City of Ember
|
00:00:44 |
Subtitles ripped by tiger6ex |
00:00:50 |
El día en el que el mundo acabó... |
00:00:52 |
el destino de la humanidad |
00:01:07 |
En un lugar secreto se reunieron |
00:01:11 |
y concluyeron que sólo había |
00:01:16 |
construir una ciudad subterránea... |
00:01:19 |
disenada para proteger a sus ciudadanos |
00:01:35 |
Proteja la caja. |
00:01:37 |
Prográmela para 200 anos. |
00:01:40 |
Los mantendremos en la ciudad |
00:01:45 |
- ?Está seguro de que con eso bastará? |
00:01:49 |
Ojalá. |
00:01:50 |
Al crecer sin el conocimiento |
00:01:54 |
las generaciones futuras |
00:02:04 |
Por el bien de toda la humanidad. |
00:02:12 |
La caja se le confió |
00:02:15 |
que se la entregaría a su sucesor. |
00:02:25 |
Con el transcurso de los anos... |
00:02:27 |
la caja pasó de alcalde a alcalde. |
00:02:31 |
Ninguno sabía qué secretos contenía... |
00:02:33 |
sólo que se abriría |
00:02:40 |
Pero el destino tomó otro rumbo... |
00:02:43 |
y la cadena se rompió. |
00:02:55 |
Guardaron la caja y la olvidaron... |
00:02:59 |
y cuando la ciudad envejeció |
00:03:02 |
la caja se abrió quedamente. |
00:03:54 |
Papá, ?oyes eso? |
00:03:55 |
REPARACIONES |
00:03:56 |
Deprisa. No te conviene llegar tarde. |
00:03:58 |
- Me estoy dando prisa. |
00:04:01 |
- Hoy es un gran día. |
00:04:03 |
Espero que no me asignen |
00:04:07 |
No puedes controlar el empleo |
00:04:10 |
Lo importante es que hagas... |
00:04:14 |
tu parte. |
00:04:17 |
Uno, dos, tres, cuatro... |
00:04:22 |
cinco, seis, siete, ocho. |
00:04:32 |
Se hacen más largos. |
00:04:34 |
- Ése lo fue. |
00:04:37 |
El Generador es |
00:04:39 |
- Los electricistas y de cableado... |
00:04:41 |
- vayan a sus puestos. |
00:04:43 |
- Qué dramático. |
00:04:47 |
No me quedaré cruzado de brazos |
00:04:52 |
Haré lo que sea |
00:05:06 |
DÍA DE ASIGNACIÓN |
00:05:24 |
Felicitaciones... |
00:05:26 |
por llegar a este acto |
00:05:30 |
su Día de Asignación. |
00:05:37 |
!Voy retrasada! |
00:05:39 |
- ?Tu abuelita y tú están bien? |
00:05:42 |
- ?Se encuentra bien, Sr. Tock? |
00:05:46 |
Hola. |
00:05:55 |
ESCUELA DE LA CI UDAD DE BRASA |
00:05:56 |
Tengan 8 ó 1 8 anos, es hora |
00:06:00 |
- Hola, Sr. Boaz. |
00:06:02 |
Presente el Libro de la Ciudad de Brasa. |
00:06:06 |
- !Necesitas registrarte! |
00:06:20 |
J URAMENTO DE LEALTAD |
00:06:25 |
Lizzie. |
00:06:29 |
-Juramos-- |
00:06:33 |
Declaramos nuestra gratitud infinita |
00:06:36 |
que eligieron este sitio |
00:06:38 |
Florecemos por encima |
00:06:41 |
Prosperamos gracias a la ilimitada |
00:06:46 |
que palpita en nuestro centro |
00:06:49 |
Más allá de Brasa, la oscuridad |
00:06:53 |
La nuestra es la única luz |
00:06:58 |
Es cierto. |
00:07:09 |
La bolsa. |
00:07:23 |
Sé el primero en descubrir tu futuro. |
00:07:28 |
Mete la mano,joven. |
00:07:35 |
Léelo en voz alta. |
00:07:38 |
Ayudante de electricista. |
00:07:41 |
Trabajaré en el Generador. |
00:07:46 |
Asistente de cronometrador. |
00:07:47 |
Podrás trabajar con relojes. |
00:07:53 |
- Asistente de reparación de edificios. |
00:07:58 |
- Ayudante de Invernadero. |
00:08:02 |
- Peladora de papas. |
00:08:12 |
- Trabajadora de almacén. |
00:08:22 |
Elige uno,jovencita. |
00:08:34 |
TUBERÍAS |
00:08:36 |
?Tuberías? |
00:08:38 |
Más fuerte, para que todos lo oigamos. |
00:08:43 |
Soy obrera de las Tuberías. |
00:08:45 |
Eres una chica muy afortunada. |
00:08:58 |
- Limpiadora de moho. |
00:09:15 |
Mensajero. |
00:09:21 |
Lo creí aburrido, |
00:09:23 |
mi empleo es una bombilla brillante. |
00:09:25 |
- Grita si me necesitas. |
00:09:28 |
- ?Qué? |
00:09:30 |
?Quieres trabajar en las Tuberías? |
00:09:33 |
No, quiero ser ayudante de electricista |
00:09:36 |
Preferiría morir a ser mensajero. |
00:09:38 |
No quiero perder el tiempo |
00:09:40 |
- Sí. |
00:09:43 |
Sí. |
00:09:51 |
- !Gracias, Doon! |
00:10:01 |
La luz de la lámpara no lo es todo |
00:10:04 |
- Hay una luz más brillante |
00:10:08 |
- ?Cómo te fue en tu Día de Asignación? |
00:10:11 |
!Es maravilloso, Lina! |
00:10:16 |
!Abuelita! |
00:10:19 |
!Abuelita! ?Dónde estás? |
00:10:23 |
Soy mensajera. |
00:10:26 |
No deberías inventar cosas. |
00:10:30 |
Hoy fue el Día de Asignación, |
00:10:35 |
- ?Dónde está Poppy? |
00:10:39 |
- ?Poppy? |
00:10:43 |
Aquí está Poppy. |
00:10:55 |
Poppy, sácate eso de la boca. |
00:10:59 |
Toma. |
00:11:01 |
- Es para ti. |
00:11:13 |
- Yo lo hice. |
00:11:19 |
- ?Para qué es? |
00:11:22 |
Digo, ?qué hace? |
00:11:26 |
Ya lo averiguarás. |
00:11:32 |
Una tapa no sólo evita que el líquido |
00:11:37 |
Lo importante es poner atención. |
00:11:41 |
Ponle mucha atención a todo, |
00:11:45 |
Nota lo que nadie más nota... |
00:11:48 |
y sabrás lo que nadie más sabe. |
00:11:50 |
Lo que obtienes es lo que obtienes. |
00:11:56 |
Lo que haces con lo que obtienes... |
00:11:58 |
es más importante. |
00:12:01 |
?No te parece? |
00:12:04 |
Muy útil, papá. |
00:12:10 |
- ?No quieres comer? |
00:12:16 |
Tendremos que reemplazarlos. |
00:12:33 |
Hola. |
00:12:38 |
Oye, no te asustes. |
00:12:55 |
- Buenas noches, Lina. |
00:13:00 |
Te pondré las voces |
00:13:12 |
!:Hola.! |
00:13:14 |
!:Hola.! |
00:13:18 |
?Hay alguien ahí? |
00:13:20 |
No me esperes a cenar, mi amor. |
00:13:23 |
Llegaré antes de que te duermas. |
00:13:27 |
Sra. Mayfleet, sus zapatos están listos. |
00:13:32 |
Hola, Raine. Habla Clary. |
00:13:34 |
Los aspersores no sirven |
00:13:40 |
Raine, soy yo, Carretilla. |
00:13:42 |
He estado pensando en ello. |
00:13:45 |
Veo a mi hijo y... |
00:13:48 |
recapacité. Cambié de opinión. |
00:13:51 |
Participaré. |
00:13:56 |
?Adónde vas? |
00:14:47 |
Lina Mayfleet. Me presento a trabajar. |
00:14:53 |
Llegas temprano, Mayfleet. |
00:14:56 |
Descansa. Descansa. |
00:15:00 |
TUBERÍAS |
00:15:24 |
!Las 8:00! !Todos a sus puestos! |
00:15:44 |
- Es hermosa. |
00:15:48 |
Cuídala. |
00:15:51 |
Lo haré. |
00:15:55 |
Tu puesto es la Plaza Garn. |
00:15:57 |
!Alto! |
00:16:01 |
Necesito decirte las reglas. |
00:16:04 |
Cuando te dan un mensaje, repítelo |
00:16:07 |
Dos: Siempre usa la capa roja |
00:16:10 |
Tres: Los clientes pagan 20 monedas... |
00:16:12 |
por mensaje, sin importar cuán lejos |
00:16:17 |
Me encanta ir rápido. |
00:16:18 |
Muy bien. Estoy impresionado. |
00:16:21 |
!Ahora, ve! |
00:16:28 |
Siéntate. Siéntate. |
00:16:31 |
Te pondrás ese overol sobre tu ropa. |
00:16:35 |
Ese cinturón tendrá |
00:16:38 |
Y creo que a estas botas |
00:16:42 |
Necesitas tracción |
00:16:44 |
- Gracias. |
00:16:47 |
Puedes poner ahí tus zapatos |
00:16:50 |
- ?Está bien? |
00:16:53 |
Muy bien. Pruébate éste. |
00:16:59 |
Tienes una cabeza grande. |
00:17:02 |
Pruébate éste. |
00:17:05 |
Te queda. |
00:17:07 |
Muy bien. Grábale tu nombre. |
00:17:10 |
- ?Por qué? |
00:17:13 |
En caso de que algo te ocurra. |
00:17:16 |
El que usó este casco |
00:17:19 |
De no haberle grabado su nombre, |
00:17:24 |
Toma. Usa esto. |
00:17:33 |
Creo que puedo averiguar |
00:17:36 |
?Cuándo puedo verlo? |
00:17:40 |
Terminé. |
00:17:44 |
?Sul? |
00:17:58 |
Veinte monedas, por favor. |
00:18:11 |
Oye, despacio. |
00:18:20 |
!Clary! |
00:18:24 |
!Clary! Soy yo. |
00:18:26 |
Mírate. |
00:18:28 |
- Roner me contó. |
00:18:30 |
Fenomenal. Estoy lista. |
00:18:33 |
De Arbin Swinn, el verdulero. |
00:18:35 |
Dime. |
00:18:39 |
''Si esto es una papa, |
00:18:49 |
!Auxilio! |
00:19:08 |
No se acerquen. |
00:19:10 |
Podría estar contaminado. |
00:19:13 |
No se le acerquen. |
00:19:15 |
No podía verlo, pero me topé con él. |
00:19:19 |
Yo sólo trataba de salir por el río. |
00:19:22 |
Estaba muy oscuro. Me sujeté de él. |
00:19:25 |
- Tuve que hacerlo, o él me sujetaría. |
00:19:30 |
!Atrás! !Retrocedan! |
00:19:32 |
!Tuve que hacerlo! |
00:19:35 |
Sabía que estaba oscuro, |
00:19:39 |
No podía ver nada. |
00:19:45 |
?Por qué se arriesgaría a ir preso... |
00:19:47 |
si todos saben |
00:19:51 |
!Andando! |
00:19:52 |
Hay muchas cosas que hacer aquí |
00:19:58 |
Tu padre habría sabido |
00:20:04 |
No escarbes demasiado, Lina. |
00:20:21 |
- Todo está oxidado. |
00:20:25 |
- Deberían cambiarlo, Sul. |
00:20:27 |
- ?Dónde guardan los tubos nuevos? |
00:20:32 |
No hemos tenido tubos nuevos... |
00:20:35 |
desde mi segunda década aquí. |
00:20:37 |
Sí. |
00:20:39 |
Parchamos tanto |
00:20:42 |
Sujeta eso. |
00:20:44 |
Eso es. Muy bien. |
00:20:46 |
Vuelta y vuelta. Ahí está. |
00:20:50 |
Bien, hay que revisarlo. |
00:20:53 |
Apriétalo. |
00:20:59 |
?Aguanta? |
00:21:01 |
Hasta ahora. |
00:21:04 |
?Hasta ahora? |
00:21:12 |
- ?Qué va a ocurrir? |
00:21:14 |
- ?Qué cosa? |
00:21:16 |
? Y los apagones? Están empeorando. |
00:21:18 |
Tranquilo, chico. |
00:21:20 |
Aprende a aceptar las cosas |
00:21:28 |
?Cómo se llama este túnel? |
00:21:31 |
Es el túnel 25. Y éste es el 26. |
00:21:34 |
?Cómo lo sabes? |
00:21:41 |
Vamos. |
00:21:46 |
- ?Para qué es eso? |
00:21:49 |
De la rueda hidráulica. |
00:21:51 |
? Y esto? |
00:21:53 |
No lo sé. No es mi trabajo. |
00:21:56 |
Llevas mucho tiempo trabajando aquí. |
00:22:00 |
No meterme en lo que no me importa... |
00:22:02 |
me mantiene lo suficientemente ocupado. |
00:22:05 |
?Podemos entrar en el Generador? |
00:22:51 |
Debe haber otra entrada al Generador. |
00:23:32 |
Borraron este túnel. |
00:24:02 |
HABITACIÓN 3 51 |
00:25:15 |
!Oye! ?Qué haces aquí? |
00:25:18 |
- Tú no trabajas en el almacén. |
00:25:21 |
Tu hermano estaba en mi salón. |
00:25:25 |
Gracias por la información. |
00:25:28 |
No. Me entreno en las Tuberías. |
00:25:30 |
Me entreno en las Tuberías. Vi una-- |
00:25:32 |
Una soga. Me perdí. Lo lamento. |
00:25:34 |
Sí, pues, !piérdete de nuevo! |
00:25:38 |
?Te encuentras bien? |
00:26:13 |
!Aquí estoy! |
00:26:24 |
Luces, enciéndanse. |
00:26:26 |
- !Auxilio! |
00:26:29 |
Por favor, enciéndanse. |
00:26:32 |
?Lina? ?Lina? |
00:26:33 |
- ?Doon? |
00:26:36 |
Doon, ?dónde estás? |
00:26:37 |
?Dónde estás? |
00:26:40 |
- Sí. |
00:26:42 |
Sí, estoy bien. |
00:26:45 |
Algo anda mal. |
00:26:47 |
Nunca duran tanto. |
00:26:52 |
- ?Qué es ese ruido? |
00:26:55 |
- Pero pueden arreglarlo, ?verdad? |
00:26:58 |
Pero se nos acaba el tiempo. |
00:27:01 |
Hay que hacer algo. |
00:27:04 |
Vi a un hombre esta manana. |
00:27:06 |
Regresó de las Regiones Desconocidas. |
00:27:10 |
?Has pensado que puede haber una salida? |
00:27:13 |
? Una salida de Brasa? |
00:27:18 |
Todos los obreros de las Tuberías. |
00:27:21 |
Los obreros de Tuberías, |
00:27:23 |
- Debo volver a las Tuberías. |
00:27:25 |
- Cuídate, Lina, ?de acuerdo? |
00:27:28 |
- Atención, obreros de Tuberías. |
00:27:30 |
Los obreros de Tuberías, electricistas |
00:27:33 |
?De dónde salió eso? |
00:27:35 |
- Creo que es de algún animal. |
00:27:39 |
Un hombre volvió con él |
00:27:41 |
Es de un escarabajo. |
00:27:43 |
- !Mensajera! |
00:27:45 |
- ?Puedo quedármelo? |
00:27:48 |
Srta. Sample, necesito ir a casa |
00:27:51 |
Da el mensaje de camino. |
00:28:00 |
!Siete minutos! |
00:28:03 |
!El corte de la electricidad |
00:28:06 |
!El doble del más largo |
00:28:08 |
Era muy fuerte |
00:28:10 |
Pero vivimos con la dicha |
00:28:14 |
La ciudad brilla |
00:28:18 |
!Abuelita! |
00:28:55 |
!No hay tiempo! !Deprisa! |
00:28:58 |
!Está fuera de control! |
00:29:01 |
- Está por aquí. |
00:29:03 |
En algún lado. Algo. |
00:29:08 |
- Mi bisabuelo me lo dijo. |
00:29:14 |
Poppy, no. Dame eso. |
00:29:18 |
Escúpelo. |
00:29:21 |
Poppy, ven. |
00:29:23 |
Pop-- Bien. |
00:29:27 |
Destruyes el sofá, abuelita. |
00:29:32 |
La encontraste. |
00:29:36 |
- ?Esto es lo que buscas? |
00:29:39 |
?Estás segura? |
00:29:43 |
?Qué tiene de especial? |
00:29:47 |
Se me olvida. No lo recuerdo. |
00:29:55 |
No lo recuerdo. |
00:29:59 |
Bien, abuelita. |
00:30:01 |
Bien. |
00:30:05 |
Nos vemos, Pop. |
00:30:17 |
?Joss? |
00:30:19 |
-Joss. |
00:30:21 |
El Generador está averiado. Es inútil. |
00:30:23 |
LAVANDERÍA |
00:30:24 |
!La siguiente carga! |
00:30:26 |
Tengo un mensaje para Seely Schnap. |
00:30:29 |
Yo soy Seely Schnap. ?Qué pasa? |
00:30:31 |
- Munn Millders me envió. |
00:30:34 |
Quiere que te diga |
00:30:38 |
Dijo que tu casa está |
00:30:40 |
y que le dan miedo los apagones. |
00:30:52 |
Tengo un mensaje... |
00:30:54 |
para el alcalde. |
00:30:58 |
''Se sacó la lotería''. |
00:31:04 |
SALÓN DE REUNIONES |
00:31:17 |
Buenos días, mensajera. |
00:31:19 |
?Qué te trae al Salón de Reuniones? |
00:31:24 |
- Tengo un mensaje para el alcalde. |
00:31:31 |
Por aquí, por favor. |
00:31:37 |
Estos cuadros son |
00:31:42 |
Él es mi pariente. |
00:31:44 |
Era mi tatara-- |
00:31:46 |
No sé cuántos ''tatara'' |
00:31:50 |
''Podd Morethwart, |
00:31:55 |
Aún vivimos en el lugar |
00:32:14 |
Adelante. |
00:32:26 |
Te reconozco |
00:32:29 |
Es descendiente directa |
00:32:32 |
?En serio? Qué bien. ?Nombre? |
00:32:35 |
- Lina Mayfleet. |
00:32:41 |
''Fleet'' significa ''raudo'', |
00:32:46 |
Que tus pies sean raudos. |
00:32:56 |
Al parecer, naciste para el trabajo. |
00:32:58 |
?Qué mensaje me traes, Lina Mayfleet? |
00:33:01 |
Es de Looper, senor. |
00:33:15 |
''Se sacó la lotería''. |
00:33:20 |
Excelente. |
00:33:28 |
?Qué son las cajas |
00:33:32 |
?Eso es parte del mensaje? |
00:33:34 |
Sólo me dio curiosidad. |
00:33:36 |
Gracias. |
00:33:43 |
Derrame de aguas negras |
00:33:47 |
Precaución, plomeros y cubas. |
00:33:49 |
Sólo me protejo. |
00:33:51 |
Ya oíste los rumores. |
00:33:53 |
- Se oscurecerá permanentemente. |
00:33:56 |
Lávate las orejas, dona Entrometida. |
00:33:59 |
Dije ''iluminará''. |
00:34:00 |
Se iluminará permanentemente. |
00:34:05 |
?Le diste el mensaje? |
00:34:09 |
Brasa lleva mucho tiempo aquí. |
00:34:12 |
A pesar de los apagones... |
00:34:14 |
el Generador no nos ha fallado. |
00:34:16 |
COSAS QUE SE ARRASTRAN YVUELAN |
00:34:19 |
El Generador no durará. |
00:34:21 |
Y, allá abajo, nadie sabe lo que hace. |
00:34:24 |
Algo anda muy mal. |
00:34:25 |
?Qué se puede hacer al respecto? |
00:34:31 |
?Qué puedes hacer tú al respecto? |
00:34:45 |
?Cómo explicas que esto haya sido |
00:34:53 |
Te vas a provocar una jaqueca. |
00:35:25 |
''Brasa''. |
00:35:29 |
''Tiempo''. |
00:35:33 |
''Mantenimiento de vida''. |
00:35:42 |
''Uno: Vayan''. |
00:35:44 |
''Dos. Suelten''. |
00:36:09 |
Qué brillante. |
00:36:11 |
?Qué crees que sea? |
00:36:14 |
Necesito diez paquetes de bombillas. |
00:36:17 |
Mi tienda no tiene arvejas. |
00:36:20 |
No puedes llevarte 1 5. |
00:36:23 |
No me salgas con eso. Ayer vi muchas |
00:36:27 |
- Por eso hoy no hay muchas. |
00:36:29 |
?Qué quieres? ?Que haga las arvejas? |
00:36:32 |
- !El que sigue! |
00:36:42 |
- ?La encontramos? |
00:36:46 |
- ?La...? |
00:36:48 |
La encontramos, abuelita. |
00:36:51 |
La encontramos. |
00:36:54 |
Abuelita, ?qué es? |
00:36:56 |
?Puedes decírmelo? |
00:36:58 |
- No le pidas que hable ahora. |
00:37:00 |
Lo mejor para ti es que duermas. |
00:37:04 |
?No hay algún medicamento |
00:37:07 |
Tengo poco medicamento. Lo lamento. |
00:37:11 |
Dale cuanta agua quiera beber, ?eh? |
00:37:16 |
?Puedes ver a Poppy también? |
00:37:19 |
Sujétala. |
00:37:24 |
- Voy a revisarte la boca. |
00:37:29 |
Vaya, ?qué hacía esto ahí? |
00:37:47 |
Poppy, basta. |
00:37:52 |
Poppy, quédate quieta. No te muevas. |
00:37:58 |
Bien. Bien, te tengo. |
00:38:04 |
Abuelita, ya vamos. |
00:38:09 |
?Abuelita? |
00:38:30 |
Poppy y tú tienen que compartirlo, |
00:38:36 |
Poppy, vamos a hacer la cena |
00:38:51 |
?Te sabes tu parte? |
00:38:57 |
Creo que la recuerdo |
00:39:00 |
El Gran Día del Canto |
00:39:04 |
Nos levanta la moral a todos. |
00:39:09 |
No me siento muy afortunada últimamente. |
00:39:12 |
- No hay motivo de preocupación. |
00:39:16 |
La ayuda viene en camino. |
00:39:20 |
?Ayuda? |
00:39:21 |
?Quién construyó la ciudad, carino? |
00:39:23 |
- ?Los Constructores? |
00:39:26 |
Y los Constructores volverán a venir |
00:39:41 |
Sea lo que sea, abuelita, |
00:39:46 |
Lo prometo. |
00:40:06 |
Dice ''Tuberías''. |
00:40:08 |
- Por eso te lo traje. |
00:40:12 |
?sabes qué me recuerda? |
00:40:14 |
Ven. Tengo que mostrarte algo. |
00:40:17 |
CONOCI MI ENTO |
00:40:23 |
?Qué hacemos aquí? |
00:40:25 |
Los Constructores dejaron este libro. |
00:40:40 |
Anda. Ábrelo. |
00:40:44 |
Sólo el alcalde puede hacerlo. |
00:40:58 |
Los Constructores escribieron |
00:41:00 |
Es exactamente igual. |
00:41:33 |
Vamos. |
00:41:34 |
Hay algo que debo mostrarte. |
00:41:39 |
- Caray. |
00:41:42 |
- Creo que son instrucciones. |
00:41:45 |
Lo que no entiendo es por qué |
00:41:48 |
- Sé que debe ser importante. |
00:41:51 |
- ?Qué? |
00:41:52 |
S-A-L-I-D-A. Salida. |
00:41:56 |
? Y si hay una salida de Brasa? |
00:42:05 |
No creo que debamos estar aquí. |
00:42:08 |
Borraron este túnel del mapa de Sul. |
00:42:11 |
Acaba en una habitación cerrada. |
00:42:13 |
HABITACIÓN 3 51 |
00:42:17 |
Podría ser ésta. |
00:42:29 |
- Ésa fue sólo la última vez. |
00:42:31 |
La vez anterior-- |
00:42:35 |
Harás que nos sorprendan. |
00:42:37 |
Vamos. |
00:42:55 |
?Qué era eso? |
00:42:59 |
No tengo idea. |
00:43:46 |
Corre. |
00:43:49 |
!Lina! !Aquí arriba! |
00:43:52 |
!Corre! !Corre! !Corre! |
00:43:58 |
Deprisa. !Toma la caja! |
00:44:02 |
!Corre! |
00:44:48 |
!Oye! !Aquí! |
00:45:02 |
!Está atascado! !Salta! |
00:45:14 |
Gracias por otra gran idea. |
00:45:15 |
Los topos comen siempre |
00:45:18 |
Probablemente tienen tanta hambre |
00:45:27 |
? Viste los almacenes? |
00:45:30 |
Se nos va a acabar la comida. |
00:45:36 |
No importa de todos modos. |
00:45:39 |
Y muy pronto se oscurecerá |
00:45:46 |
''Mayfleet''. Es mi apellido. |
00:45:50 |
El que usó ese casco |
00:45:56 |
?Se ahogó? |
00:46:00 |
Trabajaba aquí. |
00:46:03 |
No hay agua salvo en los tubos |
00:46:07 |
?Cómo pudo haberse ahogado? |
00:46:10 |
Lo extrano mucho. |
00:46:15 |
A mamá también. |
00:46:19 |
?Cómo voy a averiguar |
00:46:21 |
Son puros ceros. |
00:46:24 |
Eso es lo que más me asusta. |
00:46:27 |
?Qué descendería hasta el cero? |
00:46:32 |
Parece el día delJuicio Final. |
00:46:35 |
Por favor, amor. |
00:46:37 |
No hagas ninguna tontería. |
00:46:40 |
No soportaría perderte también. |
00:46:42 |
?Cómo murió, Clary? |
00:46:47 |
?Realmente se ahogó? |
00:47:03 |
Tu padre también creía |
00:47:07 |
Creía que había una salida de Brasa. |
00:47:11 |
Yo no pude disuadirlo. |
00:47:13 |
Dije que era nuestro deber quedarnos |
00:47:17 |
y que era ilegal salir |
00:47:20 |
?Por qué es ilegal? |
00:47:27 |
Tu padre decía: |
00:47:32 |
así que debe venir de algún lado |
00:47:37 |
Pero debió encontrarlo demasiado pronto |
00:47:42 |
El túnel se inundó y-- |
00:47:45 |
Y mi papá murió. |
00:47:52 |
?Estaba solo? |
00:47:54 |
Todos los demás salieron |
00:48:06 |
Estaba considerando |
00:48:09 |
Sí. Hazlo. |
00:48:11 |
Mejor, haz eso, por favor. |
00:48:14 |
Deja que se encargue de la situación. |
00:48:22 |
Son épocas duras y difíciles. |
00:48:25 |
Nuestros problemas son graves. |
00:48:30 |
Necesitamos respuestas. |
00:48:32 |
Pero más allá de las respuestas-- |
00:48:34 |
algo más importante |
00:48:38 |
necesitamos soluciones. |
00:48:40 |
Sí. |
00:48:42 |
Y para encontrar esas soluciones... |
00:48:48 |
propongo que iniciemos |
00:48:53 |
- Sí. Sí. |
00:48:55 |
la creación de un equipo operativo |
00:49:06 |
?Tengo voluntarios? |
00:49:12 |
Hoy, nosotros, el pueblo... |
00:49:17 |
estamos unidos |
00:49:33 |
- Es mi turno. |
00:49:42 |
!No toquen! |
00:49:45 |
- Duraznos. |
00:49:49 |
!Retrocedan! |
00:49:50 |
?Qué es ''puré de manzanas''? |
00:49:53 |
PI NA |
00:49:54 |
!Oye, dame un poco! |
00:49:56 |
?Pina? |
00:49:58 |
- !Dame eso! |
00:50:00 |
No se ha comido pina |
00:50:02 |
- ?De dónde la sacaste? |
00:50:07 |
?De dónde sacaste esa comida? |
00:50:11 |
Muy bien. |
00:50:14 |
Me la dio mi novio. |
00:50:17 |
No tienes novio. |
00:50:18 |
No es oficial, pero hay un sujeto |
00:50:22 |
Explora los almacenes, |
00:50:26 |
En el libro dice que están vacíos, |
00:50:28 |
Te daré un bocado |
00:50:34 |
- Está mal, Lizzie. |
00:50:37 |
?Por qué no vivir |
00:50:40 |
Ahí está. |
00:50:55 |
?Ha...? |
00:51:08 |
Necesito decirte algo. |
00:51:10 |
Fue Looper al que vimos |
00:51:13 |
Antes de eso, le llevé un mensaje |
00:51:18 |
Debe haber algo importante |
00:51:25 |
HABITACIÓN 3 51 |
00:51:42 |
Hay mucha comida. |
00:52:16 |
Vete. |
00:52:27 |
Yyo que creí que mentía |
00:52:31 |
No mentía. |
00:52:33 |
Encontró su solución. |
00:52:35 |
Poppy. Acuéstate, ?sí? |
00:52:37 |
Es hora de dormir. |
00:52:39 |
?Podrías pedalear eso? |
00:52:42 |
?Qué es esto? |
00:52:44 |
Es la cinta de la máquina contestadora |
00:52:48 |
Cuando aún teníamos teléfono. |
00:52:50 |
!:Hola.!!:Hola.! |
00:52:54 |
?Hay alguien ahí? |
00:52:57 |
No me esperes a cenar, mi amor. |
00:52:59 |
- Es mi papá. |
00:53:03 |
Raine, soy yo, Carretilla. |
00:53:08 |
Veo a mi hijo y recapacité. |
00:53:12 |
Cambié de opinión. Participaré. |
00:53:17 |
?Qué pasa? |
00:53:23 |
Él me mintió. |
00:53:25 |
?Adónde vas? |
00:53:28 |
Nos vemos en el Invernadero, ?sí? |
00:53:31 |
Buenas noches,jovencito. |
00:53:35 |
?Cómo te fue en el ensayo? |
00:53:38 |
De canto. |
00:53:42 |
Me fue bien. |
00:53:44 |
- Me fue muy bien. |
00:53:48 |
- Buenas noches. |
00:53:54 |
Papá. Te oí. |
00:53:56 |
Te oí en la contestadora-- |
00:53:59 |
Lina Mayfleet tiene la cinta de la |
00:54:02 |
Te oí. Le dijiste a su papá |
00:54:09 |
Trataste de salir de la ciudad, ?verdad? |
00:54:13 |
?Por qué iba a hacer eso? |
00:54:16 |
Por mí. |
00:54:27 |
Papá. |
00:54:29 |
Por favor. |
00:54:33 |
- Estábamos equivocados. |
00:54:36 |
Hay una salida. |
00:54:38 |
Sí. Raine también pensaba eso |
00:54:41 |
Papá, hay una salida |
00:54:44 |
pero tienes que contarme |
00:54:46 |
- Dime lo que sabes. |
00:54:51 |
Los Constructores dejaron instrucciones. |
00:54:53 |
Los Constructores nos abandonaron. |
00:54:55 |
No, no lo hicieron. |
00:55:02 |
Muéstrame. |
00:55:03 |
EL GRAN DÍA DEL CANTO |
00:55:10 |
SALÓN DE REUNIONES |
00:55:20 |
Espere. |
00:55:22 |
Feliz Gran Día del Canto,jovencita. |
00:55:25 |
Necesito hablar con Ud. en privado. |
00:55:28 |
Muy bien. |
00:55:30 |
Lo que necesito decirle es secreto |
00:55:34 |
- ?Qué pasa? |
00:55:35 |
tiene un búnker en las Tuberías. |
00:55:41 |
La escasez no es tan mala |
00:55:46 |
?Quieres decir que el alcalde |
00:55:49 |
Looper, que trabaja |
00:55:55 |
Pues, qué horrible. |
00:55:58 |
Horrible. Estoy horrorizado. |
00:56:06 |
Debemos denunciarlo. Acompáname. |
00:56:09 |
Bien hecho, Lina Mayfleet. |
00:56:11 |
Cuando lo arresten, |
00:56:14 |
Un momento. ?Adónde vamos? |
00:56:38 |
Disculpe, Su Senoría. |
00:56:40 |
?Recuerda a Lina Mayfleet? |
00:56:44 |
Quiere acusarlo. |
00:56:49 |
?Acusarme de qué? |
00:56:50 |
De robar comida de la gente de Brasa. |
00:56:55 |
Adoro la ciudad |
00:57:04 |
Y nunca se me ocurriría |
00:57:06 |
!Vimos su habitación! |
00:57:10 |
- ?Hablas en plural? |
00:57:17 |
?Qué es esa caja? |
00:57:22 |
Es mía. |
00:57:26 |
Tiene un aspecto inusual. |
00:57:29 |
?De dónde la sacaste? |
00:57:35 |
Eres pariente de uno de los alcaldes. |
00:57:37 |
Sí. Fue el séptimo alcalde. |
00:57:47 |
Muchas cosas se perdieron |
00:57:52 |
?Puedo ver esa caja, Lina? |
00:57:54 |
- ?Por qué? |
00:57:58 |
Será algo oficial |
00:58:03 |
La caja. Dámela. |
00:58:06 |
- No es suya. |
00:58:08 |
- !No! |
00:58:12 |
!Quítensela! !Deprisa! |
00:58:14 |
!Agárrala! |
00:58:16 |
?La tienen? |
00:58:39 |
Vayan por ella. |
00:58:55 |
!Tras ella! |
00:59:15 |
?Ésta es la casa de Doon Harrow? |
00:59:18 |
?Está aquí? |
00:59:20 |
No oigo. Tengo mal oído. |
00:59:25 |
- !Doon Harrow! |
00:59:27 |
Buscamos a Doon Harrow. |
00:59:30 |
Eso es terrible. |
00:59:34 |
La traición es la peor transgresión |
00:59:37 |
Los Constructores sabios dijeron: |
00:59:41 |
!Una tapa no sólo evita que el líquido |
00:59:45 |
- !Vaya por él! |
00:59:47 |
!Doon! !Los guardias están aquí! |
00:59:50 |
- Por aquí. Síganlo. |
00:59:54 |
El control está por aquí. |
00:59:57 |
?Qué hace? |
00:59:58 |
- Un segundo. |
01:00:00 |
- ?Por aquí se entra a su apartamento? |
01:00:16 |
!Arriba! |
01:00:28 |
- !Me persiguen! |
01:00:30 |
- !Los guardias! |
01:00:32 |
Doon y yo-- Rápido. |
01:00:34 |
?De qué se trata? |
01:00:38 |
Disculpe, senora. |
01:00:40 |
Busco a Lina Mayfleet. |
01:00:42 |
No está aquí. Probablemente |
01:00:45 |
- Supongo que tendré que buscarla yo. |
01:00:48 |
Con permiso. Perdón. |
01:00:53 |
?Sabe? El alcalde quiere verla |
01:00:58 |
El Invernadero. Iba a ver |
01:01:01 |
?Eso ayuda? |
01:01:03 |
DI FUNDEN RUMORES |
01:01:08 |
SE BUSCAN - RUMORES MALICIOSOS |
01:01:32 |
!Cuidado! !Están destruyendo la comida! |
01:01:35 |
!Nuestra comida! |
01:02:06 |
Una advertencia: |
01:02:08 |
si descubro que ayudó, albergó |
01:02:12 |
?Por qué iba a hacer eso? |
01:02:18 |
Tengo información |
01:02:20 |
?Quién le dio esa información? |
01:02:22 |
Es confidencial. |
01:02:24 |
Sólo necesito que entienda esto: |
01:02:31 |
Si oye cualquier cosa, |
01:02:34 |
dígamelo. |
01:02:38 |
De otro modo, habrá consecuencias. |
01:02:40 |
Si pasara algo en el futuro |
01:02:44 |
esperaré que me lo informe. |
01:02:48 |
Sabe que gozo de la confianza |
01:03:30 |
Bien. |
01:03:33 |
!Dejen a dos guardias aquí! |
01:03:35 |
Tenemos que encontrar una salida. |
01:03:38 |
Ahora. |
01:03:47 |
?Qué es esto? |
01:03:58 |
Mi papá hizo esto. |
01:04:04 |
No parece muy seguro. |
01:04:05 |
Así es mi papá. |
01:04:12 |
Todo lo que hace luce así. |
01:04:14 |
?Cómo que tu papá? |
01:04:16 |
Carretilla. Su voz está |
01:04:21 |
Pero tu papá se llama Loris. |
01:04:23 |
Carretilla Harrow. |
01:04:26 |
Porque empujaba una carretilla. |
01:04:28 |
Tú eres el nino al que mencionan. |
01:04:31 |
Significa que nuestros padres |
01:04:34 |
Lo intentaban. |
01:04:37 |
Se nos acaba el tiempo. |
01:04:58 |
!Pedalea! |
01:05:04 |
Quédate aquí y pórtate bien. |
01:05:07 |
?De acuerdo? Y búscame allá arriba. |
01:05:09 |
- ?Dónde está Lina? |
01:05:17 |
- ?Puedes ver algo? |
01:05:32 |
Aquí está de nuevo: |
01:05:35 |
cuando nos detenemos a celebrar |
01:05:39 |
Este faro de luz... |
01:05:41 |
en un mundo de oscuridad. |
01:05:45 |
!Sujétate! |
01:06:01 |
Bien. Cúbrelo con eso. |
01:06:08 |
Un milagro de la planeación... |
01:06:10 |
un logro magnífico... |
01:06:13 |
es nuestra Ciudad de Brasa. |
01:06:26 |
Es lo único que conocemos |
01:06:29 |
Brasa es para siempre |
01:06:31 |
Cuando la luz se encienda |
01:06:34 |
Estaré contigo |
01:06:38 |
Cuando la luz se enciende |
01:06:40 |
La esperanza es eterna |
01:06:43 |
Empezaron a cantar. |
01:06:45 |
La luz del alba |
01:06:54 |
Ah, tengo que ensenarte. |
01:06:58 |
- ?Te la dio? |
01:07:17 |
El Generador. |
01:07:18 |
Bien. Debemos ir allá. |
01:07:21 |
Debemos ir allá ahora. |
01:07:23 |
Vamos. |
01:07:25 |
Espera. Poppy. |
01:07:28 |
Estaré contigo |
01:07:31 |
Es lo único que conocemos |
01:07:34 |
Brasa es para siempre |
01:07:38 |
- Cuando la luz se encienda |
01:07:40 |
Estaré contigo |
01:07:43 |
- Es lo único que conocemos |
01:07:46 |
Brasa es para siempre |
01:07:50 |
- Cuando la luz se encienda |
01:07:52 |
Estaré contigo |
01:07:56 |
- Cuando la luz se enciende |
01:07:59 |
La esperanza es eterna |
01:08:20 |
Eso es. |
01:08:31 |
Quizá él lo sepa. |
01:08:36 |
Pues, necesitamos ponerlo de pie. |
01:08:39 |
Despierta. Sul, ?hay una llave |
01:08:43 |
Claro que hay una llave. |
01:08:45 |
Fenomenal. ?Dónde está? |
01:08:47 |
?Cómo voy a saberlo? |
01:09:01 |
Un momento. |
01:09:03 |
Algo anda mal. |
01:09:06 |
Los Constructores eran listos. |
01:09:10 |
No lo llamaría sencillo. |
01:09:13 |
Lo habrían pensado bien. |
01:09:19 |
Planearon... |
01:09:27 |
todo. |
01:09:44 |
Hay algo detrás de esos armarios. |
01:09:49 |
Poppy, ven. Vamos. Rápido. |
01:09:56 |
Debe haber una entrada. |
01:10:33 |
?Para qué son éstos? |
01:10:38 |
''Bo-te''. |
01:10:41 |
''Bote''. |
01:10:48 |
Bien. ''Suelten''-- |
01:10:50 |
- ''Rotando''-- |
01:10:52 |
- ''El mecanismo''-- |
01:10:57 |
Es eso. Tiene que ser. |
01:11:00 |
Bien. |
01:11:40 |
Vienen más. |
01:11:45 |
Ahí hay otro. Mira. |
01:13:14 |
El nivel del agua es demasiado bajo. |
01:13:21 |
Debió haberse quitado. |
01:13:23 |
No debemos saltarnos pasos. |
01:13:26 |
- Debemos seguir las instrucciones. |
01:13:30 |
Es lo que los Constructores |
01:13:32 |
- Bueno. Vamos. |
01:13:34 |
''Entren''-- Algo, algo. |
01:13:37 |
- ''Sala D''. |
01:13:49 |
Ven, Poppy. |
01:13:58 |
SALA DE CONTROL |
01:14:00 |
No era ''Sala D'' |
01:14:03 |
Era ''de''. |
01:14:08 |
Bien. |
01:14:10 |
Las tarjetas. Probemos las tarjetas. |
01:14:13 |
Bien. |
01:14:28 |
Vamos. |
01:14:30 |
Vamos. |
01:14:37 |
Bien hecho, Poppy. |
01:14:41 |
Bien. |
01:15:11 |
?Te encuentras bien? |
01:16:00 |
Las tarjetas. Saca las tarjetas. |
01:16:13 |
''Pongan la rueda hidráulica 1 |
01:16:17 |
La rueda 1 . Propulsión total. |
01:16:20 |
PROPULSIÓN |
01:16:26 |
Bien. Se mueve. Bien. |
01:16:30 |
''Pongan la rueda hidráulica 2 |
01:16:33 |
La rueda 2. Alto total. |
01:16:54 |
Está atascada. |
01:17:01 |
POTENCIA - PRESIÓN |
01:17:20 |
Quédate aquí. |
01:17:31 |
!Vete, muchacho! !Vete! |
01:17:35 |
Sul, ?qué haces aquí? |
01:17:37 |
!Esta cosa está atascada! |
01:17:40 |
?Cómo sabes que eso es |
01:17:46 |
!Es mi trabajo! |
01:17:51 |
Nada funciona. |
01:17:53 |
!Prueba con esto! |
01:18:03 |
!Está empezando a moverse! |
01:18:06 |
!Se mueve! |
01:18:10 |
- !Funciona, Sul! |
01:18:13 |
!Sul, es la salida! |
01:18:16 |
- ?Adónde, muchacho? |
01:18:39 |
POTENCIA |
01:18:46 |
Los Constructores siempre han sabido |
01:18:48 |
De ti y de ti y de ti |
01:19:09 |
!Sujétate! |
01:19:17 |
Vamos. Ven. |
01:19:28 |
- ?Te encuentras bien? |
01:19:35 |
De ti y de ti |
01:19:39 |
Yde ti |
01:20:09 |
!Sul, vamos! !Ahora! |
01:20:12 |
- !Debo mantener esto abierto! |
01:20:16 |
!Tú vete! !Ya! |
01:20:21 |
No te preocupes. |
01:20:32 |
?Te encuentras bien? |
01:20:35 |
Bien. !Sube! |
01:20:36 |
? Viste lo que le pasó al primero? |
01:20:38 |
No tenemos alternativa. !Vamos! |
01:20:50 |
Sujétate, Poppy. |
01:21:01 |
Está bajando. |
01:21:50 |
?Alcalde Cole? |
01:21:56 |
Logré llegar. |
01:21:59 |
?Qué hace? No puede dejarme aquí. |
01:22:02 |
Espere. |
01:22:19 |
Teníamos un trato. Espere. |
01:22:24 |
!Éramos Ud. y yo! |
01:22:27 |
!Teníamos un trato! |
01:22:31 |
!Abra la puerta! Abra la puerta. |
01:22:35 |
!Ud. lo dijo! |
01:23:03 |
!Doon, a la derecha! !A la derecha! |
01:23:06 |
!Lo intento! |
01:23:43 |
- !Una caída! |
01:24:40 |
!YA LLEGARON! |
01:25:31 |
Hay algo allá adelante. |
01:25:36 |
SI EMPRE CARGUEN A LOS BEBÉS |
01:25:42 |
Bien. |
01:26:01 |
!POR EL BI EN DE TODA LA HUMANI DAD! |
01:26:11 |
!PASO A PASO! |
01:26:17 |
!NO EMPUJ EN! |
01:26:23 |
CARGUEN A LOS BEBÉS CON CUI DADO |
01:27:04 |
Tenían razón. |
01:27:07 |
No hay más que oscuridad. |
01:28:28 |
Es azul. |
01:28:42 |
!Brasa! !Se puede ver! |
01:28:45 |
!Hola! |
01:28:47 |
No te van a oír. |
01:28:52 |
Tenemos que decirles de algún modo. |
01:28:54 |
Debemos decirles |
01:28:57 |
Lina y Doon pusieron sus esperanzas |
01:29:01 |
y la dejaron caer hacia la ciudad. |
01:29:12 |
La piedra pudo haber caído en un techo. |
01:29:18 |
O pudieron patearla a la alcantarilla. |
01:29:22 |
Pero el destino tomó otro rumbo. |
01:29:27 |
Yel mensaje encontró el camino. |
01:29:38 |
Ahora el sendero estaba abierto |
01:29:44 |
Para todos los que mantuvimos |
01:29:47 |
durante la oscuridad... |
01:29:50 |
para poder vivir otra vez |
01:29:53 |
en el aire y en la luz. |
01:29:58 |
Subtitles ripped by tiger6ex |