Cinderella 3 A Twist in Time
|
00:00:22 |
Çeviren: ***erd_eru*** |
00:00:38 |
Küllerin yaşamını oynayan ve |
00:00:42 |
tuttuğu için gerçek aşkı bulan kızın |
00:00:48 |
Şüphesiz ki onun dikiş diken fare |
00:00:51 |
ve balkabağı ile harikalar yaratab bir |
00:00:55 |
İşte, bu kız benim. |
00:01:04 |
Ne mükemmel ve kusursuz bir yaşam |
00:01:08 |
Ben bir prensesim ve bir eş |
00:01:12 |
Aşkı düşlerken |
00:01:17 |
Mükemmel ve kusursuz bir yılın sonunda |
00:01:19 |
Benim mükemmel ve kusursuz eşim |
00:01:24 |
Ayakkabılarımı bulmuşsun. |
00:01:27 |
Acele et. |
00:01:29 |
Bu defa fareler ne için |
00:01:32 |
Kayık olarak. |
00:01:33 |
İşte oldu. |
00:01:39 |
Oh, ne harika mükemmel ve |
00:01:47 |
Niye bu berbat işleri yapmak zorundayız? |
00:01:49 |
Keşke hapislerde çürüsem |
00:01:51 |
- Bulaşıkları yıkamak ve yerleri fırçalamak |
00:01:55 |
Kül Kedisi sarayda |
00:01:59 |
Ve biz ne bir baloya davet edildik |
00:02:02 |
Ne de bir çaya |
00:02:03 |
Niye ben mutlu sona ulaşamadım? |
00:02:07 |
Bu korkuç kabus ne zaman bitecek? |
00:02:13 |
Acıklı. |
00:02:15 |
Oh, ne müthiş berbat ve kötü bir yıl |
00:02:22 |
Bana elini ver. |
00:02:33 |
Oralarda bir yerlerde |
00:02:36 |
Birileri beni sevecek |
00:02:38 |
Ve bilmediğim bir dünyayı bana gösterecek |
00:02:42 |
Elimi isteyecek |
00:02:44 |
Ve ben "Aşığım" diyeceğim |
00:02:46 |
Oh, ne iyi olacaktı |
00:02:50 |
Bu mükemmel kusursuz aşk |
00:02:54 |
Benim olsaydı |
00:03:04 |
O kusursuz çekici bir prens |
00:03:06 |
Diğeri de göz alıcı mükemmel bir genç kız |
00:03:08 |
Mutlu bir yaşam sürüyorlar |
00:03:11 |
Camdan yapılmış |
00:03:14 |
Herkes yerini alsın |
00:03:16 |
Kutlama zamanı yaklaşıyor |
00:03:20 |
Mükemmel ve harika bir yıl |
00:03:25 |
Sürpriiiz! |
00:03:33 |
Kusursuz bir yıl dönümü partisi |
00:03:36 |
Ve ben biraz büyü yaptım |
00:03:38 |
Bibbidi-bobbidi-boo diyerek |
00:03:40 |
Tıpkı seni baloya gönderdiğim |
00:03:44 |
Demek Kül Kedisi bu şekilde yapmış. Sihir. |
00:03:48 |
Bu mükemmel ve kusursuz günde |
00:03:51 |
Acaba şu yaşlı kadın elindeki |
00:03:55 |
Aramıza ne girebilir ki? |
00:03:57 |
Ben memnuniyetle girerim |
00:04:00 |
Ve gelecek çok açık ve mükemmel |
00:04:04 |
Kesinlikle bir başka sihirli |
00:04:07 |
Acıklı |
00:04:08 |
Mükemmel ve kusursuz bir sene |
00:04:14 |
Mükemmel! |
00:04:21 |
Anne! Anne! |
00:04:25 |
Anne! |
00:04:26 |
- Anastasia, neredeydin? |
00:04:29 |
Anne, sıkıntılarımız bitti! |
00:04:33 |
Bir sopa? |
00:04:35 |
Ooh! Onu bununla dövelim. |
00:04:37 |
Hayır, hayır. Sopa değil. |
00:04:39 |
Bu bir sihirli değnek. |
00:04:41 |
Anlaşıldı, sonunda delirdi. |
00:04:44 |
O yaşlı deli kadını gördüm ve zap! |
00:04:46 |
Kül Kedisi'ne güzel bir kıyafet verdi |
00:04:50 |
- Ev işlerinden olsa gerek. |
00:04:54 |
Oh, neydi o sözler bir tekrar? |
00:04:58 |
Skip-skip-scadoo? |
00:05:01 |
Oh, tamam buldum. Onu buldum. |
00:05:05 |
Oh! İşte orada! |
00:05:06 |
Çocuğum, onu yere koy! |
00:05:08 |
Bu değnek yanlış ellerde çok |
00:05:13 |
Şimdi, şimdi onu bana geri ver |
00:05:16 |
Hayır büyükanne. |
00:05:33 |
Bak ne yaptın. |
00:05:36 |
Şimdi değneğimi bana geri ver. |
00:05:38 |
Hayır o bana lazım, |
00:05:41 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
00:05:51 |
Oh! |
00:05:52 |
Oh-oh. |
00:05:54 |
Ne oldu? Bak.. baksana büyükanne? |
00:05:57 |
Oooh! Oh! |
00:05:59 |
Ben... Ben üzgünüm. |
00:06:02 |
Kül Kedisi'nin bunu nasıl yaptığı anlaşıldı. |
00:06:07 |
Bunun ne anlama geldiğinin farkında |
00:06:09 |
Evet! Artık çamaşır yok. |
00:06:14 |
Bunun anlamı güç, zenginli, |
00:06:19 |
intikam demek. |
00:06:23 |
Oh. |
00:06:25 |
Kirli, pis, kokmuş bir zengin |
00:06:27 |
Oh, bana ait bir prens istiyorum! |
00:06:29 |
Oh lütfen, lütfen, lütfen. |
00:06:31 |
- Onu bana ver! |
00:06:32 |
Kızlar! Kızlar! |
00:06:34 |
Öncelikli işler önce yapılır. |
00:06:37 |
Şimdi Kül Kedisi, |
00:06:40 |
senin yaptığın hilekarlığı bozmak ve |
00:06:43 |
Kainatın tüm güçlerinden |
00:06:47 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
00:07:08 |
Ayı ve güneşi ters çevirin, |
00:07:13 |
Kül Kedisi'nin mutluluğunu en başa |
00:07:17 |
ana geri alın! |
00:07:54 |
Dur! |
00:08:01 |
Ahh. |
00:08:06 |
Büyük Dük! |
00:08:11 |
İşe yaradı. |
00:08:12 |
Muhteşem! |
00:08:17 |
Hazır olun. |
00:08:19 |
Boşa harcamayın. |
00:08:21 |
Kül Kedisi nerede? |
00:08:22 |
O ilk başta neredeyse tam oradadır. |
00:08:25 |
Kül Kedicik! |
00:08:30 |
Büyük Dük! |
00:08:32 |
Ekselansları ! |
00:08:33 |
Lütfettiniz. |
00:08:34 |
Şimdi Kraliyet ilamını lütfed... |
00:08:37 |
Afedersiniz, fakat biz hepimiz onun |
00:08:40 |
Belki de biz sadece... |
00:08:43 |
Elbette Madam. Elbette. |
00:08:55 |
Ooh. |
00:09:04 |
Bibbidi-bobbidi-boo. |
00:09:10 |
Uydu! |
00:09:13 |
Uydu mu? |
00:09:15 |
Uydu! |
00:09:19 |
Anne, uydu. |
00:09:20 |
Cidden mi? |
00:09:22 |
Uydu, uydu! Oh Anne! |
00:09:25 |
Prensimle birlikte olacağım! |
00:09:27 |
Hu-huuu! |
00:09:30 |
Zarafet ve ağırbaşlılık tatlım! |
00:09:35 |
İlan ediyorum ki... |
00:09:38 |
Prense gelin olacak kızı bulduk. |
00:09:45 |
Bir an evvel saraya dönmeliyiz! |
00:09:51 |
Hayır! Olamaz. |
00:09:53 |
Özrümü kabul buyurur muydunuz? |
00:09:55 |
Bir çift sözüm olacaktı... hizmetçime. |
00:10:00 |
Oof! |
00:10:03 |
Şaşırmış görünüyorsun güzelim. |
00:10:06 |
Ayakkabı Anastasia'ya nasıl uyabildi? |
00:10:09 |
Prensle ben dansettim. |
00:10:12 |
Diğeri burada, bende. |
00:10:16 |
Prensle dans etmiş olabilirsin. Bunun |
00:10:19 |
Fakat ayakkabı Anastasia'ya uyuyor, |
00:10:24 |
Dün akşam olduğunu düşündüğün |
00:10:34 |
Nereye gideceğin veya ne yapacağın |
00:10:38 |
...ama saraydan uzak duracaksın. |
00:10:41 |
Prensten uzak dur. |
00:10:48 |
Oh ayrıca... kırık camları da temizle. |
00:11:16 |
Duh... ne oldu şimdi yahu? |
00:11:20 |
Ben... ben anlamıyorum. |
00:11:24 |
Ben... |
00:11:26 |
Hep hayal ettim |
00:11:29 |
Bir peri masalı gibi |
00:11:32 |
Olabileceğini hayatımın |
00:11:34 |
Kusursuz bir fantazi |
00:11:37 |
Hergün yeni bir macera |
00:11:40 |
Bulunmamış bir ayakkabıda |
00:11:42 |
Çok şey olabilir mi |
00:11:45 |
Bir rüyadan başka? |
00:11:47 |
Sihirli bir geceden sonra |
00:11:50 |
Çok daha fazlası vardı |
00:11:53 |
Romantik masallardan |
00:11:58 |
Ve yaşantım bir kere kusursuz olunca |
00:12:01 |
Yerde kayıp giderken |
00:12:03 |
Ve o bir rüyadan çok daha |
00:12:06 |
Rüyadan çok daha fazla bir şeydi |
00:12:12 |
Keşke olmadığını söyleyebilseydim |
00:12:14 |
Baştan beri sadece |
00:12:16 |
Ama sonra tüm yaşantım |
00:12:19 |
Kırık bir kalple geçecekti... |
00:12:21 |
Hayır hayır. Ağlamak yok, Gus Gus. |
00:12:24 |
Prens Kül Kedicikle dans ettiğini biliyor. |
00:12:28 |
Eveet, tabi ki biliyor. |
00:12:31 |
Oh, eğer onu tekrar görürsem... |
00:12:33 |
Evet, evet Prensi gör! |
00:12:35 |
Evet... herşey yoluna girecek. |
00:12:38 |
- Herşey yoluna gireceeek. |
00:12:42 |
Bir Prensin kollarında |
00:12:48 |
Herşeyi yoluna koymak |
00:12:50 |
Denemeliyim sadece |
00:12:54 |
Artık aşkıma güveneceğim |
00:12:57 |
Başka ne yapabilirim? |
00:13:00 |
Rüyalarda yaşayamam |
00:13:02 |
Rüyalarım gerçek olacaksa |
00:13:05 |
Bekleyen daha iyi bir yaşam var |
00:13:07 |
Dağları geçip tırmanmalı |
00:13:10 |
Aşkta şansımı bir daha denemeli |
00:13:20 |
Oh, çok dahasını istiyorum |
00:13:24 |
Çok dahasını istiyorum |
00:13:27 |
Bir rüyadaaan |
00:13:45 |
Kül Kedicik, iri mavi muhafızlar. |
00:13:47 |
Gus Gus hallet onları. |
00:13:53 |
Umm... Önce hizmetçi girişini |
00:14:01 |
- Günaydın efendim. |
00:14:04 |
- Kral için soğan getirdik. |
00:14:06 |
Çilekler. |
00:14:07 |
Ortalıkta görünmeyin. |
00:14:09 |
Kral bekliyor. Hallediyoruz. |
00:14:12 |
- Kral bunlardan hoşlanacak. |
00:14:19 |
Hımm? |
00:14:42 |
Şimdi, tüm yapmamız gereken onu bulmak |
00:14:45 |
Dur! Sen oradaki. |
00:14:47 |
Kimsin? |
00:14:50 |
Ben... |
00:14:51 |
Ben bu kaledeki tüm hizmetçilerin |
00:14:54 |
ve seni daha önce hiç görmedim. |
00:14:56 |
Amacın ne senin? |
00:14:58 |
Amacım. Şey yani... eeh... Ben... |
00:15:02 |
Ben... |
00:15:04 |
Ben kraliyet fare toplayıcısıyım. |
00:15:07 |
Kraliyet fare toplayıcısı mı? |
00:15:11 |
Tut ve yakala. |
00:15:13 |
Oh, hayır! |
00:15:15 |
Bu kalede idarecilik yaptığım |
00:15:18 |
... bu yana,.. |
00:15:21 |
sizi temin ederim ki hiçbir şekil |
00:15:25 |
Fare! |
00:15:28 |
Nerede? |
00:15:37 |
Oh, lütfen yardım etmeme izin verin. |
00:15:39 |
Burası benim mutfağım. |
00:15:43 |
Al bakalım! Ve bunu! |
00:15:47 |
Lütfen, ben bunu halledebilirim! |
00:15:48 |
Şimdi değil! |
00:15:50 |
Onları bir koşuda yakalarım! |
00:15:52 |
Gerçekten yardım edebilirim. |
00:16:01 |
İşte orada! Yakaladım! Yakaladım! |
00:16:07 |
Bakın şimdi, bu fareleri yakalayacağım. |
00:16:17 |
Gelin çocuklar. |
00:16:19 |
İyi iş. |
00:16:21 |
Dağılırsak, Prensi daha çabuk buluruz. |
00:16:24 |
Dağılalım! Hemen şimdi! |
00:16:25 |
- Fakat baba... |
00:16:29 |
İyi eğitim, zerafet! |
00:16:32 |
Bunlar biriyle evlenmenin gerekçeleri. |
00:16:35 |
Transparan ayakkabılıları tercih |
00:16:40 |
Ooh! İyi hamle. |
00:16:43 |
Teşekkürler. |
00:16:46 |
Bu bir ayakkabı konusu değil. |
00:16:50 |
O bir... Tamam, o bir... |
00:16:53 |
O bir neydi? |
00:16:56 |
Pekala. O benim istediğim kişiydi. |
00:16:59 |
Bundan eminim. |
00:17:04 |
Krallıkta ayak numarası 4,5 olan sadece... |
00:17:07 |
...bir kadın olduğunu mu düşünüyorsun? |
00:17:09 |
Onu bulacak elimdeki tek bilgi bu. |
00:17:11 |
Oh, boş laf bunlar! |
00:17:22 |
Annemle karşılaşmanı |
00:17:28 |
onun elini tuttuğunda ona ilk söylediklerini... |
00:17:31 |
...sadece bildin... bir anda. |
00:17:34 |
Mmm. O gece yıldızlar daha parlaktı. |
00:17:39 |
Baba sen gerçek aşkı buldun. |
00:17:42 |
Benim de tüm istediğim bu. |
00:17:44 |
Oh! Onu buldular! |
00:17:58 |
Zug-zug! |
00:18:03 |
Şimdi, siz bayanlar lütfedip |
00:18:07 |
Prens birazdan sizinle birlikte olacak. |
00:18:14 |
Prensim! |
00:18:19 |
Yüce Efendimiz! |
00:18:20 |
Oh, merhaba. |
00:18:23 |
Doğru odada mıyım? |
00:18:28 |
Sanırım ortada... Öyle görünüyor ki |
00:18:32 |
Yüce Efendimiz sizi temin ederim ki, |
00:18:36 |
Bak! Bak! |
00:18:38 |
Peh. Onu nasıl bulamadı? |
00:18:40 |
Oh evet görüyorum. Ehm... |
00:18:42 |
Benim görmeyi beklediğim kişi... |
00:18:47 |
Bu durum karşısında kendimi |
00:18:49 |
Fakat Kraliyet bildirisi ilan edildi... |
00:18:52 |
Evet, fakat bu---ee birden fazla kızın |
00:18:56 |
uyup uymayacağının belirlenmesi içindi. |
00:18:59 |
Size zahmet verdiğimiz için çok |
00:19:03 |
Güven içinde evinize gitmeniz için |
00:19:07 |
Müsaadelerinizle biraz |
00:19:10 |
Öfff! |
00:19:12 |
- Ama... ama... |
00:19:15 |
Bu gece baloda kiminle dans |
00:19:18 |
ve ayağı ayakkabıya uyan kızla... |
00:19:21 |
...evleneceksiniz. Bibbidi-bobbidi-boo. |
00:19:45 |
Bekleyin. Trompetler çalsın! |
00:19:48 |
Herşeyi yeniden hatırlıyorum. |
00:19:52 |
O sensin. |
00:19:55 |
Lütfen. Lütfen bana adınızı söyleyin. |
00:19:58 |
Adım... Anastasia. |
00:20:01 |
Anastasia. |
00:20:03 |
Ben yani... biraz ani oldu ama |
00:20:07 |
Evet! Yippee! |
00:20:20 |
Ah! |
00:20:27 |
Evet ehm... |
00:20:28 |
Be--ben evet diyorum. |
00:20:33 |
Sizinle evleneceğim. |
00:20:36 |
Çok güzel. Tören bu gece yapılacak. |
00:20:40 |
Sizin yüksek onaylarınıza mazhar |
00:20:43 |
Ne kadar çabuk olursa |
00:20:45 |
Mükemmel. Öyleyse bu akşam |
00:20:49 |
Harika. Babama söylemeye gidiyorum. |
00:20:51 |
Fena! Kül Kediciğini |
00:21:10 |
Kendimi daha iyi hissediyorum. |
00:21:13 |
Zerafet ve temkin kızlar. |
00:21:18 |
Doğru. Zerafet ve temkin. |
00:21:22 |
Oh bak, bir harp. |
00:21:35 |
Lucifer? |
00:21:45 |
Lucifer? |
00:21:53 |
Lucifer! Buraya gel! |
00:22:06 |
Off. |
00:22:13 |
Haşmetmeap. |
00:22:15 |
Evet? |
00:22:17 |
Merhaba. |
00:22:19 |
Ehm... Merhaba. |
00:22:21 |
Sizi tekrar görmek harika. |
00:22:24 |
Ehm... Afedersiniz ama |
00:22:30 |
Dün gece baloda dansettiğimize |
00:22:35 |
Yani ehm... belki siz |
00:22:43 |
Sanmıyorum. |
00:22:44 |
Tamamıyla danseden sizdiniz. |
00:22:46 |
Sadece ben değil. |
00:22:48 |
Benim dansettiğim bir... |
00:22:51 |
...hanımefendi idi. |
00:23:02 |
Oh, Ekselansları. |
00:23:04 |
Eeh... Aslında, |
00:23:08 |
Evlenmek mi? Gerçekten mi? |
00:23:10 |
Evet! Bu gece. |
00:23:12 |
Bu gece mi? |
00:23:13 |
Anastasia gibi biriyle dansetmişseniz,.. |
00:23:15 |
...hiç zaman kaybetmek istemezsiniz. |
00:23:17 |
Anastasia mı dediniz? |
00:23:19 |
Evet. |
00:23:21 |
Fakat... |
00:23:28 |
Tamam... Ben artık gitsem iyi olur. |
00:23:31 |
Evleneceğimi babama söylemeliyim. |
00:23:33 |
- Fakat bu doğru değil. |
00:23:35 |
Sen oradaki. Kraliyet fare yakalayıcısı. |
00:23:38 |
Oh. Oh, özür dilerim |
00:23:43 |
O bendim... |
00:23:44 |
Şu anda bu kıza ihtiyacım var! |
00:23:47 |
Lütfen. Özür dilerim, sadece bir dakika. |
00:23:49 |
Hayır hayır, gerek yok. Şüphesiz. |
00:23:52 |
Ben--ben gitmenize izin veriyorum. |
00:23:55 |
Fakat...o bendim. |
00:24:15 |
Buradan başla! Bu kalenin |
00:24:19 |
...kemirgenlerden |
00:24:44 |
Kül Kedicik! Kül Kedicik! |
00:24:46 |
Gus? |
00:24:47 |
Kül Kedicik! |
00:24:49 |
Ooaaa! |
00:24:50 |
Prensi bulduk! |
00:24:52 |
Ben de. Fakat o benim kim |
00:24:57 |
Hayır, hayır, hayır! |
00:24:58 |
Bu bir sihir. |
00:25:00 |
Ne? Siz neden bahsediyorsunuz? |
00:25:07 |
Üvey annem mi? |
00:25:10 |
- Peri Büyükanne mi? |
00:25:13 |
Onu çaldı mı? |
00:25:15 |
Prense gösteriyorum! |
00:25:18 |
Prense! Prense! |
00:25:21 |
Benim Kül Kediciğim bekler. |
00:25:23 |
Prensim, Anastasia ile evleneceksin. |
00:25:26 |
Anesthesia. |
00:25:27 |
Bibbidi-bobbidi-boo. |
00:25:31 |
Prense beni o unutturdu. |
00:25:36 |
Sihir! Bu herşeyi açıklıyor. |
00:25:41 |
Çocuklar bu çubuğu ele geçirmeliyiz! |
00:25:44 |
Madam, Kralın kendisi beni sadece bu işle... |
00:25:47 |
...ilgilenmek üzere görevlendirdi. |
00:25:50 |
Sizi temin ederim ki durum tamamıyla |
00:25:54 |
Oh, gerçekten mi? |
00:26:00 |
Şuna bak! |
00:26:02 |
Mükemmel! |
00:26:11 |
Çok hoş kokuyorlar. |
00:26:13 |
Bu gülleri bir an evvel ortadan kaldırın. |
00:26:15 |
Anastasia'nın sağlığı oldukça... |
00:26:17 |
Hap-şuuuu! |
00:26:20 |
...narindir. |
00:26:22 |
Size bu durumdan bahsetiğimden |
00:26:24 |
- Madam ben bunu duyma... |
00:26:29 |
Eveet, o zaman... |
00:26:30 |
...pekala, belki genç bayanlar |
00:26:38 |
Lutfunuz sadece bir söz. |
00:26:41 |
Bu hazırlıklar tamamıyla |
00:26:47 |
Ne domuzsun! |
00:26:52 |
Şimdi kim domuz oldu? |
00:26:58 |
Siz buna pasta mı diyorsunuz? |
00:27:03 |
Bu düğün kızımın zarafetini yansıtmalı. |
00:27:07 |
Drizella düğünde şarkı söyleyecek. |
00:27:10 |
Bunun iyi bir fikir olduğundan |
00:27:16 |
Oh, onu görene kadar bekle baba. |
00:27:19 |
- İyi eğitim, zerafet... |
00:27:26 |
Hayır! |
00:27:32 |
Biz doğru odaya mı geldik? |
00:27:34 |
Siz! Bunun olmasına nasıl izin verdiniz? |
00:27:36 |
Bunu önemsemeyin. |
00:27:39 |
Hemen ortalığı temizleteceğim. |
00:27:41 |
Yaptığını gördün mü! |
00:27:43 |
Bu düğünün hiçbir engel olmadan |
00:27:47 |
Vee eğer aksi olursa... |
00:27:50 |
Oh, hayır! Lütfen... |
00:27:52 |
Açıklayabilirim. Ben--ben gördüğün... |
00:27:54 |
Baba, seni evleneceğim kızla |
00:27:59 |
Anastasia, babam. |
00:28:02 |
Bu bir şereftir Majesteleri. |
00:28:05 |
Memnun oldum. |
00:28:16 |
Bir dansa ne dersiniz? |
00:28:20 |
Sizin küçük çılgınlığınız herşeyi |
00:28:24 |
Bunu mahvetmeyin! |
00:28:26 |
Git ve onu al parlak paytak. |
00:28:37 |
Oh, Çok fazla dans etmem. |
00:28:40 |
Çok alçak gönüllüsünüz. |
00:28:44 |
Oh, elbette. Şüphesiz. |
00:28:46 |
Elinize ilk dokunduğum anı... |
00:28:50 |
...asla unutmayacağım. |
00:29:07 |
Oh! Üzgünüm. |
00:29:08 |
Tekrar olmayacak. |
00:29:14 |
Afedersiniz. Afedersiniz. |
00:29:19 |
Afedersiniz. Afedersiniz. |
00:29:23 |
Afedersiniz. Afedersiniz. |
00:29:26 |
Oh! |
00:29:35 |
Afedersiniz. |
00:29:38 |
Oh, dear. |
00:29:47 |
Uhm... İyi misiniz? |
00:29:50 |
Oh! Oh, üzgünüm, bunlar benim |
00:29:53 |
Demek istiyorum ki, ben ne diyorum? |
00:29:57 |
Oh, bugün bana ne oluyor anlamıyorum. |
00:30:00 |
Oh, hayır, hayır bu benim hatamdı. |
00:30:03 |
Korkarım en son çıkan dansların |
00:30:06 |
Efendim ehm hatırlatmam gerekirse |
00:30:10 |
Oh. Oh, evet. |
00:30:15 |
Şimdi müsaadenizle gitmem gerekiyor. |
00:30:19 |
Ehm, gidelim efendim. |
00:30:21 |
Provadan sonra, |
00:30:25 |
Kanımca fevkalade benzemiş. |
00:30:27 |
La-la-la-la-la-la... |
00:30:30 |
Gördüğün gibi zerafet yoksa denge de yok. |
00:30:33 |
Bunun dışında çok hoştu. |
00:30:35 |
Bana karşı çok kibardı |
00:30:38 |
Bunu sebebi sihir altında olmasıdı. |
00:30:41 |
Öyle olmalıydı, sana düşkün olacak şekilde. |
00:30:46 |
Bundan daha öte bir şeydi. |
00:30:48 |
Bayanlar! |
00:30:51 |
Majesteleri! |
00:30:53 |
Gelecekteki gelinimle derhal |
00:31:00 |
Yanlız! |
00:31:08 |
Vaktimiz varken tabanları yağlayalım. |
00:31:11 |
Efendimiz, bir düzine dans eğitmeninin |
00:31:15 |
Birşeyler yanlış gidiyor. |
00:31:17 |
Bir dans eğitmeni ordusu. |
00:31:19 |
Hayır, hayır. |
00:31:21 |
Niye geçen geceki kızın Anastasia |
00:31:24 |
Ama... |
00:31:26 |
...onun eline dokunduğumda ben |
00:31:30 |
...hiçbirşey... |
00:31:33 |
...hissetmedim. |
00:31:36 |
Oh, size herşeyi açıklayabilirim |
00:31:38 |
Bunu ehm, |
00:31:41 |
Sen tatlım, berbat bir dansçısın. |
00:31:46 |
Evet, biliyorum Majesteleri. |
00:31:48 |
Bana Kraliçemi hatırlattı. |
00:31:51 |
O da benim ayağıma basmıştı. |
00:31:54 |
Ama kalbimin çok müstesna bir köşesinde |
00:32:00 |
Buraya gel tatlım. |
00:32:03 |
Sana bir şey göstermek istiyorum. |
00:32:08 |
Bir prensese birçok zenginlik bahşedilir. |
00:32:12 |
Arazi, mücevherat, atlar. |
00:32:17 |
Ama bugün sana çok daha değerli bir şey |
00:32:25 |
Oh. |
00:32:26 |
Çok hoş değil mi? |
00:32:28 |
Bir deniz kabuğu mu? |
00:32:30 |
Bu deniz kabuğu kraliçenin |
00:32:35 |
Bunu ilk karşılaştığımız gün |
00:32:40 |
Düşünebiliyor musun bu deniz kabuğuna |
00:32:42 |
ve ellerimiz değdiğinde... |
00:32:46 |
...gerçek aşkı bulduğumu anladığım andı. |
00:32:51 |
Siz bunu sadece eline dokunarak mı |
00:32:54 |
Dünyada gerçek aşktan daha güçlü bir şey yoktur. |
00:33:06 |
Tamam, hepsi bu kadar. Şimdi gidelim. |
00:33:10 |
- Gidelim. |
00:33:14 |
Aşık oldum. |
00:33:16 |
Oh, aşık oldum. |
00:33:19 |
Aşık oldum. Aşık oldum. |
00:33:23 |
Gerçekten aşık oldum. |
00:33:28 |
Oh! |
00:33:32 |
Oh, Aşık oldum. |
00:33:37 |
Şimdi beni gerçekten |
00:33:42 |
Bana asla bilmediğim bir |
00:33:46 |
İki basit kelimeyle |
00:33:52 |
Aşık oldum. |
00:34:15 |
Prensi almaya gidin. |
00:34:17 |
Daha büyük! |
00:34:19 |
Ooh, bunu deneyelim! |
00:34:23 |
Oh, bu çok görkemli. |
00:34:29 |
Hoş. |
00:34:31 |
Drizella, bu gösteriyi kes! |
00:34:35 |
Bu değnek bir oyuncak değil. |
00:34:38 |
Elbise dolabında. |
00:34:45 |
Oraya girmeliyim. |
00:34:47 |
Kül kedicik! Seni görecekler! |
00:34:48 |
- Evet çok tehlikeli. |
00:34:50 |
Biz halledeceğiz! |
00:34:52 |
Aşık oldum. |
00:34:56 |
Aşık oldum. |
00:34:58 |
Aşık oldum.. Oh, aşık oldum. |
00:35:09 |
Tamam, ama ne yaparsanız yapın, |
00:35:13 |
Zug-zug. Lucifee yok. |
00:35:16 |
Ne oldu? |
00:35:20 |
O gerçekten çok kibar. |
00:35:22 |
Bana en değerli varlığını verdi. |
00:35:25 |
Bir denizkabuğunu mu? |
00:35:27 |
O bir gerçek aşk sembolü. |
00:35:30 |
Oh, lütfen. |
00:35:33 |
- Nasıl özel. |
00:35:38 |
Bizim elimizdeki değneğin gücüyle |
00:35:41 |
Bunu yakında öğreneceksin. |
00:35:45 |
Prensin beni sevmesini istiyorum. |
00:35:47 |
Sanırım beni sevebilir. |
00:35:49 |
Oh, sen ciddisin. |
00:35:53 |
Kral beni de sever. |
00:35:55 |
Bana kendi kızı gibi davrandı. |
00:36:00 |
Öyle mi keşke ben ayakkabıları |
00:36:04 |
Belki çubuğa gerçekten ihtiyacımız |
00:36:13 |
Oh! |
00:36:15 |
Oh! Birisi kediyi söndürsün! |
00:36:20 |
Lucifer! |
00:36:35 |
Lucifer! |
00:36:37 |
Biri gidip oda görevlisini getirsin. |
00:36:44 |
Oda servisi. |
00:36:49 |
Çok çabuk geldiniz. |
00:36:52 |
Biz her zaman hazırız. |
00:36:59 |
Burayı temizleyin. Kızımın bu geceki düğünden |
00:37:03 |
Yeterli zaman kaldığını mı sanıyorsun? |
00:37:22 |
Hizmetçinin dolaşmayın kızlar. |
00:37:25 |
Düğünden önce yapılacak bir sürü |
00:37:28 |
Hmm? |
00:37:34 |
Bu Cinderella değil mi? |
00:37:38 |
Burada çalıştığını bilmiyordum. |
00:37:43 |
Düşündüğümden daha fazla |
00:37:46 |
Bunu daha fazla sürdürmenize izin |
00:37:48 |
- Çoktan yaptık bile. |
00:37:51 |
Jaq! Gus! |
00:37:55 |
Değnek! |
00:37:59 |
Geliyoruz, Cinderelly! |
00:38:04 |
Eveeet! Yahhoo-hoo! |
00:38:07 |
Hizmetçi kız bir hırsız! |
00:38:12 |
Zug-zug. |
00:38:15 |
Bibbidi-bobbidi-boo. |
00:38:29 |
Dur! Hırsız! |
00:38:31 |
- Onu bir an önce yakalayın! |
00:38:33 |
Kral adına emrediyorum, dur! |
00:38:40 |
Off! |
00:38:44 |
Sizi beceriksiz aptallar! |
00:38:49 |
Ooohh! |
00:38:53 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
00:39:03 |
Gus Gus! |
00:39:15 |
Koş, Gus Gus! |
00:39:16 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
00:39:29 |
İşt orada! Onu yakaladık. |
00:39:31 |
Sen oradaki, dur! |
00:39:33 |
Dur! |
00:39:36 |
Kral adına kapıyı aç! |
00:39:41 |
Oh, selam. |
00:39:43 |
Oh! Hey! Neler oluyor? |
00:39:47 |
Hmm. |
00:39:48 |
Uh... Tamam, geliyorum. |
00:39:51 |
Kül kedicik! |
00:39:52 |
Aç kapıyı diyorum! |
00:39:54 |
Gus Gus! |
00:39:59 |
Yakala. |
00:40:03 |
Kral adına kapıyı açın! |
00:40:06 |
Büyüyü kaldır. |
00:40:09 |
Bibbidi-bobbidi! |
00:40:12 |
Ooh! |
00:40:16 |
Hayır! |
00:40:17 |
- Orada neler oluyor? |
00:40:19 |
Hizmetçimle ilgili bir sorun. |
00:40:21 |
- Kontrol altına aldık efendim. |
00:40:24 |
- Bu hizmetçi kız bir hırsız. |
00:40:27 |
Siz büyü altındasınız. Bu yüzden beni |
00:40:31 |
Sadece dinleyin! |
00:40:38 |
Bırakın gideyim! |
00:40:40 |
Zavallı çocuk. |
00:40:45 |
Umarım düzelir. |
00:40:46 |
Onunla karşılaştığımda çok |
00:40:50 |
Şimdi biraz şaşırdım ama,... |
00:40:52 |
hala onunla ilgili birşeyler var... |
00:40:54 |
Bu durumu kendinize sorun yapmayın |
00:40:58 |
Ona gerekli her türlü yardımın yapılması |
00:41:02 |
İyi denemeydi ama biz kazandık! |
00:41:06 |
Siz mi kazandınız? |
00:41:09 |
Ah... Şey yani... |
00:41:13 |
...hiçbir şey. |
00:41:15 |
Ben... |
00:41:18 |
Onun bakımıyla ilgilenecek misiniz? |
00:41:20 |
Şahsen, Majesteleri. |
00:41:26 |
Kızı krallıktan giden ilk gemiye bindirin. |
00:41:28 |
Onun ilelebet sürgün edilmesini istiyorum. |
00:41:31 |
Mmm. |
00:41:33 |
Ve sen... |
00:41:35 |
Ya çeneni kapatırsın ya da |
00:41:38 |
Çok alımlı. |
00:41:42 |
Ohm! |
00:41:43 |
İğnelerle oynarken dikkat et. |
00:41:46 |
Baba, garip şeyler oluyor. |
00:41:49 |
Ben de diyecektim. |
00:41:52 |
Hayır. Hayır, demek istediğim bir yerde |
00:41:55 |
Oh, saçmalama oğlum. |
00:41:59 |
- Evet fakat.. |
00:42:01 |
Hey. |
00:42:02 |
Benim de endişe ettiğim konu bu. |
00:42:04 |
Psst! Hey, Prensim! Prens! |
00:42:06 |
- Orada! |
00:42:09 |
Psst! Psst! |
00:42:11 |
- Bana mı diyorsunuz? |
00:42:17 |
Ne oluyor önce kuşlar, şimdi de fareler!! |
00:42:21 |
Gel hadi! |
00:42:38 |
Selam? |
00:42:44 |
Selam? Ehm... küçük fare? |
00:42:50 |
Resmen aklımı kaçırdım galiba. |
00:42:53 |
Önce kuşlar tarafıdan kaçırıldım, |
00:43:00 |
Hey, Prens Prens! Aşağı bak! |
00:43:03 |
Tamam. |
00:43:06 |
O kadar da hayali değilmiş. |
00:43:08 |
Üvey annenin sihirli değneği var, |
00:43:11 |
...sizinle evlenmek için saraya geldiler! |
00:43:13 |
Bir dakika durun durun! |
00:43:18 |
İtiraf edeyim ki bir şey anlamadım. |
00:43:21 |
Duh... Ne yapayacağız şimdi? |
00:43:24 |
Ahh! |
00:43:31 |
Çok güzel bir kızla dans ediyordunuz |
00:43:33 |
- Güzel kız |
00:43:35 |
- Bir telaş içinde |
00:43:37 |
O kızın adı Kül Kedisiydi |
00:43:40 |
Evlenmek istediğiniz o kızdı |
00:43:41 |
Unutma! Unutma! |
00:43:43 |
- Balodaa, baloda |
00:43:46 |
Kül Kedisi balodaki kızdı |
00:43:49 |
Hayır, baloda Anastasia ile dans ettim. |
00:43:51 |
Hayır, hayır, Prensim böyle düşünmenizin |
00:43:56 |
Evet yaşlı kadını kastediyoruz. |
00:43:58 |
Sihirli değnekle |
00:44:00 |
Kötü büyü |
00:44:01 |
Prens bunun için hissetmiyor iyi |
00:44:03 |
- Hissetmiyor iyi |
00:44:05 |
Ve de dün gece yaptığınız dansı |
00:44:07 |
Ama biliyoruz geç değil |
00:44:10 |
Çünki balodaa! |
00:44:12 |
Evet, baloda |
00:44:13 |
Kül Kediciği idi balodaaaaa |
00:44:15 |
O-o-o bir dakika! |
00:44:17 |
Siz benim sihirli bir büyü |
00:44:19 |
Evet ve bu da işin en kötü tarafı. |
00:44:21 |
Kül Kediciği elinden geleni yaptığında |
00:44:24 |
Herşeyi açıklamak için |
00:44:25 |
Yaşlı kötü kadın sürdü |
00:44:31 |
Gus Gus! |
00:44:33 |
Afedersin. |
00:44:35 |
Kül Kediciği bir gemide |
00:44:38 |
Prenslerin Prensine |
00:44:40 |
Çünki balodaa! Balodaaa! |
00:44:42 |
- Çünki balodaa! |
00:44:44 |
- Kül Kediciği kazand kalbini |
00:44:47 |
- Ve birazdan ilelebet gidecek |
00:44:50 |
Kül Kediciği idi balodaaaaa |
00:44:55 |
Baloda! |
00:44:57 |
Sihir mi? |
00:44:59 |
Balodaki kızın Anastasia olduğunu bana |
00:45:04 |
Bu herşeyi açıklıyor. |
00:45:06 |
Evet! |
00:45:18 |
Bu ne? Hizmetçi kız mı? |
00:45:21 |
Bu kız Kül Kediciği mi? |
00:45:24 |
- Evet! Evet! |
00:45:27 |
- Evet! Evet! |
00:45:31 |
- Bir kere daha. |
00:45:35 |
Baloda! Baloda! |
00:45:37 |
Prensciğe gösterdik her şeyi sonunda |
00:45:39 |
Kül Kediciği idi |
00:45:43 |
Balodaaaaa! |
00:45:47 |
Cha! |
00:45:49 |
Oh... teşekkürler. |
00:45:51 |
Ayrıca şarkıyı da beğendim. |
00:45:54 |
- Git! Git! Git, Prinsim! Hadi! Hadi! |
00:45:58 |
Gitmem lazım. |
00:46:00 |
Gitmek mi? Ama sen evlenmek üzeresin. |
00:46:04 |
Fakat konuşan fare onun yanlış kız |
00:46:07 |
Evlat, bekle! |
00:46:10 |
Evlat! Konuşan fare mi? Evlat? |
00:46:14 |
Hoo-hoo! |
00:46:15 |
- Ve iki mavi kuş. |
00:46:19 |
Hayır, mavikuşlar konuşmuyorlardı. |
00:46:22 |
Bu komik. |
00:46:23 |
Camdan ayakkabı gyen kızla |
00:46:26 |
- Bu konuda tamamen seninle birlikteydim. |
00:46:29 |
- Nee? |
00:46:32 |
Bu merdivenlerden bir adım daha |
00:46:38 |
Pekala. |
00:46:41 |
Oğlum! Geri gel! |
00:46:44 |
Sana bir doktor bulacağız. |
00:46:50 |
Onu yakalamalıyız! |
00:46:53 |
Muhafızlar! |
00:46:57 |
Off! |
00:46:58 |
Hizmetçi kız. Nerede o? |
00:47:01 |
Muhafızlar! Tamamen aklını oynattı! |
00:47:04 |
- Majesteleri! |
00:47:06 |
Kan basıncınız! |
00:47:08 |
Dur! Dur! |
00:47:10 |
Baba, bana güven. |
00:47:12 |
Oğlum, sana güveniyorum. |
00:47:15 |
Konuşan fareler diye konuşmandan |
00:47:19 |
Hiyah! |
00:47:21 |
Evlat! |
00:47:22 |
Kapıları kapatın! Kapıları kapatın! |
00:47:33 |
Herşey iyi olacak. Yukarı bakma. |
00:47:36 |
Hiyah! Hiyah! |
00:47:41 |
Aslanım benim. |
00:47:45 |
- İşte bu! |
00:47:50 |
Derhal askerleri peşinden göndereceğim |
00:47:53 |
Hayır bırakın gitsin. |
00:47:55 |
Fa--fakat Majesteleri düğün? |
00:47:57 |
Bırakın gitsin. |
00:48:17 |
Gitme zamanı geldi |
00:48:28 |
Herkes güverteye. |
00:48:52 |
Hep düşünü kurdum |
00:48:55 |
Peri masalı gibi |
00:48:58 |
Olması için hayatımın |
00:49:01 |
Kusursuz bir fantazi |
00:49:11 |
Ama bu bir rüyadan |
00:49:15 |
Öteye geçemedi |
00:49:17 |
Ana yelkeni salın! |
00:49:40 |
Hiyah! |
00:50:09 |
Hadi oğlum, çok az kalmadı. |
00:50:15 |
Hiyah! |
00:50:51 |
Beni hatırladınız mı? |
00:51:20 |
Benimle evlenir misin |
00:51:23 |
Evet, fakat...doğrusu, |
00:51:27 |
Adım Kül Kedisi. |
00:51:29 |
Kül Kedisi! |
00:51:32 |
- Henüz herşey bitmedi! |
00:51:35 |
Benim planlarımı bozabileceğini |
00:51:38 |
Ben öyle sanmıyorum. |
00:51:39 |
Kim? |
00:51:40 |
Prens. Kül Kedisinin ardından gitti. |
00:51:43 |
- Fakat onun beni sevdiğini sanıyordum. |
00:52:00 |
Nöbetçiler! Nöbetçiler! |
00:52:07 |
Yararı yok. Büyü işe yaramadı |
00:52:09 |
- Büyü onların aşkı kadar... |
00:52:13 |
Açın! |
00:52:14 |
Tabi ki evet. Evet sevmesini istiyorum. |
00:52:15 |
Herşeyden çok daha fazla. |
00:52:17 |
- Öyleyse ne söylüyorsam onu yap. |
00:52:20 |
Kral adına açın! |
00:52:25 |
Huh? |
00:52:27 |
Hmm. |
00:52:29 |
Oğluma büyü yapmak. Sinirim tepemde. |
00:52:32 |
Majesteleri, kalenin her santimini araştırdık. |
00:52:36 |
Sanki uçup gitmişler. |
00:52:38 |
Öyleyse tüm Krallığımı araştırın! |
00:52:41 |
Onların bulunmalarını ve derhal |
00:52:47 |
Yaşlı bir adam olduğumu aklınızdan |
00:52:49 |
ve kalbim bu kadar fazla şeyi kaldıramaz. |
00:52:53 |
Lütfen, lütfen, lütfen, |
00:52:55 |
evlenmek istediğin kızın |
00:53:00 |
Tüm yıldızlar şimdi daha fazla parlıyorlar |
00:53:05 |
Öyleyse neyi bekliyoruz?! |
00:53:07 |
Çiçekçiyi bulup getirin! |
00:53:12 |
Düğün bu akşam yapılacak! |
00:53:17 |
Duh, hayır. Böyle mi ? |
00:53:21 |
Uh, uh, uh. |
00:53:23 |
Hayır, hayır, hayır, hayır... bu tarafa. |
00:53:25 |
Oldu, oldu, oldu! |
00:53:27 |
Evet. |
00:53:30 |
Teşekkür ederim. |
00:53:33 |
Ne kadar hoş görünüyorsun sevgilim. |
00:53:35 |
Üvey anne? |
00:53:39 |
Duh. |
00:53:50 |
Kazanmış gibi görünüyorsun Kül Kedisi. |
00:53:53 |
Prens seninle evlenmek istiyor. |
00:53:56 |
Ve seninle evlenecek tabi ki. |
00:53:59 |
Anastasia. |
00:54:02 |
Anastasia! |
00:54:16 |
Veya... "Kül Kedisi" mi demeliyim!? |
00:54:22 |
Ne yaptın? |
00:54:24 |
Prens buna kanmayacaktır. |
00:54:26 |
Prens asla bilmeyecek. |
00:54:28 |
Ayrıca çok da mutlu olacak. |
00:54:32 |
Fakat sen, Anastasia? |
00:54:36 |
Ben...Ben senin sahip olduğun şeyi |
00:54:39 |
Sen onu gerçekten seviyor musun? |
00:54:41 |
- Ben... - Aşk mı! |
00:54:46 |
Kül Kediciği! |
00:55:00 |
Kül Kediciği! |
00:55:01 |
Ne oldu Kül Kediciği!? |
00:55:22 |
Lucifer, onların tekrar geriye |
00:55:27 |
...canlı olarak. |
00:55:29 |
Bibbidi-bobbidi-boo. |
00:55:38 |
Huh? |
00:55:40 |
Lucifer? |
00:55:44 |
Hiyah! |
00:56:01 |
Bu şeyi durdurmalıyız. |
00:56:03 |
Haklısın Kül Kediciği. |
00:56:05 |
Tamam, tamam. Hadi hadi. |
00:56:12 |
Gus, bağlantı civisine ulaşabilir misin? |
00:56:15 |
Zug-zug. |
00:56:44 |
Gus Gus! |
00:56:49 |
Jaq! |
00:56:55 |
Gus, dayan! |
00:57:02 |
Lucifer! |
00:57:04 |
Onu bırak! |
00:57:08 |
Gus! |
00:57:16 |
Huh? |
00:57:20 |
Kötü kedi! |
00:57:33 |
Yihhuu! |
00:57:39 |
Jaq! Gus! |
00:58:22 |
Şimdi ne yapacağız? |
00:58:24 |
Tabi ki kendi düğünümü kaçırmayacağım. |
00:58:26 |
Yihhuu! |
00:58:45 |
Oh, Teşekkür ederim Tanrım. |
00:58:48 |
Annesinin ve benim hep istediğim |
00:58:51 |
Oğlumuzun gerçek aşkı bulduğun bilmek. |
00:58:55 |
Yani, birinin eline dokunduğunuzda |
00:59:01 |
En azından benim duyduğum kadarıyla. |
00:59:02 |
Elbette öyle! |
00:59:36 |
Yihhuu! |
01:00:02 |
Sevgili evlatlarım... |
01:00:04 |
Şimdiye kadar her şey yolunda |
01:00:07 |
Henüz evlenmedi. |
01:00:09 |
...bu kadını ve bu erkeği |
01:00:12 |
evlilik bağıyla... |
01:00:15 |
Benim ilk ve tek Kül Kedim. |
01:00:17 |
...birleştirerek. |
01:00:22 |
Hemen hemen hallettik artık. |
01:00:28 |
Duur! |
01:00:34 |
Geçemezsin! |
01:00:35 |
...Kül Kedisi, |
01:00:39 |
...olarak kabul ediyor musun? |
01:00:41 |
Anlamıyorsunuz içeri girmem lazım. |
01:00:44 |
- Lütfen. |
01:00:47 |
Ben... |
01:00:51 |
Duh. |
01:00:58 |
Ben... |
01:01:02 |
...yapamayacağım. |
01:01:04 |
Anastasia. |
01:01:06 |
Kül Kedisi. |
01:01:11 |
Seni küçük yapışkan pislik. |
01:01:13 |
Sana istediğin her şiyi verdim Anastasia! |
01:01:17 |
Fakat ben birinin beni ben olduğum |
01:01:19 |
Nöbetçiler! Nöbetçiler! |
01:01:25 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
01:01:45 |
- Ve şimdi de sıra sende! |
01:01:49 |
Dur! Artık yeter! |
01:01:51 |
- Böylesi daha iyi. |
01:01:54 |
Bibbidi-bobbidi-boo! |
01:01:56 |
Hayır! |
01:02:01 |
Hayır! |
01:02:18 |
Gerçek Kül Kedisi burada, |
01:02:35 |
Bu sensin. |
01:02:54 |
Bibbidi-bobbidi-boo. |
01:03:04 |
Bunu daha fazla kaldıramayacağım. |
01:03:09 |
Anastasia. |
01:03:18 |
Teşekkür ederim. |
01:03:22 |
Bibbidi-bobbidi... |
01:03:26 |
Boo. |
01:03:30 |
Oh, Tanrım! |
01:03:36 |
Majesteleri... |
01:03:38 |
...ben buna layık değilim. |
01:03:46 |
Herkes gerçek sevgiye layıktır. |
01:03:54 |
Oh! |
01:03:59 |
Bibbidi-bobbidi-boo |
01:04:05 |
Teşekkür ederim. |
01:04:09 |
Sizleri daha önceki yaşamınıza |
01:04:14 |
Önceki yaşam mı? |
01:04:16 |
Evet öyle. Biliyor musunuz siz ikiniz... |
01:04:18 |
Yani siz zaten... |
01:04:22 |
Oh, unutun gitsin. |
01:04:24 |
Şimdi oğlumla evlenmek isteyen biri |
01:04:30 |
Ben varım. |
01:04:34 |
Şimdi sizi karı koca ilan ediyorum. |
01:05:11 |
Ve ondan sonra mutlu bir şekilde |
01:05:15 |
...yeniden. |
01:05:17 |
Çeviren: ***erd_eru*** |
01:05:26 |
- |