Chung Hing Sam lam Chung King Express
|
00:01:01 |
Her geçen gün, bir çok insanı |
00:01:04 |
Hiçbir zaman görüşmeyeceğimiz... |
00:01:07 |
veya yakın arkadaş olabileceklerimizi. |
00:01:12 |
Ben bir polisim, No. 223 |
00:01:26 |
Kıpırdama! |
00:01:55 |
En yakın olduğumuz an, bu andı. |
00:01:58 |
Aramızda sadece 0.01 santim vardı. |
00:02:02 |
Ama 57 saat sonra... |
00:02:04 |
bu kadına aşık oldum. |
00:02:07 |
Bayan Chen? Ben Qiwu. |
00:02:12 |
May'i rahatsız etmeyin. |
00:02:14 |
Uzun zaman oldu. Nasılsınız? |
00:02:19 |
Ben de iyiyim. |
00:02:24 |
Eminim hazır olduğunda |
00:02:27 |
Lütfen ona |
00:02:33 |
Sinemaya mı gidiyorsunuz? |
00:02:34 |
Sizi tutmayayım. |
00:02:40 |
Bay Chen? Ben Qiwu. |
00:02:45 |
Hayır, May'i çağırmanıza gerek yok! |
00:02:52 |
Eşinizle sinemaya mı |
00:02:54 |
Öyleyse sizi tutmayayım. |
00:02:56 |
May'e aradığımı söylemeyin! |
00:02:58 |
Yok mu? Selamlarımı iletin. |
00:03:02 |
Hepimizin alışkanlıkları vardır. |
00:03:05 |
Benimki May'i iş çıkışı almaktır. |
00:03:08 |
Patronu May'in bir Japon yıldızına |
00:03:12 |
O ve ben yeni ayrıldık. |
00:03:14 |
May, benim bir Japon yıldızına |
00:03:17 |
368 no.lu hesap için mesaj var mı? |
00:03:26 |
Ming mi aradı? |
00:03:30 |
Heceleyin! |
00:03:37 |
Hata olmadığına emin misiniz? |
00:03:39 |
İngilizce bilmiyor musunuz? |
00:03:45 |
Ming? |
00:03:51 |
Ona endişelenmemesini söyle. |
00:03:55 |
Kendime iyi bakıyorum. |
00:03:57 |
Beni istediği zaman arayabilir. |
00:04:02 |
Aracılık yapmana gerek yok. |
00:04:06 |
O istemedi mi aramanı? |
00:04:08 |
O halde niye çaldırdın beni? |
00:04:10 |
Koşu için mi? |
00:04:11 |
Yine gönül yaran mı var? |
00:04:15 |
Öyleyse niye |
00:04:17 |
Yarış mı? Sen delisin! |
00:04:20 |
Koşu kişiye özeldir, |
00:04:23 |
Unut gitsin! |
00:04:28 |
Hepimiz bazen aşkta şanssızızdır. |
00:04:31 |
Aşkta işler kötüyse, |
00:04:35 |
Koşunca |
00:04:38 |
böylece gözyaşı için |
00:04:41 |
Ben mi, gözyaşı döker miyim? |
00:04:43 |
May, beni hep |
00:04:51 |
Hala sevgilinle bir gelişme yok mu? |
00:04:53 |
Bir ay oldu! |
00:04:55 |
Yeni birini bul! |
00:04:57 |
Burada çalışan May'e ne dersin? |
00:05:08 |
Bugün erken çıkıyor. |
00:05:11 |
Senden hoşlanıyor. |
00:05:13 |
Bu gece olmaz. |
00:05:29 |
Gözüme uyku girmiyor. |
00:05:31 |
Neden işi bırakmıyorsun? |
00:06:04 |
Yapmak istediğinize emin misiniz? |
00:06:04 |
Evet! Evet! Evet! |
00:06:07 |
Pasaportlarınızı verin. |
00:06:09 |
Teşekkürler. |
00:06:15 |
Sıradaki. |
00:06:20 |
Sıradaki. |
00:07:00 |
Hey!... Sen! |
00:07:15 |
Daha büyük olsun, |
00:07:20 |
Hey! Kapat şunu! |
00:07:23 |
Sana kapatmanı söylemiştim. |
00:07:25 |
Dokunmayın! |
00:07:45 |
Onlara bira verin. |
00:08:11 |
Ne kadar? |
00:08:13 |
Geceyi May'de geçirdiğimde... |
00:08:16 |
ailesi farketmesin diye... |
00:08:19 |
balkondan girip çıkardım. |
00:08:24 |
Bunu yine yapmak zorunda |
00:08:52 |
Ne kadar? |
00:09:07 |
Sen ne yapıyorsun? Gel hadi! |
00:09:20 |
Buraya gelin! |
00:09:23 |
Takip edin. |
00:09:24 |
Kasaya gidelim. |
00:10:11 |
Tamamdır, tamamdır. |
00:10:28 |
Hazır mısın? |
00:11:48 |
Burada değil. |
00:11:51 |
Nerede olduğunu biliyor musun? |
00:11:53 |
Hayır. |
00:11:55 |
Açıklama yapmadan gitti. |
00:11:56 |
Kutudaki tarih bana... |
00:11:58 |
fazla zamanım |
00:12:01 |
O Hinduları bulamazsam... |
00:12:03 |
başım büyük belaya girecek. |
00:12:06 |
Yağmurluk ne için? |
00:12:09 |
Yağmur yağacağını düşünüyorum. |
00:12:24 |
Bir şekilde, çok tedbirli birisi oldum. |
00:12:28 |
Pardesü giydiğimde... |
00:12:29 |
güneş gözlüğü de takarım. |
00:12:32 |
Yağmur yağacağını veya... |
00:12:35 |
havanın güneşli |
00:12:38 |
368 no.lu hesap için |
00:12:40 |
Şifre, lütfen. |
00:12:41 |
"Ölümsüz aşk" |
00:12:43 |
Hiç mi yok? |
00:12:45 |
Üzgünüm, yok. |
00:12:48 |
Yine de teşekkürler. |
00:12:54 |
1 Nisan'da ayrıldık. |
00:13:03 |
Hergün son kullanma tarihi 1 Mayıs |
00:13:08 |
May ananası sever... |
00:13:12 |
ve 1 Mayıs |
00:13:15 |
Eğer May ben 30 kutu alana |
00:13:21 |
aşkımızın son kullanma |
00:13:27 |
Bayım bunun son kullanma |
00:13:29 |
Başka bir tane getireyim. |
00:13:31 |
Gerek yok. |
00:13:37 |
Yarın sabah ilk uçuş kaçta? |
00:13:43 |
Rezervasyon yaptırmak istiyorum. |
00:13:49 |
Tek kişilik. |
00:15:01 |
Bu insanları hiç gördün mü? |
00:14:14 |
Hayır. |
00:14:16 |
Dikkatli bak, |
00:14:18 |
Yardım edemeyeceğim. |
00:15:04 |
- Gerçekten tanımıyor musun? |
00:15:07 |
Ama o senin arkadaşın! |
00:15:09 |
Hayır... |
00:15:21 |
Kızım! |
00:15:29 |
Ne istiyorsun? |
00:15:31 |
Bana söylemek için 1 saatin var. |
00:15:35 |
Aksi halde, bir daha kızını |
00:15:52 |
Afedersiniz, kıza bir dondurma. |
00:16:23 |
Bazı adamlar, kendi derilerini kurtarmak |
00:16:26 |
ama o, onlardan biri değildi. |
00:16:28 |
Bir saat sonra, |
00:16:37 |
Polis! Kıpırdama! |
00:16:51 |
6 aydır kimseyi yakalamamıştım. |
00:16:54 |
Ama bugün, |
00:16:58 |
Ne zaman |
00:17:00 |
ilk bilenin May olmasını isterim. |
00:17:06 |
Alo? Alo? |
00:17:47 |
1 Mayıs son kullanma tarihli |
00:17:50 |
Bugünün tarihini biliyor musun? |
00:17:52 |
30 Nisan mı? |
00:17:53 |
Doğru! |
00:17:55 |
Tarihi geçmiş ürün |
00:17:58 |
Ama 1 Mayıs'a |
00:18:00 |
Kimse almaz onu! |
00:18:04 |
Sizin gibi insanlar, tazeliğe |
00:18:09 |
Ananasın kutuya nasıl |
00:18:12 |
Meyva olgunlaşır, toplanır, |
00:18:15 |
ve sen de onu atıveriyorsun! |
00:18:16 |
Kutunun bu durumda ne |
00:18:18 |
Ahbap, ben sadece |
00:18:21 |
Kutunun hissettikleri kimin umurunda? |
00:18:24 |
Yükle, daha fazla yükle |
00:18:27 |
Gönül isterdi ki hiçbirinin son |
00:18:30 |
Bana çok vakit kazandırırdı. |
00:18:32 |
Günü geçmiş kutu mu istiyorsun? |
00:18:35 |
İstediğin kadar al! |
00:18:40 |
Bir şekilde herşey son kullanma |
00:18:46 |
Kılıçbalığının, |
00:18:47 |
et sosunun, |
00:18:49 |
jelatinin bile |
00:18:53 |
Bu dünyada, son kullanma tarihi |
00:19:02 |
Tarihi geçmiş! |
00:19:08 |
Emin misin? |
00:21:35 |
Sonunda 30. kutuyu da buldum. |
00:21:40 |
1 Mayıs başlarken gerçeklik, May'ın |
00:21:46 |
gözlerinde batıyor... |
00:21:48 |
Kutu ananastan hiçbir |
00:22:21 |
Hadi al, bir dene! |
00:22:25 |
Herkes, köpeklerin en iyi |
00:22:29 |
Peki nasıl oluyor da |
00:22:54 |
Bu bir çeşit rekor olmalı. |
00:22:57 |
Bu akşam, tüm o 30 kutuyu yedim. |
00:23:01 |
May ayrıca |
00:23:06 |
Şu an yanlızca |
00:23:09 |
May şu an yataktadır. |
00:23:11 |
Peki ya şu diğer May? |
00:23:21 |
Geri geldin ha! |
00:23:30 |
Bir gece şovuna gitmeyi düşünüyorum. |
00:23:33 |
May çıktı! |
00:23:35 |
Çıktı mı? |
00:23:37 |
Seni bekleyeceğini mi sandın? |
00:23:41 |
Beklemek kadınları sinirlendirir. |
00:23:44 |
Onları çıldırtır. |
00:23:46 |
Richard'la çıktılar. |
00:23:49 |
Bir dahaki sefere, |
00:23:52 |
Hayal bile edemezdim... |
00:23:54 |
iki May'ın beni aynı |
00:23:57 |
Bunu atlatmak için, |
00:23:59 |
bundan sonra, ismi May olan |
00:24:01 |
Lulu? Ben Qiwu. |
00:24:05 |
Çıkıp bir içki içmek ister misin? |
00:24:08 |
Yeni mi yattın? |
00:24:10 |
Bu kadar erken mi? |
00:24:13 |
Uyumuş muydun? |
00:24:16 |
Tamam boşver, görüşürüz. |
00:24:21 |
Chieko-san? Tahmin et ben kimim? |
00:24:27 |
Evet doğru. |
00:24:30 |
Çıkıp birşeyler içmek ister misin? |
00:24:33 |
Kocan mı? |
00:24:38 |
Beş yıl önce mi? |
00:24:40 |
O kadar oldu mu? |
00:24:43 |
İki de çocuğun var! |
00:24:45 |
Demek mutlusun, bu harika! |
00:24:49 |
Tamam, unut gitsin. |
00:24:58 |
Kong Siu-Wai orada mı? |
00:25:02 |
Ben He Qiwu. |
00:25:05 |
İlkokul 4. sınıfta beraberdik. |
00:25:14 |
Hatırlamıyor musun? |
00:25:16 |
Yok birşey, güle güle. |
00:25:51 |
Tüm o ananaslar karnımı ağrıttı. |
00:25:56 |
O yüzden bir bara gittim. |
00:25:58 |
Alkolün midemi |
00:26:26 |
İyi misiniz? |
00:26:28 |
Evet... bir duble daha. |
00:26:38 |
"Aşk Şafakta Ölür" diye bir şarkı var. |
00:26:42 |
Şu an hissettiğim tam bu. |
00:26:44 |
May'i nasıl unutabilirim? |
00:26:46 |
Kendime söz veriyorum... |
00:26:50 |
Aşık olacağım... |
00:26:52 |
kapıdan girecek ilk kadına. |
00:26:57 |
Size ne verebilirim bayan? |
00:26:58 |
Viski lütfen. |
00:27:11 |
Benden hoşlanacağını hissediyorum. |
00:27:14 |
Mükemmel bir |
00:27:28 |
Özür dilerim bayan. |
00:27:34 |
Belki Hong Konglu değildir. |
00:27:37 |
Özür dilerim bayan. |
00:27:54 |
Ananas sevip |
00:27:58 |
Mandarinceyi iyi konuşuyorsun. |
00:28:00 |
Tayvan'da büyüdüm, ya sen? |
00:28:03 |
Konuşma havamda diilim. |
00:28:05 |
Beni yanlız bırak. |
00:28:08 |
Konuşmak zorunda değiliz. |
00:28:10 |
Yanlızca burada |
00:28:13 |
Bir sürü yer var. |
00:28:17 |
Yanlız olduğunu hissedebiliyorum. |
00:28:20 |
Gerçekten mi? |
00:28:22 |
Evet. |
00:28:23 |
Gecenin bu saatinde bir kadın niye |
00:28:28 |
Ya kör... |
00:28:31 |
ya kör numarası yapıyor... |
00:28:35 |
ya da ağladığını insanların |
00:28:42 |
Peki bu durumda hangisi geçerli? |
00:28:44 |
Sonuncusu! |
00:28:47 |
Geçti. Ağlamanıza gerek yok. |
00:28:52 |
Ben de sevdiğimden ayrıldım. |
00:28:54 |
Sık sık koşu yaparım, |
00:28:59 |
böylece gözyaşları için |
00:29:02 |
Koşmak ister misin? |
00:29:03 |
Tüm akşam sağda solda yarıştım. |
00:29:07 |
Eğer konuşmak istiyorsan... |
00:29:10 |
başka birini bul. |
00:29:14 |
Bilhassa, konuşmak istemiyorum. |
00:29:16 |
Sadece arkadaşlığınızı istiyorum. |
00:29:21 |
Kalbi kırık olmanın ne |
00:29:23 |
Bir kadının yaslanacağı bir erkek |
00:29:33 |
Erkek arkadaşım yok. |
00:29:34 |
Benim de kız arkadaşım yok. |
00:29:38 |
Kaç yaşındasın? |
00:29:42 |
İki saat önce, 24'tüm. |
00:29:44 |
Şu an 25'im. |
00:29:47 |
Senden hoşlanmadım. |
00:29:50 |
O kadar emin olma. |
00:29:52 |
Bir deneyebiliriz. |
00:29:57 |
Ananas sever misin? |
00:30:00 |
Bu seni ilgilendirmez. |
00:30:03 |
Yanlızca senin hakkında |
00:30:07 |
5 yıl boyunca |
00:30:12 |
Yeni ayrıldık. |
00:30:15 |
Onu anlamadığımı söylüyor. |
00:30:18 |
O yüzden seni |
00:30:22 |
Hiçbir şey bulamayacaksın. |
00:30:25 |
Bana da bir şans ver. |
00:30:28 |
Tamam, beni daha iyi tanı. |
00:30:30 |
Ne tür erkeklerden hoşlanırsın? |
00:30:38 |
Birisini tanımak, onu elde |
00:30:41 |
İnsanlar değişir. |
00:30:44 |
Birisi bugün ananas sever... |
00:30:46 |
ama yarın başka birşey sevebilir. |
00:31:48 |
Bayım! Bayım! |
00:31:51 |
Kapatıyoruz. |
00:31:58 |
Kapatıyor musunuz? |
00:32:02 |
Koşu yapmak ister misin? |
00:32:05 |
Tek isteğim, uyuyabileceğim bir yer. |
00:32:55 |
'Uyuyabileceğim bir yer'i |
00:33:02 |
O gece TV'de iki tane |
00:33:06 |
ve dört 'şef |
00:34:25 |
Güneş doğduğunda gitmek zorunda |
00:34:31 |
Ancak, gitmeden önce |
00:34:36 |
Annem, bir kadın topuklularla uyursa... |
00:34:39 |
ayaklarının şişeceğini söyler. |
00:34:55 |
Dün gece çok fazla yürümüş olmalı. |
00:34:57 |
Böyle hoş bir bayanın |
00:36:12 |
Tam olarak saat 6:00'da doğdum. |
00:36:16 |
İki dakika sonra gerçekten |
00:36:20 |
Bu, çeyrek asır demek! |
00:36:26 |
Bu tarihi anı kutlamak |
00:36:31 |
Vücudumdaki fazla |
00:36:37 |
Çok iyi hissettiriyor. |
00:36:39 |
Sahayı arkamda bırakıp, çağrı |
00:36:45 |
Bununla birlikte, beni kimsenin |
00:37:40 |
Hesap 368. |
00:37:42 |
Parola, lütfen. |
00:37:45 |
"Ölümsüz Aşk". |
00:37:46 |
702 no'lu odadaki arkadaşınız |
00:37:51 |
Teşekkürler. |
00:37:54 |
1 Mayıs 1994'te... |
00:37:57 |
bir kadın bana |
00:38:01 |
Şimdi onu |
00:38:06 |
Hatıralar kutulansaydı... |
00:38:09 |
onların da son kullanma |
00:38:13 |
Eğer öyleyse, asırlar boyu |
00:38:33 |
Yanlızca, bana bir |
00:39:04 |
Dışarıda yağmur yağıyor. |
00:39:06 |
Hadi ya? |
00:40:25 |
Kola, lütfen. |
00:40:27 |
Yine mi koşuyordun? |
00:40:34 |
Enerjini sakla! |
00:40:40 |
Faye'yi bir dene! |
00:40:43 |
Faye kim? |
00:40:45 |
Bugün işe başladı. |
00:40:48 |
Elini çabuk tut! |
00:40:59 |
- Teşekkürler ama oğlanların peşinde diilim. |
00:41:01 |
Özür dilerim! |
00:41:03 |
En yakın olduğumuz an bu andı. |
00:41:05 |
Aramızda sadece 0.01 santim vardı. |
00:41:08 |
Hakkında hiçbir şey bilmiyordum. |
00:41:11 |
Ama altı saat sonra... |
00:41:12 |
başka bir adama aşık oldu. |
00:41:32 |
Şef salatası lütfen. |
00:41:35 |
Paket mi olsun? |
00:41:42 |
Burada yeni misin? |
00:41:49 |
Gürültülü müzikten mi |
00:41:53 |
Evet, ne kadar yüksekse |
00:41:57 |
Beni düşünmekten alıkoyuyor. |
00:42:01 |
Düşünmeyi sevmez misin? |
00:42:06 |
Ne seversin sen? |
00:42:10 |
Bunu hiç düşünmedim. |
00:42:12 |
Peki ya sen? |
00:42:18 |
Şef salatası. |
00:43:18 |
Bir şef salatası lütfen. |
00:43:20 |
Yine mi şef salatası? |
00:43:22 |
Bıkmadın mı hala? |
00:43:24 |
Benim için değil. |
00:43:26 |
Kız arkadaşın için mi? |
00:43:28 |
Favorisi bu mu? |
00:43:32 |
Bilmiyorum. Olmadığını söylemedi. |
00:43:34 |
Belki bir kere olsun |
00:43:37 |
Balık ve patates |
00:43:41 |
Ya beğenmezse? |
00:43:43 |
İkisini de al, o seçsin. |
00:43:45 |
O zaman |
00:43:49 |
İsraf olmaz mı? |
00:43:50 |
Çok para tutmaz. |
00:43:53 |
Hadi. Ona bir şans ver! |
00:43:56 |
Tamam. Bir şefin salatası, |
00:44:04 |
Geldi! |
00:44:50 |
Balık ve patates lütfen. |
00:44:53 |
Gördün mü? Seveceğini söylemiştim. |
00:44:57 |
Şefin salatasını beğenmediğini |
00:45:09 |
Ona hiç şans vermedin ki! |
00:45:11 |
Vermiş olsaydın, belki söylerdi. |
00:45:15 |
'Şans vermek' demişken... |
00:45:16 |
bu gece de |
00:45:20 |
Sevip sevmeyeceğini |
00:45:22 |
Öyleyse aynı şeyi yap: |
00:45:28 |
İflas etmezsin. |
00:45:32 |
Peki! |
00:45:39 |
Yine değişik birşey |
00:45:43 |
Sosisli sandviç iyidir. |
00:45:46 |
Hayır sağol. |
00:45:49 |
Peki kız arkadaşın için? |
00:45:51 |
O gitti. |
00:45:53 |
Neden? |
00:45:54 |
Dediğine göre; |
00:45:57 |
Sanırım haklı. |
00:45:59 |
Yemekte olduğu gibi, |
00:46:05 |
Sanırım şefin salatasına |
00:46:11 |
Takma kafana! |
00:46:13 |
Başka birisiyle deneyecek ve senin |
00:46:16 |
Sonra da koşarak sana dönecek. |
00:46:20 |
Sağol. |
00:46:44 |
Her uçuşta... |
00:46:46 |
ayartmayı arzuladığınız |
00:46:49 |
Geçen yıl bu zamanlar, |
00:46:51 |
bir tanesini cidden ayarttım. |
00:49:05 |
Uzun mesafeler boyunca beraber |
00:49:08 |
dolu depolu bir jumbo |
00:49:12 |
Ama rotalarımız değişti. |
00:50:00 |
Sade kahve lütfen. |
00:50:03 |
Bir hafta oldu ve hala dönmedi mi? |
00:50:05 |
Özür dilerim! |
00:50:10 |
Belki çok fazla seçenek bulmuştur. |
00:50:13 |
O halde onu kafandan çıkar! |
00:50:18 |
Bu şekilde sade kahve içmeye |
00:50:21 |
Değişim zaman alır. |
00:50:23 |
Aldırmamaya çalışacağım. |
00:50:26 |
İyi olacağım. |
00:50:30 |
Sen böyle diyorsan... |
00:51:08 |
Afedersiniz. |
00:51:09 |
Her gece şef salatası alan |
00:51:13 |
Aa, no.633'ü diyorsunuz. |
00:51:18 |
Cumartesileri izin günü değil mi? |
00:51:21 |
Çalışma programı değişti. |
00:51:36 |
Bir dahaki gelişinde |
00:51:40 |
Elbette. |
00:51:43 |
Teşekkürler. |
00:00:14 |
Yerin iptal oldu |
00:00:17 |
İşte anahtarın. |
00:00:18 |
Yerin iptal oldu! |
00:00:31 |
- Hemen döneceğim. |
00:00:33 |
Hemen dönerim! |
00:00:35 |
Oo! |
00:00:49 |
Nereye? |
00:00:50 |
Benim de çıkmam gerekiyor. |
00:01:25 |
Bir tek sen mi varsın bu gece? |
00:01:29 |
Bir tek sen mi varsın bu gece? |
00:01:33 |
Az önce hepsi buradaydı. |
00:01:37 |
Sen geldince aceleyle çıktılar. |
00:01:41 |
Bende mi bir sorun var? |
00:01:44 |
Yok birşey. |
00:01:46 |
Sade kahve? |
00:01:54 |
Dün gece... |
00:01:57 |
bir kız... |
00:02:01 |
Dün gece bir kız... |
00:02:03 |
Şunu biraz kısabilir misin? |
00:02:17 |
Dün gece bir kız burada |
00:02:23 |
Sana bir mektup bıraktı. |
00:02:26 |
Gerçekten mi? |
00:02:29 |
Evet, bir hostesti. |
00:02:35 |
- Okumak istemiyor musun? |
00:03:12 |
Hey, mektubun! |
00:03:15 |
Benim için sakla. |
00:03:40 |
Patron. |
00:03:42 |
Ne yapıyorsun burada? |
00:03:44 |
Görevdeyim. |
00:03:45 |
No. 633 nerede? |
00:03:46 |
- Yıllık izinde. |
00:03:49 |
Toplu iğneyle yaralandığını söyledi. |
00:03:53 |
Toplu iğneyle mi yaralanmış? |
00:03:59 |
O gittiğinden beri, |
00:04:04 |
Herşeyin uyuşup uyumaya |
00:04:07 |
Çok kilo verdin farkındasın |
00:04:10 |
Önceden |
00:04:18 |
Kendine daha fazla |
00:04:27 |
Ağlamayı kesmelisin, |
00:04:32 |
Nerede o güçlü ve |
00:04:35 |
Bu günlerde çok paspalsın. |
00:04:40 |
Sana yardım edeyim. |
00:04:53 |
Böylesi daha iyi di mi? |
00:04:55 |
Birşey söyle. |
00:04:59 |
Onu suçlama. |
00:05:02 |
Hepimizin tereddütlü |
00:05:06 |
Ona bir şans ver tamam mı? |
00:05:12 |
Yanlız mısın? |
00:05:14 |
Tam bir kargaşa |
00:05:18 |
Üşüdün mü? Seni ısıtayım. |
00:05:28 |
Patron! |
00:05:29 |
- Yemeğini yedin mi? |
00:05:30 |
Hepsi hazır. |
00:05:33 |
Sorun değil. Hallederim. |
00:05:38 |
Afedersiniz. |
00:05:45 |
Hey, ne yapıyorsun burada? |
00:05:49 |
- İyileştiniz mi? |
00:05:53 |
Bir toplu iğneyle |
00:05:58 |
Saçmalık. |
00:06:01 |
Son zamanlarda ortalıkta yoksun. |
00:06:04 |
Çalışma programım değişti. |
00:06:07 |
Gerçekten mi? |
00:06:08 |
- Yardım edeyim mi? |
00:06:14 |
Ben gidiyorum. |
00:06:21 |
Ağırmış. |
00:06:23 |
Bazı günler daha da ağır olur. |
00:06:25 |
Senin için zor olmalıı. |
00:06:28 |
İş iştir. |
00:06:31 |
Niye bu işi seçtin? |
00:06:34 |
Patron kuzenim olur. |
00:06:37 |
Ona yardım etmemi istedi. |
00:06:40 |
Önceden ne yapıyordun? |
00:06:43 |
Bir çok şey. |
00:06:46 |
Para biriktiriyorum. |
00:06:48 |
Okumak için mi? |
00:06:50 |
Bunu hiç düşünmemiştim. |
00:06:52 |
Sadece hayattan |
00:06:54 |
Nasıl? Nerede? |
00:06:56 |
Herhangi bir yerde. |
00:06:58 |
Belki Kaliforniya. |
00:07:01 |
Kaliforniya mı? Niçin? |
00:07:05 |
Belki dedim. Eğlenceli olmazsa |
00:07:10 |
Seyahati seviyor musun? |
00:07:14 |
Sen sevmez misin? |
00:07:15 |
Aynı yerde kalmaktan memnunum. |
00:07:21 |
Sen de benimle gelebilirsin. |
00:07:27 |
Bakarız. |
00:07:30 |
Hep böyle misindir? |
00:07:33 |
Mektup hala bende. |
00:07:36 |
Almak için vaktim olmadı. |
00:07:39 |
Bana adresini ver. |
00:07:43 |
Yoksa kaybolacak. |
00:07:46 |
Peki. |
00:08:14 |
Buralarda mı yaşıyorsun! |
00:08:16 |
Evet, bir ara bırakabilirsin. |
00:08:21 |
Tabi ki. |
00:08:25 |
Eh, hadi devam edelim. |
00:08:27 |
Terliyorsun... |
00:08:32 |
İyiyim. |
00:09:27 |
Düş kurmayı kes olur mu? |
00:09:31 |
Yıldız mı olmak istiyorsun? |
00:09:33 |
Havuçları da yanlız bırak! |
00:09:38 |
Şimdi onu kim yiyecek? |
00:09:39 |
Tuvalet kağıdı falan kullan! |
00:09:48 |
Ve sen! |
00:09:51 |
Ben düş kurmuyorum. |
00:09:53 |
Doğru. Sen hayal kurmuyorsun. |
00:09:54 |
Sen uyurgezersin! |
00:09:59 |
Elbette. Ben uyurgezerim. |
00:10:03 |
Ne diyorsan. |
00:10:09 |
O öğleden sonra bir rüya gördüm. |
00:10:12 |
Onun dairesindeydim. |
00:10:14 |
Ve ancak daireden |
00:10:17 |
Bazı rüyalardan hiç |
00:10:29 |
Bazı günler |
00:10:31 |
Her zaman, onun geri gelmiş |
00:10:36 |
İçeride olduğunu biliyorum. |
00:10:40 |
Hadi çık ortaya. |
00:10:43 |
Üçe kadar sayacağım. |
00:10:45 |
Bir... |
00:10:48 |
iki... üç! |
00:10:50 |
Dolaptan fırlayıp |
00:10:54 |
Ama artık |
00:10:56 |
Sanırım bu oyun |
00:11:09 |
Tuvalette saklanıyor olabilir mi? |
00:12:11 |
Merhaba. |
00:12:15 |
Merhaba! |
00:12:35 |
Pilavlı Charsiu. |
00:12:40 |
Özür dilerim. |
00:12:46 |
- Yine mi sen! |
00:12:52 |
Bir süre daha |
00:12:56 |
Neden? |
00:12:57 |
Hiç. |
00:13:04 |
Nereye gidiyorsun? |
00:13:06 |
Birşey unuttum da. |
00:13:09 |
Oo, mektubunu hala |
00:13:13 |
Acele etme. |
00:13:14 |
Onun için buralara geleceğim. |
00:13:24 |
Niye geri geldin? |
00:13:26 |
Elektrik faturasını yatırmalıyım. |
00:13:34 |
Kuzen? |
00:13:41 |
Ne? Neden? |
00:13:45 |
Duymuyor musun? |
00:13:47 |
Sen neyden bahsediyorsun? |
00:13:51 |
Cidden mi? |
00:13:55 |
Durunca geri gelirim. |
00:13:57 |
Elektrik faturasını unutma. |
00:13:59 |
Unutmam. |
00:15:46 |
Ben kaçıyorum. |
00:15:48 |
Tamam, birazdan görüşürüz. |
00:15:51 |
Birazdan. |
00:16:16 |
Bunları sana aldım. |
00:16:21 |
Bu kadar liçi meyvası niye? |
00:16:23 |
Bir arkadaşıma. |
00:16:31 |
Nerelerdeydin? |
00:16:32 |
Elektriği yatırıyordum. |
00:16:35 |
Gideli saatler oldu! |
00:16:37 |
Çok kalabalık. |
00:16:40 |
Daha sırada beklemek zorundayım. |
00:16:42 |
Nasıl oluyor da hep |
00:16:48 |
Beni sorguluyor musun? |
00:16:51 |
Yarın yeniden deneyeyim mi? |
00:16:56 |
Başka bir dükkan dene. |
00:16:59 |
Başka bir dükkan mı? |
00:17:02 |
Tamam. Denerim, denerim. |
00:17:11 |
Alışveriş mi yapıyordun? |
00:17:13 |
Bir arkadaş evini |
00:17:16 |
- Meşgul olduğun kesin. |
00:17:20 |
Yine mi sade kahve? |
00:17:24 |
Uyuyamazsan su iç. |
00:20:49 |
Selam, benim. |
00:20:51 |
Uçak Hong Kong'a yeni döndü. |
00:20:53 |
Rezervasyon yapmak ister misin? |
00:20:55 |
Beni ara. Numaram aynı. |
00:21:48 |
Vay! |
00:21:50 |
Saçını böyle uzatmak |
00:21:54 |
Seni ilgilendirmez. |
00:21:59 |
Biraz işveli, değil mi? |
00:22:01 |
Sanırım öyle. |
00:22:06 |
Neden? |
00:22:09 |
Aslında... |
00:22:10 |
onu iyi tanıyor musun? |
00:22:11 |
Hayır. |
00:22:21 |
Birgün aniden, onun geri |
00:22:57 |
Musluğu açık mı unuttum... |
00:23:00 |
yoksa daire mi çok |
00:23:03 |
Hep, bir gün |
00:23:05 |
Bu kadar ağlayacağını |
00:23:08 |
İnsanlar ağladığında... |
00:23:09 |
gözlerini peçeteyle |
00:23:12 |
Ama daireler ağladığında... |
00:23:13 |
kurulamak için |
00:23:36 |
Ne işin var burada? |
00:23:39 |
Burada yaşıyorum. |
00:23:40 |
Burada mı yaşıyorsun? |
00:23:41 |
Neden buradasın? |
00:23:43 |
Balık alıyorum. |
00:23:46 |
- Burada kimse balık satmaz. |
00:23:49 |
- Balık almaya mı geldin? |
00:23:51 |
Satmaya mı almaya mı? |
00:23:52 |
Ne demek istiyorsun? |
00:23:56 |
Kes şunu! Korktuğumda |
00:24:00 |
Niçin korkuyorsun? |
00:24:01 |
Bilmiyorum! Beni korkutuyorsun. |
00:24:05 |
Ben gidiyorum. |
00:24:11 |
Sıkıştın mı? |
00:24:14 |
Zorlama beni. |
00:24:19 |
Kramp mı girdi? |
00:24:20 |
Bilmiyorum. |
00:24:23 |
İçeri gelsen iyi olur. |
00:24:36 |
Uzun bir uçuştan döndüğünde |
00:24:40 |
Hostes bacaklarının |
00:24:43 |
Kadınlarının bacaklarını |
00:24:46 |
O gittiğinden beri hiç |
00:24:57 |
Şimdi daha iyi mi? |
00:24:58 |
Evet. Artık gidebilir miyim? |
00:25:00 |
Biraz daha kal. |
00:25:03 |
Müzik koyayım. |
00:25:27 |
Sen de mi |
00:25:29 |
Müzikten pek anlamam. |
00:25:30 |
Eski kız arkadaşım seçti bunu. |
00:25:36 |
Bu şarkıyı mı severdi? |
00:25:39 |
Evet. |
00:25:49 |
Tabi, kız arkadaşı seviyordu bunu. |
00:25:53 |
Bu benim CD'm. Birkaç |
00:25:57 |
Rüyalar bulaşıcı olabilir mi? |
00:26:01 |
Sanırım çok ürkek oldum. |
00:26:03 |
Bir süre sonra, uyuya kaldım. |
00:26:29 |
O öğleden sonra, kız |
00:26:33 |
Onu uyandırmayı düşündüm... |
00:26:35 |
ama hernedense, uyandırmadım. |
00:27:10 |
Kahretsin! |
00:27:15 |
Dükkanı ateşe vermeyin. |
00:27:18 |
Şu mumlara dikkat et. |
00:27:26 |
Bu senin hatan. |
00:27:28 |
Elektrik faturasını |
00:27:32 |
Hergün nereye gidiyordun sen? |
00:27:35 |
Doktora gidiyordum. |
00:27:38 |
Gerçekten mi? |
00:27:41 |
Tabi ki alıyordum. |
00:27:44 |
Peki doktor sana ne zaman |
00:27:48 |
Bu aralar |
00:27:57 |
Deli! |
00:28:11 |
Bilmiyorum havadan mı |
00:28:14 |
son zamanlarda çok değiştim. |
00:28:17 |
Daha gözlemci birisi oldum. |
00:28:19 |
Kabullenmiş olduğum |
00:28:25 |
Sardalyaların tadı bile |
00:29:22 |
Kendini salmamalısın. |
00:29:26 |
Çok hızlı kilo aldın. |
00:29:33 |
O gitmiş olabilir, |
00:29:38 |
Bu teslimiyetçiliği |
00:29:41 |
Benim için tam bir |
00:29:44 |
Çok değiştin. |
00:29:47 |
Bu şekilde kişilik |
00:29:50 |
Onun çıkıp gitmesi |
00:29:55 |
Topla kendini. |
00:30:03 |
Ağladığını görmek |
00:30:06 |
Değişik görünüyor olabilir... |
00:30:09 |
ama kendi içinde |
00:30:12 |
O hala duygu |
00:30:14 |
Bu günlerde daha iyimserim. |
00:30:17 |
Herşey iyiye gitmeye başlıyor. |
00:30:21 |
Çok aptal görünürdün hep... |
00:30:24 |
ama şimdi oldukça sevimlisin. |
00:30:27 |
Ama böyle |
00:30:33 |
Önceden, daha temiz olurdun. |
00:30:35 |
Şu kirli şeritlere bak. |
00:30:41 |
Yoksa kavga mı ettin? |
00:30:49 |
Oo, demek |
00:30:56 |
Kaçmayı bırakma zamanı geldi. |
00:31:04 |
Çok iyi de kokmuyorsun ayrıca. |
00:31:07 |
Yarın güneşe |
00:31:59 |
Dairemde ne yapıyorsun? |
00:32:01 |
Ziyaret etmemi sen istedin. |
00:32:06 |
Hadi. Aç şunu! |
00:32:40 |
Birisi seni soruyor. |
00:32:43 |
- Beni mi? |
00:32:50 |
Ne istiyorsun? |
00:32:52 |
Mektubum için geldim. |
00:32:54 |
Ne mektubu? Patrona sor. |
00:32:57 |
Onu sen saklıyordun. |
00:33:00 |
Sende olduğunu söylüyor. |
00:33:02 |
Bende mi?... |
00:33:07 |
Ah, evet. |
00:33:12 |
Kaybolmasından korkuyordum. |
00:33:20 |
Teşekkürler. |
00:33:24 |
Yarın akşam boş musun? |
00:33:27 |
Niye soruyorsun? |
00:33:28 |
Seninle çıkmak istiyorum. |
00:33:29 |
Çıkmak mı? |
00:33:31 |
Patron, senin yarın |
00:33:35 |
Boşsam, seninle |
00:33:38 |
Bir düşün. |
00:33:40 |
Saat 8'de Kaliforniya |
00:33:47 |
Bu şarkı senin için uygun değil. |
00:34:04 |
Lanetlendim! Lanetlendim! Lanetlendim! |
00:34:14 |
Hey! No. 633 |
00:34:16 |
Patron. O, No.633. |
00:34:18 |
Kimin umrunda? |
00:34:41 |
Evlat hiç bardağım kalmamış. |
00:34:51 |
O öğleden sonra |
00:34:54 |
Yeni bir uçuş için |
00:35:37 |
Restorana biraz erken gittim. |
00:35:40 |
Bir uçuş rötarı ihtimalini |
00:35:42 |
O yüzden |
00:35:58 |
Bozukluk lütfen. |
00:36:17 |
Yarım saat sonra, |
00:36:21 |
Uçuş iptal mi edilmişti? |
00:36:49 |
Gelmiyor. |
00:36:51 |
Bunu sana vermemi istedi. |
00:36:56 |
Seni alaşağı etmesine izin verme. |
00:36:58 |
başka bir kız dene. |
00:37:01 |
May hoştur. |
00:37:06 |
Nerede o? |
00:37:07 |
Ayrıldı. Kaliforniya'ya |
00:37:12 |
Başka birşey söylemedi. |
00:37:14 |
Teşekkürler. |
00:37:19 |
Mektubu açmadım. |
00:37:22 |
Bazı şeylerin durulmaya |
00:37:25 |
Barmen gidince... |
00:37:28 |
bira şişeleriyle |
00:37:31 |
Hayalkırıklığına mı uğradın? |
00:37:33 |
Fazla değil. |
00:37:36 |
Eve git ve uyu. |
00:37:51 |
Gerçekten de o akşam |
00:37:53 |
Ama öbür Kaliforniya'da. |
00:37:56 |
Farklı Kaliforniyalardaydık... |
00:37:59 |
aramızda 15 saatlik bir |
00:38:03 |
ABD, Kaliforniya'da |
00:38:07 |
Akşam sekizdeki randuvumuzu |
00:38:29 |
Bu ne tesadüf. |
00:38:33 |
Bu gece görev yok mu? |
00:38:36 |
Yok. |
00:38:39 |
Nasılsın? |
00:38:41 |
Aynı. Ya sen? |
00:38:43 |
Fena değil. |
00:38:46 |
Yanlız mısın? |
00:38:48 |
Hayır, arkadaşım bekliyor. |
00:38:53 |
Senin tipin. |
00:38:55 |
Bende hala senin birşeylerin var. |
00:38:58 |
Bir ara gelip alacak mısın? |
00:39:00 |
Onları artık istemiyorum. |
00:39:06 |
Tamam. |
00:39:11 |
Acele etmeliyim. |
00:39:15 |
Ünformalıyken daha iyi göründüğünü |
00:39:19 |
Öyle mi? |
00:39:24 |
Hey, ücreti ödemedin! |
00:39:26 |
Benim yerime öde! |
00:39:58 |
- Ne kadar? |
00:41:42 |
Mektup, bir uçuş kartı çıktı... |
00:41:44 |
bir sene sonranın tarihiyle. |
00:41:47 |
Gidilecek yeri çözemedim. |
00:42:03 |
O akşam, restorana |
00:42:06 |
Kalabalık olacağını biliyordum, |
00:42:10 |
Dışarıda yağmur yağıyordu. |
00:42:12 |
Pencereden, yağmurun |
00:42:18 |
Ve aniden diğer Kaliforniya'nın |
00:42:20 |
olup olmadığını |
00:42:21 |
Kendime bir yıl |
00:42:26 |
Bu gece, o geceki kadar |
00:42:29 |
Bu pencereden bakarken... |
00:42:31 |
düşüncelerimde yanlızca |
00:42:35 |
Mektubu açıp açmadığını |
00:43:35 |
Ne yapıyorsun burada? |
00:43:39 |
Hey... ne yapıyorsun burada? |
00:43:45 |
Bu sen misin? |
00:43:46 |
Ne yapıyorsun burada? |
00:43:49 |
Yenileme. |
00:43:51 |
Yenileme mi? |
00:43:54 |
Kuzenim nerede? |
00:43:55 |
Bir karaoke bar açtı. |
00:44:00 |
Değişikliğe ihtiyacı olduğunu söyledi. |
00:44:02 |
Ben de burayı devraldım. |
00:44:06 |
Onu daha görmedim. |
00:44:09 |
Harika bir ticari hissi var. |
00:44:13 |
Önce bana |
00:44:15 |
sonra da herşeyi. |
00:44:17 |
Ne? |
00:44:19 |
Dedim ki, harika bir ticari hissi var. |
00:44:27 |
Bu müziğe ne zaman |
00:44:32 |
Birşeylere alışmak |
00:44:36 |
Kaliforniya'ya gittin mi? |
00:44:49 |
Kaliforniya'ya gittin mi? |
00:44:52 |
Pek de özel bir yer |
00:45:04 |
Üniformayla iyi görünüyorsun. |
00:45:08 |
Sen de böyle hoş görünüyorsun. |
00:45:10 |
Birşeyler yemek ister misin? |
00:45:12 |
Hayır. Yarın sabah çok |
00:45:20 |
Ne zaman döneceksin? |
00:45:22 |
Büyük açılışım |
00:45:27 |
Bilmiyorum. Bu çok |
00:45:35 |
Gideceğin her neresiyse, |
00:45:40 |
Yazarsam, okur musun? |
00:45:45 |
Sana sormam |
00:45:58 |
Böyle bir uçuş |
00:46:00 |
uçağa binmesine izin verir misin? |
00:46:07 |
Bugünün tarihi var ama |
00:46:11 |
Kartın beni nereye götürdüğünü |
00:46:18 |
Fikrim yok... ama sana |
00:46:27 |
Harika. |
00:46:39 |
Nereye gitmek istersin? |
00:46:42 |
Beni nereye götürmek istersen. |
00:47:00 |
Türkçeleştiren: cHuJu (imam) |