Tamam, güle güle. |
00:06:14 |
Chul-Woong direndi |
00:06:18 |
İyi iş ha? |
00:06:19 |
Bana sadece para vermek istedi. |
00:06:21 |
Fakat o evleneceği zaman |
00:06:25 |
Ben de bu şekilde aldım. |
00:06:27 |
Modern eşyalar çıktığından beri |
00:06:30 |
Hâlâ stok da çok varmış. |
00:06:33 |
Bu masa benim gibi birine uyar. |
00:06:39 |
Doğrusu, aile için |
00:06:44 |
Onu zengin yapmak istemiyorlar. |
00:06:46 |
Her neyse, ışık neden sadece |
00:06:55 |
Bu yüzden ona his deriz. |
00:06:57 |
Bu günlerde masa sadece |
00:06:59 |
Ailenin oturup konuşması içindir. |
00:07:02 |
Güya herkesin sahnede bir rolü var. |
00:07:05 |
Kulağa hoş geliyor ha? |
00:07:08 |
Evet. |
00:07:10 |
Kulağa hoş geliyor. |
00:07:55 |
12 haberleri. |
00:07:57 |
Bugün saat 6'da biri 5 yaşında |
00:07:59 |
...iki kız cesedi 7. metro hattındaki |
00:08:04 |
Çocuklar vagonda yüzleri |
00:08:09 |
...vaziyette duruyorlardı. |
00:08:15 |
Jung-Won, buraya gel. |
00:08:22 |
Hattan ayrıldın mı? |
00:08:28 |
Geriye yakın değil mi? |
00:08:30 |
Haydi şuradan yırtmayı deneyelim. |
00:08:35 |
Biraz kenardan yırtmayı deneyelim. |
00:08:44 |
Jung-Won! |
00:08:47 |
Yedi dikiş kaldı. |
00:08:50 |
Güç hattını buldun mu? |
00:08:52 |
Tamam, eğlen. |
00:11:21 |
Hey, erkencisiniz. |
00:11:23 |
- Şimdi iyi misin? |
00:11:25 |
Doktor ne dedi? |
00:11:26 |
Bir hafta içinde iyileşecek. |
00:11:29 |
Bu harcırah. |
00:11:31 |
Herkese merhaba. |
00:11:33 |
Buradasın ha? |
00:11:36 |
Niye biraz daha dinlenmedin? |
00:11:40 |
Çok acıtıyor mu? |
00:11:42 |
- Bir bakalım. |
00:11:43 |
Haydi, bir görelim. |
00:11:45 |
Bir yara izi kalacak gibi görünüyor. |
00:11:50 |
Güç hattını buldun mu? |
00:11:51 |
Henüz bulamadım. |
00:11:54 |
Bu binanın içi çok karışık. |
00:11:57 |
Tavanı açıp çöpten biraz aşağı atalım. |
00:12:02 |
Kablolar çizimlerden farklı gibi. |
00:12:05 |
Sadece bir bakalım. |
00:12:19 |
Dikkatli ol. |
00:12:21 |
Aşağı bir şeyler düşebilir. |
00:12:34 |
Chang-Hyun. |
00:12:37 |
Orada yok. |
00:12:38 |
Havalandırma pervanesi sağda. |
00:12:41 |
Şurada mı? |
00:13:03 |
Evet, burada. |
00:13:04 |
- Buldun mu? |
00:13:06 |
Harika. |
00:13:07 |
Haydi çabuk olalım. |
00:13:09 |
Lütfen hattı bu istikamete koy. |
00:13:11 |
Bayım, lütfen bana yardım edin. |
00:13:15 |
Hey nasıl biliyorsun? |
00:13:18 |
Niye almıyorsun? |
00:13:19 |
Ne oldu? |
00:13:21 |
Evet! |
00:13:23 |
Bunu ona yaptın mı? |
00:13:25 |
Yapacak bir şey! |
00:13:26 |
Geçen gün kendimi yaraladım. |
00:13:30 |
Bir yara izi kaldı mı? |
00:13:32 |
İyi misin? |
00:13:33 |
Dışarı taraf tamam gibi gözüküyor. |
00:13:38 |
Fakat iç taraf sorunlu gibi. |
00:13:41 |
Akşam yemeğini senin yerinde yiyelim. |
00:13:44 |
Kutlayacak bir şeyler var. |
00:13:46 |
Fakat ben dedemle Ilsan da kalıyorum. |
00:13:49 |
Niçin? Ne zaman? |
00:13:51 |
Bu yüzden? |
00:13:53 |
O kadar kötü mü? |
00:13:54 |
Sen kendini her şeyden |
00:13:55 |
Hayır, sadece yorgun hissediyorum. |
00:13:58 |
Eee, neyi kutluyorsun bakalım? |
00:13:59 |
Ne hayal kırıklığı ama. |
00:14:04 |
Samho Oteli! |
00:14:06 |
Gerçekten? |
00:14:08 |
Evet. |
00:14:09 |
Çok iyi, tebrik ederim. |
00:14:11 |
Bu sabah boyunca söylemek |
00:14:13 |
Fakat sen beni |
00:14:16 |
Şimdiden sonra |
00:14:18 |
Geç kaldım. |
00:14:19 |
Kâğıdı okurken dinlen, |
00:14:23 |
Bugün ona iş yaptırmamak en iyisi. |
00:14:25 |
- Hoşça kal. |
00:14:27 |
Sonra beni ara! |
00:14:28 |
Hey, dikkatli ol! |
00:14:29 |
Tamam! |
00:14:34 |
Kâğıdı okurken dinlenebildin mi? |
00:14:38 |
Kahretsin. |
00:14:50 |
Metro da iki kız ölü olarak bulundu. |
00:15:02 |
Mükemmel çalışıyor. |
00:15:04 |
Teşekkürler. |
00:15:13 |
Jung-Won, ... |
00:15:14 |
...sorun ne? |
00:15:16 |
Gel yemeğini ye. |
00:15:37 |
Haydi yiyelim. |
00:15:41 |
Hee-Eun şaşırmış. |
00:15:43 |
Biz daha çok şaşırdık. |
00:15:45 |
Gece geç kalan hırsız |
00:15:48 |
Hastaneden doğruca gel. |
00:15:51 |
Evlenmeden evvel iyileşecek tamam mı? |
00:15:53 |
Elbette. |
00:15:56 |
Her neyse, olay çok önceden olmuştu. |
00:15:59 |
Eee, sen kırıntıları |
00:16:02 |
İşten dolayı onlara hâlâ borcum var. |
00:16:05 |
Bu düzensizliği görmekten |
00:16:09 |
İyi olacak. |
00:16:11 |
Daha fazla yandaşın var mı? |
00:16:13 |
Önceki yandaşların çok uzaktan geldiler. |
00:16:17 |
Gerçekten mi? |
00:16:18 |
Baba, onlara bir otobüs |
00:16:22 |
Bizi neden bu kadar |
00:16:59 |
Bu son durak, Jang-am. |
00:17:01 |
Bu son durak, Jang-am. |
00:17:13 |
Kapılar kapanıyor. |
00:17:33 |
Kalkın! Kalkın! |
00:17:36 |
Çıkma vakti! |
00:17:39 |
Hey, kalkın! |
00:18:38 |
Biraz çay alır mısın? |
00:18:41 |
Bayanla randevu için sabrı tükenmişti. |
00:18:43 |
Teşekkürler. |
00:18:48 |
Senin için ne zaman uygun olursa. |
00:18:52 |
Gelecek hafta çarşamba saat 2'ye |
00:18:56 |
Ben özür diliyorum, Mr. Kang. |
00:18:59 |
Uzun zamandır mı bekliyorsunuz? |
00:19:01 |
Ofisimde konuşabilir miyiz? |
00:19:04 |
Lütfen gitmeden ilaçlarını al. |
00:19:08 |
Biraz bekle lütfen. |
00:19:17 |
Psikolojik hastalığından beri |
00:19:22 |
Gerçekte tedaviye devam ediyorlar. |
00:19:26 |
Başka hastalığa yakalanmak istemiyor. |
00:19:30 |
Randevu için bir boşluk bıraktım. |
00:19:34 |
Eğer bir hasta gecikirse... |
00:19:36 |
...ortalık karışır. |
00:19:41 |
Girmek istiyor musun? |
00:19:44 |
Yoksa çıkıp gidecek misin? |
00:19:48 |
Evet, doğru. |
00:19:53 |
Tamam. |
00:19:54 |
Haydi sana odamda bir şeyler göstereyim. |
00:19:57 |
Bu ilaçlar uyku yaptığı için |
00:20:00 |
Sana bahsettiğim kapı bu. |
00:20:06 |
Bakabilir miyim? |
00:20:10 |
Dışarıdaki yangın çıkışının |
00:20:15 |
Burası tamamen ölü bir yer. |
00:20:17 |
Eğer buraya ilaç koyarsak... |
00:20:20 |
...iyileşmiş hastalar |
00:20:25 |
Ne düşünüyorsunuz Bay Kang? |
00:21:09 |
Bayan, iyi misiniz? |
00:21:12 |
Bayan, iyi misiniz? |
00:21:35 |
Sen 7 dikiş olduğunu söylediğinden, |
00:21:39 |
Fakat düşündüğümden daha kötü. |
00:21:43 |
İğrenç gözüküyor değil mi? |
00:21:46 |
Umduğum tek şey yara izinin kalmaması. |
00:21:52 |
Yeterince pil almadın mı? |
00:21:56 |
Hayır, şey... |
00:21:58 |
Otelde işler nasıl? |
00:22:00 |
O mu? |
00:22:02 |
Kavramları düşünmekten zor duruma düştüm. |
00:22:06 |
Fakat dün zihnimde bir fikir canlandı. |
00:22:09 |
Bekle bir saniye. |
00:22:22 |
Bak. |
00:22:24 |
Eğer bu holejen ışıkları |
00:22:28 |
...ışıkları açtığımız zaman |
00:22:32 |
Holejen lambalar genellikle |
00:22:35 |
Fakat insanlar genellikle |
00:23:57 |
Şuradaki beyaz olanı görüyor musun? |
00:24:01 |
Dikkatli ol bir tarafı tavana asılı. |
00:24:41 |
Şimdi ana haberler. |
00:24:43 |
Metroda bir kişi 2 çocuğu öldürücü |
00:24:48 |
32 yaşındaki annelerinin de durumu |
00:24:51 |
Ne? |
00:25:05 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:25:07 |
Özür dilerim, |
00:25:10 |
Klinik onarım yüzünden bu hafta kapalı. |
00:25:13 |
Dışarıdaki yazıyı görmedin mi? |
00:25:19 |
Yoksa yere mi düştü? |
00:25:40 |
Neden öyle süzüyorsun? |
00:25:42 |
Neden buraya geldin? |
00:25:45 |
Niçin sersemledin? |
00:25:49 |
Sonunda lanet pilin burada. |
00:25:53 |
Benim evime mi gittin? |
00:25:56 |
Evine gitmek için acelen neydi? |
00:25:58 |
Mutfak lambaları açık kalmıştı. |
00:26:01 |
Üzerinden kaç gün geçti bilmiyorum? |
00:26:03 |
Tüm ampuller neredeyse yanmış. |
00:26:07 |
Onları söndürmek için mi gittin? |
00:26:11 |
Ne yaptığımı sandın? |
00:26:16 |
Burada! |
00:26:18 |
Gerçekten? |
00:29:04 |
Bayım. |
00:29:11 |
Bayım. |
00:29:55 |
Baba. |
00:29:57 |
Hâlâ kâbus görüyor musun? |
00:30:00 |
Bittiğini düşünmüştüm. |
00:30:02 |
Orada ne kadardır bekliyorsun? |
00:30:05 |
Sanırım, bir süredir. |
00:30:08 |
Gergin misin? |
00:30:13 |
Kendi aileni de |
00:30:17 |
Sabah ayinine geliyor musun? |
00:30:22 |
Evet. |
00:30:32 |
İsa adına, ... |
00:30:34 |
...amin. |
00:30:40 |
- Mokdong'da yaşıyorsun değil mi? |
00:30:43 |
Hoşça kal! |
00:30:46 |
Lütfen onları da götür. |
00:30:49 |
Hoşça kal. |
00:31:05 |
- Bir kişi daha. |
00:31:07 |
Lütfen bin. |
00:31:10 |
Teşekkür ederim. |
00:31:15 |
- Yardımın için teşekkürler. |
00:31:41 |
Kiliseden uzakta mı yaşıyorsun? |
00:31:46 |
Kısa bir süre önce Ilsan da yaşadım. |
00:31:49 |
Gerçekten mi? |
00:31:53 |
Eğri büğrü sürdüğüm için özür dilerim. |
00:31:55 |
Erkeklerin bu tür araçlardan |
00:32:00 |
Öyle değil, iş için |
00:32:04 |
Gidebilirsin. |
00:32:07 |
Anladım. |
00:32:11 |
Evin tamire ihtiyacı olduğunda |
00:32:16 |
Sağ ol. |
00:32:22 |
O burada mı? |
00:32:24 |
Aynı apartmanda yaşıyoruz. |
00:32:50 |
Bayan! |
00:32:52 |
Kalkın! |
00:32:55 |
Lütfen kalkın. |
00:32:58 |
Bayan. |
00:33:00 |
Merhaba. |
00:33:01 |
Lütfen kalkın. |
00:33:45 |
Benim adım Jung Yun. |
00:33:46 |
Beni baygın bulduğunuz da |
00:34:05 |
İyi hissediyor musun? |
00:34:07 |
Ben nerdeyim? |
00:34:10 |
Benim evimdesiniz. |
00:34:13 |
Ne yapacağımı bilemediğimden |
00:34:18 |
Dışarıda ne olduğunu hatırlıyor musun? |
00:34:25 |
Affedersin. |
00:34:28 |
Seni korkuttum mu? |
00:34:29 |
Hayır, sorun yok. |
00:34:32 |
Kocan birazdan burada olacağını söyledi. |
00:34:36 |
Pardon? |
00:34:39 |
Şuradaki numarayı aradım. |
00:34:42 |
Anlıyorum. |
00:34:44 |
Çok hasta olmalısınız. |
00:34:50 |
Affedersiniz, bir bardak su |
00:34:55 |
Evet? |
00:35:02 |
Elbette. |
00:35:49 |
Beni bağışlayın. |
00:35:51 |
Şimdi gitmeliyim. |
00:35:52 |
Sorun çıkardığım için özür dilerim. |
00:35:54 |
Kocamın burada olduğunu düşünüyordum. |
00:35:56 |
Her neyse, çocuğunu |
00:35:58 |
Beni dışarıda görmediniz değil mi? |
00:36:04 |
Bekle! |
00:36:06 |
Evet? |
00:36:20 |
Neden sadece söylüyorsun? |
00:36:22 |
Size gideceğimi söyledim; |
00:36:26 |
Hayır, öyle değil. |
00:36:28 |
Pardon? |
00:36:39 |
İyi misin? |
00:36:41 |
Merhaba, ben Park Moon-Sub'ım. |
00:36:44 |
Tüm sorunlardan dolayı özür dilerim. |
00:36:46 |
Hayır, o iyi. |
00:36:47 |
Ben Kang Jung-Won'im. |
00:36:48 |
Yardımınız için |
00:36:50 |
Hoşça kalın. |
00:36:55 |
İyi günler. |
00:37:42 |
Seoul Bölgesi. |
00:37:44 |
Hwakok Bölgesi Hyundai Apartmanı |
00:38:07 |
Nereye gidiyoruz? |
00:38:09 |
Eve. |
00:38:11 |
Lütfen dur, ben burada iniyorum. |
00:38:19 |
Durmanı söyledim. |
00:38:32 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:38:35 |
Senin derdin ne? |
00:38:37 |
Bak bu, bu hafta ikinci kez oluyor. |
00:38:44 |
Sorun yarattığım için özür dilerim. |
00:38:50 |
Bu ne zaman olursa... |
00:38:54 |
...çağırabileceğim bir kişi var. |
00:38:58 |
O da hâlâ sensin. |
00:39:03 |
Biliyorsun değil mi? |
00:39:07 |
Elbette beni arayabilirsin. |
00:39:20 |
Yakında başka bir yöntem bulacağım. |
00:39:25 |
Lütfen dur artık. |
00:39:29 |
Dur mu? |
00:39:31 |
Neyi durdurayım? |
00:39:33 |
Sana yanlış ne yaptım? |
00:39:34 |
Yalnız başına burada kalmayı |
00:39:39 |
Hastalığımı bahâne olarak kullanma. |
00:39:45 |
Gerçek sorunun o olmadığını |
00:40:01 |
Seni sonra mahkemede de göreceğim. |
00:40:20 |
Buraya yeni mi geldin? |
00:40:22 |
Burada ne yapıyorsun? |
00:40:24 |
Young-Suh. |
00:40:27 |
Kilise üyesi Bay Jung Yun'ın |
00:40:33 |
Üyelerimizden biri mi? |
00:40:36 |
Asıl üye orada yok. |
00:40:40 |
Kim o? |
00:40:43 |
Onu sabah evine götürdüm; |
00:40:47 |
Bu sabah mı? |
00:40:49 |
Ona neden bakıyorsun? |
00:40:51 |
Arabada bir şeyler unuttu. |
00:40:55 |
Ne? |
00:40:57 |
İncil'ini. |
00:40:58 |
Onu bana ver. |
00:41:00 |
Ona ben veririm. |
00:41:01 |
Fakat arabaya bıraktım. |
00:41:06 |
Hayır, o işe yarayacak. |
00:41:13 |
- Sorun ne? |
00:41:15 |
- Ayrılıyor musun? |
00:41:17 |
Şimdi mi ayrılıyorsun? |
00:41:20 |
Fakat kahvaltı hazırlamıştım. |
00:41:22 |
Onun acil bir işi olduğunu sanıyorum. |
00:41:24 |
Ne yapıyorsun? |
00:41:25 |
Benden, bir şey bulmamı istedi. |
00:41:28 |
Merhaba, size nasıl yardım edebilirim? |
00:41:31 |
Evet, o... |
00:41:36 |
Evet, bir dakika. |
00:41:40 |
Baba, o inşaat firmasının başı... |
00:41:51 |
2001, 3519, 2001, Durum 3519. |
00:41:57 |
2001, 3519 #.2001, Durum 3519 |
00:42:00 |
Bayan Jung Yun'un tanıklığı |
00:42:11 |
Bunun sizi birçok derde |
00:42:15 |
Sizi mahkemeye çağırdığım için |
00:42:20 |
Zor olduğunu biliyorum; fakat |
00:42:25 |
Moon Jung-Sook'un arkadaşı değil misiniz? |
00:42:30 |
Evet. |
00:42:32 |
İkinizin arasında yaş farkı var. |
00:42:35 |
Öyleyse siz okul arkadaşı değilsiniz? |
00:42:39 |
Hayır, değiliz. |
00:42:42 |
Bu durumda onu nasıl bilirsin? |
00:42:49 |
Gençken evlenmiş ve |
00:42:56 |
Onun çocuğu ve benim çocuğum |
00:43:04 |
Siz ikiniz ne zamandır arkadaşsınız? |
00:43:12 |
Ilsan'a taşınmamdan 3 yıl |
00:43:24 |
Daha önce aynı binada yaşadık. |
00:43:28 |
Komşularınıza göre siz kardeş miydiniz? |
00:43:37 |
Evet. |
00:44:07 |
Her neyse o gün hakkında |
00:44:10 |
Ilsan'daki evinizdeyken... |
00:44:13 |
...Moon Jung-Sook tarafından |
00:44:17 |
Ve onu o gün çocuğunuzla beraber |
00:44:20 |
Evet. |
00:44:23 |
O gün o hasta olduğunu söyledi. |
00:44:31 |
Kocam o akşam eve geç geldi |
00:44:40 |
Onun çocuğuna bakıcılık yapmayı düşündüm. |
00:44:47 |
Bayan Moon hangi bölgeye bıraktınız? |
00:44:53 |
Düşündüğümden kötüydü. |
00:45:00 |
Son günlerde pek fazla yemiyordu. |
00:45:06 |
Onun gücü olmadığı için dışarı |
00:45:12 |
Böylece onu çocuğunla bıraktın... |
00:45:14 |
...ve markete, yemek yapmak için, |
00:45:22 |
Evet. |
00:45:23 |
Döndükten sonra olanlara |
00:45:41 |
Evet. |
00:45:49 |
- Uzun süredir görüşmüyoruz. |
00:45:51 |
- Burada arkadaşını mı ziyaret ediyorsun? |
00:45:52 |
Lütfen, onu ben alırım. |
00:45:54 |
Teşekkürler. |
00:45:58 |
- Son günlerde nasılsın? |
00:46:05 |
Jung-Sook, kapıyı neden kilitlemedin? |
00:46:14 |
Jung-Sook. |
00:46:18 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:46:22 |
Jung-Sook. |
00:46:25 |
Jung-Sook, lütfen içeri gel! |
00:46:29 |
Jung-Sook, lütfen! |
00:46:33 |
Jung-Sook! |
00:46:34 |
Jung-Sook! |
00:46:52 |
Çevirdiğiniz numara kapalı. |
00:47:11 |
Alo? |
00:47:12 |
Fotoğrafları hâlâ Su-Jin'e vermedin mi? |
00:47:16 |
Hay Allah, özür dilerim. |
00:47:19 |
Onu bu geceye kadar ona vermezsen, |
00:47:23 |
Geç saatlere kadar çalışıyor musun? |
00:47:26 |
Gecikme var bu yüzden sonra hallederim. |
00:47:33 |
Ona yarın veremez miyim? |
00:47:35 |
İyi, fakat seni uyarıyorum. |
00:47:38 |
Hoşça kal! |
00:47:46 |
Çok lezzetli. |
00:47:51 |
Fotoğraflar işe yarar mı? |
00:47:54 |
Hiçbir şey yokken sanırım işimize yarar. |
00:47:57 |
Düzende değişiklik yapacağız. |
00:47:59 |
Ne fotoğrafı? |
00:48:01 |
Onun arkadaşı |
00:48:04 |
Dolayısıyla bir bebek resmine |
00:48:06 |
Fakat Jung-Won'un yok. |
00:48:09 |
Kart için gerekli mi? |
00:48:11 |
Evet. |
00:48:13 |
Son günlerin modası da o yüzden. |
00:48:16 |
İnsanlar kartın üstündeki |
00:48:20 |
...keşke siz daha önce |
00:48:24 |
Yani cennetteki evliliğe |
00:48:29 |
Peki resim olmadan ne yapacaksınız? |
00:48:32 |
Şey, Allah'tan onun okul mezuniyetinden |
00:48:34 |
Onu benim küçüklük resmimle uyduracağız. |
00:48:38 |
Fakat nasıl yapabilirsin? |
00:48:40 |
Sadece erkek çocuğunuzun |
00:48:44 |
Olaylar öncekinden daha zor. |
00:48:49 |
Pekâlâ, senin evliliğin mükemmel olacak. |
00:48:52 |
Lütfen, soğumadan çorbanı iç. |
00:48:56 |
İsteyerek soğutuyorum. |
00:48:59 |
Ben sıcak çorba içemem. |
00:49:01 |
Hâlâ çocuk gibisin. |
00:49:03 |
Kardeşim de aynı. |
00:49:05 |
Eğer bir şeyleri sıcak yersen |
00:49:08 |
İyi hissediyor musun? |
00:49:10 |
Bazıları onun canlandırıcı |
00:49:13 |
Eğer bir şeyleri sıcak sıcak |
00:49:18 |
Fakat genelde, bu tür ağrılar... |
00:49:22 |
...canlandırmayı da sağlar. |
00:49:25 |
Baba, lütfen içeri geri git. |
00:49:27 |
Pekâlâ o hâlde... |
00:49:28 |
...hoşça kal. |
00:49:31 |
Babana çok üzgün olduğumu söyle. |
00:49:39 |
Bu araziyi bana kiralamasından |
00:49:43 |
Ve banka kredisi garanti. |
00:49:47 |
Yavaş yavaş yeni üyeler alıyoruz. |
00:49:50 |
Bu yüzden borcumu |
00:49:53 |
Telefon şu anda kapalı. |
00:50:16 |
Mahkeme Çağrısı |
00:51:21 |
Affedersiniz. |
00:51:36 |
Beni anımsıyor musunuz? |
00:51:40 |
Sabah ki... |
00:51:49 |
Bu sabah için çok özür dilerim. |
00:51:54 |
Hoşça kal bile demedim. |
00:51:57 |
Eğer sorun yoksa |
00:52:07 |
Evimden ayrıldığında ne dedin? |
00:52:16 |
Ne mi dedim? |
00:52:20 |
Çocuklar... |
00:52:26 |
Çocuğunu yatağa koymanı |
00:52:37 |
Çocukları gördün mü? |
00:52:45 |
Siz... |
00:52:49 |
Siz, çocukları gerçekten görebildiniz mi? |
00:52:55 |
Sorun ne? |
00:52:58 |
Affedersiniz ama |
00:53:00 |
Onları nasıl görebilirim? |
00:53:05 |
Ne gördüm? |
00:53:10 |
Bekle, lütfen! |
00:53:14 |
Çıldırmışsın. |
00:53:40 |
Merhaba. |
00:53:41 |
Benim, Chang-Hyun. |
00:53:44 |
Jung-Won kaldırmadı mı? |
00:53:45 |
Neredeydin? |
00:53:47 |
Sürüyordum. |
00:53:49 |
Ne? |
00:53:52 |
Neden bahsediyorsun? |
00:53:53 |
Eve gidiyorum. |
00:53:56 |
Hâli hazırda sen ve Jung-Won mı? |
00:53:59 |
İşteki insanlarla içmeyi |
00:54:02 |
Biz üçümüzün orada içmesini umuyorum. |
00:54:06 |
Chang-Hyun, şu an araba kullanıyorum. |
00:54:10 |
Öyle mi, affedersin. |
00:54:12 |
Pekâlâ, görüşürüz o hâlde. |
00:54:14 |
Tamam, hoşça kal. |
00:55:03 |
Uyku düzensizliği hastalığı. |
00:55:05 |
Bir çeşit uyku düzensizliği. |
00:55:07 |
Hatta katı etkileri de olur. |
00:55:13 |
Yüksek etkilerde rehbere güvenmelisiniz. |
00:55:17 |
Halüsinasyon görüyor. |
00:55:20 |
Bölümün kaydedilmesi gerekiyor. |
00:55:28 |
O zaman şimdi başlayabilir miyiz? |
00:55:32 |
Sinirli misin? |
00:55:35 |
Evet, biraz. |
00:55:38 |
Alışmalısın. |
00:55:42 |
Bana ilk defa bayıldığını söylemiştin. |
00:55:46 |
Hatırlıyor musun? |
00:55:48 |
Elbette. |
00:55:51 |
Bir ay önce söylemiştin değil mi? |
00:55:56 |
Evet. |
00:55:59 |
O kadını bir kereliğine |
00:56:14 |
Mazeret olarak kedisini kullanarak |
00:56:26 |
İnsanların bana bu şekilde |
00:56:32 |
Böyle şeyleri konuşan bu tür |
00:56:46 |
Kediye birkaç kez dokunmak |
00:56:56 |
Kedileri hiç sevmem. |
00:57:00 |
İnsanlar apartman içinde |
00:57:03 |
Annem evcil hayvan olarak kedi |
00:57:09 |
Annen mi? |
00:57:11 |
Çünkü kediler intikam alır. |
00:57:16 |
Diğer hayvanlardan da pek hoşlanmam, |
00:57:22 |
Fakat buna pek inanmıyorum. |
00:57:27 |
Onların ağlamaları hoşuma gitmiyor. |
00:57:37 |
Çocuk ağlamasına benziyor. |
00:57:43 |
Evet, çok benziyor. |
00:59:02 |
Kocam bana inanmıyor. |
00:59:06 |
Düşme hızı, görmeyi |
00:59:13 |
Onunla aynı fikirde misin? |
00:59:15 |
Şey, bazı şeyler |
00:59:21 |
Ona inanmıyor olması |
00:59:26 |
Elbette. |
00:59:30 |
Haklısın. |
00:59:33 |
Önceden birçok şeye deneyim |
00:59:39 |
İnsanların deneyimleri |
00:59:46 |
Onlar yasak olduğunda, |
00:59:49 |
Doğru, onlar yasakken. |
00:59:55 |
Onlar yasakken. |
00:59:58 |
İnsanlar bazı şeylere |
01:00:05 |
Onu kabullenme güçleri olduklarında... |
01:00:14 |
...ona inanıyorlar. |
01:00:37 |
Sanıkla arasındaki bağ ne? |
01:00:40 |
Ben onun kocasıyım. |
01:00:42 |
Devam edebilirsiniz. |
01:00:44 |
İlk başta süt |
01:00:49 |
...ama öyle olmadı. |
01:00:52 |
Karım süt üretebiliyor; ... |
01:00:59 |
...fakat direk göğsünden |
01:01:05 |
Ona nedenini sordun mu? |
01:01:07 |
Evet. |
01:01:11 |
Bana korktuğunu söyledi. |
01:01:16 |
Bebeğin kendisini ısırmasından |
01:01:23 |
Fakat bebeğin daha dişleri |
01:01:27 |
O günden sonra baş ağrıları |
01:01:33 |
Bir gün kustu bile. |
01:01:36 |
Ve ben onun beyninde |
01:01:40 |
Ona hastaneye gitmesini söyledim. |
01:01:44 |
Beyefendi odasında. |
01:01:52 |
Onun kocası iş gezisindeydi. |
01:01:59 |
Benden yanında durup |
01:02:09 |
Karım tünellerden geçmekten |
01:02:20 |
Trafikte tünelde mahsur kalırsak... |
01:02:26 |
...çok tedirgin olur. |
01:02:40 |
Sakin olun lütfen! |
01:03:10 |
Bütün gün yalnız olduğun |
01:03:16 |
Ben niye garipmişim? |
01:03:19 |
Gördüklerinin gerçekmiş |
01:03:28 |
Hâlâ bana inanmıyor musun? |
01:03:35 |
O zaman onları ne diye |
01:03:40 |
Onunla hastanede |
01:04:43 |
Merhaba. |
01:04:45 |
Geçen günkü sorun için özür dilerim. |
01:04:48 |
Eee, karınız nasıl? |
01:04:50 |
İyi, teşekkürler. |
01:04:52 |
İyi geceler. |
01:05:36 |
Alo? |
01:05:45 |
Bu numarayı nasıl buldun? |
01:05:55 |
Bugün? |
01:06:00 |
Evet, seninle orada buluşacağım. |
01:06:07 |
Hoşça kal. |
00:00:28 |
Biraz daha. |
00:00:31 |
Elbette. |
00:00:33 |
Bu harika. |
00:00:36 |
Bu açı lambanın aydınlatması |
00:00:39 |
Evet, anlıyorum. |
00:00:40 |
Sizden beklediğim iyilik hakkında... |
00:00:47 |
Bayan Jung. |
00:00:51 |
Ne yapıyorsun? |
00:00:53 |
Lütfen uzaklaşın. |
00:00:56 |
Lütfen beni dinler misin? |
00:01:03 |
Lütfen bana yardım et. |
00:01:06 |
Bırak gideyim, yoksa bağırırım. |
00:01:19 |
Bütün söylediklerine inanıyorum! |
00:01:54 |
Merhaba. |
00:01:55 |
Uzun zaman oldu. |
00:02:17 |
Ne zamandan beri siz ikiniz |
00:02:23 |
Yaklaşık 3 aydır. |
00:02:27 |
Bütün bunlar sizin için |
00:02:37 |
Sadece onu görmek daha çok |
00:02:47 |
Sanırım her şey |
00:02:52 |
Boşanma işlemleri |
00:03:01 |
Ne demek istiyorsun? |
00:03:05 |
Ne demek istiyorsun? |
00:03:08 |
Boşanmayı düşünmüyor musun? |
00:03:12 |
Buraya kadar geleceğini |
00:03:28 |
Tüm olanlardan sonra nasıl |
00:03:33 |
Her zamanki gibi terbiyesizsin. |
00:03:37 |
Terbiyesiz mi? |
00:03:40 |
Nasıl böyle konuşabilirsin? |
00:03:44 |
Ben çocuğumu kaybettim. |
00:03:47 |
Hem torunumu hem de |
00:03:49 |
Bırak çocuğum gitsin! |
00:03:51 |
Ben onu tutmuyorum. |
00:03:53 |
Kaltak! |
00:03:57 |
Bana öyle bakma! |
00:03:59 |
Bunların hepsi senin hatan! |
00:04:27 |
Evet, teşekkürler. |
00:04:29 |
İyi iş. |
00:04:31 |
Merhaba. |
00:04:33 |
Nasılsın? |
00:04:36 |
Erken bitirmişsin. |
00:04:37 |
Evet, bütün gece çalıştık. |
00:04:40 |
Ne düşünüyorsun? |
00:04:48 |
Alo? |
00:04:49 |
Kang Jung-Won'la mı görüşüyorum? |
00:04:51 |
Evet, benim. |
00:04:53 |
Jung Yun'u tanıyor musun? |
00:04:57 |
Pardon? |
00:04:58 |
Açılışta görüşelim. |
00:05:00 |
- Seni ararım |
00:05:02 |
Hoşça kal. |
00:05:04 |
Alo? |
00:05:10 |
Evet, üzülme. |
00:05:12 |
Her şey yolunda . |
00:05:33 |
Bu taraftan. |
00:05:37 |
Şimdi iyi misin? |
00:05:39 |
Çaren burada. |
00:05:43 |
Onu nasıl biliyorsun? |
00:05:46 |
Diğer numara sende yok mu? |
00:05:48 |
Cebindeki kartı aradım. |
00:06:02 |
Onu alacak mısın? |
00:06:04 |
Evet, alacağım. |
00:06:12 |
Bu sarma kâğıdı olabilir. |
00:06:24 |
İyi misin? |
00:07:00 |
Bağışla beni. |
00:07:09 |
Çok zayıf hissediyorum. |
00:07:13 |
Üzgünüm ama uzanmalıyım. |
00:07:24 |
Bu, şu hastalık mı? |
00:07:27 |
Bu derdi epeydir çekiyorum. |
00:07:32 |
Birden geliyor ve buna tıpta... |
00:07:38 |
...uyku düzensizliği diyorlar. |
00:07:43 |
Daha önce böyle bir şey duymadın mı? |
00:07:49 |
Hayır. |
00:07:51 |
Ben de duymadım. |
00:07:55 |
Ben de daha yeni |
00:08:03 |
Bunun bazen beni |
00:08:11 |
Fakat gerçekte ben bayılmıyorum. |
00:08:20 |
Her zaman uyanığım. |
00:08:25 |
Fakat uzanmışken |
00:08:33 |
Sokaktayken... |
00:08:37 |
...etrafımdakilerin |
00:08:48 |
Şu andaki gibi uzanıyorum. |
00:08:56 |
Ve etrafta insanlar varken, |
00:09:00 |
Uzanırken onları dinleyebiliyorum. |
00:09:17 |
Hâlâ anne mi düşünüyorum? |
00:09:28 |
Yalnızken ne hissediyordur acaba? |
00:09:46 |
Muhakkak bu şekilde hissediyordur. |
00:09:53 |
Hayattayken... |
00:10:06 |
Bu sabah ki lafınla neyi kastettin? |
00:10:21 |
Sana ne söylediysem bana inandın. |
00:10:36 |
Ben de tam olarak |
00:10:43 |
Sen ve ben aynı şeyi gördük. |
00:10:49 |
Evet, sen ve ben. |
00:10:56 |
Sadece ikimiz. |
00:11:01 |
Daha önceden ben ve annem vardı. |
00:11:08 |
Fakat şimdi sadece sen ve ben. |
00:11:17 |
Annem bir şamandı. |
00:11:26 |
Ben değildim. |
00:11:31 |
Düşünebiliyor musun? |
00:11:35 |
Annemden hiç utanmamıştım. |
00:11:45 |
Belki bazen korkmuştum. |
00:11:56 |
Fakat, asla utanmadım. |
00:12:57 |
Şimdi kendini iyi hissediyor musun? |
00:13:01 |
Evet. |
00:13:04 |
Her neyse, teşekkürler. |
00:13:09 |
Onları niçin gördüğümü bilmiyorum. |
00:13:16 |
Sadece onları gördüm. |
00:13:21 |
Ben genç iken... |
00:13:25 |
...hep aynı karabasanları görüyordum. |
00:13:28 |
Açıklaması çok zor. |
00:13:32 |
Gerçekten mi? |
00:13:41 |
Yedi yaşına kadar |
00:13:47 |
Babam, fakir komşularımız |
00:13:52 |
...kömür gazından |
00:14:00 |
İşte bu yüzden |
00:14:06 |
Kazadan sonra taşındık. |
00:14:15 |
Bu yüzden hiçbir şey hatırlamıyorum. |
00:14:22 |
Hatırlamak istiyor musun? |
00:14:30 |
Sana benzeyen birini tanıyordum. |
00:14:34 |
Fakat o gerçeği öğrendiğinde |
00:14:42 |
Gerçekten hatırlamak istiyor musun? |
00:14:46 |
Fark etmez? |
00:15:06 |
Bana rüyanı anlat. |
00:15:14 |
Hiç görmediğim bir komşumuz vardı. |
00:15:19 |
Bütün evler yıkılmıştı. |
00:15:24 |
Her zaman sarp tepede duruyordum. |
00:15:31 |
Acayip... |
00:15:32 |
...kesinlikle duydum. |
00:15:35 |
Kesinlikle çocukların koştuğunu duydum. |
00:15:40 |
Yaz mıydı? |
00:15:42 |
Çok sıcaktı. |
00:15:44 |
Sıcaktı. |
00:15:46 |
Çok sıcaktı. |
00:15:49 |
Kaçacak yer yoktu. |
00:15:52 |
Hiçbir yer. |
00:17:49 |
O kimdi? |
00:17:50 |
Babam. |
00:17:52 |
Gerçek babam. |
00:17:54 |
Ne oldu? |
00:17:56 |
Ne oldu? |
00:17:59 |
Bir çocuk kayboldu. |
00:18:04 |
Tamam anlat bize. |
00:18:07 |
O yerdeki delikteydi. |
00:18:35 |
Doğru yaptığımın kanıtıydı. |
00:18:38 |
Öğretmenim işaretledi. |
00:18:40 |
Beş daire en iyisi. |
00:18:57 |
Kiliseye gitmek ister misin? |
00:19:00 |
Ne yapmak istiyorsun? |
00:19:04 |
Ne yapmak istiyorsun? |
00:19:16 |
Okula gitmek istiyorum. |
00:19:22 |
Ne? |
00:19:24 |
O mucizeleri bildiren falcı mıydı? |
00:19:47 |
Lütfen kes acıtıyor. |
00:20:12 |
Lütfen dur. |
00:20:17 |
Daha fazla okula gitmek |
00:20:22 |
Sadece çalışacağım. |
00:20:27 |
Sadece... |
00:20:32 |
Beni öldür. |
00:20:45 |
Ne yapıyorsun? |
00:20:48 |
Komşumuzun geçen hafta |
00:20:54 |
Ölerek huzura kavuştuğunu söylediler. |
00:21:00 |
Ya kız kardeşin? |
00:21:04 |
Eun-Young mu? |
00:21:08 |
Eun-Young iyi, ... |
00:21:13 |
...onunla ben ilgilendim. |
00:21:16 |
Şimdi güvende. |
00:22:01 |
Şimdi uyanık mısın? |
00:22:05 |
Hayır! |
00:22:07 |
Hayır! |
00:23:06 |
Alo? |
00:23:07 |
Bayım, bu Bay Choi. |
00:23:10 |
Ah, evet. |
00:23:12 |
Sana sorduğum iyilik hakkında |
00:23:16 |
Düşünmem gerektiğini söylemiştim. |
00:23:18 |
Gelin bayım. |
00:23:21 |
Sizi sıkmak istemiyorum. |
00:23:24 |
Bu kadar çok çalışmak için yaşlıyım. |
00:23:28 |
Eğer kendi dükkânım olsaydı |
00:23:32 |
Seni sonra arayacağım. |
00:23:34 |
Gerçekten mi? |
00:23:37 |
Bu ayın dördü için... |
00:23:42 |
...mahkemeden celp geldi. |
00:23:44 |
Bekle, o yarın... |
00:23:48 |
Sen de orada olacak mısın? |
00:23:50 |
Tamam. |
00:23:53 |
Yarın görüşürüz. |
00:25:04 |
Şimdi git uyu. |
00:25:10 |
Git uyu, git uyu. |
00:25:16 |
Uyanma ve git uyu. |
00:25:23 |
Ağlama, ağlama. |
00:25:30 |
Annenin kanını emme |
00:25:40 |
Haydi bebeğim git uyu. |
00:25:49 |
Git uyu, git uyu. |
00:26:07 |
Tanıklar geldi mi? |
00:26:18 |
Lütfen yemin edin. |
00:26:19 |
Yemin ederim. |
00:26:31 |
O gün Jung Yun'la zanlının |
00:26:38 |
Evet. |
00:26:40 |
O Ilsan'dan geldi... |
00:26:45 |
...ve ben onun pazar çantalarını |
00:26:51 |
Kısa bir süre sonra, |
00:26:56 |
Ve yukarı koştum. |
00:27:04 |
Jung Yun oradaydı. |
00:27:06 |
O ayakta ne yapacağını |
00:27:12 |
Ve Moon Jung-Sook tamamen |
00:27:15 |
Gözleri çok garipti. |
00:27:16 |
O şekilde dururken... |
00:27:30 |
...normal görünmüyordu. |
00:27:32 |
Söylediğine göre |
00:27:38 |
Evet. |
00:27:40 |
Teşekkürler, bu kadar. |
00:27:52 |
Dün ne oldu? |
00:27:57 |
Dışarıya gidiyorsan |
00:28:08 |
Nerdeydin? |
00:28:10 |
İnsanları niçin üzüyorsun? |
00:28:15 |
Dünden beri seni arıyordum. |
00:28:19 |
Dün, ben... |
00:28:21 |
Beni Seul İstasyonu'na |
00:28:25 |
Seul İstasyonu mu? |
00:28:27 |
Bir yere mi gidiyorsun? |
00:28:29 |
Otelde işimi bitirdim. |
00:28:33 |
Bayağı yoruldum, biraz dinlenmek |
00:28:36 |
Tatile ha? |
00:28:39 |
Onu uzağa götürdüğüm için |
00:28:42 |
Sorun değil. |
00:29:31 |
Çok eskiden bir köy vardı. |
00:29:35 |
O köyün sakinleri |
00:29:40 |
Aylardır yağmur yağmadığı |
00:29:46 |
Sonra tüm köylüler ibadethaneye |
00:29:52 |
Eğer dua ederlerse |
00:29:58 |
İnanarak dua etmek çok önemli. |
00:30:02 |
Allah'a dua etmekle |
00:30:07 |
Neyse uzun bir dua dan sonra... |
00:30:10 |
...herkes ibadethanenin dışına çıktı. |
00:30:13 |
Ve sonra... |
00:30:18 |
Yağmur yağmamış mıydı? |
00:30:21 |
Hayır, yağmıştı. |
00:30:24 |
Dua edince yağmur yağmıştı. |
00:30:27 |
Hikâyenin sonu bu mu? |
00:30:29 |
Evet, hepsi bu. |
00:30:36 |
Hikâye birazcık yumuşaktı. |
00:30:40 |
Sonuç öyle. |
00:30:43 |
Fakat tüm köylülerin arasında... |
00:30:55 |
...şemsiye getiren bir tek kişi vardı. |
00:31:05 |
Yağmur yağmasından beri... |
00:31:08 |
...duamızdan sonra |
00:31:14 |
Sadece bir kişi! |
00:31:36 |
İnsanlar gerçekten çok garip. |
00:31:39 |
İbadethanenin yakın |
00:31:42 |
...ıslak olmalarına rağmen... |
00:31:47 |
...bir kişi bile içeri gelmedi. |
00:31:57 |
Benim bilmediğim daha |
00:32:06 |
Ne? |
00:32:09 |
Seni birkaç gün önce |
00:32:16 |
- Hee-Eun, sen... |
00:32:19 |
Şimdi onu duymak istemiyorum. |
00:32:30 |
Bu bir davetiye. |
00:32:32 |
Geri döndüğüm zaman konuşalım. |
00:32:42 |
Hee-Eun, onu şimdi |
00:32:46 |
Geç kalacağım. |
00:32:48 |
- Metroyla gideceğim. |
00:32:53 |
Fakat şemsiyen yok. |
00:33:02 |
Bugün dua ettim, yağmur yağacak. |
00:33:24 |
Sanık, Moon Jung-Sook. |
00:33:28 |
Tüm delilleri göz önüne alarak... |
00:33:31 |
Mahkeme seni öldürme suçundan |
00:33:37 |
Ama... |
00:33:39 |
...tıbbî değerlendirme... |
00:33:45 |
...ve psikiyatrist raporlarına göre... |
00:33:50 |
...sanığın ruhsal düzensizliği onaylandı. |
00:33:56 |
Bu verilere göre... |
00:34:00 |
...sanık suçsuz. |
00:34:03 |
Eğer sanık bir daha |
00:34:07 |
...onu Ulusal Akıl Hastanesi'ne yatıracağız. |
00:35:00 |
Annemle tanıştığını duydum. |
00:35:03 |
Evraklar yakında hazır olacak. |
00:35:05 |
Kes şunu. |
00:35:07 |
Her şey bitti artık eve dön. |
00:35:15 |
Biten ne? |
00:35:18 |
Beni hâlâ şüphelendiriyorsun. |
00:35:27 |
Jung-Won! |
00:35:29 |
Baban nerede? |
00:35:31 |
Bankada. |
00:35:36 |
İyi misin? |
00:35:43 |
Hapishane aracı geldi. |
00:35:45 |
Bunların hepsini kabullenmek |
00:35:48 |
Çok zor. |
00:35:50 |
Zor mu? |
00:35:53 |
Bana da zor. |
00:35:56 |
Bunu daha fazla |
00:36:02 |
Bekle. |
00:36:04 |
Üşütmeden kıyafetini değiştir. |
00:36:10 |
Evet, İncil'i kadına |
00:36:15 |
Jung Yun muydu? |
00:36:18 |
Hayır. |
00:36:20 |
Niçin? |
00:36:21 |
Ona kötü bir şeyler |
00:36:26 |
Çocuğunun öldüğünü duydum. |
00:36:28 |
Cenaze burada tutuldu. |
00:36:31 |
Onu babamda biliyordu. |
00:36:36 |
Onun çocuğu öldü mü? |
00:36:57 |
Yun! |
00:37:10 |
Emin değilim; |
00:37:16 |
Kazada mı? |
00:37:19 |
Yangın gibi mi? |
00:37:21 |
Yangın mı? |
00:37:23 |
O kadar bilmiyorum. |
00:37:26 |
Biraz uyu. |
00:37:27 |
Babam dönünce seni kaldırırım. |
00:37:34 |
Alo? |
00:37:38 |
Alo? |
00:37:40 |
Alo? |
00:37:54 |
- Yun, sorun ne? |
00:37:59 |
Yanlış olan ne? |
00:38:01 |
Jung-Won, bana güveniyorsun |
00:38:04 |
Değil mi? |
00:38:06 |
Evet, evet sana güveniyorum. |
00:38:09 |
Öyleyse lütfen sakinleş. |
00:38:15 |
Bana anlatmamı sormuştun. |
00:38:17 |
Sormuştun. |
00:38:19 |
Siz ikiniz, sen ve Jung-Sook. |
00:38:22 |
Ben sadece ona söyledim. |
00:38:25 |
Çünkü Onun için üzgün hissediyorum. |
00:38:30 |
Ne, hata yaptım? Ne? |
00:38:35 |
Bana senin de bilmek |
00:38:36 |
Yaptığını söyledin. |
00:38:38 |
Yaptığını söyledin. |
00:38:46 |
Jung-Won, ... |
00:38:52 |
...çocukluğunu sana |
00:38:59 |
...benden de nefret mi ediyorsun? |
00:39:06 |
Benden nefret ediyor musun? |
00:39:12 |
Hayır. |
00:39:15 |
Senden nefret etmiyorum. |
00:39:18 |
Fakat bununla yaşamak zor. |
00:39:22 |
Bana güveniyorsun değil mi? |
00:39:25 |
Bana inanıyorsun değil mi? |
00:40:57 |
Çocuk katili mahkemenin dışında |
00:41:38 |
Çocuk katili suçsuz bulundu; |
00:41:41 |
Eğilimi kritik durumda. |
00:42:18 |
Işıklar niçin açık değil? |
00:42:23 |
Lütfen ışıkları açma. |
00:42:31 |
Sorun nedir? |
00:42:34 |
Lütfen ışıkları açma! |
00:42:37 |
Bu ne? |
00:42:45 |
Bir şeyler mi oldu? |
00:42:49 |
Baba. |
00:42:52 |
Evet? |
00:42:59 |
Senin oğlunum değil mi? |
00:43:03 |
Gerçek oğlunum, değil mi? |
00:43:12 |
Sorun nedir? |
00:43:16 |
Hee-Eun ve senin aranda |
00:43:25 |
Lütfen, soruma cevap ver. |
00:43:34 |
Jung-Won. |
00:43:39 |
Sen, sen... |
00:43:44 |
Ne hakkında? |
00:43:46 |
Senin oğlunum, değil mi? |
00:43:53 |
Jung-Won. |
00:43:55 |
Hemen şimdi... |
00:44:01 |
Şimdi ben çok mutluyum. |
00:44:05 |
Çok iyi büyümüşsün. |
00:44:07 |
Şimdi hoş, zeki bir kızla evleniyorsun. |
00:44:12 |
ve sonunda kendi kilisem oldu. |
00:44:15 |
Baba! |
00:45:00 |
Biliyordum. |
00:45:05 |
Biliyordum. |
00:45:29 |
Alo? |
00:45:30 |
Alo, Jung-Won? |
00:45:32 |
Jung-Won, neredesin? |
00:45:35 |
Sana ihtiyacım var. |
00:45:38 |
Dışarıda yabancılar |
00:45:41 |
Kötü bir şeyler |
00:45:44 |
Lütfen buraya çabuk gel! |
00:45:46 |
Alo? |
00:45:47 |
Alo, Jung-Won? |
00:45:49 |
- Jung-Won, orada mısın? |
00:45:58 |
Şimdi sana gelemem. |
00:46:05 |
Ne? |
00:46:06 |
Demek istediğim, gidemem. |
00:46:10 |
Evet, gidemem. |
00:46:13 |
Sorun ne? |
00:46:15 |
Ne söylüyorsun? |
00:46:19 |
Ne hakkında konuşuyorsun? |
00:46:22 |
Alo? |
00:46:24 |
Jung-Won? |
00:46:26 |
Jung-Won? |
00:46:32 |
Niçin bana bebek hakkında |
00:46:39 |
Bebek mi? |
00:46:42 |
Bebeğim mi? |
00:46:45 |
Bu niçin önemli? |
00:46:49 |
Bunu nereden öğrendin? |
00:46:53 |
Yun, beni dikkatlice dinle. |
00:47:00 |
Bu sadece bir hastalık. |
00:47:04 |
Saf soğuk gibi. |
00:47:08 |
Tedavi oldun. |
00:47:11 |
Tedavi oldun. |
00:47:16 |
Yun, lütfen kafamı karıştırma. |
00:47:22 |
Kafanı mı karıştırıyorum? |
00:47:26 |
Beraber ne görmüştük? |
00:47:28 |
Nasıl izah edersin? |
00:47:32 |
Sen ve ben ne görmüştük! |
00:47:35 |
Bana hatıralarını nasıl açıklarsın? |
00:47:38 |
Bu... |
00:47:43 |
Babam gerçek olmadığını söyledi. |
00:47:49 |
Babam benim onun gerçek oğlu |
00:47:54 |
Gerçeği bilmeni istediğini söylüyorsun. |
00:48:01 |
İyi, sanırım bunu kabullenemeyeceğim, |
00:48:07 |
O doğru olamaz. |
00:48:11 |
Evet. |
00:48:13 |
Gene unuttum. |
00:48:16 |
Bana içerledin mi? |
00:48:18 |
- Hayır, içerlemedim. |
00:48:22 |
Hepiniz aynısınız. |
00:48:26 |
Hatta Jung-Sook da. |
00:48:27 |
Ve sen de. |
00:48:31 |
Aynısınız. |
00:48:33 |
Aynısınız! |
00:48:34 |
Hepiniz aynısınız! |
00:48:36 |
Aynısınız! |
00:49:29 |
Gün boyu çıldıracakmış gibi hissettim. |
00:49:33 |
Çocuklar benden uzak olmamalılar. |
00:49:40 |
Boğucu. |
00:49:43 |
Sen de aynı hissediyor musun? |
00:49:47 |
Fakat güldükleri zaman çok hoşlar. |
00:49:50 |
Ben ne yaptım? |
00:49:52 |
Gerçek annemi yiyerek |
00:49:55 |
Doğru değil, değil mi? |
00:49:58 |
Gördüğüm buydu. |
00:50:00 |
Bilemiyorum. |
00:50:02 |
Yun, bana yardım et. |
00:50:04 |
Söyle onlara uzaklaşsınlar. |
00:50:06 |
Çocukları benden uzakta tut. |
00:50:09 |
Dur, o senin annen. |
00:50:12 |
Jung-Sook. |
00:50:14 |
Jung-Sook! |
00:50:18 |
Jung-Sook, lütfen içeri gel. |
00:50:23 |
Jung-sook, lütfen bebeği yerine koy. |
00:50:30 |
Lütfen, sakın... |
00:50:34 |
Jung-Sook! |
00:50:36 |
Jung-Sook! |
00:52:22 |
Hee-Eun, benim. |
00:52:27 |
Evimizdeyim. |
00:52:33 |
Hee-Eun, seni burada bekleyeceğim. |
00:52:39 |
Seni seviyorum. |
00:52:43 |
Lütfen çabuk gel. |
00:52:48 |
İleti gönderildi. |
00:53:37 |
Alo? Hee-Eun? |
00:53:39 |
Bana inanmadın değil mi? |
00:53:45 |
Alo? |
00:53:46 |
Kadının gözlerini gördüğümü söyledim. |
00:53:56 |
Bana inanmıyorsun değil mi? |
00:53:58 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:54:01 |
Sen inanmadın, doğru mu? |
00:54:08 |
Seni iknâ edeceğim. |
00:54:12 |
Sadece inanmanı istiyorum. |
00:54:20 |
Hazır mısın? |
00:54:24 |
Gözlerini biraz aç... |
00:54:29 |
...ve gözünü biraz kırpma. |
00:54:36 |
Seni iknâ edeceğim. |
00:54:39 |
Yun, sakın! |
00:54:42 |
Seni iknâ edeceğim. |
00:54:51 |
Yun, sakın! |
00:54:54 |
Yun, lütfen sakın... |
00:54:56 |
Yun! |
00:55:00 |
Yun, sakın! |
00:55:01 |
Hayır! |
00:56:37 |
Tadı güzel mi? |
00:56:47 |
Hâlâ daha çok sıcak. |